авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 || 3 | 4 |

«РОССИЙСКИЙ МОРСКОЙ РЕГИСТР СУДОХОДСТВА Электронный аналог печатного издания, утвержденного 29.03.12 ПРАВИЛА КЛАССИФИКАЦИИ И ПОСТРОЙКИ ...»

-- [ Страница 2 ] --

1.4 Атомное судно и самоходное плавучее сооружение, оборудованное одним реактором, должны иметь резервный источник энергии для обеспечения движения судна и плавучего сооружения, расхолаживания ППУ при выходе ее из строя, обеспечения нормальных условий обитаемости, управляемости, непотопляемости, противопожарной безопасности, судовых сигналов и связи, путей эвакуации и работы шлюпочных лебедок. Этот резервный источник энергии должен:

.1 быть в состоянии готовности и иметь достаточную мощность для безопасной эксплуатации судна и плавучего сооружения в порту и поддержания управляемости в морских условиях, соответствующих силе ветра 6 баллов по шкале Бофорта при любых нормальных условиях загрузки;

.2 быть в состоянии готовности, когда судно или плавучее сооружение находится в узкостях или районах с интенсивным судоходством;

.3 не зависеть от ППУ;

.4 располагаться вне реакторного отсека.

1.5 Несамоходное плавучее сооружение должно иметь резервный источник энергии для расхолаживания ППУ и обеспечения нормальных условий обитаемости, противопожарной безопасности, непотопляемости, судовых сигналов и связи, путей эвакуации.

2 РАБОТА ПРИ КРЕНАХ И ДИФФЕРЕНТАХ 2.1 Главные и вспомогательные механизмы должны сохранять работоспособность в условиях, перечисленных в табл.2.1. Для конкретного типа атомного плавучего сооружения условия работоспособности механизмов могут устанавливаться по согласованию с Регистром.

Таблица 2. № п/п Условия Механизмы и Главные и Механизмы и вспомо¬ оборудование системы гательные аварийного обеспечения механизмы назначения работы ППУ 1 Длительный крен, град 30 15 22, 2 Бортовая качка, град 45 22,5 22, 3 Длительный дифферент, град 10 5 4 Килевая качка, град 15 7 П р и м е ч а н и е. При надлежащем обосновании Регистр может уменьшить требования, указанные в колонке 3. В этом случае допущенное снижение должно быть отражено в Информации о безопасности.

3 ПОМЕЩЕНИЕ ППУ 3.1 Помещение ППУ должно быть расположено так, чтобы сводилась к минимуму вероятность повреждения ППУ при столкновении атомного судна или плавучего сооружения с другим судном или при посадке на мель.

Рекомендуется располагать ППУ в средней части судна (плавучего сооружения).

Поперечное расстояние от наружной обшивки до защитного ограждения ППУ указано в 7.4, а в ы с о т а д в о й н о г о дна в р а й о н е реакторного отсека — в 5.5 части IV «Корпус».

3.2 ППУ и ее компоненты, содержащие радиоактивные вещества, должны быть заключены в защитную оболочку (см. также разд.6 части I V «Корпус»).

3.3 Проходы трубопроводов и электрических кабелей через защитную оболочку должны быть сведены к минимуму. Эти проходы должны быть выполнены так, чтобы выдерживать условия, возникающие в оболочке при классах состояний К О — КС4.

Расположение и конструкция проходов должны обеспечивать возможность их освидетельствований и локальных испытаний на герметичность.

3.4 На всех трубопроводах, соединяющих внутренний объем защитной оболочки с помещениями защитного ограждения или с атмосферой, должны быть предусмотрены отсечные клапаны. Клапаны должны быть расположены снаружи оболочки настолько близко к ней, насколько возможно. Они должны автоматически отсекать защитную оболочку, а также иметь дистанционное управление.

Средства отсечения защитной оболочки как система безопасности должны отвечать критерию единичного отказа.

3.5 На защитной оболочке должны быть предусмотрены устройства для автоматического выравнивания внешнего и внутреннего давления при затоплении судна (плавучего сооружения). Конструкция таких устройств должна быть одобрена Регистром.

3.6 Должны быть предусмотрены технические средства для периодических проверок и испытаний защитной оболочки в эксплуатации на герметичность для определения интегральной утечки.

3.7 В дополнение к люку для перегрузки топлива должен быть предусмотрен шлюз для доступа персонала к оборудованию в защитной оболочке. Этот шлюз должен сохранять газоплотность защитной оболочки при классах состояний КС1 — КС4.

В защитной оболочке должен быть также предусмотрен лаз для аварийного выхода.

3.8 О системе снижения давления в защитной оболочке при аварийном выбросе — см. р а з д. 5 части IX «Специальные системы».

3.9 О вентиляции защитной оболочки — см. р а з д. 6 части IX «Специальные системы».

4 РАСПОЛОЖЕНИЕ МЕХАНИЗМОВ И ОБОРУДОВАНИЯ ППУ 4.1 При расположении важных для безопасности ППУ механизмов и оборудования следует учитывать их защищенность при внутренней и внешней авариях.

Элементы и системы классов безопасности 1 и 2, а также системы и хранилища, содержащие радиоактивные среды и отходы, должны располагаться в пределах защиты от столкновения.

4.2 Механизмы и оборудование, представляющие для ППУ опасность, если обломки их деталей разлетаются, должны быть экранированы.

5 ПОСТЫ УПРАВЛЕНИЯ ППУ 5.1 Центральный пост управления реактором должен находиться в наименее уязвимом (от п о ж а р о в, в з р ы в о в, л е т я щ и х обломков, радиоактивности и т. п.) месте, однако возможно ближе к реактору и машинной установке для сокращения протяженности цепей управления.

Центральный пост управления должен иметь не менее двух выходов, обеспечивающих эвакуацию людей в спасательные шлюпки или пожаробезопасное место.

5.2 Пост управления аварийным расхолаживанием должен быть расположен на достаточном удалении от ЦПУ, чтобы пожар или другая авария в ЦПУ не могла нарушить работу этого поста.

ПАР может быть функционально соединен с ходовым мостиком (см.

также 19.17 части V I I I «Атомные паропроизводящие установки»).

6 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ТОПЛИВНОЙ СИСТЕМЕ РЕЗЕРВНЫХ И АВАРИЙНЫХ ДИЗЕЛЬ-ГЕНЕРАТОРОВ 6.1 Топливная система должна быть спроектирована так, чтобы однотипный отказ не приводил к выводу из строя всех генераторных агрегатов.

6.2 Расходные топливные цистерны должны располагаться возможно ближе к дизель-генераторам.

6.3 Резервные и аварийные дизель-генераторы должны использовать одинаковое топливо. Цистерны хранения топлива должны допускать его взаимную перекачку.

6.4 Запасы топлива резервных дизель-генераторов должны быть достаточны для обеспечения работы на полной нагрузке с учетом предполагаемой продолжительности эксплуатационных рейсов судна или плавучего сооружения.

6.5 Запасы т о п л и в а а в а р и й н ы х д и з е л ь - г е н е р а т о р о в д о л ж н ы обеспечивать работу в течение по крайней мере 30 суток после любого аварийного состояния, включая КС4.

ЧАСТЬ VIII. АТОМНЫЕ ПАРОПРОИЗВОДЯЩИЕ УСТАНОВКИ 1 ОБЛАСТЬ РАСПРОСТРАНЕНИЯ 1.1 Настоящая часть содержит требования к судовым двухконтурным ППУ с водо-водяными ядерными реакторами.

К судовым ППУ с реакторами других типов требования устанавливаются Регистром особо.

1.2 Требования настоящей части могут быть распространены Р е г и с т р о м в с о о т в е т с т в и и с д е й с т в у ю щ и м п о л о ж е н и е м и на оборудование, не указанное в 2.2.

2 ОБЪЕМ ТЕХНИЧЕСКОГО НАБЛЮДЕНИЯ 2.1 Общие положения классификации и освидетельствования ППУ изложены в части I I «Классификация».

2.2 Техническому наблюдению Регистра подлежат следующие механизмы, оборудование и системы ППУ:

.1 реакторы (корпуса, крышки с деталями их крепления, узлы крепления трубопроводов, внутренние выемные и невыемные части, предохранительные устройства и клапаны, опорные конструкции);

.2 активные зоны (тепловыделяющие элементы, выгорающие поглотители, вытеснители, рабочие и постоянные источники нейтронов и их сборки);

.3 средства управления, контроля и гашения цепной реакции (стержни, гильзы, приводы и исполнительные механизмы, ионизационные камеры с подвесками, термопары и термометры сопротивления, уровнемеры);

.4 механизмы (насосы, компрессоры, вентиляторы);

.5 предохранительные клапаны и устройства, арматура оборудования, механизмов и систем;

.6 сосуды и аппараты под давлением (баки МВЗ, парогенераторы, компенсаторы давления, гидрокамеры, ионообменные и электромагнитные фильтры, теплообменники и холодильники, дренажные емкости, газо- и воздухохранители, пневмогидробаллоны);

.7 системы:

циркуляции теплоносителя первого контура;

очистки теплоносителя первого контура;

подпитки теплоносителя первого контура;

отвода остаточных тепловыделений;

аварийного охлаждения активной зоны;

отбора проб теплоносителя первого контура;

воздухоудаления;

дренажа, хранения и выдачи вод первого контура;

компенсации изменения давления;

газа высокого давления;

теплоносителя второго контура (от парогенератора до второго запора);

охлаждения оборудования и защиты пресной водой;

охлаждения оборудования забортной водой;

вентиляции помещений ППУ и контролируемой зоны;

хранения, выгрузки и перегрузки сорбентов;

отвода гремучей смеси и контроля содержания водорода;

рабочей воды автоматики и управления арматурой;

.8 системы и средства управления и защиты ядерных реакторов;

.9 системы и средства контроля и сигнализации ядерных реакторов;

.10 системы и средства управления, защиты, контроля и сигнализации систем и устройств ППУ;

.11 технические средства освидетельствования оборудования;

.12 технические средства обеспечения перегрузки и ремонта механизмов ППУ.

3 ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ 3.1 В состав технического проекта ППУ, представляемого на рассмотрение Регистру, должны входить:

.1 описание с указанием основных технических данных, техническое задание и технические условия на поставку ППУ;

.2 пояснительная записка к проекту;

.3 чертежи общего вида ППУ;

.4 описание эксплуатационных режимов ППУ;

.5 описание аварийных режимов ППУ, которое должно включать:

анализ аварий, связанных с изменением реактивности;

анализ теплоотводных аварий с потерей теплоносителя;

расчетный анализ надежности систем безопасности;

анализ обеспечения безопасности по условиям прочности;

.6 программа обеспечения качества ППУ;

.7 перечень оборудования ППУ с указанием сведений о его одобрении Регистром;

.8 принципиальные схемы систем ППУ;

.9 техническое обоснование безопасности ППУ;

.10 перечень технических средств для освидетельствования оборудования ППУ;

.11 описание способов перегрузки тепловыделяющих сборок и активных зон и описание перегрузочного оборудования;

.12 в случае применения оборудования ППУ, указанного в 2.2.1-2.2.6 и не одобренного Регистром ранее, техническая документация на него представляется Регистру одновременно с техническим проектом ППУ в следующем объеме:

чертежи общих видов с разрезами и чертежи основных деталей;

пояснительная записка или описание;

расчеты прочности;

технические условия на поставку (или их проект);

программы приемо-сдаточных испытаний головных и серийных образцов оборудования;

.13 пояснительная записка к физическим и теплогидравлическим расчетам активной зоны.

3.2 До начала изготовления оборудования ППУ, указанного в разд.2, должна быть предъявлена на одобрение Регистру рабочая конструкторская документация.

4 ПРОЕКТНЫЕ КРИТЕРИИ 4.1 Для обеспечения безопасности ППУ при всех ее эксплуатационных и аварийных состояниях должны быть соблюдены основные проектные критерии, указанные в р а з д. 6 части I I I «Принципы безопасности».

5 КЛАССЫ БЕЗОПАСНОСТИ И КЛАССЫ ПРОЕКТИРОВАНИЯ 5.1 В соответствии с р а з д. 3 ч а с т и I I I «Принципы безопасности»

оборудование, механизмы, системы и устройства ППУ подразделяются в зависимости от их важности для безопасности судна на четыре класса безопасности.

Приводимое ниже распределение по классам безопасности является примерным.

5.2 Класс безопасности 1 — к нему относятся следующие элементы ППУ:

.1 реакторы, опорные конструкции активной зоны, тепловыделяющие сборки, сосуды под давлением и другие элементы первого контура, включая системы и трубопроводы, отказ которых может привести к аварийным состояниям КСЗ и К С 4 ( с м. также разд. 6).

Оборудование и трубопроводы, связанные с системой охлаждения реактора и являющиеся частью первого контура охлаждения реактора, могут не удовлетворять требованиям класса безопасности 1, если для принятого в проекте отказа оборудования или трубопроводов при нормальной работе реактора они могут быть выведены из действия и охлаждены обычным образом, восполняя утечки только системой подпитки первого контура, или если оборудование или трубопровод отключены или могут быть отключены от системы охлаждения реактора двумя клапанами.

Каждый открытый клапан должен быть готов к автоматическому закрытию.

Время закрытия клапана должно быть таким, чтобы в случае принятого в проекте отказа оборудования или трубопровода при нормальной работе реактора каждый клапан оставался работоспособным и реактор м о г б ы т ь выведен из действия и охлажден обычным способом;

.2 парогенератор и трубопроводы второго контура, включая отсечные клапаны на главном паропроводе и питательном трубопроводе;

.3 система аварийной защиты реактора, включая приводы СУЗ и датчики системы контроля, которые выдают сигнал аварийной защиты, а также формирующие и реализующие алгоритм управления ППУ по сигналам аварийной защиты;

.4 циркуляционный насос первого контура и его трубопроводы охлаждения, включая отсечные клапаны.

5.3 Класс безопасности 2 — к нему относятся следующие элементы:

.1 элементы первого контура, не входящие в класс безопасности 1;

.2 оборудование и системы, необходимые для:

отвода остаточных тепловыделений от активной зоны реактора при классах состояний КС2, КСЗ и КС4;

контроля выбросов радиоактивных веществ в пределах защитной оболочки;

подавления избыточного содержания водорода в пределах защитной оболочки после аварии с большой течью или потерей теплоносителя первого контура;

охлаждения активной зоны реактора и/или понижения давления в нем при аварии (система отвода остаточных тепловыделений и система аварийного охлаждения активной зоны, включая аварийное обеспечение их электроэнергией, пневмогидробаллоны, цистерны теплоносителя и т. п.);

охлаждения защитной оболочки и/или снижения давления в ней при аварии с потерей теплоносителя;

восполнения утечек теплоносителя первого контура (система подпитки);

обеспечения любых других функций, которые могут иметь подобное значение для безопасности;

.3 система управления и контроля ППУ;

.4 системы и оборудование, снабжающие электроэнергией системы контроля ППУ, управления и защиты реактора;

.5 система очистки воздуха защитной оболочки до первого запора от оболочки;

.6 средства защиты от переопрессовки и система отвода теплоносителя первого контура от предохранительных клапанов, не отнесенные к классу безопасности 1.

5.4 Класс безопасности З — к нему относятся следующие элементы:

.1 любые системы безопасности ППУ или их части, не отнесенные к классам безопасности 1 и 2;

.2 вспомогательные системы, предназначенные для обеспечения систем безопасности: смазочного масла, гидравлические, охлаждения оборудования забортной водой, сжатого воздуха, топливная система аварийного источника энергии для системы аварийного охлаждения активной зоны;

.3 система охлаждения забортной водой, выполняющая функции безопасности для обеспечения основного проектного критерия Б;

.4 системы, не относящиеся непосредственно к обеспечению безопасности, но отказ которых может привести к распространению в окружающую среду радиоактивных веществ, нормально требующих выдержки для снижения радиоактивности.

5.5 Класс безопасности 4 — к нему относятся:

.1 система питательной воды и пара второго контура за вторыми отсечными клапанами, не отнесенная к классам безопасности 2 и З;

.2 турбины, конденсаторы и турбогенераторы, не отнесенные к классам безопасности 1, 2 и З;

.3 другое оборудование, отказ которого может непосредственно привести к классу состояния КС2.

5.6 В пределах каждого класса безопасности каждая система или ее элементы должны быть отнесены к соответствующему классу проекти¬ рования (КП) от КП1 до КП4.

Каждый класс проектирования определяет конкретные нормы проектирования, изготовления и контроля в зависимости от последствий отказа системы для безопасности судна.

Классы проектирования по номеру не всегда обязательно должны соответствовать классам безопасности.

5.7 Оборудование класса проектирования КП1 требует применения наиболее высоких норм проектирования и обеспечения качества и соблюдения следующих основных положений.

5.7.1 Расчеты прочности должны производиться в соответствии с нормами, одобренными Регистром. В расчетах должны быть учтены:

стабильные нагрузки от давления, включая испытательное;

изменение давления в процессе пуска, работы и вывода из действия;

колебания давления как следствие качки судна на морском волнении;

постоянные и переменные тепловые нагрузки;

динамические нагрузки при авариях с потерей теплоносителя, воздействующие на опорные конструкции и внутренние элементы реактора;

динамические силы, возникающие при разрыве трубы с двусторонним истечением теплоносителя;

динамические силы в результате любых проектных аварий, отнесенных к классам состояний КСЗ и К С 4 ;

воздействие судовой вибрации;

нагрузки, возникающие при статическом крене судна (плавучего сооружения) до 30°, углах качки до 45° и дифференте до 10°.

В расчетах прочности должны быть определены реакции опор при качке судна (плавучего сооружения), вызванные авариями с разрывом трубы, действиями быстрозакрывающихся клапанов и ходовой вибрацией.

Если резонансные колебания от ходовой вибрации исключаются, такие расчеты можно не производить. В этом случае Регистру должны быть представлены соответствующие обоснования.

Должна быть выполнена расчетная оценка статической прочности и сопротивления хрупкому разрушению, малоцикловой и радиационной долговечности элементов оборудования.

В расчетах прочности должно учитываться влияние на материал радиационного облучения и процессов старения (деформационного и теплового), происходящих в процессе эксплуатации установки.

5.7.2 При выборе материалов должны учитываться:

их физико-химические и механические свойства (пластичность, прочность, критическая температура хрупкости, склонность к межкрис таллитной коррозии, свариваемость, радиационная стойкость и др.);

воздействующие на них силы в условиях эксплуатации (знако¬ переменные нагрузки, удары, вибрация, давление, температура, радиоактивное облучение, коррозионное воздействие рабочих сред и др.).

Применяемые материалы должны быть допущены Регистром.

5.7.3 Конструктивные требования:

сосуды под давлением должны быть сварены с полным проваром;

отверстия и фланцы должны иметь подкрепления, исключающие недопустимую концентрацию напряжений.

5.7.4 Технология изготовления и контроль качества:

все элементы класса безопасности 1 должны быть изготовлены по одобренной технологии;

в процессе изготовления все сварные швы должны подвергаться нераз рушающему контролю. Также должен производиться в необходимом объеме неразрушающий контроль для выявления поверхностных и внутренних дефектов и трещин. Данные такого контроля должны вноситься в формуляры и эксплуатационную документацию и в дальнейшем использоваться при анализе состояния оборудования при неразрушающем контроле в процессе освидетельствований в эксплуатации;

все сосуды под давлением, а также находящиеся под давлением корпуса насосов и двигателей по окончании изготовления должны быть испытаны гидравлическим давлением;

должна быть обеспечена и проверена чистота полостей и поверхностей оборудования в соответствии с одобренными стандартами.

5.8 Оборудование класса проектирования КП2 требует применения высоких норм проектирования и обеспечения качества, включая соблюдение следующих положений.

5.8.1 Расчеты прочности должны производиться в соответствии с Правилами PC или документами, одобренными Регистром.

Конструкции и их опоры должны рассчитываться на статические и динамические нагрузки от изменения рабочих параметров и от движения судна на морском волнении.

Трубопроводы с температурой рабочей среды 120 °С и выше должны рассчитываться на статические нагрузки от давления и температур с введением коэффициентов, учитывающих динамические нагрузки от качки судна в различных условиях загрузки. Трубопроводы малого диаметра должны отвечать требованиям части V I I I «Системы и трубопроводы»

Правил PC.

5.8.2 Выбор, испытания и освидетельствования материалов должны отвечать требованиям настоящих Правил и Правил PC.

5.8.3 Проектирование, изготовление и испытание сосудов под давлением и трубопроводов должны отвечать требованиям Правил PC или одобренным положениям для высокотемпературных паровых трубопроводов.

5.9 Оборудование класса проектирования КПЗ должно отвечать требованиям для котлов, теплообменных аппаратов и сосудов под давлением Правил PC.

5.10 Оборудование класса проектирования КП4 должно соответ¬ ствовать одобренным Регистром нормам проектирования, изготовления и испытания с учетом инерционных сил, действующих на это оборудование.

5.11 При проектировании оборудования ППУ должны быть учтены циклические нагрузки.

Должно быть оценено влияние каждой аварии и каждого испытания для определения оставшегося безопасного срока службы оборудования первого контура в отношении циклических нагрузок.

6 КЛАССЫ СОСТОЯНИЯ УСТАНОВКИ 6.1 При проектировании ППУ должны быть предусмотрены средства обеспечения ее безопасности и надежности при регламентированном состоянии ППУ и судна (плавучего сооружения), а также в зависимости от погодных и других внешних воздействий.

6.2 Для оценки состояния ППУ (включая аварийное) в зависимости от частоты и последствий событий или неисправностей и отказов оборудования, которые должны быть рассмотрены в проекте ППУ, установлены четыре класса (см. р а з д. З части I I I « П р и н ц и п ы безопасности»).

6.3 КС1 — нормальное состояние, в котором ППУ может находиться в работе на любом предусмотренном режиме. При КС1 могут иметь место отказы отдельных элементов оборудования, не влияющие на безопасность работы установки и не накладывающие ограничений на ее эксплуатацию.

КС1 включает такие режимы эксплуатации ППУ, как например:

.1 пуск;

.2 работа на предусмотренных уровнях мощности;

.3 швартовные и ходовые испытания;

.4 текущие планово-предупредительные осмотры и техническое обслуживание;

.5 переменные режимы;

.6 воздействие неблагоприятных погодных условий;

.7 перегрузка сорбентов;

.8 остановка;

.9 нейтронно-физические и теплогидравлические измерения;

.10 перезарядка активной зоны реактора.

6.4 КС2 — состояние, в котором ППУ находится в работе на предусмотренном режиме. При КС2 имеют место отказы оборудования или нарушение режимов его работы вследствие отдельных неисправностей или ошибок эксплуатационного персонала, накладывающие временные ограничения на работу ППУ (снижение мощности или кратковременный вывод из действия).

КС2 включает режимы эксплуатации ППУ при нечастых отказах оборудования или при запланированных мероприятиях в период таких ненормальных условий работы, как:

.1 отказ или неправильная работа механизма или устройства, результатом которых является изменение параметров теплоносителя первого контура или маневренности судна (самоходного плавучего сооружения), например: отключение электрогенератора, турбины, выключение конденсатора, отключение теплообменника пресной воды, прекращение подачи забортной воды, закрытие клапанов на главном паропроводе, отказ в основной электрической системе, отключение питательного насоса;

.2 непреднамеренный запуск питательного насоса или ЦНПК;

.3 изменение реактивности активной зоны в результате подачи холодной воды;

.4 зависание одного (нескольких) рабочего(-их) органа(-ов) СУЗ или отказ привода АЗ;

.5 срабатывание аварийной защиты реактора;

.6 отключение или выход из строя циркуляционного насоса первого контура при работающих остальных насосах;

.7 отказ элемента управления (регуляторов турбины, питательной воды, расхода и т. п.);

.8 незначительная течь из системы циркуляции теплоносителя первого контура;

.9 срабатывание предохранительного клапана второго контура.

6.5 КСЗ — аварийное состояние ППУ, при котором может потребоваться вывод установки из действия. КСЗ включает такие редкие аварии, как:

.1 нарушение плотности системы теплоносителя первого контура, приводящее к снижению давления в системе и требующее принятия таких мер, как отсечение защитной оболочки, подпитка первого контура и вывод реактора из действия;

.2 прекращение принудительной циркуляции теплоносителя в первом контуре;

.3 отказ в подаче питательной воды второго контура;

.4 посадка судна (плавучего сооружения) на мель без полного нарушения отвода тепла из реактора при неповрежденном судне (плавучем сооружении);

.5 столкновение судна (плавучего сооружения), сопровождающееся затоплением любых двух смежных водонепроницаемых отсеков;

.6 пожар или взрыв на судне (плавучем сооружении), не приводящие к повреждению реакторного отсека;

.7 пожар в машинном помещении или в ЦПУ;

.8 аварии, связанные с редкими неблагоприятными погодными условиями и природными проявлениями в планируемом районе плавания или стоянки судна (плавучего сооружения), вероятность которых мала;

.9 временное обесточивание основной электрической системы.

6.6 КС4 — очень редкое тяжелое аварийное состояние ППУ, требующее ее экстренного вывода из действия. КС4 включает такие чрезвычайно редкие аварии, при которых на судне (плавучем сооружении) еще могут функционировать некоторые источники энергии, как:

.1 авария с нарушением целостности оболочек (разгерметизацией) тепловыделяющих элементов, нарушением теплосъема и потерей теплоносителя первого контура;

.2 посадка судна (плавучего сооружения) на мель с периодической потерей возможности отвода тепла к холодной среде;

.3 чрезвычайно редкие тяжелые погодные условия и природные явления;

.4 посадка судна (плавучего сооружения) на мель или на грунт с местным повреждением двойного дна на всю его высоту или с повреждением дна на очень большой длине;

.5 столкновение судна (плавучего сооружения), сопровождающееся пожаром и/или взрывом на борту;

.6 разрыв главного паропровода или паропровода в пределах защитного ограждения;

.7 затопление судна (плавучего сооружения) на мелкой воде (до верхней палубы);

.8 падение вертолета в районах реакторного отсека и/или хранилищ ядерного топлива.

6.7 В соответствии с 2.2 части I I I «Принципы безопасности» в проекте должны быть рассмотрены последствия чрезвычайно редких событий, сопровождающихся полной утратой работоспособности всех судовых источников энергии (опрокидывание, затопление, посадка на мель с креном более З0°). Последствия таких событий настоящими Правилами не регламентируются.

7 АНАЛИЗ АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЙ 7.1 Анализ возможных аварийных ситуаций должен выполняться для классов состояний КС2 — КС4. Результаты такого анализа должны быть отражены в технических проектах ППУ и судна (плавучего сооружения) и представлены в Информации о безопасности.

7.2 Анализ возможных аварийных ситуаций должен быть одобрен Регистром и включать следующее:

.1 описание условий в начале аварийной ситуации, исходные данные для анализа;

.2 описание мер борьбы с аварией, указания о системах и оборудовании, вводимых в работу системами защиты ППУ, в том числе СУЗ реактора, и других мерах, предпринимаемых персоналом;

.3 сведения о методах анализа, физических и математических моделях, экспериментальных данных и программах расчета на ЭВМ;

.4 допущения и теоретические основы расчетов радиационных последствий (например, повышение удельной активности теплоносителя первого контура при нарушении целости оболочек тепловыделяющих элементов, эффективность очистки теплоносителя, его утечки, фактор распространения радиоактивности, дозы);

.5 данные для расчета области распространения радиоактивных веществ в окружающее воздушное пространство (высота выбросов радиоактивных веществ над верхней палубой, погодные условия);

.6 описание п р о ц е с с а развития аварии, включая расчетное представление радиационных и других последствий;

.7 меры предотвращения отказов в системах безопасности, возникающих от одной причины;

.8 меры защиты лиц, находящихся на судне (плавучем сооружении) во время аварии.

7.3 Предположения о возникновении аварии и последовательности событий должны учитывать положения р а з д. 6 части I I I «Принципы безопасности» и основываться на следующем.

7.3.1 Системы и средства, указанные в 10.7 настоящей части, не должны утрачивать работоспособности при единичном отказе.

7.3.2 Резервированная подсистема системы безопасности не может считаться в рабочем состоянии при единичном отказе, если Руководством по эксплуатации допускается ее ремонт при работе реактора.

7.3.3 Защитные устройства должны автоматически включаться в действие с началом аварийной ситуации реактора. При необходимости действий оператора следует исходить из того, что в течение первых 30 мин эти действия невозможны. Действия оператора не должны препятствовать нормальной работе систем защиты. Должно быть показано, что ППУ остается в безопасном состоянии без вмешательства персонала в течение не менее З0 мин после аварии.

7.3.4 Если результаты рассматриваемого события не могут быть предсказаны д о с т а т о ч н о о п р е д е л е н н о, при расчете в о з м о ж н ы х а в а р и й н ы х с и т у а ц и й д о л ж н ы быть п р и н я т ы с о о т в е т с т в у ю щ и е коэффициенты запаса.

7.4 При оценке последствий возможных аварий также должны быть рассмотрены их долговременные последствия, которые должны быть отражены в проекте.

7.5 При анализе возможных аварий ППУ должны быть рассмотрены ситуации, возникающие как следствие аварийных случаев на судне (плавучем сооружении). Несмотря на защиту против столкновений и посадки на мель, требуемую частью I V «Корпус», при анализе определенных аварийных ситуаций ППУ, связанных с авариями судна (плавучего сооружения), должны быть приняты следующие принципы.

7.5.1 При посадке на мель или при столкновении судно получает повреждение максимальной протяженности, принятой в 2.1 части V «Деление на отсеки».

Все оборудование, расположенное в районах проникновения повреждений, а также находящееся в затопленных помещениях, считается неработающим. Оборудование, которое специально спроектировано для работы под водой, может считаться работающим, если может быть показано, что его источники энергии останутся работоспособными.

7.5.2 Предполагается, что судно (плавучее сооружение) затонуло с выведенным из действия реактором и затоплено до верхней непрерывной палубы (затопление на мелкой воде). Защитное ограждение и защитная оболочка остаются незатопленными, за исключением случая, когда предусмотрено специальное оборудование для затопления этих помещений на такой глубине. Устройства выравнивания гидростатического давления, установленные на защитной оболочке, если они имеются, могут не работать, и с у д н о (плавучее сооружение) может оставаться при углах наклонения, определенных в 2.1 части V I I «Механические установки».

7.5.3 При затоплении на глубокой воде должен удовлетворяться, как минимум, критерий А, указанный в 6.1.1 части I I I «Принципы безопасности».

Удержание радиоактивности должно эффективно выполняться в течение достаточно продолжительного времени, чтобы обеспечить как можно меньшее ее распространение путем сохранения, по крайней мере, одного существенного конструктивного барьера достаточной герметичности и сопротивления коррозии вокругисточников высокой радиоактивности.

7.5.4 Р а з в и т и е п р о ц е с с а з а т о п л е н и я во в р е м е н и д о л ж н о рассматриваться с учетом того, что реактор находится в заглушенном состоянии перед погружением судна (плавучего сооружения).

7.5.5 Горизонтальные составляющие ударных нагрузок, являющихся следствием столкновения и посадки на мель, должны быть определены в результате анализа, и выводы должны быть приведены в проекте (см. 5. части I V «Корпус»).

7.5.6 В соответствии с З.2 части III «Принципы безопасности» должно быть рассмотрено опрокидывание судна (плавучего сооружения);

при этом должны быть проанализированы условия отвода тепла от активной зоны реактора опрокинувшегося судна (плавучего сооружения) ирезультаты должны быть представлены в Информации о безопасности.

7.5.7 П о с а д к а н а м е л ь с к р е н о м, указанным в 2.1 части V I I «Механические установки», должна быть проанализирована с учетом следующего:

.1 утраты возможности приема забортной воды через бортовые или донные приемные отверстия;

.2 посадки на мель в приливно-отливных водах с периодическим перерывом в подаче забортной воды;

.3 посадка судна (плавучего сооружения) на мель с креном выше 30° должна быть рассмотрена с точки зрения возможных последствий, которые не регламентируются настоящими Правилами.

7.5.8 Анализ пожаров и взрывов на борту должен производиться с учетом следующего:

.1 может быть принято, что пожар возникает от одиночного источника в любом отсеке, содержащем горючие вещества;

.2 анализ должен показать, что предусмотрены соответствующая конструктивная противопожарная защита и системы обнаружения и тушения пожара, о б е с п е ч и в а ю щ и е д о с т а т о ч н у ю защиту систем безопасности реактора;

.3 если существует возможность возгорания или взрыва в грузовых трюмах или танках, такие случаи должны быть проанализированы и результаты анализа должны подтвердить, что безопасности реактора не будет нанесен ущерб;

.4 должно быть проанализировано столкновение с последующим пожаром и/или взрывом и рассмотрено влияние длительных пожаров на радиационную безопасность;

.5 если на судне (плавучем сооружении) предусмотрен вертолет, должны быть проанализированы последствия его падения на судно (плавучее сооружение) и доказано, что авария или вызванный ею пожар не нанесут ущерба безопасности судна (плавучего сооружения).

7.6 Аварии ППУ, которые могут создать на борту судна (плавучего сооружения) опасную ситуацию для населения или окружающей среды, должны быть классифицированы по классам состояния и обозначены как основные проектные аварии.

7.7 Д о л ж н ы быть п р о а н а л и з и р о в а н ы аварии оборудования, механизмов, систем и устройств ППУ, которые относятся к классам состояний КС2, КСЗ и К С 4. В частности, следует проанализировать следующие случаи, результаты которых необходимо представить в Информации о безопасности:

.1 вывод из активной зоны любого единичного рабочего органа или рабочих органов СУЗ, приводимых к перемещению общим приводом или имеющих общее управление с максимально возможной скоростью при любом исходном положении (холодном или горячем), в любых условиях подкри тичной или критичной активной зоны реактора, независимо от его мощности;

.2 утечка теплоносителя первого контура во второй контур через возникшие неплотности трубной системы парогенератора с учетом возможности отсечения линий пара и питательной воды после повышения активности во втором контуре. Расчетные значения мощности доз в машинном помещении должны быть указаны в Информации о безопасности и Руководстве по эксплуатации ППУ;

.3 зависание рабочего органа СУЗ в активной зоне в любом положении по высоте и при наихудших условиях по выгоранию ядерного топлива в активной зоне или отказ привода управляющего стержня активной зоны;

.4 непреднамеренный запуск одного ЦНПК с забросом холодной воды в реактор;

.5 подача холодной воды в реактор из систем подпитки, питательной воды или других источников с максимально возможным расходом;

.6 повышение давления в системе теплоносителя первого контура, возникающее при прекращении отвода пара;

.7 непреднамеренное уменьшение концентрации жидкого поглотителя нейтронов в теплоносителе первого контура;

.8 возможные отказы в системе управления мощностью реактора;

.9 утрата возможности отвода тепла забортной водой;

.10 аварии с потерей теплоносителя первого контура;

.11 утечки теплоносителя первого контура из хранилища для слива воды первого контура.

7.8 При анализе утраты возможности отвода тепла должно быть учтено следующее:

.1 остановка главной турбины;

.2 выход из строя главного конденсатора без использования вспомогательного конденсатора, за исключением случая, когда он находится в работе или в резерве;

.3 отказ одного питательного насоса, закрытие питательной магистрали или другой отказ в питательной магистрали второго контура;

.4 невозможность использования одного из каналов расхолаживания реактора при нахождении судна (плавучего сооружения) у стенки.

7.9 Аварии с потерей теплоносителя первого контура должны быть проанализированы с учетом следующего:

.1 возможности разрыва любой трубы первого контура, за исключением патрубков корпуса реактора;

.2 скорость потери теплоносителя через предполагаемую поврежденную трубу должна соответствовать двустороннему истечению, исключая случаи, когда может быть доказано, что имеется достаточное физическое ограничение смещения сломанных концов трубы или предусмотрены другие средства предотвращения двустороннего истечения;

.3 авария с потерей теплоносителя первого контура должна рассматриваться как максимальная проектная авария с учетом следующего:

напряжения в конструкции защитной оболочки и систем защитной оболочки не должны быть превышены, и предусмотренное проектом давление должно приниматься с соответствующим запасом расчетного давления;

радиационные последствия не должны превышать последствий, указанных в части X I I «Радиационная безопасность»;

активная зона и ее тепловыделяющие элементы должны выдерживать термические и механические нагрузки, воздействующие на них, а возможные деформации не должны исключать отвода тепла циркули¬ рующим теплоносителем;

функционирование цистерн отвода теплоносителя от предохра¬ нительных клапанов и цистерн снижения давления не должно нарушаться при изменении положения судна (плавучего сооружения) в результате воздействия ветра и моря, принятого при проектировании для классов состояний КС1 и К С 2 ;

.4 должны быть рассмотрены следующие начальные или граничные условия при анализе аварии с потерей теплоносителя:

одна из подсистем системы аварийного охлаждения подает теплоноситель в поврежденный трубопровод, а не в корпус реактора;

вторая подсистема находится в ремонте (если проектом предусматривается обслуживание системы аварийного охлаждения активной зоны в эксплуатации);

в работающей системе может возникнуть единичный отказ;

реактор выключен и поддерживается в безопасном состоянии в течение З0 мин после начала события;

система автоматического и дистанционного управления ППУ обеспечивает оператору возможность включения систем безопасности;

протекают химические реакции (например, реакции водорода и циркония);

продолжают работать только те системы, которые специально спроектированы для работы в условиях аварии с потерей теплоносителя.

7.10 В необходимых случаях потеря пара или питательной воды второго контура после полного разрыва главного паропровода или главного питательного трубопровода должна рассматриваться как основная проектная авария. В любом случае влияние такой аварии на реактор должно быть оценено и описано в Информации о безопасности.

7.11 Должен быть рассмотрен отказ активного компонента или ошибка в управлении системой обработки радиоактивных отходов;

этот отказ или ошибка не должны ухудшать функций безопасности системы при классах состояний КСЗ и К С 4.

7.12 Должно быть проанализировано влияние отказа любого важного элемента электрической установки на безопасность ППУ, исходя из критерия единичного отказа.

Полное прекращение нормального электроснабжения от основной электрической установки должно рассматриваться как основная проектная авария.

8 ИСТОЧНИКИ ЭНЕРГИИ ДЛЯ ППУ 8.1 Требования к источникам электроэнергии для питания ППУ указаны в части Х«Электрическое оборудование».

9 ВЛИЯНИЕ ВНЕШНИХ УСЛОВИЙ 9.1 При проектировании ППУ должно анализироваться влияние на нее различных внешних факторов, указанных в р а з д. 8 части I I I «Принципы безопасности».

10 ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ 10.1 При наличии на судне (плавучем сооружении) двух ППУ каждая из них должна быть автономной и обеспечивать работу АЭУ вне зависимости от состояния другой ППУ 10.2 Крепление оборудования ППУ должно обеспечивать удержание его на месте при любом изменении положения судна в пространстве вплоть до опрокидывания.

10.3 Для системы аварийного охлаждения активной зоны, системы отвода остаточных тепловыделений и системы защиты реактора должна быть обес¬ печена возможность испытания способности их выполнять свои функции.

Испытания в процессе работы реактора должны проводиться без перерыва в обеспечении функций безопасности и без нарушения работы системы.

10.4 Соответственно классу безопасности жидкостные и газовые системы и сосуды под давлением должны быть обеспечены средствами для обеспечения следующих технических нужд:

.1 заполнения систем и сосудов после первоначальной установки, модернизации или ремонтов;

.2 первоначального испытания давлением;

.3 защиты от переопрессовки;

.4 периодических осмотров и испытаний давлением;

.5 отсечения системы;

.6 выполнения программы освидетельствования;

.7 контроля термодинамических параметров.

10.5 Автоматически управляемые системы, важные для работы и безопасности ППУ, должны быть также снабжены ручным местным или дистанционным управлением.

10.6 Должно быть предусмотрено автоматическое включение в работу систем безопасности реактора с началом всех событий, требующих их быстрого действия.

Автоматически включаемые системы должны быть способны поддерживать реакторную установку в безопасном состоянии по крайней мере в течение З0 мин без помощи оператора.

Допускается управление системами безопасности оператором при условии, что любая ошибка оператора не влияет отрицательно на работу этих систем и не препятствует срабатыванию защит.

10.7 Все системы безопасности должны удовлетворять принципу единичного отказа. К таким системам относятся:

.1 система автоматического и дистанционного управления, защиты, контроля и сигнализации ППУ (в отношении функций безопасности);

.2 система отвода остаточных тепловыделений;

.3 система аварийного охлаждения активной зоны;

.4 средства отсечения защитной оболочки;

.5 система предотвращения повышения давления в первом контуре;

.6 система снижения давления в защитной оболочке.

10.8 Время ввода в действие резервного оборудования должно исключать возможность аварийной ситуации в установке.

Обоснование достаточности принятого резервирования должно быть дано в техническом проекте ППУ 10.9 Крепление систем и трубопроводов ППУ должно быть надежным при всех нормальных и аварийных условиях. В необходимых случаях конструкция креплений трубопроводов должна допускать их тепловое расширение. Трубопроводы и системы должны размещаться от поверхности крепления на расстоянии, обеспечивающем обслуживание и ремонт систем.

10.10 Должна быть предусмотрена возможность работы ППУ на пониженной мощности при отключении части парогенераторов или парогенерирующих секций, насосов и другого оборудования ППУ, а также части насосов, теплообменных аппаратов и другого оборудования паротурбинной установки.

10.11 Должна быть обеспечена надежная циркуляция теплоносителя первого контура, обеспечивающая расхолаживание реактора с любого предусмотренного условиями эксплуатации уровня мощности.

10.12 О б о р у д о в а н и е П П У д о л ж н о отвечать т р е б о в а н и я м к обеспечению чистоты его полостей и поверхностей, одобренным Регистром. Чистота деталей, узлов и изделий ППУ должна быть обеспечена перед сборкой, в процессе сборки и заводских испытаний, при монтаже его на судне, испытаниях и эксплуатации.

10.13 Должно быть предусмотрено оборудование для поддержания требуемой чистоты и качества теплоносителя в процессе эксплуатации ППУ в соответствии с нормами, предусмотренными в проекте.

10.14 Возможность замены фильтрующих элементов или веществ в фильтрах с радиоактивными рабочими жидкостями должна быть обеспечена надежным отключением фильтров сдвоенной арматурой от находящейся под рабочим давлением системы.

10.15 На судне (плавучем сооружении) должно быть предусмотрено оборудование для приготовления воды для ППУ Качество воды должно отвечать нормам, предусмотренным для данной ППУ.

10.16 Должно быть предусмотрено оборудование для поддержания заданного давления в первом контуре и его подпитки, а также другое вспомогательное оборудование, обеспечивающее безопасную нормальную работу ППУ во всех эксплуатационных режимах.

10.17 Должны быть предусмотрены надежные средства постоянного контроля герметичности трубных систем каждого из парогенераторов и надежные средства отключения парогенераторов или парогенерирующих секций по пару и питательной воде.

10.18 Оборудование ППУдолжно быть вибростойким в соответствии с нормами, одобренными Регистром.

10.19 Номенклатура и количество запасных частей для механизмов и оборудования ППУ определяется техническими условиями на их поставку или спецификациями завода-поставщика, одобренными Регистром.

10.20 Перечень и обоснование выбора аварийных параметров установки, при которых производится остановка реактора, должны быть приведены в проекте ППУ.

10.21 Системы и устройства с возможным образованием опасных концентраций гремучей смеси должны быть оборудованы надежной системой ее отвода или средствами снижения концентрации.

10.22 Нормативные документы по сварке конструкций и оборудования ППУ и контролю качества сварных соединений должны быть одобрены Регистром.

10.23 Оборудование ППУ, подлежащее техническому наблюдению Регистра, после окончания его изготовления, сборки, регулировки и обкатки до установки на судно (плавучее сооружение) должно быть испытано на стенде предприятия-изготовителя под нагрузкой по программам, одобренным Регистром.

10.24 Головные образцы оборудования должны испытываться по программам, обеспечивающим проверку надежности, длительной работоспособности и соответствия условиям работы.

10.25 Оборудование ППУ и ППУ в целом после установки на судно (плавучее сооружение) должны быть испытаны по программам, одобренным Регистром, на швартовных и ходовых испытаниях.

10.26 На корпусах механизмов, оборудования, устройств, сосудов и аппаратов должно быть нанесено клеймо в соответствии с Инструкцией по клеймению объектов технического наблюдения Регистра, приведенной в части ^ « О б щ и е положения по техническому наблюдению» Правил технического наблюдения за постройкой судов и изготовлением материалов и изделий для судов.

11 АКТИВНАЯ ЗОНА 11.1 Активная зона должна обеспечивать непрерывную надежную работу реактора на любых предусмотренных эксплуатационных и переходных режимах, а также работу с остановками при числе пусков не менее допустимого для реактора за расчетную кампанию активной зоны.

11.2 Состав и конструкция активной зоны должны исключать возможность неконтролируемого разгона реактора и ядерной аварии при всех эксплуатационных и аварийных состояниях установки и судна (плавучего сооружения).

11.3 Конструкция активной зоны должна обеспечивать надежное перемещение всех устройств, необходимых для обеспечения работы активной зоны на любых разрешенных уровнях мощности при пусках и остановках реактора.

11.4 При проектировании активной зоны должны быть установлены и обоснованы допустимые пределы повреждений элементов активной зоны.

Конструкция активной зоны должна исключать выход радиоактивных веществ выше установленных пределов из элементов активной зоны при изготовлении, испытаниях, хранении и эксплуатации в реакторе до полной выработки энергоресурса.

11.5 Конструкция тепловыделяющих сборок, а также элементов управления и защиты активной зоны должна учитывать такие факторы, как свойства материалов, влияние облучения, физические и химические процессы, статические и динамические нагрузки при всех классах состояния установки, влияние качки судна (плавучего сооружения), допуски при изготовлении и неопределенности в расчетах, влияние отложений на тепловыделяющих поверхностях на эффективность теплоотвода.

11.6 Должны быть обеспечены конструкция, форма и размеры активной зоны и ее элементов, позволяющие осуществлять их эффективное охлаждение при классах состояний К О — КС4.

11.7 Должны быть предусмотрены соответствующие запасы на н е н о р м а л ь н ы е у с л о в и я по р а с х о д у т е п л о н о с и т е л я в с л е д с т в и е прекращения энергоснабжения циркуляционных насосов или других причин.


11.8 Должны быть предусмотрены средства постоянного контроля радиоактивности теплоносителя первого контура с целью обнаружения повреждения элементов активной зоны.

11.9 При определении тепловых нагрузок активной зоны должны учитываться неточности в расчетах. Тепловые запасы должны выбираться в качестве эксплуатационного ограничения. Расчеты теплопередачи при предельных переходных процессах должны подтверждаться экспери¬ ментальными данными.

11.10 Должны быть представлены расчеты распределения потока теплоносителя через тепловыделяющие сборки. В расчетах должно быть учтено изменение потока теплоносителя и изменение теплопередачи под влиянием качки судна (плавучего сооружения). Коэффициенты запаса, заложенные в расчетах, должны учитывать неточность подобных расчетов.

11.11 Должны быть представлены расчеты и/или данные испытаний, подтверждающие отсутствие или допустимость вибрации активной зоны и ее опор, вызванной гидравлическими потоками теплоносителя.

12 РЕАКТОР 12.1 Р е а к т о р д о л ж е н н а д е ж н о и с т а б и л ь н о р а б о т а т ь при предусмотренных проектом условиях эксплуатации на всех проектных нагрузках.

12.2 Скорость повышения и снижения нагрузки реактора должна обеспечивать достаточную маневренность судна или самоходного плавучего сооружения с использованием атомной энергии для обеспечения его движения.

12.3 Конструкция реактора и исполнительных органов управления, регулирования и защиты должна исключать непреднамеренное изменение реактивности при качке, крене, опрокидывании, вибрации, ударах и иных предусмотренных динамических нагрузках.

12.4 Реактор должен обладать способностью перевода его в подкрити ческое состояние при любом положении судна (плавучего сооружения) в пространстве, включая его опрокидывание, и с любого уровня мощности.

12.5 Конструкция реактора д о л ж н а исключать возможность свободного слива теплоносителя из него: все патрубки на корпусе реактора должны быть размещены выше верхнего среза активной зоны.

12.6 Реактор должен отвечать действующим техническим требованиям по обеспечению ядерной безопасности судовых реакторов, согласованным с Регистром.

12.7 Конструкция реактора должна обеспечивать возможность безопасной перегрузки активной зоны.

12.8 Конструкция реактора должна обеспечивать возможность внутреннего освидетельствования визуально и средствами дистан¬ ционного или неразрушающего контроля.

13 СИСТЕМА ТЕПЛОНОСИТЕЛЯ ПЕРВОГО КОНТУРА 13.1 Оборудование, трубопроводы и арматура, составляющие систему теплоносителя первого контура, должны полностью отвечать требованиям, предъявляемым к оборудованию классов безопасности 1 и 2.

13.2 Должны быть предусмотрены средства обнаружения утечек теплоносителя первого контура.

13.3 Первый контур должен быть спроектирован с достаточным запасом прочности, чтобы в напряженном состоянии при эксплуатации, обслуживании, испытаниях и принятых в проекте аварийных условиях стенки сохраняли пластичность. Запас прочности должен учитывать влияние рабочих температур на стенки и влияние радиации на свойства материалов, а также других факторов, действующих при этих условиях.

13.4 При выборе материалов и методов изготовления должно учитываться следующее:

.1 совместимость с рабочими средами;

.2 к о р р о з и о н н о е и э р о з и о н н о е воздействие т е п л о н о с и т е л я, промывочных и дезактивационных сред;

.3 образование элементов с большим периодом полураспада;

.4 влияние нейтронного облучения на свойства материалов.

13.5 Первый контур должен быть оборудован автоматическими средствами, исключающими его переопрессовку, выбор которых обосновывается в проекте ППУ При установке предохранительных клапанов или устройств их должно быть не менее двух. Сброс среды от таких клапанов или устройств должен осуществляться в емкость, защита которой от переопрессовки определяется по согласованию с Регистром.

13.5.1 Пропускная способность предохранительных клапанов должна быть такой, чтобы повышение давления более чем на 10 % по сравнению с расчетным было невозможно при всех основных проектных авариях, если один из клапанов не срабатывает.

13.5.2 Применение разрывающихся мембран вместо клапанов не допускается.

13.5.3 Применение отключающих устройств срабатывания предохра¬ нительных клапанов на открытие и закрытие не допускается:

.1 если не предусмотрена надежная блокировка, автоматически открывающая дополнительное разгрузочное устройство соответ¬ ствующей пропускной способности;

.2 если в системе защиты ядерного реактора не предусмотрена его остановка по сигналу превышения давления.

13.5.4 Предохранительные клапаны могут быть заменены другими эквивалентными средствами, если:

.1 такие средства имеют по крайней мере равную с предохра¬ нительными клапанами надежность;

.2 риск количественно не увеличивается;

.3 первый контур сохраняет целость при классах состояний КС1 — КС4, и максимальные напряжения в корпусе реактора и всего первого контура ограничены, т. е. возможные напряжения не превысят допустимых напряжений, обусловленных запасом прочности;

.4 учтено влияние тех классов состояний, которые включают в себя потерю охлаждения в окружающую среду (четвертый контур);

.5 доказано, что критерии А, Б и В, указанные в части I I I «Принципы безопасности», выполняются;

.6 подобная замена одобрена Регистром.

13.5.5 Доказательства того, что требования 13.5.4.1 — 13.5.4. выполняются, должны быть представлены в Информации о безопасности.

13.5.6 Расширительные цистерны могут быть расположены вне защитной оболочки, если помещения, где они расположены, отвечают положениям 13.5.4.1 — 13.5.4.5, а также если учтены требования р а з д. части I V «Корпус» к конструкции защитной оболочки.

14 СИСТЕМА ТЕПЛОНОСИТЕЛЯ ВТОРОГО КОНТУРА 14.1 Кроме положений, указанных в настоящих Правилах, система теплоносителя второго контура должна отвечать требованиям части V I I I «Системы и трубопроводы» Правил PC.

14.2 Парогенераторы с трубопроводами и арматурой до второго отсечного запорного органа включительно должны соответствовать тем же нормам проектирования и степени надежности, что и оборудование первого контура.

14.3 Парогенераторы с арматурой, находящейся под внутренним давлением, должны подвергаться испытаниям согласно табл. 2.2 части I I «Классификация».

14.4 На каждый реактор должно быть предусмотрено не менее двух парогенераторов или один парогенератор с двумя раздельными отключаемыми секциями.

14.5 Паропроводы второго контура и трубопроводы питательной воды должны иметь по два отсечных запорных устройства с дренажем между ними в защищенную емкость в пределах контролируемой зоны. Запорные у с т р о й с т в а д о л ж н ы у с т а н а в л и в а т ь с я по в о з м о ж н о с т и ближе к парогенераторам. По крайней мере одно из запорных устройств на трубопроводах пара и питательной воды должно иметь дистанционное и местное ручное управление;

другие могут иметь только местное ручное управление. На трубопроводах пара и питательной воды рекомендуется иметь по одному из запорных устройств с автоматическим управлением, действующим от сигнала нарушения герметичности трубной системы парогенератора.

14.6 Д о л ж н а б ы т ь о б е с п е ч е н а в о з м о ж н о с т ь п р о м ы в к и парогенераторов.

14.7 При многосекционных парогенераторах должна быть обеспечена возможность выявления и отключения неплотных секций.

14.8 Должны быть предусмотрены средства защиты системы теплоносителя второго контура от переопрессовки.

14.9 Каждый парогенератор (или группа парогенерирующих устройств, соединенных таким образом, что они не могут быть отсечены д р у г о т друга), если не рассчитан на давление первого контура, должен иметь по крайней мере два предохранительных клапана, расположенных до первого по потоку отсечного клапана. Предохранительные клапаны, насколько применимо, должны отвечать требованиям части Х « К о т л ы, теплообменные аппараты и сосуды под давлением» Правил PC.

14.9.1 Пропускная способность предохранительных клапанов должна быть такой, чтобы повышение давления более чем на 10 % по сравнению с расчетным было невозможно при всех основных проектных авариях, если по крайней мере один из клапанов не срабатывает.

14.9.2 Если утечки теплоносителя из первого во второй контур могут привести к срабатыванию предохранительных клапанов второго контура, с б р о с ч е р е з эти к л а п а н ы д о л ж е н о с у щ е с т в л я т ь с я в е м к о с т ь, расположенную в пределах защитной оболочки или защитного ограждения.

15 ОТВОД ОСТАТОЧНЫХ ТЕПЛОВЫДЕЛЕНИЙ ИЗ РЕАКТОРА 15.1 Должно быть предусмотрено оборудование, обеспечивающее отвод остаточных тепловыделений активной зоны в период нормального или аварийного вывода реактора из действия, а также при перегрузке активной зоны и ремонтных работах.

Система отвода остаточных тепловыделений должна удовлетворять критерию единичного отказа.

15.2 С и с т е м а о т в о д а о с т а т о ч н ы х т е п л о в ы д е л е н и й д о л ж н а функционировать во время и после всех судовых аварий, за исключением:

.1 опрокидывания судна (плавучего сооружения);

.2 затопления на такой глубине, когда может быть доказано, что отвод тепловыделений может осуществляться затоплением защитной оболочки.

15.3 Система отвода остаточных тепловыделений должна непрерывно работать в течение времени, определенного при анализе эксплуатационных и аварийных ситуаций.

15.4 Система отвода остаточных тепловыделений должна быть достаточной производительности, надежности и иметь резерв, чтобы:

.1 при КС1 и К С 2 охлаждение активной зоны обеспечивало целостность оболочек тепловыделяющих элементов;

.2 при КС3 и К С 4 обеспечивалось охлаждение активной зоны, а повреждения оболочек тепловыделяющих элементов не приводили к превышению предельных норм облучения людей и загрязнения окружающей среды.


16 АВАРИЙНОЕ ОХЛАЖДЕНИЕ АКТИВНОЙ ЗОНЫ 16.1 Система аварийного охлаждения активной зоны является системой безопасности.

16.1.1 Она должна удовлетворять критерию единичного отказа.

16.1.2 Система должна поддерживать, насколько это достижимо, целостность тепловыделяющих элементов вслед за максимальной проектной аварией с последующей остановкой реактора. Средства подачи охладителя активной зоны должны надежно функционировать до тех пор, пока средства отвода остаточных тепловыделений не окажутся способными удалять остающиеся длительные тепловыделения активной зоны.

16.1.3 Если для аварийного охлаждения активной зоны применяются пневмогидробаллоны, они должны быть оборудованы предохрани­ тельными клапанами, указателями давления газа и уровня воды. Должны быть предусмотрены источники для поддержания газовой подушки в таких сосудах.

16.1.4 Все выключатели системы аварийного охлаждения активной зоны, за исключением основного, должны быть механически блокированы в положении, необходимом для работы системы.

16.1.5 Должно быть обеспечено управление системами аварийного охлаждения активной зоны из ЦПУ.

16.1.6 Механизмы, устройства и арматура систем аварийного охлаждения активной зоны должны быть доступны для испытаний и проверок их работоспособности.

16.2 В П П У с несколькими реакторами должно быть полное разделение систем аварийного охлаждения, если в проекте не показано, что использование отдельных их узлов на различных реакторах не приводит к ухудшению способности этой системы выполнять свои функции.

17 СИСТЕМЫ И ТРУБОПРОВОДЫ 17.1 Системы и трубопроводы классов безопасности 1 и 2 должны отвечать следующим требованиям.

17.1.1 Расчеты прочности систем и трубопроводов должны быть выполнены в соответствии с их классом безопасности по методикам, одобренным Регистром.

17.1.2 Расчетное давление и температура должны выбираться на основе анализа режимов работы ППУ.

17.1.3 Материалы труб и арматуры должны быть легкосвариваемыми, коррозионно- и эрозионно стойкими, не обладать склонностью к межкрис таллитной коррозии, сохранять в максимально возможной степени прочностные и пластические свойства под воздействием радиоактивных излучений в течение времени работы на судне (плавучем сооружении) и допускать дезактивацию.

17.1.4 Трубопроводы систем должны изготавливаться из бесшовных труб.

17.1.5 С о е д и н е н и я т р у б о п р о в о д о в д о л ж н ы быть с в а р н ы м и.

Применение фланцевых и штуцерных соединений допускается по особому согласованию с Регистром при условии, если невозможно применение сварки.

17.1.6 Конструкция, сварка и контроль сварных швов трубопроводов, а также сварные соединения патрубков должны выполняться в соответствии с положениями по сварке и правилами контроля сварных швов, одобренными Регистром.

17.1.7 Если в трубопровод, содержащий радиоактивную среду, требуется подвод нерадиоактивной среды, то на трубе ее подвода должны быть установлены невозвратный и запорный клапаны.

17.1.8 Арматура систем должна быть с патрубками под приварку и, как правило, с сильфонным уплотнением.

17.1.9 Теплоизоляция должна быть выполнена с учетом возможности дезактивации трубопроводов.

17.1.10 Материалы и конструкция теплоизоляции должны быть одобрены Регистром, теплоизоляция должна быть изготовлена из негорючих материалов.

17.1.11 Трубы и арматура после окончательной обработки в цехе и монтажа на судне (плавучем сооружении) должны быть подвергнуты гидравлическим испытаниям пробным давлением и на герметичность.

Нормы гидравлических испытаний должны быть согласованы с Регистром.

17.2 Системы и трубопроводы классов безопасности 3 и 4 должны отвечать требованиям части V I I I «Системы и трубопроводы» Правил PC.

17.3 Все трубопроводы, проходящие сквозь защитную оболочку, должны отвечать требованиям 3.3 и 3.4 части V I I «Механические установки».

17.4 Арматура оборудования, систем и трубопроводов ППУ должна иметь местные указатели ее положения и легкочитаемые отличительные планки. Дистанционно управляемая арматура, кроме того, должна иметь устройства для ручного управления с места ее установки. Арматура, управляемая из ЦПУ, должна иметь дополнительное обозначение, аналогичное обозначению на пульте.

18 ТЕПЛООБМЕННЫЕ АППАРАТЫ И СОСУДЫ ПОД ДАВЛЕНИЕМ 18.1 Теплообменные аппараты и сосуды под давлением должны быть спроектированы с учетом их класса безопасности.

18.2 Теплообменные аппараты и сосуды под давлением классов безопасности 1 и 2, за исключением реактора, должны отвечать следующим требованиям.

18.2.1 Расчеты прочности теплообменных аппаратов и сосудов под давлением должны выполняться по методикам, одобренным Регистром.

18.2.2 Способы герметизации главных разъемов должны быть одобрены Регистром.

18.2.3 Корпуса теплообменных аппаратов и сосудов под давлением должны быть приспособлены к гидравлическим испытаниям.

18.2.4 Теплообменные аппараты и сосуды под давлением, за исключением первого контура, в необходимых случаях должны быть защищены от недопустимого повышения в них давления неотключаемыми предохранительными устройствами.

18.2.5 Предохранительные устройства допускается не устанавливать на теплообменные аппараты и сосуды под давлением классов безопасности 1 и 2, если они соединены неотсекаемыми трубами с сосудом, на котором имеются предохранительные устройства.

18.2.6 Материалы теплообменных аппаратов и сосудов под давлением д о л ж н ы быть л е г к о с в а р и в а е м ы м и, к о р р о з и о н н о - и э р о з и о н н о устойчивыми, не обладать склонностью к межкристаллитной коррозии, сохранять в максимально возможной степени прочностные и пластические свойства под воздействием радиоактивных излучений в течение времени работы на судне (плавучем сооружении), допускать их дезактивацию и должны быть одобрены Регистром.

18.2.7 Конструкция, сварка и контроль сварных швов теплообменных аппаратов и сосудов под давлением должны выполняться в соответствии с положениями по сварке и правилами контроля сварных швов, одобренными Регистром. Все сварные швы должны подвергаться неразрушающему контролю.

18.2.8 Теплообменные аппараты и сосуды под давлением после изготовления, а также после монтажа на судне (плавучем сооружении) должны быть подвергнуты гидравлическим испытаниям пробным давлением на герметичность в соответствии с нормами гидравлических испытаний, одобренными Регистром.

18.2.9 Теплообменные аппараты и сосуды под давлением должны подвергаться гидравлическим и иным испытаниям на прочность до нанесения на них изоляции или защитного покрытия.

18.3 Теплообменные аппараты и сосуды под давлением классов безопасности 1 — 4 должны также отвечать требованиям части X «Котлы, теплообменные аппараты и сосуды под давлением» Правил PC в той мере, в какой они не противоречат настоящим Правилам.

19 СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ И ЗАЩИТЫ 19.1 Должна быть установлена система управления и защиты реактора, обеспечивающая:

.1 непрерывный контроль эксплуатационного состояния реактора;

.2 автоматическое и дистанционное управление ППУ, исключающее превышение проектных характеристик реактора, важных для безопасности;

.3 автоматическое и дистанционное управление реактором на заданном уровне мощности;

.4 восприятие сигналов аварийного состояния и включение в работу систем и оборудования, важных для безопасности.

19.2 Система управления и защиты реактора в отношении выполнения функций безопасности должна быть резервирована и способна выполнять свои функции в предположении единичного отказа.

19.3 Система управления и защиты должна обеспечивать управление мощностью реактора в соответствии с эксплуатационными потребностями судна (плавучего сооружения) при всех его маневрах в нормальных и аварийных ситуациях и состоянии моря. Система управления и защиты должна в максимальной практически возможной степени исключать эксплуатационные ограничения для атомного судна (плавучего сооружения), не применяемые для судов подобных размерений с энергетической установкой обычного типа аналогичной мощности.

19.4 Система управления реактором должна получать сигналы от датчиков параметров, измеренных по разным каналам, включая нейтронный поток.

Измерение параметров, важных для управления реактором, не должно быть ограничено одним каналом.

19.5 Система управления и защиты реактора должна обеспечивать возможность ее проверки в эксплуатации без снижения безопасности.

19.6 К о н с т р у к ц и я органов р е г у л и р о в а н и я р е а к т о р а д о л ж н а предусматривать возможность автоматического и дистанционного управления реактором.

19.7 Должны быть предусмотрены средства для контроля исправности действия каждого канала системы управления и защиты реактора и обнаружения отказавших элементов.

19.8 Для определения неисправностей или аварий реактора должны контролироваться, по крайней мере, два различных по своей природе параметра, характеризующих рабочий процесс. Если это нецелесообразно или неосуществимо, должно быть предусмотрено дополнительное резервирование в канале контроля одного из переменных параметров.

19.9 Приборы системы защиты реактора, требующиеся для контроля в условиях КСЗ и КС4, должны быть работоспособны в таких условиях.

19.10 При отказе или повреждении канала системы управления и защиты реактора должен подаваться световой сигнал.

19.11 О с н о в н ы е п р о е к т н ы е п о л о ж е н и я для у п р а в л е н и я реактивностью, которые должны учитываться при проектировании.

19.11.1 События, которые могут привести к непреднамеренному увеличению реактивности, должны быть чрезвычайно редкими, как указано в р а з д. 3 части I I I «Принципы безопасности», и не должны приводить к ситуациям, создающим опасность для экипажа, населения и окружающей среды большую, чем указано в части X I I «Радиационная безопасность».

19.11.2 Предполагаемые аварийные случаи изменения реактивности не должны приводить к самопроизвольной цепной реакции или к разгерметизации системы теплоносителя первого контура и препятствовать выводу реактора из действия.

19.11.3 Коэффициент реактивности должен быть отрицательным при работе на мощностях, соответствующих ходовым режимам судна (плавучего сооружения), с учетом проектных значений качки и ускорений судна (плавучего сооружения).

19.11.4 СУЗ должна обладать способностью автоматически выводить реактор из действия при наклонениях судна (плавучего сооружения) вплоть до угла заката и удерживать реактор в таком состоянии при всех углах. Кроме того, СУЗ должна автоматически срабатывать, если судно (плавучее сооружение) тонет, или статический крен достигнет 45°, или его дифферент достигнет 10°.

При меньших углах статического крена или дифферента автома¬ тического срабатывания СУЗ для вывода реактора из действия происходить не должно.

19.12 СУЗ должна отвечать следующим требованиям.

19.12.1 Система должна иметь в своем составе, по крайней мере, две независимые надежные подсистемы управления реактивностью, разные по конструкции.

19.12.2 Одна из подсистем должна быть механической, а также:

.1 быть способной автоматически переводить в подкритическое состояние активную зону и поддерживать ее в холодном подкритическом состоянии без использования жидкого поглотителя нейтронов в любой период кампании активной зоны, считая, что рабочий орган СУЗ с наибольшей эффективностью извлечен из зоны и не может быть введен обратно;

.2 быть способной надежно управлять изменениями реактивности и исключать п р е в ы ш е н и е п р о е к т н ы х о г р а н и ч е н и й по т о п л и в н ы м характеристикам активной зоны при любом эксплуатационном и аварийном проектном состоянии;

.3 содержать устройства для предотвращения непреднамеренных перемещений любого рабочего органа СУЗ;

.4 исправно работать при отказе одного из резервированных каналов, формирующих сигналы на срабатывание аварийной защиты, включая измерительную часть;

.5 по получении аварийного сигнала быть способной снижать мощность реактора со скоростью, исключающей превышение любых ограничений проектных характеристик;

.6 обеспечивать показания положений каждого поглощающего нейтроны элемента на пульте управления реактором;

.7 быть спроектирована так, чтобы уменьшать до приемлемого уровня вероятность незапланированного непрерывного извлечения рабочего органа СУЗ из активной зоны;

.8 обладать последовательностью управляющих воздействий на исполнительные органы СУЗ, сводящих к минимуму вероятность ошибки оператора;

.9 иметь устройства для предотвращения вывода рабочих органов СУЗ из активной зоны непредусмотренными группами или в непреду¬ смотренной последовательности.

19.12.3 Другая подсистема управления реактивностью должна быть одна способна переводить и поддерживать активную зону реактора в подкритическом состоянии.

19.12.4 Каждая подсистема управления реактивностью должна быть полностью работоспособной при всех проектных наклонениях судна (плавучего сооружения) и обеспечивать возможность функциональных проверок, периодических тарировок приборов во всем измеряемом диапазоне мощности реактора и проверок исправного функционирования приборов.

19.12.5 Рабочие органы СУЗ, введенные в активную зону, должны быть способны удерживать активную зону в подкритическом состоянии с достаточным запасом в течение всей кампании и после выработки э н е р г о р е с у р с а а к т и в н о й з о н ы, включая п е р и о д ы т е х н и ч е с к о г о обслуживания, перегрузки топлива, аварийные состояния реактора и судна (плавучего сооружения), в том числе опрокидывание и затопление.

19.12.6 Реактор должен сохранять работоспособность на уровнях мощности, достаточных для управляемости судна или самоходного плавучего сооружения в условиях КС1 в течение установленного энергоресурса активной зоны на случай зависания в активной зоне при энергетическом уровне мощности элемента управления с наибольшей эффективностью и невозможности его вывода из активной зоны, за исключением случаев пребывания активной зоны в йодной яме.

19.12.7 Средства управления реактивностью должны быть спроек¬ тированы так, чтобы обеспечивались управление из ЦПУ и возможность перевода и поддержания активной зоны в подкритическом состоянии с поста аварийного расхолаживания.

19.13 Для предотвращения незапланированных изменений реактив¬ ности вследствие изменения плотности замедлителя должны быть предусмотрены средства для определения и управления произвольными колебаниями и изменениями мощности в пределах активной зоны реактора, если расчетом не доказано, что такие колебания минимальны и не приводят с приемлемыми запасами к появлению условий, при которых могут быть превышены ограничения по расчетным характеристикам.

19.14 При классе состояния КС2 система управления и защиты должна обеспечивать ввод реактора в действие после его кратковременного вывода из действия в обусловленное время для обеспечения возможности управляемости судна или самоходного плавучего сооружения без снижения безопасности.

19.15 Отказ любого элемента управления не должен препятствовать безопасной остановке реактора.

19.16 Размещение системы управления и защиты должно обеспечивать полное управление и контроль реактора при классах состояний КС1, КС2 и КС3 из ЦПУ, а также вывод реактора из действия и контроль его состояния с ходового мостика или с поста управления аварийным расхолаживанием.

19.17 Должен быть предусмотрен пост управления аварийным расхолаживанием реактора, расположенный в отдалении от ЦПУ и обеспечивающий:

.1 независимый вывод реактора из действия. Допускается вывод реактора из действия также с другого поста, где имеется постоянная вахта;

.2 возможность независимого последующего расхолаживания реактора;

.3 контроль состояния реактора и первого контура и поддержание реактора в холодном состоянии, а также сигнализацию о положении органов управления реактивностью.

19.18 В системе управления должны быть предусмотрены технические меры для предотвращения последствий неправильных действий оператора.

19.19 В тех случаях, когда конструкцией предусматриваются блокировки на срабатывание аварийной защиты, блокировки должны быть отчетливо показаны на посту управления реактором. Как правило, СУЗ не должна требовать блокировки на срабатывание аварийной защиты.

19.20 П р и в о д ы С У З д о л ж н ы и м е т ь р у ч н о е у п р а в л е н и е непосредственно с места их установки в дополнение к автоматическому и дистанционному. Должно быть четко обозначено направление вращения рукоятки ручного управления и соответствующее ему направление перемещения рабочих органов СУЗ.

20 СИСТЕМЫ И СРЕДСТВА КОНТРОЛЯ 20.1 Для непрерывного дистанционного и местного контроля за работой систем и оборудования должна быть предусмотрена система теплотехнического контроля и сигнализации, включая контроль давлений, температур, уровней жидкости и расходов.

Контроль работы систем должен осуществляться с местных и центральных постов с использованием приборов и средств световой и звуковой сигнализации. Объем сигнализации, индикации и защиты указан в табл. 3.1 части X I «Автоматизация».

20.2 В составе ППУ должна быть предусмотрена контрольно измерительная аппаратура, обеспечивающая надежное измерение параметров, характеризующих рабочие условия и контроль за работой установки.

20.3 Наиболее важные параметры ППУ, существенные для работы установки или для объяснения неисправностей (такие, как уровень мощности реактора, давление и температура первого контура, уровень в компенсаторах давления), должны автоматически регистрироваться соответствующими устройствами с указанием времени.

20.4 Контрольно-измерительная аппаратура СУЗ должна обеспечивать непрерывное измерение нейтронного потока (включая период пуска реактора) от минимально контролируемого уровня до максимального проектного уровня мощности реактора.

20.5 Насколько это практически целесообразно, измерительные приборы системы управления и защиты реактора должны резервироваться и должны быть отделены от измерительной аппаратуры, предназначенной для измерения параметров и контроля работы систем.

20.6 Аппаратура контроля должна быть работоспособна в предельных условиях судовых помещений и рабочей среды.

20.7 Размещение и дублирование приборов, кабелей и оборудования должно обеспечивать работоспособность измерительных приборов системы защиты реактора при авариях реактора или судна (плавучего сооружения).

20.8 На показывающих приборах должны быть указаны предельные значения и нормальный рабочий диапазон.

20.9 Каналы измерений, предназначенные для замеров важных параметров и замеров по относящемуся к безопасности оборудованию, должны быть оборудованы автоматическим самоконтролем.

20.10 Должны быть предусмотрены, где это необходимо, звуковая и световая сигнализации как при превышении пороговых значений параметров работающей ППУ, так и при неисправностях измерительного канала прибора.

20.11 Конструкция измерительной аппаратуры должна обеспечивать быструю и однозначную оценку состояния установки. Должны использоваться средства обобщенного представления информации и прогнозирования, а также звуковые и световые сигналы, если они могут способствовать улучшению эксплуатации и повышению безопасности.

21 ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЯ 21.1 ППУ и ее оборудование подлежат техническому наблюдению Регистра на стадиях проектирования, изготовления и испытаний, а также на стадиях постройки и испытаний, в процессе эксплуатации и ремонта судна (плавучего сооружения).



Pages:     | 1 || 3 | 4 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.