авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 | 2 || 4 |

«ИНТЕГРАЦИЯ ДОБРОВОЛЬНОГО КОНСУЛЬТИРОВАНИЯ И ТЕСТИРОВАНИЯ НА ВИЧ В СЛУЖБЫ РЕПРОДУКТИВНОГО ЗДОРОВЬЯ ПОЭТАПНОЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ РАЗРАБОТЧИКОВ ПРОГРАММ, МЕНЕДЖЕРОВ И ...»

-- [ Страница 3 ] --

или на предложение пользоваться вопросам предупреждения презервативом. Поняв, в каких взаимоотношениях клиент состоит со ИППП/ВИЧ в рамках служб своим партнером, консультант сможет лучше поддержать своего СРЗ, раздел 7, стр. 45-49.

клиента и помочь ему.

Пары В некоторых странах приветствуется консультирование пар. Это делается с целью пропаганды безопасного секса и открытости во взаимоотношениях с сексуальным партнером. Там, где это имеет смысл, следует поддерживать консультирование пар, однако в этих услугах должна присутствовать определенная гибкость, и подход к ним должен быть вдумчивый и избирательный, потому что те пары, которые приходят на ДКТ, могут иметь разные цели.

Информированное согласие на прохождение теста должны дать оба партнера. Кроме того, разработчики программы и консультанты должны иметь в виду, что многие люди не хотят проходить тестирование вместе со своим партнером (или могут не быть его супругом) и могут не явиться на тестирование, если поймут, что на них оказывается давление с целью заставить их прийти в качестве семейной пары.

Случай из практики 13. ДКТ для пар в Кегали, Руанда «Очень хорошо, когда пара, состоящая в длительных отношениях, решает пройти ДКТ вместе. Если у обоих партнеров отрицательный результат теста и они об этом узнают вместе, то это будет способствовать тому, чтобы они поддерживали свой ВИЧ-статус. Если ВИЧ-инфицированы оба партнера, то консультирование может помочь такой паре прийти к соглашению в связи с возможными последствиями их результатов. Если результаты теста разные (у одного партнера положительный, у другого – отрицательный), то консультант может помочь партнерам справиться с сиюминутными эмоциями и реакциями, возникающими в этой связи, - такими, как чувство вины или оскорбление действием».

Работник службы СРЗ, АПСР Пары, в которых у партнеров разные результаты теста на ВИЧ (дискордантные пары) Консультирование для таких пар должно включать помощь паре справиться с такими эмоциональными реакциями, как гнев или обида. Консультация должна также помочь таким парам принять и спланировать модели безопасного секса – в особенности пользование презервативами – чтобы защитить того из партнеров, чей результат теста отрицателен. На консультации следует поддержать такую пару и помочь ей выработать пути оказания помощи тому из партнеров, чей результат теста положителен, как научиться жить с этой инфекцией.

Такая консультация должна также включать обсуждение вопросов планирования семьи и рисков ВИЧ-инфицирования и женщины, и ребенка, если женщина решить забеременеть.

Случай из практики 14. Консультирование дискордантных пар в Джикондо, Руанда «Одна из наиболее трудных ситуаций - это консультирование дискордантных пар. Когда женщина инфицирована, а мужчина нет, велика вероятность того, что ее вышвырнут из дому. Мужчина не может примириться с ВИЧ у женщины. Если же у мужчины обнаружен ВИЧ, а у женщины нет, - это еще хуже. Он не хочет пользоваться презервативом и, таким образом, женщина рискует быть инфицированной. А женщина обязана сохранять отношения с ним из-за существующих культурных традиций и своего положения в обществе. Консультировать в такой ситуации чрезвычайно трудно. Как женщине защитить себя? Консультант оказывается в очень сложном положении и не знает, что делать.

Иногда мы можем апеллировать к чувству ответственности у мужчины, чтобы он защитил женщину от инфицирования. Иногда мы можем просить его защитить свою женщину ради их детей, чтобы дети могли опираться хотя бы на помощь матери, если их отца не станет».

Работник службы СРЗ, АПСР Партнеры ВИЧ-инфицированных Клиентам, имеющим сексуальные отношения или пользующимся общими иглами с ВИЧ инфицированными партнерами, следует рекомендовать принять участие в консультировании по мерам предупреждения. Консультирование пар может помочь поддержать их отрицательный ВИЧ-статус путем обсуждения способов безопасного секса и приема наркотиков.

Неопределенные результаты теста Хотя неопределенные результаты встречаются редко, тем не менее они вызывают у клиентов стресс. Если результат теста неопределенный, консультант должен пригласить клиента прийти еще раз для повторного тестирования через три месяца после того, как он имел последний контакт, в результате которого он мог быть инфицирован ВИЧ. Консультирование клиентов с неопределенным результатом теста должно быть похоже на консультирование ВИЧ инфицированных. Консультант должен обратить особое внимание клиента на то, что клиенту следует защитить и себя, и своего партнера (партнеров) от возможного инфицирования, а это можно сделать, если во время сексуальных контактов пользоваться презервативами.

Молодежь Молодежь составляет более 50% впервые инфицированных во всем мире, и поэтому особенно важно, чтобы ДКТ отвечало специфическим потребностям именно этой группы. В ДКТ для молодежи должен учитываться социальный аспект жизни молодых людей. Консультирование должно проводиться сообразуясь с их возрастными особенностями. Нужно использовать тот язык и те примеры, которые будут понятны и близки молодежи. Подход консультантов и то, насколько свободно они могут общаться с молодыми людьми по вопросам сексуального здоровья, повлияют на эффективность их консультаций.

В тех ЛПУ, где целевой группой является молодежь, необходимо Дальнейшая информация по специально обучать консультантов, чтобы они могли общаться и консультированию проводить консультации для молодежи в дружественной и молодежи дана в доброжелательной манере. Поставщики услуг должны также учитывать Программном Руководстве для консультирования по те услуги, которые могут быть доступны для молодежи через систему вопросам предупреждения выдачи направлений, например, ориентированные на молодежь службы ИППП/ВИЧ в рамках служб планирования семьи, доступ к презервативам, поддержка молодежных СРЗ, раздел 1.4, стр. 10.

групп, а также медицинское обслуживание.

Случай из практики 15. Работа с молодежью в области ДКТ в Кении Признавая, что молодежь является особенно уязвимой группой по отношению к ВИЧ, и что потребности молодежи отличаются от потребностей других групп населения, АПСК разработала в нескольких своих молодежных центрах специальную систему услуг ДКТ для молодежи. Система была организована таким образом, что услуги ДКТ стали более привлекательными для молодежи. Услуги ДКТ в молодежных центрах предоставляются в течение более длительного рабочего дня, чем в традиционных клиниках АПСК и других центрах ДКТ, там работает большее количество сотрудников, что сокращает время ожидания приема, тестирование проводится анонимно (т.е. фамилии клиентов не регистрируются или не хранятся в ЛПУ – вместо этого используются только коды), затраты сокращены или некоторые услуги предоставляются бесплатно, а консультанты - молодые люди и/или более сочувствующие по отношению к проблемам, с которыми сталкивается молодежь. Кроме того, в молодежных центрах работают те, кто занимается уличной работой, и они пропагандируют ДКТ в этой среде.

Там, где оказываются услуги консультирования и тестирования для молодежи, следует учитывать политику, проводимую в отношении молодежи. Например, в большинстве стран существуют законодательные требования о необходимости согласия родителей или опекуна перед проведением каких-либо медицинских процедур, и тестирование на ВИЧ тоже может подпадать под эти законы. Когда планируется оказание услуг молодежи, разработчики программы и менеджеры должны выяснить все, что относится к юридическим аспектам совершеннолетия и разработать для тестирования политику по вопросам совершеннолетия.

Изнасилование Клиентов, переживших изнасилование, нужно как консультировать по Дальнейшая информация вопросам изнасилования, так и предоставить им информацию о ВИЧ и по консультированию СПИДе. Очень важно позаботиться о том, чтобы такие клиенты не переживших изнасилование подробно обезумели от горя, узнав эту информацию, и, в то же время, их нужно изложена в Программном подготовить к тому, что их тест на ВИЧ может оказаться положительным.

Руководстве для Таким клиентам нужно рассказать об АРВ-терапии как профилактике после консультирования по контакта, сопряженного с риском инфицирования, если есть возможность ее вопросам предупреждения проведения. Консультанту может понадобиться направить таких клиентов ИППП/ВИЧ в рамках служб СРЗ, раздел 7, стр. на последующие консультации к специалистам, которые имеют 45-47.

соответствующий опыт консультирования жертв изнасилования.

Мужчины Интеграция ДКТ в службы СРЗ может привлечь в эти службы большее количество мужчин.

Разработчики программы и консультанты должны понимать возможные последствия того, что портрет их типичного клиента может измениться. Например, в тех странах, где культурные традиции не допускают, чтобы клиент мужского пола обсуждал свои проблемы с консультантом-женщиной, может потребоваться обучение мужчин выполнению обязанностей консультантов. Привлечение мужчин в службы СРЗ может быть полезно с точки зрения их участия в вопросах планирования семьи.

Случай из практики 16. Мужчины приходят на ДКТ в службы СРЗ Мужчины придут в те службы, куда традиционно больше обращаются женщины, если предоставляемые там услуги высокого качества, и если там оказывают дружественный прием. Через шесть месяцев после того, как услуги ДКТ были введены в клинике СРЗ при АПСЭ в Назарете (Эфиопия), этими услугами пользовались почти в равной степени и мужчины (49.3% клиентов), и женщины. В шести центрах ДКТ при АПСК (из них два были интегрированы в работу молодежных центров, и четыре – в клиниках СРЗ) 51.9% клиентов составляют мужчины.

Предсвадебное ДКТ Некоторые религиозные организации и церковные объединения предлагают, чтобы до вступления в брак пары проходили ДКТ. Предсвадебное ДКТ может помочь парам принять решение о том, иметь ли им детей, и спланировать свою будущую жизнь. Предсвадебное ДКТ должно быть добровольным и проводиться при обоюдном информированным согласии.

Случай из практики 17. Вступление в брак – главная причина для людей, пользующихся услугами ДКТ Более половины клиентов, пользующихся услугами ДКТ в клинике СРЗ при АПСКИ в Кигали, называют главной причиной того, что они хотят узнать свой ВИЧ-статус, вступление в брак. В клинике СРЗ при АПСЭ в Назарете 23% клиентов назвали вступление в брак причиной того, что они воспользовались услугами ДКТ.

Разработчики программы должны учитывать этические моменты, связанные с тестированием перед вступлением в брак. Например, в Руанде в некоторых церквях, перед тем как дать согласие на проведение свадебной церемонии, требуют предъявить свидетельство о том, что пара прошла тестирование на ВИЧ и не инфицирована. Хотя это и противоречит государственной политике, поставщики услуг ДКТ чувствовали, что на них оказывается давление. С религиозными организациями работает группа неправительственных организаций, которые добиваются лучшего понимания сущности проблем ВИЧ и СПИДа и ДКТ.

Секс-работники Женщины, мужчины и молодежь в трудные времена иногда занимаются сексом за деньги, товары или иную помощь. В таких ситуациях людям бывает трудно поднять вопрос о пользовании презервативом, так как те, кто покупает секс за деньги, могут настаивать на том, чтобы не пользоваться презервативом. Секс-работники рискуют подвергнуться насилию, если предложат воспользоваться презервативом. Даже когда секс-работники пользуются презервативами с коммерческими клиентами, они все равно остаются группой риска в смысле инфицирования ВИЧ, если практикуют секс без средств защиты со своими регулярными партнерами или клиентами.

Как и в любом консультировании, разговор с секс-работниками требует непредвзятого подхода. Консультирование должно включать вопросы уменьшения практического риска инфицирования и способствовать развитию у клиентов навыков ведения переговоров. Если центр не специализируется на работе с секс-работниками, то консультанты должны знать о других существующих общественных программах и услугах по поддержке секс-работников, например, через организацию других видов деятельности, приносящей доход.

Сексуальные отношения лиц одного пола Сексуальные отношения между лицами одного пола во многих странах считаются позорными и противозаконными, и поэтому таким людям трудно бывает выстроить безопасные сексуальные отношения. Очень важно, чтобы консультанты могли свободно обсуждать вопросы сексуальных отношений между лицами одного пола и дать всем людям возможность обсуждать их сексуальное поведение, потому что это имеет отношение к их риску ВИЧ инфицирования. Консультанты должны знать, какие услуги нужны таким людям – например, группы поддержки или направление на другие услуги.

Потребители инъекционных наркотиков (ПИНы) Потребление инъекционных наркотиков – это один из основных путей Дальнейшая передачи ВИЧ в некоторых частях света. Помимо риска передачи вируса информация по через инфицированные иглы, потребление наркотиков может вести к риску консультированию ВИЧ-инфицирования, потому что под воздействием наркотиков люди потребителей наркотиков изложена бывают не в состоянии подумать о необходимости презерватива или в Программном воспользоваться им. Чтобы добиться поведенческих изменений, ведущих к Руководстве для уменьшению риска ВИЧ-инфицирования среди ПИН, следует использовать консультирования по персонифицированные и интерактивные модели консультирования, которые вопросам учат клиентов ставить для себя определенные цели. Тех, кто употребляет предупреждения ИППП/ВИЧ в рамках инъекционные наркотики, следует направлять в службы, занимающиеся служб СРЗ, раздел 1.4, общественной деятельностью по предупреждению распространения ВИЧ, стр. 10-12.

например, Программа обмена игл.

Риск, связанный с профессиональной деятельностью Работники здравоохранения, подвергающиеся риску инфицирования ВИЧ, не должны допускать сексуальных контактов без средств защиты, пока у них не подтвердится отрицательный результат теста на ВИЧ. Работников здравоохранения следует снабжать информацией об обоснованности проведения АРВ-терапии в качестве профилактики после контакта, сопряженного с риском инфицирования, а также о необходимости повторного тестирования по окончании оконного периода, чтобы подтвердить, были они инфицированы или нет. Если это беременная женщина или женщина, планирующая беременность или кормление грудью, то консультирование должно включать обсуждение рисков вертикальной передачи и того, как их можно свести к минимуму.

ЛПУ, в которых невозможно никакое лечение, связанное с ВИЧ Там, где нет возможностей лечения связанных с ВИЧ заболеваний, перед консультантами может вставать этическая дилемма. Консультанты, работающие в таких местах, должны проанализировать свои собственные ощущения в этой связи, а также вопрос, можно ли что-то изменить в данных обстоятельствах. Консультанты, которые чувствуют, что ДКТ в данном случае неэтично, должны быть освобождены от своих обязанностей по консультированию.

4.2.3. Контроль и поддержка консультантов Персонал, осуществляющий ВИЧ- консультирование, нуждается в регулярном контроле и поддержке. В разделе 3.5.4 описаны некоторые способы поддержки консультантов и даны примеры такой поддержки, оказываемой в некоторых центрах. Контрольные занятия могут проводиться индивидуально или в группах, но всем консультантам должны быть обеспечена возможность индивидуальных занятий, если им понадобится помощь в сложных случаях, с которыми они могут столкнуться в процессе консультирования. Успех таких занятий будет обеспечен, если и консультанты, и менеджеры подготовятся к ним. Простая схема такого контрольного занятия включена в Приложение 7.

4.3 Тестирование В этом разделе перечислены основные элементы выполнения процедуры тестирования на ВИЧ. Чтобы тестирование было качественным, для персонала, ответственного за его проведение, главным является четкое понимание процесса тестирования, в том числе гарантии качества и безопасности.

4.3.1. Гарантия качества и безопасность Надежность тестирования на ВИЧ является важнейшим компонентом любой службы ДКТ.

Наличие надежных наборов для теста совсем необязательно означает, что результат лабораторных анализов будет надежным. В зависимости от используемого типа теста и разработанного протокола существует много периодов, когда может возникнуть ошибка между временем сбора материала для анализа и временем, когда регистрируется результат. В Приложении 8 приведена таблица, которая может помочь гарантировать качество ВИЧ тестирования. За соблюдение программы гарантии качества должен быть ответственен один человек.

ВОЗ и ЮНЭЙДС подготовили руководство по организации внешней государственной схемы гарантии качества, а многие государственные программы содержат требования внешнего контроля качества для центров, проводящих тестирование на ВИЧ. В соответствии с этими схемами оценивается качество показателей тестов на общегосударственном уровне, и персоналу и клиентам дается гарантия того, что результаты тестов надежны. Менеджеры программы должны придерживаться требований внешнего контроля качества.

Персонал, отвечающий за проведение тестирования на ВИЧ с использованием игл и проб крови, должен понимать, что все образцы могут быть потенциально инфицированными, и придерживаться универсальных правил по предупреждению инфицирования. Всем работникам здравоохранения необходимо обеспечить доступ к профилактическим мероприятиям после контакта, чреватого инфицированием на рабочем месте.

4.4 Уход и поддержка Ключевую роль в оказании клиентам помощи в получении ухода и поддержки играют консультанты. Простейший способ выяснить потребности клиента в уходе и поддержке - это просто расспросить их об этом. Услуги, которые оказывают прямо на месте, будут востребованы с большей вероятностью, поскольку для клиента наиболее удобным будет получить их там же, куда он обращается за консультацией. Выдача направлений на услуги по уходу и поддержке в другие ЛПУ требует знаний о тех услугах, которые доступны в данном месте, поддержания системы партнерских отношений и навыка выдачи соответствующих направлений.

4.4.1. Знание и поддержание системы партнерских отношений для выдачи направлений Поставщики услуг ДКТ должны обладать наиболее современными знаниями о существующих в обществе услугах, связанных с ВИЧ. Карта услуг, составленная на этапе предварительной оценки, должна обновляться с появлением новых услуг и когда в ЛПУ узнают о них больше.

У консультантов должна быть информация о существующих услугах, о часах приема, обслуживаемых целевых группах, а также о затратах на их реализацию.

Консультанты должны иметь возможность посещения различных ЛПУ, чтобы ознакомиться с предлагаемыми в них услугами, и быть уверенными в том, что те ВИЧ-инфицированные, которые получают направление на эти услуги, не будут подвержены стигматизации, и их конфиденциальность будет соблюдена.

Хотя это и занимает некоторое время, тем не менее, усилия, которые затрачиваются на создание и поддержание устойчивых партнерских связей, вполне оправданы, так как в результате консультанты могут быть уверены в том, что выдают своим клиентам направления на услуги, которые отвечают их потребностям.

4.4.2. Выдача направлений Консультант должен как можно более подробно объяснить клиенту, чего ему ожидать, если он получит направление, и, если это поможет, выдать клиенту письменное направление на соответствующие услуги. Если такие услуги оказывают более чем в одном ЛПУ, консультант должен спросить у клиента, нет ли у него конкретных предпочтений, т.е. где бы он хотел получать эти услуги. Если потребуется, клиенту нужно дать список ЛПУ с адресами, описанием предоставляемых услуг и режимом работы.

Полезно бывает выяснить у клиента, существует ли что-то, что может упростить им получение направления. Консультант должен спросить клиента, намерен ли он следовать указаниям, и если нет, то попытаться выяснить, какие препятствия могут этому помешать. Бывает, что клиенты неохотно пользуются направлениями, поскольку не уверены в конфиденциальности услуг или хотят сохранить анонимность. Консультант должен спросить, можно ли что-то сделать, чтобы помочь преодолеть такие препятствия.

Консультанты должны дать подтверждающие документы на те услуги, куда клиенту выдается направление, и, если в этом месте проводится дополнительное консультирование, то на услуги, которыми клиент пользовался. Если клиент не воспользовался выданным направлением, консультант должен постараться выяснить, почему это произошло. Это может помочь определить те препятствия, которые мешают клиенту воспользоваться соответствующими услугами, а также дать рекомендации, как сделать данные услуги более отвечающими нуждам клиентов.

Случай из практики 5. Связи по уходу и поддержке для клиентов ДКТ в Индии Женщина 32 лет обратилась в поликлинику по планированию семьи при Госпитале Калва в Тане по поводу лихорадки и боли в области низа живота. Врач лечил ее от ИППП и направил на ДКТ. Она согласилась пройти тестирование на ВИЧ, и результат ее теста оказался положительным. При поддержке консультанта эта женщина решила рассказать об этом своему мужу. На следующий день она пришла снова вместе со своим мужем, так как он хотел проверить результат теста. Консультант рассказал о путях передачи ВИЧ, и как можно этого избежать. В ходе консультации женщина призналась, что у нее были сексуальные отношения с соседом, так как раньше ее муж был алкоголиком и жестоко с ней обращался, а также пренебрегал ее сексуальными потребностями. Услышав ее рассказ, ее муж решил тоже пройти тест на ВИЧ.

Его результат был отрицательным.

Женщина еще раз пришла в центр через несколько недель, чтобы получить дополнительные консультации, так как ее муж стал применять насилие и избивать ее за то, что она была ему неверна, и за то, что у нее ВИЧ. Ее направили в Аарохи, центр юридической помощи и консультирования для женщин-жертв насилия.

Еще через несколько недель консультанты из Аарохи побеседовали с этой женщиной и ее мужем. Муж был после этого направлен на прохождение курса лечения в связи с алкогольной зависимостью, а женщина была направлена в ВИЧ-поликлинику для получения дальнейшей медицинской помощи.

4.5 Мониторинг, последующая оценка и применение полученных уроков на практике Те, кто занимается наблюдением за реализацией услуг, должны регулярно производить их мониторинг, так чтобы можно было отслеживать прогресс и вносить необходимые изменения.

На этапе планирования следует разработать инструменты и методы мониторинга оказываемых услуг. На этапе реализации те, кто оказывает услуги, должны накапливать данные мониторинга и собирать их, чтобы обеспечить возможность непрерывно следить за развитием проекта, и чтобы, применяя на практике извлеченные на этапе реализации уроки, качество оказываемых услуг становилось все лучше и лучше. В разделе 5 дана подробная информация по мониторингу и оценке, а также описаны примеры инструментов мониторинга и оценки интегрированных услуг ДКТ.

Менеджеры программы должны обеспечить, чтобы персонал, участвующий в ее реализации, четко понимал важность накапливания мониторинговой информации и был обучен пользоваться специальными формами, составленными для мониторинга. Это должно стать неотъемлемой частью реализации программы. Такое привлечение персонала к изучению накопленной информации и обслуживания в целом во многих отношениях способствует укреплению работы. Это способствует дальнейшему усовершенствованию инструментов мониторинга, т.е. тому, чтобы собирались только действительно полезные данные.

Это обеспечит обратную связь с персоналом в отношении качества их работы и позволит сотрудникам участвовать в принятии решений о путях улучшения качества оказываемых услуг.

Персонал, принимающий участие в принятии решения, с гораздо большей вероятностью будет стремиться к успеху всего дела.

Раздел 5МОНИТОРИНГ И ОЦЕНКА В этом разделе описываются инструменты и методы мониторинга и оценки интегрированных услуг ДКТ, которыми могут воспользоваться ЛПУ и менеджеры с целью их дальнейшего усовершенствования. В этом разделе не указаны какие-то особые результаты действия интегрированных услуг, которые можно было бы оценить или измерить. Это объясняется тем, что на этапе планирования в каждом конкретном ЛПУ ставятся свои собственные цели (см.

параграф 3.8). Однако те, кто будет участвовать в процессе мониторинга и оценки, описанном в данном разделе, должны будут составить документацию по услугам и добиться понимания всех аспектов услуг и управления ими, что послужит вкладом в достижение большинства целей оценки.

5.1 Введение в мониторинг и оценку Мониторинг и оценка связаны друг с другом, однако это не одно и тоже. Мониторинг – это способ систематического накопления информации и ее регистрации на постоянной основе, с тем чтобы те, кто занимается оказанием услуг, мог оценить их. Оценка – это определение того, как услуга развивается и чего с ее помощью удается достичь. Для оценки используются записи мониторинга, а также другие методы (например, наблюдения, собеседования, обсуждения и пр.), с помощью которых можно определить те изменения, которые услуга вносит в жизнь людей, в другие услуги и предприятие в целом, а также то, каким именно образом удается добиться этих изменений (иногда называемых результатами). Оценка – это критический взгляд на то, что было сделано, и обдумывание, что получилось хорошо, что можно было бы улучшить, и что для этих улучшений следует предпринять. Для любых впервые интегрируемых услуг есть три ключевых параметра оценки:

Прошла ли интеграция данной услуги успешно? Например, 1.

• Добиваемся ли мы того, чего хотели?

• Получается ли у нас привлечь тех людей, которые наиболее нуждаются в ДКТ?

• Как повлияла интеграция ДКТ на то, что мы делаем?

• Какую роль играют данные услуги в жизни тех, кто ими пользуется?

2. Стоило ли это того? Например, • Стоило ли это потраченных времени, усилий и/или денег?

Что нам следовало бы сделать иначе? Например, 3.

• Чему нам уже удалось научиться в результате интеграции услуг?

• Что поучается хорошо и почему? Что не получается и почему?

• Как можно улучшить данные услуги?

Задаваясь такими вопросами на ранних стадиях разработки и оказания услуг, мониторинг и оценка позволяет извлечь из опыта практические уроки и улучшить качество услуг (см.

спираль на рисунке 3). Иногда это называется «оценкой процесса» и дает реальную возможность приспособить оказываемые услуги к выявленным нуждам. В данном разделе обращается особое внимание на оценку процесса, так как именно оценка процесса больше всего нужна там, где начинается интеграция услуг ДКТ.

Существуют и другие типы оценки. Например, «оценка влияния» более сложна и часто используется после того, как программа или услуга действует уже на протяжении ряда лет.

Этот тип оценки позволяет определить, в какой степени данное начинание преуспело или потерпело поражение, или в какой мере можно приписать факту оказания определенной услуги наблюдаемые перемены или результаты. Со временем в центрах может возникнуть желание рассмотреть другие цели оценки, например, влияние ДКТ на уровень распространенности ВИЧ или ИППП, или на модель поведения клиентов.

5.2 Кто должен заниматься мониторингом и оценкой?

Мониторингом и оценкой услуг должны заниматься те, кто эти услуги реализует и управляет ими. Разработчики и менеджеры должны обеспечить, чтобы на этапе планирования были разработаны инструменты и системы мониторинга, и чтобы персонал понимал, как ими пользоваться. Во время реализации услуг эту мониторинговую информацию следует постоянно накапливать, собирать и изучать. Путем регулярного анализа и оценки развития все участники программы смогут так выстроить свою работу, чтобы можно было решить все возникающие проблемы.

К процессу мониторинга и оценки бывает полезно привлечь и других людей, как, например, персонал службы СРЗ (в том числе тех сотрудников, которые не связаны напрямую с ДКТ), тех, кто пользуется услугами служб СРЗ и ДКТ, организации, занимающиеся уходом и поддержкой клиентов ДКТ, а также разработчиков и тех, кто принимает решения.

5.3 Разъяснительная работа и мобилизация общества 5.3.1. Мониторинг разъяснительной работы и мобилизации общества Мониторинг разъяснительной работы и усилий по мобилизации общества должен включать накопление записей по всей деятельности такого рода, относящейся к интеграции услуг ДКТ.

Персонал, реализующий оказание услуг, должен заполнять мониторинговые формы по групповой или общественной деятельности, в которые включены даты и виды деятельности, количество и краткая информация о тех, кто посетил мероприятие, основные идеи, а также комментарии о проведенном занятии.

На ранних стадиях реализации услуг следует собирать как количественную, так и качественную информацию. Образец мониторинговой формы по разъяснительной работе и мобилизации общества приведен в Приложении 9.

Персонал, занимающийся разъяснительной работой или руководители команды, которая выполняет эти обязанности, должен составлять данные по количественному мониторингу. Эти данные нужно собирать таким образом, чтобы те, кто занимается реализацией услуг, и менеджеры программы могли проанализировать эти данные. Образец формы мониторинга дан в Приложении 10.

Блок 8. Замечание по применению форм-образцов Образцы форм для мониторинга, приведенные в Приложениях, даются только как примеры, имеющие целью помочь разработчикам и менеджерам программы выработать соответствующие инструменты мониторинга. Каждый образец должен быть приспособлен для использования в соответствии с потребностями и планами конкретного центра. Например, в Приложении 12 перечень видов деятельности должен отражать те из них, которые будут практиковаться в данном центре. Определение «молодежь» в разных странах может отличаться, поэтому возрастные категории нужно изменить так, чтобы в мониторинговых формах были отражены данные по возрастам согласно условиям соответствующего центра. Важными параметрами, которые следовало бы добавить в некоторые формы, являются вероисповедание, образование и профессия. Может случиться, что понадобится изменить категории ответов на некоторые вопросы, чтобы отразить суть тех услуг, которые оказывают в данном центре. Некоторые из форм можно сделать короче (например, путем использования аббревиатур или давая коды ответов).

После мониторинга и оценки услуги за период в несколько месяцев те, кто занят ее оказанием, может обнаружить, что формы снова нуждаются в корректировке, чтобы обеспечить сбор только той информации, которая действительно нужна и полезна.

5.3.2. Оценка разъяснительной работы и мобилизации общества Оценка разъяснительной работы и деятельности по мобилизации общества должна быть как качественной, так и количественной - в соответствии с теми целями и задачами, которые были поставлены на этапе планирования. Например, оценка должна учитывать, произошли ли какие-либо изменения в уровне осознания обществом проблем ВИЧ и СПИДа и знаниях о них, в уровне дискриминации, страхов и отрицания, связанных с ВИЧ и СПИДом, в понимании людьми преимуществ знания своего ВИЧ-статуса через ДКТ, или в уровне знаний людей о том, где предоставляются услуги ДКТ в их местности. Эти изменения можно оценить путем регулярного изучения накапливаемой мониторинговой информации. Эти изменения также можно оценить с помощью качественного анализа (например, с использованием фокус-групп см. Приложение 1). Виды деятельности можно оценить количественно, например, путем выявления, выполнялось ли то количество и те типы деятельности, которые были определены планом.

Чтобы извлекаемые в ходе реализации проекта уроки реализовывались на практике в процессе разъяснительной работы с населением, нужно устраивать регулярные собрания всех, кто занимается мобилизационной деятельностью. Например, если те, кто занимается разъяснительной работой, узнают в результате обсуждения с клиентами службы СРЗ и просто с членами общества, что людям не интересны услуги ДКТ, так как они уверены, что, если они узнают, что они ВИЧ-инфицированы, то это будет равносильно «смертному приговору», то основной акцент разъяснительной работы должен быть поставлен на преимуществах знания своего ВИЧ-статуса, на услугах по поддержке ВИЧ-инфицированных в данной местности, или на том, что множество ВИЧ-инфицированных людей остаются здоровыми на протяжении длительного времени.

5.4 Консультирование 5.4.1. Мониторинг консультирования В ЛПУ, где занимаются пред- и пост-тестовым консультированием, должны заполнять мониторинговые формы по каждому клиенту, чтобы регистрировать информацию, которая позволит менеджерам узнать краткую информацию о клиентах, которые приходят на ДКТ, причины, по которым они пришли, формы рискованного поведения клиента, согласились ли они пройти тестирование, результат теста, выданные направления на услуги по уходу и поддержке, а также продолжительность консультации. Вместо того чтобы вести записи на протяжении всей консультации, что может сильно отвлекать клиента, консультанту более целесообразно будет фиксировать только какие-то ключевые слова, которые помогут после консультации заполнить форму. Конфиденциальная информация о клиенте (например, имя и связь имени с идентификационным номером) должна храниться в запирающихся кабинетах, доступ в которые имеют только консультанты. Образец формы для сбора информации в ходе пред-, пост-тестового и последующего консультирований дан в Приложении 11. Если в данном ЛПУ есть персонал с навыками электронного анализа информации, то эта информация может вноситься в базу данных для детального ежемесячного или ежеквартально анализа. В качестве альтернативы можно предложить, чтобы консультанты или их руководители заполняли краткие отчеты о проведенных консультациях и результатах теста. Образец формы такого отчета дан в Приложении 12.

5.4.2. Оценка консультирования Накапливаемую мониторинговую информацию должны изучать те, кто занимается реализацией услуг и их управлением. Такая информация поможет лучше понять спрос на услуги и то, меняется ли он, а также типы клиентов, которые приходят на ДКТ. Это может помочь пересмотреть всю стратегию оказания услуг. Например, если спрос на услуги низок, то такому центру может быть необходимо более активно проводить уличную работу и разъяснять населению преимущества ДКТ. Если мониторинг показывает, что большинство клиентов не являются уязвимыми по отношению к ВИЧ, а большинство результатов тестов отрицательно, то это может быть признаком того, что нужно более тщательно выбрать целевую группу.

Оценка качества консультирования Оценить качество консультирования не так просто. Непосредственное наблюдение за ходом консультации осуществить трудно вследствие конфиденциального характера консультирования по вопросам ВИЧ. Поэтому для оценки качества консультирования применяются другие методы – например, аудио- или видеозапись консультаций (проводимая с согласия клиента), метод «тайного агента» (т.е. когда на ДКТ под видом обычного клиента приходит человек, обученный оценке услуг;

при этом консультант не знает, что его работу оценивают), или ролевые игры. Параметры, по которым оценивается качество консультирования, включают способность консультанта установить межличностный контакт с клиентом, его навык по сбору и предоставления информации и умение справляться с нештатными ситуациями (например, языковые трудности, или клиенты, выражающие трудные переживания и т.д.). Следует также оценивать ту обстановку, в которой проводится консультирование. Образец формы для оценки качества консультирования путем наблюдения действительной или имитируемой консультации дан в Приложении 13.

Еще один способ оценки консультирования - просто расспросить клиента, что они думают о проведенной консультации. Убедиться в том, что потребности клиента удовлетворены, помогут анкеты, которые они заполняют. Образец такой анкеты дан в Приложении 14.

Информация, полученная путем наблюдения и /или от клиентов, должна быть доведена до сведения консультантов. Это является и частью контроля за их работой (см. параграф 3.5.4.), и частью оценки. Таким образом консультанты смогут, с одной стороны, непосредственно убедиться в пользе своей работы, а с другой - внести в нее необходимые изменения, основанные на обратной связи с клиентами и результатах оценки.

5.5 Тестирование Мониторинг тестирования включает протоколы проведенных тестов, записи об использованных наборах для тестирования и результаты тестов. Те, кто реализует и управляет этой услугой, должны ежемесячно составлять мониторинговые записи для анализа. Образцы форм для регистрации и мониторинга тестирования даны в Приложении 15. До сведения персонала, который проводит тестирование на ВИЧ, должны быть доведены результаты внешнего контроля качества, чтобы, в случае необходимости, были приняты меры по улучшению качества тестирования.

5.6 Уход и поддержка 5.6.1. Мониторинг системы выдачи направлений на услуги по уходу и поддержке Во время пред- и пост-тестового консультирования следует вести учет всех направлений на услуги по уходу и/или поддержке. Чтобы вести мониторинг направлений, надо разработать систему, с помощью которой можно будет узнать, воспользовался ли клиент выданным ему направлением на связанные с ВИЧ услуги, или нет. Если данный центр занимается дополнительным консультированием и поддержкой, то это упрощает задачу, так как в этом случае поставщик услуг может прямо спросить об этом у клиента и занести данные в форму для консультирования (см. Приложение 11). Другим способом определить, воспользовался ли клиент выданным ему направлением, является запрос в то ЛПУ, куда консультант выдан клиенту направление. Например, многие ЛПУ, в особенности неправительственные организации, хранят информацию о том, как клиенты узнали об их услугах. Поддерживая постоянную связь со службами, в которые консультанты направляют клиентов, можно отслеживать, воспользовались ли клиенты выданными им направлениями, и снабжать другие ЛПУ информацией о направлениях на ДКТ и/или услуги СРЗ.

5.6.2. Оценка направлений на услуги по уходу и поддержке Еще одним способом определить, воспользовался ли клиент выданным ему направлением, является последующее общение с выборкой клиентов. Для этого потребуется согласие клиента на то, чтобы в будущем центр мог с ним связаться, а кроме того, понадобятся дополнительные ресурсы, чтобы кто-то из сотрудников центра или тот, кто производит оценку, провел собеседования с клиентами о том, получили ли эти клиенты те услуги по уходу и/или поддержке, на которые им были выданы направления, и что они думают по поводу этих услуг. Образец анкеты для последующего общения с клиентами дан в Приложении 16.

5.7 Управление Важнейшей частью оценки процесса является документирование управления новыми услугами. Ведение журнала реализации услуг может стать систематическим способом хранения ключевой информации, связанной с оказанием услуг. Анализ этой информации, проводимый на регулярной основе, способствует тому, чтобы услуга наилучшим образом удовлетворяла потребности как тех, кто в ней нуждается, так и тех, кто ее оказывает.

Свидетельства, собранные в таком журнале, регистрируют те изменения, которые были внесены в услугу, и почему это было сделано. Такая информация будет полезна при составлении годового отчета или оценки. Образец данных, которые должны включаться в такой журнал, даны в Приложении 17.

Раздел 6ЗАКЛЮЧЕНИЕ Целью данного руководства является предоставление разработчикам программы, менеджерам и ЛПУ той информации, которая необходима для интеграции услуг ДКТ в службы СРЗ. В процессе написания этого руководства мы спрашивали тех, кто связан с интеграцией услуг ДКТ в службы СРЗ, что бы они посоветовали остальным, кто будет этим заниматься. Все их советы, в соответствии с последовательностью изложения данного руководства, мы свели в общий перечень, который и составляет содержание заключительного раздела этой книги.

Предварительная оценка • Определите цели интеграции в самом начале, в зависимости от конкретных условий • Определите возможности интеграции ДКТ с учетом всех аспектов существующих служб СРЗ • Уясните те препятствия, которые стоят на пути интеграции, в особенности с учетом местных условий и политической воли • Найдите подходящие ЛПУ для интеграции (с точки зрения готовности, возможностей персонала, инфраструктуры и т.д.) • Организуйте хорошие базисные данные;

это позволит участникам проекта оценить и проанализировать эффект оказания услуг • Учитесь у тех, кто уже занимался ДКТ и/или занимался интеграцией услуг Планирование • Ознакомьтесь с национальной политикой в области ДКТ и/или тестирования на ВИЧ • Вкладывайте средства в развитие возможностей существующего персонала путем расширения его знаний, навыков и компетенции, работайте с его подходом к проблемам ВИЧ, СПИДа и сексуального здоровья • Планируйте оказание услуг наивысшего качества. Это подразумевает разработку протоколов и систем гарантии конфиденциальности, сокращения времени ожидания результата теста для клиентов. Добивайтесь, чтобы количество персонала было достаточным для удовлетворения спроса на услуги, придумывайте обучающие материалы и стратегии и т.д., в зависимости от профиля услуг • Выстраивайте партнерские отношения с другими организациями, связанными с предотвращением распространения ВИЧ и СПИДа, и службами по уходу • Определите, какие услуги по уходу и поддержке будут оказываться на месте • Определите широкий спектр доступных услуг по медицинскому и социальному уходу и поддержке для всех клиентов, пользующихся услугами ДКТ, чтобы организовать систему выдачи направлений • Организовывайте встречи и собрания всех заинтересованных кругов, информируйте их о планирующихся к интеграции услугах, вовлекайте их в развитие этих услуг • Определите потребность в дополнительных ресурсах. Необходимых для обеспечения качества оказываемых услуг, и привлеките финансирование • Вовлекайте людей, живущих с ВИЧ, в консультирование, группы поддержки, уличную работу и т.д.

• Сделайте ремонт в том ЛПУ, где будут интегрированы услуги, если это необходимо Реализация • Пропагандируйте свои услуги в местном обществе через СМИ и обычные средства коммуникации • Оказывайте услуги высокого качества. Этого можно добиться, если ваш персонал хорошо обучен, если его должным образом поддерживают, и если он имеет хорошую мотивацию для своей работы Мониторинг и оценка • Определите цели оказания услуг, чтобы обеспечить сбор соответствующей мониторинговой информации • С самого начала разработайте инструменты для мониторинга и оценки, приспособив данные в этом руководстве примеры к вашим условиям • Разработайте систему управления информацией, чтобы обеспечить непрерывный и постоянный сбор данных, необходимых для оценки • Делитесь своим опытом, чтобы другие могли извлечь из него уроки Приложение 1: Пример проведения группового обсуждения Ниже приводится пример проведения обсуждения, целью которого является получение информации о знаниях, подходах и убеждениях клиента или общества относительно ВИЧ, СПИДа и ДКТ. Хорошим способом понять, что люди думают и как относятся к различным вопросам, является обсуждение с использованием прямых вопросов. Во время группового обсуждения опытный ведущий помогает группе выразить свое мнение о предмете в приватной обстановке, в окружении небольшого количества людей. Обсуждения в группах могут помочь персоналу понять, почему та или иная услуга востребована или нет. Обсуждения в группах, проводимые в самом начале развития той или иной услуги, помогают персоналу получить представление о знаниях, убеждениях и подходах людей к вопросам ВИЧ, МТСТ и ДКТ.

Обсуждения в группах, проводимые спустя какое-то время после начала предоставления той или иной услуги, помогут понять, произошли ли в этой сфере какие-либо изменения и были ли решены какие-то проблемы в результате оказания этой услуги.

Метод группового обсуждения для клиентов служб СРЗ /представителей общества 1. Как вы думаете, какие главные вопросы, связанные со здоровьем, беспокоят таких женщин (людей), как вы? (Подсказки: что вы думаете об инфекциях, передающихся половым путем? А о ВИЧ и СПИДе?) 2. Факты, связанные с ВИЧ и СПИДом Убедитесь, что каждый участник группы знаком с проблемой ВИЧ и СПИДа, задав такие вопросы, как:

• Что такое ВИЧ и СПИД?

• Как они передаются?

• Как можно предотвратить их передачу?

3. Факты о МТСТ Проверьте, что знают о МТСТ в группе • Может ли женщина передать вирус СПИДа своему ребенку? Каким образом? Когда?

• Есть ли какие-то способы предотвращения передачи вируса СПИДа от матери к ребенку, если мать больна СПИДом?

• Какие?

4. Как вы думаете, как люди могут узнать о том, что они инфицированы ВИЧ?

(Если никто в группе не знает, что можно пройти тест, объясните, что анализ крови может показать, что человек инфицирован вирусом СПИДа).

5. Где можно пройти тест на ВИЧ?

6. Слышал ли кто-либо из вас о ДКТ? (Объясните, что такое ДКТ, если в группе не знают этого).

7. Как вы думаете, в чем преимущества знания о том, инфицированы вы вирусом СПИДа или нет? В чем недостатки такого знания? (если никто в группе не сможет назвать перечисленные ниже преимущества, добейтесь, чтобы они были упомянуты):

• Если результат теста на ВИЧ отрицателен, можно принять решение о дальнейшем поведении, чтобы поддерживать это состояние • Если результат положительный, можно уже на ранних стадиях развития инфекции получить уход и поддержку • Если у беременной женщины результат теста положительный, можно принять меры, чтобы защитить еще не рожденного ребенка • Если результат теста положительный, можно принять меры, чтобы защитить своих партнеров.

8. Как вы думаете, хорошо ли женщины (люди) отнесутся к тому, что вы пошли на ДКТ? Если да, то почему? Если нет, то почему? Что, по вашему мнению, может побудить женщин прийти на ДКТ? Что может оттолкнуть их от ДКТ? (Исследуйте индивидуальные факторы (например, страх), социальные факторы (например, стигматизацию), факторы, относящиеся к самому ЛПУ (обеспечение приватности, конфиденциальность и.д.), личные качества консультанта, стоимость и.т. д.) 9. Как вы думаете, ваши партнеры (мужья) придут на ДКТ? Почему?

Запишите основные факторы за и против. Постарайтесь узнать, где им было бы удобнее пройти тестирование.

10. Если люди приходят на ДКТ парами, то в этом есть масса преимуществ. Например, если оба знают свой ВИЧ-статус, то они могут предпринять какие-то шаги либо к тому, чтобы оставаться не инфицированными, либо к тому, чтобы защитить друг друга. Иногда людям бывает проще понять, что означает результат теста для них как для пары, если им в этом поможет консультант.

(Узнайте и определите, почему люди приходят или не приходят на ДКТ вместе со своим партнером. Выясните все существующие «за» и «против»).

• Как вы думаете, мужчины и женщины захотят пройти тестирование вместе (парой)?

Почему?

Приложение 2: Перечень вопросов для консультирования по мерам предупреждения ВИЧ и ИППП Цели консультирования • Помочь клиентам оценить их риск инфицирования ВИЧ и ИППП • Помочь клиентам проанализировать варианты сокращения риска • Составить план действий по сокращению риска и выработать навыки реализации этого плана Консультирование по мерам предупреждения ВИЧ и ИППП • Поприветствуйте клиента • Поговорите о причине его прихода • Если клиент пришел не по поводу мер предупреждения ВИЧ и ИППП (а, например, по вопросу планирования семьи), то, под предлогом того, что хотите дать клиенту возможность обсудить и получить помощь по любым вопросам его сексуального здоровья (или под другим разумным предлогом), заговорите на тему ВИЧ и ИППП.

• Установите, что клиент знает об ИППП и ВИЧ и о путях их передачи, и, если по данному вопросу у клиента имеет место недопонимание, сделайте необходимые разъяснения.

• Расспросите о беспокоящих клиента генитальных симптомах • Помогите клиенту оценить его личный риск • Предусмотрите время, необходимое клиенту для того, чтобы все обдумать, задать вопросы получить разъяснения • Обсудите личный план клиента по сокращению его риска, в том числе обсудите вопрос использования презервативов • Определите навыки и способности клиента для реализации его плана (например, как пользоваться презервативом, как обсуждать вопрос пользования презервативом и т.д.) и помогите ему развить эти навыки (например, надевание презерватива на модель пениса, ролевая игра, в которой клиент мог бы обсудить вопрос пользования презервативом и т.д.) • Расскажите клиенту о возможности выдачи направления на определенные услуги, которые могут ему понадобиться, в том числе лечение ИППП, ДКТ для ВИЧ инфицированных и т.д.


• Обеспечьте клиента презервативами и удостоверьтесь, что он знает, как ими пользоваться • Обсудите возможность дальнейшего посещения Дополнительная информация и наводящие вопросы по проведению консультирования по мерам предупреждения даны в разделе 4 Программного Руководства для консультирования по вопросам предупреждения ИППП/ВИЧ в рамках служб СРЗ, выпущенного ИППФ при поддержке ЮНФПА.

Эту публикацию можно найти по адресу в Интернете: www.ippf.org/resourse/Counselling Приложение 3: Перечень вопросов для пред-тестового консультирования по ВИЧ Цели консультирования • Помочь клиенту сделать информированный выбор (проходить ли ему тест на ВИЧ, основанный на полной и корректной информации о преимуществах и недостатках знания своего ВИЧ-статуса) • Выяснить, что клиент знает о ВИЧ и СПИДе и предоставить ему корректную информацию по этим вопросам • Оценить потенциальную подверженность клиента ВИЧ • Убедить клиента предпринять необходимые меры по сокращению его риска инфицирования ВИЧ или передачи вируса другим • Объяснить, что собой представляет процесс тестирования • Помочь клиенту подготовить себя к результату теста и тем вопросам, которые могут возникнуть после того, как он узнает свой ВИЧ-статус Пред-тестовая консультация • Поприветствуйте клиента • Обсудите причину его прихода • Установите, что клиент знает о ВИЧ и способах его передачи (половым путем, МТСТ и через кровь), внесите необходимые коррективы, если имеет место недопонимание, и восполните имеющиеся пробелы в знаниях клиента по этому вопросу • Помогите клиенту оценить его индивидуальный риск инфицирования ВИЧ • Помогите клиенту составить план действий по сокращению его риска инфицирования ВИЧ (и другими ИППП), в том числе обсудите вопрос о презервативах и как ими пользоваться. Обеспечьте клиента презервативами.

• Выясните, что клиент знает о тестировании, и расскажите ему о тесте на ВИЧ • Объясните, что тест – это анализ крови, и что тест покажет наличие или отсутствие в крови ВИЧ-антител. Если результат теста окажется положительным, то потребуется проведение дополнительных анализов, чтобы подтвердить этот результат • Объясните, что означают положительный, отрицательный и неопределенный результаты теста на ВИЧ, и что за этим стоит • Объясните, что такое оконный период • Объясните, что если клиент решить пройти тест, то сегодня у него будет взят анализ крови • Расскажите, когда будет готов результат теста • Объясните, что о результатах теста клиент узнает на пост-тестовой консультации, на которой он обсудит результат с консультантом • Объясните, что процедура эта является сугубо добровольной • Объясните, что результаты теста являются конфиденциальной информацией, и как защищается конфиденциальность клиента • Сообщите клиенту о стоимости теста, и определите, имеет ли он право на бесплатный тест или на получение льгот по его оплате.

• Предусмотрите время, необходимое клиенту для того, чтобы все обдумать, задать вопросы получить разъяснения • Помогите клиенту подготовиться к положительному или отрицательному результатам теста. Поговорите с ним о том, какой может быть его реакция, как могут отреагировать на это другие (партнер, семья, общество), и как он справлялся с трудными ситуациями, которые возникали у него в прошлом.

• Проанализируйте риски депрессии, суицида, насилия и т.д.

• Помогите клиенту прийти к его собственному решению о том, проходить ли ему тест, еще раз повторив, что этот процесс является абсолютно добровольным • Дайте гарантии конфиденциальности консультировании и тестирования • Получите информированное согласие, если клиент решит пройти тестирование • Если клиент решит не проходить тестирование, помогите ему составить план по сокращению его рисков и скажите ему, что он в любое время может прийти еще раз и обсудить любые интересующие его вопросы • Предоставьте клиенту информацию об услугах, на которые он может быть в случае необходимости направлен (например, по вопросам планирования семьи, лечения ИППП, насилия в семье, поддержки для потребителей наркотиков или для членов их семей, помощи жертвам изнасилования и т.д.) • Обеспечьте клиента презервативами и удостоверьтесь, что клиент знает, как ими пользоваться • Договоритесь о пост-тестовом консультировании Дополнительная информация и наводящие вопросы по проведению пред-тестового консультирования даны в разделе 5 Программного Руководства для консультирования по вопросам предупреждения ИППП/ВИЧ в рамках служб СРЗ, выпущенного ИППФ при поддержке ЮНФПА.

www.ippf.org/resourse/Counselling Приложение 4: Перечень вопросов для пост-тестового консультирования по ВИЧ Цели консультирования • Помочь клиенту понять смысл своего результата теста и принять этот результат • Помочь клиенту выразить свои чувства по поводу результата • Помочь клиенту составить план действий на краткосрочную и среднесрочную перспективу • Помочь клиенту решить, рассказывать ли ему о результатах его теста своим партнерам и другим людям • Помочь клиенту уменьшить их риск инфицирования ВИЧ и принять меры по предотвращению инфицирования других • Помочь клиенту получить доступ к медицинскому обслуживанию и социальной поддержке, которые ему необходимы Пост-тестовое консультирование по ВИЧ • Поприветствуйте клиента • Спросите, как клиент себя чувствует после взятия крови на анализ • Спросите клиента, есть ли у него какие-либо вопросы, и хочет ли он поговорить о чем то еще, прежде чем вы сообщите ему результаты теста • Когда клиент будет готов, сообщите ему о результатах теста. Сделайте это ясно и четко и подождите его ответа, прежде чем продолжать • Удостоверьтесь, что клиент понимает, что означают его результаты • Дайте клиенту возможность выразить свои чувства, отведите для этого определенное время Для тех клиентов, у кого результат теста отрицательный • Обсудите с клиентом смысл результата – в том числе возможность повторного тестирования, если у клиента бы риск инфицирования ВИЧ в течение трех месяцев до тестирования (во время оконного периода) • Обсудите план по сокращению персонального риска (о котором говорилось на пред тестовой консультации) и о том, как избежать инфицирования в дальнейшем. В этом разговоре нужно затронуть вопросы использования презервативов, навыков клиента по их использованию и ведению переговоров на эту тему.

• Обсудите ВИЧ-статус партнера клиента • Обсудите вопрос о том, как было бы хорошо рассказать о результатах теста клиента его партнеру и убедить партнера также пройти тестирование • Выясните, не нужны ли клиенту направления на какие-либо услуги, возможности и ресурсы по поддержке • Обсудите дальнейшие планы и направления • Обеспечьте клиента презервативами Для ВИЧ-инфицированных клиентов • Обсудите с клиентом смысл результата • Умейте справляться с сиюминутными эмоциональными реакциями • Если у клиента нет СПИДа, напомните ему о разнице между ВИЧ и СПИДом, и скажите, что люди, у которых обнаружен ВИЧ, могут на протяжении длительного времени оставаться здоровыми • Обсудите последствия – личные, семейные и социальные, и помогите клиенту определить, что его больше всего беспокоит на этом этапе (например, тревога, депрессия, необходимость рассказать о результатах теста своему партнеру и/или семье и последствия этого – например, дискриминация, потенциальное насилие или отвержение со стороны партнера или семьи и т.д.) • Проанализируйте, как клиент может решить эти проблемы • Выясните, как клиент справлялся с трудными ситуациями, которые возникали у него в прошлом • Помогите клиенту выявить источники поддержки – члены семьи, друзья, партнеры, религиозные группы и т.д., и сообщите клиенту о других имеющихся местных источниках поддержки • Рассмотрите планы, намерения и действия на краткосрочную перспективу • Проанализируйте, что клиент будет делать после консультации • Проверьте возможности оказания немедленной поддержки • Обсудите вопрос о том, расскажет ли клиент о результатах теста своему партнеру, и какая ему необходима для этого поддержка • Обсудите риск передачи ВИЧ другим, риск повторного инфицирования ВИЧ или другими ИППП, важность безопасного секса в вопросе сокращения этих рисков, и план по сокращению рисков • Поговорите с клиентом о его ответственности в связи необходимостью информирования его партнера (партнеров), если они подвергались риску инфицирования, и о тех мерах, которые он предпримет, чтобы не допустить передачи инфекции • Если клиент чувствует, что он не в состоянии в данное время рассказать кому-либо о своих результатах теста, обсудите вопрос использования презервативов, чтобы сократить риск инфицирования партнера (партнеров). Убедитесь в том, что клиент знает, как пользоваться презервативами. Поговорите о том, как он может обсудить вопрос использования презервативов со своим партнером (партнерами).

• Если клиент попросит о поддержке в информировании его партнеров о его ВИЧ статусе, составьте план по его поддержке.

• Предложите клиенту прийти на дополнительные консультации • Обсудите вопросы дальнейшего ухода и поддержки (дополнительное консультирование, консультирование членов семьи, социальная поддержка, юридическая помощь, направление на лечение ИППП, ОИ, в службу ПС, или на другие медицинские услуги) • Помогите клиенту составить планы по незамедлительной поддержке, предотвращению передачи инфекции и повторного инфицирования, и по вопросам выдачи направлений • Обсудите дату следующего посещения Дополнительная информация и наводящие вопросы по проведению пост-тестового консультирования даны в разделе 6 (Консультрование после теста на ВИЧ-антитела) Программного Руководства для консультирования по вопросам предупреждения ИППП/ВИЧ в рамках служб СРЗ, выпущенного ИППФ при поддержке ЮНФПА.

www.ippf.org/resourse/Counselling Приложение 5: Стратегии тестирования на ВИЧ, рекомендованные ВОЗ Все услуги по ДКТ должны производиться в соответствии со стратегиями тестирования II и III, изложенными ниже:

Стратегия Условия Описание Тест на ВИЧ, Имеются симптомы Все пробы тестируются с использованием одного стратегия I заболевания;


уровень ELISA или экспресс-теста. Реактивные пробы распространенности показывают положительный результат на ВИЧ, а ВИЧ более 30% нереактивные – отрицательный. Эта стратегия может использоваться только для подтверждения клинического диагноза, но не применяется для ДКТ.

Тест на ВИЧ, Имеются симптомы Все пробы тестируются с использованием одного стратегия II заболевания;

уровень ELISA или экспресс-теста. Реактивные пробы подлежат распространенности повторному анализу с использованием теста, ВИЧ менее 30% работающего по иному принципу действия и/или иного препарата антигена. Если обе пробы реактивны, то результат на ВИЧ считается положительным. Если пробы не реактивны в первом тесте, то результат на ВИЧ считается отрицательным. Если в первом тесте Симптомов заболевания пробы реактивны, а во втором нет, то результат нет;

уровень считается дискордантным, и пробы следует распространенности протестировать еще раз с использованием двух ВИЧ более 10% различных тестов. Если после повторного тестирования результаты остаются дискордантными, то результат теста считается неопределенным, и клиента следует попросить прийти на тестирование еще раз через три месяца.

Тест на ВИЧ, Симптомов заболевания Все пробы тестируются с использованием одного стратегия III нет;

уровень ELISA или экспресс-теста. Если пробы не реактивны, распространенности то результат теста считается отрицательным.

ВИЧ менее 10% Реактивные пробы проходят повторное тестирование с использованием другого теста. Если эти два теста оказываются дискордантными, их повторяют снова.

Если вторые тесты реактивны, то пробу надлежит протестировать в третий раз, с использованием еще одного теста, отличного от двух первых. Если все три реактивны, то считается, что пациент ВИЧ инфицирован. Если результат реактивен в первых двух тестах, но не реактивен в третьем тесте, то результат считается неопределенным. Если проба реактивна в первом тесте, но не реактивна во втором и третьем, то результат считается неопределенным для лиц, которые могли подвергаться риску инфицирования за последние три месяца, и отрицательным для лиц, которые не подвергались никакому риску инфицирования ВИЧ.

Источник: ВОЗ (1977) WHO Weekly Epidemiological Record #12, March Приложение 6: Пример протокола тестирования на ВИЧ Вот пример протокола тестирования с использованием стратегии тестирования III (см.

Приложение 5) для клиентов без симптомов заболевания в регионе с уровнем распространенности ВИЧ менее 10%. В этом примере лаборант собирает и тестирует пробы крови. Это пример можно при необходимости скорректировать, обеспечив при этом его соответствие всем действующим государственным нормам по тестирования на ВИЧ. Этот протокол не применяется в тех центрах, где используется II стратегия тестирования.

1. Поприветствуйте клиента.

2. Запишите идентификационный номер ДКТ в журнал и на пробирку для пробы крови.

3. Подтвердите согласие.

4. Возьмите 5 кубич. см крови в пипетку. Примите универсальные меры предосторожности и должным образом уничтожьте иглы.

5. Поблагодарите клиента и еще раз скажите ему, что результаты передадут его консультанту.

6. Проверьте и запишите температуры на температурной кривой. Строго следуйте инструкциям производителя по хранению 7. Проверьте срок годности набора для теста, и проверьте, как работает серия новых наборов с контрольными пробами, чтобы убедиться, что набор работает в соответствии с описанием.

8. Протестируйте пробу на первом наборе. Запишите результаты теста.

Если проба не реактивна, то результат теста считается отрицательным. Переходите к шагам 13 - 15.

Если проба реактивна, переходите к шагу 9.

9. Проверьте пробы, оказавшиеся реактивными в первом тесте, на втором наборе (который работает по принципу, отличному от первого). Запишите результаты теста.

Если проба не реактивна, переходите к шагу 10.

Если реактивна, переходите к шагу 11.

10. Если проба не реактивна на втором тесте (но реактивна на первом наборе), протестируйте эту пробу еще раз и на первом, и на втором тестах. Запишите результаты.

Если оба результата отрицательны, то результат теста пробы считается отрицательным.

Переходите к шагам 13 - 15.

Если один из ни[ положительный, а другой отрицательный, то эту пробу следует протестировать в третий раз. Переходите к шагу 12.

11. Если проба реактивна и на первом, и на втором тесте, протестируйте ее с использованием третьего теста на ВИЧ (основанного на другом принципе действияя).

Запишите результаты теста.

Если тест реактивен, то проба считается ВИЧ-положительной. Переходите к шагам 13 15.

Если не реактивен, то результат неопределенный. Переходите к шагам 13 - 15.

12. Если результаты первых двух тестов дискордантны даже после повторения тестов, протестируйте пробу с использованием третьего теста. Запишите результаты теста.

Если проба реактивна в любых двух тестах из трех, то результат считается неопределенным. Переходите к шагам 13 - 15.

Если проба реактивна в одном из трех тестов (в любом), то результат считается неопределенным, если клиент подвергался риску инфицирования в последние три месяца. Результат считается отрицательным, если клиент не подвергался риску инфицирования в последние три месяца. Переходите к шагам 13 - 15.

13. Сохраните пробы сыворотки для внешнего контроля качества 14. Уничтожьте загрязненные отходы.

15. Занесите полные данные о результатах теста в форму для отчетности.

Приложение 7: Схема контрольного занятия Схема контрольной консультации • Проанализируйте работу со времени последней консультации. Сколько консультаций провел консультант? Какова была обратная связь с клиентами, пользующимися консультационными услугами?

• Проанализируйте положительные моменты консультационной работы со времени последней контрольной консультации. Спросите консультанта, что, по его мнению, было положительного, и расскажите, что, по Вашему мнению, было положительного в работе консультанта.

• Проанализируйте возникшие трудности. Попросите консультанта рассказать, каковы были особые случаи, показавшиеся ему трудными.

• Дайте консультанту время выразить всё, что его тревожит в отношении его работы.

• Расскажите консультанту, что вас беспокоит в его работе • Определите и согласуйте все изменения в задачах консультанта, его целях, нагрузке или приоритетах.

• Договоритесь о дате следующей контрольной консультации.

Подготовка к контрольной консультации Работник/консультант Руководитель (наблюдатель) Подготовьте записи за месяц по оказанным услугам, Составьте краткую сводку по анкетам, которые чтобы обсудить это с руководителем заполняют клиенты по окончании консультирования, чтобы поделиться этой информацией с консультантом.

Что я сделал со времени последней контрольной Что со времени последней контрольной консультации такого, чем я остался доволен? Как консультации сделал работник такого, чем я улучшилась моя работа? Что помогло мне работать особенно доволен? Как улучшилась его работа? Что лучше? могло бы сделать его работу еще лучше?

Что я сделал со времени последней контрольной Что работник сделал со времени последней консультации такого, чем я недоволен? Что могло контрольной консультации такого, чем я недоволен?

бы мне помочь сделать это лучше в будущем? Почему это случилось? Что мог сделать я или кто-то другой, чтобы предотвратить это или улучшить? Что можно сделать для того, чтобы это не повторилось в будущем?

Сделал ли я то, что собирался сделать, со времени Выполнил ли работник то, о чем мы договорились с последней контрольной консультации? Если нет, то ним на последней контрольной консультации?

почему?

Каковы будут приоритеты/цели моей работы на На чем следует работнику сосредоточиться в ближайший месяц? ближайший месяц?

Доволен ли я объемом и типом работы, которую я Удовлетворен ли я качеством и количеством работы выполняю, и условиями труда? Если нет, что могло работника? Не происходит ли так, что он бы для меня улучшить эту ситуацию? перерабатывает или недорабатывает? Соответствует ли работник уровню современных требований по рутинным задачам, таким как мониторинг?

Есть ли в моей работе что-то или кто-то, создающий Знаю ли я о каких-то проблемах, имеющихся у этого мне проблемы? Как можно с этим справиться? Есть работника на работе или дома, о чем мне стоило бы ли в моей частной жизни ситуации или люди, поговорить с ним?

влияющие на мою работу? Нужна ли мне поддержка, чтобы справиться с влиянием, оказываемым на мою работу, или с самими этими ситуациями?

Приложение 8: Гарантия качества тестирования на ВИЧ Гарантия качества касается спланированной пошаговой работы по обеспечению правильности процесса тестирования, так чтобы результаты теста были точными, а ошибки выявлялись и исправлялись. Основные элементы программы гарантии качества тестирования на ВИЧ включают:

Организация программы • Определение лица, которое будет отвечать за соблюдение гарантии качества тестирования • Разработка письменного протокола, которым сможет пользоваться весь персонал, участвующий в тестировании • Проверка процесса тестирования перед началом оказания этих услуг клиентам. Такая проверка подразумевает следующее: нужно убедиться, что персонал обучен проведению тестирования и способен его проводить, что наборы для тестов находятся в рабочем состоянии, что имеется материально-техническое обеспечение для подтверждения тестирования, и что имеются системы обработки биологически опасных отходов.

• Обучение и оценка персонала (см. ниже) • Механизмы коммуникации • Разработка и реализация механизмов, обеспечивающих соблюдение всех государственных норм и требований по тестирования на ВИЧ Персонал • Квалификация: это будет зависеть от выбранного теста (тестов), типа собираемых проб и разработанного протокола. Персонал, выполняющий тестирование, должен уметь прочесть инструкции и записать результаты, иметь хорошие организаторские способности, уметь распознавать и решать проблемы или находить поддержку для их решения, а также иметь хорошие навыки общения.

• Обучение: нужно научить, как проводить тест(ы), объяснить, как тестирование интегрируется в общую систему ДКТ, как важно обеспечить гарантию качества тестирования и соблюдать программу гарантии качества, действующую в данном центре, а также соблюдать универсальные меры предосторожности и предотвращения распространения инфекций.

• Оценка компетентности: перед тем как разрешить работнику в первый раз самостоятельно проводить тестирование, он должен продемонстрировать свою способность следовать разработанному протоколу.

Контроль процесса • Ежедневно проверяйте температуру в кабинете и в хранилище • Проверяйте инвентарь и наборы для тестов • Организуйте место для хранения наборов для тестов и снабдите наборы метками • Выполняйте процедуру контроля качества в соответствии с инструкциями производителя и правилами, установленными в центре • Соблюдайте меры безопасности по биологически опасным веществам • Соберите пробы для тестов • Выполните тест • Расшифруйте его результаты • Уберите и уничтожьте биологически опасные отходы • Отчитайтесь о результатах • Занесите результаты теста в соответствующие документы • Соберите, обработайте и передайте подтверждающие результаты теста • Примите участие во внешней оценке качества согласно требованиям Документы и записи • Ведите документацию, относящуюся к обучению персонала • Ведите кривую температур в хранилище и помещении для тестирования • Записывайте результаты внешнего контроля (например, время и дату тестирования, номер серии и срок годности, результаты, действия, предпринятые в случае, если результаты контроля были неприемлемыми) • Записывайте результаты теста для каждого типа проводимых тестов (в том числе дату и время тестирования, идентификационный номер, номер серии набора для теста и срок его годности, результат теста, действия, предпринятые в случае, если результаты были недействительными, данные сотрудника, проводившего тестирование, требуется ли подтверждение теста, и результаты подтверждения теста).

Приложение 9: Форма для мониторинга разъяснительной работы Эту форму должны заполнять те, кто ведет разъяснительную работу. Для каждого вида деятельности следует использовать отдельную форму. Для мониторинга используется количественная информация (см. Приложение 10), а для оценки - количественная и качественная. Данная форма должна быть скорректирована в соответствии с конкретными условиями для каждого ЛПУ.

Дата проведения работы: Продолжительность работы: _ часов_минут Место проведения _ Тип работы:

• Групповое обсуждение • Театрализованное представление • Собеседование один на один • Другое (опишите) Основные вопросы:_ Характеристики людей, с которыми была проведена работа:

Группа Количество посетивших Другая информация о людях, мероприятие посетивших мероприятие (например, специальное занятие для секс-работников, молодежи, бросившей школу и пр.)?

Женщины ( в возрасте 25 лет и старше) Мужчины (в возрасте 25 лет и старше) Лица женского пола (в возрасте от 10 до 24 лет) Лица мужского пола (в возрасте от 10 до 24 лет) Пожалуйста, прокомментируйте проведенную работу – что получилось хорошо? Что вы узнали от участников мероприятия? Следовало ли бы внести какие-либо изменения в эту работу, если бы вам пришлось проводить ее снова? Если да, то какие?

_ _ _ _ Количество розданных презервативов_ Розданные ИПК материалы (включая название материала и количество)_ _ _ ФИО тех, кто проводил работу_ ФИО того, кто заполнял данную форму Приложение 10: Сводная форма по разъяснительной работе в обществе Данная форма должна заполняться ежемесячно теми, кто занимается разъяснительной работой (или руководителем группы таких работников) на основании Форм для мониторинга разъяснительной работы. Эта информация используется для мониторинга разъяснительной работы, проводимой в центрах, и должна быть соответствующим образом скорректирована исходя из их информационных нужд.

Месяц и год ФИО_ Дата проведения работы, количество видов деятельности, другие комментарии Вид деятельности Групповое обсуждение Театрализованное представление Собеседование один на один Другое (опишите) Место проведения Учебное заведение Молодежная группа Учреждение здравоохранения Церковь Мечеть Бар Другое (опишите) Присутствующие Взрослые мужского пола Взрослые женского пола (количество) Молодежь – мужчины Молодежь – женщины Освещавшиеся вопросы Общая информация (пометьте все Стигматизация/дискриминация соответствующие Преимущества ДКТ вопросы) Пропаганда услуг ДКТ Другое (опишите) Продолжительность Часов Минут Количество розданных презервативов Комментарии Приложение 11: Форма ДКТ для консультирования клиента Данная форма заполняется консультантом по каждому клиенту, пользующемуся услугами ДКТ. Она должна быть соответствующим образом скорректирована исходя из информационных нужд конкретного центра. Информация, полученная с использованием данной формы, должна накапливаться и затем может использоваться для мониторинга услуг.

Данная форма может быть также скорректирована для использования в консультировании по мерам предупреждения ВИЧ.

Пред-тестовое консультирование Идентификационный номер клиента: 1.

Идентификационный номер консультанта_ 2.

Дата пред-тестовой консультации_ 3.

Время начала: 4.

Время окончания:_ 5.

Продолжительность_ минут 6.

Данные о клиенте:

7. Возраст_ лет 8. Пол:

• женский • мужской 9. Тип посещения • Индивидуальное • Парное Идентификационный номер партнера_ 10. Семейное положение • Не состоит в браке • Состоит в браке или проживает с постоянным партнером • Разведен(а)/Живет отдельно • Вдовец (вдова) • Другое (укажите)_ 11. Клиентка в настоящее время беременна?

• Да • Нет • Неизвестно 12. Откуда клиент узнал о ДКТ?

• От друзей • От члена семьи • От партнера • В результате общественной работы • Услышал по радио (ТВ) • Из рекламных материалов • Был направлен (укажите, кто направил) • Другое (укажите) 13. Причины посещения (пометьте все соответствующие причины) • Оппортунистические инфекции • ИППП • Сексуальное поведение сопряжено с риском • Планирует вступление в брак/беременность (укажите, что именно) • Другое (укажите) 14. Обсуждал ли уже клиент с кем-либо прохождение теста на ВИЧ?

• Да (укажите тип взаимоотношений;

например, партнер, друг, и т.д.) • Нет 15. Знания клиента о ВИЧ/СПИД (пометьте все соответствующие пункты и укажите уровень знаний) • Клиент понимает способы передачи • У клиента нет неправильной информации о передаче ВИЧ • Клиент понимает методы предотвращения передачи ВИЧ 16. Комментарии по уровню знаний клиента о ВИЧ и СПИДе:

_ _ 17. Сексуальное поведение • Возраст, в котором произошел первый сексуальный опыт_ • Количество сексуальных партнеров за последние 12 месяцев_ • Занимался ли сексом под влиянием наркотиков/алкоголя за последние 3 месяца •да •нет • Имел ли один или более случайных половых контактов за последние 12 месяцев •да •нет • •да •нет Пользовался ли презервативами в последний раз, когда занимался сексом • Пользовался ли презервативами во время последнего случайного полового контакта •да •нет • •да •нет Были ли ИППП за последние 12 месяцев 18. Каким образом клиент планирует сократить риск (план сокращения рисков)?

19. Решил ли клиент сегодня пройти тестирование на ВИЧ?

• Да, информированное согласие получено • Нет Каковы главные причины такого решения?

_ _ •да •нет 20. Проходил ли клиент тест на ВИЧ ранее?

21. Сколько раз клиент проходил тестирование на ВИЧ?_ 22. Приходил ли клиент на пост-тестовое консультирование? •да •нет 23. Результаты последнего теста • Отрицательный • Положительный • Неопределенный • Неизвестен 21. Какие еще услуги вы оказали, помимо пред-тестового консультирования?

• Выдача направления (укажите) • Презервативы • Другие методы ПС (укажите) • Дородовое наблюдение • Диагностика/лечение ИППП • Другое 22. Ваше мнение о том, как прошла консультация. Что было хорошо? Что было трудно? Есть ли у вас какое-либо особое беспокойство в отношении данного клиента?

_ _ _ _ Пост-тестовое консультирование 23. Идентификационный номер консультанта_ 24. Дата пред-тестовой консультации_ 25. Время начала: 26. Время окончания:_ 27. Продолжительность_ минут 28. Тип посещения • Индивидуальное • Парное Идентификационный номер партнера_ 29. Результат теста • Отрицательный • Положительный • Неопределенный • Другое (укажите) 30. Говорил ли клиент с кем-либо о том, что он прошел тест на ВИЧ?

• Да (укажите тип взаимоотношений;

например, партнер, друг, и т.д.) • Нет 31. Определился ли клиент, с кем он может поделиться информацией о результатах теста?

• Да (укажите тип взаимоотношений;

например, партнер, друг, и т.д.) • Нет 32. Укажите необходимость в поддержке и выданные направления _ _ _ _ 33. Ваше мнение о проведенной консультации. Что прошло хорошо? Что было трудно?

_ _ _ 34. Запланированы ли дальнейшие консультации?

• Да – дата следующего посещения • Нет Дальнейшее консультирование Дата Основные вопросы, направления и замечания Код консультанта Приложение 12: Сводная форма для ДКТ Данная форма должна заполняться ЛПУ, где производится ДКТ, путем накопления данных, собранных из форм для консультирования клиентов (Приложение 11). Она должна быть соответствующим образом скорректирована исходя из их информационных нужд конкретного центра.



Pages:     | 1 | 2 || 4 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.