авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 |   ...   | 4 | 5 || 7 | 8 |   ...   | 12 |

«Джулио Романо. «Победа Константина над Максенцием у Понте Мильвио ». Находится в Ватикане, в Зале Константина. Согласно нашей реконструкции, здесь изображена Куликовская битва. Римский ...»

-- [ Страница 6 ] --

после замужества, по воле своего мужа, находившегося под проклятием брамина И БОЯВШЕ­ ГОСЯ ПОЭТОМУ СБЛИЖЕНИЯ С ЖЕНОЙ, Кунти зачала Юдхиштхиру от бога Дхармы, Бхимасену от бога Ветра, Арджуну от Индры}) Т. с. Здесь «муж, боявшийся сближения с женой}) [519], 3, 581. явно евангельский Иосиф. Тот факт, что Кунти, то есть Мария Бо­ городица, непорочно зачала и родила не только бога-человека Карну = бога-человека Юдхиштхиру, но еще и бога-человека Бхи­ масену и бога-человека Арджуну, может указывать либо на фан­ томное дублиронание, «размножение}), одного И того же события на страницах позднейших хроник, либо действительно на какие-то обстоятельства, не сохраненные для нас каноническими Еванге­ лиями и вообще новозаветной литературой. Ведь сохранились глу­ хие свидетельства, что у Христа были какие-то братья, родствен­ ники, см. ХРОН6, гл. Может быть, о них и говорит здесь Ма­ 13.

хабхарата.

Между прочим, Махабхарата называет еще одно имя непороч­ ной девушки Кунти, а именно, ПРИТХА [519], т. 3, с. 581. На санск­ рите данное слово означает ладонь}) [519], т. 3, с. 585. Причем это имя употреблялось в двух формах: как ПАРТ ХА и как ПРИТ­ (Partha) ХА с. Но ведь «непорочностЬ», В европейских (PRTHA) [520:2], 166.

языках, например по-латински, звучит как PURGAТlJS, по-англий­ ски как далее греческое ПАРТЕНОС (отсюда, кстати, - PURITY, и богиня Афина Партенос, и название храма Парфенон в Афи­ нах) и т. п. Достаточно поХоже на индийское слово ПАРТХА или ПРИТХА. Возникает мысль, что в данном случае ИН}],ийское имя Партха также могло означать НЕПОРОЧНАЯ.

6.2. КОЗНИ ЦАРЯ ИРОДА ПРОТИВ ИИСУСА ХРИСТА. СВЯТОЕ СЕМЕЙСТВО СПАСАЕТСЯ БЕГСТВОМ В ЕГИПЕТ. ЧЕРЕЗ НЕСКОЛЬКО ЛЕТ ВОЗВРАЩЕНИЕ ХРИСТА=ЮДХИШТХИРЫ В ИЕРУСАЛИМ «НЕУЗНАННЫМ».

БИЧЕВАНИЕ ХРИСТА Махабхарата начинается со следующего важного сюжета. Вот краткое его изложение В. И. Кальяновым: «Пандавы оказались жертвой зависти со стороны кауравов во главе с Дурьйодханой.

Желая отнять у Юдхиштхиры царство, Дурьйодхана вызвал его на игру в кости. В игре, которую за Дурйодхану вел нечестным пу­ тем его дядя Шакуни, прожженный игрок, проиграл Юдхиштхира (см. рис. Авт.). По условиям игры, проигравший должен 1.47 был отправиться на двенадцать лет В ЛЕС, В ИЗГНАНИЕ, а тринадца­ тый год провести среди людей, оставаясь неузнанным. Пятеро бра­ тьев-пандавов вместе со своей общей супругой Драупади провели условленный срок изгнания в лесу, теперь им предстоит провести тринадцатый год среди людей, но так, чтобы остаться неузнанны­ ми. В противном случае условие будет нарушено, и им снова при­ дется удалиться в изгнание на двенадцать лет» с.

[520:2], 162.

После того как мы стали понимать, что в Махабхарате с именем Юдхиштхиры связаны также евангельские сюжеты, сразу возникает мысль, что здесь мы столкнулись с отражением известного еванге­ льского рассказа о «плохом царе» Ироде, возжелавшем уничтожить Иисуса Христа. Вероятно, Ирод-Царь отразился в данном разделе Махабхараты под именем Дурьйодхана = Ирода-Хана или Дурного Хана. Ясно, что прозвище «Дурной Хаю) могло в разных местах Эпоса прикладываться к разным историческим персонажам.

Вкратце напомним, что, согласно Евангелиям, царь Ирод, уз­ нав, что «родившийся Царь Иудейский» (Матфей находится 2:2) в Вифлееме, приказал перебить всех младенцев возрастом до двух Рис. 1.47. Современное изображение сцены проигрыша Юдхиштхиры в кости. «Юд­ хиштхира в облике игрока УДЕРЖИВАЕТ РУКАМИ КРОВЬ, ПОШЕДШУЮ У НЕГО ИЗ НОСА ОТ СИЛЬНОГО УДАРА» [520:2], вклейка между стр. 80-81. Иллюстрация Панта Прати­ нидхи из Критического издания Махабхараты, Пуна (Индия), Не исключено, что 1936.

здесь отразил ось бичевание Иисуса Христа, описанное в Евангелиях. В памяти также всплывает сцена суда Пилата над Иисусом. Между прочим, индийский художник изобразил кости, лежащие перед Юдхиштхирой Иудей Христос), выложенными (= в виде христианского креста. Хорошо отвечает сути дела.

лет (Матфей Ангел сказал Иосифу, отцу Иисуса: «Встань, 2:16).

возьми Младенца и Матерь Его и беги в Египет, и будь там доколе не скажу тебе, ибо Ирод хочет искать Младенца, чтобы погубить Его. Он встал, взял Младенца и Матерь Его ночью и пошел в Еги­ пет, и там был до смерти Ирода» (Матфей На рис.

2:13-15). 1. мы приводим гравюру А. Дюрера «Бегство в Египет». МеЖдУ про­ чим, описанную сцену средневековые художники практически всегда представляют как сцену В ЛЕСУ, как о том и говорит индий ская Махабхарата..

По Евангелиям, через несколько лет после смерти Ирода, свя­ тое семейство возвращается и поселяется в Назарете.

Евангелия не уточняют, сколько именно лет святое семейство было в изгнании, но, скорее всего, речь шла о нескольких годах.

Махабхарата же называет здесь двенадцать лет, см. выше.

Далее, святое семейство отразилось на страницах индийского Эпоса в виде Юдхиштхиры Иудея Христа Иудейского Хрис­ (= = та), его «братьев Пандавов» и их «общей супруги Драупади». Веро­ ятно, так здесь названа Богородица, Мария мать Иисуса. По по­ воду женского имени Драупади отметим следующее. Оказывается, другим именем Драупади было КРИШНА с.

(Krsna) [520:2], 166.

Но ведь это же имя ХРИСТОС! Наверное, такое имя «супруги бра­ тьев» указывало на то, что на самом деле она была матерью Христа.

Махабхарата говорит: «Благородный царь Юдхиштхира, СЫН (БОГА) Дхармы, собрав вместе всех своих младших братьев и обра­ тившись к ним... так сказал: «Изгнанные из царства, мы (провели) эти двенадцать лет (в дремучем лесу). И вот наступил ТЯЖЕЛЫЙ тринадцатый (год), который предстоит (нам) ПРОЖИТЬ С ВЕЛИКИ­ МИ ТЯГОТАМИ. Поэтому, О Арджуна, сын Кунти, выбери такое мес­ то получше, где мы могли бы прожить это время, оставаясь неуз­ нанными нашими врагами» с.

[520:2], 7.

= Не исключено, что «младшими братьями» Юдхиштхиры Иудея Христа названы здесь его двенадцать апостолов. Предстоя­ щие ВЕЛИКИЕ ТЯГОТЫ, о которых говорит тут Махабхарата, это, скорее всего, тяжелые перипетии деятельности Христа в Иеруса­ лиме, приводящие к его распятию и гонениям на апостолов.

Затем Иисус Христос начинает свою реформаторскую деятель­ ность. Примечательно, что Евангелия также подчеркивают, что он НЕ БЫЛ УЗНАН, приходит в Иерусалим и начинает проповедовать как неизвестный странник-пророк, вернувшийся после длитель­ ного отсутствия. Махабхарата говорит в общем то же самое о «не­ Узнанности Юдхиштхиры».

Рис. Гравюра А. Дюрера "Бегство в Египет», показывающее святое семейство 1.48.

в лесу, спасающееся от царя Ирода. Взято из илл. Индийская Махабхара­ [1234], 187.

та тоже говорит об изгнании "святого семейства» именно в лес.

= Интересно, что Юдхиштхира Иудей Христос передает брами­ нам какие-то важные «две деревянные дощечкИ» с.

[520:2], 7.

Современные комментаторы уверяют нас, будто речь идет о до­ щечках для добывания огня с. и вставляют соответ­ (!?) [520:2], 7, ствующее пояснение (в скобках) даже в переводной текст Махаб­ хараты. Усомнимся. Скорее всего, речь идет о Евангелиях или о каких-то священных писаниях, легших в их основу. Они вполне могли быть записаны на деревянных дощечках. Тогда еще бумага была редкостью или даже вообще еще не изобретена. То, что на до­ щечках в древности действительно писали, хорошо известно.

Например, так делали в «древней» Греции. На бересте писали на Руси. Известная «Велесова книга» (в подлинности которой ис­ торики сомневаются и о которой мы поговорим ниже) тоже была написана на деревянных дощечках.

Евангелия ничего не сообщают о подробностях пребывания святого семейства в Египте. Напротив, в Махабхарате данный сю­ жет развернут достаточно подробно, как и обстоятельства возвра­ щения Юдхиштхиры обратно. Надо полагать, здесь индийский Эпос сохранил многие сведения, по каким-то соображениям не включенные в канонические Евангелия. Было бы очень инте­ ресно более глубоко проанализировать эту картину.

Стоит обратить внимание еще на одну всплывающую параллель индийского Эпоса с Евангелиями. Говоря о «проигрыше В кости»

Юдхиштхиры, Махабхарата сообщает, что он «проиграл все свое царство, всех своих братьев (апостолов? Авт.), себя самого (бьш распят? Авт.) и Драупади-КРИШНУ общую супругу пандавов.

- ЧТОБЫ ЕЩЕ БОЛЬШЕ УНИЗИТЬ ПАНДАВОВ, КАУРАВЫ «кривые», «кривда», то есть «нехорошие ЛЮДи» - Авт.) ПРИВЕЛИ В ЗАЛ СОБРА­ НИЯ ДРАУПАДИ В ОДНОМ ПЛАТЬЕ И, БЕЗЗАЩИТНУЮ, ПОДВЕРГЛИ НЕ­ ДОСТОЙНЫМ ОСКОРБЛЕНИЯМ, КОТОРЫМ ПОТАКАЛ И САМ КАР НА»

с. Оказывается, ее (или его) «Духшасана подверг пуб­ [520:2], 186.

личным оскорблениям... волок ее за косы по залу собрания и сры­ вал с нее одежду» [520:5], с. 575. А также: «срывал одну за другой одежду с нее» [520:1], с. 451. Более того, издевались над Драупади, «еще не очистившейся от месячных, - что было особенно позор­ но» [520], с. 569. Тем самым делается намек НА КРОВЬ, фактически сопровождавшую всю сцену.

Этому сюжету Махабхарата придает исключительно большое значение. О нем МНОГОКРАТНО вспоминается в самых разных кни­ гах Эпоса и по самым разнообразным поводам. «С тех пор, как я узнала, что КРИШНУ (НАСИЛЬНО) ПРИВЕЛИ В СОБРАНИЕ (КАУРА ВОВ), не мил мне... Меня сжигает (одно сознание) того, что КРИШ­ НА (Христос! АвТ.) в собрании на глазах у кауравов подверглась оскорблениям сынов Дхритараштры, что РАВНОСИЛЬНО ДЛЯ НЕЕ САМОЙ СМЕРТИ... Не потеря царства огорчает меня и не поражение в игре в кости! Равным образом и уход в изгнание моих сыновей не является причиной моей скорби. А удручает меня то, что ВЕЛИ­ КАЯ СЛАВОЮ, прекрасная КРИШНА в одном-единственном платье была (насильно) приведена в собрание, и ей пришлось выслуши­ вать грубые речи!» [520:1], с. 191-193.

Не есть ли все это - слегка искаженное· отражение известней­ шей евангельской сцены БИЧЕВАНИЯ ХРИСТА И ГЛУМЛЕНИЯ НАД НИМ? Согласно новозаветной традиции, Иисуса избивали ДО кро­ ВИ, с него сорвали одежду, надели на голову терновый венец и т. д.

Параллелизм между указанными сюжетами индийским и ново­ заветным усиливается еще и тем, что индийский Эпос говорит здесь об издевательстве над человеком (женщиной?) по имени КРИШНА (кришни)-Драупади, то есть, попросту, над ХРИСТОМ.

Причем именно в ЗАЛЕ СОБРАНИЯ, как и говорится в Евангелиях.

На рис. 1.49 мы приводим гравюру А. Дюрера «Бичевание Христа», иллюстрирующую эту сцену. Поздние редакторы Махабхараты, конечно, обратили внимание на то, что «женщину» КРИШНУ зовут так же, как мужчину бога КРИШНУ. Чтобы слегка смягчить данное обстоятельство, «женщину» Кришну стали иногда именовать чуть-чуть по-иному, а именно, КРИШНИ или КРИШНАА т.

[519], 6, с. Но это не меняет сути дела. Все равно никуда нельзя уйти 585.

от факта, что здесь явственно звучит имя Христа Криш­ = на - Кришни -Кришнаа.

И тут возникает следующий очень интересный вопрос: а почему Кришну-Кришнаа индийцы именовали также ДРАУПАДИ? ЧТО означает это слово? Открываем санскритско-русский словарь, приведенный в издании И узнаём, что ДРАУПАДА-Криш­ [519].

наа-Кришни была найдена раджой ДРУПАДОЙ на алтаре и усынов­ лена им т. с. И далее: ДРУПАДА «ДЕРЕВЯННАЯ ко­ = [519], 6, 586.

ЛОННА», ДЕРЕВЯННЫЙ СТОЛБ. НО тогда мгновенно вспыхивает сле­ дующая мысль.. ДаваЙте теперь заново произнесем несколько слов, составляющих суть сюжета. Получится следующее: беззащитную (или беззащитного) Кришну-Драупади подвергли оскорблениям.

Следуя сообщенному нам переводу, получаем костяк сюжета: без­ защитный, оскорбления, Христос, деревянный столб. Но тогда во весь рост встает евангельская сцена бичевания Христа перед его распятием на ДЕРЕВЯННОМ СТОЛБЕ-кресте. Между прочим, в ста Рис. 1.49. Гравюра Альбрехта Дюрера «Бичевание Христа», около 1497-1498. Взято из [1234], илл. 122. См. также [265:1], с. 264.

ринных русских текстах вместо «был распят» писшIИ «был возне­ сен на древо», то есть на ДЕРЕВЯННЫЙ СТОЛБ, колонну т.

[544], 1, с. Получается, что в данном месте Махабхарата донесла до нас 85.

один из вариантов рассказа о бичевании Христа и о его распятии.

По ходу дела отметим любопытную деталь. Махабхарата часто говорит, что на знаменах ариев=юриев среди прочих символов ре­ яло «изображение жертвенного столба» с. Не есть ли [520:5], 300.

это христианский крест? Символ казаКОв-КРЕСТОНОСЦЕВ-ОРДЫН­ XIV-XVI цев-израильтян веков.

По поводу отмеченной путаницы «мужчина-женщина» С одним И тем же именем Кришна-Кришнаа стоит обратить внимание, что авторы Махабхараты сами пытались разобраться в этом вопросе.

Например, в Удьйогапарве имеется следующий многозначитель­ ный фрагмент: «Еще прежде было тобою сказано из разумения смысла слов божества: «Родившись дочерью, она впоследствии станет сыном!»... Услышав об этом, Друпада, (иначе прозванный) ЯджнясеноЙ... » [520:1], с. 369. Здесь абсолютно явно проступают колебания авторов Эпоса по поводу: «мужчина или жеНЩИШ::I».

Они используют практически одни и те же имена: «царь Друпада Яджнясена» для мужчины и «царица Драупади Яджасени» для женщины т. с. При этом «женщина» Драупади счита­ [519], 4, 521.

ется дочерью «мужчины» Друпады с. В другом месте [520:1], 428.

Удьйогапарвы даже обсуждается вопрос о «смене пола»! Говорится следующее: «На некоторое время я отдам тебе свой мужской пол...

Я буду носить твой женский пол... Я отдам тебе назад твой пол...

Я вновь стану девушкой, а ты будешь мужчиной» с.

[520:1], 370.

И далее: «У царя Друпады ec:rb ДОЧЬ, родившаяся у него...

Ей по не коей причине отдал Стхуна свой мужской пол... СЫН Дру­ пады... родившись сперва женщиной, стал впоследствии мужчи­ ной» с.

[520: 1], 372--373.

Скорее всего, в старых летописях, бывших в распоряжении ав­ торов Махабхараты и рассказывавших об Иисусе Христе, здесь была какая -то путаница и создатели Эпоса, так и не разобравшись в ней, предпочли «удвоить» персонаж, выведя его и как мужчину и как женщину. Причем СНАБДИВ ОБОИХ ПРАКТИЧЕСКИ ТОЖДЕСТ­ ВЕННЫМИ ИМЕНАМИ. Следы подобной путаницы мы уже отмечали в ХРОН7, гл. Оказывается, и в Европе распятого Христа 16:3.6.

тоже иногда изображали в виде женщины! Таков, например, трип­ тих Иеронима Босха, предстаВЛЯЮlIЩЙ каноническую сцену еван­ гельского распятия, однако здесь НА КРЕСТЕ РАСПЯТА ЖЕНЩИНА С. См. ХРОН7, гл. рис.

[509], 260. 16, 16.72.

Но вернемся к Махабхарате.

Кстати, было бы любопытно понять что имели в виду лето­ писцы, говоря о «проигрыше Христа при игре в кости». Может быть, здесь поможет следующее указание Эпоса, обращенное к царю Духшасану: «Мш ли ты знать заранее, беря игральные кос­ ти по случаю состязания в такой игре. что эти же самые кости ско­ ро обратятся в стрелы, напоминающие страшноядовитых змей?

оскорблений в отношении пандавов и в особенности стра­ C:lOBa дания, перенесенные тогда Драупади, коренились ведь н тебе!»

с. Причем, как мы видим, здесь упоминание [520:5], 235-236.

об игральных костях напрямую снязывается с известной «игрой Юдхиштхиры» В ре1ультатс которой Драупади-Кришни-Кришнаа подверглась оскорблениям и страданиям, см. выше. Кроме того, проигравший IОдхиштхира почему-то получает удар в лицо, от ко­ ТОРО!'О У него идет КРОВЬ, см. рис. Не есть ли вся эта смутная 1. история, пересказанная арийским автором, отражением удара ко­ пья в бок Христа на кресте, в результате чего хлынула кровь? На­ конец, обратим внимание на следующий комментарий В. И. Каль­ ннова: «СРАЖЕНЬЕ (vikгiditаш) букв. «разыгравшееся, то, что разьтгРАЛОСЬ, ИГРА», т е. замечательное, чудесное сражение, напо­ минающее ИГРУ» с. Может быть, «ИГРА Юдхиштхиры»

[520:5], 546.

была на самом деле СРАЖЕНИЕМ? Потому и «шла кровь носом».

В русском языке, например, слова «кость», «ость», «острый»

(острые стрелы?) звучат достаточно похоже. Может быть «острые стрелы» превратились в «кости» В результате плохого переписыва­ ния старинного текста? Впрочем, появление «острых стрел, напо­ минающих страшнондовитых змей» в рассказе о Христе, все равно пока не очень проясняет картину.

Тем не менее, в целом новая хронология позволяет теперь более полно восстановить многие, неизвестные ранее, детали биографии Иисуса Христа. Перейдем к ним.

6.3. КРЕСТНЫЙ ХОД ХРИСТА=ЮДХИШТХИРЫ НА голгофу. МОЛЕНИЕ В ГЕФСИМАНСКОМ САДУ И СОН АПОСТОЛОВ Махабхарата ЗАВЕРШАЕТСЯ книгой с примечательным названи­ ем «ВОЗНЕСЕНИЕ НА НЕБО» т. с. Вот последние [519], 4, 53]-552.

слова всего Эпоса: «Так В святой Махабхарате, изборнике из ста тысяч шлок (стихов Авт.), повести Вьясы, гласит глава книги - «Вознесение на небо». ТАК ЗАКАНЧИВАЕТСЯ МАХАБХАРАТА» [519], т. 4, с. 552. Правда, как отмечает Б. Л. Смирнов, «после пятой гла­ вы XVIII книги есть еще 6 глава, явно добавленная позже. Глава эта состоит из перечисления различных НАГРАД ТЕМ, КТО ИЗУЧАЕТ И СЛУШАЕТ МАХАБХАРАТУ. Так как она по существу уже не отно­ сится к Махабхарате и представляет интерес лишь для узкого спе­ циалиста, то переводить ее для настоящего издания не представля­ лось целесообразным» т. с.

[519], 4, 645.

Итак, самый конец книги «Великий Исход» И последующая книга «Вознесение на небо» это ПОСЛЕДНИЙ КРУПНЫЙ СЮЖЕТ Махабхараты. Поскольку, как мы видели, в Эпосе отразились важ­ ные новозаветные и ветхозаветные события, следует ожидать, что он завершится книгой, в которой в той или иной форме будут при­ сутствовать уже новозаветные, то есть евангельские мотивы. Такое предположение полностью оправдывается.

Посмотрим, как именно отразились в индийском Эпосе неко­ торые сюжеты Нового Завета. Сразу скажем, что представлены они здесь не очень ярко, однако вполне узнаваемо. Такая размытость объясняется, вероятно, тем, что евангельские события ХI века самые древние из всех известных нам событий письменной исто­ рии человечества. Они были отделены от авторов Махабхараты пропастью в пять-шесть веков. А потому уже были покрыты тума­ ном. Ветхозаветные события происходили в эпоху ариев=юриев, в веках, поэтому они отразились на страницах Махабха­ XIV-XVI раты куда отчетливее. А вот история Христа дошла до создателей Эпоса через многие руки и воспринималась, следовательно, как легендарная. Очень важная, но уж очень далекая, погруженная в таинственный полумрак.

Итак, колоссальный Эпос, занимающий около двадцати двух томов в современном индийском издании, см. выше, подходит к концу. За плечами рассказчиков-летописцев и их героев мно­ жество великих событий, несколько столетий битв, побед, пораже­ ний, любви, предательства. Финал Махабхараты довольно груст­ ный. Звучит трагическая тема конца большого и важного истори­ ческого периода. Здесь арии=юрии как бы подводят итог своей эпохи, всей своей истории в целом.

Несколько главных богатырей-полубогов и богов Махабхараты идут по пустыне. ПО НАПРАВЛЕНИЮ К «ЛУЧШЕЙ ИЗ ВЕРШИН, ВЕЛИ­ КОЙ ГОРЕ МЕРУ». Впереди идет Юдхиштхира, то есть, скорее всего, согласно уже обнаруженным нами свидетельствам, Иисус Хрис­ тос Юдхи-Штхира Иудей Хор или Гор. Как мы уже отметили, - = Махабхарата сохранила для нас и ПРЯМОЕ ОТОЖДЕСТВЛЕНИЕ ЮДХИШТХИРЫ С ИИСУС;

:ОМ ХРИСТОМ, см. пункт выше.

6.] За Юдхиштхирой, по направлению к горе еру, следуют мо­ гучий воитель Арджуна (Орда-Хан), ученый Са адэва, воитель На­ кула (Никола?), могучий Бхимасена (Бог Моис й?). И, наконец, Драупади (Яджасени), жена, царевна. Она та е названа именем Кришни т. с.

[519], 4, 521.

Здесь возникает мысль об аналогичном шестви Иисуса Христа во главе немногочисленной группы своих соратниов-апостолов.

А поскольку следом за Юдхиштхирой (= Дхармараджа)1tдет-еЩ~ = Яджасени = женщина Драупади Кришни, то выскажем гипотезу, что так могли отразиться в Махабхарате две евангельские Марии мать Христа и Мария Магдалина, постоянно находившиеся ря­ дом с Христом, вплоть до его распятия на Голгофе. Имя «Криш­ = НЮ, то есть происходящее ОТ"слова Кришна Христос и употреб­ = ленное Махабхаратой для спутницы Юдхиштхиры Иудея Хрис­ та, указывало, вероятно, на мать ХРИСТА или на близкую ему жен­ щину-спутницу.

Не исключено, что шествие Юдхиштхиры со спутниками-со­ ратниками по направлению к «лучшей из вершин, великой горе Меру», это знаменитое шествие Христа на Голгофу, на гору, где он вскоре будет распят. Крестный ход! Кстати, считается, что в ин­ дийском Эпосе гора Меру это «мифическая гора, СТЕРЖЕНЬ ЗЕМ­ ЛИ, ВОКРУГ КОТОРОЙ ВРАЩАЮТСЯ СВЕТИЛА» т. с. Если [519], 4, 664.

это Голгофа, то столь выдающееся значение «горы Меру» стано­ вится вполне понятным. Кстати, может быть, название МЕРУ про­ изошло от славянского УМЕР, УМИРАЮ, сМЕРть? ~eдь именно на Голгофе был распят, УМЕР Христос. Здесь уместно отметить, что вторым названием горы Меры было Сумеру с. Ве­ [520:1], 496.

роятно, от слова СМЕРть.

Вернемся к Махабхарате.

И тут спутников Юдхиштхиры начинает настигать смерть.

Одного за другим. Первой падает на землю Драупади-Кришни.

Но ее спутники даже не останавливаются чтобы помочь.

(!), А потом один за другим начинают падать мертвыми и другие.

Однако предводитель, Юдхиштхира Иудей Христос (Юдхи-Штхира), на растерянные вопросы пока оставшихся в жи­ вых, почему их близкие друзья и родственники неожиданно пада­ ют мертвыми на землю, сурово отвечает, что они караются за допу­ щенные ими неправедности в своей жизни. Между прочим, ПАДА­ ЮЩАЯ НА ЗЕМЛЮ МАРИЯ очень часто изображается на старинных картинах в сцене распятия Христа, рядом с крестом, рис. 1.50 1.52.

рис.

Рис. Мария, падающая на землю у распятия Христа. Ретабло Святого Петра.

1.50.

Мастер Кастельсардо. (Упоминается в Сардинии между и Взято из 1492 1500). [16:1], С.374.

Рис. 1.51. Две Марии у распятия Христа. Одна из женщин в обмороке оседает на зем­ лю. Ее подхватывают на руки. Алтарь Святого Антония (Изенгеймский алтарь). Коль­ мар, Музей Унтерлинден. Матис Грюневальд (Вюрцбург, Галле, 1480? - 1528).

Николаус Хагенауэр после Взято из с.

(? - 1526). [16:1], 227.

«Заметив, что она (Драупади АвТо) упала, могучий Бхимасена сказал Дхармарадже (то есть Юдхиштхире АвТо): «Взгляни на Яджасени! Эта царевна НЕ СОВЕРШИЛА БЕЗЗАКОНИЯ, подвиж­ ник;

скажи, по какой причине упала на землю Кришни?» Юдхиш­ тхира сказал: за склонность к яствам и за предпочтение Дхананд­ жаи тот плод она ныне вкушает... Это сказав И НА НЕЕ (на Драупа­ ди АвТо) НЕ ВЗГЛЯНУВ, продолжал идти тот лучший Бхарата (то есть Юдхиштхира = Иудей Христос - АвТо) углубясь в размыш­ ление, тур-человек, ПРАВЕДНЫЙ И МУДРЫЙ.

Затем ученый Сахадэва свалился на землю... Увидев упавшую Кришни и сына Панду, Сахадэву, мучимый приязнью к родным, свалился Накула... Что кому предназначено, 'витязь, то он И полу­ чит помимо воли (говорит Юдхиштхира и продолжает безостано­ вочно идти дальше АвТо)...

Рис. Фрагмент алтаря Святого Антония, см. предыдущий рисунок. Мария в об­ 1.52.

мороке. Взято из с.

[16:1 j, 230.

Обладатель светлой колесницы (Арджуна), увидев, что те Пан давы упали, (сам) рухнул, крушитель врагов, палимый кручиной...

упал тот тигр-человек, гордость Шакры, мужественно умирая...

Бхима сказал радже (Юдхиштхире Авт.): «Не вспоминаю, чтобы махатма поступил неправедно даже в безразличном деле. Но тогда по какой причине он свалился на землю? Юдхиштхира сказал:

«Я один победил врагов», так говорил Арджуна, но этого похва­ лявшийся богатырь не сделал, оттого и свалился... Раджа (Юдхиш­ = тхира Христос Авт.) продолжал идти.

Бхима ж свалился. Упав, Бхима сказал праведному радже Юд­ хиштхире: «Эй, эй, взгляни, раджа, я упал, ТВОЙ ЛЮБИМЕЦ, какова же причина паденья, скажи, если знаешь!» Юдхиштхира сказал:

Ты слишком прожорлив И хвастался жизненной силой;

сын При­ тхи, не уважал брата, потому и свалился на гибель.

Так ответив ему, УШЕЛ, НЕ ВЗГЛЯНУВ, долгорукий. И только пес... пошел за ним следом» т. с.

[519], 4, 521-523.

Юдхиштхира остается один. Лишь одинокий верный пес сопро­ вождает его. Вокруг гулкая пустота. Проходит еще совсем немного времени и ЮДХИШТХИРА ТАКЖЕ УМИРАЕТ, хотя вскоре воскресает.

Вся эта сцена, как и вообще конец книги «Великий Исход»

И вся книга «Вознесение на небо», считаются одной из эмоциона­ льных вершин всего индийского Эпоса. Действительно, трудно найти в Махабхарате что-либо сопоставимое с ней по пронзитель­ ности. Б. Л. Смирнов справедливо отмечал: «Торжественные И су­ ровые мотивы «Книги великого исхода» звучат, как хорал в стиле высокой мистериальной трагедии» т. с.

[519], 4, 12.

Может быть, здесь в такой иносказательной форме, наряду с шествием к Голгофе, отразился также известный евангельский сюжет, когда Христос остается, незадолго до своего распятия, со­ вершенно один, покинутый даже своими верными апостолами, УСНУВШИМИ НА ГОРЕ во время его «моления О чаше». Кстати, мо­ жет быть, «гора Меру», упомянутая здесь в индийском Эпосе, Отождествляется также и с «горой Елеонской», на которой разво­ рачивается эта известная евангельская сцена (Лука 22:39).

Евангелия говорят: «И, выйдя, пошел (Христос Авт.) ПО обыкновению, на ГОРУ ЕЛЕОНСКУЮ, ЗА НИМ ПОСЛЕДОВАЛИ И УЧЕНИКИ ЕГО. Придя же на место, сказал им: молитесь, чтобы Не впасть в искушение. И сам отошел от них на вержение камня...

Встав от молитвы, Он пришел к ученикам, И НАШЕЛ ИХ СПЯЩИМИ ОТ ПЕЧАЛИ» (Лука А также: «И, возвратившись, 22:39-41, 22:45).

Опять НАШЕЛ ИХ СПЯЩИМИ, ибо глаза у них отяжелели»

(Марк Матфей сообщает, что Христос был на горе в сопро­ 14:40).

вождении не всех своих апостолов, а лишь ТРЕХ из них - Петра и двух сынов Зеведеевых (Матфей 26:37). Группа спутников Юд­ хиштхиры также немногочисленна - с ним в последний путь идут лишь ЧЕТВЕРО мужчин, см. выше. Сравните: три и четыре.

Евангельский сюжет «усыпления на земле трех апостолов» мно­ гократно отражался в живописи, скульптуре и вообще в искусстве средних веков. На рис. рис. мы при водим средневеко­ 1.53 - 1. вые изображения сцены «моления О чаше » с уснувшими на земле апостолами Христа.

Согласно Евангелиям, Христос ОСУЖДАЕТ своих апостолов за то, что они заснули вопреки его просьбе быть с ним и бодрство­ вать вместе во время молитвы (Матфей Увидев их уснувши­ 26:38).

ми, Христос сурово говорит Петру: «Так ли не могли вы один час бодрствовать со Мною?» (Матфей Тот же самый мотив 26:40).

осуждения ярко звучит и в словах Юдхиштхиры, обращенных к па­ дающим на землю его спутникам. Он указывает на их недостатки, за которые те и наказываются.

На первый взгляд свидетельства Махабхараты и Евангелий здесь не совсем согласуются. Ведь согласно Евангелиям, апостолы только «уснули на земле», а вовсе не умерли в тот момент.

Да и Мария, хотя и упала в обморок, «опустилась на землю» у рас­ пятия, но тоже не умерла. А Махабхарата вроде бы сообщает о реальной, а не символической смерти спутников Юдхиштхиры.

Но, оказывается, Махабхарата также через несколько страниц со­ обшает, что спутники Юдхиштхиры НЕ УМЕРЛИ, а воскресли.

Конечно, можно сказать, что сообщение Эпоса о воскресении ге­ роев носит уже религиозный характер и выходит за рамки истори­ ческой действительности. Тем не менее, оно показывает, что обна­ руженная нами параллель достаточно полная.

В МАХАБХАРАТЕ ОПИСАНО ВОЗНЕСЕНИЕ НА 6.4.

НЕБО. ЮДХИШТХИРА=ХРИСТОС КАК СПАСИТЕЛЬ По Евангелиям, практически сразу за сценой «моления О чаше и сна апостолов» следуют: арест Христа, суд над ним, его казнь и ВОЗНЕСЕНИЕ НА НЕБО. Буквально то же самое мы видим и в Ма­ хабхарате. Сразу же вслед за сюжетом «падения на землю» всех спутников Юдхиштхиры Иудея Христа он «ВОЗНОСИТСЯ НА НЕБО ». ВОТ как рассказывает об этом индийский Эпос.

Рис. Христос с Гефсиманском саду. Рядом с ним трое уснувших апостолов.

1.53. Алтарь коронования Марии. Заубах (Больцано), церковь Сант Индженуино и Сант (1500-1510). Взято [16:1], 194.

Альбойно. Мастерская Брессаноне из с.

«Тогда отовсюду озвучил небо и землю Шакра;

на колеснице приблизясь к Партхе (к Юдхиштхире Авт.): «всходи! » так ему - молвил. Зревший падение братьев, ПРАВЕДНЫЙ ЦАРЬ Юдхиштхира, 1\)......

со Рис. 1.54. Моление о чаше в Гефсиманском саду. Рядом с Христом трое уснувших апостолов. Алтарь Сан Дзено. Верона, Базилика Сан Дзено. Андреа Мантенья (Изола ди Картуро, Падуя, Мантуя, 1506). Взято из [16:1], с. 257.

1431 Рис. 1.55. Моление о чаше. Андре а Мантенья. Якобы около года. Взято из 1460 [40: 1j, с. 96, илл. 89. Трое спящих апостолов, "упавших на землю» рядом с Иисусом. Кстати, на башнях Иерусалима, видимых вдали, высятся османские-атаманские полумесяцы.

См. два полумесяца справа от фигуры Христа.

палимый горем, Тысячеокому (Богу Отцу Авт.) сказал такое сло­ во: ПУСТЬ УПАВШИЕ МОИ БРАТЬЯ СО МНОЙ ВМЕСТЕ ВОСХОДЯТ, А БЕЗ БРАТЬЕВ НЕ ХОЧУ ИДТИ НА НЕБО, Богов ПОВЕЛИТЕЛЬ» [519], т. с.

4, 524.

Здесь абсолютно ясно звучит известная новозаветная тема, что своей смертью Христос как бы искупил грехи всего человечества и, тем самым, СПАСАЕТ ВСЕХ ПРАВЕДНЫХ ЛЮДЕЙ. Он «пострадал за грехи наши». Поэтому Христа называют Спасителем. Как мы видим, буквально та же мысль высказана и в Махабхарате. Юд­ хиштхира просит СПАСТИ ВМЕСТЕ С НИМ ВСЕХ СВОИХ СОРАТНИКОВ.

Евангельский Бог Отец, названный в Махабхарате Тысячеоким Шакрой, соглашается: «Шакра сказал: БРАТЬЕВ ТЫ УВИДИШЬ НА НЕБЕ, раньше тебя они взошли на третье небо;

всех вместе с Кришни (увидишь), не скорби ж, тур-Бхарата! СБРАСЫВАЙ ЧЕЛО­ ВЕЧЕСКОЕ ТЕЛО;

ХВАТИТ С ТЕБЯ, tYP-БХАРАТА (ЖИТЬ) В ЭТОМ ТЕЛЕ СВОЕМ;

БЕЗ КОЛЕБАНЬЯ ВСХОДИ НА НЕБО!» т. с.

[519], 4, 525.

Далее следует замечательная сцена, не отраженная в дошедших до нас версиях Евангелий. Ее можно условно назвать «моление О псе;

. Как мы сказали, рядом с Юдхиштхирой остается лишь его верный, испуганный и дрожащий пес. Он страшится остаться один. Юдхиштхира убедительно просит Бога Шакру взять на небо также и его, неотлучно и повсюду сопровождавшего хозяина.

«Вот пес;

он был мне верно предан;

ПУСТЬ ЖЕ СО МНОЙ ВМЕСТЕ ВСХОДИТ (на небо АвТ.);

несправедливости не допускаю!;

- [519], т. с.

4, 525.

Тем самым идея спасения всего живого через страдания и смерть Христа распространяется здесь не только на людей, но также и на животных спутников людей. Авторы Махабхараты сильно расширяют масштабы благодати Христа-Спасителя.

Не исключено, что перед нами один из утерянных в Европе ва­ риантов Евангелий, записанный ариями=юриями, где данная тема звучала именно в такой всеобщей форме.

Однако Бог Шакра отказывается, объясняя, что рай не для пса. «Шакра сказал: подобно мне, ТЫ БЕССМЕРТЕН, раджа... ныне ты райского достиг блаженства;

ОСТАВЬ ПСА;

нет несправедливо­ сти в этом... Небесный мир для собак не указаю т. с.

[519], 4, 525.

Тем не менее, Юдхиштхира категорически настаивает, отказы­ ваясь в противном случае восходить на небо: «Оставление предан­ Hoгo называют величайшим в мире грехом, равносильным убийст­ ву брамина АвТ.). Поэтому ради райского мира ПСА НИКАК (! НЕ ПОКИНУ... ОН испуган и предан... принял страданья, жить хо­ чет;

ДО РАЗЛУКИ С ЖИЗНЬЮ МНЕ ПОКИДАТЬ ЕГО НЕ ДОЛЖНО таков мой обет навеки!;

т. с.

[519], 4, 525.

Описанный спор занимает заметное место в конце книги «Великий Исход». Из контекста становится ясно, что Бог-Отец в конце концов соглашается с Юдхиштхирой распространить спа­ сение и на пса (хотя прямым текстом о его восхождении на небо не сообщается). В дальнейшем выясняется, что в образе пса явил­ ся сам Бог-Отец.

Махабхарата: «Владыка Дхарма (Бог-Отец АвТ.)... сказал лас­ ковое, ОДОБРИТЕЛЬНОЕ словоЮдхиштхире, владыке народов... ВЛА­ ДЫКА ЦАРЕЙ, ТЫ РОЖДЕН ПО ОБЕТУ ОТЦА, ДЛЯ ЖЕРТВЫ (это в точ­ ности евангельская идея! АвТ.), ДЛЯ СОСТРАДАНИЯ КО ВСЕМ СУШЕ­ СТВАМ, БХАРАТА. Некогда, СЫНОК (Юдхиштхира Христос назван = здесь СЫНОМ Бога-Отца, как и следует по Евангелиям АвТ.), я тебя испытывал... «Этот пес мне предан!;

так говоря, ты колес­ ницу богов отвергнул;

ПОЭТОМУ В НЕБЕ НЕТ РАВНОГО ТЕБЕ, ВЛАДЫКА НАРОДА. Ты (ЕЩЕ) В СВОЕМ ТЕЛЕ, НЕПРЕХОДЯЩИХ МИРОВ ДОСТИГ, БХАРАТА... Тогда Дхарма, Шакра, Маруты, Ашвины, боги, дэва-ри­ ши на колесницу возвели Пандаву (Юдхиштхиру АвТ.)... стоя на той колеснице раджа кауравов, лучший в роде, БЫСТРО ВВЫСЬ УСТРЕМИЛСЯ, СИЯЮЩИЙ, ОБЛЕЧЕННЫЙ ВЕЛИЧЬЕМ» т.

[519], 4, с. 526-527.

И уже на небе прозвучали следующие слова: «Тогда, находясь в собрании богов, знающий все миры Нарада (Бог-Отец АвТ.) великоречивый, слс~о сказал... Славу всех, что присутствуют здесь раджа-ришей ПРЕВЗОШЕЛ ЭТОТ РАдЖА КАУРАВОВ (Юдхиштхира АвТ.), ОН СТАЛ НАд НИМИ... ОН МИРЫ ОБЛЕК СВОЕЙ СЛАВОЙ. Этого он достиг (находясь) в своем теле;

ни о ком другом, помимо Пан­ давы, мы не слыхали такого» т. с.

[519], 4, 527.

СОШЕСТВИЕ ХРИСТА В АД 6.5.

НА СТРАНИЦАХ ИНДИЙСКОГО ЭПОС/\ В христианской литературе хорошо известен сюжет о сошест­ вии Иисуса в ад. Он излагается в разных религиозных книгах.

Между прочим, в четырех Евангелиях, считаемых сегодня канони­ ческими, он по каким-то причинам фактически отсутствует. Зато подробно обсуждается в других христианских текстах. Берем, на­ пример, Евангелие Никодима, относимое сегодня к апокрифиче­ ским Евангелиям Говорится следующее. «И когда радовались [29].

все святые, пришел главный царь смерти, диавол, и сказал Аду:

«ПРИГОТОВЬСЯ ПРИНЯТЬ ИИСУСА, который славится (как) Сын Бо­ жий... И (Он мне) много противится... Ибо сделал я (людей) сле­ пыми и хромыми, горбатыми и уродливыми, глухими и стражду­ щими, (а) Он их словом исцеляет, и даже тех, кого я мертвыми к тебе послал, Он от тебя живыми вывею... Услыша это, Ад сказал ему: «Заклинаю тебя силами твоими и моими не приводи Его...

ко мне»

Когда же говорили между собою Сатана и главный мучитель, раздался голос, грому подобный, и множества духов клич: «Убери­ те врата царей ваших и воздвигните врата вечные, и войдет Царь славы!» Увидев это, Ад и служители его бесчестные задрожали...

в собственных царствах своих, познав столь великого Света сия­ ние. Когда же увидели Господа сидящим на престоле, то возопили:

«Отныне мы побеждены Тобой! Всех у нас хочешь отнять. На­...

верное, Ты и есть тот Иисус, Сын Божий, о котором старейший наш диавол поведал, что благодаря Своей смерти крестной все че ловечество Ты властию (Своею) выведешь от нас?» И тотчас Царь славы, крепкий Господь силою Своей попрал смерть и схватив диавола, связал (его), предал его муке вечной и увлек земного на­ шего отца Адама, и пророков, и всех святых, СуШих (в аду), в Свое пресветлое сияние» с.

[29], 93-97.

.

Надо сказать, что сошествие Иисуса в ад описано в Евангелии Никодима достаточно подробно, примерно на семи страницах [29], 93-100.

стр. Впрочем, описание собственно адских мук здесь представлено очень скупо и основной упор сделан на панику, ох­ ватившую адские силы при появлении Иисуса, и на победу Иисуса над силами, зла, после чего он выводит пленников на свет.

Мы ограничимся лишь несколькими приведенными цитатами.

Итак, для лучшего понимания параллелизма с индийской Ма­ хабхаратой, запомним суть новозаветного сюжета. Христос спус­ кается в страшный ад, где томятся грешники, а кроме того, многие невинные люди, увлеченные туда дьяволом. Христос крушит сте­ ны ада и выводит оттуда людей на свет. Сюжет о сошествии Христа в ад и о вызволении грешников был очень популярен в средневе­ ковой иконографии. В качестве примеров мы приводим две ста­ ринные русские иконы и гравюру А. Дюрера на данную тему, рис. рис.

1.56 - 1.58.

Оказывается, ЭТОТ НОВОЗАВЕТНЫЙ СЮЖЕТ БУКВАЛЬНО ОТРАЖЕН И В МАХАБХАРАТЕ. А именно, после своего вознесения на небо Юд­ хиштхира Иудей Христос посещает ад. Его сопровождает «вест­ = ник богов». Зрелище ада потрясает Юдхиштхиру, особенно когда он узнает, что тут томятся благородные люди, не совершавшие в своей жизни ничего плохого. Разгневанный Юдхиштхира прого­ няет вестника, посылая его за богами. Боги НЕМЕДЛЕННО являются по требованию Юдхиштхиры. И в тот же момент ад «исчезает», И все его пленники оказываются на свободе. Перед нами прак­ тически дословное воспроизведение новозаветного сюжета о со­ шествии Иисуса в ад и освобождении грешников.

Причем объемы текстов - новозаветного «Сошествия Иисуса в ад», в изложении Никодима, и индийского «Сошествия Юдхиш­ тхиры В ад», по Махабхарате, примерно одинаковы, несколько листов.

Пройдемся теперь хотя бы бегло по индийской главе «Созерца­ ние Юдхиштхирой ада». Сначала описывается длительное путеше­ ствие Юдхиштхиры по ужасным тропам ада.

«Впереди шел ВЕСТНИК БОГОВ, а позади - раджа (Юдхиштхи­ ра - Авт.). Путем неблагим (они шли), труднопроходимым, путем Рис. 1.56. Старинная русская икона «Сошествие во ад". Конец XIV - начало XV века.

«Композиция создавалась под влиянием как евангельского повествования, так и апокрифических рассказов, ОНА БЫЛА ОДНОЙ ИЗ ГЛАВНЫХ ТЕМ РУССКИХ ИКОНОПИС­ ЦЕВ» [308], илл. 112. Как мы показываем, данный сюжет отражен в «древнейшей» ин­ дийской Махабхарате.

Рис. Гравюра А. Дюрера "Сошествие Христа во ад". Взято из илл.

1.57. [1234], 217.

Как мы показываем, данный сюжет отражен в «древнейшей" индийской Махабха­ рате.

Рис. 1.58. Старинная русская икона "Сошествие во ад". Первая половина XVI века. Из Георгиевской церкви с. Хотеново Каргопольского района Архангельской области.

Взято из [308], илл. 115. «Христос изображен спускающимся по вратам адовым, раз­ рушенным и положенным накрест. Правой рукой он выводит Адама, на некоторых иконах другой Еву... Давид и СОЛОМОН в венцах, Моисей с книгой скрижалей в ру­ ках, старец Аарон и юный Авель" [З08J. комментарий к илл. Как мы показываем, 115.

данный сюжет отражен в "древнейшей" ИНДИЙСКОЙ Махабхарате.

8 Нов1Я хронология Индии злодеев, облаченным тьмою, заросшим космами трав, ужасными, заваленным вонючим мясом злодеев, нечистотами, (залитым) кро­ вью. По сторонам (виднелись) глаза кровожадных птиц, зубы чу­ довищ, медведи;

разбросанная везде валялась падаль, кости, во­ лосы;

кишели насекомые, черви. В округе не было проблеска све­ та. Железноклювые вороны, коршуны слетались... В крови, слизи валялись отсеченные руки;

ноги, изрубленные туловища, кисти, стопы, среди зловонных трупов (своим видом) вздымающих ды­ бом волосы, в глубоком раздумьи шел праведный раджа. И увидел труднопроходимую реку, полную горячей водою, железолиствен­ ный лес, где острые ножи торчали, накаленный песок, подобный каше и порознь железные скалы;

(там) кипятила растительное масло жадная нежить;

(возле) высоких, неприступных, с острыми колючками деревьев шалмалика МУЧЕНИЯ ЗЛОДЕЕВ увидал сын Кунти. Увидев эти труднопроходимые дебри, вестнику богов [519], он молвил: Доколе нам еще по такому пути пробираться?»

т. с.

4, 535-536.

«Пораженный невыносимым зловонием, Юдхиштхира смутил­ ся и не выдержав сердцем, повернул обратно. Когда возвращаться задумал праведный, тяжким уныньем гонимый, СКОРБНЫЕ ВОЗГЛА­ СЫ ОТОВСЮДУ РАЗДАЛИСЬ: «Эй, эй... благородный Пандава, мило­ сердия ради с нами побудь хоть мгновенье! ТВОЙ ПРИХОД И ПРЕЧИ­ СТОЕ ВЕЯНЬЕ... БЛАГОУХАННОЕ ТВОЕ ПРИШЕСТВИЕ, ОТЕЦ НАШ, ПРИ­ НЕСЛО НАМ СЧАСТЬЕ... Когда ты здесь пребываешь, каурава, не то­ мит нас возмездье! Такие разные слова в воздухе жалобно звучали в той стране... Слушая вопли «Увы!», (все) эти жалкие стоны, со­ страдательный Юдхиштхира стоял пораженныЙ... Не постигая тех слов, Юдхиштхира, сын Дхармы молвил: «Кто вы? Здесь пребыва­ ете по какой причине?» На эти слова со всех сторон отвечали:

«Я Карна! Я Бхимасена, Арджуна!» так (раздавалось), влады­ ка: Я Сахадэва! Накула! Я Дхриштадьюмна, Драупади! Сыны Драупади! возгласы возникали» т. с.

[519], 4, 536-537.

«Внимая этим словам... обдумывал раджа: «За что В эту зло­...

вонную, наводящую ужас страну они попали? Неведомо мне, что­ бы они, люди чистых дел, совершили злодейство»... На разные лады так раздумывал Юдхиштхира раджа;

он был преисполнен страданья, горя, в смятении чувств размышляя. ВЕЛИКИЙ, ЧРЕЗ­ МЕРНЫЙ ГНЕВ ОХВАТИЛ ЦАРЯ, сына Дхармы;

(всех) богов, даже Дхарму, ПОРИЦАЛ ЮДХИШТХИРА. Невыносимым смрадом мучи­ мый, посланнику богов он молвил: Убирайся к тем, чей ты вест ник, (предстань) перед ними, а я не пойду, я здесь останусь!...

И тот отправился к ним» т. с.

[519], 4, 537-538.

«Простоял лишь мгновенье сын Притхи, Юдхиштхира, правед­ ный раджа, И ЯВИЛИСЬ ТУДА, КАУРАВА, БОГИ ПОД ВОДИТЕЛЬСТВОМ ШАКРЫ... ТОГДА ЗАСИЯЛИ ТЕЛА, ОЧИЩЕННЫЕ ПОЗНАНЬЕМ, ДЕЛАМИ, ТОГДА, ПО ПРИХОДЕ БОГОВ, ТЬМАРАССЕЯЛАСЬ, РАДЖА! ТАМ ИСЧЕЗЛИ КАЗНИ ЗЛОДЕЕВ, (ЖЕЛЕЗНЫЕ) СКАЛЫ, СТРЕМИТЕЛЬНАЯ РЕКА, ДЕРЕ­ -, ВЬЯ ПЫТОК ШАЛ МАЛ И КРОВАВЫЕ ЧАНЫ, ВЕРШИНЫ ИСЧЕЗЛИ, ЛЕСА, НАВОДЯЩИЕ УЖАС, РАСТЕРЗАННЫЕ ТЕЛА, ВАЛЯВШИЕСЯ по­ = вСЮДУ. И убедился раджа кауравов (Юдхиштхира Иудей Хрис­ тос Авт.), что не видимы они, не существуют. Тогда ветерок по­ веял, легкий, благоуханный, чистый;

прохладный, возле богов он витал... Вместе сШакрой маруты, васавы, Ашвины и другие свето­ зарные сиддхи, рудры, Адитьи, И совершенные, и великие риши, ВСЕ ТАМ СОБРАЛИСЬ, ГДЕ СТОЯЛ ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ РАДЖА, сын = Дхармы (Юдхиштхира Иудей Христос Авт.) т.

[519], 4, с. 539-539.

«Тогда всеблаженный владыка сур, Шакра (Бог-Отец Авт.), первый сказал Юдхиштхире такое хвалебное слово: Негибнущий, непреходящий мир (принадлежит) тебе, богатырь Юдхиштхира, за то, тигр-человек, ЧТО ТЫ ТАК ПОСТУПИЛ, ВЛАДЫКА, ТЫ ДОСТИГ СОВЕРШЕНСТВА... Не следует тебе гневиться, выслушай мое слово.

Поневоле, СЫНОК (Христос здесь считается Сыном Бога, одним из Троицы АвТ.), ад должны увидать все раджи... Кто сначала вкушает (плод) добрых дел, потом опускаться должен. Кто же сперва принимает адскую участь, тот потом в рай попадает... Отто­ го и тебе хитростью ад показан, раджа. Подобно тебе Близнецы и Бхима, сын Притхи, также Драупади-Кришни отправлены в ад обманом... Они от грехов свободны;

так же цари, твои сторонники, убитые в сраженьи, все достигли рая;

смотри на них... Царь, по­ смотри на братьев и на других (близких): они в свое состоянье вер­ нулись;

пусть твое сердце печаль покинет» [519], т. 4, с. 539-540.

«В образе пса я тебя испытывал снова... Ты очистился от грехов, ты свободен и счастлив. Не заслуживают ада, Партха, и твои бра­ Тья, владыки народа... Поэтому и ты на мгновенье принял это ве­ ЛИкое горе» т. с.

[519], 4, 540-541.

Финалом сцены «Сошествия в ад» можно считать следующие стихи (шлоки) Махабхараты: «В реку богов, восхваляемую риша­ Ми, очистительную Гангу, погрузился раджа (Юдхиштхира АвТ.), ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ТЕЛО ПОКИНУВ... Тогда воспеваемый богами, сонмами ришей, марутов, Юдхиштхира направился туда, где нахо­ дились туры-кауравы» т. с.

[519], 4, 542-543.

= Там Иудей Христос Юдхиштхира (Юдхи-Штхир) встречает героев, богов, своих родственников. Звучат гимны, славословия.

НА ЭТОМ Эпос МАХАЫ'АРАТА ЗАВЕРШАЕТСЯ.

Отметим, кстати, что путешествие Юдхиштхиры по аду описы­ вается в Махабхарате очень похоже на картину, представленную Данте в его известной «Божественной Комедию. Круги ада, зрели­ ще ужасных мучений грешников и т. п. Между прочим, Данте, осматривающего ад, тоже ведет спутник-проводник Вергилий с. Как и Юдхиштхиру ведет по аду «вестник». Скорее все­ [230], 9.

го, очевидная схожесть описаний ада в Махабхарате и у Данте объ­ ясняется тем, что они создавались примерно в одну и ту же эпоху и являются двумя слегка разными вариантами одной и той же поэ­ мы. Конечно, объемы произведений несравнимы. У Данте описа­ ние ада занимает большую книгу примерно семьсот страниц в современном издании А в Махабхарате это всего лишь одна [29].

глава под названием «Созерцание Юдхиштхирой ада» т.

[519], 4, с. Скорее всего, поэма Данте была создана уже ПОЗЖЕ 534-538.

Махабхараты, наверное в XVI-XVIII веках. Хотя Данте Алигьери историки относят сегодня к XIII-XIV векам, а именно, к годам. В поэме Данте куда больше литературных 1265- украшений по сравнению с МахабхаратоЙ. Ад описан европейским поэтом весьма детально. В качестве иллюстрации приведем здесь два «чертежа ада по Данте», нарисованные современными коммен­ таторами по описаниям поэта, рис. рис. На рис. по­ 1.59, 1.60. 1. казан заглавный лист к «Божественной Комедию издания якобы года. Внизу слева - Вергилий, а правее и выше - идущий за ним Данте. На рис. 1.62 приведена одна из картин Боттичелли, якобы конца XV века, иллюстрирующая «Ад» Данте.

б.б. НЕКОТОРЫЕ ДРУГИЕ БИБЛЕЙСКИЕ СЮЖЕТЫ, ОТРАЗИВШИЕСЯ В МАХАБХАРАТЕ В индийском Эпосе есть и другие сюжеты, очевидно параллель­ ные библейским. Мы не анализировали пока их подробно, надеясь сделать это в будущем. Кратко укажем лишь на один пример, в ко­ тором сплелись два сюжета из Нового и Ветхого Заветов.

Рассказав о Кунти, непорочно родившей бога Карну, то есть о деве Марии, непорочно родившей Христа, см. выше пункт 6.1, Махабхарата здесь же упоминает и совсем другой сюжет, явный ЧНСТИЛНlI&е ЗеllНОЙ Рай Слцостраетие ЧревоуrОАне Лен..

Гнев КРУI' Kpyr Kpyr ПреАчнетиЛИII&f:.

I'Ае обитают АУWИ IIOIC_HHI:II с Сфера О03Ауха Рис. 1.59. дД, по Данте. Общий ВИД. Реконструкция современных комментаторов.

ВЗЯТО из [29], с. 15.

фрагмент уже из Ветхого Завета, а именно, из истории Моисея.

Б. Л. Смирнов так резюмирует данный рассказ индийского Эпоса:

«МАТЬ ТАЙНО УНОСИТ СЫНА НА РЕКУ И ОН, ПОДОБНО МОИСЕЮ (! Авт.), Кришне и некоторым другим героям древности, ПЛЫВЕТ В КОРЗИНЕ ПО РЕКЕ;

ЕГО НАХОДИТ ВОЗНИЧИЙ И УСЫНОВЛЯЕТ» [519], Т. 2, с. 244. Напомним, что, согласно Библии, корзину с Моисеем Вылавливают из реки служанки дочери фараона. Затем дочь фарао­ ИОва усыновляет его (Исход 2:5-10). Два старинных изображения этого весьма известного библейского сюжета см. на рис. 1. 11 рис. 1.64.

Ад Лес "рему"ий ~ ~ _ _ _ Иерусалим • /_~",,""-,,-,..........,.,. _ рска АхеР(1II -, Вход в,ддУ...........,....г -, \ \-.....I...l---------i Премuерис Ада некрещсI'ыc (Лимб) I [{pyr САцостраСТllИКИ ЧреUОУl'ОДllИКlI KpYl' CKYllblC И paCTO'IIITCAbIlbIC r..CllllbIC и ЛСI'ИUЫС (СТИКС) p~yг t-_-..:.:K:,.t:. V 06М;

Ш1ll11IШ ЕРСТИКII KpYl' У[ I'OPOA днт I ПРОllаСТh \ ':t...,. \ \ - -_ _ _1 _ _ _-1/ У611ЙЦЫ.. 0(1 _ I \ с;

~ Самоубll"!!I.1 (ФАСI'СТОII) \. ~ \ БОГОХУЛhlllltll J \! ПРОllасть Сп БА iI...'\I 111 ТСА" ЛЬСТС!!hI ' Па:-tуха CIfMOllllallUbl l1a:iyxa ! IlРnРII!!аТСЛIf ~ МЗ/l.ОIIМ!!Ы Па"уха.. у ~ ЛII!!СМСРЫ C'Ii Ila':ivxa VII BnphI П":-IУХ" УIII лукаllыc CnBCT'IIIKH Па.:-Iуха За'ШНIУIIКН раздоров IX Па.:-Iуха Х ПодделыuаТСАН 1:

:.о. 1" '", t;

, '.о" ~" '''Иllа I " rlf' r.:" '", 6...",./ "..,"1" '1 ".

""" '}'+ ""+ -""... " AIITCIIOP" 1· ""L ~ " "J·--"'''тnл ОМСН / "1').., с:, "+ ".,}" "" V • "+).~('+,) 1o'!l (''''.)0(1 Джудекка '1"1_ Аюцисрltр Рис. 1.60. Более детальный «чертеж-разрез» ада, по Данте. Рек1НСТрукция совре­ менных комментаторов. Взято из с.

[29], 8.

Рис. 1.61. Заглавный лист к «Божественной Комедии» Данте издания якобы 1487 года. Согласно нашим результатам, Данте жил не в XIV веке, а существенно ПОЗже. Скорее всего, не ранее XVI века, см. ХРОН6, гл. 18:22. Взято из [241], с. 151.

Обратите внимание на изящные узоры, амуров и прочие украшения, какими любили ОФормлять книги в XVII-XVIII веках.

Рис. Боттичелли. Иллюстрация к Песни XVIII «Ада» Данте (Божественная Коме­ 1.62.

дия). Якобы годы. Взято из [91:1], с. 27.

1495- Рис. «Спасение Моисея из вод Нила». Ватикан. Лоджия Рафаэля, восьмой про­ 1.63.

лет. Взято из с. илл.

[713], 374, 348.

в Махабхарате отразились и некоторые другие библейские сю­ жеты. Например, Б. Л. Смирнов отметил: «Нужно выделить знаме­ нитую легенду о самопожертвовании Шиби... На протяжении веков сказание о Шиби повторялось как высокий пример, досто­ йный подражания. И наряду с ней, как уродливый нарост, легенда о том же Шиби, но уже в чисто браманическом духе: ИСПЫТАНИЕ ШИБИ ДхармоЙ. СХОДСТВО ЭТОГО ИСПЫТАНИЯ С ЛЕГЕНДОЙ О ЖЕРТ­ ВОПРИНОШЕНИИ АВРААМОМ ИСААКА НЕСОМНЕННО... Постановка вопроса в истории Шиби ближе всего к той, которой отличается история Авраама, но обладает и своими особенными чертами. Ав­ раама испытывал Егова непосредственно, и вопрос ставился о по­ корности воле божьей, а Шиби испытывает Дхатар под видом про­ стого брамина, и вопрос ставится в плоскости безусловной покор­ Ности земным богам, браминам» т. с. На рис.

[519], 4, 18-19. 1. мы приводим известную картину Рембрандта «Жертвоприношение Авраама».

Теперь, после того как мы начали понимать, когда в действите­ ЛЬности была создана Махабхарата, было бы чрезвычайно ценно заново проанализировать весь огромный Эпос ариев=юрисв с точ­ Kи зрения библейских параллелей.

2ЗЗ 1.64. Рис. «Нахождение Моисея». Никола Пуссен, год. Моисея, вытащенного [40:1], 424, 420.

в корзине из воды, показывают дочери фараона. Взято из с. илл.

рис. 1.65. Картина Рембрандта «Жертвоприношение Авраама ». 1635 год. Взято из [1368]. илл. 9.

РАЗВИТАЯ АСТРОНОМИЯ НА СТРАНИЦАХ 7.

МАХАБХАРАТЫ УКАЗЫВАЕТ НА СРЕДНЕВЕКОВОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЭПОСА Б. л. Смирнов: «Древние индийцы хорошо разбирались в дви­ жениях планет, даже таких медленных, как Юпитер и Сатурн, им было известно также изменение их яркости» [519], т. 4, с. 572.


Комментируя книгу «Горец», Б. Л. Смирнов отмечает, что в ней присутствуют данные, позволяющие судить «об астрономических сведениях древних арийцев. В говорится о «Пожирателе»

142.8 Сатурне, изменение блеска которого (в зависимости от близости к Земле) подметил зоркий глаз древнего человека (а скорее, под­ зорная труба или телескоп веков АвТ.)... В данной XIV-XVI шлоке сообщается весьма точное наблюдение зависимости затме­ ний от положений Луны. «Сома отвратила свой лик» значит, что луна находится в последней своей четверти, то есть приближается новолуние, а следовательно, и возможность затмения: «Раху под­ бирается к Солнцу» В следующей шлоке говорится, что МАРС...

ОПИСАЛ ПЕТЛЮ» т. с. Действительно, чтобы заметить [519], 3, 560.

петли на небесной сфере, описываемые «наружными» планета­ ми Марсом, Юпитером и Сатурном, нужны достаточно акку­ - ратные астрономические наблюдения.

Так что Б. Л. Смирнов совершенно справедливо отмечает:

«Отсюда ясно, что древним индийцам была известна закономер­ ность прохождения планет среди звезд как прямое, так и попят­ ное их движение» т. с.

[519], 3, 560.

«Интересны астрономические сведения, сообщаемые в этой главе. На Юге Солнцу определен предел, за который оно не может перешагнуть, положил этот предел Саварна, что значит «равный, одинаковый (чем-нибудь»);

в астрономическом смысле само со­ бой под сказывается понятие «равноденствие»;

грань, положен­ - солнцестояние... В следующей ная Солнцу равноденствием, это шлоке говорится, что здесь, на Юге, Солнце поворачивает назад, «выпив бодрящий напиток». Солнцестояние происходит в созвез­ дии Рака, и значит «предел», О котором говорится выше, есть тро­ [519], 3, 34.

пик Рака» т. с.

Б. Л. Смирнов говорит: ««НЕ В ЛУННЫХ УЗЛАХ» (шлока 190, 82 АвТ.). Раху демон затмения, стремящийся поглотить Солнце 190, 79).

(см. Лунными узлами называются подвижные точки эк­ липтики, находясь в которых луна при новолунии может отбро сить тень на землю или в полнолуние была закрыта тенью земли.

В древности (ариями АвТ.) эти точки назывались первая «го­ - лова дракона», а вторая, находящаяся на расстоянии граду ­ сов «хвост дракона». Таким образом, считалось, что «ДракоН»

-...

п оСТОЯННО... гоняется на Солнцем и Луной, стремясь их поглотить.

Так объяснялись солнечные и лунные затмения» [519J, т. 4, с. 571.

Махабхарата: «В новолуние, когда Творца дня (то есть Солн­ це АвТ.) пожирает Раху» [519J, т. 6, с. 47. Действительно, солнеч­ ное затмение может происходить только в новолуние.

В Махабхарате есть также много астрологических текстов, СМ., например, комментарии в т. с.

[5 19J, 4, 595-597, 600-601.

На рис. 1.65а приведен старинный индийский зодиак. Он чрезвы­ чайно похож на европейские зодиаки, хотя, конечно, есть отли­ чия, обусловленные влиянием традиций, сложившихся на полу­ острове Индостан.

Рис.1.65а. Старинный индийский зодиак. 1: Рази-Чакра (зодиак и солнечная систе­ ма). 2: Бог Рудра. З: Бог Сурия. 4: Божество Тривена. 5: Царь Равана. Взято из [966], т. 2, с. 29. Зодиак очень близок к европейским зодиакам XIV-XVI веков. Перед нами проявления одной и той же культуры единой Великой Империи.

В Махабхарате есть также много астрологических текстов, см., например, комментарии в т. с.

[519J, 4, 595-597, 600-601.

Из всего этого следует, что перед нами - уже достаточно разви­ тая астрономическая система мира, относящаяся к XIV-XVI ве­ Кам.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПАРАЛЛЕЛИЗМЫ 8.

МЕЖДУ СЮЖЕТАМИ МАХАБХАРАТЫ И ЕВРОПЕЙСКИМИ СРЕДНЕВЕКОВЫМИ СОБЫТИЯМИ Здесь мы перечислим несколько фактов, не носящих принци­ пиального характера, однако полезных для понимания картины в целом.

ГДЕ АРИИ=ЮРИИ ВИДЕЛИ ВУЛКАН?

8.1.

Махабхарата говорит: «Так УЖАСНЫЙ ЦАРЬ ДАНАВОВ велико­ лепный... по имени Дхундху ПРЕСТРАШНЫЙ, раджа, ОН ВГЛУБЬ ЗЕМЛИ УШЕЛ И ТАМ ЖИВЕТ, МОГУЧИЙ... Полностью неуязвим он для богов и даЙтьев... Получил он такой дар от Предка всего мира...

Когда он спит в песке, жестокий, длится полностью год ЕГО ВЫДЫ­ ХАНЬЕ. И ТОГДА ТРЯСЕТСЯ ЗЕМЛЯ, ЕЕ ГОРЫ, ЛЕСА И ВОДЫ;

ЕГО ВЫДЫ­ ХАНЬЕ ВЕЛИКИМ ВЕТРОМ ВЗДЫМАЕТСЯ, РАДЖА, ДОСТИГАЕТ ДОРОГИ СОЛНЦА (то есть поднимается до неба Авт.);

(ЕЩЕ) СЕМЬ ДНЕЙ (ПРОДОЛЖАЕТСЯ) ЗЕМЛЕТРЯСЕНЬЕ, МЕШАЕТСЯ ПЛАМЯ С ДЫМОМ, (СЫПЯТСЯ) ИСКРЫ» [519], т. 4, с. 148-149.

Описан вулкан. Б. Л. Смирнов совершенно справедливо отме­ чает: «ТАКОЕ ВЕСЬМА ЧЕТКОЕ ОПИСАНИЕ ВУЛКАНИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬ­ НОСТИ ВСТРЕЧАЕТСЯ В «МАХАБХАРАТЕ» НЕОДНОКРАТНО (например, 111);

в «Странствовании Галавы», вып. значит древние арийцы где-то наблюдали вулкан, но остается вопросом, где именно, т. к. насколько мне известно, на Деканском плоскогорье ДА И ВО­ ОБЩЕ В ИНДИИ не описано потухших вулканов, не говоря уже о действующих» т. с. Все верно. Арии=юрии действи­ [519], 4, 580.

тельно видели вулканы. Например,извергающийся Везувий в Ита­ лии и действующую Этну на Сицилии. Дело том, что книги ари­ ев=юриев зафиксировали не только покорение ими полуострова = Индостан, но также сведения о великом «монгольском» завоева­ нии мира века. Ставшие им известными от своих собратьев, XIV направившихся на Запад. Как мы уже подробно говорили в ХРОН и ХРОН6, западные колонны-колена Руси-Орды Израиля вошли = в Италию. Где увидели Везувий и Этну. И описали их на страницах Библии, например, в книге Исход, в истории Моисея. О вулканиз­ мах в Библии см., например, ХРОН1, гл. 1:11. Затем эти описания попали и в Махабхарату ариев.

8.2. СВЯТОЙ АВГУСТИН И ИИСУС ХРИСТОС НА СТРАНИЦАХ МАХАБХАРАТЫ Б. Л. Смирнов обнаружил интересный параллелизм. Он писал:

«Для изучения путей развития фольклора интересно отметить по­ ВТОРЕНИЕ ИЗЛОЖЕННОГО ФОЛЬКЛОРНОГО СКАЗА (из Махабхараты, который мы чуть ниже воспроизведем Авто) В СРЕДНЕВЕКОВОМ КАТОЛИЧЕСТВЕ. О блаженном Августине повествуется, что он мно­ го размышлял о диалектике единомножества, как она представле­ на в христианском догмате Троицы. Раздумывая над этой темой, Августин гулял по морскому побережью, вдруг он увидел мальчи­ ка, черпавшего горстями воду из моря и выливавшего его в ямку, вырытую в песке. На недоуменный вопрос Августина мальчик от­ ветил, что он хочет перелить воду моря в ямку. Августин указал ма­ льчику на неосуществимость этой затеи. Мальчик (Христос) отве­ тил Августину, что его желание разрешить вопрос о единомноже­ стве не более осуществимо. Боттичелли написал картину на эту тему. Картина хранится в Ленинградском Эрмитаже» т.

[519], 6, с. Мы приводим картину Фра Филиппо Липпи «Видение бла­ 535.

женного Августина» на рис. 1.65Ь и рис. 1.65с.

А теперь приведем соответствующий фрагмент из Махабхараты.

«Бхарадваджа и Райбхья, два друга, поселились вместе... И бьша между ними великая дружба... У Бхарадваджи... БЫЛ ОДИН (ТОЛЬ­ ко) СЫН ЯВАКРИ. РАЙБХЬЯ И (ЕГО) СЫНЫ УЧЕНЫМИ БЫЛИ, а Бха­ радваджа подвижником был... Явакри, видя, что подвижник, (его)......

родитель, недостаточно почитаем очень страдал и стал он тво­ рить ужасающие самоистязания, (добиваясь) знания Вед... Это чрезмерное самоистязание возбудило в Индре тревогу. Тогда Инд­ ра (бог Авто), придя к Явакри (аналогу Августина Авто)...

- спросил: «С какой целью ты предпринял такое величайшее само­ истязанье?». Явакри сказал: Знанием Вед да буду я озарен... ТА­ КИМ, КАКОЕ ЕЩЕ НЕ ПРЕВЗОШЛИ БРАМИНЫ!... Индра сказал: Путь, - это неправильный путь...

по которому ты хочешь идти, (Но Авто) Явакри... еще усерднее стал себя истязать... Еще пуще встревожился владыка богов (Индра здесь аналог Хрис­ та Авто)... Опять пришел к нему бог... предостеречь его снова:

«Не посильное дело ты предпринял, этот твой замысел не осущест­ Вится: ни в тебе, ни в твоем отце не воссияют Веды!». Явакри ска­ зал: Раз ты, владыка богов (Индра-Христос Авто), не исполня­ ellIb моего желанья, буду с еще большим стараньем совершать еще большее самоистязанье... Отторгая (отрезая - Авто) (свои) члены, в Пылающий огонь буду приносить их как жертву...

Рис. 1.65Ь. Левая часть картины Фра Филиппо Липпи "Видение блаженного Августи­ на". Хранится в Эрмитаже. Взято из: Колин ЭЙслер. "Эрмитаж. Живопись". Москва.

Русская Книжная Компания "Библион". с.

1990, 262-263.

Тогда Индра принял образ подвижника-брамина, хилого, из­ можденного, BOJpaCTOM не в одну сотню лет... У криницы Явакри...

там, на Бхагиратхе (Ганге), Индра-брамин принялся ДЕЛАТЬ ИЗ ПЕ­ СКА ПЛОТИНУ... СТАЛ ПЕСКОМ ЗАСЫПАТЬ ГАНГУ: в Бхагиратху песок он пригоршнями непрестанно сыпал ТАК НА ГЛАЗАХ У ЯВАКРИ (Августина АвТ.) illАКРА (Индра-Христос АвТ.) собирался за­ - прудить реку. Явакри, наблюдая его старания соорудить запруду, рассмеялся и сказал такое слово могучий муни: «Чем это ты занят, брамин, что тут хочешь сделать? Ведь это чрезмерно великое уси­ лие ты прилагаешь втуне!»

Рис. 1.65с. Правая часть картины Фра Филиппа Липпи «Видение блаженного Августи­ на». Хранится в Эрмитаже. Взято из: Калин ЭЙслер. «Эрмитаж. Живопись». Москва, \ Русская Книжная Компания «Библион», с.

1990, 262-263.

Индра сказал: Хочу связать оба берега Ганги, пусть удобный мост здесь будет!... Явакри сказал: Ведь и сил у тебя не хватит...

связать эту мощную стремнину! От непосильного отвернись, пред­ принимай то дело, которое тебе посильно.

Индра сказал: Подобно этому и твое намеренье самоистязанием постигнуть Веды;

итак, оба мы взяли на себя непосильное бремя.

Явакри сказал: «Как недостижима цель твоей затеи... так и моей... »» т. с.

6, [519], 258-261.

Перед нами, очевидно, один и тот же сюжет. Есть, конечно, небольшие отличия, но суть дела одна. В индийском варианте старик-мудрец Августин представлен в виде Явакри молодого cын •. А молодой Христос - в виде бога Индры, принявшего вид мудреца-старика. Но пара собеседников мальчик и старик-муд­ рец представлена в обеих версиях. Поменяли местами лишь роли бога и заблуждающегося.


Итак, еще раз мы убеждаемся в тесном родстве сюжетов индий­ ской Махабхараты ариев=юриев с европейской культурой веков. Б. Л. Смирнов считал, что легенда пришла XIV-XVI из «древнейшей» Индии В «чуть менее древнюю» Европу. Однако, скорее всего, картина была обратной. Войска юриев=ариев, вторг­ шиеся на Индостан, не утратили связей со своими собратьями, ушедшими на Запад, а потому священные книги, создававшиеся и в Индии и в Европе, теснейшим образом переплетаются на об­ щей основе.

Кстати, напрасно скалигеровские историки относят блаженно­ го Августина к годам н. э. с. Они ошибаются 354-430 [797], 12.

по меньшей мере на тысячу лет. Августин творил в эпоху XIV ХУI веков.

8.3. УКРАИНСКИЙ ОБЫЧАЙ В МАХАБХАРАТЕ Маркандея, один из героев Махабхараты, жалует радже подар­ ки, прекрасноликих служанок, «ДЕСЯТЬ МИЛЛИОНОВ ЗОЛОТОМ, ЗО­ ЛОТЫХ УКРАШЕНИЙ ТАКЖЕ НА ДЕСЯТЬ МИЛЛИОНОВ;

Я это даю»

т. с. Б. Л. Смирнов замечает: «ДЕСЯТЬ МИЛЛИОНОВ ЗО­ [519], 4, 59.

ЛОТОМ. Интересно отметить, что в свадебном обряде УКРАИНЦЕВ сохранилась такая гипербола, но уже обращенная в шутку. На сва­ дебном пиру существовал обычай оповещать гостей о подарках мо­ лодым от родственников. Делал это старший дружка. ОН ГРОМО­ ГЛАСНО возвещал, что родственник такой-то дарит молодым ТЫСЯ­ ЧУ ДЕСЯТИН ЗЕМЛИ, ТЫСЯЧУ РУБЛЕЙ ЗОЛОТОМ «та щей курку», как трезвую реальность. На разнообразии гипербол изощрялось остроумие дружка, но вместе с тем он вел настоящий торг со ску­ поватыми родственниками, подбивал их раскошелиться» [519], т. с. Мы вновь видим следы родства жителей Руси-Орды 4, 561.

и ариев=юриев, ушедших на покорение далеких земель.

ПРЕСВИТЕР ИОАНН 8.4.

Библейские события веков нашли свое отражение XIV-XVI и в «древнейшем» вавилонском эпосе, относимом сегодня на тер­ риторию современной Месопотамии. Напомним, что, согласно нашим результатам, Вавилон средних веков это одно из назва­ ний Руси-Орды. Затем оно распространилось на огромные терри­ тории всей Империи, а после ее раскола название «Вавилон» со­ хранили лишь за сравнительно небольшими землями современно­ го Междуречья. Б. Л. Смирнов отмечает: «За последние десятиле­ тия после раскопок в Махенджо-Даро сложилось учение о связи коренной индийской культуры с месопотамскоЙ. Поэтому инте­ ресно сопоставить индийское сказание о воплощении Вишну В ВИДЕ РЫБЫ с вавилонским сказанием об Оанне (Иоанне! АвТо), рыбоподобном существе, выходившем из моря, чтобы УЧИТЬ ЛЮ­ ДЕЙ (наверное, это одна из форм сказания о Пресвитере ИОАН­ НЕ, правителе «Монгольской» Империи, см. ХРОН5, гл. 8:2 АвТо), а также СКАЗАНИЕ О ПОТОПЕ из вавилонского эпоса о Гиль­ гамеше. Небезынтересно, что христианская монограмма Христа означала «РЫБА» и что католическая епископская тиара (lchtyos) родственна тиаре жрецов Эа, носивших плащ с рыбной чешуей и тиару в виде рыбьей головы. Эа в глубокой сумерийской древно­ сти (на самом деле веков АвТо) отождествлялся XIV-XVI с Оаном или Ононом (Иоанном АвТо): человеком-рыбой, учите­ лем магии. Эа благодетель людей;

ПРИ ПОТОПЕ ОН СПАС УТНА­ ПИШТИМА И ДАЛ ЕМУ ПЛАН СПАСИТЕЛЬНОГО КОРАБЛЯ (ковчега Ноя АвТо), ВЕЛЕЛ ВЗЯТЬ В КОРАБЛЬ «ВСЯКОЕ СЕМЯ ЖИЗНИ»»

- [519], т. с.

4, 562.

Мы видим, что все перечисленные шумерские мифы являются, попросту, местными пересказами Библии, созданной в XIV ХУI веках.

ГОЛУБЫЕ ГЛАЗА АРИЕВ=ЮРИЕВ 8.5.

Частично мы уже затронули эту тему выше. Б. Л. Смирнов до­ бавляет: «В «Махабхарате» часто говорится о глазах Кришны»

т. с. Чаще всего обсуждается их форма. В то же время [519], 4, 566.

в Эпосе имеется фрагмент, где отмечается цвет глаз Кришны.

Б. Л. Смирнов: Раджавалочана» ЧАСТЫЙ ЭПИТЕТ Кришны, нуж­ но скорее понимать в смысле цвета, т. к. раджива есть не лотос во­ обще, А ТОЛЬКО ГОЛУБОЙ ЛОТОС... (И далее, в шлоке АвТо) 188,94 глаза Кришны сравниваются с (ГОЛУБЫМ) ЦВЕТКОМ ЛЬНА. В насто­ ящее время у индийцев преобладает темная окраска радужки (как и среди украинцев), ОДНАКО ГОЛУБЫЕ ГЛАЗА ВСТРЕЧАЮТСЯ НЕ ТАК УЖ РЕДКО (например, у Р. Тагора). Подчеркивание цвета глаз У НА­ ЦИОНАЛЬНОГО ГЕРОЯ, каким является Кришна, нельзя оставить без внимания, оно не случайно, а выражает известный идеал нацио нального типа. С исторической точки зрения эта черта важна для определения национального происхождения :культа Кришны, а следовательно, для вопроса о связи пришельцев, носителей веди­ ческой (от слова «ведать» Авто) религии с голубоглазыми наро­ дами. О глазах Шивы упоминается реже, но изображается он чер­ ноглазым, что является лишним доказательством его не арийского происхождения» т. с.

[519], 4, 566.

Как мы уже отмечали, арии=юрии=ярые пришли из Руси-Ор­ ды, в частности, и из Запорожья, где была одна из ставок казаков (запорожские казаки). Это обстоятельство, вероятно, и объясняет отмеченные Б. Л. Смирновым особенности облика ариев, сохра­ XIV-XVI ненные старинным Эпосом веков. Религия Христа = Кришны была, скорее всего, при несена на полуостров Индостан именно ариями=юриями. Отсюда и голубые глаза. И голубые цве­ ты льна.

8.6. ПЕТУХ - СИМВОЛ ПОЖАРА И ВОЙНЫ в Махабхарате «ПЕТУХ - символ огня, пожара, войны (ср. пу­ стить красного петуха»» [519], т. 4, с. 598. Б. Л. Смирнов правиль­ но отметил близость символики ариев=юриев со славянской. Ока­ зывается, в войсках ариев знак петуха помещался на некоторые знамена вместе с боевым копьем т. с.

[519], 4, 601.

ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ КОНЯ 8.7.

У СКИФОВ И У АРИЕВ Б. Л. Смирнов приводит также следующие свидетельства тесно­ го родства старинных обычаев славян-скифов и арьев=юриев.

Он писал: «Есть основание думать, что впоследствии человеческое жертвоприношение (у арьев Авто) было заменено жертвоприно­ шением коня, как особо дорогого имущества человека. У древних скифов и славян существовали оба вида жертвоприношений, а ведь предполагается, что скифы и славяне близкие родичи арь­ ев. Весьма любопытно, что у марийцев существовал обряд прино­ шения в жертву коня;

еще в начале тридцатых годов (ХХ века Авто) мне приходилось встречаться с людьми, видевшими этот об­ ряд. ПОРАЗИТЕЛЬНО, ЧТО ОН И ПО ФОРМЕ НАПОМИНАЕТ ВЕДИЧЕ­ СКИЙ (арийский АвТо): коня перед жертвоприношением пасли на воле один год. Жертва богу Кереметью совершалась за все об­ щество (село» т. с.

[519], 7, 251.

БУНЧУКИ У КАЗАКОВ 8.8.

И БУНЧУКИ У ИНДИЙСКИХ КШАТРИЕВ Мы хорошо знаем, что одним из символов казаков-ордынцев был бунчук. И вот, оказывается, бунчуки раскачивались и над вой­ сками «древнейших» арьев=юриев т. с. На такое обсто­ [519], 7, 24.

ятельство не мог не обратить внимания Б. Л. Смирнов. Он и обра­ тил. Но, будучи под влиянием скалигеровской хронологии, был вынужден все поставить с ног на голову. Вот что он написал по по­ воду воинских индийских бунчуков: «Бунчук - хвост быка особой породы. Сначала употреблялся как опахало, со временем стал од­ ной из княжеских регалий... Эту регалию у индийцев переняли турки, допустив изменение: хвост мог быть бычий или конским и присваивался пашам. УКРАИНЦЫ ПЕРЕНЯЛИ БУНЧУК ОТ ТУРКОВ, СОХРАНИВ И ТУРЕЦКОЕ НАЗВАНИЕ. БУнчук СТАЛ РЕГАЛИЕЙ УКРАИН­ СКИХАТАМАНОВ. т. с. Здесь все верно, кроме хроно­ [519], 7, 290.

логии. Порядок заимствования нужно теперь поменять на обрат­ ный. Турки, кстати, являются наследниками османов=атаманов.

Пришедших в Малую Азию из Руси-Орды, см. ХРОН6, гл. 4:21.

Таким образом, мы вновь наталкиваемся на общность старинных обычаев ариев=юриев и русско-ордынских.

ПРАВАЯ СТОРОНА И ЛЕВАЯ СТОРОНА 8.9.

Выясняется далее, что прежнее единство многих обычаев Руси-Орды и ариев=юриев, колонизировавших Индию, коренится иногда довольно глубоко. На уровне, который сегодня уже не осознается, поскольку стал привычным. О подобных обычаях мы уже не задумываемся, поскольку они стали для нас автоматиче­ скими.

Речь пойдет о понятии правой и левой стороны. Оказывается, и в Руси-Орде и в средневековой арийской Индии был принят сле­ дующий ОДИН И ТОТ ЖЕ обычай. На Руси он частично сохранился и сегодня.

«Обойдя слева направо (pradaks,inam krtva), т. е. совершив древ­ ний обряд, который служит у индейцев для выражения глубокого почтения. При обходе слева направо сам обходящий (pradaks,ina) всегда бывает обращен ПРАВОЙ стороною к тому, вокруг которого совершается обход, чтобы открыто показать свои добрые намере­ ния» с.

[520:2], 167.

«Отсюда в представлении индийцев правая сторона стала счита­ Tьcя благоприятной, сулящей счастье. с.

[520: 1], 505.

И далее: «Почитаемого ЖИВОГО человека нужно обходить СПРА­ ВА (прадакшина);

МЕРТВОМУ же в.мражается почтение обходом СЛЕВА. Таким образом совершается движение «]JОСОЛОНЬ» или В обратном направлении, что имеет значение'В магических ритуа­ лах;

первое совершается при инвокациях, второе при заклина­ ниях» т. с. Более того, в древней Индии «ОБХОД ЖИВО­ [519], 8, 13.

ГО ЧЕЛОВЕКА СЛЕВА ЕСТЬ ВЫРАЖЕНИЕ НЕУВАЖЕНИЯ» [519:1], с. 267.

«Слева обходят покойника (ср. «Махабхарата», - XI, 23, 40;

в IV вып.), а чтимого живого человека - справа» [519:1], с. 267.

В санскрите имеется даже специальное слово «ПРАДАКШИНА «идущий направо»;

ритуальный обход СПРАВА со сложенными руками почетного лица или священного предмета» [519:1], с. 309-310.

И далее: «НАСКОЛЬКО ПРОЧНЫ ЭТИ ТРАДИЦИИ, свидетельствует исторический факт страстной защиты (на Руси Авт.) старовера­ ми ДРЕВНЕГО обычая выхода из южных врат во время литургии «посолонь»), тогда как Никон ввел новшество: выход из северных врат» т. с.

[519], 8, 13.

По ходу дела снова и снова заметим, что события эпохи Никона в большой степени искажены романовскими историками. Не иск­ лючено, что часть своих реформаторских, в основном западноев­ ропейских, нововведений Романовы исподтишка переложили потом на п~триарха Никона, специально запутав события той бур­ ной эпохи, дабы снять с себя ответственность. Однако сейчас мы не будем на этом останавливаться и сосредоточим внимание на са­ мой сути понятия «правое-левое».

На Руси и в Европе до сих пор сохраняется след описанного обычая. Здороваясь, мы подаем ПРАВУЮ руку, как бы показывая, что в ней нет оружия и тем самым приближаемся к человеку своей правой стороной, обходя его слева направо, по часовой стрелке.

Также не ожидая ответного удара от него..

А вот на улице, на дорогах, ситуация совсем другая. Недаром у нас, да и во многих странах Европы на дорогах принято так назы­ ваемое ПРАВОСТОРОННЕЕ движение. Почему сложилась такая практика? Скорее всего, обычай возник в ту эпоху, когда встреча на дороге с незнакомым человеком грозила повышенной опасно­ стью. Двое идут по дороге навстречу друг другу. Спрашивается, с какой стороны обойти встречного? Своей правой или своей ле­ вой стороной? Определяющим фактором здесь было то, что ЩИТ обычно носили в левой руке, а меч в ПРАВОЙ. ДЛЯ большинства населения ~MeHHO прав~я рука чисто физиологически, была более удобна для орудования подвижным мечом. А левая рука, как «ме­ нее податливая», не столь ловкая, более при годна для прикрытия тела щитом слева. При этом левая рука должна двигаться меньше, чем правая. Так и сложился обычай «настороженного» ПРА­ ВОСТОРОННЕГО ДВИЖЕНИЯ по дороге, против часовой стрел­ ки. На всякий случай, лучше обойти встречного своей левой стороной, чем правой. А вдруг он неожиданно ударит. Тогда можно успеть левой рукой под­ ставить щит, лишь слегка при­ Рис. Правостороннее движение 1.66.

подняв его, а правой в это вре­ на дороге, удобное ДЛЯ обоих путников, идущих навстречу друг другу.

мя нанести размашистый ответ­ ный удар, рис. 1.66.

Из тех же соображений в большинстве средневековых оборони­ тельных башен внутренние, круто завивающиеся, винтовые лест­ ницы, чаще всего делались закрученными так, чтобы при движе­ нии защитника башни сверху вниз лестница поворачивала от него СПРАВА НАЛЕВО и вниз, то есть против часовой стрелки, рис. 1.67.

Та же лестница при подъеме по ней нападающего снизу поворачи­ вает для него СЛЕВА НАПРАВО и вверх, по часовой стрелке. Все по­ нятно. Так строили специально, чтобы находящимся наверху за­ щитникам башни было сподручнее рубить напирающего снизу врага именно ПРАВОЙ РУКОЙ, более подходящей для рукопашного боя. При такой конструкции винтовой лестницы ее изгиб очевидно способствует размаху меча защитника именно спра­ ва, а также стрельбе из мушкета с правой руки, рис. И, на­ 1.67.

против, очень мешает удару ме­ чом справа для нападающего воина, вынужденного поднима­ за.ЩUТ-НLA к.

Ться снизу. Весьма неудобно 1.67.

Рис. Правосторонняя винтовая ле­ наносить удары в таком поло­ стница в оборонительной башне, удоб­ жении или стрелять с правой ная ДЛЯ защитников и неудобная ДЛЯ поднимающихся снизу нападающих.

руки, когда близкие стены под­ Стрелка на винтовой лестнице в башне нимающегося винтового прохо­ слева показывает удобное движение ДЛЯ да, поворачивающего слева защитника.

направо, мешают правому размаху «нападающего меча». Совер­ шенно ясно, что здесь строители башни реализовали ТО ЖЕ САМОЕ ПРАВИЛО ПРАВОСТОРОННЕГО ДВИЖЕНИЯ, удобное для ее защитни­ ков, против часовой стрелки. Такие лестницы естественно назвать «правостороннимИ». Воин, спускающийся сверху и рубящий или стреляющий на такой лестнице сверху внизу, как бы обходит СПРАВА движущегося ему навстречу снизу противника. Это была удобная «право сторонняя оборона».

Надо сказать, что в старинных сооружениях, да и в современ­ ных, встречаются как правосторонние винтовые лестницы, так и левосторонние. То есть такие, где при подъеме вверх лестница поворачивает справа налево" Спрашивается, почему? Причины могли быть разными, но первоначально, скорее всего, учитыва­ лись следующие простые соображения. Если башня возводилась для защиты засевшего в ней воинского гарнизона или обороняю­ щихся жителей средневекового города, то винтовую лестницу, ко­ нечно, желательно делать правосторонней, то есть спускающейся сверху против часовой стрелки. Точно так же должны быть устрое­ ны лестницы и в царских дворцах, поскольку царь должен быть под надежной защитой. Будучи осажденным здесь во время како­ го-либо бунта или войны, следует иметь удобные правосторонние винтовые лестницы для обороны изнутри. А потому нужно заранее позаботиться о правильной планировке дворца.

Но имперские архитекторы возводят не только дворцы для царя и его приближенных. Они строят здания и для простых жителей города, поселяющихся вокруг царской резиденции. А что если в городе вспыхнет бунт и царским войскам будет отдан приказ си­ лой подавить мятеж в столице? Придется как-то «выкуривать» за­ севших в своих домах и башнях мятежников. И опять-таки царю следует позаботиться заранее и потребовать от своих архитекто­ ров, чтобы они предусмотрели и такую возможность. Но тогда со­ вершенно очевидно, что здания и башни для жителей следует про­ ектировать так, чтобы их легче было захватывать снаружи. То есть имперские строители, возводящие дома для жителей, должны де­ лать во всех подобных сооружениях левосторонние винтовые лест­ ниuы. Чтобы облегчить воинам царя штурм башен, где заперлись восставшие, рис. 1.68.

Итак, направление закрученности винтовых лестниц могло определяться тем, кто строит башню и для каких целей. В царском дворце и в сторожевых башнях городских стен и соборов импер­ ские архитекторы будут в основном делать правосторонние лест ницы, удобные для обороны из­ нутри. А в жилищах простых жителей будут устанавливать левосторонние лестницы, удоб­ ные для штурмующих снаружи.

Конечно, с течением времени эти правила размывались и се­ годня такая практика забыта.

Но вернемся к движению н Cl.n (Й)Q f{)w, uц' по дорогам. Так, в Руси-Орде, Рис. 1.68. Левосторонняя винтовая лест­ а потом и вообще на террито­ ница в оборонительной башне, удобная = рии всей Великой «Монголь­ для нападающих, поДнимающихся снизу и неудобная для ее защитников. Стрелка ской» Империи сложился есте­ на винтовой лестнице в башне слева по­ ственный обычай «насторожен­ казывает неудобное движение для за ного» ПРАВОСТОРОННЕГО дви- щитника.

жения. Опирающийся в итоге, повторим, на врожденную физиологию человека. Согласно кото­ рой, большинство населения земли являются правшами. Уж так устроен наш организм.

По той же причине и гроб мертвого человека при отпевании в церкви иногда «настороженно» обходят своей ЛЕВОЙ стороной, против часовой стрелки. Родственники и прощающиеся стоят справа от гроба, если смотреть от ног мертвеца к его голове. Про­ ходящие мимо гроба и утешающие родственников иногда обходят мертвеца своей ЛЕВОЙ стороной, против часовой стрелки. Древние корни обычая вполне ясны. Ведь смерть страшит, живые инстинк­ тивно опасаются мертвеца, боятся его, ожидая разящего удара смерти. Он как бы источник опасности. Потом опервопричине ритуала забыли, и его стали воспринимать как «ветхую давность».

Поскольку так было заведено издавна, изначально.

Отсюда же, вероятно, сложилось и представление о ПРАВОМ как о чем-то правильном. А о левом как о чем-то неправильном. Ста­ ли говорить ПРАВОЕ дело. И возражать кому-то либо: ты НЕПРАВ.

Выражения «работа НАЛЕВО», «ЛЕВЫЙ товар» тоже означают нечто не очень правильное, ИДуШее против правил. Да и сами слова ПРА­ ВИЛО, ПРАВО находятся в том же смысловом кусте, что и ПРАВЫЙ.

Отсюда же, вероятно, берет свое начало и православный обы­ чай креститься СПРАВА НАЛЕВО. Тем самым ПРАВАЯ сторона объяв­ лялось как бы главной, ведущей, а левая «следующая за ней».

Таким образом, на всей территории Империи ее администрация XIV-XVI и православная церковь веков ввели в практику: «насто роженное» правостороннее движение на дорогах;

обычай крести­ ться справа налево;

обычай здороваться правой рукой, обходя тем самым уважаемого живого человека своей правой стороной, по ча­ совой стрелке, а мертвого при отпевании и прощании своей ЛЕ­ ВОЙ стороной, против часовой стрелки. Обычай строить винтовые лестницы в башнях по правилу ПРАВОСТОРОННЕЙ обороны, если башня предназначалась для обороны изнутри, и ЛЕВОСТОРОННЕЙ, если предполагали в будущем брать ее штурмом. Как мы видим, такие же обычаи бытовали и в средневековой Индии т.

[519], 8, с. 195.

Но потом, уже в эпоху мятежной Реформации ХУII-ХУIII ве­ ков, старые имперские обычаи кое- где стали рушить. В пылу «про­ грессивного реформизма» стали специально заменять их на «про­ тивоположные». В Западной Европе, например, заставили прихо­ жан креститься СЛЕВА НАПРАВО, чтобы отделиться от прежних пра­ вославных ритуалов. Так вводили новую «католическую веру».

Раскалывая прежнее единое христианство Империи.

Из тех же сепаратистских соображений кое-где ввели левосто­ роннее движение на дорогах. Например, в реформаторской Анг­ лии. Такой же обычай потом ввели и в Японии, захваченной ре­ XIX форматорами в веке. И что для нас сейчас особенно интерес­ но, англичане ввели левостороннее движение в захваченной ими Индии. В результате прежние индийские обычаи, о которых нам рассказали выше, потускнели и забылись. Во всяком случае, сегод­ ня индийцы на тротуарах уже следуют левостороннему правилу, то есть обходя встречных своей правой стороной, по часовой стрелке. А не левой, как раньше. Отсюда видно, как легко пере­ учить целый народ, заставить его изменить старинные традиции.

Выясняется, что достаточно одного-двух поколений, чтобы сме­ нить «правое на левое», и, более общо, «белое на черное», как и «черное на белое». А потомки будут уже искренне верить, будто «так бьmо всегда». И будут глубоко возмущены, если кто-то нео­ жиданно начнет объяснять им, что раньше было не так. А наобо­ рот. Такое психологическое обстоятельство следует постоянно иметь сегодня в виду при анализе «древней» истории.



Pages:     | 1 |   ...   | 4 | 5 || 7 | 8 |   ...   | 12 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.