авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 | 2 || 4 | 5 |   ...   | 7 |

«С Б-жьей помощью Главный Раввин Израиля р. Шломо Моше Амар Четверг, 25 тамуза 5766 г. ПРИВЕТСТВИЕ И БЛАГОСЛОВЕНИЕ! Дорогим и очень ...»

-- [ Страница 3 ] --

,,, Это значит, Что означает загадочная фраза, И даже постижение Моше Рабей что там есть Хесед и Гвура? Но ну, мир ему, в его пророчестве, Зоар хочет научить нас, что так- не достигало мира Ацилут же Гвура (категория «цимцума», То, что он постигал в своих сжатия света) — она «илаа», пророческих видениях («марэ т. е. Свыше, Б-жественность и а-невуа») не приходило к нему не соответственно выше пости- посредственно из мира Ацилут, КНИГА «ТАНИЯ» поскольку этот мир выше даже поступают через категорию его, Моше Рабейну интеллекту- Йесод на нижестоящие уровни.

ального постижения. Об этом уровне постижения Моше написано в каббалисти ческом трактате «Врата про рочества».

лишь при его [мира Ацилут] об Заповеди предполагают, что лечении в мире Бриа, телесный мир есть «не освя Ступень мира Ацилут облача щенность», и только исполне ется внутрь мира Бриа, чтобы ние заповеди возвращает его быть доступным постижению к освященности Б-жественной Моше его сути. Возникает вопрос:

, как может исполнять заповеди праведник, видящий мир в ис и даже это [постижение] было тинной его сущности единым с не на ступени Хесед и Гвура, его Б-жественным источником?

Однако даже в облачении мира В частности, Моше Рабейну, Ацилут в мире Бриа какая кате- который и телесным взором гория мира Ацилут была доступ- видел Б-жественность мира, как на его постижению? Отнюдь не он мог исполнять заповеди? Но его возвышенные ступени Хесед и он видел Хесед и Гвура (мира и Гвура сами по себе. Ацилут, то есть нижней ступени Б-жественной эманации) не так,, как они в Ацилут, а как они обле каются в нижних ступенях мира Бриа (высшего из сотворенных а при их облечении в категори миров) — Нецах, Ход, Йесод. И ях, которые ниже их ступенью, потому мир все же был и для него то есть в категориях Нецах («по обладающим существованием, беда», «вечность»), Ход («ве и для него было основание для ликолепие», «благодарение»), исполнения заповедей. (Из пояс Йесод («основание»), [как это нений нынешнего Любавичского объясняется в «Шаар а-невуа»].

Ребе.) См. Тания, часть 4, поcл. 15.

[ ].

Прежде Хесед и Гвура должны, были облечься в более низкие ступени. Категория Нецах — это всего лишь ответвление от категории Хесед, а кате го р и я Хо д — о т вет вл е н и е И только праведникам в Ган от категории Гвура и обе они КНИГА «ТАНИЯ»

Эдене служит вознаграждением миры извне. Этот свет «макиф»

постижение распространения наделяет души способностью жизненной силы и света, исхо- к восприятию Б-жественной дящего от этих двух категорий жизненности исходящей от ка — Хесед и Гвура, тегорий Хесед и Гвура.

," " В качестве вознаграждения они получают восприятие све- И небо это называется Раза де та, исходящего из этих двух орайта [таинство Торы].

Б-жественных категорий. Это аспект категории сокрове Ган Эден (Рай) находится в мире ния в Торе.

Бриа, и если праведники на земле, " могут видеть лишь явное рас- И в нем — тайна двадцати двух крытие Б-жества, то праведни- букв Торы, кам в Ган Эдене доступно Его по- А ведь буквы Торы — они тоже стижение, в этом и заключается выше разума и понимания Торы.

их неизъяснимое блаженство. (Из, пояснений нынешнего Любавич которая дана через эти две ка ского Ребе.) тегории,," : ". как написано: «Из десницы и оно — пища душ праведников, Своей Он дал им огонь Закона».

которые в этом мире занима- Дварим, 33:2. Закон, Тора, при лись изучением Торы с целью ходит с правой стороны, со ее исполнения. стороны Хесед, но это также «Пища душ» — внутреннее по- категория Огня — Гвура.

стижение Б-жественной жизнет- Тайна включения света, кото ворности, исходящей из двух выс- рый выше ограничения, в буквы, ших творящих категорий Хесед ограничивающие его. В Торе и Гвура. (Из пояснений нынешнего Хесед и Гвура не противоречат Любавичского Ребе.) друг другу, они объединены, как написано: «Из десницы (правая, сторона, к ней относится также Ибо от распространения этих Хесед)... огонь Закона» (огонь — двух категорий простирается Гвура). (Из пояснений нынешнего небо над душами, находящими- Любавичского Ребе.), ся в Ган Эдене.

«Небо» («ракиа», небосвод, И с этого неба нисходит роса, твердь небесная) — это возвы- которая служит пищей душам, шенный Б-жественный свет «ма- От категории огибающего миры киф», огибающий и влияющий на КНИГА «ТАНИЯ» света «макиф» привлекается должно прекратиться. Поэтому к душам внутренний, абсорби- необходимо добавить, что запо рованный свет «пними». Его веди здесь — лишь «одеяния».

постижение подобно усвоению Эти одеяния смягчают свет, организмом пищи. чтобы души могли вынести его " силу (ср. Тания, часть 4, поел.

29). (Из пояснений нынешнего, Любавичского Ребе.) то есть — познание тайны двад [ " цати двух букв Торы.

:]' ", как все это объясняется (в кни Ибо это небо — «тайна позна ге «Зоар», глава «Ваякэл», стр.

ния», 209-210 и в книге «Эц Хаим», И роса, которая нисходит от врата 44, гл. З).

туда — это познание таинства Таким образом, здесь объясня двадцати двух букв Торы.

ется, что два атрибута Хесед и, Гвура мира Ацилут — они выше, разума и постижения не только а Тора — пища для душ в Ган творений, но и и душ из мира Аци Эдене, заповеди же — их оде лут. Только души при получении яния, награды в Ган Эдене способны В Раю существует изучение постигать распространение из Торы, заповеди же там в виде двух Б-жественных категорий вознаграждения. Но ведь в Раю Хесед и Гвура.

светят Хесед и Гвура, объеди Здесь закрываются авторские ненные воедино, как мы уже ви скобки, открытые в конце гл. 4.

дели, а в заповедях Хесед и Гвура Все заключенное в эти скобки до разделены (ведь есть заповеди конца гл. 5 представляет собой со стороны Хесед, предписыва объяснения на основе Каббалы, ющие добрые действия, и есть необходимые для понимания во со стороны Гвура — запреты).

просов, возникающих в первых Однако если в Раю открыто све четырех главах.

тит Хесед, то существование Рая (которое зависит от Гвура) ТЕИЛИМ ТЕИИ САО 77 - ' () (1) Руководителю [музыкантов]. ( );

для Йедутуна, песнь Асафа (2) ;

() - Голос мой ко Всесильному - я буду взывать;

голос мой ко Всесильно. -, му - внемли мне! (3) В день бед :(), ствия моего я Г-спода ищу Рана, - ;

моя истекает ночью и не проходит;

душа моя отказывается от утеше. () ния (4) Вспоминаю Всесильного и ;

, жажду;

я беседую - дух мой изне могает (5) Ты держишь веки мои;

;

. (), я потрясен и не могу говорить,. () (6) Размышляю о днях прежних,. -, о летах веков минувших (7) Я вспоминаю пение мое в ночи, бе -(), :

седую с сердцем моим, и дух мой ) ;

. ( ищет ответа: (8) неужели навсег да отринул Г-сподь, не будет Он, ;

более благоволить? (9) Навсегда. () ли прекратилось милосердие Его, закончена речь Его на поколения?

.;

, (10) Неужели Всесильный забыл () ;

миловать, в гневе ли затворил Он,,. () милосердие Свое? (11) Я сказал:

«Это страх мой - изменение дес. -, ницы Всевышнего» (12) Вспомню :() ( ) - о деяниях Б-га, когда буду вспо ТЕИЛИМ ) -. ( минать о дивных делах Твоих в древности (13) Буду размышлять - ;

о всех деяниях Твоих, говорить о. (), творениях Твоих (14) Всесиль ный! Свят путь Твой Кто Всесиль. ;

-, ный [Б-г] великий, как Всесильный!

;

(), (15) Ты - Всесильный, творишь дивные дела;

могущество Свое. () явил Ты среди народов (16) Ты ;

- мышцею избавил народ Твой, сы -. (), нов Яакова и Йосефа вовек (17) Увидели Тебя, Всесильный, воды, ;

, увидели Тебя воды, содрогнулись, -. (), также возмутились бездны (18) Тучи изливали воды, небеса из,, ;

- давали гром, также молнии Твои,. () расходились (19) Глас грома - ;

Твоего в колесе, молнии освещали вселенную, земля содрогалась -. () и гудела (20) Путь Твой в море, ;

( ), дорога Твоя в водах великих, но следы Твои неведомы (21) Ты,. () вел, словно овец, народ Твой ру. - - кою Моше и Аарона САО 78, ' () (1) Благоразумное [наставление] :, ;

Асафа Прислушайся, народ мой,, -. () к наставлению моему, приклоните ухо ваше к словам уст моих (2) - ;

, Открою уста мои в притче, буду ;

. (), говорить загадками из древности (3) То, что слышали мы и знаем,, -. () что отцы наши рассказали нам,,, - (4) не скроем от детей их - от ;

грядущего поколения, - расска зывая о славе Б-га, о могуществе ),. ( Его, о дивных делах Его, которые,,, Он совершал (5) Он поставил свидетельства в Яакове, Закон ТЕИЛИМ - :, положил в Израиле, который заповедал отцам нашим воз.-, вещать детям их (6) Чтобы зна (), - ло грядущее поколение, сыны, которые родятся, чтобы они в ) ;

,. ( свою очередь рассказали своим, : детям (7) Чтобы они возлагали надежду свою на Всесильного,, -;

не забывали деяний Всесиль -. (), ного и заповеди Его соблюдали, :, - (8) Чтобы не были они подобны отцам своим, поколению невер. ;

- - ному и мятежному, поколению, -() -, которое не настроило сердце свое и осталось неверным Все ;

,. () сильному духом своим (9) Сыны,, ;

Эфраима, вооруженные, стрелки. () из лука, обратились [в бегство] в день сражения (10) Не хранили ;

, они союза со Всесильным и За. (), кону Его отказались следовать (11) Забыли они деяния Его и. ;

- чудеса, которые Он им явил (12) -(), ;

Пред глазами отцов их явил Он чудеса в Стране Египетской, в -. () поле Цоан (13) Рассек Он море.;

-, и провел их, воды поставил хол,(), ;

мом (14) Днем Он вел их обла ком, а целую ночь - в свете огня. () (15) Скалы Он рассек в пустыне ) ;

. ( и напоил [их], словно из великой бездны (16) Из скалы Он извел, -- потоки, воды потекли рекою (17),. () Но они продолжали грешить пред. - - Ним, прекословить Всевышнему в пустыне (18) Искушали Все,(), :

сильного в сердце своем, требуя. -, пищи, которую жаждала душа их (19) Они говорили против -() -, Всесильного, сказав: «А сможет ТЕИЛИМ : -, ли Всесильный накрыть стол в пустыне? (20) Вот, Он ударил по );

-. ( скале, и воды полились, реки по,, - :

текли Сможет ли Он дать также хлеб, мясо приготовить народу ;

-, Своему?» (21) Итак, Б-г услы,. () шал и воспылал гневом, огонь возгорелся в Яакове, гнев об.;

, рушился на Израиль (22) За то, () ;

что не верили во Всесильного и. () не полагались на то, что Он по шлет спасение (23) [Ведь] Он. ;

-, приказал облакам свыше, двери ;

(), небес растворил (24) Пролил на них ман дождем, чтобы есть, ). ( хлеб небесный дал им (25) Хлеб, ;

ангельский ел человек, послал Он. () им пищу досыта (26) Двинул по небу восточный ветер, и южный.;

, повел Он в могуществе Своем,(), ;

(27) Словно прахом, осыпал их мясом, словно песком морским. () птицами пернатыми (28) Поверг );

,. ( их среди стана их, вокруг жилищ их (29) Ели они и пресыщались, - ;

, вожделение их Он удовлетворил,. () (30) Еще не прошла прихоть их, ;

,, еще пища была в устах их, (31) как гнев Всесильного обрушился ). ( на них, убил тучных из них, из - - -;

бранных Израиля низложил (32) И все же продолжали они гре -,. () шить, не верили в чудеса Его (33). ;

, И погубил дни их в суете, лета,() - ;

их - в смятении (34) Если [когда] Он казнил их, они допытывались - -. (), бы Его, обращались бы, ища Все. ;

, сильного, (35) и вспоминали бы, что Всесильный - их твердыня,,() ;

что Всесильный [Б-г] Всевышний ТЕИЛИМ -. (), - - избавитель их! (36) Но они угова ривали Его устами своими, а язы ) ;

,. ( ком своим лгали пред Ним (37) -, - Сердце же их не было настроено на Него, не были они верны союзу ;

:, с Ним (38) А Он, милостивый, ) -, -. ( прощает грех и не истребляет, многократно отвращает гнев Свой,, - ;

и не возбуждает всей ярости. (), Своей (39) Он помнил, что они. ;

, плоть, дух, который уходит и не возвращается (40) Сколько раз () ;

они прекословили Ему в пустыне,. () - гневили Его в стране необита емой! (41) И снова испытывали -- ;

, - Всесильного, от святого [Б-га],. () - Израиля искали знамения (42).;

, - Не вспомнили руки Его, дня, когда Он избавил их от притеснителя ;

(), (43) Когда сотворил Он в Египте ), -. ( знамения Свои, чудеса Свои - в поле Цоан (44) Когда в кровь ;

, превратил Он реки их, потоки ),. ( их, чтобы не могли пить [воду] из них (45) Наслал на них смешение, ;

[диких зверей], которые пожирали ;

. () их, жаб, которые губили их (46) ),. ( Отдал Он гусеницам урожай их, труд их - саранче (47) Виноград, ;

их побил Он градом, сикоморы. () -, - ледяными камнями (48) Скот их Он предал граду, стада их,- ;

пламени (49) Наслал Он на них,. () пламя гнева Своего, негодование, ;

: - ярость и бедствие, посольство ангелов зла (50) Проложил Он,. () путь гневу Своему, не сохранил - ;

от смерти души их, животных их предал чуме (51) Казнил всяко, -. () го первенца в Египте, начатки ТЕИЛИМ сил - в шатрах Хама (52) Народ, ;

Свой повел Он, как овец, вел. (), их, как стадо, по пустыне (53).;

-, Вел их в безопасности, и они не страшились, а врагов их море ;

(), - покрыло (54) Привел Он их в )-,. ( предел святой Свой, к горе этой, которую приобрела десница Его,, - (55) Изгнал Он от лица их на, ;

роды, землю которых разделил в наследие им, колена Израиля,. () поселил в шатрах их (56) Но ис,- ;

пытывали они и не слушались,. () Всесильного [Б-га] Всевышнего, свидетельств Его не хранили. ;

, (57) Отступали, изменяли, как ;

() и отцы их, обращались назад, как неверный лук, (58) Гневили ),. ( Его капищами своими, идолами, ;

своими возбуждали ревность,,. () Его (59) Услышал Всесильный - воспламенился гневом, стал (. ;

, сильно гнушаться Израилем (60) ) ;

Отринул обитель в Шило, шатер, в котором обитал среди людей -. () (61) Отдал в плен крепость Свою, ) ;

,. ( великолепие Свое в руки врага (62) Предал Он мечу народ Свой,, -;

прогневался на наследие Свое,. (), (63) юношей его поедал огонь,. ;

, девушкам его не пели брачных песен, (64) священнослужители,() ;

его падали от меча, а вдовы его. () - не плакали (65) Но воспрял, словно ото сна, Г-сподь, словно.;

, исполин, пробужденный от вина ), ;

(66) Поразил Он врагов Своих в,,. () тыл, вечному позору предал их (67) Отверг Он шатер Йосефа, ко,- ;

- лена Эфраима не избрал (68) Но ТЕИЛИМ избрал колено Йеуды, гору Сион, -. () которую возлюбил (69) И устро, ;

, ил, как небеса, святилище Свое, ;

. (), как землю, утвердил его навек (70) Давида избрал, раба Своего, ),. ( взял его от загонов овечьих, (71) и,, :

от дойных [овец и коз] привел его пасти Яакова, народ Его, Изра. ;

, иль, наследие Его (72) И пас он ;

(), их в непорочности сердца своего, руками мудрыми вел их. КНИГА ЗАПОВЕДЕЙ КНИГА ЗАОВЕДЕЙ Урок 150-я заповедь «делай» - повеление исследовать виды птиц по признакам пригод ности в пищу, поскольку нам разрешены только несколько видов Но сами признаки пригод ности птиц не сообщены в Торе, а выявляются с помощью изучения: когда мы вдумываемся в особенности каждого из тех видов, о которых в Торе определенно сказано, что они запрещены, мы обнаруживаем признаки, которые объединяют их Это и есть признаки нечистых (некошерных) птиц И нам повелевается исследовать виды птиц, определяя, какой вид пригоден нам в пищу, а какой - нет;

и это заповедь «делай»

И ясно сказано в Сифри: «Всякую чистую птицу ешьте» (Дварим 14:11) - это заповедь «делай»

Законы, связанные с выполнением этой заповеди, разъяснены в трактате Хулин (59а, 61-65а) 151-я заповедь «делай» - повеление проверять также виды акрид по признакам пригодности в пищу, разъясненным в Торе: « У которых есть пара голеней над ступнями, чтобы скакать по земле»

(Ваикра 11:21) Эта заповедь выполняется подобно тому, как объяснено относи тельно предыдущей (т е заповедь заключается в исследовании видов акрид на пригодность в пищу) А стих, в котором выражено это повеление - Его речение «Это, однако, можете есть: всякое летучее насекомое, ходящее на четырех и т д » (там же) Законы, связанные с выполнени ем этой заповеди, разъясняются в 3-й главе трактата Хулин (59а, 65а-66а) 152-я заповедь «делай» - повеле КНИГА ЗАПОВЕДЕЙ ние проверять рыб на наличие признаков пригодности в пищу, которые разъяснены в Торе, в Его речении: «Таких можете есть из всего, что в воде: всех, имеющих плавники и чешую» И ясно сказано в трактате Хулин (66б), что тот, кто ест нечистую (некошерную) рыбу, «преступает заповедь „делай“ и заповедь „не делай“, ведь из того, что сказано: „Таких можете есть “, следует, что других нельзя есть, а запрет, вытекающий из заповеди „делай“ - та же заповедь „делай“»

Итак, прояснилось, что Его речение «Таких можете есть из всего, что в воде » - это заповедь «делай»

И когда мы говорим, что это - заповедь «делай», имеется в виду, как было упомянуто, что нам повелевается исследовать виды рыб на наличие у них упомянутых признаков и определять: эта разрешена в пищу, а эта - нет, подобно сказанному в Писании: «Отличайте же и вы скот чистый от нечистого и птицу нечистую от чистой » (Ваикра 20:25) А поскольку «отличить чистое от нечистого» можно только по указанным признакам, проверка каждого из четырех типов признаков - признаков домашних и диких животных, признаков птиц, признаков акрид и признаков рыб - является самостоятельной заповедью И мы уже привели изречения мудрецов, называющих заповедью «делай»

каждое из этих четырех повелений в отдельности Законы, связанные с выполнением заповеди проверки видов рыб на наличие признаков пригодности в пищу, разъясняются в третьей главе трактата Хулин (59а, 66-676) 172-я заповедь «не делай» - запрещение есть мясо нечистого скота и нечистых диких животных И об этом Его речение, да будет Он благословлен: «Только этих не ешьте из отрыгивающих жвачку и име ющих раздвоенное копыто с глубоким разрезом: верблюда, и зайца, и дамана, так как жвачку они отрыгивают, но копыта у них не раздвоены, - нечисты они для вас - и свинью, потому что, хотя копыта у нее раз двоены, но жвачки она не жует - нечиста она для вас» (Дварим 14:7-8) Однако относительно других нечистых животных в Торе не со держится прямого запрета И только из того, что сказано: «Всякое животное с раздвоенным копытом и с разрезом на копыте, делящим его надвое, из скота, отрыгивающего жвачку, - это можете есть» (там же 14:6), мы делаем вывод: все животные, у которых нет обоих этих признаков вместе, запрещены в пищу Но мы уже разъясняли, что за прет, логически вытекающий из заповеди «Делай», остается в статусе заповеди «Делай»;

и у нас принят принцип: запрет, вытекающий из предписывающей заповеди - та же предписывающая заповедь, и за нарушение такого запрета бичеванием не наказывают КНИГА ЗАПОВЕДЕЙ И тем не менее, тот, кто ел мясо других видов нечистого скота или диких животных, все же подлежит наказанию бичеванием, поскольку его действия подпадают под запрет, выводимый из слов Торы с помо щью метода «каль вахомер» («тем более»: т е закон, заповеданный Торой для определенного случая, может быть распространен на иную ситуацию, которая дает еще большие основания для применения дан ного закона) Мы делаем следующее заключение: если уж тот, кто ел мясо верблюда или свиньи, карается бичеванием, несмотря на то, что у этих животных есть один из признаков чистоты, то тот, кто ел мясо животных, не имеющих никаких признаков чистоты, тем более - «каль вахомер» - подлежит наказанию бичеванием И послушай, что об этом сказано в Сифре (Шмини): «„Всякое животное с раздвоенным копытом и с разрезом на копыте, делящим его надвое, из скота, отрыгивающего жвачку, - это можете есть“ - т е этих вам разрешено есть, а нечистые животные запрещены в пищу Но ведь запрет, вытекающий из повеления, - это та же заповедь „Делай“! А в каком речении содержится заповедь „Не делай“? Тора говорит: „Только этих не ешьте : верблюда, и зайца, и дамана - нечисты они для вас;

и свинью - нечиста она для вас“ Запрет Торы касается только этих животных - откуда же известно, что и остальные нечистые животные запрещены в пищу? Мы учим это с помощью метода коль вахомер: если уж Тора заповедью „Не делай“ запрещает есть животных, имеющих один из признаков чистоты, то тем более - каль вахомер - запрещено той же заповедью „Не делай“ есть животных, не имеющих ни одного из признаков чистоты»

Итак, верблюд, заяц, даман и свинья запрещены нам речением Всевышнего, а запрет относительно других нечистых животных выво дится из этого речения методом коль вахомер Получается, что, с одной стороны, этот запрет выводится логическим путем из заповеди «Делай», содержащейся в речении « Это можете есть», и в таком случае он остается в статусе заповеди «Делай»;

с другой стороны - он выводит ся методом каль вахомер из заповеди «Не делай», содержащейся в речении «Только этих не ешьте », и в таком случае он приобретает статус заповеди «Не делай»

Но в данном случае каль вахомер служит только для того, чтобы показать: в данном речении - «Только этих не ешьте » - содержится запрет, уже известный нам из другого речения - « Это можете есть»

И подобную же функцию выполняет каль вахомер в законе, запреща ющем близость с дочерью, как разъясняется в соответствующем месте (Санедрин 76а) КНИГА ЗАПОВЕДЕЙ Из всего вышесказанного следует, что тот, кто ел мясо какого-либо вида нечистого скота или нечистых диких животных - и съел кусок раз мером не меньше, чем кезайт (30 мл ), согласно закону Торы, карается бичеванием Знай это 174-я заповедь «не делай» - запрещение есть мясо нечистых птиц И об этом Его речение о подобных видах птиц: «А этих птиц должны вы гнушаться, нельзя их употреблять в пищу » (там же 11:13) И съевший от их мяса кусок размером не меньше, чем кезайт, также карается бичеванием Законы, связанные с выполнением этой заповеди - а также двух предыдущих, разъяснены в третьей главе трактата Хулин (59а-66б) ТАНАХ ЕЖЕДНЕВНОЕ ИЗУЧЕНИЕ КНИГ РОРОКОВ И ИСАНИЙ ИЕШАЯУ, 3- 1. СЛУШАЙТЕ, ОСТРОВА, РаДаК МЕНЯ, И ПРИСЛУШАЙТЕСЬ, 1. СЛУШАЙТЕ, ОСТРОВА. Т. е. обитатели островов. Здесь пророк говорит о себе.

НАЦИИ, ИЗДАЛЕКА! ГОСПОДЬ ”Шим’у” (слушайте) и ”акшиву” (прислушай ОТ ЧРЕВА МЕНЯ ПРИЗВАЛ, ОТ тесь) - это обращение к народам дальним, ЧЕРЕВ МОЕЙ МАТЕРИ ПОМЯ- как если бы они были рядом с ним, поскольку НУЛ МОЕ ИМЯ. он прорицал о бедствии, которое их по стигнет в грядущем. Ведь неоднократно он пророчествовал о Санхериве, царе Ашура, и 2. И ОН СДЕЛАЛ МОЙ РОТ СЛОВ- пророчествовал о Бавеле [13-14] и о Моаве НО ОСТРЫМ МЕЧОМ, ПОД СЕ- [15-16], и о Дамесеке [17], и о Мицраиме [19], НЬЮ РУКИ СВОЕЙ УКРЫЛ ОН и о Думе [21, 11-17], и о Цоре и Цидоне [23].

МЕНЯ, ОТ ЧРЕВА МЕНЯ ПРИЗВАЛ. Не удивляй И СДЕ- тесь, что я вам прорицаю недоброе. Ведь ЛАЛ я от чрева для пророчества предназначен.

МЕНЯ - Это в том же смысле, как мы истолковали ”и преступным от чрева”[48, 8].

СТРЕ ЛОЙ 2. И ОН СДЕЛАЛ МОЙ РОТ. Я не могу удер ОТТО - жать себя от пророчества, потому что ЧЕН- Он сделал мой рот словно острым мечом, чтобы грядущее прорицать отчетливо и НОЙ, В бесстрашно.

СВОЙ КОЛ- ПОД СЕНЬЮ РУКИ СВОЕЙ УКРЫЛ ОН ЧАН МЕНЯ. Чтобы сыны Исраэля не могли причи нить мне зло, хотя я изрекал о них недоброе.

СПРЯ ТАЛ СДЕЛАЛ МЕНЯ СТРЕЛОЙ ОТТОЧЕННОЙ.

МЕНЯ. Чтобы мой язык стрелой летел вдаль к народам.

ТАНАХ В СВОЙ КОЛЧАН СПРЯТАЛ МЕНЯ. Уподобив себя стреле, укрытие Б-жье он сравнил с колчаном, в котором спрятаны стрелы. Об ”остром мече” говорится применитель но к сынам Исраэля, близким к нему, поскольку мечом человек поражает близкого, а не дальнего. О ”стреле” говорится применительно к народам, которые далеки, ведь стрела летит далеко. ”Барур” означает, что стрела отточена и начищена до блеска, дочиста.

3. И ОН СКАЗАЛ МНЕ: 3. И ОН СКАЗАЛ МНЕ: МОЙ РАБ ТЫ. Ты готов исполнить Мое поручение, как раб для господина, МОЙ РАБ ТЫ, ИСРАЭЛЬ, ведь ты сказал: ”Вот я, пошли меня” [6, 8].

В КОМ ВЕЛИКОЛЕПИЕ ОБРЕТУ! ИСРАЭЛЬ. Сказано обобщенно и конкретно. Ты Исраэль, в ком великолепие обрету, как господин прославляет себя своим верным рабом.

4. А Я СКАЗАЛ: Я НА ПРАСНО СЕБЯ УТОМ- 4. А Я СКАЗАЛ. Видя, что сыны Исраэля не воз ЛЯЛ, ДЛЯ ПУСТОГО И вратились (не раскаялись) от моего порицания, я ТЩЕТНОГО МОЮ СИЛУ сказал: ”Я напрасно трудился”. - в стихе содержит ся повтор того же содержания другими словами.

Я ТРАТИЛ. НО МНЕ СУ ”Мне суженое” и ”мое трудовое” при Господе, ведь ЖЕНОЕ У ГОСПОДА, И Он послал меня к ним, но пользы я не принес, и с МОЕ ТРУДОВОЕ У МОЕ- Ним мне вести спор за это.

ГО Б-ГА.

5. И НЫНЕ... ОБРАТИТЬ ЙААКОВА К НЕМУ. Он образовал меня, чтобы мне быть Ему рабом и к 5. И НЫНЕ СКАЗАЛ ГО- Нему возвратить Йаакова моим назиданием, и СПОДЬ, МЕНЯ ОБРА- чтобы Исраэль собрался к Нему, т. е. к служению ЗОВАВШИЙ ОТ ЧРЕВА Ему. И если пользы не принести в этом поколении, довольно с меня, что я весом в глазах Господа и СЕБЕ РАБОМ, - ЧТОБ Он откроет мне Свои тайны и Свои (деяния) в ОБРАТИТЬ ЙААКОВА грядущем. И Он ”был моей мощью”, чтобы мне не К НЕМУ И ИСРАЭЛЯ К причинили вреда.

НЕМУ СОБРАТЬ, И ВЕ- ”Ло йеасеф” - написание (слова ”ло”) через ”алеф” (т. е. со значением отрицания) нужно понимать СОМ Я В ГЛАЗАХ ГО как вопрос.

СПОДА, И МОЙ Б-Г БЫЛ МОЕЙ МОЩЬЮ, - 6. И ОН СКАЗАЛ: МАЛО (БУКВ.: ЛЕГКОВЕСНО).

”Накел” - форма ”ниф’ал” в прошедшем времени, и буква ”куф” в нем отмечена знаком ”цере”. По 6. И ОН СКАЗАЛ: ДЛЯ нимать следует как вопрос, хотя вопросительная ТЕБЯ (ЛИ) МАЛО БЫТЬ частица ”эй” опущена. Иначе говоря: почему сказал МНЕ РАБОМ, ЧТОБ ВОЗ- ты, что напрасно себя утруждал, разве мало ДВИГНУТЬ КОЛЕНА ЙА- быть Моим рабом? Тебе этого недостаточно?

Хотя твои современники тебя не послушают, с АКОВА И РАЗОРЕННЫХ тебя довольно того, что тебе дано исполнить ИСРАЭЛЯ ВОЗВРАТИТЬ? Мое поручение, а кроме того ”воздвигнуть колена И Я ДАМ ТЕБЕ СВЕТОМ Йаакова” - ведь Я открыл тебе грядущее, что (БЫТЬ ДЛЯ) ПЛЕМЕН, сбудется в последствии дней, ”чтоб воздвигнуть колена Йаакова” от их падения в изгнании меж ЧТОБ МОЕ СПАСЕНИЕ народов. И тебе мало пророчествовать о благе, БЫЛО ДО КРАЯ ЗЕМЛИ. которое Я им доставлю?!

ТАНАХ И РАЗОРЕННЫХ ИСРАЭЛЯ ВОЗВРАТИТЬ. Т. е. возвратить их к их первоначальному состоянию. ”Унецуре” означает ”пустоши”, подобно ”и в (местах) разоренных (уване цурим) ночуют” [65, 4].

И Я ДАМ ТЕБЕ СВЕТОМ (БЫТЬ ДЛЯ) ПЛЕМЕН. Твои пророчества в будущем станут светом для племен: они увидят, как твои пророчества сбудутся, и возвратятся на добрый путь, в тебе обретая свет.

ЧТОБ БЫЛО МОЕ СПАСЕНИЕ ДО КРАЯ ЗЕМЛИ. Спасение Исраэля принесет также спасение племенам после войны с Гогом и Магогом, как сказано: ”...придет всякая плоть предо Мной простереться (в поклоне)” [66, 23], и сказано: ”и будут племена ходить в твоем свете” [60, 3]. Христиане толкуют эти стихи применительно к назаретяни ну, утверждая, что это он был ”светом для племен” и просветлил глаза народов ”до края земли”. Возрази им, что если он есть бог, то он не раб. К тому же сказано: ”...и мой Б-г был моей мощью” [5]. Но, если у него не было собственной мощи, он не есть бог. И как верой своей просветлил он глаза племен до края земли, если большинство племен веры его не придерживаются, поскольку сыны Исраэля и сыны Ишмаэля к вере его не причастны. Чем же он просветлил их глаза? Кроме того сказано, что Б-г был его мощью, чтобы спасти его от врагов, в то время как тот не был спасен и не был вызволен из рук его врагов, искавших его души, и они ему зло причинили.

7. ТАК СКАЗАЛ ГОСПОДЬ, 7. ТАК СКАЗАЛ ГОСПОДЬ, ИЗБАВИТЕЛЬ ИС РАЭЛЯ. От изгнания меж народов. Потому что ИЗБАВИТЕЛЬ ИСРАЭЛЯ, к грядущему относятся следующие разделы.

ЕГО СВЯТОЙ, (ТОМУ), КОГО ДУША ПРЕЗИРАЕТ, ЕГО СВЯТОЙ. В них Он явит святость Свою КОГО ГНУШАЕТСЯ ПЛЕ- при посредстве Своих чудес, выводя их из изгнания.

МЯ, РАБУ ПРАВИТЕЛЕЙ:

ЦАРИ УВИДЯТ И ВСТАНУТ, КОГО ДУША ПРЕЗИРАЕТ. Об Исраэле, кого ПРЕДВОДИТЕЛИ, И (В ПО- всякая душа презирает и кого гнушается вся КЛОНЕ) ОНИ ПРОСТРУТ- кое племя, и он раб многих правителей, о нем Б-г сказал, что в грядущем его увидят цари и СЯ, РАДИ ГОСПОДА, КТО встанут пред ним, предводители прострутся ВЕРЕН, СВЯТОГО ИСРАЭ- (в поклоне).

ЛЯ И ТЕБЯ ИЗБРАВШЕГО.

РАДИ ГОСПОДА, КТО ВЕРЕН. Ради Господа, Кто в помощь Исраэлю, они такое содеют, 8. ТАК СКАЗАЛ ГОСПОДЬ:

как сказал пророк Зехар’я: ”...схватят десять..:

В ПОРУ (ИСПОЛНЕНИЯ) Пойдем с вами, ибо слышали мы, (что) Б-г с ВОЛИ МОЕЙ Я ТЕБЕ ОТВЕ- вами” [8,23].

ЧАЛ, И В ДЕНЬ СПАСЕНИЯ КТО ВЕРЕН. В им изреченном и в Им обещан ТЕБЕ Я ПОМОГАЛ, И Я ном, что Он обещал Исраэлю. И ради Святого БУДУ ТЕБЯ ОБЕРЕГАТЬ И Исраэля, Кто избрал тебя.

СДЕЛАЮ ТЕБЯ ЗАВЕТОМ НАРОДА, ЧТОБ ВОЗДВИГ- 8. ТАК СКАЗАЛ ГОСПОДЬ: В ПОРУ (ИСПОЛ НЕНИЯ) ВОЛИ МОЕЙ. Б-г сказал Исраэлю: ”В НУТЬ ЗЕМЛЮ, ВВЕСТИ пору исполнения воли Моей Я отвечал на твой ВО ВЛАДЕНЬЕ УДЕЛАМИ вопль ко Мне из-за беды, постигшей тебя”.

ОПУСТОШЕННЫМИ, ТАНАХ И В ДЕНЬ СПАСЕНИЯ. Т. е. и в день, когда ты нуждался в Моем спасении, Я помогал тебе и оберегал тебя. И такое Я делаю во всяком поколении, чтобы уберечь тебя от истребления. И хотя вы порой виновны (и кары заслуживаете), Я все же оберегать буду тебя, пока не сделаю тебя ”заветом народа”. Такое будет в грядущем, в дни Машиаха:

ты станешь ”заветом народа”, залогом существования, о чем сказано: ”Тебя восставит Господь Себе народом святым” [Речи 28, 9].

ВОЗДВИГНУТЬ ЗЕМЛЮ. Восстановить разрушенное на земле Исраэля и тебя ”ввести во владенье уделами”, которые в запустении были на протяжении всего времени изгнания.

И также Таргум Йонатана понимает ”беэтрацон”, как истолковано нами: в пору, когда вы исполняете волю Мою, Я принимаю ваши молитвы, и в день бедствия Я избавляю и помогаю. А ”воздвигнуть землю” переведено так: поднять праведных, лежащих в прахе.

9. СКАЗАТЬ УЗ- 9. СКАЗАТЬ УЗНИКАМ. В изгнании они подобны узникам, по тому что не в силах выйти из-под власти народов. А изгнание НИКАМ: ВЫХО уподоблено также мраку.

ДИТЕ! ТЕМ, ЧТО ВО МРАКЕ: СЕБЯ БУДУТ ПАСТИ. При исходе из изгнания повсюду найдут не ОБНАРУЖЬТЕ! обходимое.

ПРИ ДОРОГАХ И НА ВСЕХ КРУЧАХ. Это места возвышенные, и так же ”и БУДУТ ПАСТИ, И пошел на кручу (шефи)” [В пустыне 23, 3]. Здесь говорится о НА ВСЕХ КРУГАХ кручах, потому что обычно в горах не найти выпаса для скота, - ИХ ВЫПАС. ибо там нет воды. Но даже в местах, где путник не находит пропитания, они пропитание найдут.

1 0. Н Е БУД У Т 10. НЕ БУДУТ ТЕРПЕТЬ ГОЛОД. На всем пути не будут знать ТЕРПЕТЬ ГОЛОД голода и жажды, потому что Б-г приготовит для них (все необ И ЖАЖДУ, И ИХ ходимое): Он откроет для них в пустыне источники и произрас тит для них плодовые деревья с их плодами. И то будет чудом Н Е П О РА З И Т и явлением сверхъестественным, как сказано: ”Как при исходе ЗНОЙ И СОЛН- твоем из земли Мицраима, дам Я видеть ему чудеса” [Миха 7, 15].

ЦЕ, ИБО К НИМ МИЛОСЕРДНЫЙ ЗНОЙ. ”Меня пожирал зной (хорее)” [В начале 31, 40] на арамей ский язык переведено словом ”шарва”.

БУДЕТ ИХ НА ПРАВЛЯТЬ И К И К РОДНИКАМ. От корня ”нава” (вытекать, бить ключом). - Где РОДНИКАМ ВО- бы они ни шли по пустыне, для них ключом будут бить воды.

Д Н Ы М В Е СТ И 11. И Я СДЕЛАЮ (БУКВ.: ПОЛОЖУ). Подобно сказанному ”вся ИХ.

кий дол возвысится, а всякая гора и холм снизятся” [40, 4]. И такое действительно произойдет чудесным образом, чтобы 11. И Я СДЕЛАЮ по дорогам не нужно было подниматься и спускаться. Или же ВСЕ МОИ ГОРЫ это иносказание, подразумевающее, что они не утомятся и не устанут в пути. Подъем и спуск утомляют путника, но Б-г ДОРОГОЙ, И придаст им силы, чтобы они не устали. Сказано ”арай” (Мои ВСЕ МОИ (ДО- горы) и ”месилотай” (Мои тореные дороги), где местоименный РОГИ) ТОРЕНЫЕ суффикс первого лица указывает на Б-га. Иначе говоря: Он про ПОДНИМУТСЯ. ложит дороги в пустынях непроходимых, как сказано: ”И будет там торный (путь) и дорога” [35, 8].

ТАНАХ 12. ВОТ ЭТИ ИЗ- 12. ВОТ ЭТИ. Здесь упомянуты четыре стороны света, где повсюду рассеяны сыны Исраэля. Восток назван ”издалека”, ДАЛЕКА ПРИДУТ, потому что земля Исраэля расположена примерно в центре А ВОТ ЭТИ - С СЕ- обитаемой земли и больше отдалена от востока, поэтому ВЕРА И С ЗАПАДА, о востоке сказано: ”издалека”. ”Йам” (букв.: море) - это запад.

И ЭТИ - С ЗЕМЛИ С ЗЕМЛИ СИНИМ. Это юг, как гласит Таргум Йонатана: с СИНИМ.

земли южной. Там обитают синим, из сынов Кенаана, как на ходим в Писании [В начале 10, 15-18].

13. ЛИКУЙТЕ, НЕ БЕСА, И РАДУЙСЯ, 13. ЛИКУЙТЕ, НЕБЕСА. Это иносказание: словно весь мир радуется при исходе сынов Исраэля из изгнания.

ЗЕМЛЯ, И РАЗРАЗ ИТЕСЬ ВЫ, ГОРЫ, И РАЗРАЗИТЕСЬ. Написание через ”йуд”, а прочтение через Л И К О ВА Н И Е М, ”вав” с тем же значением возвышения голоса с радостью.

ИБО УТЕШИЛ ГО- Хотя горы относятся к земле, они упомянуты особо, потому что они суть основа сотворения земли и наиболее долго СПОДЬ СВОЙ НА вечная ее часть, а кроме того в горах находятся металлы.

РОД И НАД СВО ИМИ БЕДНЫМИ 14. И СКАЗАЛА (СТОЛИЦА) ЦИОН. (Столица) Цион упомянута УМИЛОСЕРДИТ- потому, что она во главе царства Исраэля, и город как бы скорбит о своих сыновьях, которые подверглись изгнанию.

СЯ.

Все сыны Исраэля, а не только его обитатели, являются сынами Циона, ведь туда все они приходили служить Господу.

14. И СКАЗА ЛА (СТОЛИЦА) ЦИОН: МЕНЯ ПОКИНУЛ,.. ЗАБЫЛ МЕНЯ. Так он говорил из-за про должительности этого изгнания, отчего кажется, будто Б-г МЕНЯ ПОКИНУЛ покинул Цион и забыл его.

ГОСПОДЬ, И МОЙ ГО С П ОД И Н З А - 15. ЗАБУДЕТ ЛИ ЖЕНЩИНА СВОЕГО МЛАДЕНЦА. ”Ула” БЫЛ МЕНЯ! своего малого ребенка. Ведь к нему она испытывает особое милосердие, поскольку он не в силах сам себе добыть сред ства к существованию, как взрослый. А далее имеется повтор 15. ЗАБУДЕТ ЛИ и сказано: ”...не щадя своего чрева дитя”. Так назван малый ЖЕНЩИНА СВО- ребенок, и это то же, что ”ул”, и подобно этому ”сына (бен) ли ЕГО МЛАДЕНЦА, забодает или дочь (бат) забодает” [Имена 21, 31], ”ни сыновей, ни дочерей” [Йехезкэль 14, 16]. Итак, забудет ли женщина, не НЕ ЩАДЯ СВОЕ щадя своего чрева дитя? Такого (обычно) не бывает!

ГО ЧРЕВА ДИТЯ?

ДАЖЕ ЭТИ ЗАБУ- БУКВ.: ТАКЖЕ ЭТИ ЗАБУДУТ. Порой даже эти женщины, ДУТ, НО Я, Я НЕ если им присуща жестокость, забывают своих сыновей.

Хотя такое редко встречается. Но Я милосерден и не забуду ЗАБУДУ ТЕБЯ!

тебя никогда.

16. ВЕДЬ НА ЛА- 16. ВЕДЬ НА ЛАДОНЯХ. Рабену Саадия понимал ”капаим” как Д ОН ЯХ Я Т Е БЯ означающее облака, подобно ”вознесем наши сердца к обла кам (эл капаим)” [Плач 3, 41]. Однако правильнее понимать в НАЧЕРТАЛ, ТВОИ буквальном смысле. И так же Таргум Йонатана гласит: вот СТЕНЫ ПРЕДО как на руке ты начертана предо Мною, - ты как бы начертана МНОЮ ВСЕГДА. предо Мною, чтобы Я помнил тебя всегда.

ТАНАХ ТВОИ СТЕНЫ. Т. е. твои стены разрушенные.

17. ПОСПЕШАТ ТВОИ СЫ- 17. БУКВ.: СПЕШИЛИ ТВОИ СЫНОВЬЯ. Прошед шее время вместо (со значением) будущего, что НОВЬЯ, ТВОИ РАЗРУШИ нередко встречается в пророчествах.

ТЕЛИ И ТВОИ РАЗОРИТЕ ЛИ ИЗ ТЕБЯ ИЗОЙДУТ. ТВОИ РАЗРУШИТЕЛИ И ТВОИ РАЗОРИТЕЛИ.

Они же преступные, они ”изойдут из тебя”, т. е.

исчезнут, и в твоей среде не будет больше нече 18. ВОЗВЕДИ ГЛАЗА ТВОИ стивого и преступного. Ведь они были причиной И ВОКРУГ ПОСМОТРИ: разрушения и разорения.

ВСЕ ОНИ СОБРАЛИСЬ, ПРИШЛИ К ТЕБЕ. (КАК) 18. БУКВ.: ВОЗВЕДИ ВОКРУГ. Ибо со всех сторон они придут.

ЖИВ Я, - МОЛВЛЕНО ГО СПОДОМ, - ИСТИННО, (КАК) ЖИВ Я. Это обещание необратимое, по ВСЕХ ИХ КАК УБРАНСТВО добно ”Собой Я клялся” [45, 23]. - Когда все сыны НАДЕНЕШЬ, И ИМИ ПОВЯ- Исраэля соберутся к тебе, они будут для тебя как бы убранством и перевязями невесты.

ЖЕШЬСЯ, КАК НЕВЕСТА!

19. ИСТИННО, ТВОИ РУИНЫ И ТВОИ ПУСТОШИ.

19. ИСТИННО, ТВОИ РУИ- Из-за которых теперь ты тревожишься, они НЫ И ТВОИ ПУСТОШИ, И больше тревоги тебе не причинят.

ТВОЯ ЗЕМЛЯ РАЗРУШЕН ИСТИННО, НЫНЕ СТАНЕШЬ ТЕСНОЮ ОТ ОБИТА НАЯ, ИСТИННО, НЫНЕ ТЕЛЯ. Все руины и пустоши (вновь) будут населе СТАНЕШЬ ТЕСНОЮ ОТ ны, так что ты станешь тесной от множества ОБИТАТЕЛЯ, И УДАЛЯТСЯ обитателей.

”Тецри” означает пребывание в тесноте.

ТВОИ ГУБИТЕЛИ.

БУКВ.: И УДАЛЯТСЯ ТВОИ ПОГЛОТИТЕЛИ. Твои 20. ЕЩЕ СКАЖУТ ТЕБЕ губители удалятся на край земли, и никогда более ВО УСЛЫШАНИЕ СЫНЫ пагуба не достигнет твоего рубежа.

УТРАТЫ ТВОЕЙ: ТЕСНО 20. ЕЩЕ... СЫНЫ УТРАТЫ ТВОЕЙ. Теперь тобою МНЕ МЕСТО, ДЛЯ МЕНЯ утраченные, они будут многочисленными у тебя, ПОДВИНЬСЯ, ЧТОБЫ Я так что даже скажут друг другу: ”Тесно мне место, СЕЛ! подвинься для меня, чтобы я мог сесть”, - столь многочисленными будут обитатели. А Таргум Йонатана гласит: дай мне простор, чтобы я сел.

21. И СКАЖЕШЬ В СЕРДЦЕ ТВОЕМ: КТО ПОРОДИЛ 21. И СКАЖЕШЬ:., И ОДИНОКАЯ. ”Галмуда” озна МНЕ ЭТИХ? Я ЖЕ ДЕТЕЙ чает ”йехида” (одинокая).

УТРАТИВШАЯ И ОДИНО ИЗГНАННАЯ И ОТВЕРЖЕННАЯ. В виду имеются КАЯ, ИЗГНАННАЯ И ОТ- ее сыновья, изгнанные и отторгнутые от нее.

ВЕРЖЕННАЯ, - А ЭТИХ И подобно этому (букв.:) ”как теребинт, увядший КТО ВЫРАСТИЛ? ВОТ Я, своими листьями” [1, 30]. ”Сура” - отглагольное имя, подобно ”и отторгшиеся от меня (весурай) Я ОСТАЛАСЬ ОДНА, - ЭТИ, на земле записаны будут” [Ирмеяу 17, 13].

ГДЕ ОНИ (БЫЛИ)?

ТАНАХ ГДЕ ОНИ. Откуда они, т. е. с какого места они пришли. Или же это означает ”где они были”.

22. ТАК СКАЗАЛ МОЙ ГОСПОДИН:.. НА 22. ТАК СКАЗАЛ МОЙ ГО ЛОНЕ. ”Хоцен” - это (место под) рукой или СПОДИН Б-Г: ВОТ ВОЗ- пола одежды. И подобно этому ”полу мою НЕСУ К ПЛЕМЕНАМ МОЮ (хоцни) я отряхнул” [Нехем’я 5, 13].

РУКУ И К НАРОДАМ ПОД 23. И БУДУТ ЦАРИ ПЕСТУНАМИ ТВОИМИ.

НИМУ МОЙ СТЯГ, И ПРИНЕ Твоими воспитателями, подобно ”как пестун СУТ ОНИ ТВОИХ СЫНОВЕЙ (омен) носит младенца” [В пустыне 11, 12].

НА ЛОНЕ, А ТВОИ ДОЧЕРИ НА ПЛЕЧЕ ПРИНЕСЕНЫ И ТЫ БУДЕШЬ ЗНАТЬ. Тогда будешь знать, что Я Господь и в Моей власти любого БУДУТ.

унизить или возвысить. И хотя ты была унижена на протяжении многих дней, возвы 23. И БУДУТ ЦАРИ ПЕ- шена будешь над всеми народами. И Я есть СТУНАМИ ТВОИМИ, А ИХ Тот, на Кого надеющиеся не устыдятся. Коль скоро вы на Меня надеялись на протяжении ВЕЛЬМОЖНЫЕ - ТВОИМИ многих дней в изгнании, ваша надежда не КОРМИЛИЦАМИ, ЛИЦОМ пропала, и вы больше не познаете стыда (ДО) ЗЕМЛИ (В ПОКЛОНЕ) от народов, которые говорили, что ваше БУДУТ ТЕБЕ ПРОСТИРАТЬ- положение безнадежно.

СЯ И ПРАХ ТВОИХ НОГ 24. БУДЕТ ЛИ ОТНЯТО У ГЕРОЯ ДОБЫТОЕ.

ЛИЗАТЬ. И ТЫ БУДЕШЬ Это слова народов: ”Как будет отнята у ЗНАТЬ, ЧТО Я ГОСПОДЬ (И) героя его добыча”, и к тому же это ”пленен ЧТО НА МЕНЯ НАДЕЮЩИ- ное праведно”, т. е. захвачено справедливо и законно, как такое бегством спасется от ЕСЯ НЕ УСТЫДЯТСЯ.

его руки? По двум причинам не спастись от его руки. Во-первых, потому что он герой, 24. БУДЕТ ЛИ ОТНЯТО У а, во- вторых, потому что он взял в плен по ГЕРОЯ (ИМ) ДОБЫТОЕ, праву. Так и сыны Исраэля, как выйдут они из-под нашей власти?

И ПЛЕНЕННОЕ ПРАВЕД НО (СПАСЕТСЯ) ЛИ БЕГ- 25. ИБО ТАК. Пресвятой отвечал: ”Также ге СТВОМ? роем плененное будет отнято”, потому что геройством вас Я превосхожу, и Я отниму из ваших рук. А то, о чем вы сказали ”праведно” 25. ИБО ТАК СКАЗАЛ ГО [24], на самом деле ”насильственно”, потому СПОДЬ: ТАКЖЕ ГЕРОЕМ что вы взяли силой, а не праведно и законно.

ПЛЕНЕННОЕ БУДЕТ ОТНЯ- - Так истолковал мой господин отец.

ТО И МОЩНЫМ ДОБЫТОЕ А С ТВОИМ СПОРЩИКОМ. ”Йеривех” - от БЕГСТВОМ (СПАСЕТСЯ), глагольное имя, а буква ”йуд” в нем добавоч А С ТВОИМ СПОРЩИКОМ ная, подобно ”йуд” в ”йекум”. Иначе говоря:

Я, Я ВЕСТИ БУДУ СПОР, кто ведет с тобой спор в изгнании, с ним И ТВОИХ СЫНОВЕЙ Я, Я Я буду вести спор, и Я спасу твоих сыновей из их среды.

СПАСУ.

ТАНАХ 26. И ТВОИМ ГУ- 26. И ДАМ ЕСТЬ ТВОИМ ГУБИТЕЛЯМ. Твоим насильникам.

Подобно ”и Мои верховные не будут больше обижать (ло БИТЕЛЯМ ДАМ йону) Мой народ” [Йехезкэль 45, 8]. А Йонатан переводит ЕСТЬ ИХ (ЖЕ) это как означающее ”не будут подвергать испытаниям”.

ПЛОТЬ, И КАК ВИ НОМ СВОЕЙ КРО- ИХ (ЖЕ) ПЛОТЬ. В смысле ”каждый плоть своей раменницы они поедают” [9, 19].

В Ь Ю Н АП Ь ЮТ СЯ ДОПЬЯНА, И И КАК ВИНОМ (БУКВ.: ОТЖАТЫМ). ”Асис” - это виноградное УЗНАЮТ ОНИ, или гранатовое вино. Оно называется так, потому что его ВСЯКАЯ ПЛОТЬ, получают отжиманием и толчением (плодов), от ”и будете толочь (веасотем) нечестивых” [Мал’ахи 3, 21]. И так же ”и ЧТО Я, ГОСПОДЬ, вином (асис) моего граната” [Песнь песней 8, 2], ”источать - ТВОЙ СПАСИ- будут горы вино” [Йоэль 4, 18]. ”Дамам” - то же, что ”ми ТЕЛЬ И ТВОЙ ИЗ- дамам” (своей кровью). А Таргум Йонатана гласит: плоть БАВИТЕЛЬ, МО- губивших тебя Я отдам в пищу птице небесной, и кто тебя поил горьким вином, дикие звери напьются их кровью.

ГУЧИЙ ЙААКОВА.

МИШНА ЕЖЕДНЕВНОЕ ИЗУЧЕНИЕ ИШНЫ ТРАКТАТ ЕВАОТ Глава десятая Мишна вторая,,..,,.,, (), : ВЫШЛА ЗАМУЖ ПО РЕШЕНИЮ СУДА - РАЗЛУЧАЕТСЯ С МУЖЕМ И СВОБОДНА ОТ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЯ. ВЫШЛА ЗАМУЖ БЕЗ РЕШЕНИЯ СУДА - РАЗЛУЧАЮТСЯ И ПРИНОСИТ ЖЕРТВОПРИНО ШЕНИЕ. СИЛА СУДА ВЫШЕ, ТАК КАК ОСВОБОЖДАЕТ ОТ ЖЕРТ ВОПРИНОШЕНИЯ. РАЗРЕШИЛ ЕЙ СУД ВЫЙТИ ЗАМУЖ, НО ПОШЛА И ЗАКЛЮЧИЛА ЗАПРЕЩЕННЫЙ БРАК - ОБЯЗАНА ПРИНЕСТИ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ, ПОСКОЛЬКУ РАЗРЕШЕНИЕ БЫЛО ДАНО ЛИШЬ НА ЗАКОННЫЙ БРАК.

Объяснение мишны второй Вышла замуж по решению суда, то есть было одно свидетельство о смерти её мужа, но вышла замуж по решению суда, а после это го вернулся муж её, - разлучается с мужем, причем и с первым и со вторым, в соответствии с тем, что выучили мы в предыдущей мишне, и свободна от жертвоприношения, так как тот, кто грешит по постанов МИШНА лению суда, освобождается от повинной жертвы (хатата) - Вышла замуж без решения суда, то есть вышла замуж, полагаясь на два свидетельства о смерти мужа, не нуждаясь в постановлении суда, разлучаются и приносит жертвоприношение за грех, совершенный по ошибке Сила суда выше, так как освобождает от жертвоприно шения, то есть величие авторитета суда проявляется в том, что при выходе замуж на основе решения суда грешница освобождается от жертвы Закон не согласен с нашей мишной, постановляя, что, даже если замужество состоялось по решению суда, и она, и второй муж обязаны принести жертву;

причину этого поясняет Гмара: в данном случае это не постановление суда, а ошибка (смотри примечания рабби Акивы Игера) - Разрешил ей суд выйти замуж, но пошла и заключила запрещенный брак, например, она была вдовой и вышла замуж за первосвященника, или была разведена и вышла замуж за простого священника, - обязана принести жертвоприношение - ха тат, - поскольку разрешение было дано лишь на законный брак;

а так как поступила не в соответствии с постановлением суда (ей было дозволено вступить лишь в разрешенный брак), то эта женщина не освобождается от жертвы ТРАКТАТ ЕВАОТ Глава десятая Мишна третья (),,,, (),.,,,,,, () ().,),,,, ( (), ().,,,. (),., ( ), :

МИШНА ЖЕНЩИНА, ЧЬИ МУЖ И СЫН УШЛИ В ЗАМОРСКИЕ СТРАНЫ, И ПРИШЛИ К НЕЙ И СКАЗАЛИ: «УМЕР МУЖ ТВОЙ, И ПОТОМ УМЕР ТВОЙ СЫН», - ВЫШЛА ЗАМУЖ;

ВПОСЛЕДСТВИИ СКАЗАЛИ ЕЙ, ЧТО ПЕРЕПУТАЛИ ОЧЕРЕДНОСТЬ, - РАЗВОДЯТ, ПЕРВЫЙ ПЛОД И ПОСЛЕДНИЙ - МАМЗЕР. СКАЗАЛИ ЕЙ: «УМЕР СЫН ТВОЙ, ПОТОМ УМЕР МУЖ ТВОЙ», - ВСТУПИЛА В ЛЕВИРАТНЫЙ БРАК;

ПОТОМ СКА ЗАЛИ ЕЙ: НАОБОРОТ БЫЛО ДЕЛО - РАЗВОДЯТ, ПЕРВЫЙ ПЛОД И ПОСЛЕДНИЙ МАМЗЕР. СКАЗАЛИ ЕЙ: «УМЕР МУЖ ТВОЙ», - ВЫШЛА ЗАМУЖ;

СКАЗАЛИ ВНОВЬ: «ЖИВ БЫЛ, НО УМЕР», - РАЗВОДЯТ, ПЕРВЫЙ РЕБЕНОК МАМЗЕР, ПОСЛЕДНИЙ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ МАМЗЕ РОМ. СКАЗАЛИ ЕЙ: «УМЕР МУЖ ТВОЙ», - ЗАКЛЮЧИЛА КИДУШИН (ТОЛЬКО ЮРИДИЧЕСКАЯ ФОРМА БРАКА, БЕЗ БЛИЗОСТИ), ПОТОМ ВЕРНУЛСЯ ЕЁ МУЖ - МОЖЕТ ВЕРНУТЬСЯ К НЕМУ. НЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО ПОСЛЕДНИЙ ДАЛ ЕЙ РАЗВОД, МОЖЕТ ВПОСЛЕДСТВИИ ВЫЙТИ ЗАМУЖ ЗА СВЯЩЕННИКА. ЭТО УЧИТ РАББИ ЭЛИЭЗЕР БЕН МАТЬА: «И ЖЕНЩИНА, РАЗВЕДЕННАЯ ОТ ЖЕНЩИНЫ» (КНИГА «ВАИКРА» 21, 7) - НЕ ОТ МУЖЧИНЫ, КОТОРЫЙ НЕ ЖЕНЩИНА.

Объяснение мишны третьей Женщина, чьи муж и сын ушли в заморские страны, и пришли к ней и сказали: «Умер муж твой, и потом умер твой сын», - следо вательно, ей нет необходимости вступать в левиратный брак, так как после смерти мужа её сын был еще жив, - вышла замуж (на основании свидетельских показаний);

впоследствии сказали ей, что перепутали очередность: «умер сперва сын твой, а потом муж твой», - таким обра зом, ей предстоял левиратный брак и запрещено было выходить замуж за постороннего;

например, была проведена азома этих свидетелей («Нимукей Йосеф») - опровержение сведетельства, то есть без всякой связи с показаниями свидетелей выяснилось, что во время смерти мужа и сына они находились в другом месте и не могли видеть факта их смерти), - разводят - её разводят со вторым мужем;

первый плод и последний, то есть плод, рожденный ею до смерти первого мужа, и плод, рожденный после смерти первого мужа, когда она уже оказалась связана узами левирата с деверем, - мамзер - данная мишна следует мнению рабби Акивы (смотри выше глава 4, мишна 13), полагавшего, что последний ребенок рождается при нарушении «лав», соответствен но, он является мамзером несмотря на то, что мать нарушила только «лав», высказанный в отрывке Торы о левирате (книга «Дварим» 25, 5): «Не выйдет вдова умершего за чужого мужчину»;

однако закон гласит, что при нарушении «лав» не появляются мамзеры - Сказали МИШНА ей: «Умер сын твой, потом умер муж твой», - следовательно, она оказалась связана узами левирата, - вступила в левиратный брак с деверем (братом умершего мужа,) потом сказали ей: наоборот было дело - то есть сперва умер муж, а потом умер сын, то есть оказалось, что ей был запрещен брак с деверем, - разводят с ним ( женщину с братом умершего мужа);

первый плод и последний мамзер - и по мнению мудрецов, поскольку за нарушение этого запрета (связь с женой брата) полагается карет (отсечение души от божественного ис точника) Сказали ей: «Умер муж твой», - вышла замуж (на основании свидетельства), сказали вновь: «Жив был (в то время, как выходила замуж за второго), но умер», - после этого разводят со вторым му жем, так наказали её мудрецы, потому что не выяснила досконально, был ли муж её жив в момент второго бракосочетания, а он был жив в тот момент;

первый ребенок мамзер, которым забеременела при жизни первого мужа, мамзер, поскольку рожден замужней женщиной от другого мужчины, последний, которым забеременела после смерти первого мужа, не является мамзером - поскольку мать его уже не была замужем (за первым мужем) Существует трактовка, что последний не является мамзером по приговору Торы, но все же считается таковым по постановлению мудрецов, по причине наказания (штраф) (Тосафот ешеним) - Сказали ей: «Умер муж твой», - заключила кидушин (только юридическая форма брака, без близости), то есть не было еще прелюбодеяния, потом вернулся её муж - может вернуться к нему без разводного письма от второго, поскольку все еще не нару шен запрет, и, следовательно, не наказывают её мудрецы Несмотря на то, что последний дал ей развод, может впоследствии выйти замуж за священника, поскольку нет нужды в гете, то он не имеет никакой юридической силы Это учит рабби Элиэзер бен Матьа: «И женщина, разведенная от женщины» (книга «Ваикра» 21, 7) - «не возьмут», на первый взгляд, слово «от женщины» в этом стихе Торы лишнее, следовательно, требуется дополнительное толкование ему:

не от мужчины, который не женщина, то есть, как при получении ненужного разводного письма не получает статуса разведенной жен щины, так и тут второму мужчине, с которым заключила юридический брак, не приходится женой и гет не имеет силы, а следовательно, не лишается она права выйти замуж за священника, и если первый муж её был священником, то она пригодна для него (разрешена ему) КИЦУР ШУЛХАН АРУХ КИЦУР ШУХАН АРУХ Глава ЗАКОНЫ ХУЫ 1 Принято устраивать хупу под открытым небом, чтобы напом нить о благословении: «Таким будет потомство твое - как звезды не бесным» И также принято жениться непременно в полнолуние, чтобы это было добрым знаком (и см ниже, глава 166, параграф 3) 2 Кошерно было бы не устраивать свадьбы, пока женщина не очистится Сейчас же принято не следить за этим (и см ниже, глава 159, параграф 10) И в любом случае хорошо было бы предупредить жениха перед хупой, что невеста в состоянии ниды (и см ниже, глава 149, параграф 11) 3 В наших странах принято, если замуж выходит девушка, чтобы уважаемые жители города накрывали голову невесты платком, благословляли ее и говорили ей: «Сестра наша, от тебя произойдут тысячи десятков тысяч!» Хупой же называют то полотнище, которое затем растягивают на шестах, и под него вводят жениха и невесту при всех, и там он посвящает ее себе в жены, и там произносят благословения обручения и свадьбы Однако главное в хупе - это уединение, как будет разъяснено, с Б-жьей помощью, в следующей главе 4 Друзья жениха одевают его в китл, чтобы он вспомнил день смерти и обратился к раскаянию Также принято посыпать пеплом голову жениха в месте наложения тфилин (и см выше, гла ва 126, параграф 2) Также принято, чтобы родители и родственники, люди видные, благословляли жениха и невесту и молились за них, чтобы их брак был удачным 5 После этого вводят жениха под хупу (то есть под то растянутое на шестах полотнище, которое мы называем хупой), ставят его лицом на восток, и хазан произ КИЦУР ШУЛХАН АРУХ носит благословения на принятую в данном месте мелодию Подруги приводят невесту, а друзья жениха и важные люди идут ей навстречу и, когда они приблизятся к ней, возвращаются, пятясь, под хупу Под руги вводят невесту под хупу и вместе с ней обходят жениха семь раз, хазан же произносит свой текст на принятую в данном месте мелодию После этого ставят невесту справа от жениха, и произносящий благо словения поворачивается лицом к востоку Глава УЕДИНЕНИЕ ОСЕ ОСВЯЩЕНИЯ ЖЕНЫ 1 Главное в хупе - это то, что после посвящения жениха и невесту отводят в отдельную комнату, и они устраивают там со вместную трапезу в уединенном месте И следует проследить, чтобы никто не входил туда, чтобы их уединение было полным, - и это та хупа, которая делает жену принадлежащей мужу, а свадьбу - про исшедшей 2 Если замуж выходит девушка, то после этого уединения свадьба считается состоявшейся, даже если во время этого уединения осуществление супружеской близости было невозможно, как, например, в случае, если невеста находится в состоянии ниды или если люди все время входят и выходят (Если она находится в состоянии ниды, в лю бом случае люди должны входить и выходить, поскольку в противном случае им было бы запрещено уединяться до того, как супружеская близость осуществлена в первый раз ) 3 Если же замуж выходит вдова (то есть не девушка - Перев.), после уединения свадьба считается состоявшейся только в случае, если во время него могла быть осуществлена супружеская близость, то есть в случае, если невеста не находится в состоянии ниды и никто не входит к ним 4 Не осуществляют приобретения (в том числе приобретения жены, то есть свадьбы) в Шабат Поэтому, если свадьба происходит в пятницу, необходимо тщательно проследить за тем, чтобы уединение, совершающее свадьбу, произошло до Шабата И если было сделано так, то есть если уединение, после которого свадьба считается состо явшейся, произошло до Шабата, первое осуществление супружеской близости может быть и в Шабат, вне зависимости от того, идет ли речь о девушке или о вдове Если же этого уединения не произошло до Шабата, то мужу запрещено в первый раз осуществлять супружескую близость в Шабат1, поскольку тогда супружеская близость делает при КИЦУР ШУЛХАН АРУХ обретение жены, то есть свадьбу, состоявшейся, а приобретения в Шабат не делают (каким образом осуществляется супружеская близость с девушкой - см ниже, глава 157) Если речь идет о девушке и они почему-то не успели устроить уединение до Шабата, не следует запрещать им супружескую близость в Шабат;

и один из мудрецов пишет, что то же относится и ко вдове.

ХАСИДСКИЕ РАССКАЗЫ ХАСИДСКИЕ РАССКАЗЫ ЮДИ, Я НАШЕ!

Очень жаль, что вы ни слова не написали о том, как про двигаются поиски невесты Мое мнение совпадает с тем, что сказали наши мудрецы: "Мужчина должен следовать за женщи ной " Человек, который еще не нашел свою суженую, должен вести себя, как тот, у которого пропала ценная вещь Хозяин пропажи не ждет, пока ее когда-нибудь и как-нибудь принесут к нему, бросив вскользь: "Вот, может, это твое " Нет, он активно занимается поисками, а Всевышний, благословен Он, вознагра дит его за все хлопоты Из книги Эзры Ховкина «Ребе советует»

ДВАР ЙОМ БЕЙОМО ДВАР ЙО БЕЙОО 15 Сивана 2448 (-1312) года - девятый из 40 дней пребывания Моше на горе Синай (в первый раз) Двар Йом беЙомо 15 Сивана 2196 (-1564) года Лея родила Йеуду четвёртого сына нашего праотца Якова, одного из родоначальников двенадцати колен Изра иля Он прожил 119 лет и скончался в тот же день в 2315 (-1445) году Двар Йом беЙомо;

Сихот леНоар, Сиван 5726 г.

15 Сивана 3650 (-110) года рабби Йоханан Гиркан из рода Хашмонеев - первосвященник и пра витель Иудеи, изгнал язычников из Бет-Шеана и долины, укрепив, таким образом, позиции иудаизма в центральной части страны Изра иля Мегилат Таанит ДВАР ЙОМ БЕЙОМО 15 Сивана 5665 (18 июня 1905) года ушла из этого мира душа р Шмуэля Бецалеля Шептила (РаШ БаЦ) - легендарного хасида, одного из ярчайших выпускников ешивы «Томхей Тмимим»

Его знакомство с ХаБаДом произошло Адара I 5608 (1848) года, когда он впервые увидел третьего Любавичского Ребе - р Цемах Цедека Позднее этому хасиду довелось учиться у Ребе МаЃаРаШа и Ребе РаШаБа А с 5654 (1894) по (1900) год р Шмуэль Бецалель быть наставников и учителем юного р Йосеф Ицхака Шнеерсона - будущего шестого Любавичского Ребе В (1900) году, р Шолом Дов Бер предложил ему занять пост главного наставника ешивы «Томхей Тмимим» в Любавиче Выполнению этого святого задания р Шмуэль Бецалель посвятил последние пять лет своей жизни Выполняя последнюю волю этого великого мудреца и праведника, его похоронили в Лю бавиче неподалёку от р Цемах Цедека и Ребе МаЃаРаШа Сефер маамарим 5710 г., стр. 163;

Тмимим;

Любавич веХаялея;

Ямей ХаБаД ДВАР ЙОМ БЕЙОМО 15 Сивана 5687 (15 июня 1927) года в Ленинграде был арестован и приговорен к смертной казни за распространение религии и еврейскую просветительскую деятельность шестой Любавичский Ребе Йосеф Ицхак Шнеерсон (5640-5710) И лишь благодаря прямому вмешательству Всевышнего уже 3 Тамуза приговор был изменён на ссылку, а затем 12 Тамуза он вообще получил повестку об освобождении После праздника Суккот (1927) года Ребе покинул Россию и поселился в Риге Ямей ХаБаД 15 Сивана 5695 (16 июня 1935) года по совету врачей шестой Любавичский Ребе - р Йо сеф Ицхак Шнеерсон (5640-5710) переехал в польский город Отвоцк Покинув Россию в 5688 (1927) году, Ребе поселился в Риге, а позднее, в 5693 (1933) году он перебрался в Варшаву, где провёл около двух лет Ребе РаЯЦ оставался в Отвоцке около четырёх лет, и покинул его в 5699 (1939) году из-за оккупации Польши фашистами Ямей ХаБаД Составитель р. Дов-Бер Байтман «ОБРЕТЕНИЕ НЕБА НА ЗЕМЛЕ»

Са *** Из письма:

Вы пишете, что вас тревожит отсутствие в вас веры Но если вы не верите, почему это вас тревожит?

Из другого письма:

Я не принимаю вашего утверждения, будто вы не верите Ибо если у вас на самом деле нет представления о Высшем существе, сознательно создавшем мир, откуда этот ваш протест, возмущение несправедливостью жизни?

В субстанции Вселенной нет понятия нравственности, нет его ни у растений, ни у животных Почему вас удивляет, что тот, кто больше и сильнее, пожирает своего слабого соседа?

Это вызвано только вашим внутренним убеждением, разде ляемым всеми людьми: есть Судья, есть справедливость и неспра ведливость Почему же существует и торжествует зло? Мы требуем объяснения: почему это так, а не так, как следовало бы?

Это само по себе и есть вера в Б-га Рабби Менахем-Мендл Шнеерсон «Обретение Неба на земле»

(365 размышлений Ребе) АЙОМ-ЙОМ Са АЙО-ЙО Сегодня 16 Сивана Мудрецы прошлого (да хранят нас их заслуги), которые были по добны ангелам, утверждали, что исцеление души подобно исцелению тела Первый и решающий шаг - выяснить причину болезни:

произошло ли это в результате огрубления, очерствения и раз вращения тела;

или же причина в склонностях души к таким нежелательным вещам, как высокомерие, ложь и т п ;

или, возможно, источником болезни явилась привычка, возникшая из-за неправильного воспитания или нездорового окружения Невозможно приступать к лечению, не выяснив, какое место по ражено болезнью, и каковы причины заболевания Можно лишь дать общие предписания - как надлежит себя вести, что делать и от чего следует воздерживаться А именно: «делать добро», выполняя запо веди, устанавливая время для изучения Торы и воспитывая в себе положительные качества, а также «избегать зла» Но важнее всего, чтобы больной пробудил в своих мыслях:

понимание того, что он болен, и отчаянное желание излечиться от своей болезни;

понимание того, что он может излечиться;

надежду и полную уверенность в том, что с помощью Всевышнего благословенного он излечится от своей болезни «Отстранись от зла и делай добро» - строчка из Теилим, дающая пред ставление о наиболее общих видах Служения: необходимости позитивных действий и необходимости воздержания от запрещенного Б-гом.

ХУМАШ Са ХУАШ НЕДЕЬНЫЙ РАЗДЕ «БЕААОТХА»

Глава 15. И в день возведения скинии. покрыло облако скинию, шатер свидетельства, а с вечера было над скинией словно видение огненное до утра.

: 15. букв.: скинию для шатра свидетель : ства. Скиния, предназначенная служить : шатром для скрижалей свидетельства.

: “ было над скинией. То же, что «пребыва ло над скинией». И таково употребление : ”, (глаголов) во всем разделе (т. е. глаголы,, и т. д. выражают действие длительное).

. 16. Так было всегда: облако по : крывало ее, и видение огненное ночью.

. 17. И когда поднималось облако над шатром, вслед за тем вы ступали в путь сыны Исраэля;

а на месте, где остановится об : лако, там станом располагались сыны Исраэля.

ХУМАШ Са,” : : “ 17. и когда поднималось облако. Соглас но Таргуму, (означает) отход, отдаление.

“ ”. И подобно этому « и поднималось,”“ ” “ облако» [9, 21]. И ошибкой было бы напи сать,, потому что это означает не отдаление, а разрастание и поднятие, :), ( ’, подобно «И вот малое облако с ладонь человека поднимается с запада» [I “ Цари 18, 44].

:” 18. По речению Господа высту. ’ пали в путь сыны Исраэля, и ’ по речению Господа располага лись станом;

во все дни, когда : пребывало облако над скинией, стояли станом.

’ :, : 18. по речению (велению) Господа вы ступали в путь. Мы учим в (барайте) о сооружении скинии: «Когда сыны Исраэля ;

выступали в путь, облачный столп со кращался и ложился над (станом) сынов, Йеуды наподобие балки, затем трубили : “ ’” протяжно, прерывисто и протяжно. (Об лако) не двигалось с места, пока Моше не :, скажет: «Встань же, Господи!» [10, 35], и в путь выступало знамя стана Йеуды.

Так (находим) в Сифре.

’ : и по речению (велению) Господа рас полагались станом. Когда сыны Исраэля, располагались станом, облачный столп, разрастался и поднимался и простирал : ся над (станом) сынов Йеуды наподобие кущи, и не отходил, пока Моше не скажет:

“ ’ ”, «Возвратись же, Господи, к мириадам :”: “ ’ тысяч Исраэля» [10, 36]. - Это и есть «по велению Господа через Моше».

. 19. И когда было облако над ски нией много дней, то соблюдали сыны Исраэля порученное Го : ’ сподом и не выступали в путь.

ХУМАШ Са. 20. А порою было облако (лишь) несколько дней над скинией;

по ’ речению Господа станом рас : ’ полагались они и по речению Господа выступали в путь.


:: :

20. букв.: и бывает. Т. е. порой, иногда.

: : (. Означает:) несколько дней.

. 21. И порой было облако от вечера до утра, и поднималось облако утром, и они выступали в путь;

или же (было) днем и : ночью, и поднималось облако, и они выступали в путь.

. 22. Или два дня, или месяц, или год: когда оставалось облако долго над скинией и пребывало над ней, станом стояли сыны : Исраэля и не выступали в путь;

а когда оно поднималось, то вы ступали в путь.

) :, (, 22. (. Означает:) год, подобно «год :”“ будет право на выкуп» [И воззвал 25, 29].

23. По речению Господа станом ’. ’ располагались и по речению Го ’ спода выступали в путь, пору ченное Господом соблюдали по : ’ речению Господа через Моше.

ХУМАШ Са Глава 1. И говорил Господь Моше так:

:. ’ 2. Сделай себе две трубы се. ребряные, чеканной работы сделай их, и будут они тебе для созывания общины и для вы ступления станов в путь.

:

2. сделай себе (для себя). Чтобы пред : ( тобою трубили, как перед царем, как, (, ) “ сказано: «И был царь в Йешуруне» [Речи :)” 33, 5].

«Сделай себе» - из принадлежащего : : ( тебе.

:) «Сделай себе» - ты сделай и пользуйся ими, но никто другой.

: для созывания общины. Когда пожела ешь говорить с судебной палатой и со всем народом и призовешь их собраться :, к тебе, то призовешь их при посредстве этих труб.

:

и для выступления станов в путь. От правляясь в переходы, трубите в них, ;

подавая сигнал. Следовательно, при : знаешь, что выступали в путь по (знаку) : троекратному: по речению Святого, благословен Он, и по слову Моше, и по : (гласу) трубному.

чеканной работы. Изготовь их из слитка : (серебра) при помощи молотка.

:

. 3. И затрубят в них, и соберется : к тебе вся община ко входу в шатер собрания.

:, 3. и затрубят в них. В обе (трубы), и это, : “ знак к созыву общины, как сказано: «и соберется к тебе вся община ко входу в :” шатер собрания».

ХУМАШ Са 4. А если в одну затрубят, то. соберутся к тебе предводители, : главы тысяч Исраэля.

4. а если в одну затрубят. Это знак для : созыва предводителей, как сказано: «и, : “ соберутся к тебе предводители». А ме ”. сто их сбора также при входе в шатер собрания. Это выводится в Сифре по, аналогии (т. е. исходя из употребления в :

обоих случаях аналогичного выражения).

. 5. И (когда) протрубите преры висто, в путь выступят станы, : стоящие к востоку.

:

5. и (когда) протрубите прерывисто.

Знаком выступления станов в путь было:

.:, текиа (протяжный звук), теpyа (преры вистый звук), текиа. Так истолковано в :

Сифре на основании избыточных стихов.

6. И протрубите прерывисто во. второй раз, и в путь выступят станы, стоящие к югу;

преры висто будут трубить к их вы : ступлению в путь.

. 7. А при сборе собрания протяж но трубите, а не прерывисто.

: ХУМАШ Са ’: 7. а при сборе собрания... Из сказанного «и будут тебе для созывания общины и “ для выступления станов в путь» [10, 2] ”. (следует:) подобно тому, как при созыве общины трубление совершается двумя, священнослужителями на двух (трубах), : “ ’”, ибо сказано: «и затрубят в них» [10, 3], так и выступление станов в путь (по. сигналу) двух (труб). Быть может, как, при выступлении станов в путь (трубят) протяжно, прерывисто и протяжно, так, и при созыве общины? Таким образом, нет различия между (сигналами) созыва общины и выступления станов в путь?

? Поэтому сказано: «а при сборе собрания...

“ ’”, «, чтобы указать, что нет прерывистого, трубления при созыве общины, и так же при (созыве) старейшин. Итак, (имеется :. особый) сигнал для трех случаев: созыв общины - двумя (трубами), старейшин одной, и в том и в другом (сигнале) нет,, теруа;

отправление станов в путь - дву мя (трубами) с теруа и текиа [Сифре].

:

. 8. И сыны Аарона, священнос лужители, будут трубить в тру бы;

и будут они для вас законом :

вечным для поколений ваших.

8. и сыны Аарона... будут трубить. При : этих созываниях и выступлениях в путь.

:

9. И когда пойдете войной на. вашей земле против притесни теля, вас теснящего, трубите ’ прерывисто в трубы, и вспо мянуты будете пред Господом, : Б-гом вашим, и спасены будете от ваших врагов.

ХУМАШ Са. 10. И в день радости вашей, и в назначенные поры ваши, и в новомесячия ваши трубите в трубы при ваших жертвах все сожжения и при ваших мирных жертвах, и будут они вам для : ’ памятования пред Б-гом вашим, - Я Господь, Б-г ваш.

10. при ваших жертвах всесожжения.

: Писание говорит о жертвах от обще :

ства [Сифре;

Арахин 12б].

’ : Я Господь, Б-г ваш. Отсюда выводим (что в праздник Новолетия произносим :, стихи Писания о царстве Превечно ”“ ”, “ го) «малхийот» вместе с «зихронот»

(стихами о памятовании) и «шофарот»

. “ ’ ” (стихами о трублении), ибо сказано: «и :’ трубите» - это «шофарот»;

«для памя тования» - это «зихронот»;

«Я Господь, Б-г ваш» - это «малхийот» (см. Раши к И воззвал 23, 24).

КНИГА «ТАНИЯ» Са ТАНИЯ ВРАТА ЕДИНСТВА И ВЕРЫ Глава шестая " " ' ' ' Вступление В четвертой главе Алтер Ребе объяснил, что два высших Б-жественных атрибута – Хесед и Гвура – имеют один корень. Хотя они совершенно противоположны один другому: Хесед (Добро) – рас пространение Б-жественной жизнетворности ради создания миро здания и поддержания в нем жизни. Гвура и цимцум (ограничение и сжатие) скрывают Б-жественный источник существования и жизни мира, чтобы творения не потеряли ощущение собственной реаль ности. Оба этих Б-жественных атрибута имеют общий корень, и поскольку они являются единым целым, то цимцум и Гвура не могут по-настоящему скрывать Б-жественный свет, ведь «самим собой нельзя прикрыть себя».

Однако все это справедливо относительно этих атрибутов в том состоянии, в котором они пребывают еще в своем источнике, в их корнях. Однако на уровне их раскрытия в качестве одной из Б-жественных сил, в качестве эмоциональной категории, то на первый взгляд есть место предположению, что они являются двумя разными и противоположными эмоциональными категориями: одна КНИГА «ТАНИЯ»

Са – это Добро и раскрытие света, а вторая – строгость, сжатие света и его утаение.

В этой главе Алтер Ребе объясняет: когда мы рассматриваем эти категории в их проявлении, они все равно едины, взаимопроникая друг в друга. Ведь конечная цель сокрытия Б-жественного света состоит в том, чтобы смог возникнуть материальный мир и тво рения в нем. Действительно, если бы жизненность Б-га была бы в мире раскрыта явно, то творения бы исчезли в ней, растворившись в ее всеобъемлющем Единстве, и вся реальность мира совершенно перестала бы существовать. Таким образом, все сжатие и утаение Б-жественного света посредством категории Гвура (Суда) – это на самом деле категория Хесед (Добро). Таким образом, Хесед и Гвура полностью сливаются воедино, проникая одно в другое. Но почему так происходит? Потому что оба этих Б-жественных качеств со единены с Бесконечным, а значит, они представляют собой единое целое даже тогда, когда они вроде бы разделяются на две катего рии – Хесед и Гвура.

Гвура, чтобы создавать сжатие, "" и утаение («цимцум» и «элем»),, то этот атрибут носит назва Элоким — Имя, обозначающее ние Элоким (в русском переводе, атрибут Гвура и ограничение согласно указанию Любавичского [Цимцум].

Ребе, принято обозначать это Каждое Имя из святых Имя словом «Всесильный» – Б-жественных Имен – это обо прим. пер. М. Гоцеля).

значение одного из Его особен," " ных качеств. Имя Э-ль (состоя Поэтому числовое значение щее из букв Алеф и Ламед) – это его также совпадает со словом качество Хесед (Добро). Как а-тева [«природа»], сказано в Теилим (52:3): «Хесед Буквы еврейского алфавита Э-ль коль а-йом» («Благоволит также имеют числовое значение.

мне Б-г весь день»). Также и все Если числовое значение слов со остальные Имена, выражают впадает, это показывает, что разные Б-жественные атрибуты между ними есть связь.

и качества. Имя, обозначающее В слове «а-тева» мы можем качество Гвура (Строгость) и найти постоянный порядок ор Цимцум (сжатие света) – это ганизации мироздания, который имя Элоким. Это значит, что ког закономерно повторяется при да Бесконечный Б-жественный совпадении одинаковых условий.

свет облекается в атрибут Поэтому человек привык к этому КНИГА «ТАНИЯ» Са устройству мира, и оно не вы- яснимых, все равно не обра зывает у него удивления. Каждый щают на себя особого внима новый день не несет в себе ниче- ния человека, поскольку эта их го принципиально нового для нас, сверхъестественность также и поэтому мы не задумываемся о стала частью постоянно про той Б-жественной силе и жизнен- исходящих явлений в мире, на ности, которые заключены вну- зываемых законами природы.

три привычных нам предсказуемо Слово «тева» (природа), соглас повторяющихся явлений. но учению Хасидизма, имеет несколько значений: «Природа» в смысле «постоянство» («квиа»),, как в выражении мудрецов (Ва ибо это имя скрывает свет, кото вилонский Талмуд, трактат Ги рый наверху и который творит тин 40б): «Каждый, кто меняет и оживляет мир, монету («матбеа»), которую Благодаря свету, который Свы установили («таву») мудрецы».

ше беспрерывно воспроизводит «Тева», как и слово «матбеа»

творение заново, создается происходит от корня «тева», великое чудо сотворения Нечто буквы Тав-Бейт-Аин. Также слово из абсолютного Ничто («йеш «тева» можно понимать, как в ми-аин»). Это чудо превосходит выражении: «Утонули («таву») даже чудо рассечения тростнико в тростниковом море». Подоб вого моря. Однако Б-жественное но предмету, который утонул Имя Элоким скрывает этот в море, его покрывают воды свет Свыше, который вызывает моря, и он совершенно скрыт от к существованию мир и наделяет глаз – так же и Б-жественный его жизненностью.

источник творений спрятан от нашего взора.

., "" и кажется, будто все в мире Это Имя Элоким – существует и происходит есте Не тот уровень Имени Элоким, ственным образом.

как оно представлено в своем ис Живущим на земле кажется, что точнике Наверху, но тот уровень все в мире происходит в соот Имени Элоким, который действу ветствии с законами природы, ет через атрибут Гвура, чтобы без участия чего-либо сверхъе мир выглядел так, будто он стественного. Б-г не проявляет ведет себя по законам природы.

Себя в природе видимым образом.

, " Даже такие явления в мире, оно щит и покров имени Авайе, которые выходят за рамки объ «Щит» («маген») и «покров»

КНИГА «ТАНИЯ»

Са («нартик») – это определения из реальность творений, и тогда рассмотренного выше коммен- само собой разумеется – тария к словам из Теилим: «Ибо солнце и щит Авайе Элоким». Там сказано, что Имя Авайе – как, солнце, которое сияет, а Имя Но эта Гвура и этот Цимцум есть Элоким скрывает этот свет также и Хесед, ибо ею [категори Имени Авайе. Имя Элоким подоб ей Гвура и Цимцум] «строится но щитку, которым прикрывают мир».

ся от яркого солнечного света, Об этом сказано «Ибо сказал я или покрову, который позволяет – мир добром устроен» (Теилим, творениям воспринимать яркий 89:3). Это значит, что строи свет Имени Авайе.

тельство и творение мира про исходит категорией Хесед. Но, " поскольку без сжатия и утаения оно должно скрыть свет и жиз- света («цимцум» и «элем») ис ненную силу, исходящие от име- ходящих от Имени Элоким, не ни Авайе и творящие из ничего, смогла бы возникнуть никакая В этом назначение Имени Авайе реальность мироздания, то зна – от слова «меавэ», вызывать чит назначение и конечная цель к существованию. Оно творит этого цимцума – это Хесед, До мироздание из Ничто. Этот бро, дабы могла существовать творящий свет Имени Авайе реальность мира.

скрывает Имя Элоким. Для чего? Так как Гвура – атрибут Эйн Софа, благословен Он, у Кото.

рого все в бесконечной степени, следовало бы ожидать и бес дабы они не стали явны творе конечного действия атрибута ниям, отчего последние пере Гвура. И так же, как Хесед – бес стали бы существовать.

конечное распространение и Если бы свет Имени Авайе, тво сообщение жизни, так и Гвура рящий мироздание из абсолютно должна была бы ограничивать го Ничто («ми-аин ле-йеш») стал до полного разделения и невоз бы очевиден для творений, то можности для творений знания о они бы исчезли, растворившись Творце. Однако ограничение – не в его истинной реальности («би самоцель, оно необходимо лишь туль бе-мециут»). Таким обра для того, чтобы мир был сотво зом, именно благодаря тому ута рен и сохранял существование. И ению света, которое исходит потому на протяжении всех сту от Имени Элоким, существует КНИГА «ТАНИЯ» Са главе Тании. Там Б-жественная пеней от самых верхних до ниж жизненность, святость, нис них в Хесед включена и Гвура для ходит после множественных того, чтобы возникающее могло сжатий и сокращений, дабы стать существующим. Таким об облекаться в аспекте Изгна разом, Гвура есть также и Хесед, ния («галут») в скрывающую ибо она не только скрывает, но Б-жественный свет оболочку и дает возможность существо «клипа» и вызывать к жизни «из вания, а с другой стороны, есть нанку святости» («ситра ахра»).

Хесед и в Гвуре. (Сравнением мо Такое ограничение света от жет послужить темное стекло.

носится к категории Гвура, его Его густой цвет препятствует функция не имеет ничего общего распространению солнечного с Хесед, поскольку назначение – в света, но его назначение – про пресечении любого раскрытия и пускать ослабленный солнечный откровения.

свет. Из комментариев Любавич. ского Ребе).

Почему Алтер Ребе выделяет И это — Гвура, включенная в в этой фразе категории Гвура Хесед.

и Цимцум, говоря: «ЭТА Гвура и Такой вид категории Гвура ЭТОТ Цимцум», чего не делает (Строгость), посредством кото в других местах? Видимо, здесь рой выполняется созидательная они отличаются чем-то особен- задача категории Хесед (Добро).

ным. Действительно, отмечает Это Гвура, которая является нынешний Любавичский Ребе частью Хеседа.

Шлита, именно тут категории «Дождь, несущий благословение, Гвура и Цимцум (ограничения и поливает землю капля за каплей, сокрытия Б-жественного света) в отличие от ситуации, когда представляют собой аспект разверзаются небесные хляби.

Хеседа, их цель созидательная. Если смотреть на солнце без Однако по-другому обстоит дело темных очков, то глаза слеп с тем сжатием света, который нут», – замечает Любавичский описан в первой части, в шестой Ребе.

ТЕИЛИМ Са ТЕИИ : ' (), САО (1) Песнь Асафа Всесильный!

-, Вошли язычники в удел Твой,, ;

осквернили святой Храм Твой,,-. () Иерусалим превратили в развали ны! (2) Трупы рабов Твоих отдали - -, на съедение птицам небесным, - ;

, тела праведников Твоих - зверям земным! (3) Пролили кровь их, как -. (), воду, вокруг Иерусалима, и некому. ;

их похоронить (4) Мы сделались посмешищем у соседей наших, по (), ;

руганием и посрамлением у окру,. () жающих нас (5) До каких пор, о Б-г, -, ;

Ты будешь гневаться непрестанно, будет пылать ревность Твоя, как -,. () огонь? (6) Излей гнев Твой на на :, - роды, которые не знают Тебя, и на государства, которые имени Твоего, - не призывают (7) Ибо пожрали -. (), они Яакова и обитель Его опу ) ;

-. ( стошили (8) Не напоминай нам о прежних грехах, пусть встретит нас :- -, вскоре милосердие Твое, ибо мы, - истощены очень (9) Помоги нам, Всесильный [Б-г] спасения нашего, -. (), ради славы имени Твоего, избавь - -;

нас и прости нам грехи наши ради ТЕИЛИМ Са. -, имени Твоего (10) Зачем говорят народы: «Где Всесильный их?»

(), - Да станет известно между народа ;

: ми, на глазах у нас, отмщение за пролитую кровь рабов Твоих (11) ), -. ( Да придет пред Тобою стенание, : узника, величием мышцы Твоей освободи обреченных на смерть ) -,. ( (12) И семикратно возврати сосе -, дям нашим в их лоно оскорбления, ;

которыми оскорбляли они Тебя, Г-сподь (13) А мы, народ Твой, па. (), ства Твоя, будем благодарить Тебя -, :

вовек, из поколения в поколение будем рассказывать о славе Твоей. -, САО - ' () (1) Руководителю [музыкантов] На. ;

шошаним Свидетельство Асафа, песнь (2) Пастырь Израиля, внем -(), ли! Ведущий, как овец, Йосефа, ;

поместивший [Шхину Свою между] крувим, [что на Ковчеге завета], яви. (), Себя! (3) Ради Эфраима и Биньями ;

- - на и Менаше пробуди мощь Свою и приди на спасение нам! (4) Все. () сильный, возврати нас, да воссияет.;

, лик Твой, и мы будем спасены! (5) -() - Г-сподь, Всесильный [Б-г] воинств!

Доколе будешь Ты негодовать на., молитву народа Твоего? (6) Ты на ;

(), питал их хлебом слезным, напоил их слезами в большой мере, (7) ),. ( отдал нас в пререкание соседям,, ;

нашим, враги наши глумятся над -. () нами (8) Всесильный [Б-г] воинств, возврати нас, да воссияет лик Твой,.;

, и мы будем спасены! (9) Вино (), ;

градную лозу из Египта Ты вывел, изгнал народы и посадил ее (10) ТЕИЛИМ Са Очистил для нее место и утвердил ;

,. () корни ее, и она заполнила землю., - (11) Горы покрылись тенью ее,,() ;

ветви ее - как кедры могучие (12) Пустила она ветви свои до моря, -. () побеги свои - до реки [Евфрат] ) - ;

-,. ( (13) Зачем разрушил Ты ограды ее? Обрывают ее все проходящие -, ;

, мимо (14) Дикий кабан лесной под. () рывает ее, зверь полевой объедает ) ;

. ( ее (15) Всесильный [Б-г] воинств, обратись же, взгляни с неба, увидь, - :

и присматривай за лозой этой, (16). ;

, и за саженцем, который насадила десница Твоя, и за сыном, которого ;

(), - Ты закрепил за Собою (17) Она со -,. () жжена в огне, обрезана От окрика гнева Твоего они гибнут (18) Да ;

будет рука Твоя над человеком,. () -, [спасенным] десницей Твоей, над. ;

--, сыном человеческим, которого Ты закрепил за Собою (19) И мы не,() - ;

отступим от Тебя;

оживи нас, и мы. () будем взывать к имени Твоему (20) Г-сподь, Всесильный [Б-г] воинств,, ;

возврати нас, да воссияет лик Твой,. и мы будем спасены!

САО 81 - ' () (1) Руководителю [музыкантов],,. () на гитит [Песнь] Асафа (2) Пой ;

, те Всесильному, оплоту нашему;

трубите Всесильному [Б-гу] Яа -. () -, кова! (3) Возвысьте пение, дайте );

-. ( тимпан, сладкозвучную арфу с лирой (4) Трубите в новолуние ;

, в рог, в назначенное время дня ;

. () праздника нашего (5) Ибо это,,. () устав для Израиля - суд Всесиль ного [Б-га] Яакова (6) Венец воз ТЕИЛИМ Са -, - ложил Он на Йосефа, когда вышел тот, чтобы пройти по [всей] Стране. ;

- Египетской: «Речь незнакомую я,() ;

слышу» (7) «Я снял с плеча его тяжесть, и руки его освободились,. () от котлов (8) Взывал ли в беде ;

:, ты - Я избавлял тебя, отвечал тебе тайно громом При водах Меривы ) -. ( испытал Я тебя (9) Слушай, на,, ;

род Мой, Я предупреждаю тебя, --. () - Израиль, если ты будешь слушать Меня! (10) Чтобы не было у тебя, ;

, чужого бога, и не поклонялся ты -. (), божеству чужеземному (11) Я - Б-г, Всесильный твой, Который под -, ;

нял тебя из Страны Египетской,. () Раскрой уста твои, и Я наполню ;

, их» (12) Но не слушал народ Мой голоса Моего, Израиль не желал. (), [слушаться] Меня (13) Оставил Я ) ;

,. ( их на усмотрение сердца их, пусть ходят по помыслам своим (14) О, -, ;

, если бы народ Мой слушал Меня,. (), Израиль ходил бы путями Моими!

(15) Я скоро смирил бы врагов их,. ;

, на притеснителей их обратил бы ;

(), руку Мою (16) Ненавистники Б-га,. () заискивать будут пред Ним, их же благоденствие будет продолжать ;



Pages:     | 1 | 2 || 4 | 5 |   ...   | 7 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.