авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 | 2 || 4 | 5 |   ...   | 25 |

«Ахмедьянов Р.А., Ахмедьянова И.Р Русско-башкирский автословарь (около 78000 слов и терминов) Русса-башортса автоулек ...»

-- [ Страница 3 ] --

берёзовые дрова айын утын боже упаси алла е алаын берёзовый горбыль айын грбиле боже упаси алла алаын берёзы обвисли от снега айындары ботатары боже упаси шулай булыра ямаын аран алынып тшкн боже упаси шулай эшлй крм беркут ерошит перья на спине бркт ырт йндрен бои истрепали людей уыш кешелре йонсотто абарта бой гладиаторов гладиаторар уышы беседа велась живо и бойко гм бик йнле м бой разгорелся уыш ыып китте ыыу бары бок о бок йнш беседовать через переводчика тржемсе ярамында бокалы со сладким мускатом шрбтле мшкт гмлше алынан бокалдар бесконечный этап осо-ырыйы ргн юлы боковой карман ян ке бесполое размножение енесе юл менн рсе боковые почки ян брлр беспорядочная пальба тртипе атыш болезнетворные бактерии ауырыу тыуырыусы бессмысленные эксперименты мне ынауар бактериялар бетонная каша бетон име болезнетворные микробы ауырыу тыуырыусы бешеные деньги сиктн тыш кп аса микробтар библиографический указатель библиографик болезни горла тама ауырыуары белешм болезнь в эмбриональном состоянии эмбрион библиотека работает до восьми часов китапхана ст хлендге ауырыу игег тиклем эшлй болезнь долго не продлится сир оаа барма библиотечное дело китапхана эше болезнь его мертвит сир уны ксн ала библиотечные фонды китапхана фондтары болезнь изнурила ауырыу т ны йонсотто бильярдные шары бильярд шарары болезнь иссушила его сир уны киптере биологическая агглютинация биологик агглютинация болезнь почек бйр ауырыуы биологический цикл биологик цикл болезнь прогрессирует ауырыу ксй биржевая лихорадка биржалаы ыы-зыы болеть гриппом грипп менн ауырыу биржевые дельцы биржа эшыуарары болеть миокардитом йрк ауырыуы менн сирл бить в барабан барабан аыра боли в животе эс ауыртыу бить в барабан барабан уыра болотные сапоги аа кей торан итек бить в литавры литавра уыу болото затянуло оленя боланды а упан бить в морду битк уыу болтать языком йбт атыу бить в цель масата иреше болтать языком лстит атыу болтать языком тел сарлау борьба против возрождения фашизма фашизмды болтовые шарниры болтлы кгндр яынан тыуыуына аршы крш боль в пояснице бил ауыртыу борьба против интервентов интервенттара аршы боль жгла глаза к сеттереп ауырта крш боль исказила его лицо ауыртыу уны йн бооп борьба с аварийностью аварияа аршы крш крт борьба с засухой оролоа аршы крш боль мутит сознание ыланыу зиенде томалай борьба с интервенцией интервенция менн крш боль прожгла всё тело ауыртыу бт тнде яндырып борьба с маловодьем ыу етешмг аршы крш алды борьба с преступностью енйтселекк аршы крш боль успокоилась ылау баылды борьба с пьянством эскелекк аршы крш боль утихла ауыртыу баылды борьба с травматизмом на производстве боль чувствуется ауыртыу иел производствола имгнере булдырмау сн крш больная температурит ауырыуы температураы борьба с упрощенчеством в искусстве снттге т ктрел ябайлаштырыуа аршы крш больничный халат хстхана халаты борьба с цеховщиной сиклнгнлек менн крше больного лихорадит ауырыу алтырай ботинки проносились ботинкалар туы больной дотянул до весны ауырыу яа хтле йшй ботинки с шипами тырналы ботинка алды ботинки со шнуровкой баулы ботинкалар больной затих ауырыу тынысланды боцманская дудка боцман ыбыыы больной исцелится ауырыу ауыаса Боярская дума Баярар думаы больной метался в бреду ауырыу аташып бояться как чёрт ладана уттан уран кеек урыу бораланды бояться щекотки ытылауан урыу больной протянет ещё несколько месяцев ауырыу бравый молодец батыр егет йн бер нис ай йшр братская могила шиттр бере больному худо ауырыуы хле насар брать анализ анализ алыра большая глубина ур трнлек брать без разбора арамайынса алыу большая дорога оло юл брать в аренду уртыма алыра большая очередь ур сират брать всё чохом бтен тулайым алыу большая приплата ур т брать голыми руками анат ына ула тшр большая радость ур шатлы брать друг друга за пояс билдн алышыу большая удача ур уыш брать за горло алымдан алыу большая усадьба ур йорт брать за жабры боаынан алыу большая экономия ур файа брать за жабры яаынан алыу большая эстрада ур схн брать интервью интервью алыу большие траты ур сыымдар брать на абордаж дошман карабы менн ул уышы большие трудности ур ауырлытар асыра большое преимущество ур тнлк брать пример лг алыу большое разрушение ур ыйралыш брать пример рнк алыу большое чувство оло тойо брать пример с матери сйн рнк алыу большой гарнизон ур гарнизон брать характеристику с места работы эш урынынан большой живот ур ора характеристика алыу большой искусник в своём деле эшене ур отаы брачное ложе никах тшге большой пакет ур тргк бревно торчит из воды брн ыуан сыып тора большой привет су-су слм брезентовый чехол брезент кп большой формат ур формат бригада автоматчиков автоматсылар бригадаы борода лопатой крк аал бригады разукрупнились бригадалар бленде бороться до победного конца ееп сыансы крше бритва дерёт щёку бритва сикне ыыра бортовая качка карапты сайалыуы бритвенный прибор ырыныу крк-яратары бортовые иллюминаторы борт иллюминаторары бровь дугой дуаланып торан ыйас аш борьба активизировалась крш ыы бронебойная пуля броня тишкес пуля борьба за лидерство лидерлы сн крш бронзовый канделябр бронза шмдл борьба за мир тыныслы сн крш бронхиальная астма бронхиаль астма борьба за разоружение оралыланыу сн крш бронхиальная астма урылдай астмаы борьба пролетариата за свои права пролетариатты бросает в дрожь алтырата башлай хоутары сн крше бросать грязью бысра ташлау бросать деньги на ветер асаны рм-шрм ите бытовой травматизм кнкрештге йрхт бросать жребий йрб алыу быть авторитетом для кого-л. кем сндр авторитет бросаться в атаку жмг ташланыра булыра бросаться в глаза кг ташланыу быть аккуратным йыйна булыра бросить гранату граната ырытыу быть в гостях уната булыу бросить трос трос ташлау быть в дозоре дозора тороу бросить упрёк пк белдере быть в дозоре сикт тороу броситься с кулаками кемглер йоро менн быть в дозоре ата тороу ташланыу быть в долгу бурыслы булыу брюки протёрлись салбар ышылып тишелгн быть в затруднении ыйын хлд булыу брюки со штрипками балаы тамалы салбар быть в мажоре ктренке келле булыу брюшной пресс ора мускулы быть в миноре кйефелект булыу брюшной тиф ора тифы быть в претензии ризаы булыу бубновый валет шама валет быть в продаже атыуа булыу будущий год киле йыл быть в рабстве игенлект булыу будь каплю повежливее ген плерк бул быть в разъезде юлда булыу будь он хоть семи пядей во лбу ул хатта бик аыллы быть в роли придатка ушымта роленд булыу була ла быть в состоянии гипноза гипноз хленд булыу будьте добры рхим итеп быть в тревоге шомланып тороу букет из разных цветов трл-трл ссклрн быть в употреблении улланышта булыу гллм быть в услужении ялсы булып тороу булочка с изюмом ймл кмс быть в эвакуации эвакуацияла булыу булыжная мостовая суйырташлы урам быть верным присяге антты тотоу бульон наполовину уварился урпа айнап яртылаш быть во главе еткселегенд кмегн быть выше предрассудков хрфттрн тнрк бумага валяется на полу аы инд туып ята булыу бумага просалилась аыа май егн быть гневливым асыусан булыу бумажная душа бюрократ быть гневным асыулы булыу бумажная душа аы йн быть гнусавым тыыш булыу бумажная душа аы яратыусы быть говорливым сн булыу бумажная салфетка аы майлы быть голодным ас булыу бумажные деньги аы аса быть господином своего слова е хужа булыу бумажный фабрикат аы фабрикаты быть господином своему слову е хужа булыу бурей разбило корабль дауыл карапты ыйратты быть готовым помочь ярам итерг ер булыу бурные аплодисменты ксл алыштар быть двуличным ике йл булыу буровая вышка быраулау вышкаы быть довольным риза булыу буровая штанга быраулау штангаы быть донельзя настойчивым сике ныыш булыу бурю пронесло дауыл теп китте быть дохлым т сибек булыу буря гнёт деревья дауыл аастары эй быть дружными ду булыу буря разразилась дауыл упты быть жадным к деньгам асаа аран булыу буря разыгралась дауыл ксйеп китте быть живым ин булыу буря утихла дауыл баылды быть живым тере булыу бутиловый эфир бутил эфиры быть игрушкой в руках чьих-л. берй кешене бутыль ёмкостью в три литра с литр ыйышлы шеш улында уйынсы булыу было жутко в темноте араыла урыныс ине быть идеалистом идеалист булыу было уже довольно поздно байта у ине инде быть известным своим чудачеством сйерлеге менн быстрая езда ти йр билдле булыу быстрая утомляемость организма организмды ти быть импровизатором ссн булыу арыусанлыы быть интриганом интригасы булыу быстро домчаться ти елдереп барып ете быть искусным в импровизаторстве сснлект маир быстро пьянеть ти иере булыу быстрое течение шп аыш быть лётчиком лётчик булыу быстрой ездой упарить коней шп ыуып аттары а быть может блки кбекк батырыу быть может ихтимал быстрорастворимый сахар ти иресн шкр быть на ёлке ёлкала булыу быть на жару эе урында тороу быть цепким ныышмал булыу быть на иждивении брата аай трбиенд булыу быть штатским штатский булыу быть на иждивении брата ааы трбиенд булыу быть шустрым йылыр булыу быть на исходе бтп барыу быть щитом алан булыу быть на краю гибели лем сигенд тороу быть эгоистом емсе булыу быть на краю могилы лем алдында тороу быть эксцентриком сйер кеше булыу быть на уроке дрест булыу быть язычником мжси булыу быть не в духе келе булыу бюджетное ассигнование бюджеттан бленгн аса быть не в духе кйеф булмау бюрократизировать бюрократлаштырыу быть нытиком мыжы булыу бюрократизировать государственный аппарат длт быть одетым по последней моде уы мода буйынса аппаратын бюрократлаштырыра кейене бюрократизм бюрократлы быть осторожным с огнём ут менн а булыу бюрократический бюрократик быть под угрозой разрушения емереле урынысы бюрократический строй бюрократик оролош атында булыу бюрократическое отношение к делу эшк быть почитаемым народом халы тарафынан хрмт бюрократтарса араш ителе бюрократическое отношение к делу эшк быть почтительным хрмтсел булыу бюрократтарса мнсбт быть правдивым торололо булыу бюрократия бюрократлы быть правым халы булыу бюрократия бюрократтар быть предводителем народа халыа юлбашсы булыу бюрократия чиновниктар быть предшественником элгр булыу бюст бюст быть при дворе арай даиренд булыу бюст ккрк быть при смерти лем тшгенд ятыу бюст Салавата Юлаева Салауат Юлаев бюсы быть пригодным к делу эшк яралы булыу бюстгальтер бюстгальтер быть прилежным в работе эшк сымыры булыу бюстгальтер ккркс быть примером лг булыу бязевая рубашка бз клдк быть примечательным итибара лайы булыу бязевый бз быть приспешником чьим-л.

кемдедер уштаны бязевый бздн тегелгн булыу бязь бз быть пристанищем тйк булыу бяка бысра (насар) нм быть причастным к чему-л. нимглер атнашы булыу бяка ккй быть приятелем ду булыу в административном порядке административ тртипт быть проворным ете булыу в адрес кого кемдедер исемен быть простодушным эскере булыу в ажуре бик шп быть противником условностей шартлы аилрг в аккурат перед сном тап йолар алдынан аршы булыу в анналах истории тарих биттренд быть пугливым ура булыу в апогее славы данды юары нкте быть пьяным иерек булыу в Башкортостане развита химия Башортостанда быть разгильдяем эшлеке булыу химия ны ешкн быть самим собой р ваыт е булып алыу в бегах эш артынан сабыра быть способным на разные штуки трл мутлытара в вагоне тесно вагонда тыы маир булыу в валенках ногам тепло быймала аяа йылы быть танкистом танкист булыу в волнении вышагивать по комнате тулынланыуан быть того же мнения шул у фекер булыу блм буйлап атлап йр быть тормозом в работе эшт амасау булып тороу в выступлении доминировала одна мысль сыышта быть точным йыйна булыу бер фекер тнлк алды быть трезвым айны булыу в гармонику брмлп быть удовлетворённым нт булыу в глаза не видать кргн булмау быть удручённым хафалы булыу в глаза не знать лепте тая тип белм быть хилым мс булыу в глазах к алдында быть ходатаем юллаусы булып йр в глазах мелькает к алды семрлн быть хозяином своего слова енд тороу в глазах темнеет к алды араылана быть хозяйственным донъясыл булыу в глазах темно к алды араы быть хуже насарыра булыу в глазах троит кг с булып крене в глубине веков быуаттар тпклнд в интересах общества ймит мнфтенд в глубине души кел тренд в интересах трудящихся хемтсндре в глубине леса урман тпклнд ихтыяжынан сыып в глубине сердца йрк тренд в истекшем году ткн йылда в годах оло йштр в истории нет такого прецедента тарихта бындай в годы юности йшлек йылдарында осра ю в головах баш осонда в исходе ааында в голове гнездились назойливые мысли баша эс в итоге мтл бошорос уйар тулан в июньские дни июнь кндренд в голове гудит баш шаулай в кавычках ген в голову лезет всякая муть баша р трл ю-бар в кармане одна медь кел тик баыр асалар ына ин в комнате было пусто блм буш ине в голову не идёт баша килмй в комнате душно блмл тынсыу в горле пересохло тама кипте в комнате потемнело блм араыланып китте в горле саднит тама тб ысытып ауырта в комнате разгром блмл тртипелек в гроб вогнать берг тыыу в комнате чисто блмл таа в грудном возрасте имск йшенд в комнату набилось много народу блмг халы в гуще событий ваиалар эсенд шыырым тулды в гуще толпы халы тркм уртаында в корректуре проскочили опечатки корректурала в давние времена элекке ваытта хаталар киткн в дальнейшем артабан в кубе три измерения кубта с лсм бар в данный момент хер в ладу татыулыта в двухдневный срок ике кн эсенд в лежачем положении ятан хлд в деревне детям раздолье ауылда балалара в лесу затемнело урманда араылана башланы иркенлек в лесу лишь берёза да осина урманда тик айын да в дни войны уыш ваытында уа в добрый путь а юл в лесу раздался вой волка: у-у-у урманда «у-у-у» тигн в добрый путь хйерле юла бре олоуы ишетелде в добрый час изге стт в лесу царит тишина урманда тынлы хкм р в добрый час хйерле стт в летах оло йшт в добрый час! хйерле стт! в любой час тел айы ваытта в доме поднялась тревога й шау-шыу упты в магазин привезли новые книги магазина яы в доме хаос й тртипелек китаптар килтерелр в дороге утрясло юлда йонсотто в мгновение ока к асып йомансы в другой раз бтн ваытта в мирных условиях тыныс шарттара в душе йрге менн в моём присутствии мине алда в душе келе менн в небе дрожали звёзды ккт йондоар емелдне в дым бик ны в небе щебетали ласточки ккт арлуастар в дым эштн сыып сырылдашты в его взгляде проскользнула ирония уны арашында в нём говорит большой опыт уны ур тжрибле мыыллау иелеп алды икнлеге кренеп тора в его глазах читается апатия уны кренд в новинку яылы тшнклкк бирелгнлек иелеп тора в ногах ая осонда в его словах есть частица правды уны ренд в овраге тихо журчал ручей соор тбнн селтерп бер ни тиклем дрлк бар кен шишм аа в его словах прозвучало недовольство уны в один голос бер тауыштан ренд ризаылы иелде в один миг к асып йомансы в здоровом теле здоровый дух слмт тнд слмт в одно мгновение к асып йоман арала рух в одну минуту минут эсенд в знак признательности рхмт йнн в период язычества мжсилек осоронда в знойные часы молкнет всё вокруг томрала тир- в печи тлеет сырая головешка мейест сей торонбаш ятаы бт нм тынып ала быып ята в избытке муллыта в печи хорошая тяга мейес йбт тарта в известный момент билдле бер ваытта в письме о нём говорится так хатта уны тураында в известных случаях айы бер осратара былай тиел в плечах тесно яурыны тар в угодное тебе время и кркле ваытта в поездке я истратился сфрн у бтнлй в ударе быть ктренке кйефт булыу асаы алдым в унисон але в поле метёт ыра буран еперт в унисон бер тауыштан в политике я швах сйстт мин кс в унисон берм решт в порыве гнева асыу абаранда в унисон килешеп в порядке очереди сират буйынса в упор сказать туп-тура йте в поте лица тир тгеп в установленном порядке уставта аралан тртип в преддверии революции инилап алдынан буйынса в пределах года йыл эсенд в утробе матери ин арынында в преклонном возрасте оло йшт в ухе постреливает олата снсеп-снсеп уя в прибавку тен в учёбе за ним не угнаться уыуа уа етешеп булмай в приватном порядке хосуси решт в ушах гудит ола зылай в приёмник полилась вода йыйыс соора ыу аа в ущерб здоровью слмтлекк зыян итеп башланы в ходе борьбы крш барышында в прошлом году затопили в октябре ткн йыл в царство Ивана Грозного Иван Грозный батшалы октябр яа башланылар иткнд в прошлом месяце ткн айа в целом мире бт донъяла в пятикратном размере бишлт арттырып в целях чего нимглер ип тотоп в рабочем порядке эш барышында в целях чего нимглер тип в разные стороны трл ятара в целях чего нимлер сн в разор разорить хйерселекк тшр в целях чего ниндйер масат менн в рассказе много длиннот хикйг кп лелек хас в центре внимания итибар генд в самом деле ысындан да в центре страны илде уртаында в самом деле ысынлап та в части чего берй нм буйынса в самый раз тап-таман в части чего берй нм лкенд в сачке одна мелюзга йтмл тик ва балытар ына в часы зноя всё мертвеет томрала бт нм тынып в свой час ваытында ала в семье три едока аилл с тама в чемодане больше нет места сумаанда башаса в сердце тлеет надежда келд мт сатыы урын ю нмй в черте города ала эсенд в середине дня кн уртаында в честь кого-чего кемдедер-нимнедер хрмтен в сладкой истоме рхт ойоу хленд в числе присутствующих атнашыусылар араында в случае нужды крк була ала в чужом пиру похмелье ара эт бле а этк в стене делаются трещины стенала ярытар в шестикратном размере алты тапыр арттырылан барлыа кил клмд в такое-то время флн ваыт в шутку шаяртып в такую даль ехать шундай алы ерг барыра в эпицентре событий ваиалар генд в талию билле в эти минуты в его мозгу рождались фантастические в текущем году ошо йылда идеи был минуттара уны башында фантастик идеялар в темноте мерещится свет араыла кг ут тыуы кренгндй була в это время был ваытта в темноте не угадать кого-л. кемделер араыла в этом году трава была жидкая быйыл лн йоа танымау булды в тесноте да не в обиде урын тар була ла кел ки в этом деле особой мудрости нет был эшт лл в течение всего лета ййе-йй буйы ниндй атмарлылы ю в течение чего эсенд в этом доме был й в той части шул држл в этом лесу преобладает берёза был урманда айын в том числе шул иптн кберк в тот же час шунда у в этом самом месте тап бына ошо урында в третий раз снс тапыр в этот раз был юлы в трёх часах езды от города аланан с стлек юл в эту самую минуту тап бына ошо минутта в трёхдневный срок с кн эсенд в юности он много читал йш саында ул кп уыны в тройном размере слт в яму набралась вода соора ыу йыйылан в тяжёлую годину ауыр йылдара ва-банк ва-банк ва-банк тотош аса важность ткббер вабик вабик важность ткбберлек вабильщик вабильщик важность эре вабить ыыртыс менн саырыу важность эрелек вага вага важность мит вага ур лс важность митлелек вага алмауыр важность вопроса мсьлне мимлеге вагон бик кп () важный орур вагон вагон важный ур вагон новостей бик кп хбр важный ур држле вагон угля бер вагон кмер важный кркле вагонетка вагонетка важный мим вагонетка вагонсы важный ткббер вагонеточный вагонеткалы важный йбт вагонеточный состав вагонеткалы состав важный эре вагонетчик вагонетка йртсе важный митле вагонник вагонсы важный яшы вагонные окна вагон трлре важный яшы сифатлы вагонный вагон(дар) …ы важный вид эре ифт вагоновожатая трамвай йртсе важный вопрос мим мсьл вагоновожатая трамвайсы важный элемент произведения ре мим лш вагоновожатый трамвай йртсе ваза ваза вагоновожатый трамвайсы ваза ауыт вагоноопрокидыватель вагон бушатыс ваза для цветов сск вазаы вагоноремонтные мастерские вагон йнте вазелин вазелин отаханаы вазелиновое мыло вазелинлы абын вагоноремонтный вагон йнте …ы вазелиновое производство вазелин етештере вагоноремонтный вагондар йнт торан вазелиновый вазелин вагоностроительный вагон(дар) …ы вазелиновый вазелин …ы вагоностроительный вагон(дар) эшлй торан вазелиновый вазелин ушылан вагоностроительный вагондар эшл …ы вазелиновый вазелинлы вагоностроительный завод вагондар эшл заводы вазон вазон вагончик вагонсы вазон гл ауыты вагончик ялан вагоны вайя вайя вагоны с грузом йк тейлгн вагондар вакансия буш урын вагранка вагранка вакансия вакансия вагранщик вагранкасы вакантная должность вакантлы вазифа важная персона ур држле кеше вакантное место буш урын важная птица ур кеше вакантный буш важная тема мим тема вакантный вакант(лы) важничать кпрене вакса вакса важничать урайыу ваксить ваксалау важничать эре ыланыу ваксить майлау важничать эрелне ваксить сапоги итектре ваксалау важничать перед друзьями дутар алдында эре вакуоли вакуоли ыланыра вакуоля вакуоля важно крк вакуум бушлы важно упым вакуум вакуум важно мим вакуум-насос вакуум-насос важно эре вакуумметр вакуум лсгес важно митле вакуумная лампа вакуумлы лампа важно держать себя еде эре тотоу вакуумная техника вакуум техникаы важное лицо ур кеше вакуумный вакуум …ы важное открытие митле асыш вакуумный вакуумлы важность мимлек вакуф ваыф вакф ваыф валить борорап сыыу вакханалия вакханалия валить быратырыу вакханалия оргия валить йгер вакханка вакханка валить йыыу вакханка фхиш атын валить ойоп (баып) яуыу вакцина вакцина валить олатыу вакцина алаусы им валить ырыу вакцинация вакцинация валить ырып бтр вакцинировать вакцинация яау валить ырыу вакцинировать вакцинациялау валить тырым-тыраай ташлау вал вал валить тгрте вал ур тулын валить ткмстере вал кср валить лтере вал ур валить йл вал к валить ылтау вал сцепления тоташтырыу ге валить лк ите валандаться ваыт уарыу валить эшл валандаться умайлау валить й валандаться умаайлау валить йт валандаться шнлшеп йр валить ю ите валежник кик валить япарыу валежник лапы валить вину на кого-л.

кемглер йепте япарыра валежник яты валить всё в одну кучу бтен бер ерг й валенки быйма валить деревья аас йыыра валенок быйма валить деревья аас ырыра валентность валентлы валить книги в ящик китаптары йшникк валериана бесй лне быратырыра валериана валериана валить с больной головы на здоровую а этте бле валериановый бесй лне …ы ара этк валериановый валериан …ы валить с ног кого-л. кемделер аятан йыыра валерьяна бесй лне валить через пень колоду илке-алы ына эшл валерьяна валерьян валиться ауыу валерьянка валерьян дарыуы валиться емереле валерьянка валерьянка валиться ишеле валерьяновые капли валерьян тамсыы валиться ойолоу валерьяновый бесй лне …ы валиться ыйшайыу валерьяновый валерьян …ы валиться ырынайыу валерьяновый корень бесй лне тамыры валиться тшп алыу валет валет валиться яуыу валёк блк валка леса урман ырыу валёк валёк валка сукна бутау баыу валёк влк валкая лодка тотороо км валёк ишкк абы валки валдар валёк кер тумаы валки прокатного стана прокат станыны валдары валёк кер тгрткес валкий ауна валёк спм валкий ауыусан валёк тейк валкий тотороо вали до дому йгер йг тиклем валкость ауналы валик валик валкость тоторооло валится из рук ула эш бармау валкость судна судноны ауналыы валится из рук улдан килм валовая продукция тулайым продукция валить аылып барыу валовой барлы валить аылып киле валовой берглп валить аылыу валовой бтн валить ауарыу валовой бт валовой кмклшеп валять тумалалау валовой тулай валять тгрте валовой тулайым валять й (йгер, йт, йл, эшл) валовой доход барлы керем валять л валок вал валять войлок кейе баыра валок йм валять котлеты в муке котлеттары онда л валок теем валять по снегу ара аунатыра валок яма валять снежный ком ар тгрте валторна валторна валяться ауналау валторнист волторнала уйнаусы валяться аунап ятыу валторнист волторнасы валяться аунау валуй валуй валяться бер ни эшлм валун арыташ валяться тик ятыу валух бестерелгн ары тке валяться туып ятыу вальдшнеп урпысы валяться в ногах аяа йыылып тене вальс вальс валяться в ногах аяа йыылып ялбарыра вальсировать вальс бейе валяться на траве лнд аунау вальцевать вальцевать ите вам не пристало так говорить былай йл ег бер вальцевать вальцовкалау килешмй вальцевать железный лист алай вальцовкалау вампир вампир вальцеваться вальцевать ителе вампир ур яранат вальцеваться вальцовкаланыу вампир убыр вальцовка вальцовка ванадиевая сталь ванадийлы орос вальцовка кожи тирене вальцевать ите ванадиевый ванадийлы вальцовочный вальцовка …ы ванадий ванадий вальцовочный вальцовкалау …ы вандал вандал вальцовочный цех вальцовкалау цехы вандал вхиш вальцовщик вальцовкалаусы вандал наан кеше вальцовщица вальцовкалаусы вандал тупа вальцы валецтар вандал пе вальяжность кренеклелек вандализм вандализм вальяжность мабтлек ванилин ванилин вальяжный кренекле ванилиновый ванилинлы вальяжный мабт ваниль ваниль вальяжный вид мабт ифт ванильные сухари ванилле сохарый валюта валюта ванильный ванилле валюта сит ил асаы ванильный ваниль …ы валютный валюта …ы ванильный порошок ваниль онта валютный кризис валюта кризисы ванна ванна валютный фонд валюта фонды ванна орна валютчик валютасы ванная ванна (орна) блме валяльная машина быйма баыу машинаы ванная комната ванна блме валяльное производство быйма баыу ванный ванна …ы производствоы ванный ванналы валяльный быйма (кейе) баыу …ы ванта ванта валяльщик быйма (кейе) баыусы ванты ванталар валяная обувь баылан ая кейеме вар ыуар валяные сапоги кейе итектр варакушка кй андуас валяный (йндн) баылан варан варан валяный кейе …ы варвар варвар валять аунатыу варвар вхши валять баыу варвар аны валять белдере варвар наан кеше валять сайалдырыу варвар тупа валять тирблдере варвар шфте варваризм варваризм вариационное исчисление вариациялы юл менн варварски вхширс иплп сыарыу варварски аны вариационный вариацион варварски ыраайарса вариационный вариациялы варварски тупа вариация вариация варварски шфте вариация тр варварски относиться тупа мнсбт крте варить бешере варварские племена варвар биллре варить иретеп йбештере варварский варвар …ы варить ирете варварский варвар(ар) …ы варить йбештере варварский варварарса варить айнатыу варварский вхширс варить баланду йр бешере варварский кешелеке варить кашу бута бешере варварский аны варить лапшу тумас бешере варварский ыраай варить мясо ит бешере варварский рхиме варить обед тшк аш бешере варварский тупа варить сталь орос ирете варварский способ тупа ысул варить трубы торбалары иретеп йбештере варварское отношение к культурным ценностям вариться беше мни байлытара вхширс мнсбт вариться в собственном соку ааныда айнау варварство варварлы варка стали орос ирете варварство вхшилек варочные котлы бешере аандары варварство кешелекелек варочный бешере …ы варварство анылы варочный айнатыу …ы варево йр варьировать трллндере варево шыйы аш варьировать грте варежка бейлй варьировать яы вариантын эшл варежки бейлй варьировать рассказ хикйне грте варенец аты варьироваться трллне вареник ккре варьироваться гре вареник аан олаы (бккне) варяг варяг вареник ссбр варяги варягтар вареник эремсек билмне варяжские племена варяг биллре вареники ккре варяжский варяг …ы вареники аан олаы (бккне) василёк кк сск вареники ссбр василиск аждаа вареники эремсек билмне василиск василиск варенье варенье василиск юха йылан варенье айнатма васильковые глаза згр-кк кр варенье из мушмулы мшмел айнатмаы васильковый згр-кк варенье на сахаре шкр ерлнгн айнатма вассал вассал варёное мясо бешкн ит вассальные отношения вассаллы мнсбттре варёный бешерелгн вассальные страны бойондороло илдр варёный бешкн вассальный бойондороло варёный блтергн вассальный вассал …ы варёный айнатылан вассальный вассаллы …ы варёный хле вата мамы варёный клей айнатылан елем ватага балысылар артеле вариант вариант ватага ватага вариант тр ватага кт варианты проекта проектты варианттары ватага йр варианты романа романды варианттары ватага тркм вариационная форма в музыке музыкала вариацион ватага ребят бер тркм балалар форма ватерлиния ватерлиния ватермашина ватермашина ватерный ватер …ы ваш брат ее ише кешелр ватерный цех ватер цехы ваш дом ее й ватерпас ватерпас ваша взяла е едеге ватерпас тигелес ваша взяла ееке к сыты ватерполист ватерполсы ваша книга ее китабыы ватерполистка ватерполсы вашгерд вашгерд ватерполо ватерполо ваше благородие али йнптре ватин ватин ваше дело е хл ит торан эш ватман ватман ваше дело ег ген аылан орау ватная набивка матраца матрац эсен тултыра торан ваше письмо ее хат мамы ваше превосходительство али йнптре ватник ырма ваше сиятельство али йнптре ватник ырылан мамы куртка вашего мне не нужно ееке ми кркмй ватное одеяло мамы юран ваши были у нас еекелр бе булды ватное производство мамы етештере ваши слова ее реге ватный мамы ваяние йкл ойоу (алыу) ватный мамы …ы ваяние йкл ойоу (алыу) снте ватный мамытан яалан ваятель скульптор ватрушка шк ваятель ынсы ватрушка эремсек брмсе ваятель йклсе ватт ватт ваять йкл алыу ватт-секунда ватт-секунд вбежать йгереп ине ватт-час ватт-ст вбежать йгереп килеп ине ваттметр ваттметр вбежать йгереп мене (менеп ките) вафельница вафельница вбежать в комнату блмг йгереп килеп ине вафельное полотенце клекй татамал вбежать по лестнице баыстан йгереп мене вафельное тесто вафля амыры вбить аыу вафельный вафля …ы вбить уып (аып) индере вафельный вафля етештере …ы вбить в голову баша едере вафельный клекй вбить в голову мейег едере вафельный шама бртмсле вбить в голову тылыра вафельный цех вафля етештере цехы вбить гвоздь сй аыу вафли с кремом кремлы вафлялар вбить гвоздь в стену стенаа аау аыра вафля вафля вблизи эргенд вахмистр вахмистр вблизи яында вахта вахта вблизи янында вахта а хемте вблизи реки йыла эргенд вахта мира тыныслы вахтаы вбок бер я ситк вахтенная служба карапта ата тороу хемте вбок бер яа вахтенный вахта …ы вбок абыраа вахтенный вахтала тороусы вброд кисеп вахтенный карапта ата тороу …ы вбросить эск тшр (ташлап ебре, ырытыу) вахтенный ата тороусы вбросить мяч в окно тупты трнн эск ырытыра вахтенный журнал вахта журналы вбухать ауарыу вахтенный матрос вахтала тороусы матрос вбухать кп итеп ойоу вахтёр вахтёр вбухать апыл кп итеп алыу вахтёр дежур арауылсы вбухать всю муку в ящик бт ондо йшникк апыл вахтёрский вахтёр …ы ауарыра вахтёрский вахтёрлы …ы ввалившиеся щёки эск батан яатар вахтёрское место вахтёр урыны ввалившийся рйгн ваш ееке ввалившийся соорайан ваш еекелр ввалившийся эск батан ваш ее ввалить (эск) ауарыу (й, тге, ташлау) ваш ее …ыы ввалить килеп ине ваш ее туандарыы ввалить кмклп килеп тулыу ввалить рыбу в лодку балыты кмг ауарыра ввернуть ушыу ввалиться йыылып тш ввернуть ытырып ебре ввалиться килеп ине ввернуть электрическую лампочку в патрон электр ввалиться килеп тулыу лампочкаын патрона бороу ввалиться олау ввернуться боролоп ине ввалиться л ввернуться боролоу ввалиться рйе вверстать набора ушымта индере ввалиться соорайыу вверх к ввалиться эск батыу вверх к табан ввалиться в яму соора йыылып тш вверх рг введение инеш вверх рен табан введение инеш вверх юарыа введение в языкознание тел илемен инеш вверх дном аты-к введение войск скр индере вверх дном аты-к киле введение к главе блекк инеш вверх ногами аты-к введение системы всеобщего обучения дйм белем вверх ногами баш тбн бире системаын индере вверху т ввезти алып мене вверху р ввезти индере вверху юарыла ввезти керете ввести ааштырыу ввезти ктре ввести бутау ввезти мендереп уйыу ввести ебре ввезти мендере ввести индереп (керетеп) ебре ввезти на гору тауа мендереп уйыра ввести индереп ебре ввезти товары из-за границы сит илдн тауар индере ввести индере ввек (ис) бер ваытта ла ввести керете ввек мерг ввести килтере ввек мер л ввести сафа индере ввек мге ввести терк ввек ис (бер) асан да ввести файаланыуа тапшырыу ввек р ваытта ввести эшлй башлатыу ввек этого не забуду мерг быны онотмам ввести яылыштырыу ввелось в обычай йолаа инеп китте ввести в бой уыша индере ввергнуть бикл ввести в дом таныштырыу ввергнуть дусар ите ввести в курс дела эште айышына тшндр ввергнуть амау ввести в оборот йлнешк индереп ебре ввергнуть тшр ввести в почву азот тупраа азот индере ввергнуть ябыу ввести в состав комиссии комиссия составына ввергнуть в темницу араы зиндана ябыу индере ввергнуться биклне ввести в суть вопроса эште асылына тшндр ввергнуться амалыу ввести в употребление улланыуа индереп ебре ввергнуться ябылыу ввести в эксплуатацию файаланыуа тапшырыу вверенное вам учреждение ег ышанып ввести во владение рсми решт милекк тапшырылан учреждение йлндере вверенный ышанып тапшырылан ввести войска в город алаа скр индере вверить ышанып тапшырыу ввести глюкозу в вену венаа глюкоза ебре вверить ышанып йте ввести новые методы яы ысулдар индере вверить свою судьбу кому-л. кемглер еде ввести новые порядки яы тртип индере ямышыды ышанып тапшырыу ввести усовершенствование в методику обучения ввериться ен ышанып тапшырыу уытыу методикаына камиллы индере ввериться ышаныу ввестись индереле ввериться доктору доктора ышаныу ввестись инеп ките ввернуть бороп индере ввиду айанлы ввернуть бороу ввиду араында ввернуть атыштырыу ввиду сбпле ввиду болезни ауырыу булыу сбпле ввязать атнаштырыу ввиду недостатка времени ваыт етмгнлектн ввязать ушып бйл (уша бйл) ввинтить бороп индере ввязать ытырыу ввинтить шуруп шрп бороп индере ввязать ылытырыу ввинтиться боролоу ввязать в неприятную историю кого-л. кемделер насар ввинтиться бороп индереле эшк ылытырыу ввить ушып ре (ише) ввязать пятку в чулок ксне ойоа бйлп ушыу ввить ленту в венок венокка тама ушып ре ввязаться атнашып ките ввод индере урыны ввязаться атнашыу ввод в действие новых предприятий яы ввязаться ыылып ките предприятиелары сафа индере ввязаться ыылыу ввод войск скр индере ввязаться тыылыу вводить в искушение всс алыу ввязаться в чужой разговор сит кеше ен ыылыу вводная лекция инеш лекция вдаваться в тонкости ентеклп тикшере вводное отверстие керете тишеге вдали алеют маки алыта мктр алланып крен вводное предложение инеш йлм вдали громоздились скалы алыта аялар т вводное слово инеш тнн кренеп тора вводной индере …ы вдали зачернела лодка алытан км арайып вводной инеш кренде вводной керете …ы вдали мелькают огни алыта уттар йымылдай вводной тм вдали темнеет лес алыта урман арайып крен вводный индере …ы вдали чернел лес алыта урман арайып кренде вводный инеш вдеть серьги в мочки ушей ола йрпесктрен вводный керете …ы алалар таыу вводный тм вдохнуть жизнь йн р вводный образ тм образ вдруг треснула ветка апыл бота шарт итте ввоз импорт вегетативное размножение вегетатив юл менн рсе ввоз индерелгн тауар ведёрная дужка бир тотаы ввоз товаров тауар индере ведомственный арбитраж ведомство арбитражы ввоз хлеба икмк импорты ведро потекло бир аа башланы ввозная пошлина ситтн индере пошлинаы ведро с молоком т алынан кнк ввозной ситтн индерелгн ведро утонуло кнк батты ввозной ситтн индере …ы вежливо посторониться ихтирам менн юл бире ввозный ситтн индерелгн век меценатства меценатлы дере ввозный ситтн индере …ы веки набухли от слёз илауан к абатары ввозный товар ситтн индерелгн тауар шешенгн вволочь тартып индере веки тяжелеют к абатары ауырая вволочь тартыу велика важность бик и китерлек тгел вволочь йрп индере велика важность ие киткн икн ике скмнг вволочь йр великая империя бйк империя вволочь брёвна в сарай брнлре арайа йрп великие деяния бйк эштр индере великолепная публика бына тигн халы вволю телгн тиклем (салы) велосипедный ниппель велосипед ниппеле вволю телгнс вентиляционная штольня еллте штольняы вволю туйанса вера угасла ышаныс нде вволю играть телгнс уйнау верблюд-самец ата дй вволю наесться туйансы ашау верблюжий горб дй рксе ввосьмеро иге тапыр (мртб) верёвка вытянулась струной бау ыл кеек тартылды ввосьмеро больше иге тапыр артыыра кп верёвка измочалилась бау теткелнеп бткн ввосьмером иге кеше берг верёвка размоталась аран таатылан ввысь к верёвка разорвалась бау лд ввысь рг верёвка тащится по земле бау ерн йрлеп бара ввысь юарыа верительные грамоты ышаныс грамотаы ввязать бутау верить в правоту своего дела эшеде халыына ввязать бйлп ушыу ышаныу верить в приметы ырымдара ышаныу весь горизонт закрыт густыми тучами кк й уйы верить в своё предназначение тдире ышаныу болоттар менн апланан верное построение фразы фразаны др тлш весь день пропал тотош кн буша тте вернуться к родному очагу тыуан йг айтыу весь день прошёл в беготне кн ыы-зыы менн тте вернуться на родину тыуан илг айтыу ветви дуба простёрлись до крыши имнде ботатары вернуться с Кавказа Кавказдан айтыу ыйыа тиклем уылан вертикальный разрез возвышенности алыулыты ветер валил телеграфные столбы ел телеграф вертикаль киелеше бааналарын ауары вертолёт благополучно приземлился вертолёт ерг ветер гонит тучи ел болоттары ыуа имен тшт ветер гудит ел геелдй верхнее течение рге аым ветер донёс звуки выстрела ел атыу тауыштарын верхний этаж обгорел к ат янып бткн ишеттере верхняя губа к ирен ветер дует ел и верхняя мутовка дерева задерживает на себе ветер дует с юга ел ибланан и падающий снег аасты к таыяы яуан ары ветер играет ел уйнай енд тотоп ала ветер изменил направление ел йнлешен гртте верхняя челюсть к яа йге ветер качает верхушки деревьев ел аас баштарын верховая езда ыбай йр сайалдыра верховая лошадь менге ат ветер леденит тело ел тнде шт верховые разъездились ыбайлылар кп йрй ветер ломит ветки ел ботатары эй башланы ветер метёт листья ел япратары осора вершина айсберга айсберг тбе ветер мечет листья ел япратары туыра вершина холма уба тбе ветер морщит воду ел ыу тн шаралата вершины Урала покрыты дымкой Урал тблре ветер набежал апыл ел иеп ебре шыйы томан менн апланан ветер притих ел баыла тшт весело провести праздник байрамды келле ткре ветер приутих ел бер а тынды весеннее равноденствие яы кн менн тнд ветер пронёс тучу ел болотто алып китте тигелеге ветер разбушевался ел оторо весеннее утро яы ирт ветер развевает флаги ел байратары елберлт весенние потоки яы ташындар ветер развеял облака ел болоттары таратты весенние проталины яы ара ерр ветер раздувает флаги ел байратары елберлт весенний автомотокросс яы автомотокросс ветер раздул тучи ел болоттары таратты весенний паводок яы ташын ветер разметал бумаги по комнате ел аыары весенний призыв яын хрби хемтк алынандар блм буйлап туыран весенний ход рыбы балыты яы рл ваыты ветер разнёс облака ел болоттары таратты весенняя путина яы балы тотоу мле ветер разогнал облака ел болоттары таратты весёлая улыбка келле йылмайыу ветер треплет волосы ел ссте туыра весёлое приключение келле хл-ваиа ветер угомонился ел тынды веский довод тпл длил ветер утихомирился ел баылды весна идёт я кил ветер шатает ставни ел тр апастарын елкет весовая категория ауырлы категорияы ветер шевелит камыши ел амыштары сайалдыра весом в две тонны ике тонна ауырлыта ветеринарный фельдшер ветеринария фельдшере вести двойную политику ике ялы сйст алып барыу ветерок шелохнул занавески ел ормалары вести наблюдение кте алып барыу елберлтте вести переговоры по дипломатическим каналам ветка миндаля баам ботаы йлшере дипломатик канал аша алып барыу ветки малины саднят руки урай елге ботатары вести пропаганду пропаганда алып барыу улдары ыыра вести протокол протокол яып барыу ветровая эрозия ел эрозияы вести себя естественно еде тбии тотоу ветряная мельница ел тирмне вести факультатив факультатив алып барыу вечер поэзии ширит кисе вести хозяйство хужалы ите вечер самодеятельности ешмкрлек кисе весть разошлась хбр таралды вечерний удой киске ауын весь вечер он проучил уроки ул кис буйы дрестрен вечерний час киске ваыт уып ултыры вечерняя газета киске гзит вечерняя прохлада киске еллек вечером улицы пустеют кисен урамдар бушап ала взять на карандаш онотмаа билдл вечная история бер к балы башы взять на карандаш яып уйыу вечная память мгелек хтер взять на постой уна индере вечное заточение мгелек тотон взять на пушку алдау вечные льды мгелек боар взять на себя роль миротворца е тыныслы вечный шах мге шах урынлаштырыусы ролен алыу вешать на гвоздь ааа эле взять на себя труд хстре алыу вешать шторы на карниз крнизг оран эле взять на учёт ипк алыу вещественное доказательство матди длил взять нужное направление тейешле йнлеш алыу вещественное доказательство йберлт длил взять под арест ула алыра вещи уложились в чемодан йберр сумаана взять пример рнк алыу ыйып бтт взять ружьё на изготовку мылтыты атыра ерл вещь высокой ценности юары баалы йбер взять такси такси алыу вещь разыскалась йбер элп табылды взять тоном выше юарыра тонды алыу вёдра оттянули руки бирлр улдары ауырттыры взять трофей трофей алыу взаимное увлечение бер-береен кел тш взять трубку трубканы алыу взбивать кумыс мутовкой бешкк менн ымы беше взять хоть этот случай млн ошо ваианы алайы взбираться на холм тмлск рл взять что-нибудь почитать уыра берй нм алыу взгляд её теплеет уны арашы йылына взять чужое кешенекен алыу взгляд с хитринкой хйлле араш взять шефство шефлыа алыу взглянуть лишний раз таы бер тапыр арап алыу взяться за дело с энергией эшк дрт менн тотоноу взглянуть на миг на небо бер млг кк йн арап взяться за работу эшк тотоноу алыу вид у тебя не того ине ифте шптн тгел взглянуть украдкой йшертен арап алыу видеться урывками ара-тир осрашып тороу вздёрнуть на дыбу ааа тарттырып язалау виднеться издалека алытан крене вздутие живота эс кбе видные учёные кренекле алимдар взимать дань яа алыу видовые признаки тр билдлре взимать штраф штраф алыу виды Урала просятся на полотно Урал кренештрен взмахнуть мечом ылыс елтп ебре ртк тшрг килеп тора взносы будут зачтены в уплату долга взностар бурыс визитная карточка визит карточкаы тлг иплнск вина на мне йеп минд взобраться на утёс аяа мене винительный падеж тшм килеш взор её потускнел уны к арашы нгн вино муссирует шарап бызырлап тора взор туманится к алды араылана вино отуманило его сознание шарап уны зиенен взоры устремились на вошедшего араштар ингн сыуалтты кешег тблде вино пьянит шарап иерт взрослые и дети ололар м балалар вино разлилось по скатерти шарап ашъяулыа взрыв хохота шарылдап клп ебре тгелде взыскать штраф в двукратном размере штрафты виноградный сахар йм шкре икелт клмд тлте винт хорошо ввернулся винт яшы боролдо взять в долг бурыса алып тороу винтовая лестница бормалы баыс взять в долг бурыса алыу винтовой пресс винтлы пресс взять в работу ымаа алыу винтообразная сапа бормалы сапа взять в руки азбуку лифбаны ула алыра виртуозная игра ны ота уйнау взять в руки вязанье бйлмде ула алыу виртуозная игра т ота уйнау взять врага в тиски дошманды ыыма алыу високосный год кбис йылы взять голыми руками анат ына ула тшр вить гнездо оя яау взять город штурмом аланы штурм менн алыу вишнёвое варенье сей айнатмаы взять за горло алымдан алыу вишни в цвету сейлр сскл ултыра взять за жабры боаынан алыу вишня дозрела сей бешкн взять за жабры яаынан алыу вклады дают двести процентов дохода алымдар ике взять за руку улдан тотоу й процент килем бир взять за ухо олаынан элктереп алыу вкладывать душу кел бире взять мазок мазок алыу включать ток токты тоташтырыу взять на иждивение арамаа алыу включить магнитолу магнитоланы эшлтеп ебре включить приёмник радиоалысты асыу во имя чего нимлер сн включить радио радио тоташтырыу во рту вяжет ауы урыша включить фару фараны тоандырыу во рту горько от соли ауыа тоан се тм включить штепсель штепселде тоташтырыу во хмелю еелс иере вкусная еда тмле ашамлы во хмелю ымаса влезть на дерево ааса мене во цвете лет ир уртаы влюбиться с первого взгляда бер крен аши во чреве матери с арынында булыу во что бы то ни стало ним ген була ла внедрение технических новшеств техник яылытар во что бы то ни стало е индере вовлечь в аферу бысра эшк ылытырыра внезапно ударил ливень апыл ойма ямыр вогнать в пот йн тирен сыарыу башланды вогнать шприц в кожу шприцты тирег индере внести изменения в текст текса грештр индере вода бежит из крана крандан ыу аа внести исправления в рукопись улъямаа вода бежит из крана емктн ыу аа ттмлр индере вода в бочке цветёт мисклге ыу лн внести предложение тдим индере вода в ерике чистая йырындаы ыу таа внести свою лепту лшд индере вода греется ыу йылына внести упрощения в сложный механизм атмарлы вода застыла ыу туан механизмды ябайлаштырыу вода затекла в погреб ыу баа арып тшкн внести уточнение ттм индере вода идёт по капле ыу тамсылап ына аа внести ясность асылы индере вода идёт самотёком ыу аышы менн кил внешнее изящество тышы нфислек вода леденеет ыу туа внешнеторговый арбитраж тышы сауа арбитражы вода мёрзнет ыу туа внешний лоск тышы ялтырауы вода морщится на поверхности ыу т шаралана внешняя баллистика тышы баллистика вода мутится ыу болансылана внешняя торговля тышы сауа вода пошла на убыль ыу айта башланы внимание к больному удвоилось ауырыуа итибар вода превратилась в лёд ыу боа йлнде ксйе вода прибыла ыу артты вносить дезорганизацию в работу эшк тараулы вода пролилась из ведра кнктн ыу тгелде индере вода просочилась в лодку кмг ыу ткн внутреннее единство чего-л. ние д була эске вода разбрызгалась ыу ссрп китте берлеге вода топит берега ыу ярары баа внутреннее трение эске ышылыу вода убыла ыу айтан внутренние противоречия эске аршылытар вода углубилась ыу трнйе внутренний голос эске ауаз вода хлещет из крана емктн ыу шабырлап аа внутренний мир человека кешене эске донъяы вода циркулирует по трубам ыу торбалар буйлап внутренняя баллистика эске баллистика йлнеп йрй внутренняя миграция эске миграция водительские права водитель праваы внутри всё жжёт эстн яндырып рнет водить танк танк йрт внушить антипатию кире тойо уятыра водить тепловоз тепловоз йрт во взгляде проглянула тревога арашында шомланыу водить хороводы йлн-бйлн уйнау иелде водная вытяжка ыу ыынтыы во время войны было голодно уыш ваытында водные лыжи ыу саыы аслы булды водный путь ыу юлы во время чая сй эскнд водоплавающая дичь ыраай ыу оштары во все уши слушать ола торооп тылау водосточный жёлоб ыу улаы во всё горло тама йыртып воды хватит на целый день ыу кн буйына етер во всё горло тама ярып водяная лилия томбойо во главе башында водяная мельница ыу тирмне во главе еткселегенд водяная турбина ыу турбинаы во главе четвёрки дрте башлыы булыу водяной папоротник ыу ааяы во дворе лежат горы ящиков ишек алдында тау-тау военная авантюра хрби авантюра йшниктр ята военная авиация хрби авиация во имя дружбы дулы хаына военная акция уыш акцияы во имя кого кемдер сн военная диктатура хрби диктатура военная добыча хрби табыш войсковой атаман скри атаман военная игра уыш уйыны войти в доверие ышаныс ааныу военная истерия хрби истерия войти в жизнь тормоша ая баыу военная провокация уыш провокацияы войти в историю тариха ине военная тайна хрби сер войти в моду модаа ине военная техника хрби техника войти в привычку тк ине военная цензура хрби цензура войти в раж ыып ките военно-морская база хрби-диге базаы войти в традицию йолаа ине военно-морской флот хрби-диге флоты войти в штопор штопора ине военное дело хрби эш войти в элиту элитаа ине военные действия уыш хркттре вокруг разметались поля тир-ята яландар ййрп военные мемуары хрби мемуар ята военный атташе хрби атташе волк дерёт овец бре арыты ботарлай военный аэродром хрби аэродром волна захлестнула лодку тулын кмне аша уты военный городок хрби аласы волнение улеглось тулынланыу баылды военный историограф хрби тарихнамсе волны изрезали берег тулын яры йырылап военный наблюдатель хрби ктесе бтргн военный трибунал хрби трибунал волны отхлынули от берега тулындар яран кире возбуждать интерес ыыыныу уятыу сикте возбуждение аппетита аппетитты уытыу волны разгулялись тулындар оторондо возводить гробницу трб уйыу волосы ерошились сстре тырпайып тора возвратный тиф айтмалы тиф волосы лезут сс ойола возвращаться домой тыуан яа айтыу волосы падают до плеч сстре ибашына тшп тора возвращаться из изгнания ргндн айтыу волосы поднялись дыбом сстр р торо возвышенные идеалы бйк идеалдар волосы развеваются ссе лтнлп кил воздействие механических сил механик кстре волосы с проседью сал ингн сс тьире волосы стали дыбом сстр р торо воздух похолодел ауа алынайы волосы стоят торчком сстре тырпайып тора воздушное пространство ауа килеге волосы торчат сс тырпайып тора воздушный десант ауа десанты волосы хорошо лежат сс йбт ята воздушный поток ауа аымы волосяной матрас ыл матрас воздушный путь ауа юлы волчий садок бре апаны воздушный флот ауа флоты волчье логово бре ояы воздушный шар ауа шары волчье лыко бре йке возить товары гужом тауары ылау менн ташыу волчья яма бре аулау сооро возле реки ивняк йыла буйында таллы воля ваша ихтыярыыа возместить убыль зыянды аплау воля ваша еге белеге возместить убыток зыянды аплау вопрос разрешился мсьл асыланды возможностей маловато ммкинлектр аыра вопрос ясен мсьл асы возникновение ассоциации ассоциация барлыа вопросительная интонация орау интонацияы киле вопросы утряслись мсьллр кйлнде возрастная категория йш категорияы воровская шайка аратар йр возрастной ценз йш цензы воровское арго бурар аргоы воинская дисциплина хрби дисциплина воровское арго бурар теле воинская присяга хрби ант воровское гнездо аратар ояы воинская часть хрби часть воровской жаргон аратар жаргоны воинские традиции хрби традициялар воровской притон аратар ояы воинский долг скри бурыс воротник из мутона мутон яа воинский устав хрби устав воротник из цигейки цигейка яа воинственный антикоммунизм уышсан воротник из чернобурки ара тлк яа антикоммунизм воротник шалью шл яа войлочный армяк тула скмн воротничок пристегнулся яа аптырылды война унесла много жизней уыш бик кп мерре воск весь истопился балауы иреп бтт алып китте воск топится балауы ирей войска затопили площадь майана скр тулды восковая фигура балауы ын воскресная массовка йкшмбе кнндге массовка враг разоружился дошман орал ташланы воскресная проповедь йкшмбе взе вражда потухла дошманлашыу бтт воспаление лёгких пк шешее вражеская агентура дошман агентураы воспаление носоглотки йотоло тн шешее врать горазд алдауа ота воспалительный процесс шеше процесы врачебная практика табиплы шл воспитание молодёжи в духе интернационализма врачебная этика врач этикаы йштре интернационализм рухында трбил вращательное движение йлнмле хркт воспоминания о прошлом ткндр тураында вредные испарения зарарлы быу хтирлр врезаться в память хтер уйылып алыу воспрянуть духом кел ктрелеп ките времена глагола ылым замандары воспрянуть духом анатланып ките времени жалко ваыт рм восставшие усмирились баш ктреселр баылды временное жильё ваытлыса йш урыны восток заалел кнсыыш ыара башланы время бежит ваыт уа восходящее ударение ктрел барыусы баым время его директорства уны директорлы осоро вот в чём хитрость бына хикмте ни икн время идёт быстро ваыт ти т вот где они бына айа улар время истекло ваыт теп китте вот до чего докатился бына ниндй хлг тшт время летит ваыт бик ти т вот зачем он пришёл бына ни сн килгн икн ул время не ждёт ваыт тар вот потому я и пришла шуа кр мин килдем д инде время разлива ташын ваыты вот почему они долго не приходили бына нилектн время течёт быстро ваыт ти уа улар оа килмй торандар время уже ушло ваыт теп китте инде вот та книга бына ул китап время улетело быстро ваыт ти теп китте вот так фрукт бына и кеше время экзекуции хкм арарын т ваыты вот так фунт! бына и м! врождённый иммунитет тыумыштан булан иммунитет вот так штука! бына и крк була! вручить адрес отлау яыуы бире вот то-то бына шул-шул всадник промелькнул ыбайлы елеп теп китте вот что я тебе скажу мин и бына ним йтм всадник промчался ыбайлы елеп теп китте вот это да! бына и крк була! всадники умчались ыбайлылар сабып сыып вот это да! бына и! киттелр вот это да! китсе! все в один голос бер тауыштан вот это дело бына был шп все до единого барыы ла вот это дело быныы яраан все до единого берее л алмайынса воткнуть иголку в игольник эн снскеск энне аап все до единого мме л уйыу все заботы по дому на ней бт й мшттре уны вотум доверия ышаныс белдере арары тнд впадать в анабиоз анабиоза тш все книги разложились в шкафу бт китаптар шкафа впадать в депрессию депрессияа биреле ыйы впадать в доктринёрство доктринасылыа биреле все руки были исцарапаны улдары тырналып впадать в уныние кел тшнклгн биреле бткйне впалые щёки эск батып торан яатар все уместились за столом бте л тл артына впасть в апатию тшнклкк биреле ыйы впасть в грех гнаа алыу все шишки валятся на кого кемдедер башына бт впасть в истерику истерикаа биреле туматар тш впасть в лиризм неск тойолара биреле всегда рад услужить ярам итерг р са ер впасть в экстаз экстаза биреле всего доброго ин-ау булыы впереди потянулись луга алда болондар уылып кит всего доброго хушыы вполне приемлемое предложение абул итерлек вселять убеждение нылы фекер тыуырыу тдим всем домом пойти в гости аил менн унаа барыу вполне удобный вопрос бик т урынлы орау всем известно барыына ла билдле вполне цензурное выражение цензураа аршы всем известно барыына ла млм килмгн всем миром решать бт ил менн хл ите вправить мозги аыла ултыртыу всем не угодишь бтен л ярап булмай враг дрогнул дошман аушаны Всемирная федерация профсоюзов Бт донъя враг капитулировал дошман баш алды профсоюздар федерацияы враг разомкнул полки дошман полктары айыры Всемирный фестиваль молодёжи Бт донъя йштр въехать во двор ишек алдына ине фестивале вы давно к нам не жаловали е бег кптн всему свой час р нмне мле килгнеге ю всеобщая мобилизация дйм мобилизация вы меня забавляете е мине келде асаыы всеобщее и полное разоружение дйм м тулы вы с ним много миндальничаете е уны менн оралыланыу арты йомша ммл итеге всё было цело бте л тел ине выбирать крупные миндалины баам стлегене всё дело лопнуло бт эш юа сыты эрелрен айлап алыу всё для блага народа барыы ла халы мнфте выбирать себе пристанище ен тйк айлау сн выбить дурь аыла йрте всё к лучшему барыы ла яшыа выбить дурь аыла ултыртыу всё тело горит от высокой температуры юары выбить дурь из головы аыла йрте температуранан бт тн яна выбить дурь из головы аыла ултыртыу всё узнается потом бте л уынан беленер выборочная проверка айланма тикшере всё это чрезвычайно интересно былар бте л бик выборы в парламент парламента айлау ыы выбрать удобное время уайлы ваыт айлау вскрыть гнойник эрен ген ярыу выбросить дурь аылланыу вспоминать о минувшем ткндре ик тшр выбросить дурь из головы аылланыу вспомогательный глагол ярамсы ылым выбросить хлам ике-мооно сыарып ташлау вспышка гнева асыу тоаныу выбрось эту гадость ташла шул бысра нмне вставные челюсти алынмалы яалма тештр вывесить аншлаг аншлаг эле встать из-за стола тл артынан тороу вывести из затруднения ауыр хлдн сыарыу встать на одну доску с кем кемдедер ртен баыу вывести из равновесия сыыран сыарыу встать на приступок баыса баыу вывести из-под удара блнн алып алыу встретить прохладно алын аршы алыу выводить пятна таптары бтр встретиться не удалось осрашып булманы выговор с предупреждением икртеле шелт встреча назначена на завтрашний день осрашыу выгрести жар из печи мейестн у тартыу иртге кнг билдлнгн выдавать тайну сере фаш ите встреча писателя с читателями яыусыны китап выдался тёпленький денёк йылы ына кн тура килде уыусылар менн осрашыуы выдать аванс аванс бире встреча с избирателями айлаусылар менн осрашыу выдать уголь на-гора таш кмере ер тн сыарыу встречать приветливо асы й менн аршы алыу выдвигать кандидатом в депутаты депутатлыа встречать с радушным выражением лица яты сырай кандидат итеп айлау менн аршы алыу выдвигать минимальные требования минималь встречная продажа аршы атыу талаптар уйыу вступать в артель артелг ине выдвинуть лозунг лозунг ктреп сыыу вступительный пай ине пайы выделить разрядкой хрефтре ирк итеп айырыу вступить в единоборство берг-бер алыша сыыу выделывать антраша аятар менн хикмтле вступить в пререкание бхск ине хркттр яау вступить в профсоюз профсоюза ине выделяться размером урлыы менн айырылыу вступить в разговор гмг ушылыу выделяться своей учёностью ене илемлелеге вся деревня на сенокосе бт ауыл беснд менн айырылып тороу вся деревня на сенокосе бт ауыл халы беснд выдержать экзамен ынау те вся душа изныла йргем рнене выеденного яйца не стоит уыр бер тин д тормай всякий раз р ваыт выехать днём кнд сыып ките всякому яду своё противоядие р аыуы дауаы выехать за город ала ситен сыыу бар выжечь тавро тама баыу вторая категория по шахматам шахмат буйынса вызвать ажиотаж ыы-зыы уптарыра икенсе категория вызвать апатию апатия тыуырыра второй тур олимпиады олимпиаданы икенсе туры вызвать на дуэль дуэлг саырыу второй этаж икенсе ат вызвать электрика электрикты саырыра вулкан изверг потоки лавы вулкан лава аымын вызывать чувство жалости йллте урытты вызывать чувство жалости йлл тойоо уятыу вулкан исторг лаву вулкан лава бреп сыары выиграть в лотерею лотереяа отоу вчера не работалось кис эш барманы выиграть качество сифат яынан отоу выиграть пари бхст отоу выращивать георгины георгиндар тере выйти в финал финала сыыу выращивать огурцы в теплице теплицала ыяр выйти в эфир эфира сыыу тере выйти из головы баштан сыыу выращивать табак тмке тере выйти из дома йн сыыу выращивать хлопок мамы тере выйти из метро метронан сыыу вырваться из тисков нужды ытлы иеенн отолоу выйти из разрухи емереклектн сыыу вырезать аппендикс уыр эск ентеен алып выйти на авансцену схн алдына сыыра ташлау выйти на дорогу юла сыып тороу выручить из беды блнн отарыра выйти на дорогу юла сыыу выручить из беды блнн сыарыра выйти на лоно природы тбит осаына сыыу высадка авиадесанта авиадесант тшр выйти на мель айа сыыу высадка рассады в открытый грунт рсетмне асы выйти на улицу раздетым урама кейенмйенс сыыу ерг ксереп ултыртыу выйти прохладиться еллнерг сыыу высказать в качестве постулата постулат решенд выйти с честью из чего нимнндер намы менн ееп йте сыыу высказать мысли в резкой форме фекере ти выкинуть дурь аыла ултырыу решт йте выкинуть дурь из головы аыла ултырыу выслушать признание чьё-л.


кемдедер асылыуын выл фабричный гудок фабрика гудогы гелне тылау выла сирена сирена олоно высокая идейность юары идеялылы вылететь пулей атылып килеп сыыу высокая манёвренность войск скрре ете вынести за скобки ййлр тышына сыарыу манёвр яай алыуы вынести мясо на мороз итте ыуыа сыарыу высокая миссия искусства снтте бйк миссияы вынести на холод алына сыарыу высокая нравственность юары хлалылы вынести обвинение йепл арарын сыарыу высокая тональность юары тауыш вынести постановление арар сыарыу высокая этика юары этика вынужденный простой мжбри эше тороу высокий голос нек тауыш вынуть кинжал из ножен ындан хнйр сыарыу высокий дуб бейек имн выписать чек чек яып бире высокий потолок бейек тшм выпить в два глотка ике йотоуа эсеп бтр высоко летать бейек осоу выпить одним духом бер юлы эсеп ебре высоковольтные изоляторы юары вольтлы выпить одним духом тын да алмай эсеп ебре изоляторар выпить чашку чая бер сыная сй эсе высокое призвание юары бурыс выпишите меня в какую ни на есть бригаду мине высококлассный авиаспортсмен юары класлы ниндй була бер бригадаа яыы авиаспортсы выплавка чугуна суйын ирете высококлассный автомобилист юары класлы выполнить дневную норму кнлк норманы т автомобилсе выполнить заказ на сто процентов заказды й выставить аванпост аванпост уйыра процента т выставить кандидатуру чью-л. берйене выполнить план с превышением планды артыы кандидатураын крте менн т выставить караул арауыл уйыу выполнять черновую работу ара эш башарыу выставка гравюр гравюралар кргме выпуск проката прокат эшлп сыарыу выставка графики графика кргме выпускать альманах альманах сыарыра выставочный павильон кргм павильоны выпускник-медалист уыуы тамамлаусы медалист выставочный салон кргм салоны выпускники одного потока бер аымда уыуы выставочный экспонат кргм экспонаты тамамлаусылар выстрелил и промахнулся аттым да тейер алманым выпустить агитку агитка сыарыра выступает знаменитый тенор аталы тенор сыыш выпустить джинна из бутылки ендре ирекк сыарыу яай выпустить джинна из бутылки уал кстрг ирек выступать на съезде съезда сыыш яау бире выступать на эстраде схнл сыыш яау выпятить грудь тш кире выступать перед телекамерой телекамера алдында выражался туманно томанлы алата сыыш яау выражать презрение нфрт белдере выступить с авансцены схн алдынан тороп йл вырастить ягнёнка ары брсе тере выступление агитбригады агитбригада сыышы выступление акробатов акробаттар сыышы вытравить аыулап лтере выступление актёра актёр сыышы вытравить аыулау выступление анархистов анархистар сыышы вытравить бтр выступление защиты ялаусы яты сыышы вытравить рктп (урытып) ыуып сыарыу выступление иллюзиониста иллюзионист сыышы вытравить тапатып бтр выступления баянистов баянсылар сыышы вытравить тапатыу высшая лига юары лига вытравить рт яау (тшр) высшая математика юары математика вытравить юйырып бтр высшая школа юары уыу йорто вытравить юйыу высшее учебное заведение юары уыу йорто вытравить яыу высший разряд юары разряд вытравить зверя из леса кейекте урмандан рктп вытереть ладонью лицо битте ус менн рт ыуып сыарыу вытиснить баып э алдырыу вытравить крыс оматары аыулап лтере вытиснить батыра баып яыу (тшр) вытравить луг болондо тапатып бтр вытиснить имена исемдре баып яыу вытравить пятна таптары бтр выткать суптарлау вытравить рисунок на меди баыра рт тшр выткать сплп уыу вытравиться ашалып бт выткать туыу вытравиться ашалып тшр (яалыу) выткать уыу вытравиться бт выткать полотенце из льна етендн татамал уыу вытребовать саыртып алдырыу вытолкать тртп сыарып ебре вытребовать саыртып килтере (килтерте) вытолкать тртп сыарыу вытребовать саыртыу вытолкать этеп сыарып ебре вытребовать талап итеп алыу вытолкать этеп сыарыу вытребовать орап алыу вытолкнуть тртп сыарыу вытребовать оратып алдырыу вытолкнуть этеп сыарыу вытребовать деньги аса талап итеп алыу вытопить иретеп алыу вытребовать свидетеля в суд суда шаитты вытопить ирете саыртыу вытопить ыырыу вытрезвитель айнытыс вытопить яып йылытыу вытрезвить айнытырыу вытопить яыу вытрезвить айнытыу вытопить печь мейес яыу вытрезвиться айныыу вытопить сало ту май ирете вытрезвиться айныу вытопиться ире вытрепать талып алыу вытопиться ыырылыу вытрепать талыу вытопиться яылып бт вытрепать лён етен талыу вытопиться яылыу вытрясти аып таартыу вытопки тпр вытрясти аып тшр (ташлау) вытопки ыы вытрясти аыу вытоптать (тапап) бысратыу вытрясти елкеп (аып) бушатыу вытоптать ие вытрясти душу юлда елкетеп арытыу вытоптать тапап (иеп) бтр вытрясти душу юлда елкетеп йонсотоу вытоптать тапап ума алыу вытрясти душу янап урытыу вытоптать тапау вытрясти карман кеен бушатыу вытоптать умалау вытрясти карман чей кеен бушатыу вытоптать в снегу тропинку ар тнн ума алыу вытрясти ковёр келмде аып таартыу вытоптать пол инде тапап бысратыу вытрясти муку из мешка ондо тотан аып бушатыу вытоптать посевы сселектре тапап бтр вытряхнуть аып (елкеп) тшр выторговать атыулашып хаын кметтере вытряхнуть аыу выторговать сто рублей атыулашып й ума хаын вытряхнуть елке кметтере вытряхнуть из галош песок калуштан омдо аып выточить ырып эшл (яау) тшр выточить ткерл вытряхнуться ойолоу выточить деталь деталь ырып яау вытряхнуться елкенеп тшп алыу выточить ножницы айсы ткерл вытурить ыуып (тртклп) сыарыу вытурить ыуыу вытянуться еп ките выть гел вытянуться е выть олоу вытянуться уылып ките (ятыу) выть кереп (ысырып) илау вытянуться уылып оонайыу выть кере вытянуться уылып ятыу вытягивать жилы елеген урыу вытянуться уылыу вытяжка ыынты выудить алыу вытяжка газа газ урыу выудить ауырлы вытяжка металла металл уыу выудить арма менн тотоу вытяжное кольцо парашюта парашютты тарта торан выудить армаа аптырыу дглге выудить армаа тотоу вытяжной тарта торан выудить армалау вытяжной тартыу …ы выудить сыарыу вытяжной ауа урыс выудить тартып алыу (сыарыу) вытяжной ура торан выудить хйл менн алдап алыу (электере, беле) вытяжной шкаф ауа урыс шкаф выудить из кармана деньги кенн аса тартып вытянутая физиономия аптыраулы сырай сыарыу вытянутая физиономия ыты сырай выудить подробности хйл менн бт вытянутое лицо аптыраулы сырай несклектрен беле вытянутое лицо ыты сырай выутюжить теклп алыу (бтр) вытянутые руки уылан улдар выутюжить текл вытянутый уан выутюжить брюки салбары теклп алыу вытянутый уылан выучить аыла ултыртыу вытянуть (бер ыыа) тее (уйыу) выучить крген бире вытянуть кире выучить йрне вытянуть сыау выучить йрте вытянуть тарттырыу выучить уып ит алдырыу вытянуть тартып алыу (сыарыу) выучить уытыу вытянуть тартыу выучить ята беле вытянуть те выучить ятлау вытянуть емере выучить играть на гитаре кого-л. кемделер гитарала вытянуть йрп (тартып) сыарыу уйнара йрте вытянуть йр выучить последний абзац уы абзацты ятлара вытянуть уып ебре выучить стихотворение шиыр ятлау вытянуть уып оонайтыу выучиться тлне вытянуть уыу выучиться йрнеп алыу вытянуть урырып алыу (сыарыу) выучиться йрнеп ете вытянуть урырыу выучиться йрнеп ките вытянуть урып алыу (сыарыу) выучиться йрне вытянуть урыу выучиться уып бтр (сыыу) вытянуть эсеп бт выучиться уыуы тамамлау вытянуть гной эренде урырып алыу выучиться бегать на коньках конькиа йгерерг вытянуть дивизион в одну колонну дивизионды бер йрнеп алыу колоннаа тее выучиться курить тартыра тлне вытянуть дым вентиляцией вентиляция менн ттнд выучиться писать яыра йрне урырып алыу выучка алан белем вытянуть кожу тирене кире выучка кнекм вытянуть проволоку сым уыу выхаркать аыры сыарыу вытянуть руки улдары уыу выхаркать аырыу вытянуть слабого ученика йомша уыусыны сыарыу выхаркать мокроту аырыты сыарыу вытянуть стакан вина бер стакан шарапты эсеп бт выхватить айырып алыу вытянуться буйа е выхватить арты кп ырып алыу вытянуться тартылыу выхватить ур итеп уйып алыу вытянуться тура атып алыу выхватить йолоп алыу вытянуться турайыу выхватить тартып (урып) алыу выхватить тартып (урып) сыарыу выходной ял выхватить тартып (элктереп) алыу выходной ял …ы выхватить элктереп алыу выходной ял кн выхватить ворот яаны ур уйып алыу выходной день ял кн выхватить из рук наган улдан наганды тартып алыу выходной костюм кеше араына кей торан костюм выхватить саблю из ножен ылысты ындан урып выходы вулканического туфа вулканик туфты к алыу сыыуы выхватить цитату из текста текстан цитатаны айырып выхоленный ирк алыу выхоленный налы выхлоп (газ, ттн) сыыу (сыарыу) выхоленный трбиле выхлопная труба ттн сыарыу торбаы выхолить ирклп (налап, ерлп, трбилп) выхлопной газ (ттн) сыарыу …ы тере (арау) выхлопотать артынан йрп алыу выхолить коня атты ерлп трбилп тере выхлопотать юллап алыу выхолостить асылын ю ите выхлопотать разрешение рхст юллап алыу выхолостить бестере выход отолоу юлы (сараы) выхолостить кйр выход к сыыу (алыу) выхолостить мнелндере выход сыыу выхолостить мнен бтр выход сыыу ишеге выхолостить ылыулау выход сыыу урыны выхолостить жеребца айыры бестере выход сыыу юлы выхолостить идею идеяны мнен бтр выход сыыш выхухоль йофар выход зерна брткл ашлыты сыышы выхухоль мех выход из игры уйындан сыыу выцарапать азат ите выход книги в свет китапты донъяа сыыуы выцарапать кск алыу выход кораблей в море караптары дигег сыыуы выцарапать кск элктере выход на работу эшк сыыу выцарапать тырна менн яыу (ыыу) выходец килмешк выцарапать тырнап алыу (бтр, сыарыу, йыртыу) выходец ксеп килгн кеше выцарапать электереп алыу выходец сыан кеше выцарапать деньги асаны кск элктере выходец из крестьян кртиндрн сыан кеше выцарапать надпись яыуы тырна менн яыу выходить аяа батырыу выцвести т бт (уыу) выходить гиеп сыыу выцвести тлне выходить йрп сыыу выцвести уып бт выходить арап (трбилп) тере выцвести уыу выходить арау выцедить теш араынан ыып сыарыу выходить сыыу выцедить теште ыып йте выходить тимк выцедить емереп уйыу выходить трбилп ауытырыу выцедить емереп эсе (эсеп бтр) выходить шулай итеп выцедить емере выходить здорового ребёнка слмт бала трбилп выцедить п алыу (бтр) тере выцедить выходка ыланыш выцедить молоко тт выходка сыыу хркте вычеканить ойоп (скеп, уып) яау (тшр) выходка сыыш вычеканить монету аса уыу выходка против кого-л. кемглер аршы сыыш вычеркнуть ыып ташлау выходная дверь сыа торан ишек вычеркнуть ыыу выходное отверстие сыыу тишеге вычеркнуть фамилию из списка фамилияны выходное пособие эштн киткнд тлн торан исемлектн ыып ташлау пособие вычерпать ооп алып бтр выходной кеше араына кей торан вычерпать ооп алыу выходной ерлег кей торан вычерпать воду ыуы ооп алып бт выходной сыа торан вычертить ыып тшр (ерл) выходной сыыу …ы вычертить ыыу выходной рле вычертить план района районды планын ыыу вычесать тарап алыу (сыарыу) вычурный т упшы вычесать тарап эшкрте (таартыу) вычурный стиль арты семрле стиль вычесать тарау вышагивать атлап йр вычесать тршлп бтр (сыыу) вышагивать атлау вычесать тршл вышвырнуть алып бырау вычесать лён етенде тршл вышвырнуть алып бре вычесать перхоть из волос сстн ауаты тарап вышвырнуть алып ташлау сыарыу вышвырнуть быратырыу вычесть алып ташлау вышвырнуть ыуып сыарыу вычесть алыу вышвырнуть сыарып ташлау вычесть тотоп алыу (алып алыу) вышвырнуть тртклп сыарыу вычесть тотоу вышвырнуть ырытыу вычесть два из пяти биштн икене алыу вышвырнуть бутылку шешне атып вычесть задолженность бурысты тотоп алып алыу выше бейегерк вычет тотолан аса выше бынан алда вычет тотоп алынан аса выше бынан элек вычет за страховку страховка сн аса тотоп алыу выше к вычисление хисаплап (иплп) сыарыу выше крк вычисление хисаплау (ипл) мте выше тнрк вычисление процентов проценттар иплп сыарыу выше т вычисления бухгалтера бухгалтеры иплп выше трк сыарыуы выше тыш вычислительные машины ипл машиналары выше юары вычислительные работы ипл эштре выше юарыла вычислительный иплй торан выше юарыра вычислительный иплп (хисаплап) сыарыу …ы выше пристани пристандан юарыра вычислительный ипл (хисаплау) …ы вышестоящие инстанции юары инстанциялар вычислительный ипл …ы вышестоящие органы юары органдар вычислить ипл вышестоящий юары вычислить хисаплап (иплп) сыарыу вышестоящий юарылаы вычислить хисаплау вышибить ыуып сыарыу вычислить скорость и направление движения льдов вышибить сыара уыу боары хркт тилеген м йнлешен иплп вышибить уып (бреп) сыарыу сыарыу вышибить уып (бреп) тшр вычистить таартып (уйыу) алыу вышибить оконную раму тр рамын бреп сыарыу вычистить таартыу вышибить противника из деревни дошманды ауылдан вычистить пальто пальтоны таартыу ыуып сыарыу вычиститься таарынып алыу вышибить шпагу из руки шпаганы улынан уып вычиститься таарыныу тшр вычитаемое алыусы вышивальные нитки сиге ептре вычитаемое кметесе вышивальный сиген …ы вычитание алыу вышивальный сиге …ы вычитание алыу мле вышивальщица сигесе (атын-ы) вычитать ттеп сыыу вышивание сиген вычитать уып вышивание сиге вычитать уып беле (алыу) вышивание сиккн нм вычитать уып тте вышивать ажуром ажур менн сиге вычурная рама арты бикле рама вышивать гарусом грез менн сиге вычурность бормалы-ырмалылы вышивать по канве канваа сиге вычурность абарыны вышивка айма вычурность т упшылы вышивка наыш вычурность языка телде т упшылыы вышивка семр вычурный арты бикле вышивка сигелгн бик вычурный бормалы-ырмалы вышивной сигелгн вычурный т (арты) семрле вышивной сиккн вышивной воротник сигеле яа выщипнуть йолоп алыу (сыарыу) вышивные рукава сигелгн едр выщипнуть йолоу вышина бейеклек выщипнуть перо ауырынды йолоп алыу вышина оонло выявились ошибки хаталар асыланды вышина юары выявить асылау вышина юарылы выявить асып бире вышитая рубашка сигеле клдк выявить асыу вышитый айыулы выявить крте вышитый наышлы выявить фашлау вышитый сигеле выявить недостатки етешелектре асыу вышить сигеп би выявить преступника енйтсене фашлау вышить сигеп тшр выявить свой талант талантын крте вышить сигеп эшл (яау) выявиться асыланыу вышить сиге выявиться асылыу вышить гладью шыма сиге менн сиге выявиться белене вышить метки на белье тшк крк-яраына сигеп выявиться фашланыу билд яау выяснить (асылап) беле вышить салфетку цветным мулине тл мулин выяснить анылау менн сиге выяснить асылау вышить узор бик сиге выяснить обстановку хлде асылау вышка вышка выясниться аныланыу вышколить йрте выясниться алашылыу вышколить трби бире выясниться асыланыу вышколить тртипк йрте выясниться белене вышколить мальчика малайы тртипк йрте вьетнамец вьетнам ир-аты вышлифовать тртипк йрте вьетнамка вьетнам атын-ыы вышлифовать шымартыу вьетнамский вьетнам …ы вышлифовать ышып шымартыу вьетнамский вьетнам(дар) …ы вышлифовать пк индере вьетнамский язык вьетнам теле вышлифоваться тртипк йрне вьетнамцы вьетнам халы вышлифоваться шымарыу вьетнамцы вьетнамдар вышлифоваться пк ине вьюга буран вышутить клкг алдырыу вьюга ыжыр буран вышутить тнн кл вьюжная погода буранлы кн выщелоченные почвы эзбизе йыуылан тупра вьюжно буран булыу выщелочить шыйыса менн иретеп сыарыу (иретеп вьюжно буранлау алыу) вьюжно буранлы выщелочить дубильные вещества из древесины вьюжный буранлы аастан дуплау матдлрен шыйыса менн иретеп вьюжный ветер буранлы ел алыу вьюк артма выщелочиться иреп сыыу вьюк йк (хайуан тндге) выщербить киртмкл вьюн ете выщербить сирылтыу вьюн йылыр выщербить суырмалау вьюн йрм выщербить топор балтаны сирылтыу вьюн аалсан выщербиться киртмклне вьюн эт балыы выщербиться сирылыу вьюнок сырмалсы выщербиться суырмаланыу вьюнок эт эсге выщипать йололау вьюрок алаас турай выщипать йолоп бтр вьючить артмалау выщипать йолоу вьючить артыу выщипать гл вьючное животное йк йрт торан хайуан выщипать вьючное седло артма эйре выщипать перья йн йолоу вьючные ремни артма айыштары выщипать траву лнде йолоп бтр вьючный артма …ы вьючный артма йрт торан вязаться ярашыу вьючный артмалы вязка бау вьючный йк …ы вязка ключей бер бау асыстар вьючный йк йрт торан вязка снопов клт бйл вьючный йкл вязкая глина ле балсы вьюшка йшк вязкая дорога баталы юл вьюшка мрй япысы вязкий баталы вьющееся растение сырмалыусан емлек вязкий батыл вьющиеся волосы бр сс вязкий епшек вьющийся бр вязкий йбешесн вьющийся сырмалсы вязкий йбешкк вьющийся сырмалыусан вязкий тпк тартан вьющийся тулынланып торан вязкий ле вьющийся уралыусан вязкий уылыусан вьющийся рмле вязкий ыы вяжите его бйлге уны вязкое вещество йбешкк матд вяжущее лекарство ауы урыштыра торан дарыу вязкое дно реки йыланы батыл тб вяжущие материалы атырыс материалдар вязкость йбешкклек вяжущий (ауы) урыша торан вязкость лелек вяжущий беркеткес вязкость уылыусанлы вяжущий бйлсе вязкость глины балсыты лелеклеге вяжущий атырыс вязнуть ая батыу вяжущий урыштырыусан вязнуть батыла тш вяз арама вязнуть батып ле вязальная машина бйл машинаы вязнуть батыу вязальный бйлй торан вязнуть инеп алыу вязальный бйл …ы вязнуть ыылыу вязальщик бйлсе вязнуть тшп батыу вязальщик снопов клт бйлсе ир вязнуть в снегу ара батыу вязальщица бйлсе вязнуть в трясине батыла батып ле вязаная кофта бйлнгн кофта вязь семрле яыу вязаная шапка бйлнгн шапка вязь релдереп яыу вязание носков ойобаш бйл вязь релм вязание снопов клт бйл вязь релм бик вязанка (бер) бау вялая сирень улыан сирень вязанка (бер) бйлм вяленое мясо алаан ит вязанка (бер) оса вяленое мясо аланан ит вязанка дров бер оса утын вяленый кипкн вязанка соломы бер бйлм алам вяленый аланан вязаный бйлм вялить киптере вязаный бйлнгн вялить алау вязанье бйлм вялиться кибе вязать ая-улды бйл вялиться аланыу вязать беркете вялое настроение тшнк кйеф вязать бйлп тотоу вялость блтер вязать бйл вялость дртелек вязать урыштырыу вялость лпнлек вязать урышыу вялость рнлек вязать ойаштырыу вялость лперйе вязать веники миндек бйл вялость мышц мускулдары блтере вязать кирпичи цементом кирбестре цемент менн вялые мышцы блтергн мускулдар беркете вялый быжыан вязать крючком ыра эн менн бйл вялый блтергн вязать носки ойобаш бйл вялый дрте вязаться тура (тап) киле вялый тшнк вялый улыан гадать о намерениях чьих-л.

Pages:     | 1 | 2 || 4 | 5 |   ...   | 25 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.