авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 |   ...   | 5 | 6 || 8 | 9 |   ...   | 31 |

« Наталья Тер-Григорян-Демьянюк Шесть дней творения и седьмой день Библейские и лингвистические наблюдения ...»

-- [ Страница 7 ] --

Ибо и волосы были у них волнистые и приятные видом и обрамляли лица и плечи их словно один венок, сплетенный из цветов нара и пестрых цветов, или словно радуга в эфире. Столь благолепен был облик их. Увидев их красоту, ужаснулись мы пред ними, когда внезапно явились они. И приступил я к Господу и сказал:

Кто сии? И говорит Он ко мне: Это [Моисей и Илия,] братья ваши праведные, облик которых желали увидеть вы. Тогда сказал я Ему: А где [Авраам, Исаак, Иаков и] все праведники, и как устроен тот век, в котором находятся обладающие такою славой? И показал мне Господь обширное место вне мира сего, которое все сияло светом, и воздух там пронизывали солнечные лучи, и сама земля цвела неувядающими цветами и была полна пряностей и растений, превосходно цветущих и не увядающих и дающих благословенные плоды.

Столь сильным был аромат цветов, что он доносился оттуда даже до нас. Жители того места были облечены в светящиеся ангельские одежды, и одежда их была подобна месту, где пребывали они. И ангелы ходили среди них. Все тамошние жители имели равный блеск, и единым голосом славили они Господа Бога, радуясь в том месте» (Ап. Откровение Петра 15: 5-19).

Хотя апостол Пётр основное внимание уделяет здесь внешнему виду небожителей, тем не менее и он посвятил несколько строчек описанию «Ахеронтских полей» - этого «украшенного цветами удела праведных», где они получают «крещение и спасение»:

«И показал мне Господь, - говорит он, - обширное место вне мира сего, которое все сияло светом, и воздух там пронизывали солнечные лучи, и сама земля цвела неувядающими цветами и была полна пряностей и растений, превосходно цветущих и не увядающих и дающих благословенные плоды».

«Ахеронт» в смысле потусторонней земли «благородных и справедливых»

упоминает в своих пророчествах и Сивилла, отждествляющая себя с женой Ноя.

Говоря о первых послепотопных поколениях, она отмечает: «умрут, охваченные сном, и отправятся к Ахеронту, в обитель Адеса;

там найдут своё вознаграждение, ибо были расой блаженных, людьми счастливыми, которым Саваоф дал благородный ум и помогал обдумывать свои решения. Они будут также блаженны и в царстве Адеса» (кн.1, стр. 276) 1 А описывая конец времён и достижение человеком бессмертия, она употребляет слово «Ахерусида», подразумевая под ним, судя по контексту, «озеро», которое апостол Павел назвал «Ахеронтовым»:

«Всемогущий Бог, - говорит она, - наделит их ещё и другим даром:

милосердным, когда они попросят о том бессмертного Бога, Он даст возможность спасать людей от неугасимого огня и вечного скрежета зубов;

и это Он сделает.

Он, в самом деле, тотчас же, собрав их вместе, удалит их от неугасимого огня и отправит их в другое место, по ходатайству Своего народа: в другую вечную жизнь, для бессмертных, в долине Элизия, где плещутся волны вечного и глубоководного озера Ахерусиды» (кн. 2, стр.285-286) Как видим, так же, как и апостол Пётр, она связывает «Ахерусиду» с «долиной Элизия».

Таким образом, под «Ахеронтом» в христианских источниках и в пророчествах Сивиллы, относящихся к старозаветным апокрифам, подразумевается «рай», или «небо».

Однако надо отметить, что в языческих культурах, в частности, в греческой, под словом «Ахеронт» закрепилось понятие ада и, видимо, ещё со времён Гомера:

----------------------- 1. В испанском переводе: «morirn por el sueo dominados y emprendern el camino al Aqueronte, a la morada de Ades;

all encontrarn su premio, puesto que fueron una raza de bienaventurados, de hombres felices a quienes Sebaot concedi una mente noble y les ayud a meditar siempre sus decisiones. Estos tambin sern bienaventurados cuando lleguen a la morada de Ades».

2. В испанском переводе: «Tambin les conceder el omnipotente Dios inmortal otro don: a los piadosos, cuando se lo pidan a Dios inmortal, les otorgar el salvar del fuego ardiente y del eterno rechinar de dientes a los hombres;

tambin esto lo har l. En efecto, al punto los reunir, los apartar de la llama inextinguible y los enviar a otro lugar por mediacin de su pueblo: a la otra vida eterna, para los inmortales, en la llanura del Elisio, donde se hallan las grandes olas de la perenne laguna Aquerusade, de profundo seno».

«Сам ты, - говорится в Одиссее, - к затхлому царству Аидову шаг свой направишь.Там впадает Пирифлегетон в Ахеронтовы воды вместе с Коцитом, а он рукавом ведь является Стикса» (Одиссея, 514-515).

С таким взглядом, скорее всего, связано то, что греки слово «Ахерон» ( ) выводят из (ho akhea rhen)- «река скорби». Иногда переводят его и как «болотистая вода», а то и просто «страшный». Все мы с детства помним книгу Н. Куна «Легенды и мифы древней Греции», в которой рассказывается, что:

«Глубоко под землей царит неумолимый, мрачный брат Зевса, Аид.Полно мрака и ужасов его царство. Никогда не проникают туда радостные лучи яркого солнца.

Бездонные пропасти ведут с поверхности земли в печальное царство Аида.

Мрачные реки текут в нем. Там протекает все леденящая священная река Стикс, водами которой клянутся сами боги. Катят там свои волны Коцит и Ахеронт;

души умерших оглашают своим стенанием, полным печали, их мрачные берега. В подземном царстве струятся и дающие забвение всего земного воды источника Леты. По мрачным полям царства Аида, заросшим бледными цветами асфодела, носятся бесплотные легкие тени умерших. Они сетуют на свою безрадостную жизнь без света и без желаний. Тихо раздаются их стоны, едва уловимые, подобные шелесту увядших листьев, гонимых осенним ветром. Нет никому возврата из этого царства печали. Трехглавый адский пес Кербер, на шее которого движутся с грозным шипением змеи, сторожит выход. Суровый, старый Харон, перевозчик душ умерших, не повезет через мрачные воды Ахеронта ни одну душу обратно, туда, где светит ярко солнце жизни. На вечное безрадостное существование обречены души умерших в мрачном царстве Аида» (Царство мрачного Аида (Плутона).

Как видим, в языческой Греции сложилось совсем иное представление об «Ахеронте», и случилось это, согласно Сивилле, по вине «лжеца» Гомера. Вот как она пишет об этом:

«... явится в будущем смертный старик фальшивого рода;

рассказчик лживых историй с погасшим светом в глазах: он будет обладателем великого ума, и в его стихотворном слове, согласном с его мыслями, он смешает все имена. С хладнокровием опишет он происшедшее в Илионе – не правдиво, но с ясностью, воспользовавшись моими словами и моими стихами;

он будет первым, кто своими руками раскроет мои папирусы. Он почтит великой честью героев войны, покрытых шлемом: Гектора Приамида, Ахилла Пелида и других. И представит всё так, будто им, этим людям с пустой головой, помогали боги (ибо напишет разного рода лживые истории). А великую славу их обоснует, прежде всего, смертью за Трою, возмещение которой будет перечисление их подвигов» (кн.3, стр.302). Повторяя эту же мысль в другом месте, она добавляет: «...ибо содержание его письмен будет исполнено силы и ума. С ловкостью, то в одной форме, то в другой, он составит из моих слов, песен и стихов несказанные поэмы;

ибо он -------------------------------- 3. В испанском переводе: «Habr en el futuro un escritor de mentiras, anciano mortal de falsa patria;

en sus ojos la luz habr desaparecido;

tendr gran inteligencia y su palabra en verso acorde con sus pensamientos, con una mezcla de dos nombres. Quieta se denominar a s mismo y escribir lo que sucedi en Ilio, no con verdad, sino con claridad, pues se apoderar de mis palabras y mis versos;

el ser el primero que con sus manos, despliegue mis papiros. Dar gran honra a los hroes de la guerra, cubiertos con casco, a Hctor Pramida, Aquiles Plida y a los dems que realizaron las guerreras hazaas. Har tambin que como dioses los asistan, (pues escribir toda clase de mentiras), hombres de cabeza hueca. Y morir por Troya, por encima de todo, les traer amplia gloria;

pero tambin enumerar en compensacin sus hazaas» (p. 302;

Libro III).

будет первым, кто раскроет мои книги и потом их спрячет, и уже не покажет их никому до самой своей смерти, до самого конца своей вредоносной жизни»

(кн.11, стр.365). Таким образом, по свидетельству Сивиллы, Гомер, человек неизвестного происхождения и только выдававший себя за грека, воспользовался её учениями, исказил их и запрятал оригинал, чтобы никто не мог обличить его во лжи. И это искажённое учение легло в основу языческих верований древних греков и многих других народов, так или иначе связанных с ними. Даже древнегреческий философ Платон не остался чужд его влиянию. В своём труде «Федон», он от лица Страбона довольно противоречиво представляет «Ахерон». Чтобы убедиться в этом, прочтём весь отрывок, в котором говорится об Ахероне:

«Этих рек многое множество, они велики и разнообразны, но особо примечательны среди них четыре. Самая большая из всех и самая далекая от середины течет по кругу;

она зовется Океаном. Навстречу ей, но по другую сторону от центра течет Ахеронт. Он течет по многим пустынным местностям, главным образом под землей, и заканчивается озером Ахерусиадой. Туда приходят души большинства умерших и, пробыв назначенный судьбою срок – какая больший, какая меньший, - отсылаются назад, чтобы снова перейти в породу живых существ.

Третья река берет начало между двумя первыми и вскоре достигает обширного места, пылающего жарким огнем, и образует озеро, где бурлит вода с илом, размерами больше нашего моря. Дальше она бежит по кругу, мутная и илистая, опоясывая ту Землю, и подходит вплотную к краю озера Ахерусиады, но не смешивается с его водами. Описав под землею еще много кругов, она впадает в нижнюю часть Тартара. Имя этой реки – Пирифлегетонт, и она изрыгает наружу брызги своей лавы повсюду, где коснется земной поверхности.

В противоположном от неё направлении берет начало четвертая река, которая сперва течет по местам, как говорят, диким и страшным, иссиня-черного цвета;

их называют Стигийскою страной, и озеро, которое образует река, зовётся Стикс.

Впадая в него, воды реки приобретают грозную силу и катятся под землею дальше, описывая круг в направлении, обратном Пирифлегетонту, и подступают к озеру Ахерусиаде с противоположного края. Они тоже нигде не смешиваются с чужими водами и тоже, опоясав землю кольцом, вливаются в Тартар – напротив Пирифлегетонта. Имя этой реки, по словам поэтов, Кокит.

Когда умершие являются в то место, куда уводит каждого его гений, первым делом надо всеми чинится суд – и над теми, кто прожил жизнь прекрасно и благочестиво, и над теми, кто жил иначе. О ком решат, что они держались середины, те отправляются к Ахеронту – всходят на ладьи, которые их ждут, и на них приплывают на озеро. Там они обитают и, очищаясь от провинностей, какие кто совершал при жизни, несут наказания и получают освобождение от вины, а за добрые дела получают воздаяния – каждый по заслугам.

Тех, кого по тяжести преступлений сочтут неисправимыми (это либо святотатцы, часто и помногу грабившие в храмах, либо убийцы, многих --------------------- 4. В испанском переводе: «…pues el contenido de sus escritos estar lleno de vigor y reflexin, y con habilidad, unas veces de una forma, otras de otra, compondr indecibles poemas, con dominio de mis palabras, cantos y versos;

pues l ser el primero que despliegue mil libros y luego los ocultar y ya no los mostrar a los hombres hasta que le llegue el lmite de la daina muerte, el final de la vida» (p. 365;

Libro XI).

погубившие вопреки справедливости и закону, либо иные схожие с ними злодеи), - тех подобающая им судьба низвергает в Тартар, откуда им уже никогда не выйти.

А если о ком решат, что они совершили преступления тяжкие, но все же искупимые – например, в гневе подняли руку на отца или на мать, а потом раскаивались всю жизнь, либо стали убийцами при сходных обстоятельствах, - те, хотя и должны быть ввергнуты в Тартар, однако по прошествии года волны выносят человекоубийц в Кокит, а отцеубийц и матереубийц – в Пирифлегетонт.

И когда они оказываются близ берегов озера Ахерусиады, они кричат и зовут, одни – тех кого убили, другие – тех, кому нанесли обиду, и молят, заклинают, чтобы они позволили им выйти к озеру и приняли их. И если те склонятся на их мольбы, они выходят, и бедствиям их настает конец, а если нет – их снова уносит в Тартар, а оттуда – в реки, и так они страдают до тех пор, пока не вымолят прощения у своих жертв: в этом состоит их кара, назначенная судьями. И наконец, те, о ком решат, что они прожили жизнь особенно свято:

их освобождают и избавляют от заключения в земных недрах, и они приходят в страну вышней чистоты, находящуюся над той Землею, и там поселяются. Те из их числа, кто благодаря философии очистился полностью, впредь живут совершенно бестелесно и прибывают в обиталища ещё более прекрасные, о которых, однако же, поведать нелегко да и времени у нас в обрез».

Остановимся только на тех вопросах, которые относятся к рассматриваемой в данный момент теме «Ахеронта». Обратим внимание, что «Ахеронт», представленный в первом и четвёртом абзацах мифа, во-первых, отражает неприемлемую для христиан теорию о вечном круговороте и перевоплощении душ и, во-вторых, находится в противоречии с «Ахеронтом», представленным в последнем абзаце, где он соответствует раю, хотя и ставится ниже «надземной»

жизни.

Так, в первом и четвёртом абзацах «Ахеронт» является местом («озером»), куда прибывают умершие, которые при жизни «держались середины». Там они несут наказания, очищаются и затем вновь возвращаются в телесную жизнь.

Фактически, речь в них идёт о тех «серединных местах», о которых говорится в апокрифических Евангелиях Филиппа и Иоанна, хотя в последних они представляют собой «смерть» и не предполагают возврата. В Евангелии от Филиппа, например, говорится:

«Или в мире, или в воскресении, или в местах середины – да не оказаться мне в них! В этом мире есть и хорошее, есть и плохое. То, что в нем хорошее, не хорошее, и то, что в нем плохое, не плохое. Но есть плохое за этим миром, что воистину плохо, что называют серединой. Это - смерть. Пока мы в этом мире, нам следует приобрести себе воскресение, чтобы, если мы снимем с себя плоть, мы оказались бы в покое и не бродили в середине. Ибо многие сбиваются с пути. Ибо хорошо уйти из мира прежде, чем человек сотворит грех» (Ап.Еванг. от Филиппа, 63) И далее:

«[И следует], чтобы стали мы [людьми духовными], пока мы не вышли [из мира]. Тот, кто получил все, [не будучи господином] в этих местах, не сможет быть [господином) в том месте. Только Иисус знает конец этого. Но он [пойдет в] середину, как несовершенный» (Ап.Еванг. от Филиппа, 107).

Если у Филиппа «серединное место» отождествляется со «смертью» и миром «несовершенных», то в Апокрифе Иоанна оно называется «серединой тьмы» и отождествляется с адом: «Вошёл Я в середину тьмы и внутрь ада...».

У Платона же это «серединное место», то есть озеро «Ахерусиада», больше схоже в этих абзацах с католическим понятием о чистилище, хотя, согласно последнему, умершие, пройдя в нём испытания, идут в рай, а не возвращаются в телесную жизнь.

Непосредственно же аду в нём соответствует Тартар, и таким образом получается, что есть лишь срединное место и ад.

Но, как я уже сказала, последний абзац отрывка не соответствует по своей мысли этим двум абзацам, ибо в нём «Ахерусиада» вдруг предстаёт не как чистилище, а как место, где «бедствиям (людей) настаёт конец», то есть как «недостающий» до этого рай. Такое противоречие свидетельствует о загрязнении источника вымыслами. По общему содержанию становится ясно, что речь здесь не о трёх, а о двух мирах: «Ахерусиде» как рае и о «Тартаре» как аде, ибо одна и та же «Ахерусида» не может быть одновременно и раем и чистилищем.

Следовательно, мы здесь сталкиваемся с изменением текста, сделанным неизвестно кем и неизвестно когда. Что в нём является вымыслом, а что – правдой, определяется лишь сравнительным анализом существующих источников Священного Писания, ибо он помогает выделить смысловой стержень Слова Божиего. А когда он найден, всё чуждое ему распознаётся без труда и отпадает как привнесённый и несоответствующий ему элемент.

Представление «Ахерона» как ада перешло и в исламский мир, и даже в мир христианский. В «Божественной комедии» Дантэ, например, «Ахерон» является «печальной» рекой Ада. «Когда мы шаг приблизим к Ахерону, - говорится в ней, и подойдем к печальным берегам».(Ад. Песнь третья,76). Причём река эта рождается глубоко под землёй, то есть там, где мыслится ад:«В подземной глубине из них родятся и Ахерон, и Стикс, и Флегетон;

потом они сквозь этот сток стремятся, чтоб там внизу, последний минув склон, создать Коцит» - ледяное озеро. (Ад. Песнь 14-ая, 115-118).

Итак, в сознании людей сложились совершенно разные представления об «Ахеронте». Одни связывают его с раем, а другие с адом. Причина такого разнобоя, прежде всего, связана с тем, что с реальностью смерти знакомы все, а реальность мира Божиего ощущается только сердцем и притом не всеми. Вместе с тем ему способствовало и неверное понимание некоторых сообщений как канонических книг Библии, так и апокрифов. Например, одним из таких сообщений являются следующие слова пророка Ездры: «И спустили меня вниз на четырнадцать градусов к аду, и я увидел там львов и верблюдов, лежащих вокруг пламенеющего огня, и приходили праведники и проходили сквозь них к Раю. И я увидел многих тысяч праведников, их обители всё время сияли великолепием. Там были свет, колодец, радость и благополучие.Это те, которые, живя на земле, творили добро. У них не было грусти, они питались небесной манной, потому что, живя на земле, были щедры на милостыню. Были там и многие другие, которые не давали на земле милостыни, потому что им не из чего было давать её;

их терзала нищета. Но, будучи бедными, не имеющими ничего, чтобы подавать милостыню, они -------------------------- 5. Visin del bienaventurado Esdras- - Los Apocalipsis. 45 textos apocalpticos. Apcrifos judos, cristianos y nosticos. Antonio Piero EDAF Madrid-, 2007, p. компенсировали её добрым словом. И эти были более тверды в милосердии, чем те, которые совершили много добрых дел....» (Видение блаженного Ездры, стр.152) Отсюда следует, что, спустившись в Царство Ада, - то есть умерев, - одни души удерживаются у огня, а другие, спокойно пересекши его, проходят в рай. Это значит, что ад видят и души праведников, но он не властен над ними.

Праведникам он показывается для того, чтобы они знали, чего избежали своей добропорядочной жизнью. Грешникам же, находящимся в аду, судя по следующим словам того же пророка, наоборот, показывается рай, причём по той же причине, а именно, чтобы они могли понять, чего лишились:

«[И откроется озеро мучения, - говорит он, - а против него место покоя;

видна будет печь геенны, а против нея рай сладости. И скажет тогда Всевышний пробудившимся народам: «посмотрите и поймте, кого вы отвергли, кому вы не служили и чьи заповеди вы презрели. Взгляните прямо пред собою и напротив: там сладость и покои, а тут огонь и мучения». Вот что скажешь Ты им в день суда» (3Ездр 7: (36)-(38)) Обратим внимание на сообщение, что, рай располагается напротив ада. Если вспомнить, что Апостол Павел называет рай «Ахеронтовым озером», то надо полагать, что напротив него находится «озеро мучения», упомянутое пророком.

Эти данные апокрифов подтверждаются каноническим Евангелием от Луки, где приведена притча о богаче и бедном Лазаре, рассказанная Иисусом Христом:

«Некоторый человек, - говорится в ней, - был богат, одевался в порфиру и виссон и каждый день пиршествовал блистательно. Был также некоторый нищий, именем Лазарь, который лежал у ворот его в струпьях и желал напитаться крошками, падающими со стола богача, и псы, приходя, лизали струпья его. Умер нищий и отнесен был Ангелами на лоно Авраамово. Умер и богач, и похоронили его. И в аде, будучи в муках, он поднял глаза свои, увидел вдали Авраама и Лазаря на лоне его и, возопив, сказал: отче Аврааме! Умилосердись надо мною и пошли Лазаря, чтобы омочил конец перста своего в воде и прохладил язык мой, ибо я мучаюсь в пламени сем. Но Авраам сказал: чадо! Вспомни, что ты получил уже доброе твое в жизни твоей, а Лазарь – злое;

ныне же он здесь утешается, а ты страдаешь;

и сверх всего того между нами и вами утверждена великая пропасть, так что хотящие перейти отсюда к вам не могут, также и оттуда к нам не переходят» (Лк 16: 19-26).

Эта пропасть, утверждённая между раем и адом, через которую никто не может пройти, видимо, тождественна реке, упоминаемой Варухом, когда он говорит:

«И взяв меня, отнес он меня туда, где утверждено небо и где была река, которую никому не пересечь - ни одному странствующему дуновению, из всех, что создал Бог» (Ап. Откровение Варуха 2), а также «реке Океану» из «Откровения»

апостола Павла, где он, продолжая вышеприведённый рассказ об «Ахеронтовом озере», отмечает:

«После того, как сказаны были эти слова, вынес меня ангел за пределы града, Ахеронтова озера и земли благодатной, и поставил над рекой Океаном, держащим на себе твердь небесную, и сказал он мне: «Знаешь, куда я направляюсь?» И сказал я: «Нет, господин мой». И сказал он мне: «Следуй за мной, и я покажу тебе, где души нечестивцев и грешников». И отнес он меня туда, где заходит Солнце, и где начало неба было утверждено в водах реки Океана. И увидел я то, что по другую сторону реки, и не было там света, но мрак, печаль и стон. И увидел я реку, всю в водоворотах, и многое множество мужчин и женщин, ввергнутых в нее одни до колен, другие до пупа, многие же по самое темя. И вопросил я: «Кто сии?» И сказал он мне: «Это люди, которые в разврате и прелюбодеяниях прожив свою жизнь, умерли без покаяния». И увидел я на юго-запад от этой реки еще одну реку — там, где впадала в нее огненная река. И была в ней толпа из многих душ. И вопросил я ангела: «Кто сии, господин мой?»

И сказал он мне: «Сии суть воры, хулители и клеветники, которые не полагались на Бога как на заступника своего, а понадеялись на тщету богатства своего». И сказал я ему: «Насколько глубока река эта?» И сказал он мне: «Меры не имеет глубина ее, но она безмерна»» (Ап. Откр. Павла 31-32).

Здесь апостол раскрывает перед нами то, что находится «по другую сторону реки Океана», которая, как становится ясно, разделяет два мира: мир света – Ахеронтов рай, или небо, - и погружённый во тьму, мрачный и печальный ад, то есть мир преисподний. Когда же апостол говорит: «И отнес он меня туда, где заходит Солнце, и где начало неба было утверждено в водах реки Океана», то это следует понимать не в направлении запада, а в направлении вниз, на юг, ибо солнце в этом месте опускается со своих высот, то есть исчезает. Таким образом, река Океан является той преградой, которая разделяет сотворённый свет от «внешней тьмы», упоминаемой во многих апокрифических писаниях.

«Ты прогонишь их во тьму внешнюю, - говорится в одном из них. - Там будет плачь и скрежет зубов» (Тайная книга альбигойцев, 11).

О том, что эта «внешняя тьма» находится под «рекой Океаном», можно сделать вывод и из следующих слов апостола Иоанна:

«И спросил я: Господи, с кого спросится и кто примет суд первым? И услышал я голос, говоривший мне: Духи нечистые вместе с Врагом. Повелю Я им идти во мрак внешний, что под водою. И спросил я: Господи, в каком это месте? И услышал голос, говоривший мне: Слушай, праведный Иоанн. Там, где муж тридцатилетний может скатить камень и сбросить его в воду и, упав, двадцать лет не достигнет он основания ада. Как предрекал пророк Давид: И сокрыла его тьма» (Апокр. Апокалипсис Иоанна,ХХ).

Ахеронт-мир Божий Река Океан Огненное озеро-Ад Итак, рай находится «над водою», то есть над «рекой Океаном», а ад – «под водою», то есть под «рекой Океаном». Ширина же этой реки, отделяющей рай от ада, такова, что тяжёлый камень, брошенный в неё тридцатилетним мужем, даже за двадцать лет не достигнет её дна.

О тьме адской, противостоящей райскому свету, говорит и апостол Пётр:

«Но я увидел и другое место, напротив этого, совершенно мрачное, И было то место казни, и те, кого казнили там, и ангелы казнящие носили мрачные одежды, будучи одеты соответственно воздуху в этом месте. И некоторые были там подвешены за язык.Это были те, которые предали поруганию путь праведности, и под ними был огонь, который пылал и мучил их. И было там большое озеро, наполненное горящим илом, в котором стояли некоторые люди, отвернувшиеся от праведности, и ангелы мучили их. Но были там и иные: женщины, повешенные за волосы над этим кипящим илом. Это были те, которые наряжались для прелюбодеяния. А те мужи, которые сошлись с ними и запятнали себя прелюбодеянием, были подвешены за ноги, и головы их были в иле, и громким голосом кричали они: «Не думали мы, что попадем в это место....»». (Ап. Откр.

Петра см. Весь рассказ в X-XII: 21-24 и далее) Отсюда же мы видим, что райскому «Ахеронтовому озеру», о котором говорилось выше, здесь противопостоит «большое огненное озеро», наполенное горящим илом». Об этом же огненном озере говорит и Енох при описании ада:

«И они заключат тех ангелов, показавших неправду, в ту пылающую долину на западе, которую показал мне прежде дед Енох, возле гор золота, и серебра, и железа, и жидкого металла, и свинца. И я видел ту долину, в которой было великое колебание и волнение вод. И когда всё это случилось, то из той огненной металлической лавы и от колебания, которое их (воды) колебало, в том месте (в долине) явился серный запах, и он соединился с теми водами;

и та долина ангелов, которые прельстили людей, разгоралось все далее под тою землею. И через долины этой самой земли проходят реки огня, - именно там, где осуждены пребывать те ангелы, которые соблазнили живущих на тверди»

(Ап.Книга Еноха, 11, 20-23).

Эти воды являются как бы антиподом вод верхних, или райских, о которых говорится в другой приписываемой ему книге, а именно: «Книге тайн Еноха». В ней, описывая рай, он говорит:

«И взяли меня мужи те, и возвели на третье небо, и поставили среди рая. И было то место красоты неописуемой! Увидел я всякие благоцветные деревья со зрелыми и благоуханными плодами. Посреди места того росло дерево жизни, на котором почивает Бог, когда входит в рай. И древо это неописуемо по своей красоте и благоуханию и прекраснее любого творения. Оно отовсюду златовидно, красно, огнеобразно и покрывает собой весь рай. Оно сочетает достоинства всех растущих деревьев и плодов. Корень его находится в раю, у входа на краю земли.

Рай же лежит между тлением и нетлением. Из-под корня выходят два источника: один источает мед и млеко, а другой – елей и вино. Разделяясь на четыре части, они тихо струятся и входят в Эдем между тлением и нетлением. Выходят же они с другой стороны, разливаясь на сорок ручьев, и бегут по земле, обращаясь по кругу, подобно остальным воздушным стихиям. И нет здесь неплодоносящего дерева, но всякое дает благие плоды. И место это благословенно! Триста светлейших ангелов охраняют рай и своим немолчным пением денно и нощно служат Господу. И воскликнул я: «Как прекрасно это место!» И сказали мне мужи: «Енох, место это уготовано праведникам, испытавшим за свою жизнь всяческие напасти. Даже когда их души озлоблялись, они отворачивались от неправды и вершили праведный суд. И подавали они хлеб алчущим, нагих одевали в ризы, поднимали павших, помогали обиженным и сиротам. Ходят они без порока перед лицом Господним и Ему единому служат. Им уготовано это место в вечное наследство»».

Совершенно очевидно, что это те же «водно-воздушные» стихии рая, которые апостол Павел назвал «Ахеронтовым озером», а апостол Пётр – «Ахеронтскими полями».

Описывая же ад, он противопоставляет этим водам огненные реки, по одну сторону которых огонь, а по другую- «обжигающий холодом лёд»:

«И повели меня двое мужей на северную сторону и показали очень страшное место, где грешников подвергали всяческим мукам. Там стлалась непроглядная, мрачная мгла, и не было света. Пылал там темный огонь, и река огненная пересекала ту местность. По одну сторону – огонь, по другую – обжигающий холодом лед. Увидел я там темницу страшную зело и мрачных нечестивых ангелов, вооруженных невидимыми орудиями, которыми они без милости мучили грешников. И воскликнул я: «О горе горькое! Как ужасно это место!» И сказали мне мужи: «Место это, Енох, уготовано для тех, кто не почитает Бога и вершит на земле злые дела: занимается чародейством, заговорами и бесовским волхованием.

Оно предназначено для тех, кто похваляется своим окаянным злодейством и крадет человеческие души, кто притесняет бедных и, отбирая у них имущество, обогащается через их обиду. Сюда попадают те, кто может насытить голодных, но морит их из-за своей алчности, кто может одеть полуголых, но раздевает их донага. Это ожидает и того, кто не признает своего Творца и поклоняется бездушным и суетным истуканам. Ибо, сотворяя идолов, они молятся самому мерзостному рукотворению. Всем им уготовано это место в вечный удел»» (Кн.

Тайн Еноха. Третье небо).

В связи с этим не удивительно, что в потустороннем «Ахеронте» кто-то видит рай, а кто-то ад.

Небо Река Океан Ад и его огненные озёра Град сатаны Эти два вышеприведённых рассказа об аде и рае, патриарх поместил в описании «третьего неба». Следовательно, можно сделать вывод, что рай и ад находятся на «третьем небе». В отношении рая об этом свидетельствует и апостол Павел:

«Знаю человека во Христе, - пишет он, - который назад тому четырнадцать лет (в теле ли – не знаю, вне ли тела – не знаю: Бог знает) восхищен был до третьего неба. И знаю о таком человеке (только не знаю – в теле, или вне тела: Бог знает), что он был восхищен в рай и слышал неизреченные слова, которых человеку нельзя пересказать» (2 Кор 12, 2-4).

По сути своей рай, который называется также «небом», расположен выше ада, называемого также «преисподней землёй». Но как ни странно, как бы противореча самому себе, патриарх меняет их местами, располагая ад на севере, в то время как сам же в вышеприведённой цитате связывал его с «западом», который есть образ нижнего мира. И так как такое расположение ада противоречит содержанию и смыслу Священного Писания, становится ясно, что указание на «северную сторону» является следствием ошибки переписчиков или толкователей, явно, привнесших это слово в текст, вследствие смешения понятий об «Ахеронте» и аде.

С другой стороны, считается, что каждый умерший «спускается» в подземное «царство» Ада, или Адеса. И поэтому некоторые источники рай и ад помещают в царстве Адеса, имея в виду под ним весь невидимый мир, куда человек приходит после смерти и внутри которого находятся как истинное небо, то есть земля живущих, так и настоящий ад, которых нет в видимом мире, где «правда» и «кривда» живут в смешении. С этой точки зрения интересна мысль, высказанная Сивиллой: «назвали его Адесом (Адом), - пишет она, - потому что Адам был первым, кто пришёл туда, когда вкусил смерть, и земля его скрыла» (кн.1, стр.270).

Так как Адам был создан как «живая душа» и как «обитель Божия», то под «Адесом», вероятно, правильнее было бы понимать весь невидимый духовный мир, в котором после грехопадения, приведшего к смертности как человека, так и всякой твари, наряду с раем – миром бессмертных - появился и ранее не существовавший ад – вместилище грешных душ. Но когда в конце времён смерть будет побеждена, то исчезнет и ад, ибо смерть и ад являются синонимами.

Южный, или преисподний огонь после самоочищения вновь станет чистейшим огнём любви, в котором сгорит всякое злое и лживое помышление, то есть всякий злобный и лживый дух.

С этой точки зрения удивительны вековые споры и измышления относительно размеров рая и ада, возникшие на основе слов Господа, приведённых пророком Исайей: «хотя бы народа у тебя, Израиль, было столько, сколько песку морского, только остаток его обратится;

истребление определено изобилующею правдою;

ибо определенное истребление совершит Господь, Господь Саваоф, во всей земле» (Ис 10:22-23).

Понимая эти слова в прямом смысле, люди, мыслящие категориями плоти, стали задумываться над тем, каковы же должны быть размеры ада по сравнению с раем, если подавляющее большинство их отправится в ад. И в результате многие склонились к тому, что ад таким образом будет доминировать над раем, а диавол, должно быть, над Богом. Одним из сторонников такого мировоззрения является, например, известный философ Лейбниц, который в своей «Теодицее» написал:

«даже в великой будущей вечности зло будет торжествовать над добром, и это под верховным владычеством того, кто является величайшим благом» (140).

Ясно, что такой взгляд свидетельствует о неуглублённости в Слово Божие. «И не будет тебя вовеки», - говорит Господь диаволу – духу и душе ада. А это значит, что не станет ни смерти, ни ада, как его не было до грехопадения. Это случится, когда в человеке поселится единственно Божий, или райский, Дух. А пока в нём постоянно сменяют друг друга духи рая и ада, борющиеся за его душу.

Итак, под «Ахероном» следует понимать Царствие Божие. Об этом должно свидетельствовать и само слово «Ахерон». Попытаемся разобраться в этимологии этого слова, чтобы определить его истинный смысл.

Как это очевидно, в основе его четыре согласных звука, каждый из которых в зависимости от особенностей речевого аппарата людей (и по иным причинам) может чередоваться. Например, одно из чередований первой согласной я вижу в испанском звучании слова: Aqueronte, где вместо звука «х» произносится чередующийся с ним звук «q», соответствующий русскому «к». Но звук этот может чередоваться и со звуками «h», «f». В свою очередь могут чередоваться и звуки «r» и «l», «n» и «m», «d» и «t» и т.д.

Лексические наблюдения, сделанные с этих позиций, позволяют убедиться, что слово «Ахерон» с древних времён понималось двояко, то есть объединяло в себе как понятия, связанные с раем, так и относящиеся к аду.

Я уже отмечала выше, что этимологию слова принято выводить из греческого языка, в котором оно объясняется то как «река скорби», то как «болотистая вода», то просто как «страшный», и связывается всегда с адом. Такой взгляд на него характерен для языческих народов. Возможно, именно с «Ахеронтом»

связаны арамейские слова «okura» («языческая гробница») и «ond» ( крещение в водах смерти», а также шумерское «Akhkharu», означающее вампира.

Знаменательно также, что в древнегреческой мифологии перевозчик через преисподнюю реку скорби «Ахеронт» назван «Хароном». Имя его, фактически, повторяет название реки с той лишь разницей, что в имени перевозчика редуцирована первая гласная «А». Аналогичная картина и в других языках. В испанском, например, перевозчик называется «Caronte». Мы видим в этом слове то же «Aqueronte», только с редуцированным первым «а», как бы перешедшим в корень слова и заменившим собой дифтонг «ue». Видимо, именно с этим именем «Caronte» связана этимология латинского «carrus», испанского «сarro», английского «car», означающих «колесницу», «повозку», «автомобиль», «любое средство перевозки груза», а также испанские «jarrn» («ковш»), «jarro»

(«кувшин»), то есть «сосуд» для заполнения чем-то. Редуцированный звук «а»

наводит на мысль, что он может быть остатком какого-то слова, редуцированного в один единственный звук «а». Это слово могло означать и Бога (ar- el), и могло быть связанным со словам «ад» («ades») или даже «Адам/н». Интерпретировать его можно было бы или как «божественный перевозчик», или как «адский перевозчик», или как «перевозчик людей».

Но, как я думаю, слово «Ахерон» имеет и противоположные этимологические параллели, относящиеся к божественно-райской лексике. Так, основа его явно просматривается в авестийском «Ahura», означающем «Господь», «Бог», тем более, что слово «ahuran» здесь же является эпитетом жены Божьей и означает «воду».

Отсюда следует, что слово «Ахеронт» связано также с понятием о Божьей воде, или супруге. В главе о Святой Троице я писала о воде, символизирующей супругу Божию, отражение Его образа.

К аналогичному выводу приводят и санскритские «ajra» («поле») и «kirana»

(царь). В соединении эти корни будут означать нечто вроде «царского поля».

Если вспомним «Ахеронские поля» апостола Петра, то такое объяснение не покажется нам странным.

Слово «Ахерон» я вижу и во фригийском «akala» и фракийском «achel», означающих «воду».

Но, если пойти ещё дальше, то, разбив слово «Ахерон» на составные части, можно обнаружить ещё более древнюю его основу. Судя по тому смыслу, который ему придаётся, пусть и двойственному, но относящемуся к невидимому миру, я вижу исток слова в наименовании духа Божьего: «ahr» («aereo»), (ar- el), тем более, что звуки «х» и «к» чередуются и легко переходят в фрикативный «h», который часто вообще не произносится. Что же касается конечных согласных «nt»,то я объясняю их как «дом» (ср. само русское «дом», и армянское «tun» того же значения с разницей лишь замены конечного «м» чередующимся с ним звуком «н») или «страну», или «обитель». Наконец, я вижу в нём само слово «Адам», ибо он был создан как дом Божий, предназначенный для обитания в нём Бога, или как супругу Божью в том же смысле.

Таким образом, слово «Ахеронт» в глубокой древности, то есть в протоязыке человечества, должно было обозначать «дом Божьего Духа», или «Храм Божий».

Но когда после грехопадения человек был изгнан из рая и образ его изменился, в его сознании, как в кривом зеркале, исказилось и понятие об «Ахероне», который стал связываться с мутными водами ада. Но исходное его значение – это «обитель Святого Божьего Духа», то есть та чистая форма, в которой Он отражается без какого-либо искажения, иными словами: Адам.

Поэтому не случайно, что апостол Пётр отождествил «Ахерон» с «Элизием».

Хотя греки помещали «Элизий» в подземном мире, но всё-таки понимали под ним «рай». Этимологию его, на мой взгляд, совершенно справедливо связывают с египетскими корнями «iaru», « ialu», но толкуют их неверно, видя в них «тростники». При определении этимологии слов большую роль играет, как я не раз отмечала, их значение. Оно и в данном случае подсказывает нам, что в корне «Ахеронта» лежит понятие о Боге и его стране. Следовательно, в вышеприведённых корнях мы имеем всё те же «ar»- «el», означающие Бога. Мне кажется очевидным, что слово сложилось из корней «eli» и «Zeus» и должно означать нечто близкое к «бог Зевс» (в понимании язычников), или «Господь Бог».

Возвращаясь непосредственно к слову «Ахеронт», хочу отметить его сходство с латинским “aquilo” означающим «север». О том, что «север» в Священном Писании символизирует Высшую ипостась Бога и Адама, я уже писала. Поэтому ограничусь лишь одним примером этого:

«Прекрасная возвышенность, радость всей земли гора Сион, - пишется в псалмах;

- на северной стороне её город великого царя» (Пс 47: 3).

В латинском тексте в значении «север» здесь употреблено, как я упомянула, слово «aquilo [onis, m», хотя вполне могло быть употреблено также «septentrio(nes) [onis, m]», «boreas [ae, m]» и даже «Ursa» («медведица»). Такой перевод прямо подсказывает нам связь понятия «север» с «Ахеронтом» в контексте невидимого мира. Об этом лишний раз свидетельствует сам «город великого царя», который нам описали апостолы Павел и Иоанн в своих Откровениях.

Слово «aquilo [onis, m]» в новозаветном тексте латинской Вульгаты употребляется только в таком потустороннем смысле и в двух местах, а именно, в Евангелии от Луки:

«et venient ab oriente et occidente et aquilone et austro et accumbent in regno Dei»

(«придут от востока и запада, и севера и юга, и возлягут в Царствии Божием») (Лк 13 : 29) и в Откровении Иоанна при описании Града Божьего :

«ab oriente portae tres et ab aquilone portae tres et ab austro portae tres et ab occasu portae tres» («с востока трое ворот, с севера трое ворот, с юга трое ворот, с запада трое ворот») (Откр Иоанна 21 :13).

Относительно же ошибочного указания «севера» в «Книге тайн Еноха» в вышеприведённом описании «третьего неба», в котором под «северной стороной» имеется в виду ад, я уже писала. Впрочем об этом же свидетельствует весь сделанный здесь анализ значения этого слова в Священном Писании.

Что же касается еврейского текста Библии, то считается, что слово «Ахеронт»

как таковое, в нём не употребляется, хотя я вижу его явные следы в упоминании «долины Ахор»:

«И будет Сарон пастбищем для овец и долина Ахор – местом отдыха для волов народа Моего, который взыскал Мени, - говорит Бог устами Исайи. - А вас, которые оставили Господа, забыли святую гору Мою, приготовляете трапезу для Гада и растворяете полную чашу для Мени, - вас обрекаю Я мечу, и все вы преклонитесь на заклание: потому что Я звал, и вы не отвечали;

говорил, и вы не слушали, но делали злое в очах Моих и избирали то, что было неугодно Мне» (Ис 65, 10-12) Обратим внимание, что «Ахор» называется «местом отдыха для волов народа»

Божьего. Под «волами» подразумеваются пленённые сатаной сыны Божьи, «в поте лица своего» добывающие свой хлеб (Быт 3:19). Как по смыслу, так и по звучанию в слове «Ахор» проявляется деривация слова «Ахеронт».

Тот же вывод можно сделать из пророчества Осии:

«И дам ей оттуда виноградники ее и долину Ахор, в преддверие надежды;

и она будет петь там, как во дни юности своей и как в день выхода своего из земли Египетской. И будет в тот день, говорит Господь, ты будешь звать Меня:

«муж мой», и не будешь более звать Меня: «Ваали». И удалю имена Ваалов от уст ее, и не будут более вспоминаемы имена их» (Ос 2, 15-17).

Как видим, и здесь «долина Ахор» символизирует возвращённый рай, то есть полностью соответствует значению «Ахеронта».

Но это не всё. «Долина Ахора» так же, как и «Ахеронт», имеет в Старом Завете двойственное значение, следы которого можно угадать в следующем отрывке из Иисуса Навина:

«Иисус и все Израильтяне с ним взяли Ахана, сына Зарина, и серебро, и одежду, и слиток золота, и сыновей его и дочерей его, и волов его и ослов его, и овец его и шатер его, и все, что у него было, и вывели их [со всем] на долину Ахор. И сказал Иисус: за то, что ты навел на нас беду, Господь на тебя наводит беду в день сей. И побили его все Израильтяне камнями, и сожгли их огнем, и наметали на них камни. И набросали на него большую груду камней, которая уцелела и до сего дня. После сего утихла ярость гнева Господня.

Посему то место называется долиною Ахор даже до сего дня» (Ис. Навин 7, 24 26).

Здесь «долина Ахор», наоборот, представляет собой место избиения и сожжения противников Божьих. Это, конечно, аллегория, под которой скрывается грядущее очищение и избавление сынов Божиих от смерти и ада.

Окончательный вывод, который здесь напрашивается, тот, что слово «Ахеронт»

изначально было определением рая, но вследствие смешения понятий позже стало восприниматься грешным человеком как ад. Оно является именно тем местом, где души праведников содержатся со времён падения Адама. В апокрифическом апокалипсисе Исайи есть интересное сообщение о том изменении, которое произошло с ними после того, как Спаситель наш Иисус Христос спустился на землю и вознёсся вновь на небеса. Правда, согласно видению пророка Исайи, эти праведники находятся не на третьем, а на седьмом небе:

«Когда мы поднялись на седьмые небеса, я увидел там поразительный и неописуемый свет и бесчисленных ангелов. И я увидел неких праведников, которые, сбросив плотские одеяния, пребывали в небесных одеждах и находились в великой славе. Но они не восседали на своих тронах;

более того, над ними не было их сияющих венцов. (11-15) И я спросил того ангела, говоря: «Отчего они обрели свои одеяния, но не получили троны и венцы славы?» И он отвечал мне:

«Они не получают их до того времени, пока Сын первым не принесет сюда эти троны и венцы, — в те дни, когда Он будет пребывать в облике, подобном твоему.»..... Тогда и эти получат свои троны и венцы» (Вознесение Исайи 4: 11 20).

3. Каин и Авель. Сиф Трагедия, разыгравшаяся на небе, то есть в мире невидимом, неминуемо должна была отразиться проклятием на земле, то есть в мире видимом. Если в мире невидимом один из сыновей Божиих – «херувим осеняющий» - причинил смерть другому – Адаму, - то в мире видимом произошло то же самое: один из сыновей Адама – Каин – убил другого – Авеля. Вот как об этом рассказывается в Бытии.

По изгнании из рая « Адам познал Еву, жену свою;

и она зачала, и родила Каина, и сказала: приобрела я человека от Господа. И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастырь овец, а Каин был земледелец. Спустя несколько времени, Каин принес от плодов земли дар Господу,и Авель также принес от первородных стада своего и от тука их. И призрел Господь на Авеля и на дар его, а на Каина и на дар его не призрел. Каин сильно огорчился, и поникло лице его. И сказал Господь [Бог] Каину: почему ты огорчился? И отчего поникло лице твое?

если делаешь доброе, то не поднимаешь ли лица? А если не делаешь доброго, то у дверей грех лежит;

он влечет тебя к себе, но ты господствуй над ним. И сказал Каин Авелю, брату своему: [пойдем в поле]. И когда они были в поле, восстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его. И сказал Господь [Бог] Каину: где Авель, брат твой? Он сказал: не знаю;

разве я сторож брату моему?» (Быт 4: 1-9) Прежде всего обратим внимание на то, что, хотя Ева, родив Каина, считала, что «приобрела человека от Господа», Иисус Христос отцом его называют диавола.

«Вначале появилось прелюбодеяние, - говорит Он, согласно апокрифическому Евангелию от Филиппа, - затем убийца, и он был порожден от прелюбодеяния. Ибо он был сыном змия. Поэтому он стал человекоубийцей, как и его отец, и он убил своего брата. Так, 'всякое сообщество, которое появляется от несхожих друг с другом начал, - прелюбодеяние» (Ап.Ев.от Филиппа 42).

Таким образом, Он проводит прямую связь между «прелюбодеянием» и «убийством», утверждает, что Каин «был сыном змия» и объясняет суть «прелюбодеяния» как соединение «несхожих начал».

Под «несхожими началами» здесь подразумевается тот факт, что принадлежащим Богу воспользовалась тварь Божия, в результате чего человек, предназначенный быть образом и подобием Божьим, приобрёл образ и подобие твари. Истина Божия оказалась заменена ложью. На языке Библии такая замена называется «изменой» Богу, который есть Дух Истины и единственный супруг человека. А эта «измена» есть следствие «прелюбодеяния» и «похоти» и равнозначна «убийству» Истины.

Та же мысль о связи «прелюбодеяния» (в данном случае «похоти») с «ложью»

и «убийством» высказана и в каноническом Евангелии от Иоанна, в котором приведены слова Христа, относящиеся ко всяким лжецам:

«Ваш отец диавол;

и вы хотите исполнять похоти отца вашего. Он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нем истины. Когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи» (Ин 8, 44).

О том, что Каин не был рождён от Бога, можно сделать вывод и из следуюшщих слов апостола: «Всякий, рожденный от Бога, не делает греха, потому что семя Его пребывает в нем;

и он не может грешить, потому что рожден от Бога. Дети Божии и дети диавола узнаются так: всякий, не делающий правды, не есть от Бога, равно и не любящий брата своего» (1 Ин 3, 9-10).

Отсюда прямой вывод, что Каин, «не любящий брата своего», не мог быть от Господа, Который есть жизнь и вечность, ибо, по словам того же апостола, «Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца;

а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей» (1 Ин 3, 15).

Но апостол Иоанн и прямо говорит о происхождении Каина:

«не так, как Каин, - пишет он, - который был от лукавого и убил брата своего. А за что убил его? За то, что дела его были злы, а дела брата его праведны» (1Ин 3:

12).

Судя по хеттскому глаголу kuen, который означал: убивать, ударять, и само имя Каин должно было обозначать убийцу.

С этой точки зрения вспоминаются легенды, рассказывающие о браке Каина с Лилит. Подспудное значение этого аллегорического брака в связи плоти с нечистым духом змея, который царствует в ней, как в своём доме.

Интересно, что Бытие, говоря о рождении Каина, отмечает, что «Адам познал Еву, жену свою, и она зачала и родила Каина», относительно же рождения Авеля ограничивается лишь фразой: «И еще родила брата его, Авеля». В этом факте уже чувствуется намёк на духовность Авеля, который затем подтверждается замечанием, что «И был Авель пастырь овец, а Каин был земледелец». Быть земледельцем на символическом языке Библии означает культивировать физический мир, плоть, и всё делать ради плоти, во имя её удовлетворения.

Наоборот, указание на то, что Авель был «пастырем овец», означает, что он имел дело с живыми душами, ибо Сам Бог называет Себя Пастырем овец. Это нам ясно показывает, что Авель соотносился с Адамом, образом Божиим, а Каин – с духом природы, или плоти, иначе змеем. Соответственно, разными были и их приношения Богу и Его отношение к ним. Употребление в тексте слова «подношение», в отношении к Каину, и слово «дар», в отношении к Авелю, уже само по себе ярко свидетельствует об оценке их Богом (ибо это Слово Божие говорит в Бытии): одно было подношением духа плоти плотских же благ в надежде «купить» Бога, а другое – даром любви. Это значит, что дух плоть давал Богу то, что важно для плоти, как бы «оплочивая», таким образом, Бога вследствие непонимания ни Его, ни Его «нужд». А дар любви был даром отражения любви Божьей, то есть понимания Его и Его «нужд».


То, что плоть, возникшая вследствие грехопадения, мало интересует Бога, Который есть чистейший Дух, видно из множества мест библейского текста.

Внимание Бога неизменно на духе и душе человека, ибо сама плоть была дана ему для испытания и закалки его души и духа. «Всякая плоть – трава, - говорит Он устами пророка Исайи, - и вся красота её – как цвет полевой. Засыхает трава, увядает цвет, когда дунет на него дуновение Господа: так и народ – трава. Трава засыхает, цвет увядает, а Слово Бога нашего пребудет вечно» (Ис 40, 6-8). Ибо плоть есть самость, самососредоточение, самоотделение от мира, а Слово Божие учит единству творения и любви. Поэтому и стремления, и проявления плоти отличаются от стремлений и проявлений духа Божиего. Как говорит апостол Павел: «Дела плоти известны;

они суть: прелюбодеяние, блуд, нечистота, непотребство, идолослужение, волшебство, вражда, ссоры, зависть, гнев, распри, разногласия, [соблазны,] ереси, ненависть, убийства, пьянство, бесчинство и тому подобное. Предваряю вас, как и прежде предварял, что поступающие так Царствия Божия не наследуют. Плод же духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера, кротость, воздержание. На таковых нет закона» (Гал 5: 19-23).

Именно плода духа хочет Господь, а не подношения материальных благ, которые Ему не нужны. Поэтому и благоугоден был Ему дар Авеля, который состоял в вере:

«Верою Авель принес Богу жертву лучшую, нежели Каин;

- пишет апостол, ею получил свидетельство, что он праведен, как засвидетельствовал Бог о дарах его;

ею он и по смерти говорит еще» (Евр 11: 4).

Замечательно то, что само имя «Авель», как считается, произошло от еврейского «hebel» или «habal», что означает «дух», а в расширенном смысле «дух отца». Такая интерпретация его имени только подтверждает сказанное здесь.

Подношение же Каина сродни подношениям людей, которые как бы стремятся подменить плод духа материальными благами. Но Бога обмануть нельзя. «Жертва нечестивых, - согласно Притчам, – мерзость пред Господом, а молитва праведных благоугодна Ему» (Притчи 15: 8). Таким «жертвователям»

Он неизменно говорит устами пророка:

«Не носите больше даров тщетных;

курение отвратительно для Меня;

новомесячий и суббот, праздничных собраний не могу терпеть: беззаконие – и празднование!» (Ис 1: 13), ибо «беззаконие» есть услаждение плоти, которое всегда совершается в ущерб духу Божьему. Апостол Иуда называет подобное служение плоти «путём Каиновым»:

«Горе им, - говорит он, - потому что идут путем Каиновым, предаются обольщению мзды, как Валаам, и в упорстве погибают, как Корей. Таковые бывают соблазном на ваших вечерях любви;

пиршествуя с вами, без страха утучняют себя. Это безводные облака, носимые ветром;

осенние деревья, бесплодные, дважды умершие, исторгнутые;

свирепые морские волны, пенящиеся срамотами своими;

звезды блуждающие, которым блюдется мрак тьмы на веки. О них пророчествовал и Енох, седьмый от Адама, говоря: «се, идет Господь со тьмами святых Ангелов Своих – сотворить суд над всеми и обличить всех между ними нечестивых во всех делах, которые произвело их нечестие, и во всех жестоких словах, которые произносили на Него нечестивые грешники». Это ропотники, ничем не довольные, поступающие по своим похотям (нечестиво и беззаконно);

уста их произносят надутые слова;

они оказывают лицеприятие для корысти. Но вы, возлюбленные, помните предсказанное Апостолами Господа нашего Иисуса Христа. Они говорили вам, что в последнее время появятся ругатели, поступающие по своим нечестивым похотям. Это люди, отделяющие себя (от единства веры), душевные, не имеющие духа»

(Иуда 11-19).

В этих словах апостола описание людей плоти, которых он сравнивает с «безводными облаками, носимыми ветром», то есть с пустой формой, не имеющей в себе жизни. Они, как ветвь, упавшая с дерева (которым является лишь Бог), носимая ветром во все стороны, и по этой причине подверженная всякому вредоносному воздействию. Таковы сыны змея. О том, как этот последний проникает в человека и о последствиях его проникновения, очень ярко сказано в Завещании патриарха Вениамина «... дети мои, говорю вам: убегайте зла Велиарова, ибо нож дает он повинующимся ему. А нож этот семь зол порождает, сначала же зачинает мысль от Велиара. И первое зло – убийство, второе – разрушение, третье – угнетение, четвертое – изгнание, пятое – нужда, шестое – смятение, седьмое – опустошение. Оттого и Каин семи возмездиям подвергся от Господа, ибо каждые сто лет по одному удару наносил ему Господь. Когда было Каину двести лет, начал он получать их, а в девятьсот был повержен за Авеля, праведного брата его.

Семь зол было суждено Каину, а Ламеху – семьдесят раз семь. Ибо до века будут караться таким судом подражающие Каину в зависти и ненависти к братьям»

(Завещ 12 патр.: Вениамин 7: 1-5).

Я уже говорила, что под «Велиаром» имеется в виду тот же змей и диавал, виновник падения человека, дающий ему в руки смертоносное орудие. Патриарх предупреждает своё потомство о последствиях подражания Каину в зависти и ненависти к братьям, как бы подчёркивая, что причиной падения была зависть.

Это то чувство, которое характерно для отпавшей от дерева ветви в отношении к ветвям, крепко сидящим на нём. Зависть была связана с гордостью и ненавистью и возникла вследствие дилеммы: с одной стороны нежелания быть ветвью дерева, а с другой стороны невозможность иметь жизнь, не будучи ею. Отсюда зависть и ненависть ко всему, что связано с самим деревом и его ветвями, вплоть до убийства, как это сделал, согласно выражению апостола Иоанна, «Каин, который был от лукавого и убил брата своего. А за что убил его? За то, что дела его были злы, а дела брата его праведны» (1Ин 3: 12).

Таким образом, зависть равносильна ненависти, а ненависть есть мысленное убийство, которое разрешается в убийстве физическом. Однако убийство это двойное, ибо, кроме убийства брата, оно означает и самоубийство, постепенное самоуничтожение, самоопустошение от всяческого доброго веяния, идущего от Бога-древа, превращение себя в пустую безжизненную форму, подверженную лишь страданиям и разрушению.

Когда Каин убил Авеля, он опустошил себя от всех начатков жизни и оказался голой саморазрушающейся формой, брошенной на произвол судьбы, ибо, Каин и Авель олицетворяют процессы, происходящие между двумя мирами – видимым и невидимым – причём внутри одного и того же человека. Авель был душой, убитой духом плоти. И если бы Господь не восстановил его в Сифе, то погрязшему во зле человечеству, а с ним и всему творению уже давно пришёл бы безвозвратный конец. Именно поэтому имя Сиф понимается как «назначенный в возмещение».

«И познал Адам еще [Еву,] жену свою, и она родила сына, и нарекла ему имя:

Сиф, потому что, [говорила она,] Бог положил мне другое семя, вместо Авеля, которого убил Каин» (Быт 4: 25).

Итак, Каин и Авель на аллегорическом языке Библии олицетворяли одного человека: внешнего и внутреннего. После убийства Авеля Каин остался пуст. Его внутренний человек был восстановлен в Сифе. Об этом, прежде всего свидетельствуют родословные Каина и Сифа. Рассмотрим их, согласно Бытию 4:17-22 и 5: 6-32):

Каин Сиф Енох Енос Ирад (Гайдад) Каинан Мехиаель (Малелеил) Малелеил Мафусал Иаред Ламех Енох Мафусал Иавал и Иувал, Тувалкаин (Фовел) Ламех Ной Обратим внимание на два момента. Во-первых, родослованая Каина в библейском тексте не сопровождается годами жизни её составляющих, в то время как годы жизни потомков Сифа указаны с большими подробностями. И во вторых, имена представителей обеих родословных странным образом совпадают.

Создаётся такое впечатление, что это те же лица, но чьей-то рукой потомки Каина или Сифа перемешаны, чтобы их единство не осознавалось. Смешение, как это очевидно, произошло в следующем порядке: Малелеил, Иаред и Енох родословной Сифа были поставлены в инверсионном порядке во главе родословной Каина;

затем порядок восстанавливается на уровне Мафусала и Ламеха. Вне остаются три сына Ламеха в родословной Каина и Енос, Каинан и Ной в родословной Сифа, то есть по три с каждой стороны. Из этих трёх определённую сходность в именах имеют Тувалкаин и Каинан. И не только в звучании имён, которые отличаются лишь определением «тувал», прибавленным к корню «каин-каинан», но и, вероятно, в роде деятельности, ибо о Тувалкаине,сказано, что он был «ковачом всех орудий из меди и железа» (Быт 4:

22), а Каинан на древнееврейском (кенан) означал «кузнеца».

Что касается Сифова Еноса, то эта фигура кажется довольно странной, ибо, с одной стороны, объясняя его имя как «смертный», «отчаявшийся», «больной», «слабый», толкователи как бы приписывают ему эти качества, а с другой стороны, текст Бытия гласит: «У Сифа также родился сын, и он нарек ему имя: Енос;

тогда начали призывать имя Господа [Бога]» (Быт 4: 26). В Библии обычно, информация, связанная с рождением героев, обозначает их имя, отражающее то главное, что связано с их появлением. С этой точки зрения имя Енос должно было бы означать нечто вроде «призывающего Бога». Но таковым был другой потомок Сифа – Енох, отмеченный также в числе потомков Каина. Имя его интерпретируется как «посвящённый», что очень хорошо согласуется с его «судьбой». Обратим внимание также на то, что «посвящённый» и есть «призывающий Бога», то есть связанный с Ним.

В связи со всем этим думается, что и здесь мы сталкиваемся со следами, оставленными чьей-то рукой, смешавшей все понятия или умышленно, или вследствие неверного толкования вещей, ибо указанное сходство имён, конечно же, не случайно. Перед нами одна родословная пленённой плотью (Каином) души человека (Сифа), или иначе, родословная физического мира, объявшего мир духовный, то есть заключившего его в своих недрах, причём так, что гибель физического мира может повлечь за собой и гибель мира духовного, если последний не сумеет увидеть себя как нечто независимое от мира физического.


Значение каждого потомка определяется уровнем перевеса его души над плотью.

Например, душа Еноха оказалась настолько сильнее его плоти, что он ещё при жизни на земле был допущен в Царствие Божье и не вкусил смерти.

С этой точки зрения интересен рассказ о проклятии того, кто убьёт Каина, приведённый в Бытии:

«что ты сделал? – спросил Каина Бог, узнав об убийстве им Авеля, - голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли;

и ныне проклят ты от земли, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей;

когда ты будешь возделывать землю, она не станет более давать силы своей для тебя;

ты будешь изгнанником и скитальцем на земле. И сказал Каин Господу [Богу]:

наказание мое больше, нежели снести можно;

вот, Ты теперь сгоняешь меня с лица земли, и от лица Твоего я скроюсь, и буду изгнанником и скитальцем на земле;

и всякий, кто встретится со мною, убьет меня. И сказал ему Господь [Бог]: за то всякому, кто убьет Каина, отмстится всемеро. И сделал Господь [Бог] Каину знамение, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его» (Быт 4:

10-15).

Этот запрет убивать Каина соотносится с притчей Иисуса Христа о пшеничных зёрнах и плевеле и ею же объясняется.

«Царство Небесное подобно человеку, посеявшему доброе семя на поле своем;

когда же люди спали, пришел враг его и посеял между пшеницею плевелы и ушел;

когда взошла зелень и показался плод, тогда явились и плевелы. Придя же, рабы домовладыки сказали ему: господин! Не доброе ли семя сеял ты на поле твоем? Откуда же на нем плевелы? Он же сказал им: враг человека сделал это. А рабы сказали ему: хочешь ли, мы пойдем, выберем их? Но он сказал: нет, - чтобы, выбирая плевелы, вы не выдергали вместе с ними пшеницы, оставьте расти вместе то и другое до жатвы;

и во время жатвы я скажу жнецам: соберите прежде плевелы и свяжите их в снопы, чтобы сжечь их, а пшеницу уберите в житницу мою» (Мф 13: 24-30).

Этими плевелами являются люди «плотские», то есть «каины», идентифицирующие себя с плотью. Внешне они не отличаются от людей, не идентифицирующих себя с плотью. Отсюда и запрет убивать плоть, то есть «Каина»,чтобы случайно не убить и тех, плоть которых скрывает за собой рождённую Богом душу. Кто-то может возразить, ссылаясь, например, на «Книгу юбилеев», где сказано, что Каин умер, раздавленный собственным домом, который обрушился на него.

«В конце этого юбилея, - говорится в ней, - был убит Каин после него (Адама) в том же году. Его дом упал на него, и он умер посреди своего дома, и погиб под его камнями. Ибо камнем он убил Авеля, и камнем был убит по праведному суду.

Сего ради на небесных скрижалях предписано: “Орудием, которым муж убил своего ближнего, должен быть и он убит;

как ранил он его, так должны они сделать и ему”» (Кн.Юбилеев 4).

Однако в свете сказанного выше становится ясно, что рассказ о смерти Каина является апокалиптической притчей, рассказывающей о гибели Каина, или внешней, физической плоти, в конце времён, когда плоть сама себя погубит, и её уже не станет. Но так как люди понимают библейские рассказы не как притчу с первой до последней буквы, а буквально, то есть как исторические рассказы, то потомство Каина и Сифа разделяются ими. Ища виновников в своей неудовлетворённости жизнью, они видят в них разные земные расы, которые противопоставляют друг другу по чисто внешнему признаку, приписывая одни другим все грехи мира. Каин олицетворяет, таким образом, страдания, незащищённость и одинокое скитальчество смертного человека, лишённого поддерживающего его Древа Жизни. В этом смысл слов Господа, сказанных Каину: «ты будешь изгнанником и скитальцем на земле». При этом Он подразумевал путь всякой плоти, независимо от её наполненности Сифом или пустоты, до самого дня Суда, то есть до Конца времён, когда вся она сгорит без остатка в огне, спровоцированном её же грехами.

Вместе с тем ясно, что, говоря так, Господь подразумевает и одетых в плоть сынов Своих, или славу Свою, свидетельством чего являются слова апостола:

«И потому от одного, и притом омертвелого, родилось так много, как много звезд на небе и как бесчислен песок на берегу морском. Все сии умерли в вере, не получив обетований, а только издали видели оные, и радовались, и говорили о себе, что они странники и пришельцы на земле;

ибо те, которые так говорят, показывают, что они ищут отечества. И если бы они в мыслях имели то отечество, из которого вышли, то имели бы время возвратиться;

но они стремились к лучшему, то есть к небесному;

посему и Бог не стыдится их, называя Себя их Богом: ибо Он приготовил им город» (Евр 11: 12-16).

Эти «странники и пришельцы на земле» - все мы, кто видит своё отечество в Царствии Божием, мы все, рождённые плотью в видимом мире. К нам же обращены слова из «Пастыря Гермы»:

«Знаете ли, что вы, рабы Божии, находитесь в странствии? Ваш город далеко отсюда. Если знаете ваше отечество, в котором надлежит вам жить, то зачем здесь покупаете поместья, строите великолепные здания и ненужные жилища? Ибо кто занимается подобными приготовлениями в этом городе, тот не помышляет о возвращении в свое отечество. Немысленный, двоедушный и жалкий человек, разве не понимаешь, что все это чужое и под властию другого[1]? Ибо господин этого города говорит: или следуй моим законам, или убирайся вон из моих пределов. Что же поэтому сделаешь ты, имея собственный закон в твоем отечестве? Ужели ради полей или других стяжаний своих откажешься от отечественного закона? Если же ты откажешься, а потом пожелаешь возвратиться в свое отечество, то не будешь принят, но изгнан оттуда.

Итак, смотри, подобно страннику на чужой стороне, не приготовляй себе ничего более того, сколько тебе необходимо для жизни;

и будь готов к тому, чтобы, когда господин этого города захочет изгнать тебя за то, что не повинуешься закону его, — идти тебе в свое отечество и жить по своему закону беспечально и радостно.....» (Пастырь Гермы, Книга третья, подобие первое) Так что не существует на земле расы Каина. Все мы по плоти произошли от Каина, ибо Каин является аллегорией пустой формы. Но одновременно если не все, то многие из нас являются ещё и потомками Сифа по душе.

Говорится далее в Бытии: «И пошел Каин от лица Господня и поселился в земле Нод, на восток от Едема» (Быт 4: 16).

Если мы вспомним слова псалмопевца: «А я в правде буду взирать на лице Твое;

пробудившись, буду насыщаться образом Твоим» (Пс 16, 15), то поймём, что, фраза «и пошел Каин от лица Господня» означает, что он не захотел смотреть на лицо Божие, отказался от всяческой связи с Ним, ибо не любил правды.

Что же касается «земли Нод», куда направился Каин, то большинство людей воспринимает её как географическую точку и пытается найти её в лабиринтах истории. Однако, зная уже, в каком смысле часто употребляется слово «земля» в Библии, мы можем сделать вывод, что под «землёй Нод» подразумевается физическое состояние нестабильности и блуждания, в которое окунулся Каин, то есть всякая плоть, когда человек отошёл от Бога. Этот вывод согласуется и с интерпретацией этого слова Филоном Александрийским, который объясняет его как «волнение» и «смятение», причём в контексте, который вполне согласуется со сказанным здесь. В своём труде «О потомках надменного Каина и его изгнании» он пишет:

«(24) Именно поэтому в Проклятиях написано, что «Он не даст тебе успокоения, и не будет места покоя для ноги твоей», а также, немного спустя, «жизнь твоя будет висеть пред глазами твоими» (Втор.28:65-66). Ибо глупому человеку от природы свойственно, вечно двигаясь наперекор разуму, испытывать неприязнь к тишине и покою и никогда не остановиться на каком-нибудь мнении твердо и решительно. (25) Ведь в один момент времени у него одни взгляды, в другой — другие, и бывает так, что об одних и тех же вещах, хотя в них не появилось ничего нового, он придерживается противоположных взглядов, становясь в мгновение ока большим и малым, врагом и другом — одним словом, всем тем, что между собой несовместимо. И вся жизнь его, как сказал Законодатель, висит, не имея твердой опоры, но постоянно качаясь то в одну, то в другую сторону вслед за влекущими в противоположных направлениях вещами...... Ведь [Законодатель] говорит, что Нод, «смятение», в которое переселилась душа»

(VIII: 24-25 и Х: 32) Таким образом, под понятием «земли Нод» по логике текста подразумевается полное погружение в беспокойства плотской жизни.

Но здесь я хочу обратить внимание ещё на один важный момент. Если Каин, будучи плотью, убил Авеля – душу свою, то Иисус Христос явился, чтобы произошло противное этому: ибо в жертве Христа был убит Каин и воскресён Авель. Поэтому и говорит апостол о «крови кропления»:

«...и к Ходатаю нового завета Иисусу, и к Крови кропления, говорящей лучше, нежели Авелева» (Евр 12: 24).

Наконец, вследствие всего сказанного абсурдно выглядят споры толкователей относительно следующих слов Бытия: «И познал Каин жену свою;

и она зачала»

(Быт 4: 17).

Вопрос, на ком мог жениться Каин, если никого, кроме его родителей и сестёр, не было, а брак с родными, согласно закону, проклят, является следствием буквального толкования Слова Божьего, видящего в Каине не аллегорию плоти человеческой, а одного определённого человека. Отсюда и всяческие измышления по чисто плотскому обычаю, встречающиеся, к сожалению, даже среди отцов Церкви. Таково, например, толкование святого Епифания Кипрского. Отражая споры, существующие вокруг этого вопроса, он пишет:

«Но в Книге Юбилеев, называемой также и Малым Бытием, можно найти, что эта книга содержит имена жен Каиновой и Сифовой, чтобы всяким образом были посрамлены эти слагатели басен для жизни (т. Е. Сифияне). Когда Адам родил сынов и дочерей, было необходимостью в то время, чтобы его сыновья вступили в брак с собственными сестрами;

ибо это не было беззаконным, потому что иного рода не было. Да и сам Адам, можно сказать, был в супружестве почти с собственной дочерью, образованною из его тела и созданною Богом для супружества с ним, и это не было беззаконным. Так и сыновья его вступили в брак — Каин с старшею сестрою, так называемой Савою, а Сиф, третий сын, рожденный после Авеля, с сестрою своею, называемой Азурою. У Адама родились, как описывает Малое Бытие, и другие девять сыновей, после тех трех, так что у него было две дочери, а детей мужеского пола двенадцать: один убитый, а одиннадцать оставшихся в живых. Ты имеешь указание на это в Бытии мира и первой книге Моисеевой, где говорится так: “и поживе Адам лет девятьсот тридесять, и роди сыны и дщери, и умре”» (Епифаний Кипрский. «Панарион», Против сетиан, девятнадцатой и тридцать девятой ереси).

Ошибка умозаключений святого отца заключается, кроме буквального понимания притчи, ещё и в том, что он как бы приписывает Богу изменение законов в связи с обстоятельствами, забывая, что Бог есть Истина, а Истина неизменна. Может изменяться лишь понимание её людьми, но не сама Истина. В противном случае это не была бы истина, ибо она не подлежит времени. Она вечна.

4. Стражи, или второе падение Далее в Бытии говорится:

«Когда люди начали умножаться на земле и родились у них дочери, тогда сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали их себе в жены, какую кто избрал. И сказал Господь [Бог]: не вечно Духу Моему быть пренебрегаемым человеками [сими], потому что они плоть;

пусть будут дни их сто двадцать лет» (Быт 6: 1-3).

Это краткое библейское сообщение в апокрифической литературе представлено более расширенно, и прежде всего в «Книге Еноха», «Книге Юбилеев» и «Завещании 12 патриархов». Согласно этим книгам, под «сынами Божьими»

подразумеваются «Ангелы Господни» и брак их с «дочерьми человеческими»

произошёл в дни Иареда, который в связи с этим и получил своё имя. Об этом и о причине, по которой Ангелы Божии сошли на землю, в «Книге юбилеев», например, пишется:

«И во вторую седмину десятого юбилея Малалеил взял себе в жены Дину, дочь Боракиэла, дочь сестры его отца, — себе в жены, — и она родила ему сына в третью седмину в шестой год, и он нарек ему имя Иаред;

ибо в его дни сошли на землю Ангелы Господни, которые назывались стражами, чтобы научить сынов человеческих совершать на земле правду и справедливость» (Книга юбилеев, 4).

Как видим, согласно «Книге Юбилеев», «Ангелы Господни», сошли для того, чтобы, наставляя людей в Слове Божием, руководить ими в стране их изгнания.

Но случилось всё как раз наоборот. Согласно преданию, сохранившемуся до дней патриарха Рувима, стражи эти оказались обольщёнными земными женщинами.

Они «постоянно смотрели на них, и возжелали их, - говорит патриарх, - и замыслили дело: приняв человеческое обличье, сошлись с женщинами в образе мужей их. А те, вообразив в вожделении своем, породили Гигантов, ведь показались им Стражи достигающими небес» (Завещание 12 патриархов, сыновей Иакова: Рувим V: 6-7).

А вот как об этом же рассказывает патриарх Енох:

«И случилось, - после того как сыны человеческие умножились в те дни, у них родились красивые и прелестные дочери. И ангелы, сыны неба, увидели их, и возжелали их, и сказали друг другу: «давайте выберем себе жён в среде сынов человеческих и родим себе детей»! И Семъйяза, начальник их, сказал им: «Я боюсь, что вы не захотите привести в исполнение это дело и тогда я один должен буду искупать этот великий грех». Тогда все они ответили ему и сказали: « Мы все поклянёмся клятвою и обяжемся друг другу заклятиями не оставлять этого намерения, но привести его в исполнение». Тогда поклялись все они вместе и обязались в этом все друг другу заклятиями: было же их всего двести. И они спустились на Ардис, который есть вершина горы Ермон;

и они назвали её горою Ермон, потому что поклялись на ней и изрекли друг другу заклятия. И вот имена их начальников: Семъйяза, их начальник, Уракибарамеел, Акибеел, Тамиел, Рамуел, Данел, Езекеел, Саракуйял, Азаел, Батраал, Анани, Цакебе, Самсавеел, Сартаел, Турел, Иомъйяел, Аразъйял, Это управители двухсот ангелов, и другие все были с ними. И они взяли себе жён, и каждый выбрал для себя одну;

и они начали входить к ним и смешиваться с ними, и научили их волшебству и заклятиям, и открыли им срезывания корней и деревьев.

Они зачали и родили великих исполинов, рост которых был в три тысячи локтей»

(Кн. Еноха 2: 1-9). Что касается имён этих падших ангелов, то в 11-ой главе той же «Книги Еноха»

указаны совершенно иные имена, за исключением лишь Семъйяза, имя которого присутствует в обоих местах. Однако, как я писала уже в главе об Азазеле, в прочих фрагментах той же «Книги Еноха» ангелов возглавляет не Семъйяза, а Азазел, который то отождествляется с ним, то выступает в роли одного из многих сподвижников змея. Одним словом, и здесь в перечислении имён падших ангелов чувствуется присутствие чьей-то «корректирующей» руки, замутнившей воды Истины, чтобы эта последняя оставалась скрытой для нас.

Но так или иначе, фрагмент даёт довольно чёткое представление о случившемся. Несмотря на это вопрос о том, кто подразумевается в Бытии под «сынами Божиими», с древних времён вызывал споры. Хотя ранние христианские писатели (такие как Филон Александрийский, святой мученик Иустин и другие) видели в «сынах Божиих» духовных существ, уже, начиная с Иоанна Златоуста, под ними стали пониматься сыны Сифовы. Вот как, например, Иоанн Златоуст опровергает духовность указанных «сынов Божиих»:

«Если святые, удостоенные Духа Святого мужи, не в силах были переносить даже явления ангелов, если и муж желаний, узрев присутствие ангела, не самое существо (потому что, как можно видеть бестелесное существо?), но воспринятый им образ, лишился сил и едва не самой жизни, если и столь великий и высокий муж упал почти бездыханным, - то кто, и самый безрассудный, согласится с этим -------------------- 1. В так называемой третьей апокрифической книге патриарха Еноха область, куда сходят стражи, называется Ардат. В ней мы читаем: «Все они поклялись, и все, как один обязав себя таким образом взаимным проклятием, сошли в числе -от на Ардат, который находится близ горы Ар» (9: 8) «Y todos ellos hicieron juntos un juramento, y se obligaron as mismo como uno por mutua maldicin y descendieron, en nmero de doscientos sobre Ardath, la cual est cerca al Monte Ar» (Tercer libro de Enoc (Apcrifo de origen desconocido) Cap 9: 8: http://www.scribd.com/doc/6541879/Anonimo-El-Tercer-Libro-de-Enoc К рассмотрению этого названия я ещё вернусь в одной из последних глав этого труда.

богохульным и крайне безумным мнением, будто бестелесная и духовная природа имела совокупление с телами?.....

Мы уже прежде сказали вам, что Писание имеет обычай и людей называть сынами Божиими. Так как они (ou3toi) [3] вели род свой от Сифа и от сына его, названнаго Еносом (сей бо, говорит Писание, упова призывати имя [4] Господа Бога), то его дальнейшие потомки в божественном Писании названы сынами Божиими, потому что они до тех пор подражали добродетели предков;

а сынами человеческими названы те, которые родились прежде Сифа, от Каина, и от него вели свой род....» (Иоанн Златоуст. Беседа 22 на Книгу Бытия, 2-3).

Итак, согласно Иоанну Златоусту, а вслед за ним и согласно многим современным христанским конфессиям, под «сынами Божиими»

подразумеваются сыны Сифа.

Между тем, кроме того, что такое утверждение опровергается самим иудейским текстом Бытия, где «дочери человеческие» называются «дочерьми Адама», что ясно указывает на то, что «сыны Божии» не были сынами Адама, ему противоречит и содержание слов Бога, Который, возмутившись свершившимся, сказал: «не вечно Духу Моему быть пренебрегаемым человеками [сими], потому что они плоть».

Эти слова Бога являются свидетельством того, что речь здесь идёт о пренебрежении человеком Святого Духа Божьего в пользу других духов, то есть об осквернении сосуда Божьего. Уже по сказанному в предыдущей главе о Каине и Сифе мы знаем, что эти последние представляют собой аллегорию плоти и души человеческой. А с этих позиций становится ясно, что речь здесь идёт о поселении в душе человека, то есть в Сифе, духов разных тварей вместо того, чтобы жил в ней один лишь Дух Божий. А это говорит о том, что под «сынами Божиими» подразумеваются Ангелы Божии, то есть разные духи, которые, соблазнившись красотой человека, угнездились в его плоти.

Вышеприведённый отрывок из Бытия показывает, что происшествие это так возмутило Бога, что Он сократил продолжительность жизни людей до 120 лет.

В «Книге Еноха» запечатлён следующий упрёк Божий, сделанный Им по этому поводу согрешившим ангелам:

«Будучи духовными, святыми, в наслаждении вечной жизни, - говорит Он им, вы осквернились с жёнами, кровию плотской родили детей, возжелали крови людей и произвели плоть и кровь, как производят те, которые смертны и тленны.

Ради того-то Я им и дал жён, чтобы они оплодотворяли их, и чрез них рождали бы детей, как это обыкновенно происходит на земле. Но вы были прежде духовны, призваны к наслаждению вечной, бессмертной жизни на все роды мира. Посему Я не сотворил для вас жён, ибо духовные имеют своё жилище на небе» (Кн.Еноха 3:

44-47).

Эти слова патриарха не оставляют сомнений, что под «сынами Божиими»

подразымеваются ангелы, сделавшие, однако, нечто такое, что «изменило строй их естества. Так во всяком случае объясняет это патриарх Неффалим:

«узнавайте Господа на небосводе, на земле, на море и во всех творениях Его, создавшего все, - наставляет он своих потомков в оставленном им завещании, дабы не уподобиться вам Содому, изменившему строй естества своего. Так же и Стражи изменили строй естества своего, и низверг их Господь потопом, из-за них сделав землю лишенной поселений и плодов» (Завещ.12 патр. Неффалим, 3:

4-5).



Pages:     | 1 |   ...   | 5 | 6 || 8 | 9 |   ...   | 31 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.