авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 |   ...   | 12 | 13 ||

«OXFORD 8c CAMBRIDGE P S eter ager OXFORD & CAMBRIDGE AN U N C O M M O N HISTORY SCHOFFLING & ...»

-- [ Страница 14 ] --

Пн— 10.00—16. сб Вс 11.0 0 —16. Художественный музей The Painted Room 3 Commarket Тел. Живопись Ренессанса, фрески.

Посещение только по предварительной записи.

Музей “Дом Пастернака” The Pasternak Trust Картины и рисунки Леонида Пастернака.

В первое воскресенье месяца с 14.00 до 16. Только по предварительной записи.

Тел. Музей Питт-Риверса The Pitt Rivers Museum Parks Rd.

Тел. www.prm.ox.ac.uk Университетский этнографический музей.

Пн— 13.00—16. сб Вс 14.00— 16. Филиал:

60 Banbury Rd.yгде находится Музыкальный сад The Bains Music Garden Пн— 14.00—17. пт Шелдоновский театр Sheldonian Theatre Bmad St.

Тел. www.sheldon.ox.ac.uk МУЗЕИ И Д О С Т О П Р И М Е Ч А Т Е Л Ь Н О С Т И ОКС ФОРДА Актовый зал университета, где проходят академические церемонии, лекции, концерты.

Пн— 10.00—12.30, 14.00—16. сб Церковь Св. Девы Марии St. М у the Virgin ат High St.

Тел. Университетская церковь с колокольней, откуда открывается великолепный вид.

Пн— 9.00—17. сб Вс 12.15 —16. Церковь Св. Михаила у Северных ворот St. Michael at the North Gate Commarket St.

Тел. Англосаксонская церковь, старейшее здание Оксфорда.

Пн— 10.00—17. сб Вс 12.30—17. Университетский музей национальной истории The University Museum ofNational History Parks Rd.

Тел. www.oum.ox.ac.uk Музей естественной истории.

Ежедневно 12.00—17. Университетский Ботанический сад University of Oxford Botanic Garden Rose Lane Тел. Старейший Ботанический сад Англии.

Ежедневно 9.00—17. ОКСФОРД И КЕ МБРИДЖ Теплицы: 14.00—16. Филиал:

Дендрарий Nuneham Courtenay (10 км к югу по шоссе А423)\ 23 га земельных угодий, разбит в 1835 году.

Май— октябрь: пн— 9.00— 17.00;

вс 14.00—18. сб Университет и колледжи:

Студенты обязаны своим счастьем главным об разом сознанию того, что они больше не учатся в школе. Вся чушь, которую вышибали из них в шкале, мало-помалу возвращается в Оксфорде или Кембридже.

Сэр Макс Бирнбом (1899) Оксфордский университет University of Oxford University Offices Wellington Square 0X1 JD Тел. www.ox.ac.uk Приемная комиссия колледжей Оксфорда Oxford Colleges Admissions Office Тел. Студенческий союз Оксфордского университета Oxford University Student Union 28 Little Clarendon St 0X1 2HU Тел. www.ousu.ac.uk Оксфордский союз The Oxford Union Frewin Court 0X1 JB Тел. 24 www.oxfordunion.org ОКСФ ОР Д И КЕМБРИДЖ Издательство Оксфордского университета Oxford University Press Great Clarendon St., 0X2 6DP Тел. www.oup.co.uk Домашняя страница Оксфордского словаря английского языка Homepage of the Oxford English Dictionary:

www.oed.com Небольшой музей работает по расписанию пн— 10.00—16. пт Только по предварительной договоренности.

Тел. Общество Оксфордского университета Oxford University Society Oxenford House 0X 1 ЗАВ Тел. www.alumni.ox.ac.uk Офис выпускников Оксфорда;

домашняя страница включает информацию более чем о сорока оксфордских обществах по всему миру.

Дом Родса Rhodes House South Parks Rd 0X 1 3RG Тел. У Н И В Е Р С И Т Е Т И К ОЛ ЛЕ ДЖ И : ОК СФ ОРД КОЛЛЕДЖИ Колледжи являются частными учреждениями для жилья и обучения, а не музеями. Поэтому часы посещения ограниче­ ны, особенно во время экзаменов. Чтобы избежать разочаро­ вания, нужно позвонить перед визитом или справиться у при­ вратника. В нижеследующем списке даны некоторые часы открытого посещения колледжей плюс адреса и веб-сайты;

в скобках указаны даты основания каждого колледжа.

Олл-Соулз-колледж All Souls College (1438) High St 0X1 4. LA Тел. www.all-souls.ox.ac.uk Пн— 14.00—16. пт Баллиол-колледж BaUiol College ( 1 263/68) Broad St 0X1 3BJ Тел. www.balliol.ox.ac.uk Брасенос-колледж Brasenose College (1509) Radcliffe Square 0X1 4A J Тел. www.bnc.ox.ac.uk Крайст-Черч-колледж Christ Church (1546) StAldgate'sStOXl 1DP Тел. www.chch.ox.ac.uk ОКСФ ОР Д И КЕМБРИ ДЖ Картинная галерея Джизус-колледж Пн— 10.30—13.00, сб Jesus College (15 7 1) Turl St 0X 1 3DW 14.00—16. Вс 14.00—16.30 Тел. www.jesus.ox.ac.uk Корпус-Кристи-колледж Кибл-колледж Corpus Christi College (15 17 ) Merton St 0X1 4 F J Keble College (1870) Тел. 276700 Parks RdOX13PG www.ccc.ox.ac.uk Тел. www.keble.ox.ac.uk Эксетер-колледж Exeter College (13 14 ) Келлог-колледж Turl St 0X1 3DP Kellogg College (1990) Wellington Square 0X1 Тел. 279600 JA www.exeter.ox.ac.uk Тел. Ежедневно 14.00— 17.00 www.kellogg.ox.ac.uk Леди-Маргарет-холл Грин-колледж Lady Margaret Hall (1878) Green College (1979) Norham Gardens 0X2 6QA Woodstock Rd 0X2 6HG Тел. 274770 Тел. www.green.ox.ac.uk www.lmh.ox.ac.uk Харрис-Манчестер-колледж Линакр-колледж Harris Manchester College (1786) Linacre College (1962) Mansfield Rd 0X 1 3TD St Cross Rd 0X1 3 JA Тел. Тел. www.linacre.ox.ac.uk www.hmc.ox.ac.uk Хэртфорд-колледж Линкольн-колледж Hertford College (1740) Lincoln College (1427) Catte St 0X1 3BW Turl St 0X1 3DR Тел. 279400 Тел. www.hertford.ox.ac.uk www.lincoln.ox.ac.uk Пн— 11.0 0 —17. сб Тел. Вс 14.00—17.00 www.nufF.ox.ac.uk Магдален-колледж Ориел-колледж Magdalen College (14148) Oriel College (1326) High St 0X 1 4AU Oriel Square 0X1 4EW Тел. 276000 Тел. www.magd.ox.ac.uk www.oriel.ox.ac.uk Ежедневно 13.00—18. Пемброк-колледж Мэнсфилд-колледж Pembroke College (1624) Pembroke Square 0X1 1DW Mansfield College (1886) Mansfield Rd 0X 1 3TF Тел. Тел. 270999 www.pmb.ox.ac.uk www.mansfleld.ox.ac.uk Куинс-колледж Мертон-колледж The Queen y College (13 4 1) s High St 0X1 4AW Merton College (1264) Merton St 0X1 4 JD Тел. Тел. 276310 www.queens.ox.ac.uk www.merton.ox.ac.uk Пн— 14.00—16. пт Колледж Св. Анны Сб— ю.оо—16. вс St Anne's College (1879) Woodstock Rd 0X2 6HS Тел. Нью-колледж www.st-annes.ox.ac.uk New College (1379) Holywell St 0X1 3BN Колледж Св. Антония Тел. www.new.ox.ac.uk St Antony’s College (1950) 62 Woodstock Rd 0X2 6 F Апр.—окт. ежедневно и.о о — J Тел. 17.00;

зимой 14.00—16. www.sant.ox.ac.uk Наффилд-колледж Колледж Св. Екатерины Nuffield College (1937) New Road 0X 1 IN F St Catherine's College (1963) ОКСФ ОРД И КЕМБРИДЖ Manor Rd 0X1 3UJ Сент-Питерс-колледж Тел. 271700 St Peter's College (1929) New Inn Hall St 0X 1 2DL www.stcatz.ox.ac.uk Тел. Сент-Кросс-колледж www.spc.ox.ac.uk St Cross College (1965) St Giles' 0X1 3LZ Сомервилл-колледж Тел. 278458 Somerville College (1879) Woodstock Rd 0X2 6HD www.stx.ox.ac.uk Тел. Сент-Эдмунд-холл www.some.ox.ac.uk St Edmund HaU (1278) Queen y Lane OXI4AR s Темплтон-колледж Тел. 279000 Templeton College (1965) Kennington Rd 0X 1 5NY www.seh.ox.ac.uk Тел. Колледж Св. Хильды www.templeton.ox.ac.uk St Hilda 5 College (1893) Cawley Place 0X4 1DY Тринити-колледж Тел. 276884 Trinity College (15*45) Broad St 0X1 3BH www.sthildas.ox.ac.uk Тел. www.trinity.ox.ac.uk Сент-Хыоз-колледж St Hugh’s College (1886) St Margaret's Rd 0X2 6LE Юниверсити-колледж Тел. 274900 University College (1249) High St OXi 4BH www.st-hughs.ox.ac.uk Тел. Сент-Джонс-колледж www.univ.ox.ac.uk StJohns College (1555) St Giles'OXI3JP Уодхэм-колледж Тел. 277300 Wadham College (1610) Parks Rd 0X 1 3PN www.sjc.ox.ac.uk Тел. www.wadham.ox.ac.uk i У Н И В Е Р С И Т Е Т И К ОЛ ЛЕ Д Ж И : ОКСФ ОР Д В учебное время ежедневно Тел. 13.00—16.15 www.wolfson.ox.ac.uk Во внеучебное время 10.30 —11.4 5 и 13.0 0 —16.15 Вустер-колледж Worcester College (17 14 ) Worcester St 0X 1 1DW Вольфсон-колледж Тел. Wolfson College (1964) Lintons Rd 0X2 6UD www.worcester.ox.ac.uk Музеи и другие достопримечательности Кембриджа Телефонный код Кембриджа 0 Театр ADC ADC Theatre Park St Тел.: 300085 и www.adc-theatre.cam.ac.uk ADC означает “Любительский клуб драмы”, старейший в Англии университетский театр.

Сценические ревю в июне.

Кембриджский театр искусств Cambridge Arts Theatre 6 St Edward's Passage (вход со стороны: Peas Hill) Тел. www.cambridgeartstheatre.com Основан в 1936 г. Мейнардом Кейнсом, известен как The Arts.

Театральные, музыкальные и балетные постановки.

МУЗЕИ И ДРУГИЕ Д О С Т О П Р И М Е Ч А Т Е Л Ь Н О С Т И КЕ МБРИДЖ А Кембриджская зерновая биржа Cambridge Сот Exchange Wheeler St Тел. www.comex.co.uk Бывшая викторианская зерновая биржа, построена в 1875 году. Теперь площадка для проведения концертов и других мероприятий.

Фольклорный музей Кембриджшира Cambridge & County Folk Museum 2 Castle St Тел. www.folkmuseum.org.uk Вт— 10.30 —17. сб Вс 14.00—17. Кембриджская фестивальная компания Шекспира Cambridge Shakespeare Festival Company Тел. 5 1 1 1 3 Основана в 1988 году Дэвидом Грилли. Проводит постановки пьес Шекспира в садах колледжей.

www.cambridgeshakespeare.com Ботанический сад Кембриджского университета Cambridge University Botanic Garden Bateman St Тел. www.botanic.cam.ac.uk Апр.— сент. 10.00—18. Февр., март и окт. 10.00—17. Ноябрь— янв. 10.00—16. Библиотека Кембриджского университета Cambridge University Library 6 ОКСФ ОРД И КЕМБРИ ДЖ W Rd est Тел. www.lib.cam.ac.uk Пн— 9.00—19. пт Сб 9.00—17. Издательство Кембриджского университета Cambridge University Press Shaftesbury Rd Тел. 358 Книжный магазин 1 Trinity St Тел. www.cup.cam.ac.uk Пн— 9.00—17. сб Вс 9.00—17. Музей Фицуильяма Fitzwilliam Museum Trumpington St Тел. www.fitzmuseum.cam.ac.uk Большая коллекция, маленькое кафе и музейная лавка.

Вт— 10.00—17. сб Вс 14.00—17. Джанкшн Thefunction Clifton Road Тел.5 1 1 5 1 www.junction.co.uk Центр искусств, театральная и музыкальная площадка.

Кеттлз-Ярд Kettle's Yard МУЗЕИ И ДРУГИЕ Д О С Т О П Р И М Е Ч А Т Е Л Ь Н О С Т И КЕМБРИДЖА Castle St Тел. 352 12 www. kettlesyard. со.uk Дом коллекционера Джима Ида, галерея с сезонными выставками.

Летом: вт— 13.30—16. вс Зимой: вт— 14.00—16. вс Музей археологии и антропологии Museum ofArchaeology and Anthropology Downing St Тел. 333 5 http: / /museum-server.archanth.cam.ac.uk Главная достопримечательность —коллекция культур Океании.

Вт— 14.00—16. сб Музей античной археологии Museum of Classical Archaeology Sidgwick Avenue Тел. 3 3 5 15 www.classics.cam.ac.uk Пн— 14.00—17. пт Сб 10.00—13. Зоологический музей Museum of Zoology Downing St Тел. www.zoo.cam.ac.uk Пн— 10.00—16. пт Примавера Primavera 10 King's Parade ОКСФ ОР Д И КЕ МБРИ ДЖ Тел- 5577° www.primaverauk.com Галерея современных британских ремесел, открытая в 1946 году.

Институт полярных исследований Скотта Scott Polar Research Institute Lensfield Rd Тел. www.spri.cam.ac.uk Основан в 1934 году;

есть небольшой Музей истории британских экспедиций в Арктику и Антарктику.

Вт— 14.30—16. сб Музей наук о земле Сиджвика Sedgwick Museum ofEarth Sciences Downing St Тел. www.sedgwickmuseum.org Большая коллекция минералов и окаменелостей.

Пн— 9.00—13.00 и 14.00—17. пт Сб 13.00—16. Музей истории науки Уиппла Whipple Museum of the History ofScience Free School Lane Тел. www.hps.cam.ac.uk /w hipple / Пн— 12.30—16. пт Университет и колледжи:

Кембридж В романе Томаса Бернхарда “Корректура ” Ройт хамер, австрийский профессор в Кембридже;

де­ лает замечание: “Поразительно, как много лю­ дей, пока они еще молоды и очень часто как раз в нужный момент отправляются в Англию для дальнейшего развития, и почти все, кто побы­ вал в Англии, находят свой путь в жизни ”.

Кембриджский университет Студенческий союз Кем­ University of Cambridge бриджского университета Cambridge University Student's The Old Schools Trinity Lane Union CB21TN 11-12 Trumpington St Тел. CB2 1 QA www.cam.ac.uk Тел. Приемная комиссия Кем­ www.cusu.cam.ac.uk бриджского университета Офис выпускников Cambridge Admissions Office Fitzwilliam House 32 Trumping- Кембриджа Cambridge Alumni Office ton St CB2 1QY 1 Quayside Bridge St CB5 8AB Тел. Тел. www.cam.ac.uk/admissions www.foundation.cam.ac.uk колледжи (даты основания указаны в скобках) Знай, что ректор Иисус Очень раздражает нас.

Томас Грей (17 16 —1771).

“Сатира на ректоров колледжей Крайстс-колледж Корпус-Кристи-колледж Christ 5 College (1505) Corpus Christi College (1352) St Andrew's St Trumpington St CB2 3BU CB21RH Тел. 334900 Тел. www.christs.cam.ac.uk www.corpus.cam.ac.uk Черчилль-колледж Дарвин-колледж Churchill College (i960) Darwin College (1964) Storey’s Way Silver St CB3 ODS C B 3 9EU Тел. 336000 Т ел. www.chu.cam.ac.uk www.dar.cam.ac.uk Клэр-колледж Даунинг-колледж Clare College (1326) Downing College (1800) Trinity Lane Regent St CB2 1 TL CB2 1DQ Тел. 333200 Т ел. www.clare.cam.ac.uk www.dow.cam.ac.uk Клэр-холл Эммануил-колледж Clare Hall (1966) Emmanuel College (1584) Herschel Rd St Andrew's St CB3 9AL CB23AP Тел. 332360 Т ел. www.clarehall.cam.ac.uk www.emma.cam.ac.uk МУЗЕИ И ДРУГИ Е Д О С ТОПР И М ЕЧ А ТЕЛЬН О С ТИ КЕМБРИДЖА Фицуильям-колледж Джизус-колледж Fitzwilliam College (1869) Jesus College (1496) Huntingdon Rd Jesus Lane CB3 ODG CB5 8BL Тел. 332000 Тел. www.fltz.cam.ac.uk www.jesus.cam.ac.uk Гертон-колледж Кингз-колледж King's College (1 4 4 1 ) Girton College (1869) Huntingdon Rd King's Parade CB3 OJG CB2 1ST Тел. 338999 Тел. 3 3 1 1oo www.girton.cam.ac.uk www.kings.cam.ac.uk Гонвилл-энд-Киз-колледж Люси-Кэвэндиш-колледж Lucy Cavendish College (1965) Gonville and Caius College (1348/ 1557) Lady Margaret Rd Trinity St CB3 OBU Тел.

33219 CB2 1TA Тел. 332400 www.lucy-cav.cam.ac.uk www.cai.cam.ac.uk Магдален-колледж Хомертон-колледж Magdalene College (1542) Homerton College ( 1768) Magdalene St Hills Rd CB3 OAG Тел. CB2 2PH Тел. 5 0 7 11 1 www.magd.cam.ac.uk www.homerton.cam.ac.uk Нью-холл Хьюджес-холл Hughes Hall (1885) New Hall (1954) Mortimer Rd Huntingdon Rd CB1 2EW CB3 ODF Тел. 334898 Тел. www.hughes.cam.ac.uk www.newhall.cam.ac.uk ОКСФОРД И КЕМБРИДЖ Колледж Св. Екатерины Ныонэм-колледас Newnham College (1 8 7 1 ) St Catharine's College (14 7 3 ) Trumpington St Sidgwick Avenue CB2 1RL CB3 9DF Т ел. Тел. www.caths.cam.ac.uk www.newn.cam.ac.uk Колледж Св. Эдмунда Пемброк-колледж St Edmund's College (1896) Pembroke College (1347) Mount Pleasant Trumpington St CB2 1RF CB3 OBN Т ел. Тел. www.st-edmunds.cam.ac.uk www.pem.cam.ac.uk Сент-Джонс-колледж Питерхаус-колледж StJohn's College (1 5 1 1 ) Peterhouse (1280-84) StJohn's St Trumpington St CB21TP CB2 1RD Тел. Тел. www.joh.cam.ac.uk www.pet.cam.ac.uk Сельвин-колледж Куинс-колледж Queens' College (1448) Selzvyn College (1882) Grange Rd Queen's Lane CB3 9DQ СВЗ 9ET Т ел. Тел. 3 3 5 5 ww.sel.cam.ac.uk www.quns.cam.ac.uk Сидни-Сассекс-колледж Робинсон-колледж Sidney Sussex College (1596) Robinson College (1979) Sidney St Grange Rd CB3 9A N CB23HU Тел. Тел. www.sid.cam.ac.uk www.robinson.cam.ac.uk МУЗЕИ И ДРУГИ Е Д ОСТО ПРИ М ЕЧ АТЕЛЬН ОСТИ КЕМБРИДЖА Тринити-колледж CB21TJ Trinity College (1546) Тел. www.trinhall.cam.ac.uk Trinity St CB21TQ Тел. 338400 Вольфсон-колледж www.trin.cam.ac.uk Wolfson College (1965) Barton Rd Тринити-холл СВЗ 9BB Trinity Hall (1350) Тел. www.wolfson.cam.ac.uk Trinity Lane Праздники и фестивали Мисс Добсон, у нас в Кембридже есть мероприя­ т ие,, известное как Майская неделя. Это не со­ всем неделя и не совсем в мае, но она может быть очень приятной.

С. К. Робертс. “Зулейка в Кембридже” (1941) Несколько эксцентричное измерение времени является час­ тью академической традиции Оксбриджа. В остальных случа­ ях обычно применяются даты григорианского календаря.

Я н варь Ужин Нитки и Иголки (Needle and Thread Dinner) : празднование Ново­ го года в Куинс-колледже, Оксфорд.

М арт Torpids (Оксфорд) и Bumps (Кембридж): лодочные гонки между кол­ леджами.

Гребная гонка: Оксфорд против Кембриджа.

А прель Ботаническая прогулка (Fritillary Walk): луг Иффли, Оксфорд.

Май Хоровое пение в Магдален-тауэр: Оксфорд (1 мая, 18.00).

Beating the Bounds, прогулка в границах прихода от церкви Св. Михаи­ ла у Северных ворот до Линкольн-колледжа в Оксфорде (день Воз­ несения).

Неделя “восьмерок” (Eights W eek): гребные гонки в Оксфорде, балы, театральные представления и т.д. (5-я неделя триместра Троицы).

ПРАЗДНИКИ И Ф ЕСТИ ВАЛ И Июнь Майская неделя (May Week): гребные гонки в Кембридже, балы, теат­ ральные представления и т.д. (окончание пасхального триместра).

Клубничная ярмарка (Strawberry Fair): фестиваль музыки и искусств в Мидсаммер-Коммон, Кембридж.

Encaenia (Оксфорд) и Honorary D egree Day (Кембридж): вручение почетных докторских дипломов.

Июль Кембриджский Шекспировский фестиваль: до конца августа.

Кембриджский фольклорный фестиваль.

С ен тябрь Ярмарка Сент-Джайлс (St Gile’s Fair) в Оксфорде (понедельник и вторник после дня Св. Эгидия, i сентября).

О ктябрь День Св. Фридесвиды (St Frideswide’s Day): праздничная служба в соборе Крайст-Черч в честь святой покровительницы Оксфорда (19 октября).

Торжественный ужин (Restoration Dinner) в Магдален-колледже, Оксфорд (25 октября).

Н о ябрь День Всех Святых (All Souls Day): праздник в Олл-Соулз-колледже в Оксфорде с исполнением Утиной песни в честь легендарной утки, найденной при строительстве колледжа (2 ноября). Происходит раз в сто лет.

Д екабрь Ужин Кабаньей головы (Boar's Head Dinner) в Куинс-колледже, Оксфорд (суббота перед Рождеством).

Фестиваль девяти уроков и рождественских гимнов (Feastival of Nine Lessons and Carols) в Кингз-колледже, Кембридж (24 декабря в 15.00).

Библиография Noel Annan, The Dons: Mentors, Eccentrics and Geniuses, London:

HarperCollins, Philip Atkins and Michael Johnson, A New Guidebook to the Heart of Oxford, Stonesfield: Dodo, Nicolas Barker, The Oxford University Press and the Spread of Learning;

1478- 1978: An Illustrated History, Oxford: Clarendon Press, Brian Bell (ed.), Oxford, Singapore: APA Publications, Jo h n Betjeman, An Oxford University Chest, London: Jo h n Miles, 1938 Richard Bird, The Gardens of Cambridge, photographs by Dona Haycraft, Cambridge: Covent Garden, Andrew Boyle, The Climate of Treason: Five Who Spied For Russia, London: Hutchinson, Christopher Brooke and Roger Highfield, Oxford and Cambridge, photographs by Wim Swaan, Cambridge: CUP, Christopher Brooke (ed.), History of the University of Cambridge, Cambridge: CUP, Hugh Casson, Hugh Casson's Cambridge, London: Phaidon, Graham Chainey, A Literary History of Cambridge, Cambridge:

Pevensey, Alec Clifton-Taylor, The Pattern of English Building, 4th ed., London: Faber & Faber, 1987 Alan B. Cobban, The Medieval English Universities: Oxford and Cambridge to c. 1500, Aldershot: Scolar, БИБЛИОГРАФИЯ Joh n Costello, Mask of Treachery, London: Collins, Jo n Davison, Oxford: Images & Recollections, Oxford: Jo n Davison Publications, Richard Deacon, The Cambridge Apostles: A History of Cambridge University's Elite Intellectual Secret Society, London: Royce, Alexander Demandt (ed.), Stdtten des Geistes: grosse Universitdten Europas von derAntihe bis zur Gegenwart, Cologne: Bohlau, Christopher Dodd, The Oxford & Cambridge Boat Race, London:

Stanley Paul, 1983 Jo h n Dougill, Oxford in English Literature: The Making and Undoing of ‘the English Athens', Ann Arbor: University o f Michigan Press, David Edmonds and Jo h n Eidinow, Wittgenstein's Poker: The Story ofa Ten-MinuteArgument Between Two GreatPhilosophers, London:

Faber 8 Faber, c Walter Ellis, The Oxbridge Conspiracy: How theAncient Universities Have Kept Their Stranglehold on the Establishment, London: Michael Jo s e p h, Laurence and Helen Fowler (eds), Cambridge Commemorated:

An Anthology of University Life, Cambridge: CUP, 1984 Peter Fox (ed.), Cambridge University Library: The Great Collections, Cambridge:

CUR Martin Garrett, Cambridge: A Cultural and Literary History, Oxford: Signal, Ronald Gray, Oxford Gardens, photographs by Ernest Frankl, Cambridge: Pevensey Press, A. H. Halsey, The Decline of Donnish Dominion: The British Academic Professions in the Twentieth Century, Oxford: Clarendon Press, Christopher Hibbert, The Encyclopaedia of Oxford, London:

Macmillan, Tanis Hinchcliffe, North Oxford, New Haven and London: Yale University Press, David Horan, Oxford: A Cultural and Literary Companion, Oxford: Signal, Clive Jam es, May W Was InJune, London: Cape, eek ОКСФОРД И КЕМБРИДЖ Tony Jedrej, Cambridge Cats, text by Jo h n Gaskell, London:

Duckworth, Anthony Kenny (ed.), The History of the Rhodes Trust, 1902 1999, Oxford: OUP, 2001 Margaret Elizabeth Keynes, A House by the River: Newnham Grange to Darwin College, Cambridge: Darwin College, Elisabeth Leedham-Green, A Concise History of the University of Cambridge, Cambridge: CUP, W. C. Lubenow, The Cambridge Apostles, 1820-1914: Liberalism, Imagination, and Friendship in British Intellectual and Professional Life, Cambridge:

CUP, Rita McWilliams Tullberg, Women at Cambridge, 2nd ed., Cambridge and New York: CUP, Jam es Morris, Oxford, London: Faber & Faber, Ja n Morris, The Oxford Book of Oxford, Oxford: OUP, Richard Ollard (ed.), The Diaries ofA. L. Rowse, London: Allen Lane, Nikolaus Pevsner, Cambridgeshire, “ The Buildings o f England”, 2nd ed., Harmondsworth: Penguin, David Piper, The Treasures of Oxford, New York and London:

Paddington Press, David Piper, Treasures of the Ashmolean Museum, Oxford:

Ashmolean Museum, Jo h n Prest (ed.), The Illustrated History of Oxford University, Oxford and New York: OUP, Gwen Raverat, Period Piece: A Cambridge Childhood, London:

Faber & Faber, Tim Rawle, Cambridge Architecture, London: Trefoil, Nicholas Ray, CambridgeArchitecture:A Concise Guide, Cambridge:


CUP, Robert T. Rivington, Punting: Its History and Techniques, Oxford:

R.T. Rivington, Lisa Sargood, Literary Cambridge, Stroud, Glos.: Sutton Publishing, БИБЛИОГРАФИЯ Norman Scarfe, Cambridgeshire, London: Faber 8 Faber, c Jen n ifer Sherwood and Nikolaus Pevsner, Oxfordshire, “ The Buildings o f England”, Harmondsworth: Penguin, Andrew Sinclair, The Red and the Blue: Intelligence, Treason and the Universities, London: Weidenfeld and Nicolson, Peter Snow, Oxford Observed: Town and Gown, London: Murray, Richard Surman, College Cats of Oxford and Cambridge, London:

HarperCollins, Ted Tapper and Brian Salter, Oxford, Cambridge and the Changing Idea of the University, Buckingham: Open University Press, Alison Taylor, Cambridge: The Hidden History, Stroud, Glos.:

Tempus, Ann Thwaite (ed.), My Oxford, London: Robson, Geoffrey Tyack, Oxford and Cambridge, “ Blue Guide”, London:

A & С Black, David Walter, The Oxford Union: Playground of Power, London:

Macdonald & Co., Sydney Waterlow (ed.), In Praise of Cambridge, London:

Constable & Co., 19 Whipplesnaith (Noel Howard Symington), The Night-Climbers of Cambridge, London: Chatto & Windus, Jo n Whiteley, Oxford and thePre-Raphaelites, Oxford: Ashmolean Museum, Simon Winchester, The Surgeon of Crowthome, London: Viking, 1998 Simon Winchester, The Meaning of Everything: The Story of the Oxford English Dictionary, Oxford: OUP, Francis Woodman, The Architectural History of King's College Chapel, London: Routledge 8 Kegan Paul, c A. R. Woolley, The Clarendon Guide to Oxford, 4th ed., Oxford:

OUP, П етер Загер ОКСФОРД И КЕМБРИДЖ Н епреходящая история Директор издательства О льга М ор о зо ва Редакторы:

Алла Х ем л и н, Кирилл Савельев Корректор ГУля М у б а р а к ш и н а Художественное оформление Андрей Бондаренко Верстка В ладим ир Д ём ки н Подписано в печать 10.07.12. Формат 60x90/16.

Бумага офсетная. Гарнитура New Baskerville.

Печать офсетная. Тираж 3000 экз. Заказ № 1209300.

Издательство Ольги Морозовой.

103001, Москва, Б. Козихинский пер., д. 22, стр. i e-mail: morozovabooks@yandex.ru По вопросам закупок книг обращаться:

тел.: (499)15004- e-mail: vertrai@yandex.ru Отпечатано в полном соответствии с качеством d T V d tO предоставленного электронного оригинал-макета в ОАО “Ярославский полиграфкомбинат” 150049, Ярославль, ул. Свободы, Готовится к выпуску Эндрю Н и кол л ВАЛЬДЕС Отелло, Войцек, фенуй, Вальдес. Что их объединяет?

Главный герой романа Лучано Вальдес — знаменитый писатель. Любая женщина готова упасть в его объятия, по­ мани он только пальцем. Лишь одно омрачает безоблачное существование Вальдеса. Уже год, как он не в силах напи­ сать ничего, кроме единственной строчки: “Тощая рыжая кошка перешла улицу”. Затяжной творческий кризис вле­ чет за собой депрессию. Но в этот момент Лучано встречает Катерину — юную, страстную, восторженную. Уверенный, что с помощью Катерины он сумеет побороть кризис и снова начать писать, Лучано не замечает, как влюбляется в нее... и совершает убийство.

Я очень хорошо помню, когда придумал Вальдеса. Это было в чет­ верг, я листал газету и увидел фотографию стоящего на приколе ржавого танкера.

Эндрю Николл Эта история начинается как типичная латиноамериканская мыльная опера, а затем превращается в психологическую мело­ драму.

The Guardian Первый роман Эндрю Николла “Добрый мэр” также опубликован в “Издательстве Ольги Морозовой”.

Готовится к выпуску Чарлз Ки н г ОДЕССА:

ВЕЛИЧИЕ И СМЕРТЬ ГОРОДА ГРЕЗ Книга американского исследователя и публициста Чарлза Кинга — долгожданный интереснейший труд по истории Одессы. Города, вызывающего интерес чуть ли не с момента основания, представляющего собой, по словам Марка Тве­ на, Америку в миниатюре.

Одесса как исторический и социальный феномен, как средоточие жизни, полной чарующей романтики, искро­ метного юмора и неизбывного драматизма — таков город грез, открытый Чарлзом Кингом.

На протяжении долгого времени О десса не была похожа на другие города России. Культурная, общественная и политическая жизнь города отражала не столько официальные имперские представ­ ления и идеалы, сколько альтернативные, маргинальные и неофи­ циальные культурные реалии и практики.

Чарлз Кинг Чарлз Кинг представляет историю О дессы через галерею живших здесь и приезжавших в этот портовый город знаменитостей: от Александра Пушкина до Марка Твена, Исаака Бабеля и Владимира Жаботинского.


The Washington Post Готовится к выпуску Доминик Л есбр о с ПАРИЖ, НЕПРИВЫЧНЫЙ И ЗАГАДОЧНЫЙ Книга признанного знатока Парижа, журналистки Доми­ ник Лесброс, посвящена как неизвестным уголкам Пари­ жа, так и знаменитым достопримечательностям. Многим из нас столица Франции знакома не понаслышке. Прочи­ тав эту книгу, вы будете воспринимать Париж еще глубже, ближе и реальнее, чтобы возвращаться туда снова и снова, удивляя самих парижан знаниями нетривиальных подроб­ ностей истории города.

Вы получите ответы на многие вопросы, возникающие у пытливого путешественника: чем знаменито кладбище Сен-Медар в Латинском квартале? Какой знаменитый лите­ ратор предпочитал обедать именно в этом кафе? Для чего сохраняют в неприкосновенности парижские катакомбы?

Одним словом, вам откроются маленькие секреты большой истории.

Чтобы еще больше заинтриговать читателя, автор снаб­ дила свои рассказы редкими фотографиями, афишами и дагерротипами, иллюстрирующими очаровательный па­ рижский быт начиная с середины XIX века. Д. Лесброс со­ четает глубокое знание предмета с несомненным талантом рассказчика и остроумием, благодаря чему книга читается как роман о вечно юном Городе, который никогда не спит.

Вышло из печати Лайза Пикард ВИКТОРИАНСКИЙ ЛОНДОН Время царствования королевы Виктории (1837- 1901), обозначив­ шее целую эпоху, внесло колоссальные перемены в столичную лондонскую жизнь. Развитие экономики и научно-технический прогресс способствовали росту окраин и пригородов, активному строительству, появлению новых изобретений и открытий. Стре­ мительно развивалась инфраструктура, строились железные доро­ ги, первые линии метро. Оделись в камень набережные Темзы, соз­ давалась спасительная канализационная система. Активно велось гражданское строительство. Совершались важные медицинские открытия, развивалось образование.

Лайза Пикард описывает будничную жизнь Лондона. Она по­ казывает читателю школы и тюрьмы, церкви и кладбища. Книга иллюстрирует любопытные подробности, взятые из не публико­ вавшихся ранее дневников обычных лондонцев, истории самых разных вещей и явлений — от зонтиков, почтовых ящиков и уни­ тазов до возникновения левостороннего движения и строитель­ ства метро. Наряду с этим автор раскрывает и «темную сторону»

эпохи — вспышки холеры, мучения каторжников, публичные каз­ ни и жестокую эксплуатацию детского труда.

Книга в самых характерных подробностях воссоздает блеск и нищету, изобретательность и энергию, пороки и удовольствия Лон­ дона викторианской эпохи.

Вышло из печати П итер А кро й д ПАДЕНИЕ ТРОИ Блестящий исторический роман Акройда изобилует тайнами и интригами, мистическими и экстремальными происшествиями.

События, разворачивающиеся на раскопках античной Трои, по на­ калу страстей не уступают захватывающим эпизодам гомеровской Илиады.

Смело сочетая факты и вымысел, автор создает яркий образ честолюбивого археолога-фанатика с темным прошлым и вол­ нующим настоящим. Генрих Оберманн — литературный двойник знаменитого «первооткрывателя Т^юи» Генриха Шлимана. Как и положено авантюристу мирового масштаба, в его прошлом — зага­ дочный брак с русской женщиной и нечистые операции в золотых песках Калифорнии, а в настоящем — не менее масштабные аван­ тюры, неумеренные амбиции и юная жена - наследница захватив­ шей душу Оберманна древней культуры.

Во время раскопок легендарного города смешиваются реальные артефакты и фальшивки, холодящие кровь истории и искусная ложь. Накал человеческих страстей разрешается буйством природ­ ных стихий, сметающих на своем пути следы прошлого и настоя­ щего, вымышленного и реального.

Вышло из печати Энтони Капелла КОФЕ аром аты Роман «Ароматы кофе», прежде всего, отражает живой интерес автора к истории, к особенностям яркого исторического периода, к мельчайшим деталям быта и особенностям мышления круга лиц, описываемых в рома­ не. В данном случае это —fin de siecle: тот самый рубеж XIX-XX веков, кото­ рый открыл новую эру бурных потрясений в истории человечества, эпоху мировых войн и громадных социальных сдвигов. Праздно безмятежный Лондон в считанные годы преображается в энергичный метрополис. И это преображение, этот резкий переход становится доминантой в развитии характера главного героя — Роберта Уоллиса. Изнеженный, мнящий себя поэтом юноша, проходя через жизненные потрясения, открывает для себя иную жизнь, иную мораль и иные обычаи. Он встречает на своем пути разных людей, женщин и мужчин, и, погружаясь в различные с ними от­ ношения, постепенно вырастает в зрелого мужчину, способного понять и оценить собственные ошибки и заблуждения, бьггь преданным и верным в дружбе, осознать многогранность, вкус и ароматы человеческой любви.

Энтони Капелла раскрывает сущность характера и поступков своего ге­ роя через его способность улавливать тончайшие нюансы ароматов и вкуса разных сортов кофе, выращиваемого в разных концах земли. Эго становит­ ся на какое-то время его профессией, но, по сути, жизненным призванием.

Присущее Роберту Уоллису чувство слова, точность метафоры и дар сопостав­ ления не способствуют рождению в нем поэта с общепризнанной точки зре­ ния. Однако делают его более открытым многоликому миру человеческих отношений и чувств, позволяя воссоздать историю своей жизни в живых кра­ сках и во всем многообразии уловимых и еле уловимых запахов этого мира.

Вышло из печати П и тер А к ро й д ВЕНЕЦИЯ.

ПРЕКРАСНЫЙ ГОРОД Вслед за историей Лондона Питер Акройд написал книгу о Венеции. Вместе с ним из двухэтажного автобуса мы пере­ саживаемся в гондолу и совершаем путешествие по одному из самых загадочных городов Италии. Его текст — ода горо­ ду, чью гибель предрекают два столетия подряд.

Играющую со смертью Венецию Акройд описывает не только как неисправимый романтик, но и как жаждущий исторической справедливости документалист. Акройд рас­ сказывает о том, что происходило на островах Венециан­ ской лагуны в IV веке, как между каналами наводились мо­ сты, как рождалась великая империя купцов и художников.

Кажется, что больше, чем Питер Акройд, знать и любить Вене­ цию невозможно.

Daily Telegraph В “Издательстве Ольги Морозовой” опубликованы следую­ щие книги Питера Акройда:

“Лондон. Биография” “Темза. Священная река” “Падение Трои” Вышло из печати Уэллс Тауэр ДВЕРЬ В ГЛАЗУ СБОРНИК РАССКАЗОВ Рассказы молодого американца из Северной Каролины Уэллса Тауэ­ ра запоминаются сочетанием несочетаемого: не покидающей геро­ ев тревоги и надоеды — и не на материальные блага, а на тепло, сочувствие и сопереживание. “В мире столько безысходности, — говорит Тауэр, — что в моих рассказах не может не быть теплоты”.

Вместе с тем проза Тауэра — это то и дело возникающие комиче­ ские ситуации, неожиданно сменяющиеся ощущением чего-то ужасного. Писатель, которого литературные критики называют “следующим лучшим писателем Америки”, пытается разобраться в том, что побуждает людей творить зло, скрывать свои чувства и лицемерить.

Тауэр является лауреатом американской литературной премии Pushcart Prize, обладателем премии журнала The Paris Review, а в июне 2010 года Тауэр вошел в двадцатку лучших молодых писате­ лей Америки по версии журнала The New Yorker.

Этот сборник рассказов дост самой высокой оценки. Настоящий про­ оин рыв в современной малой прозе.

The New York Times Язык Уэллса Тауэра ст же выразительный и рельефный, как т борца.

оль ело San Francisco Chronicle НЕЗАВИСИМЫЙ АЛЬЯНС Некоммерческое партнерство "Альянс независимых издателей и книгорас пространителей" — это частная некоммерческая инициатива в духе профсо­ юзного движения, которая ставит своей целью создание профессионального объединения издателей и книготорговцев, занимающихся книгой, а не биз­ несом, выработку общей стратегии развития, укрепление внутрицеховых го­ ризонтальных связей, лоббирование общих интересов перед государством, крупным бизнесом и обществом.

Ближайшие цели Альянса:

• расширение пространства чтения и решение проблем дистрибуции • создание карты независимых книжных магазинов • проведение независимых книжных ярмарок • создание новостной рассылки • организация премии Альянса Контакты для связи:

indie.bookalliance@gmai4.com Более подробная информация:

http://book-alliance.ru/ http://book-alliance.livejournal.com/ http://www.facebook.com/BookAlliance

Pages:     | 1 |   ...   | 12 | 13 ||
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.