авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 5 |

«ДЖЕЙН ДЖ ЕКОБС 4 Закат Америки ...»

-- [ Страница 2 ] --

Экономист из консервативной «фабрики мысли» мо­ жет отрицать значение истребления сообществ. Он ука­ жет на то, что американцы, создав свободный рынок, провозгласили первичность автомобиля и его социаль­ ной роли, что и вызвало упадок общественного транс­ порта. Поверить такому утверждению можно, только за­ быв о том, как корпорации ради увеличения продаж бензина, покрышек и машин с двигателем внутреннего сгорания вели настойчивую атаку на общественный транспорт. Эта стратегия была впервые опробована авто­ бусным подразделением «Дженерал моторе» в 1920-е го­ ды в двух малых городах Мичигана и в одном городе шта­ та Огайо. Консорциум выкупил городские трамвайные линии, снес их и учредил на их месте автобусные марш­ руты. Затем он продал и эти маршруты, связав продажи с заключением контрактов на будущие поставки автобу­ сов, бензина и шин. В 1930-е годы эта тактика была еще более усовершенствована. Десятки транзитных линий были приобретены дочерним предприятием «Дженерал моторе» под названием «Национальные городские мар­ шруты». Города, по которым нанесла тяжелый удар де­ прессия, не сумели отказаться от живых денег. Трамвай был гораздо дешевле в обслуживании, чем автобус, и его можно было эксплуатировать в три раза дольше, так что реконструкция транспорта была в конечном счете чис­ Глава вторая. С е м ь я уж е п о д го то вл ен а к распаду тым убытком. Там, где находились люди, способные внятно объяснить горожанам издержки реконструкции, в дело шли дополнительные аргументы и даже прессинг.

Через некоторое время после того, как Роберт Мозес убедил Фьорелло Ла Гвардиа, простоватого мэра Нью Йорка, в том, что трамваи непристойно устарели, «Дже­ нерал моторе» присудила Мозесу премию в 25 О О долла­ О ров (примерно 165 000 в современном эквиваленте) за статью о планировании и финансировании автомагист­ ралей. Кроме того, компания вложила значительные средства в организацию Всемирной выставки 1939 года в Нью-Йорке (проект Мозеса).

Вскоре после того, как Антимонопольное управление федерального министерства юстиции наконец-то пору­ чило отставному судье из Миннесоты расследовать, что происходило с волной распродаж транзитных линий коммуникации, случилась бомбардировка в Перл-Хар­ боре, и правительство утратило интерес к подобным во­ просам. И во время войны, и после нее распродажа трамвайных линий продолжалась и набирала темп. «На­ циональные городские маршруты» в паре с еще двумя «дочками» «Дженерал моторе» к 1950 году контролиро­ вали городской транспорт в 83 городах, включая Лос-Ан­ джелес - сеть его трамвайных линий, пользовавшихся огромной популярностью, можно видеть в старых голли­ вудских комедиях. В список вошли Филадельфия, Балти­ мор, Сан-Франциско, Портленд, Чикаго, Сент-Луис, Солт Лейк-Сити, Тулса и еще множество меньших по размеру городов вплоть до Монтгомери в штате Алабама.

Джей н Джекобе. Закат Америки Решение Нью-Йорка сменить троллейбусы на автобусы «Дженерал моторе» оказало огромное, возможно, решаю­ щее влияние на будущее американских соседских сооб­ ществ. Однако при ретроспективной оценке пальму пер­ венства следует уступить пригородам Нью-Йорка и Филадельфии, раскинувшимся на территории штата Нью Джерси. Там крупнейшая в тогдашнем мире сеть трамвай­ ных маршрутов исправно служила пассажирам, связывая ткань пригородов и соединяя их в единое целое. В 1946 го­ ду, когда эта мощная сеть, от которой теперь не осталось следа, сдалась на милость образа будущего «made in GM», ее бывший сотрудник писал из Флориды, где он служил офицером на флоте, стараясь привлечь внимание мэров, городских управляющих и конгрессменов. Он писал о том, что их обманывают в ходе тщательно продуманной кампании, нацеленной на то, чтобы уничтожить наиболее ценное, наиважнейшее публичное достояние. В своей ста­ тье он задал вопрос, не утерявший значения и сегодня:

«Кто воссоздаст для вас это достояние?»

И вновь с большим опозданием конгресс и министерст­ во юстиции обратили свои взоры на эту проблему. Девять корпораций и семь их исполнительных директоров были привлечены к суду за незаконные действия по ограниче­ нию свободы торговли. Их судили и признали виновны­ ми. Исполнительные директора были приговорены каж­ дый к штрафу в 1 доллар (да-да, один доллар!), а корпорации был оштрафованы на пять тысяч каждая.

«Дженерал моторе» продолжает свои атаки на общест­ венный транспорт по сей день, переключив свое внимание Глава вторая. С е м ь я к уж е п одготовл ен а расп ад у уже на троллейбусные линии. В марте 2003 года дилеры кор­ порации в Британской Колумбии оплатили объявление на целую полосу в ведущем еженедельнике Ванкувера. На кар­ тинке троллейбус, наезжающий прямо на зрителя, был сов­ мещен с подобием дорожного указателя с надписью «Мок­ рые собаки воняют», хотя в троллейбусе Ванкувера собаку можно встретить в качестве поводыря при слепом пассажи­ ре. В следующем номере газеты на «лбу» троллейбуса появи­ лась надпись «Ползучие психи». Оба объявления содержали настойчивые призывы к читателям выбрать альтернативу:

автомашину от «ДжиЭм». На «Дженерал моторе» посыпался такой град возмущенных звонков и писем, что эта лобовая атака была приостановлена. По крайней мере на время. По крайней мере в Ванкувере.

Апологеты «Дженерал моторе», покрышек от «Файр стоун», «Стандард ойл» из Калифорнии и нынешние на­ следники дела Мозеса и Ла Гвардии утверждают, что в любом случае электрифицированные формы транспор­ та пали бы жертвой в конкуренции с микроавтобусами1 2.

1 Микроавтобусы, именуемые «джитни» (от сленгового обозначения пятицентовой монеты), забрали часть пассажиров часа пик с трамвай­ ных и троллейбусных линий, но в основном они заполнили собой пу­ стовавшую нишу коммуникаций. В Канаде и США эта ниша не заполне­ на до сих пор, хотя, скажем, в Нидерландах или на Карибских островах они справляются со своей задачей успешно. Первые «джитни» появи­ лись в Лос-Анджелесе в 1914 году. За один год, пока их не запретили поч­ ти повсеместно от океана до океана, их число достигло 62 О О Микро­ О.

автобусы систематически вытеснялись с улиц городскими властями при поддержке владельцев трамвайных и троллейбусных линий, стремив­ шихся сохранить монополию.

Джейн Джекпбг. Закат Америки Искусственно вызванный крах общественного транс­ порта на электрической тяге поставил налогоплатель­ щиков перед необходимостью оплачивать бесконечные субсидии для обеспечения функционирования авто­ транспорта. Добавим к этому расходы людей, которые теперь не могут обойтись без автомобиля. Среди про­ чих побочных эффектов был отказ от усовершенство­ ванного трамвая, разработанного и опробованного в пе­ риод Великой депрессии. Его не пустили на рынок, хотя он был тише, комфортабельнее, экономичнее и быст­ рее прежних моделей. Иные из этих трамваев американ­ ского производства, разработанных совместными уси­ лиями комитета президентов нескольких компаний, продолжали служить в Европе и полвека спустя. Когда недавно Портленд (штат Орегон) приобрел несколько трамваев этого типа, их пришлось заказывать заводу в Чехии, так как производства трамваев в США, бывшего в свое время крупнейшим и наиболее развитым в мире, более не существует. Невольно вспоминается то, как Ки­ тай некогда отказался от кораблестроения.

Разумеется, при всей страсти, с которой «Дженерал моторе» стремилась и стремится запустить на американ­ ский простор несчетное множество экипажей с двигате­ лем внутреннего сгорания, корпорация не столь могу­ щественна, чтобы в одиночестве нести ответственность за автострады, которые уничтожили сообщества, обес­ печив неограниченное расползание пригородов. Стоит затронуть и другие силы, глубоко вросшие в ткань аме­ риканской культуры и вызвавшие тотальную зависи­ Глава вторая. С е м ь я у ж е п о д е о т о в л е н а к р а с п а д у мость от личного автомобиля в ущерб жизни соседских сообществ и жизни семьи.

Период после Второй мировой войны вплоть до на­ чала третьего тысячелетия стал особенно неблагопри­ ятным временем для разрушения сообщ еств во имя рос­ та продаж корпораций. Снос старых сообщ еств и невозможность сложения новых совпали по времени с великим переселением людей внутри национальных границ и за их пределы, с массовым уходом семей «с зем­ ли» и от ее плодов в города и пригороды, от производст­ ва вещей к производству, основанному на информации.

Никогда ранее не было такой острой нужды в сообщ ест­ вах, в их способности ассимилировать и смягчить мно­ жество новых обстоятельств, помочь семьям адаптиро­ ваться и перестроиться.

Упадок Рима и начало Средних веков тож е совпали с великой миграцией. Причины переселения отлича­ лись от нынешних, но римлянам точно так же были необ­ ходимы крепкие сообщества, чтобы ассимилировать множество людей, оказавшихся в непривычных обстоя­ тельствах, смягчить их тяготы, помочь отдельным людям и целым семьям приспособиться к цивилизации. Осла­ бевшие и распадавшиеся римские сообщества не могли справиться с такой задачей и использовать ее решение для собственного возрождения, хотя опять-таки по дру­ гим, чем у нас, причинам.

Большая часть моих наблюдений над процессом ис­ чезновения североамериканских сообщ еств не будет чем-то новым для тех, кто интересуется суетой нашего Дж ей н Джекобе. Закат Америки времени и обладает знаниями об истории. Как я уже подчеркивала, если культура испытывает резкий тол­ чок, он отзывается в каждой ее клеточке, и я вновь и вновь буду возвращаться к причинам и следствиям утра­ ты сообществ.

Если трудности, переживаемые семьей в Северной Америке, будут продолжать громоздиться одна на дру­ гую, постепенно охватывая семьи со все более высоким доходом, мне трудно себе представить, каким должно стать домохозяйство, чтобы выдержать груз обязанно­ стей, ложащийся на семью. Во всяком случае, моя интуи­ ция подсказывает, что изменения окажутся вынужденны­ ми. Это справедливо по крайней мере для одной формы американского домохозяйства, быстрее всего разраста­ ющейся в период смены тысячелетий, - тюрьмы.

fc д и м и / ш с п п с к прочим важнейшим расходам часть j иуклеарных семей Северной Америки несет нагрузку оп­ латы четырех лет колледжа или/ и магистратуры для од­ ного или нескольких детей. Эти траты стали теперь столь же необходимы, как покупка и содержание авто­ мобиля, и по такой же причине: без степени бакалавра или магистра получить пристойно оплачиваемую рабо­ ту трудно или даже невозможно.

Издавна считалось, что получить образование важно для самосовершенствования и хорош о для повышения жизненного уровня. Однако образование и диплом не обязательно означают одно и то же.

Не образование, а выдача дипломов превратилась в основную задачу университета в Северной Америке. Ра­ зумеется, в конечном счете это совсем не в интересах работодателей. Тем не менее в краткосрочной перспек­ тиве это полезно для отделов по человеческим ресур­ сам, как теперь именуют отделы кадров. Люди, задачей которых является эффективный отбор среди претен­ дентов на должности, хотят, чтобы те обладали желае Джейн Джекобе. Закат Америки мыми качествами - упорством, амбициозностью, спо­ собностью к сотрудничеству и конформизмом. Иными словами, им нужны командные игроки. Получение дип­ лома об окончании университета или колледжа - совер­ шенно безразлично, по какой специализации, - как ми­ нимум обещает наличие таких свойств. С точки зрения отдела по человеческим ресурсам государственного уч­ реждения или корпорации, высшее учебное заведение уже выполнило грудоемкий первичный отбор и провер­ ку соискателей должности. Для самого соискателя все это означает, что без диплома (или нескольких дипло­ мов), выданного солидными заведениями, его или ее ан­ кета не будет воспринята с должной мерой внимания.

Ни способности, ни уровень знаний при этом не имеют значения. Диплом не служит допуском к работе, как ино­ гда полагают наивные выпускники. Он играет более важную роль - это допуск к рассмотрению в качестве возможного работника.

Диплом может сыграть роль пропуска наверх из низ­ шей социальной группы или страховки от соскальзыва­ ния на ступень ниже. Без диплома, как всегда преду­ преждают старшеклассников в Северной Америке, они обречены на то, чтобы всю жизнь «жарить котлеты в “Мак­ доналдсе”». Наличие диплома раскрывает веер всех мыслимых возможностей.

Таким образом, получение университетского дипло­ ма соединило в себе две вещи. То, что в более незатейли­ вые и экономные времена давало звание звеньевого или командира отряда бойскаутов. И услугу для социальных Глава третья. Д и п л о м пли образован ие скалолазов, которую в давно минувшие времена предо­ ставляла геральдическая палата с ее монопольным пра­ вом выдавать дворянский диплом и герб, отделявшие счастливых обладателей от простолюдинов. Дворян­ с к и й герб отнюдь не гарантировал, что его обладатель может держать в руках лук или боевой топор. Но суть была не в этом.

Сами студенты отлично понимают, на что они обме­ нивают четыре года молодости и связанные с ними за­ траты на учебу и проживание. Им жизненно необходим диплом хоть по какой-нибудь специальности. П о еще лучше, если это диплом в области, которую считают многообещающей и хорош о оплачиваемой на рынке.

Статистика записи на те пли иные факультеты или кур­ сы стала чем-то вроде неофициального приложения к биржевому курсу акций. Летом 2002 года, когда акции компаний, связанных с Интернетом и высокими техно­ логиями, остановились в росте, «Вашингтон пост» опуб­ ликовала данные о записи на бакалавриат компьютер­ ных факультетов в районе Вашингтона:

«В Технологическом университете штата Вирджиния за­ пись на факультет информационных технологий упала на 25 процентов, до 300 человек. В Университете Джор­ джа Вашингтона число первокурсников на АиТи-направ лении в этом, году вдвое меньше, чем в прошлом... В 1997 го­ ду университеты с магистратурой по компьютерным технологиям и кибернетике выдали 8063 диплома... на­ блюдался рост вплоть до 2001 года, когда таких дипломов было присуждено 17 048... В прошлом году девятьсот из Джейн Джекобе. Закат Америки более двух тысяч студентов, изучавших информационные технологии и конструирование в Университете Джорджа Мейсона, специализировались на АйТи. В этом году на эту специализацию записались 800, тогда как новосоздан ная и более широкая специализация по информационной технологии сразу же привлекла две сотни человек...» «Не­ которое сокращение нагрузки в этом деле утешает, - ска­ зал декан, - особенно в этой сфере деятельности. Им не хо­ чется потратить четыре года, а затем, остаться без работы».

Студенты, комментарий которых включила газетная j статья (по-видимому, представлявшие типичный образ мышления), привели иные причины отказа от прежних намерений. Один, собиравшийся переключиться на н е -!

кую инженерную специализацию, заявил, что хотел бы заняться чем-то «более социально осмысленным и более интересным, чем работа на компьютере... к тому же с этим делом к девушкам теперь не сунешься». Другой, за- писавшийся на бизнес-маркетинг, заметил: «Техника для I людей моего поколения дело привычное. Оно не цепля- j ет». В это же самое время, как кисло заметила газета, ми­ нистерство труда прогнозировало: «Компьютерное про- ] граммирование будет наиболее растущей областью :

занятости с 2000 по 2020 год, тогда как иные сферы про­ изводства, связанные с компьютером, будут наступать.

ему на пятки».

Во всех университетах цветет собственная субкульту­ ра. Это же можно сказать и об отдельных факультетах.

Несходство между ними нередко принимает форму яв Глава третья. Д и п л о м или о б р а з о в а н и е лого антагонизма, поэтому никакое обобщение не мо кст быть совершенно справедливым. Однако не будет ошибкой сказать, что выдача дипломов стала главной за­ дачей высших учебных заведений еще в 1960-е годы.

С т у д е н т ы первыми заметили перемены. Одна из линий протеста формулировалась студентами, заявлявшими, что им недодают образования. Они ожидали существен­ но большего персонального контакта с преподавателя­ ми, которые превратились в отдаленные фигуры в боль­ ших аудиториях. Студенты протестовали против попыток впечатать в них тип культуры, в которой исчез­ ла возможность знакомства с личным примером и шанс поговорить с мудрым человеком. Десятью годами позже студенты прекратили этот протест, по-видимому, при­ няв как факт, что выдача диплома есть нормальная пер­ вичная функция высшего учебного заведения и что пла­ та за такой диплом является неизбежным вкладом в приемлемое взрослое состояние. Если студент или сту­ дентка берет кредит на обучение, то сможет выплатить его только по достижении среднего возраста. Соответ­ ственно ценность диплома должна быть гарантией под этот заем.

«Отчет утверждает: диплом бакалавра стоит миллио­ ны» - гласил заголовок утренней газеты в июле 2002 го­ да. Из года в год летние номера газет поют читателям эту песню, подкрепляя мелодию статистикой - иногда правительственной, иногда от самих университетов.

Упомянутый выше отчет был подготовлен Статистиче­ ским управлением США, утверждавшим, что «человек, Джейн Джекобе. Закат Америки чье образование ограничивается аттестатом полной школы1 и работающий полный рабочий день, может рассчитывать на то, что между 24 и 64 годами жизни он или она заработает 1,2 миллиона долларов... Окончание колледжа и продолжение образования переводится в су­ щественно больший заработок в течение жизни: порядка 4,4 миллиона долларов для врачей, юристов и обладате­ лей магистерских и докторских степеней;

2,5 миллиона для бакалавров, окончивших колледж».

В этот момент в газетной статье появляется некий аналитик (по-видимому, со степенью, оправдывающей это наименование), работающий на Американский со­ вет по образованию, которы й характеризуется как «группа пропагандистов высшего образования». Он вплетает в общий хор собственный мотив: «Не все сту­ денты способны рассматривать колледж как капитало­ вложение, но я уверен, что их родители это делают. За­ дача в том, чтобы убедить старшеклассников из числа отстающих, что идти в колледж стоит усилий».

Среди прочего в отчете было обнародовано, что муж­ чины с учеными степенями могут рассчитывать на то, что они заработают на два миллиона долларов больше, чем «женщины с тем же уровнем образования». Как там утверждается, это обусловлено вычетом периода вына­ шивания и воспитания детей.

1Имеется в виду выпускник т. н. high-school, в 9 -1 1-й классы которой по­ ступают после успешного прохождения тестов, чем завершается pri­ mary school.

Глава третья. Д и п л о м или образование С обычным отставанием во времени тот же тренд прослеживается и в Канаде. Когда некий обеспокоен­ ный родитель спросил докладчика на форуме в Торонто:

«Когда же это мы решили поменять наши представле­ ния о том, что такое общедоступное образование?» - тот ответил пространной статьей, опубликованной в 2003 го­ ду: «Сегодняшним молодым людям вбили в голову, что продолжение образования после школы есть ключ к по­ лучению достойной работы... в образовании более не видят уже инвестицию общества в следующее поколе­ ние;

в нем видят инвестицию, которую студенты вклады­ вают в самих себя». Докладчик-публицист определил 1980-е годы как начало канадской трансформации, про­ следив через 1990-е сокращение бюджетного финанси­ рования университетов и колледжей. В то же время доля студентов выросла за счет выпускников школ с 15 про­ центов в 1975 году до 20 процентов в 2001 году. В бли­ жайшем будущем ожидается дальнейший рост до 25 про­ центов.

Увеличение числа первоклассных педагогов - тех са­ мых преподавателей, по поводу отсутствия которых протестовали студенты 1960-х годов, - шло гораздо мед­ леннее, чем рост количества студентов и умножение ко­ личества дисциплин. У профессуры не стало ни време­ ни, ни энергии для персонального контакта со студентами. Пустота была заполнена «цыганами» - лек­ торами, которые перемещаются из одного университе­ та в другой в надежде на постоянное место, и старше­ курсниками, которым преподавание засчитывалось как Дж mi IДжекобе. Закат Америки практика. Грандиозное сравнительно с числом препода­ вателей количество тестов для оценки привело к изме­ нению характера самих тестов. Все большая их доля может выражаться вопросами «Правильно или непра­ вильно?» или «Какой из представленных ответов верен?». Это годится для проверки роботов, но не явля­ ется средством стимулирования и поощрения критиче­ ского мышления и глубокого понимания.

Университетское образование превратилось в ин­ дустрию. Администраторы и законодатели с удвоенным рвением занялись поиском способов увеличения его масштабов. Они нашли такой способ в заимствовании технологии прибыльных предприятий, использующих расширение рынка для сокращения затрат. Измерять увеличение количества выданных дипломов гораздо легче, чем число образованных выпускников. Количест­ во торжествует над качеством.

Местные колледжи с двухлетней программой обуче­ ния прикладным искусствам или техническим умениям представляют собой некую промежуточную ступень в карьере, словно билет второго класса в европейской си­ стеме транспорта. Двухлетние колледжи поставляют экономике медицинских сестер для больниц и клиник, чертежников для архитектурных и конструкторских фирм, дизайнеров по костюмам, освещению и графиче­ скому оформлению телевизионных шоу, театральных пьес и выставок и еще великое множество квалифици­ рованных техников. Эти колледжи, как правило, сохра­ нили крепкую связь между образованием, обучением и Глава третья. Диплом ИЛИ ОБРАЗОВАНИЕ выдачей диплома. Однако и они, утрачивая связь с обра­ зованием, оказались на грани превращения в фабрики по выдаче дипломов. В моей родной провинции Онта­ рио несколько городских колледжей уже поднялись на «элитарный» уровень, получив лицензию правительст­ ва на право присуждения степени бакалавра после четы­ рех лет обучения. Инициаторами этого процесса стали администраторы колледжей. Хотя по этому вопросу между ними произошел раскол: критики выражали опа­ сения, что это «скомпрометирует набор», тогда как го­ рячие сторонники утверждали, что их учебное заведе­ ние нуждается в такой лицензии для того, «чтобы колледж мог сохранить конкурентоспособность в услож­ нившейся системе экономики, когда степень бакалавра стала “национальной валютой”».

Говоря совсем грубо, проездные билеты первого, элитарного класса дороже, чем билеты второго класса.

В бюллетене Статистического управления Канады за 2002 год в глаза бросался крупный заголовок: «За 11 лет плата за высшее образование выросла на 135%». Из-за сокращения государственных дотаций поддержка уни­ верситетов уменьшилась больше, чем от пятнадцатилет­ ней ползучей инфляции. К газетной статье об увеличе­ нии платы за обучение был добавлен комментарий от Национальной федерации студентов: «Теперь отвергну­ ты не только беднейшие из бедных - драма ползет вверх по ступеням социальной лестницы».

Превратившись в национальную валюту, дипломы вы­ звали заинтересованность фальшивомонетчиков. Не­ Джегт Джекобе. Закат Америки удивительно, что (как утверждают «эксперты», чьи дип­ ломы никем не проверялись) 30 процентов претенден­ тов на вакантные места предъявляют фальшивые резю­ ме. Бывший мэр Сан-Франциско, когда ему сообщили, что его начальник полиции солгал о наличии универси­ тетских степеней, ограничился комментарием: «Ну, не знаю, кто не лжет в этих резюме». Капитаны предпри­ нимательства тоже поддаются искушению. Выяснилось, что успешный руководитель компании «Бауш и Ломб», солидного предприятия по изготовлению линз и про­ чей оптики, занявший это место после не слишком удач­ ной карьеры в «Дженерал моторе», не имеет степени ма­ гистра бизнес-администрирования, указанной в его автобиографии. Однако его компетентность получила подтверждение советом директоров корпорации. Ни он, ни компания не понесли серьезного урона, если не считать резкой, но кратковременной потери стоимости акций. Другим повезло меньше. Одного из высших на­ чальников компании «Веритас Софтуэр» уволили за то, что он лживо указал, что имеет степень MBA Станфорд ского университета;

другие получили публичные выго­ воры. После получения выговора один из этих сотруд­ ников сказал журналистам: «Н аверное, в какой-то момент я почувствовал, что мое положение не слишком надежно, и это ощущение оставалось». Президент же «Бауш и Ломб», ничуть не утратив позы достоинства, за­ явил: «Я чрезвычайно смущен тем, что не вполне точная информация о моей карьере появилась в наших печат­ ных материалах. Разумеется, мой долг заключается в Глава третья. Д и п л о м и л и образование том, чтобы внимательно вычитывать такие материалы, удостоверяясь в их аккуратности».

Погоня за дипломами является косвенным следстви­ ем Великой депрессии 1930-х годов. Как и многое дру­ гое в североамериканской культуре, происхождение этой гонки и ее привлекательность трудно понять, не возвращаясь взором в годы депрессии. Конечно же, фи­ зические и финансовые затруднения американцев в пе­ риод с 1930 по 1939 год незначительны в сравнении с бедствиями, которые в прош лом веке пережили обще­ ства, испытавшие голод, геноцид и этнические чистки, бомбежки или горечь воен н ого поражения, или угнете­ ние. Однако депрессия наложила на американцев глубо­ кий отпечаток, по силе воздействия не сопоставимый с ее кратковременностью и относительной мягкостью.

Когда работа и сбережения исчезли и в СШ А или Кана­ де воцарилась стагнация, никто не понимал, что проис­ ходит. Даже теперь, спустя сем ь десятилетий, экон о­ мисты продолжают спорить о причинах депрессии.

Массовая безработица стала огромным несчастьем. На своем пике она оставила без работы четверть трудя­ щихся в США и Канаде. В о с о б о неблагополучных мес­ тах было гораздо хуже. Если принять во внимание всех тех, кто прямо или косвенно зависел от людей, остав­ шихся без работы, понятно, ч то безработица и ее эф­ фекты затронули почти каждого, кроме самых богатых и защищенных. Правительственные программы созда­ ния рабочих мест и социальной поддержки неимущих (иные из них были и остроумны, и конструктивны) по­ Джейн Джекобе. Закат Америки могали, но не могли устранить бедствие. К тому же эти программы были сопряжены с рисками и унижением достоинства людей.

Одни провели годы депрессии, стоя в очередях: за шансом получить временную работ)', за невыплаченным заработком у касс обанкротившихся компаний, за сбере­ жениями, пропавшими в банках, за миской супа или вче­ рашним хлебом. На фотографиях той эпохи ряд за ря­ дом мелькают озабоченные и скорбные лица. На других фотографиях можно видеть митинги протестующих и их лозунги - на фоне конной полиции и поднятых дуби­ нок пеших полисменов. Нередко с поразительной отва­ гой протестующие посвящали себя политической актив­ ности, в благотворность которой они искренне верили, теряя массу времени, последние сбережения и надежду.

Многие надеялись на более спокойные средства борь­ бы, основанные на интеллектуальных проектах, будь то схемы социального кредитования или безуспешная борьба Эптона Синклера2 за должность губернатора на выборах в Калифорнии под лозунгом ЭПИК (покончим с нищетой в Калифорнии). Третьи страстно погрузи­ лись в борьбу с марксизмом, троцкизмом и иными ради­ - Эптон Синклер (1878-1968) - американский писатель социалистиче­ ской ориентации, начиная с романа «Джунгли» (1906) посвятивший свою литературную деятельность критике капитализма и пропаганде идей сотрудничества между социальными группами и кооперации. Чрез­ вычайно широко, хотя и весьма избирательно, печатался в СССР. (Прим.

пер.) Глава третья. Диплом или о б р а з о в а н и е кальными политическими течениями. Этих борцов и иногда их оппонентов можно разглядеть на старых фо­ тографиях сессий палаты представителей или Комите­ та по антиамериканской деятельности.

И все же подавленность, как непременная часть по­ пыток выжить в годы депрессии, никак не отражена на фотографиях. Она лишь слегка заметна в кино и столь же слегка - в музыке. Люди, не привычные к без­ делью и своей невостребованности, как-то пытались себя занять. Однако было трудно получить даже не­ оплачиваемую работу, обещавшую новое знание и опыт. Архитекторы делали головоломки или чертили жутковатые, бесчеловечные утопические города буду­ щего, продавая их, когда находился покупатель. Я сама целый год работала без оплаты в утренней газете гор о­ да Скрэнтон в Пенсильвании. Редактору нужен был ре­ портер, но платить ему было нечем. Я отрабатывала обучение журналистике, подготавливая очерки и но­ востные материалы. Хотя газета входила в проф сою з, никто тогда не возражал против такого бартерного со­ глашения.

Для человеческой личности самой тяжелой стор о­ ной безработицы было то, что человека раз за разом отвергали, вызывая у него состояние стыда и отчая­ ния. Многие тихо погружались в горечь осознания то­ го, что они не нужны миру. Бессилие, казалось, не име­ ло ни конца, ни края: неужели жизнь всегда будет такой? Прежние планы, прежние надежды без всякой внятной причины тонули в бездне.

Джегт Джекобе. Закат Америки Для того, кто, как я, был еще очень молод, десяти­ летие депрессии не было такой уж тяжкой вещью. Мы с друзьями были в состоянии увлеченно рассказывать о том, как нас отвергли тут или там, о странных лю­ дях, которы х мы встречали в ходе своих пустых поис­ ков, и могли хохотать до упаду по всякому поводу. Для тридцатилетних все было куда тяжелее - они только что начали делать карьеру (так им, во всяком случае, казалось), и вдруг она обернулась ничем. Для сорока или пятидесятилетних людей увольнение и вынуж­ денный досуг имели разрушительные последствия.

Родители иных из моих друзей после этой деморали­ зующей паузы так и не смогли вернуться к миру с сами­ ми собой, восстановить свои семьи и круг общения.

Мужчинам, которы е добывали для семей хлеб насущ­ ный, было тяжелее, чем женщинам, больш инство из которы х после свадьбы целиком посвящали себя до­ моводству и детям.

Мой отец, врач, работал допоздна все дни недели. Не­ смотря на усталость, он сохранял жизнерадостность, по­ тому что чувствовал себя востребованным и потому что работа была ему интересна. Но и ему, как и всякому дру­ гому, приходилось тревожиться о том, как свести концы с концами. На нашем городке, где главным делом была добыча дорогого высококачественного антрацита, Ве­ ликая депрессия сказалась особенно тяжело. Фактичес­ ки она началась здесь четырьмя годами раньше, после затяжной забастовки шахтеров, следствием которой бы­ ла потеря ниши на рынке угля.

Глава третья. Диплом или образован ие Чем шире расползалась безработица, тем меньшее число пациентов моего отца было в состоянии ему за­ платить. Как-то летним вечером 1936 года он объяснил мне, что ему необходимо зарабатывать 48 долларов в день только для того, чтобы выплачивать за аренду каби­ нета и его оснащение, за подписку на необходимые меди­ цинские журналы, за работу медсестре. Мне э т о показа­ лось тогда немыслимо грандиозной суммой - я получала 12 долларов в неделю, работая стенографисткой в офисе кондитерской фабрики, которая вскоре обанкротилась.

Отец сказал как о счастье, что ему удается сбалансировать расход с доходом за счет того, что, работая по двенадцать часов ежедневно у себя, он еще подрабатывал как хирург и терапевт в больницах. Мой отец не был исключением.

Великое множество американцев, считавших себя солью земли, продолжали трудиться, несмотря на обстоятельст­ ва, и помогли удержать страну от распада.

Перемена, наступившая, когда стагнация начала ис­ паряться, стала чудом. В 1938-1939 годах, по мере того как раскручивалась военная промышленность, это про­ исходило неспешно. С 1942 года, когда Америка втяну­ лась в войну, процесс пошел в полную силу... О тец, умер­ ший в 1937 году, этого не дождался. Каждый отдавал себе отчет в том, что наслаждаться работой и процвета­ нием ценой войны мерзко. И все же все мои знакомые были благодарны за то, что хорошая работа и вы росш ие зарплаты полились на них, как ливень после засухи. Те­ перь показалось, что мир наконец нуждается в нас, в нем Для нас есть место.

Джейн Джекобе. Закат Америки Когда война окончилась эйфорией победы и за ней последовал меньший по масштабу бум годов плана Мар­ шалла и корейской войны, в Северной Америке сф ор­ мировался и окреп невысказанный консенсус. Если при­ дать ему словесную форму, то она, наверное, будет такой: «Мы в состоянии выдержать осмысленные тяго­ ты и преодолеть их. Н о никогда - никогда, никогда - мы не позволим обрушить на нас бессмысленную катастро­ фу массовой безработицы».

Культуры сами выбирают цели, держатся их и преоб­ разуют в цели и ценности самой жизни. Так, в Древнем Риме ведущим смыслом, высшей ценностью культуры было служение государству. Когда империя сменила рес­ публику, Вергилий добавил существенный новый акцент в отрывок из «Энеиды», который любил цитировать им­ ператор Август: «В том, римлянин, призвание твое, что­ бы народами править. В том гений особенный твой ширить обычаи мира, подчиненных щадить, подавляя гордыню всех прочих».

В средневековой Западной Европе и в ранних пури­ танских колониях Америки смысл жизни тотально пере оформился. Им стало спасение души, и своей, и других, чтобы они могли войти в Царствие Небесное.

В эпоху создания Соединенных Ш татов, когда П ро­ свещение, оформленное Коперником, Ньютоном и Де­ картом, одержало победу и над Средневековьем, и над Ренессансом, ведущей целью-ценностью стала незави­ симость. Не напрасно документ, обосновавший цели войны за отделение от Великобритании, был назван Глава третья. Д И П Л О М ИЛИ ОБРАЗОВАНИЕ Декларацией независимости, а день 4 июля - Днем не­ зависимости. Вокруг понятия свободы сформировался целый культ, символом которого в равной мере стали Колокол Свободы и лозунги французской революции.

Со временем лозунги независимости и свободы смени­ лись двумя взаимно конфликтующими версиями: поли­ тической свободой в установлении прав штатов (боко­ вая ветвь древа независимости) и ликвидацией рабства (боковая ветвь древа свободы).

В течение десятилетий после кровопролитной Граж­ данской войны, казалось бы, разрешившей конфликт между двумя концепциями свободы, в американской куль­ туре не было консенсуса по вопросу о смысле жизни. Хотя заместившая его частная идея проявилась достаточно сильно. Э го был Путь на Запад - нажим, достигший свое­ го пика в 1840-е годы;

с мексиканской войной, аннексией Техаса, покупкой Калифорнии и Нью-Мексико. Это выра­ жение американской Судьбы к концу столетия было рас­ ширено президентом Теодором Рузвельтом на Карибский бассейн и Тихий океан - во время Испано-американской войны, которую американцы предприняли, чтобы утвер­ дить господство США в Западном полушарии.

Начало X X века, включая и предшествовавшее ему де­ сятилетие, стало временем брожения. Американцы при­ нялись совершенствовать общество, ликвидировав дет­ ский груд, распространив избирательное право на женщин, борясь с коррупцией и взяточничеством, раз­ вернув усилия на улучшение публичного здоровья, за­ претив продажу алкоголя. Они приняли антимонополь­ Джейн Джекобе. Закат Америки ное законодательство во имя обеспечения свободы тор-.

говли, учредили национальные парки ради сохранения j природной среды (любимое дитя Теодора Рузвельта), улучшили условия труда и защитили права трудящихся.

Они предприняли множество практических действий, сторонники которых вкладывали себя самих с такой I энергией, как если бы все эти действия составляли со- I кровенный смысл жизни.

Дух реформирования был жив и в годы депрессии. I Президент Франклин Рузвельт провозгласил четыре ] свободы, соединив экономические задачи (свобода от бедности) и права человека (свобода от страха) с прак- I тическими мерами по обеспечению доступности этих I связей. Среди этих мер: успешное продвижение техни- I ки трехсторонних переговоров (предложения Роберта I Вагнера, ставшие Национальным актом о трудовых от- I ношениях) и учреждение постоянной Комиссии по страхованию, установившей правила прозрачности деятельности корпораций и правила защиты от спеку­ ляций акциями. Элеонора Рузвельт, супруга президен­ та, в течение своей жизни перешла от увлеченности ма­ лыми реформами к пропаганде идеи ООН. Главный памятник ее трудам - Всеобщая декларация прав чело­ века, в работе над формулированием и принятием кото­ рой она участвовала. За этими попытками определить американскую версию смысла жизни тихо, без лишнего | шума, путем простого принятия всеми утвердилась Аме­ риканская мечта - идеал, согласно которому каждое по­ коление белых в Америке, будь то рожденные здесь или Глава третья. Диплом или образование иммигранты, должно жить успешнее и богаче, чем пре­ дыдущее.

С 1950-х годов дополнительный блеск этому понима­ нию смысла жизни придало убеждение в гарантирован­ ности полной занятости, в гарантированности работы.

Есть основания угверждать, что такая интерпретация смысла жизни остается в США без изменений - несмотря на «конкуренцию» со стороны холодной войны с Совет­ ским Союзом, а может быть, и со стороны войны с терро­ ризмом. В обоих случаях послевоенной реконструкции сопутствовали контракты для американских компаний и соответственно рабочие места для американцев.

Как именно концепция смысла жизни реализуется в культуре? Наличие такой концепции дает возмож­ ность ее реализаторам и свидетелям трактовать даже ужасные деяния как соверш енно оправданные. Разру­ шение Карфагена республиканским Римом - в полном соответствии с песней Вергилия - было самой омерзи­ тельной в истории сценой убийства невинных и безза­ щитных людей. Римляне прославляли это деяние, видя в нем оправданный акт упреждающей защиты государ­ ства. Грабежи и убийства, совершенные испанскими конкистадорами в Ю жной и Центральной Америке, оправдывались тем же стремлением к спасению душ, которое оправдывало труды, жертвы и риски испан­ ских м иссионеров. Агрессия крестон осц ев против мусульманских «неверных» на Ближнем Востоке и про­ тив христиан-еретиков во Франции;

пытки и казни в Ев­ ропе, осуществлявшиеся католической инквизицией и Джейн Джекобе. Закат Америки протестантскими охотниками на ведьм, преследова­ ние и насильственное обращение евреев в христианст­ во;

гонения на пуритан в Британии и Н овой Англии все эти и подобные им дела, творившие ад на земле, п ол н остью оправдывались тем, ч то это была б ор ь б а с дьяволом и спасение душ.

В 1956 году конгресс принял закон о финансирова­ нии системы федеральных автострад (эта правительст­ венная программа не имела в СШ А прецедента по мас­ штабу и стои м ости ). Официальным обосн ован и ем программы было обеспечение бы строй и эф фектив­ ной эвакуации городов в случае необходим ости - ти­ пично римское определение смысла. Однако память о Великой депрессии была еще свежа, и все немедленно распознали подлинную, серьезную причину: полная за­ нятость, гарантия рабочих мест - при строительстве дорог, при проектировании, производстве, обслужива­ нии и ремонте автомобилей, при переработке и пере­ возке топлива. Когда программа раскрутилась как сле­ дует, президент Дуайт Эйзенхауэр, выступая во время празднества открытия моста Джорджа Вашингтона в Нью-Йорке, признавал наличие такой причины в сво­ их ремарках об автомобиле как стержне экономики и занятости.

Утвердить автомобильную индустрию в качестве средства создания рабочих мест казалось естественным для смысла жизни. Неизбежно это произошло. Автомо­ биль - для тех, кто мог себе его позволить, - получил в нагрузку ценностные значения, унаследованные от дав Глава третья. Д И П Л О М ПЛИ ОБРАЗОВАНИЕ пего американского понимания смысла жизни: незави­ симость, свобода. Успешность - в пересаживании в ав­ томашину, которая лучше, чем была у родителей, из «Понтиака» в «Бьюик». Никто с большим восторгом не признал и не одобрял создание рабочих мест как о с н о в ­ н у ю причину создания системы автострад, чем мэры и прочие выборные чиновники. Близорукое разрушение сообщ еств в.Америке восторженно оправдывалось спра­ ведливостью полной занятости.

Конфликт между строительством автострад и цен­ ностями сообщ еств (равно как и всеми другими ценно­ стями) привел к установлению правил, сохранившихся п тогда, когда память о Великой депрессии уже развея­ лась. Иностранцам кажется странной непоследова­ тельностью, что Америка провозглашает свободу торговли и в то же время субсидирует американское сельское хозяйство, что тяжело ударяет по экономике бедных африканских стран. Или вводит особы е пош­ лины на канадский пиленый лес и бразильскую сталь, или устанавливает квоты на импорт текстиля из Китая.

Однако для американских переговорщиков и лоббистов нет непоследовательности в противоречивой полити­ ке, если каждая из ее линий нацелена на то, чтобы со­ хранять рабочие места для американцев. Что же в этом непоследовательного?

Любые учреждения, включая государственные агент­ ства, когда на них давят по поводу разрушения природ­ ной среды или рукотворной среды, доказывают свою правоту и атакуют оппонентов, называя количество ра­ Джейн Джекобе. Закат Америки бочих мест, которые будут созданы. Еще эффективнее, когда они перечисляют рабочие места, которые могут быть утрачены, если их черное дело не будет сделано.

П о сей день никакая катастрофа, будь это даже вероят­ ное глобальное потепление, не воспринимается как бо­ лее серьезное бедствие, чем утрата рабочих мест. Когда в 2002 году в канадской Арктике наблюдалось активное и неожиданно быстрое таяние льдов, премьер-министра провинции Онтарио спросили, поддержит ли он пре­ мьер-министра Канады в его стремлении подписать Ки­ отский протокол о сокращении тепловых выбросов или предпочтет следовать за президентом США Джорджем Бушем, отозвавшим подпись Америки. Вот его ответ:

«Мы не собираемся терять преимущества и сотни тысяч рабочих мест в Онтарио... пока наши южные соседи благослови их Бог - не сделают что-либо для сокраще­ ния своих выбросов в атмосферу».

Сама Великая депрессия говорит по обе стороны гра­ ницы! В качестве предельного выражения смысла жиз­ ни лозунг «работа для всех» звучит, разумеется, менее свирепо и менее лживо, чем большинство культурных идеалов. Однако, как любил говорить мой отец, «зако­ пать в землю можно все что угодно».

Все еще неясно, может ли война с терроризмом за­ нять место «работы для всех» в качестве стержня амери­ канского образа жизни. То, как легко были отброшены право на скорое рассмотрение обвинения в суде, гаран­ тия от задержания без судебного постановления, защита от вторжения в личную жизнь, а в случае пленения бое Глаш третья. Д И П Л О М ИЛИ ОБРАЗОВАНИЕ Бцков Женевская конвенция обращения с военноплен­ ны ми - все это указывает на то, что чрезвычайность мер против предполагаемых террористов уже перевесила все прочие ценности, не исключая экономической целе­ сообразности. Как указывает Маргарет Атвуд3, уступка гражданских прав «содержит в себе готовый рецепт хи­ щений и обмана в бизнесе». Пожалуй, следует дождать­ ся того, как отстроятся схемы контроля над ближнево­ сточной нефтью, переустроятся Афганистан и Ирак, чтобы удостовериться, действительно ли смысл амери­ канской жизни переключился с обеспечения рабочих мест и получения прибыли на нечто иное.

Справедливо утверждается, что прошлое продолжает жить в настоящем. Это верно и для происхождения гон­ ки за дипломами. Отчасти ее породило чувство унижен­ ности и тревоги, когда Советский Союз и его спутник обошли Америку в космосе, отчасти - все еще памятный ужас депрессии. 1онка за дипломами родилась в конце 1950-х, поначалу в Калифорнии. Тогда администрации университетов догадались, что на современной стадии экономического развития в завоевании космоса или в других сферах все зависит от фонда знаний населения от ресурса, который потом стали называть человече­ ским капиталом. Из этого следовало, что и самый цен­ ный продукт развития - новые рабочие места - также зависит от знаний. Администраторы отнюдь не ошиба­ ’ В статье «Письмо Америке», опубликованной в газете Globe & Mail 28 марта 2003 года.

Джейн Джекобе. Зака т Америки лись и были вполне последовательны, когда пришли к заключению, что чем больше их учреждения смогут выработать этого ценного ресурса, удостоверив его на­ личие, тем лучше для всех.

Поначалу между этой целью и качеством образова­ ния, которое, как ожидали администраторы, могут предоставить их учреждения, не было противоречия.

Конфликт обозначился в 1960-е годы. Отчасти это про­ изошло вследствие стремления университетов решить все задачи одновременно. Тогда они взаимодействова­ ли с сообществами, которые их поддерживали. Под симпатичным лозунгом многообразия форм деятель­ ности университеты старались ухватиться за любую хо­ рошую штуку, которая оказывалась в поле их изобиль­ н ого интеллекта. Не ставя выдачу диплома выше образования, они стремительно расширяли концеп­ цию образования, включая в нее всякое умение, казав­ шееся важным, - от математического анализа издержек и выгод до маркетинга. Администраторы не представ­ ляли себе, до какой степени разросшиеся амбиции вместе с обещанием обогатить общ ество множеством дипломированных специалистов изменят сами универ­ ситеты4.

4 В 1950-е годы доктор Кларк Керр, президент Калифорнийского уни­ верситета в Беркли, активно популяризировал идею расширения спек­ тра деятельности. Но к 1964 году он начал выражать беспокойство по этому поводу. Он жаловался на то, что профессора отодвигают интере­ сы университета на второй план, будучи погружены в излишне большое количество работ, финансируемых из других источников. Люди, совер Глава третья. Д и п л о м ил и образован ие Как всегда в культуре, все, что случается, связывается с множеством вещей. В данном случае расширение обра­ зовательного спектра оказалось связано с вполне конст­ руктивной правительственной программой обустройст­ ва ветеранов войны.

После Второй мировой войны, а затем после корей­ ской войны правительство обеспечило и всячески под­ держивало стремление ветеранов, которые были склон­ ны к этому и имели необходимую подготовку, поступить в колледж или университет. Десятки тысяч бывших ря­ довых, многие из которых вышли из семей, в которых никто и никогда не имел возможности получить высшее образование, воспользовались этим шансом. В целом было отмечено, что эти ветераны более серьезно зани­ мались учебой, чем вчерашние выпускники школы. За их счет прием в вузы значительно вырос. Когда поток демобилизованных рядовых высох, университетскому сообществу стало не хватать жажды знаний, характер­ ной для них. Ему не хватало и правительственных кре­ дитов на обучение ветеранов. Гонка за дипломами про­ явилась как растущий вид производства в 1960-е годы.

шающие серьезные перемены, должны быть готовы к сильной обрат­ ной реакции. В данном случае студентам стали оказывать недостаточно внимания, поскольку это внимание поглощалось другими задачами, ре­ шение которых брал на себя университет. Доктор Керр обвинял про­ фессуру и коммерческих заказчиков, снимая с себя ответственность за перемены в высших учебных заведениях, которые он так красноречиво пропагандировал, пока они не вошли в конфликт с его интересами как ректора.

Джейн Джекобе. Закат Америки Как раз тогда, когда сами университеты столкнулись с се­ рьезными проблемами.

Чем больше гонка за дипломами проявляла себя как растущее производство, тем более она довлела над обучением как с точки зрения преподавателей, так и с точки зрения студентов. Преподаватели начали при­ ходить в отчаяние из-за студенческих групп, в которы х желание учиться проявлялось меньше, чем стремле­ ние выполнить необходимый минимум работы, чтобы окончить учебу. Всерьез заинтересованные учебой сту­ денты не могли не испытывать отчаяния о т того, что в учебном заведении на них стали см отреть как на сы­ р ой материал производства, не видя в н и х человече­ ские существа с мучающими их вопросами, недоумени­ ями и, наконец, сомнениями по поводу то го, зачем они вкладывают время и деньги в эту прелюдию к тру­ довой жизни.

Студенты, жаждущие знаний или хотя бы способные их жаждать, существуют. Преподаватели, которы е стра­ стно любят свой предмет и готовы с ох отой передавать свои знания, углубляя их при этом, тоже существуют. Од­ нако под давлением множества нужд число учебных за­ ведений, культивирующих почтение к этим п отребн о­ стям и желающих удовлетворить в первую очередь их, последовательно сокращается. П о крайней мере часть британских преподавателей выражает беспокойство по поводу того же тренда. Н о в целом у меня есть ощуще­ ние, что родители или деды и бабушки нынешних сту­ дентов в большинстве не осознают, насколько все изме­ Глава третья. Д и п л о м или образование нилось с их студенческих лет. Не осознают этого и сту­ денты, поскольку они не сталкивались с чем-то иным.

Только те педагоги, кто испытал горечь потери, осозна­ ют, что было утрачено5.

Культура, способная на корректирующие и стабили­ зирующие изменения, прежде всего зависит от образо­ ванных людей. В особенности - от глубины их понима­ ния и способности к критическому суждению. Большая часть Северной Америки уже существенно отстает в про­ изводстве и распределении обновляемых видов энер­ гии. А в каком застое пребывают производство автомо­ билей и строительство дорог, столь лелеемые в этой культуре! Из десятилетия в десятилетие совершенство­ вание продукции и дизайна автомобиля приходит из­ вне - из Японии или Германии. Нет изменений в поиске средств борьбы с издержками расползания пригородов и с распадом соседских сообществ. Несмотря на множе­ ’ Президент Университета Карлтон в Оттаве указывал в интервью, опуб­ ликованном в Toronto Star 23 января 2003 года, что «родителям не следу­ ет думать, будто их дети получат образование того же качества, как по­ лучили они или их старшие дети. С начала 1990-х годов число студентов, которое приходится на одного преподавателя, выросло с 16 до 22. Если вы спросите студентов, что им важнее всего, они ответят: контакт с пре­ подавателем. Нетрудно заявить, что у нас есть места для всех студентов, но мы не в состоянии стверждать, что опыт образования, который вы­ пал на их долю, таков же, каким он был». Были культуры, в прошлом павшие жертвой разрыва между образованием и гонкой за дипломами.


Американские и европейские ученые, наблюдавшие такой разрыв в Ки­ тае XIX века, дали ему название «мандаринизм» и определили как бес­ предельно оглупляющий.

Джейн Джекобе. Закат Америки ство речей и печатных текстов, не видно новых реше­ ний для проблемы транспорта в городах, о чем следую­ щая глава. Эти проблемы также связаны с гонкой за дипломами за счет образования.

mjmj f Ш V9WJ иэн w.

СЕВЕРНОЙ Америке наукой восхищаются до покло­ нения. Это и понятно. Наука и ее порождение - техника продлили и облегчили жизнь человека. Наука обогатила наше представление и собственной планете, выявив ее геологическую историю и описав формы жизни на ней.

Она предупредила об уязвимости жизни и указала, ка­ ким образом можно ее защитить, прояснив взаимозави­ симость всех ее элементов.

Впрочем, все те, кому по религиозным, этническим, политическим и даже эстетическим соображениям не нравятся открытия науки, ей не доверяют. Иные вполне разумные люди жалуются на то, что наука вытравила из окружающего мира все очарование. И отчасти они пра­ вы. Чудеса, магия и прочие восхитительные невероят­ ности встречаются теперь разве что в кино. Но в ярком свете, излучаемом высокой наукой и лучшими учеными, восхитительным становится все. И чем больше стано­ вится известно о реальном мире - тем в большей степе­ ни. Для науки и капля воды из пруда, и кусок древесной коры полны интереса, лишены банальности. Все вызы­ вает восхищение и восторг.

Джейн Джекобе. Закат Америки Наука не приносит с собой счастье, но и не отрицает его. То же можно сказать о социальных утопиях: наука их не создает, но и отсутствие научных знаний породить их не может. Наука произвела на свет опасное и жесто­ кое знание, которым пользуются войны и диктатуры.

Но сравнимых результатов достигают и общества, в ко­ торых столь мало ученых, что они или обходятся им­ портным оружием, или удовлетворяются топорами, ду­ бинами и кинжалами. Научное знание о наших ошибках скажем, о том, что истребление лесов вызывает ополз­ ни и опустынивание, или о том. что чрезмерный лов ры­ бы сокращает ресурсы, - совсем не гарантирует, что мы в состоянии избежать таких ошибок или исправить их.

Проблемы возникают из-за нашей неспособности ис­ пользовать научные открытия.

Несмотря на все недостатки науки, если видеть в ней источник совершенствования, она сохраняет свойства творящей силы в нашей культуре. Она способствует бо­ гатству и благосостоянию людей. И ареал ее включает теперь наряду с Севером Южную и Восточную Азию.

В чем тут ценность? Не в вещах, а в состоянии умов:

наука ставит своей целью выяснение истинной приро­ ды действительного. Однако сама по себе эта цель еще не отделяет науку от шпионажа, гадания, мышления по аналогии, которые тоже стремятся к истине, хотя и ме­ нее успешным образом. Научный поиск истины воору­ жен бесчисленным множеством инструментов, от сверхчувствительных весов до астрономических обсер­ ваторий.

]лава четвертая. ПРЕДАННАЯ НАУКА От других форм мышления науку отличает владение точными, очерченными средствами интеллекта, а так­ же последовательность, с которой эти средства и с п о л ь ­ з у ю т с я. Стандартное описание научного подхода к миру включает четыре ступени или стадии, первой из кото­ рых служит продуктивная постановка вопроса.

Наука строит себя на фундаменте накопленных ею са­ мой знаний. Каждое следующее открытие начинается с того, что продуктивный вопрос ставится заново.

«Продуктивный» означает, что постановка вопроса должна включить, насколько это возможно, все, что уже известно об объекте, событии или процессе. Все это знание необходимо подверг нуть анализу и из всего бо­ гатства информации вычленить нечто неясное или вы­ зывающее сомнение. Это труднее, чем принято думать, поскольку неясность легко не заметить или счесть само собой разумеющейся истиной. Примеры из давнего прошлого: «Каким образом вода попадает в облака?» и «Каким образом кровь поднимается от ступней ног к серд­ цу?» И тот и другой вопрос был продуктивным в своем контексте. Я сознательно соединила их вместе, чтобы обратить внимание на то, насколько обманчивыми мо­ гут быть аналогии.

После того как найден ответ на продуктивный во­ прос, он позволяет отбросить фальшивые аналогии, в данном примере - ту, что испарение есть такой же про­ цесс, что и работа венозных клапанов. Однако, как мы убедимся, буквальное использование аналогий стало од­ ним из основных недостатков американской науки.

Джейн Джекобе. Закат Америки Оснастив себя продуктивным вопросом, ученый фор­ мулирует гипотетический ответ. Он делает это как мож­ но изящнее и экономнее («скупо» стало любимым сло­ вом), исходя из своего понимания того, что укрыто в вопросе. Постановка вопроса и создание гипотетическо­ го ответа - две начальные, тесно связанные между собой стадии научного подхода. Установление связи между ни­ ми требует воображения, проникновения в суть и отва­ ги. Такими качествами обладают все творчески настро­ енные ученые, научные гении - в наибольшей мере.

На третьей стадии гипотеза проверяется как самими ее создателями, так и другими учеными. Как правило, достаточно быстро проверяет гипотезы реальный мир.

Если ответы от него запаздывают, это не всегда означа­ ет недостаточность свидетельств. Чаще такое запазды­ вание указывает на то, что наблюдатели не в состоянии разглядеть свидетельства или не в состоянии в них пове­ рить по причинам эмоционального характера. Поэтому понадобилось, чтобы пала Берлинская стена - несмотря на то что марксизм оказался несостоятельным в роли экономической теории многими годами раньше. При­ мер из области медицины: открытие врачом из Австра­ лии того факта, что причиной гастрических язв являет­ ся бактериальное заражение, игнорировалось всеми специалистами в течение десятилетий.

В лабораторных условиях можно проверять гипоте­ зы экспериментально. Такого рода испытания имеют смысл только в том случае, если существует наблюда­ тель, способный обратить внимание на новое свиде Глава четвертая. П р е д а н н а я наука гельство. Они утрачивают смысл, если наблюдатели не­ брежны по отношению к свидетельствам. Наивное дове­ рие здесь не срабатывает. Только когда гипотеза выдер­ живает испытание проверками, она принимается в качестве теории или даже закона, подобно законам тя­ готения или перспективы.

Па четвертой, финальной стадии успешная гипотеза открывает для нас вопросы, о самом существовании ко­ торых ранее никто не подозревал. Так, теория, согласно которой источником эпидемии холеры была пресная вода (замечательное открытие лондонского врача Джо­ на Сноу, в XIX веке заметившего соответствие карты об­ наруженных случаев заражения с городским районом, питавшимся водой от определенного колодца), повлек­ ла за собой постановку следующего вопроса: каким обра­ зом питьевая вода оказывается заражена холерой? От­ вет - через сточные воды - породил следующую цепочку вопросов. В свое время поразительная теория Коперни­ ка относительно вращения Земли вокруг Солнца приве­ ла к постановке новой группы вопросов, главным из ко­ торых был: что удерживает Землю на орбите?

Эта четвертая стадия, цепь новых вопросов, опреде­ ляет существование науки как поступательный процесс, формирующий целостные системы знаний. Таким обра­ зом, сама наука в большей степени, чем воля ученых или суждения заказчиков и грантодателей, организует себя, обеспечивая постоянный и автоматический самоконт­ роль. Новые вопросы в цепи, особенно если они неожи­ данны, вынуждают вернуть весь процесс к исходной ста Джгин Джскппг. Закат Америки дни, указывая на то. что настало время для очередного продуктивного вопроса.

Разумеется, я представила идеальную картину. В ней весь процесс выглядит гораздо упорядоченнее, чем на самом деле. Выше я говорила о технике, основанной на науке, как о ее побочной ветви. Но не менее справедли­ во говорить о науке, основанной на технике, в роли по­ бочной ветви последней.

Когда источником процесса является техника, обна­ ружение истины чаще всего начинается с постановки вопроса «как?», а не «почему?» или «что?» Главный во­ прос Луи Пастера - как уберечь вино от порчи в процес­ се ферментации - и все следующие за ним легли в осно­ ву бактериологии. Как заставить воду двигать суда? Как сделать так, чтобы пар приводил в движение машины?

Как в клетке создается наследственность растения? Как именно культуры, т е р п я щ и е поражение, его претерпе­ вают?

Подобные вопросы приводят к задействованию тако­ го же типа мышления, что и идеализованная цепь ста­ дий, описанная выше. Различие заключается в последо­ вательности этапов. В случае вопросов «как?», которые по преимуществу и продвигают технику вперед, гипоте­ зы обычно появляются после того, как набраны экспе­ риментальные свидетельства. Пх формируют не только исходные вопросы, но и результаты экспериментов, рождающиеся в длинных цепях подвопросов и коррек­ ций. На этом п у т и наряду с главным прорывом случает­ ся множество мелких, частных прорывов. Гипотеза, ко­ Глава четвертая. П реданная н аука торая формулируется в финальной стадии проекта, мо­ жет быть не менее существенной, чем та, с которой на­ чинается процесс. Она может содержать в себе даже не­ ожиданный, ранее не предполагавшийся ответ.


Гипотезы последнего времени, как правило, опира­ ются на обратную связь - информационный процесс, разработанный кибернетиками в середине прошлого столетия. Сейчас обратная связь трактуется как принци­ пиально важный элемент для любых динамических сис­ тем (к примеру, связь экологических и биохимических систем с невралгическим развитием в раннем детстве).

Обратная связь столь принципиальна для таких систем, что если она разрывается или дает сбой, система ослабе­ вает или умирает. В науке обратная связь достигается че­ рез свидетельство.

В целом научный тип мышления развивается по двум несколько различающимся линиям. Одна абстрактна, дру­ гая достигает своих целей в более конкретном, прагмати­ ческом слое задач. При обоих подходах нужна целост­ ность, готовность увидеть свидетельство и уважать его.

Нужно внимательное отношение к новым вопросам, кото­ рые возникают все время, то - как практические пробле­ мы, требующие немедленного решения, то - как вопросы более общие, которые могут быть временно отложены.

Обе линии весомы, обе эффективны. Они взаимодейст­ вуют столь естественно, что часто уступают одна другой место в ходе исследования или перекрещиваются.

Если некий корпус изысканий обособляется от науч­ ного типа мышления, то соответствующий ему блок зна­ Джейн Джекобе. Закат Америки ния утрачивает научный характер и погружается в за­ стой. В интеллектуальном производстве такой застой отравляет или деформирует почти все, чего касается.

Нацистские идеологии расового превосходства, марк­ систские идеологии экономики и социальные утопии, свойственное капитализму смешение коммерческой конкуренции с дарвинизмом и выбрасыванием коопера­ ции и сотрудничества из картины эволюции - все это примеры картин мира, претендующих на научную цен­ ность, но отторгающих себя от научного типа мышле­ ния и впадающих в догматизм.

Томас Кун, историк науки прошлого века, показал, как утвердившиеся научные истины способны тормо­ зить прогресс науки. Он назвал такие истины парадиг­ мами и указал на то, что они формируют картину мира людей. Большинство людей не хотят видеть, как их кар­ тине мира отказывают в доверии, а они сами лишаются точки опоры. Ученые не исключение. Парадигму окру­ жает почтение: когда появляется новое знание или но­ вые свидетельства, противоречащие парадигме или ста­ вящие ее под вопрос, ее начинают обвешивать всевозможными исключениями и свойствами, опуты­ вать псевдонаучными интерпретациями, чем угодно все ради того, чтобы не допустить ее потери. Если пара­ дигма устарела полностью, она в конечном счете уступа­ ет место иной, не выдержав испытания реальностью мира. Но, как правило, обветшавшие парадигмы дер­ жатся до тех пор, пока кто-то изнутри не сделает рывок, достаточный для того, чтобы воображением и отвагой Глава -четвертая. П р е д а н н а я наука сместить прежнюю парадигму и выдвинуть на ее место новую.

Научный образ мысли являет собой своего рода чудо.

Иногда и он может совершить промах. Ради того, чтобы сохранить неадекватную парадигму, или потому, что впал в дрему. Эти промахи не столь злокозненны, как предательство науки, вызванное жадностью или жаж­ дой власти. Однако они опасны именно потому, что не показывают признаков нечестности и аморальности.

Даже самые благородные «научные» неправды всегда влекут за собой тяжелые потери. И очень часто такие потери оказываются значительно выше, чем можно бы­ ло предполагать.

Теперь я хочу предъявить несколько примеров того, как был предан научный способ мышления, как была от­ брошена наука. При этом те, кто свершил столь гадкое дело, прикидываются, будто ничего подобного не случи­ лось. А может быть, они действительно не понимают, что совершили - коль скоро они утратили память о том образе мысли, который они утратили?

Мой первый пример - это провал во второстепенной области инженерии, известной как транспортная инже­ нерия или управление транспортными коммуникация­ ми. Это провал принципиального значения, поскольку из-за него множество водителей тратит пропасть време­ ни, возрастает загрязнение среды, растрачиваются зем­ ли и энергия. Именно он стал главной причиной разру­ шения соседских сообществ, о котором мы говорили во второй главе.

Джейн Джекобе. Закат Америки Инженерия имеет старую и почтенную репутацию умения, основанного на науке. Начиная с древнейших времен абсолютное большинство примеров работы на­ учного типа мышления сохранилось в достижениях ин­ женеров. Прежде всего это произошло благодаря со­ лидности и устойчивости ко времени таких построек, гак пирамиды Египта и Латинской Америки, римские акведу­ ки, защитные дамбы, арки и купола классической эпохи.

Безопасность всей нашей сегодняшней жизни находится в руках инженеров-конструкторов, авиаинженеров, элек­ троинженеров, гидравликов и атомных инженеров. Мы доверяем научной компетентности этих людей и сошли бы с ума при утере такого доверия. Многие ветви граж­ данской инженерии выросли из инженерии военной, служившей осаде и обороне. Этот унаследованный воен­ ный дух сыграл свою роль в формировании оттенка твер­ дости, ответственности и героизма служения.

Учитывая этот психологический фон и принимая во внимание особую склонность жителей Северной Амери­ ки восторгаться научными достижениями без малейших сомнений, не приходится удивляться тому, что транс­ портным инженерам доверяли делать все, что они хоте­ ли. А министерство общественных работ с благодарно­ стью принимало рекомендации и следовало им при прокладке улиц и дорог.

Ч то бы ни решали делать и что бы ни рекомендова­ ли транспортные инженеры, они предали науку и бро­ сили ее. Слово «конструирование» кроме основного имеет еще одно значение - любая манипуляция безот­ Глава четвертая. П реданная н аука носительно к истине. Именно это имеется в виду, когда говорят «достичь консенсуса» или «выглядит естествен­ но. хотя на самом деле грамотно подстроено». Предпо­ лагается, что когда университеты дают степень транс­ портного инженера, они признают у выпускников наличие экспертного знания за пределами учебной ауди­ тории. Но это не так. Когда они выдают диплом о предпо­ лагаемом наличии экспертного знания, то совершают подделку за счет студентов и за счет населения.

В середине 1950-х годов я была в числе тех тысяч жи­ телей Нью-Йорка, кто пытался спасти Вашингтон-сквер, главный публичный парк Гринвич-Виллидж. Через него пытались провести автотрассу, а затем - превратить в круговую транспортную развязку. После того как обе эти угрозы были предотвращены, наше общественное движение перешло от оборонительной тактики к на­ ступлению. Мы твердо отстаивали наш проект, согласно которому дорога с двусторонним движением, которая пересекает парк, должна быть закрыта для лю бого транспорта, кроме скорой помощи и пожарных машин.

Мы осознавали, что этот пережиток эпохи карет и коля­ сок может сыграть роль троянского коня, с помощью ко­ торого удастся уничтожить и парк, и сообщ ество путем расширения или иной реконструкции.

Когда пробн ое закрытие дороги стало неизбеж но­ стью, член транспортной комиссии заверил нас, что ав­ томобильное движение подобно потоку воды: если его перекрыть или отвести в сторону, оно найдет себе кана­ лы там, где сопротивление будет наименьшим. Он пред­ Джейн Джекобе. Закат Америки сказывал, что когда дорога исчезнет, а новой поблизо­ сти не проведут, все узкие улицы в окрестностях парка будут забиты машинами. А их выхлопы представят со­ бой такую угрозу для здоровья детей, что их нельзя бу­ дет даже подпустить к парку. Он утверждал, что мы при­ ползем к нему на коленях, умоляя провести дорогу. Все его предсказания оказались лживыми. Поблизости тра­ фик не вырос нигде. Напротив, замеры показали, что в окрестностях парка движение сократилось. П робное закрытие дороги было настолько удачным, что ему тихо придали постоянный характер.

Куда делся исчезнувший трафик? Э тот новый во­ прос возник спонтанно, но никто не попытался отве­ тить на него. Его просто проигнорировали, высказав несколько неопределенных суждений: наверное, часть водителей предпочли менее утомительные пути, или пересели на общественный транспорт, или стали хо­ дить пешком.

Тридцать лет спустя мое соседское сообщ ество в То­ ронто спорило по поводу водителей. Пытаясь избежать светоф оров на главной улице, те превратили тихую па­ раллельную улицу в скоростную трассу, проскакивая на повышенной скорости перекрестки, на которых не бы­ ло светофоров. Одни предлагали отбить натиск путем перевертывания одностороннего движения примерно посредине улицы с северного направления на южное.

Другие, и их было большинство, опасались того, что прижатый поток движения затопит соседние улицы.

Третьи ничего не хотели менять, исходя из предположе Глава четвертая. П реданная н аука пня, что любое лекарство окажется в конечном счете ху­ же болезни. Четвертые настаивали на необходимости с л о ж н ы х и дорогостоящих исследований всего лаби­ ринта движения на территории соседства. Им возража­ ли пятые, указывая на печальный опыт соседнего сооб ­ щества, для которого сделали сложный экспертный анализ, который никого не удовлетворил. Люди все аг­ рессивнее нападали друг на друга, мелькали взаимные письменные обвинения, под которыми собирались под­ писи. Чиновники из городского отдела транспорта и об­ щественных работ пришли на собрание, чтобы предло­ жить свои советы. Присутствовал и член городского совета от нашего округа, желавший понять, что тут про­ исходит.

К моему вящему изумлению, я услышала от чиновни­ ков ту же самую лекцию, почти слово в слово, что слы­ шала в Нью-Йорке тридцатью годами раньше: уличное движение подобно воде и найдет путь там, где сопротив­ ление меньше;

если его перекрыть или отвести, то оно затопит соседние улицы.

Взяв слово, я грустно сказала: «В от оно, еще одно поколение симпатичных, неправильно обученных мо­ лодых людей, готовы х потратить свои карьеры на фальшивое знание. О но не желает признавать свиде­ тельства, не начинает с того, чтобы задаться продук­ тивным вопросом. Когда появляется неожиданный факт, он о не собирается его исследовать. Это жрецы лженауки, которая так и не построила целостную структуру знания за счет последовательного решения Джейн Джекобе. Закат Америки вопросов, которы е перед ней ставит жизнь». К счас­ тью, люди на собрании были готовы к тому, чтобы прислушаться к свидетелю. Я описала все, что произо­ шло на Вашингтон-сквер, и сообщ ество решило прове­ сти опы т по изменению направления движения по улице. Официальные лица дали ясно понять, что та­ кое решение им не нравится, но наш член городского совета подхватил идею испытания и откры то высту­ пил против дипломированных специалистов.

Произош ло почти то же, что и в Нью-Йорке. Не знаю, было ли общее снижение движения - замеров или не сделали, или их результаты не опубликовали.

Но ни одна из соседних улиц не была забита транспор­ том, тогда как объем скоростн ого транзита на нашей спасенной улице заметно сократился. П охож е, что он сократился по всему соседству. Ч ертов трафик отнюдь не перелился по каналам уменьшенного сопротивле­ ния, послушно вписавшись в назначенный ему канал.

«Водная» гипотеза объяснения того, как ведет себя транспортный поток, была снова опрокинута реально­ стью мира. Причины, по которым это произошло, снова не были исследованы1.

Наконец наступил момент, когда и другие люди в дру­ гих местах заметили появление неожиданных фактов.

Мой брат, химик-технолог в отставке, прислал мне вы­ 1 Переводы переводов «водной» гипотезы являются общим местом во всем мире, включая, естественно, российские вузы и практику планиро­ вания, осуществляемую их выпускниками. (Прим. пер.) Глава четвертая. П реданная наука резку из журнала «Новости химии и инженерии» от 16 фе­ враля 1998 года, в свою очередь почерпнувшего инфор­ мацию в журнале The New Scientist. Исследовательская группа из лондонского Университетского колледжа по заказу британского министерства среды, транспорта и регионального развития осуществила обследование ше­ стидесяти случаев по всему миру, когда улицы были за­ крыты для движения или когда оно было существенно ограничено:

«Модели планировщиков исходят из предположения, что при закрытии улицы для движения трафик перемещает­ ся в иное место... Исследования показали, что компьютер­ ные модели, используемые специалистами по планирова нию городского транс?юрта, дают ошибочные результаты... Когда дорогу закрывают, порядка 20% трафика, который шел через нее, попросту исчезают.

В некоторых случаях «тает» до 60 % трафика. Большин­ ство исследований охватывало городские территории, но сходные данные могут быть получены и вне городов...

Этот отчет является логическим развитием, исследова­ ний 1994 года, которые показали, что строительство но­ вых дорог порождает увеличение движения. Если это дей­ ствительно так, то, по словам консультанта по транспорту из Лондона Кейта Бучана, “закрытие дорог должно приводить к сокращению трафика”».

В заметке сообщали также (указав на отсутствие даль­ нейших исследований или зарегистрированных фак­ тов), что трафик исчезает, потому что способы переме­ щения весьма переменчивы. Люди благодаря своей Джтн Джекобе, Закат Америки гибкости как-то справляются с тем, что дорогу перекры­ ли, и эксперты предполагают, что городские власти мо­ гут перестать волноваться по поводу того, что создание пешеходных улиц вызовет дополнительные уличные пробки... Откуда транспортные инженеры знают это?

На основании чего они считают, что знают? Это племя, лишенное любознательности, извлекает из воздуха свои выводы о фактах. Они занимаются гаданием даже в тех случаях, когда утверждают, что обращают внимание на факты. К тому моменту, когда я прочла эту вырезку из журнала, я стала задумываться: а может, исчезновение части трафика - автомобилей и тех, кто в них ездит, это всего лишь исчезновение части времени, проводи­ мого на дороге? Повторяющийся феномен исчезнове­ ния трафика заставляет предположить, что нечто суще­ ственное кроется не столько в поведении водителей на дороге, сколько в самом закрытии улиц для движения.

Это еще не ответ на загадку, но, возможно, стоит это ис­ следовать.

Я не в состоянии вести исследования трафика. Я не вожу машину, и машины у меня нет. В моем распоряже­ нии нет системы контрольных кабелей, с помощью ко­ торы х можно зарегистрировать каждый автомобиль, проезжающий по отрезку улицы. В последние годы я ис­ пытываю физические неудобства, не позволяющие мне много ходить. Соответственно, когда мне нужно до­ браться до центра Торонто, я вызываю такси. Вышло так, что такси превратилось в замечательный инстру­ мент для удовлетворения моего любопытства.

Глава четвертая. ПРЕДАННАЯ НАУКА Когда я еду от аэропорта в городской центр, часть пу­ ти можно проделать по автомагистрали, поднятой на эс­ такаду, идущую вдоль южной границы центра, между го­ родом и озером Онтарио. Автомагистраль связана с уличной сетью города несколькими съездами.

По пути я смотрю на счетчик. Отрезок пути по авто­ магистрали выглядит достаточно экономно - за свои деньги я проезжаю достаточное расстояние. Затем я утыкаюсь в узкую горловину при съезде в город, после чего все преображается. Остаток моего пути обходится очень дорого. Учитывая его цену, можно сказать, что за свои деньги я преодолеваю совсем недостаточную дис­ танцию. Я вовсе не жалуюсь. Тем более что если пред­ ставить это как исследование, то его цена очень невели­ ка. Меня беспокоит дорогостоящая нагрузка на город и на планету, объем дополнительных выбросов в атмосфе­ ру и стесненность уличного движения, которые регист­ рируются дорогостоящей частью моей поездки.

Для того чтобы высадить меня на конкретной улице конкретной стороны конкретного квартала, водителю такси приходится кружить вокруг множества кварталов.

С момента, когда мы съезжаем в уличную сеть, нас со всех сторон теснят грузовые машины развозчиков, дру­ гие такси и личные автомобили. И все их водители дела­ ют бесконечные петли, стремясь достичь конкретных мест назначения. Те, кому нужно поставить машины, чтобы отправиться на встречу, наскоро перекусить, за­ ехать к клиенту и тому подобное, вынуждены совершить еще один круг по городу для того, чтобы поставить ма­ Джейн Джекобе. Закат Америки шину в гараж или на стоянку. Тем хуже для них. Круги и петли тормозят движение всех, кто пытается использо вать для перемещения те же улицы: автобусов, пешехо­ дов, курьеров на велосипедах.

Мне хотелось бы выйти из такси и прямо пройти к месту назначения, однако такси не может двигаться пря­ мо. Слабым утешением является то, что точно в такой ситуации оказываются все курьеры с посылками, почто­ вые фургоны, перевозчики грузов. Каждый пассажир и водитель оказался пленником как самой уличной сети, так и весьма запутанной системы въезда в нее. Насколь­ ко все это отличается от максимально удобной уличной сети, которой я пользовалась, пока могла ходить. Я име­ ла свободный доступ к любой точке, не будучи привяза­ на к тому или иному узкому месту.

В конечном счете я не могла не прийти к выводу, что вся эта путаница обязана своим происхождением двум обособленным стратегическим ошибкам.

Ошибка номер один заключается в автомагистралях с ус­ ложненным доступом к ним и их съездными рампами. Про­ ектировщикам следовало бы спросить себя: «Как мы можем облегчить огромному числу пользователей возможность до­ стичь целей простейшим способом при всем разнообразии этих целей?» По-видимому, они задали себе совсем другой вопрос: «Как людям с наибольшей скоростью достичь мест своего назначения в городском центре?»

Когда мое такси въезжает в пределы уличной сети с севера или с запада, где нет обособленных хайвеев, по­ ездка по городу оказывается существенно дешевле, чем Глава четвертая. ПРЕДАННАЯ НАУКА когда я въезжаю туда с юга. Даже при том условии, что в маршрут не входит «экономная» часть движения по ав­ томагистрали. Есть некая ирония в том, что поднятый на опоры гигантский корпус автомагистрали со съезда­ ми, занявшими огромные участки земли, настолько неэффективен для водителей, которым нужен город­ ской центр. Было бы истинным чудом, если бы закры­ тие дороги, спроектированной как воплощение ошибки номер один, не привело к снижению трафика по край­ ней мере на 20 процентов. И это без исчезновения хотя бы одного автомобиля.

Ошибка номер два нашла выражение в знаках «нет по­ ворота налево», «остановка запрещена» (в наиболее дело­ вые часы) и «одностороннее движение... одностороннее движение... одностороннее движение», вынуждающих моего водителя ездить кругами, чтобы добраться до нуж­ ного места. Эти осложнения были придуманы для того, чтобы убрать с пути машины, реализуя идею скоростного движения. Страна чудес! Было бы удивительно, если при снятии этих затруднений плотность трафика не сократи­ лась бы еще больше, чем после устранения первой ошиб­ ки. Джон Норквист, мэр американского города Милуоки, уже решился на эксперимент, отказавшись от односторон­ него движения под лозунгом программы дружественного отношения к водителям.

Главным препятствием для распутывания клубка про­ блем, порожденных этими двумя ошибками, является за­ старелая парадигма. Планировщики дорог и инженеры транспортники откуда-то взяли, что движение значит Джейн Джекобе. Закат Америки больше, чем его цель - неуместная аналогия с философ­ ской доктриной бытия, - и уверили себя в этом. В осно­ вании этой парадигмы так и видишь мальчиков, толкаю­ щих игрушечные машины, восторженно приговаривая при этом: «З-з-з» и «Р-р-р».



Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 5 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.