авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 | 2 || 4 | 5 |   ...   | 7 |

«IV КУРС МП ФАКУЛЬТЕТА МГИМО (У) МИД РФ КАФЕДРА МЧиГП КУРС «МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО» ...»

-- [ Страница 3 ] --

2. Примирители, назначаемые из числа лиц, не включенных в список примирителей, должны обладать качествами, указанными в пункте 1 статьи 14.

Раздел 3 ПРИМИРИТЕЛЬНАЯ ПРОЦЕДУРА Статья 1. Комиссия вправе самостоятельно решать вопрос о своей компетенции.

2. Любое возражение Стороны в споре о том, что данный спор не подпадает под юрисдикцию Центра или по иным причинам находится вне компетенции Комиссии, должно быть рассмотрено Комиссией, которая определяет, рассматривать ли такое возражение в качестве предварительного вопроса или в рамках решения спора по существу.

Статья Любая примирительная процедура осуществляется в соответствии с положениями настоящего раздела и, за исключением случаев, когда Стороны договорились об ином, в соответствии с Правилами примирительной процедуры, действовавшими на день, когда Стороны согласились на примирение. В случае возникновения любого процедурного вопроса, не урегулированного настоящим разделом или Правилами примирительной процедуры или любыми правилами, согласованными Сторонами, такой вопрос разрешается Комиссией.

Статья 1. Обязанность Комиссии состоит в том, чтобы выяснить предмет спора между Сторонами и добиваться достижения соглашения между ними на взаимоприемлемых условиях. В этих целях Комиссия может на любой стадии разбирательства и время от времени рекомендовать Сторонам условия урегулирования. Стороны должны добросовестно сотрудничать с Комиссией, с тем чтобы она могла выполнять свои функции, и самым серьезным образом учитывать ее рекомендации.

2. Если Стороны придут к соглашению, Комиссия составляет протокол, в котором указывается предмет спора и фиксируется факт достижения Сторонами соглашения. Если на любой стадии разбирательства для Комиссии становится очевидным, что соглашение между Сторонами маловероятно, она прекращает разбирательство и составляет протокол, в котором указывается факт передачи ей спора и фиксируется, что Стороны не достигли соглашения. В случае неявки или неучастия одной из Сторон в разбирательстве Комиссия прекращает разбирательство и составляет протокол, в котором фиксируется неявка или неучастие этой Стороны.

Страница 57 из IV КУРС МП ФАКУЛЬТЕТА МГИМО (У) МИД РФ КАФЕДРА МЧиГП КУРС «МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО»

Статья За исключением случаев, когда Стороны в споре договорились об ином, ни одна из Сторон в примирительной процедуре не вправе при любом ином разбирательстве, будь то в арбитраже или в обычном суде или где-либо еще, приводить или ссылаться на высказанные мнения либо на заявления или признания или предложения об урегулировании, сделанные другой Стороной в ходе примирительной процедуры, а также на протокол или любые рекомендации Комиссии.

ГЛАВА IV. АРБИТРАЖ Раздел 1 ПРОСЬБА ОБ АРБИТРАЖЕ Статья 1. Любое Договаривающееся государство или любое физическое или юридическое лицо Договаривающегося государства, желающее возбудить арбитражную процедуру, обращается с письменной просьбой об этом к Генеральному секретарю, который направляет копию этой просьбы другой Стороне.

2. Просьба должна содержать информацию о предмете спора, о том, кто является Сторонами в споре, и об их согласии на арбитраж в соответствии с правилами процедуры возбуждения примирительной и арбитражной процедуры.

3. Генеральный секретарь регистрирует просьбу, если только не сочтет на основании информации, содержащейся в просьбе, что спор явно выходит за рамки юрисдикции Центра. О регистрации или об отказе в регистрации он должен незамедлительно уведомить Стороны.

Раздел 2 ФОРМИРОВАНИЕ СУДА Статья 1. Арбитражный суд (далее именуемый «Суд») формируется в кратчайший срок после регистрации просьбы согласно статье 36.

2. a) Суд состоит из одного арбитра или любого нечетного числа арбитров, назначаемых по согласованию Сторон.

b) Если Стороны не договорились о числе арбитров и порядке их назначения, Суд формируется в составе трех арбитров, по одному из которых назначает каждая из Сторон, а третий, являющийся председателем Суда, назначается по соглашению Сторон.

Статья Если Суд не был сформирован в течение 90 дней после направления Генеральным секретарем уведомления о регистрации просьбы в соответствии с пунктом 3 статьи 36 или в течение иного срока, согласованного Сторонами, Председатель по просьбе любой из Сторон и после как можно более подробных консультаций с обеими Сторонами назначает арбитра или арбитров, которые еще не были назначены. Арбитры, назначенные Председателем согласно настоящей статье, не должны быть гражданами Договаривающегося государства, являющегося Стороной в споре, или Договаривающегося государства, физическое или юридическое лицо которого является Стороной в споре.

Статья Большинство арбитров должны быть гражданами иных государств, нежели Договаривающееся государство, являющееся Стороной в споре, и Договаривающееся Страница 58 из IV КУРС МП ФАКУЛЬТЕТА МГИМО (У) МИД РФ КАФЕДРА МЧиГП КУРС «МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО»

государство, физическое или юридическое лицо которого является Стороной в споре;

при этом, однако, приведенные выше положения настоящей статьи не применяются в случае, когда единственный арбитр или любой отдельный член Суда назначается по соглашению Сторон.

Статья 1. Арбитры могут назначаться из числа лиц, не включенных в список арбитров, за исключением случая, когда назначение производится Председателем согласно статье 38.

2. Арбитры, назначаемые из числа лиц, не включенных в список арбитров, должны обладать качествами, указанными в пункте 1 статьи 14.

Раздел 3 ПОЛНОМОЧИЯ И ФУНКЦИИ СУДА Статья 1. Суд вправе самостоятельно решать вопрос о своей компетенции.

2. Любое возражение Стороны в споре о том, что данный спор не подпадает под юрисдикцию Центра или по иным причинам находится вне компетенции Суда, должно быть рассмотрено Судом, который определяет, рассматривать ли такое возражение в качестве предварительного вопроса или в рамках решения спора по существу.

Статья 1. Суд разрешает спор в соответствии с такими нормами права, которые могут быть согласованы Сторонами. При отсутствии такого соглашения Суд применяет право Договаривающегося государства, являющегося Стороной в споре (включая его нормы коллизионного права), и такие нормы международного права, которые могут быть применены.

2. Суд не может выносить решения non liquet, ссылаясь на отсутствие или неясность правовых норм.

3. Положения пунктов 1 и 2 не ущемляют права Суда разрешать спор ex aequo et bono, если Стороны договорятся об этом.

Статья За исключением случаев, когда Стороны договорились об ином, Суд может, если сочтет это необходимым, на любой стадии разбирательства:

a) предложить Сторонам представить документы или иные доказательства, и b) посетить место, связанное со спором, и провести такое расследование, которое он может счесть целесообразным.

Статья Любая арбитражная процедура осуществляется в соответствии с положениями настоящего раздела и, за исключением случаев, когда Стороны договорились об ином, в соответствии с Правилами арбитражной процедуры, действовавшими на день, когда Стороны согласились на арбитраж. В случае возникновения любого процедурного вопроса, не урегулированного настоящим разделом или Правилами арбитражной процедуры или правилами, согласованными Сторонами, такой вопрос разрешается Судом.

Статья 1. Неявка Стороны в заседание или непредставление ею объяснений по делу не считается признанием утверждений другой Стороны.

Страница 59 из IV КУРС МП ФАКУЛЬТЕТА МГИМО (У) МИД РФ КАФЕДРА МЧиГП КУРС «МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО»

2. Если Сторона не является в заседание или не представляет своих объяснений по делу на любой стадии разбирательства, другая Сторона может просить Суд рассмотреть переданные ему вопросы и вынести арбитражное решение. До вынесения решения Суд должен уведомить Сторону, не явившуюся в заседание или не представившую свои объяснения по делу, и предоставить ей отсрочку, если только он не придет к убеждению, что эта Сторона не намерена участвовать в разбирательстве.

Статья За исключением случаев, когда Стороны договорились об ином, Суд по просьбе любой из Сторон выносит решение относительно любых сопутствующих или дополнительных исков или встречных исков, вытекающих непосредственно из предмета спора, при условии, что в их отношении имеется согласие Сторон и они каким-либо иным образом подпадают под юрисдикцию Центра.

Статья За исключением случаев, когда Стороны договорились об ином, Суд может, если, по его мнению, обстоятельства того требуют, рекомендовать любые предварительные меры, которые надлежит принять для защиты соответствующих прав любой из Сторон.

Раздел 4 АРБИТРАЖНОЕ РЕШЕНИЕ Статья 1. Суд решает вопросы большинством голосов всех его членов.

2. Арбитражное решение Суда составляется в письменной форме и подписывается голосовавшими за него членами Суда.

3. Арбитражное решение должно касаться всех вопросов, переданных на рассмотрение Суда, и содержать соображения, на которых оно основано.

4. Любой член Суда может приобщить к арбитражному решению свое личное мнение, независимо от того, расходится оно с мнением большинства или нет, либо заявление о своем несогласии.

5. Центр не публикует арбитражное решение без согласия Сторон.

Статья 1. Генеральный секретарь безотлагательно направляет заверенные копии арбитражного решения Сторонам. Арбитражное решение считается вынесенным в день направления его заверенных копий.

2. По просьбе любой из Сторон, направленной в течение 45 дней считая с даты вынесения арбитражного решения, Суд может после уведомления другой Стороны принять решение по любому вопросу, который не был урегулирован в арбитражном решении, и должен исправить любые опечатки, арифметические или подобные ошибки в арбитражном решении. Такое решение Суда становится частью арбитражного решения и доводится до сведения Сторон в том же порядке, что и арбитражное решение. Сроки, предусмотренные в пункте 2 статьи 51 и в пункте 2 статьи 52, исчисляются с даты вынесения решения.

Страница 60 из IV КУРС МП ФАКУЛЬТЕТА МГИМО (У) МИД РФ КАФЕДРА МЧиГП КУРС «МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО»

Раздел 5 ТОЛКОВАНИЕ, ПЕРЕСМОТР И ОТМЕНА АРБИТРАЖНОГО РЕШЕНИЯ Статья 1. В случае возникновения спора между Сторонами по поводу смысла или сферы действия арбитражного решения любая из Сторон может посредством письменного заявления на имя Генерального секретаря просить об истолковании этого решения.

2. Такая просьба передается, если это возможно, Суду, вынесшему арбитражное решение. Если это невозможно, формируется новый Суд в соответствии с разделом настоящей главы. Суд может, если, по его мнению, обстоятельства того требуют, приостановить исполнение арбитражного решения впредь до рассмотрения такой просьбы.

Статья 1. Любая из Сторон может посредством письменного заявления на имя Генерального секретаря просить о пересмотре арбитражного решения на основании выявления какого либо факта такого характера, который существенно влияет на это решение, при условии, что в момент вынесения решения этот факт был неизвестен Суду и заявителю и что незнание заявителем этого факта не было результатом небрежности.

2. Заявление подается в течение 90 дней после выявления такого факта и в любом случае в течение трех лет со дня вынесения арбитражного решения.

3. Такая просьба передается, если это возможно, Суду, вынесшему арбитражное решение. Если это невозможно, формируется новый Суд в соответствии с разделом настоящей главы.

4. Суд может, если, по его мнению, обстоятельства того требуют, приостановить исполнение арбитражного решения впредь до рассмотрения такой просьбы. Если заявитель просит в своем заявлении приостановить исполнение арбитражного решения, исполнение временно приостанавливается до вынесения Судом решения по такой просьбе.

Статья 1. Любая из Сторон может посредством письменного заявления на имя Генерального секретаря просить об отмене арбитражного решения по одной или нескольким из нижеследующих причин:

a) Суд был сформирован ненадлежащим образом;

b) Суд явно превысил свои полномочия;

c) имела место коррупция какого-либо члена Суда;

d) имело место серьезное отступление от какого-либо существенного правила процедуры;

или e) в арбитражном решении не изложены соображения, на которых оно основано.

2. Заявление подается в течение 120 дней считая с даты вынесения арбитражного решения, за тем исключением, что в случае, когда просьба об отмене основана на факте коррупции, такое заявление подается в течение 120 дней после выявления факта коррупции и в любом случае в течение трех лет со дня вынесения арбитражного решения.

3. По получении просьбы Председатель незамедлительно назначает из числа лиц, включенных в список арбитров, Комитет «ad hoc» в составе трех человек. Никто из членов этого Комитета не должен быть членом Суда, вынесшего арбитражное решение, иметь то же гражданство, что и любой член такого Суда, быть гражданином государства, являющегося Стороной в споре, или государства, физическое или юридическое лицо которого является Стороной в споре, быть внесен в список арбитров каким-либо из этих государств или быть лицом, действовавшим в качестве примирителя в этом же споре.

Страница 61 из IV КУРС МП ФАКУЛЬТЕТА МГИМО (У) МИД РФ КАФЕДРА МЧиГП КУРС «МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО»

Комитет вправе отменить арбитражное решение или часть его по любой из причин, указанных в пункте 1.

4. Положения статей 41—45, 48, 49, 53 и 54 и положения главы VI и главы VII применяются mutatis mutandis в отношении разбирательства, проводимого в таком Комитете.

5. Комитет может, если, по его мнению, обстоятельства того требуют, приостановить исполнение арбитражного решения впредь до рассмотрения такой просьбы. Если заявитель просит в своем заявлении приостановить исполнение арбитражного решения, исполнение временно приостанавливается до вынесения Комитетом решения по такой просьбе.

6. В случае отмены арбитражного решения спор по просьбе любой из Сторон передается в новый Суд, сформированный в соответствии с разделом 2 настоящей главы.

Раздел 6 ПРИЗНАНИЕ И ИСПОЛНЕНИЕ АРБИТРАЖНОГО РЕШЕНИЯ Статья 1. Арбитражное решение является обязательным для Сторон и не подлежит никакому обжалованию или иному исправлению, за исключением случаев, предусмотренных в настоящей Конвенции. Каждая Сторона должна соблюдать и выполнять условия арбитражного решения с тем лишь исключением, когда исполнение приостановлено согласно соответствующим положениям настоящей Конвенции.

2. По смыслу настоящего раздела термин «арбитражное решение» включает в себя любое решение о толковании, пересмотре или отмене такого арбитражного решения согласно статьям 50, 51 или 52.

Статья 1. Каждое Договаривающееся государство должно признавать арбитражное решение, вынесенное согласно настоящей Конвенции, в качестве обязательного и выполнять финансовые обязательства, предусмотренные этим решением, в пределах своей территории, как если бы это было окончательным решением суда данного государства.

Договаривающееся государство с федеративным устройством может исполнять арбитражное решение в своих федеральных судах или через их посредство и может установить, чтобы это решение рассматривалось такими судами, как если бы оно было окончательным решением судов государств, образующих данную федерацию.

2. Сторона, ходатайствующая о признании или исполнении на территории Договаривающегося государства, представляет в компетентный Суд или иной орган, назначенный таким государством для этой цели, копию арбитражного решения, заверенную Генеральным секретарем. Каждое Договаривающееся государство уведомляет Генерального секретаря о назначении компетентного суда или иного органа для этой цели и о любом последующем изменении такого назначения.

3. Порядок исполнения арбитражного решения определяется законами об исполнении судебных решений, действующими в государстве, на территории которого такое исполнение испрашивается.

Статья Ничто, содержащееся в статье 54, не должно толковаться как отступление от правоположений, действующих в любом Договаривающемся государстве в отношении иммунитета этого государства или любого иностранного государства от принудительного исполнения.

Страница 62 из IV КУРС МП ФАКУЛЬТЕТА МГИМО (У) МИД РФ КАФЕДРА МЧиГП КУРС «МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО»

ГЛАВА V. ЗАМЕНА И ДИСКВАЛИФИКАЦИЯ ПРИМИРИТЕЛЕЙ И АРБИТРОВ Статья 1. После сформирования Комиссии или Суда и начала разбирательства их состав остается неизменным, при условии, однако, что в случае смерти, утраты дееспособности или отставки примирителя или арбитра образующаяся вакансия заполняется в соответствии с положениями раздела 2 главы III или раздела 2 главы IV.

2. Член Комиссии или Суда продолжает действовать в этом качестве, несмотря на то, что он уже не состоит в списке.

3. Если примиритель или арбитр, назначенный какой-либо Стороной, уходит в отставку без согласия Комиссии или Суда, членом которой или которого он является, Председатель для заполнения образующейся вакансии назначает другое лицо из соответствующего списка.

Статья Та или иная Сторона может поставить перед Комиссией или Судом вопрос о дисквалификации любого из ее или его членов на основании любого факта, свидетельствующего о явном отсутствии качеств, предусмотренных пунктом 1 статьи 14.

Кроме того, Сторона в арбитражной процедуре может поставить вопрос о дисквалификации арбитра по той причине, что он не отвечал требованиям, предъявляемым при назначении в состав Суда на основании раздела 2 главы IV.

Статья Решение по любому вопросу о дисквалификации какого-либо одного примирителя или арбитра принимается другими членами Комиссии или Суда, соответственно, при условии, однако, что в случае, если голоса этих членов разделились поровну или если поставлен вопрос о дисквалификации единственного примирителя или арбитра, либо большинства примирителей или арбитров, это решение принимается Председателем. Если принято решение, что вопрос поставлен обоснованно, примиритель или арбитр, к которому относится это решение, подлежит замене в соответствии с положениями раздела 2 главы III или раздела 2 главы IV.

ГЛАВА VI. РАСХОДЫ, СВЯЗАННЫЕ С РАЗБИРАТЕЛЬСТВОМ Статья Сборы, подлежащие уплате Сторонами за использование структур Центра, определяются Генеральным секретарем в соответствии с положениями, утвержденными Административным советом.

Статья 1. Каждая Комиссия и каждый Суд определяют гонорары и расходы своих членов в пределах, устанавливаемых время от времени Административным советом и после консультаций с Генеральным секретарем.

2. Ничто в пункте 1 настоящей статьи не препятствует Сторонам заранее согласовать с соответствующей Комиссией или Судом вопрос о гонорарах и расходах их членов.

Статья 1. В случае примирительной процедуры гонорары и расходы членов Комиссии, а также сборы за использование структур Центра оплачиваются Сторонами поровну.

Страница 63 из IV КУРС МП ФАКУЛЬТЕТА МГИМО (У) МИД РФ КАФЕДРА МЧиГП КУРС «МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО»

Каждая Сторона сама несет все прочие расходы, возникающие в связи с таким разбирательством.

2. В случае арбитражной процедуры Суд, если Стороны не договорились об ином, оценивает расходы, понесенные Сторонами в связи с таким разбирательством, и решает, как и кем должны быть оплачены эти расходы, гонорары и расходы членов Суда, а также сборы за использование структур Центра. Такое решение составляет часть арбитражного решения.

ГЛАВА VII. МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ РАЗБИРАТЕЛЬСТВА Статья Примирительная и арбитражная процедуры осуществляются в месте нахождения Центра, за теми исключениями, которые предусмотрены в настоящей главе.

Статья По договоренности между Сторонами примирительная и арбитражная процедуры могут осуществляться:

a) в месте нахождения Постоянной палаты третейского суда или любого иного соответствующего учреждения, частного или публичного, с которым Центр может заключить соглашение в этих целях;

или b) в любом ином месте, одобренном Комиссией или Судом после консультации с Генеральным секретарем.

ГЛАВА VIII. СПОРЫ МЕЖДУ ДОГОВАРИВАЮЩИМИСЯ ГОСУДАРСТВАМИ Статья Любой спор, возникающий между Договаривающимися государствами относительно толкования или применения настоящей Конвенции и не урегулированный путем переговоров, передается в Международный Суд по заявлению любой из Сторон в таком споре, если только эти государства не договорятся об ином способе урегулирования.

ГЛАВА IX. ПОПРАВКИ Статья Любое Договаривающееся государство может предложить поправки к настоящей Конвенции. Текст предложенной поправки сообщается Генеральному секретарю не менее чем за 90 дней до заседания Административного совета, на котором должна быть рассмотрена такая поправка, и незамедлительно передается им всем членам Административного совета.

Статья 1. Если Административный совет принимает предложенную поправку большинством в две трети голосов его членов, она направляется всем Договаривающимся государствам для ратификации, принятия или одобрения. Каждая поправка вступает в силу через 30 дней после направления депозитарием настоящей Конвенции уведомления Договаривающимся государствам о том, что все Договаривающиеся государства ратифицировали, приняли или одобрили эту поправку.

2. Ни одна поправка не затрагивает вытекающие из настоящей Конвенции права и обязательства любого Договаривающегося государства или любого из его подразделений или учреждений или любого физического или юридического лица такого государства, Страница 64 из IV КУРС МП ФАКУЛЬТЕТА МГИМО (У) МИД РФ КАФЕДРА МЧиГП КУРС «МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО»

связанные с согласием на юрисдикцию Центра, данным до дня вступления этой поправки в силу.

ГЛАВА Х. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья Настоящая Конвенция открыта для подписания от имени государств - членов Банка.

Она также открыта для подписания от имени любого другого государства, которое является участником Статута Международного Суда и которому Административный совет голосами двух третей своих членов предложил подписать эту Конвенцию.

Статья 1. Настоящая Конвенция подлежит ратификации, принятию или одобрению подписавшими ее государствами согласно их соответствующим конституционным процедурам.

2. Настоящая Конвенция вступает в силу через 30 дней после даты сдачи на хранение двадцатой ратификационной грамоты или документа о принятии или одобрении.

Для каждого государства, которое сдаст на хранение свою ратификационную грамоту или документ о принятии или одобрении после этого, она вступает в силу через 30 дней после даты сдачи их на хранение.

Статья Каждое Договаривающееся государство принимает такие законодательные или иные меры, которые могут быть необходимы для придания силы положениям настоящей Конвенции на его территории.

Статья Настоящая Конвенция применяется ко всем территориям, за международные отношения которых Договаривающееся государство несет ответственность, кроме территорий, об исключении которых такое государство в письменной форме уведомит депозитария настоящей Конвенции либо во время ратификации, принятия или одобрения, либо впоследствии.

Статья Любое Договаривающееся государство может денонсировать настоящую Конвенцию путем направления письменного уведомления депозитарию настоящей Конвенции. Денонсация вступает в силу через шесть месяцев после получения такого уведомления.

Статья Уведомление, направленное Договаривающимся государством согласно статьям или 71, не затрагивает вытекающие из настоящей Конвенции права и обязательства этого государства или любого из его подразделений или учреждений или любого физического или юридического лица этого государства, связанные с согласием на юрисдикцию Центра, данным кем-либо из них до получения такого уведомления депозитарием.

Статья Ратификационные грамоты или документы о принятии или одобрении настоящей Конвенции и поправок к ней сдаются на хранение Банку, который будет выступать в качестве депозитария настоящей Конвенции. Депозитарий передает заверенные копии Страница 65 из IV КУРС МП ФАКУЛЬТЕТА МГИМО (У) МИД РФ КАФЕДРА МЧиГП КУРС «МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО»

настоящей Конвенции государствам - членам Банка и любому другому государству, которому предложено подписать Конвенцию.

Статья Депозитарий регистрирует настоящую Конвенцию в Секретариате Организации Объединенных Наций в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций и Правилами, принятыми на ее основании Генеральной Ассамблеей.

Статья Депозитарий уведомляет все государства, подписавшие настоящую Конвенцию, о нижеследующем:

a) подписании в соответствии со статьей 67;

b) сдаче на хранение ратификационных грамот или документов о принятии или одобрении в соответствии со статьей 73;

c) дате вступления Конвенции в силу в соответствии со статьей 68;

d) исключениях из территориального применения согласно статье 70;

e) дате вступления в силу любых поправок к настоящей Конвенции в соответствии со статьей 66;

и f) денонсациях в соответствии со статьей 71.

Совершено в Вашингтоне на английском, французском и испанском языках, причем все три текста являются равно аутентичными, в единственном экземпляре, который остается на хранении в архивах Международного банка реконструкции и развития, который посредством своей подписи ниже выразил свое согласие выполнять функции, возлагаемые на него согласно настоящей Конвенции.

Открыта для подписания в Вашингтоне 18 марта 1965 г.

Страница 66 из IV КУРС МП ФАКУЛЬТЕТА МГИМО (У) МИД РФ КАФЕДРА МЧиГП КУРС «МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО»

1.8. Договор между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки о поощрении и взаимной защите капиталовложений (Вашингтон, 1992 г.).

Российская Федерация и Соединенные Штаты Америки (именуемые в дальнейшем «Стороны»), желая содействовать более широкому экономическому сотрудничеству между ними в отношении капиталовложений граждан и компаний одной Стороны на территории другой Стороны, и признавая, что соглашение о поощрении и взаимной защите капиталовложений будет способствовать притоку капитала и экономическому развитию Сторон, соглашаясь, что справедливый и равноправный режим капиталовложений желателен для поддержания их стабильной основы и оптимального использования экономических ресурсов, признавая, что развитие экономических и деловых связей может содействовать благосостоянию народов каждой из Сторон и способствовать уважению международно признанных прав трудящихся, убежденные в том, что развитие и эффективность рыночной экономики зависят в первую очередь от свободы индивидуального предпринимательства, веря, что экономическая свобода личности означает право свободно владеть, покупать, продавать и иным образом использовать имущество, договорились о нижеследующем:

Статья I 1. Для целей настоящего Договора термин:

a) «компания Стороны» означает любую корпорацию, компанию, объединение, предприятие, включая кооператив, или другую организацию, правомерно учрежденные в соответствии с законодательством Стороны либо ее национально-государственного или административно-территориального образования, независимо от того, созданы ли они для извлечения доходов или для иных целей и является ли их капитал частным или государственным;

b) «гражданин Стороны» означает физическое лицо, являющееся гражданином Стороны в соответствии с ее действующим законодательством;

c) «капиталовложение» означает любое капиталовложение на территории одной из Сторон, принадлежащее гражданам или компаниям другой Стороны либо контролируемое ими, такое как участие в имуществе компании, права требования по обязательствам, договорам об оказании услуг или осуществлении капиталовложений, и в частности, но не исключительно:

i) всякого рода имущество, включая движимое и недвижимое, осязаемое и неосязаемое, а также соответствующие ему права, такие как право залога;

ii) всякого рода участие в компании, включая акции, права по управлению и руководству или участие в активах компаний;

iii) права требования по денежным средствам или обязательствам, имеющим экономическую ценность и связанным с капиталовложением;

iv) интеллектуальную собственность, которая включает, в частности, права на:

произведения литературы и искусства, в том числе звукозаписи, изобретения во всех областях человеческой деятельности, промышленные образцы, топологии интегральных схем, «ноу-хау», торговые секреты и конфиденциальную коммерческую информацию, а также товарные знаки, знаки обслуживания и фирменные наименования;

и Страница 67 из IV КУРС МП ФАКУЛЬТЕТА МГИМО (У) МИД РФ КАФЕДРА МЧиГП КУРС «МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО»

v) любое право, относящееся к капиталовложению, предоставленное по закону или договору, а также в силу любых лицензий и разрешений, выдаваемых в соответствии с законом;

d) «доходы» означает суммы, получаемые в результате капиталовложения или в связи с ним, включая прибыль, дивиденды, проценты, доходы от прироста капитала, роялти, вознаграждения за управленческую и техническую помощь или иные вознаграждения либо доходы в натуральной форме, в частности, в форме товаров или услуг;

e) «деятельность в связи с капиталовложением» включает создание, контроль, управление, содержание и распоряжение компаниями, филиалами, агентствами, конторами, заводами или другими организациями в целях осуществления предпринимательской деятельности;

заключение, исполнение и обеспечение исполнения договоров;

приобретение, пользование, защиту и распоряжение всякого рода имуществом, включая интеллектуальную собственность;

заем денежных средств;

покупку, выпуск и продажу акций и других ценных бумаг и покупку иностранной валюты для оплаты импорта. «Деятельность в связи с капиталовложением» предусматривает также, в частности, но не исключительно:

i) предоставление франшиз или прав по лицензиям;

ii) получение свидетельств о регистрации, лицензий, разрешений и других одобрений, необходимых для осуществления коммерческой деятельности (которые в любом случае будут выдаваться без задержки в соответствии с законодательством Сторон);

iii) доступ к финансовым учреждениям для осуществления операций в любой валюте, а также кредитному и валютному рынкам;

iv) доступ к денежным средствам, хранящимся в финансовых учреждениях;

v) импорт и установка оборудования, необходимого для нормального ведения предпринимательской деятельности, включая, в частности, но не исключительно конторское оборудование и автомобили, экспорт любого ввезенного таким образом оборудования и автомобилей;

vi) распространение коммерческой информации;

vii) изучение рынка;

viii) назначение коммерческих представителей, включая агентов, консультантов, а также дистрибьютеров (то есть посредников по распространению товаров, которые они сами не производят) и деятельность в качестве таковых, а также их участие в торговых ярмарках и иных мероприятиях по продвижению товаров;

ix) маркетинг товаров и услуг, в том числе через системы внутреннего распределения и маркетинга, а также путем рекламы и прямого контакта с гражданами и компаниями;

x) оплата товаров и услуг в местной валюте;

f) «договор о капиталовложении» означает договор между Стороной (или ее органами) и гражданином или компанией другой Стороны, касающийся капиталовложения;

g) «недискриминационный режим" означает режим, который является по крайней мере таким же благоприятным, как лучший из национального режима или режима наиболее благоприятствуемой нации;

h) «национальный режим» означает режим, который является по крайней мере таким же благоприятным, как лучший из наиболее благоприятного режима, предоставляемого Стороной государственным предприятиям или другим компаниям либо гражданам этой Стороны в аналогичных обстоятельствах;

Страница 68 из IV КУРС МП ФАКУЛЬТЕТА МГИМО (У) МИД РФ КАФЕДРА МЧиГП КУРС «МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО»

i) «режим наиболее благоприятствуемой нации» означает режим, который является по крайней мере таким же благоприятным, как тот, который предоставляется Стороной компаниям или гражданам третьих государств в аналогичных обстоятельствах.

2. Никакое изменение формы, в которой первоначально или повторно вкладываются имущественные ценности, не будет влиять на их квалификацию в качестве капиталовложения.

3. Каждая из Сторон сохраняет за собой право отказывать компании другой Стороны в предоставлении преимуществ по настоящему Договору, если a) i) такая компания контролируется гражданами любого третьего государства и ii) компания не ведет существенной предпринимательской деятельности на территории другой Стороны или b) она контролируется гражданами третьего государства, с которым Сторона, отказывающая в предоставлении таких преимуществ, не поддерживает нормальные экономические отношения.

Статья II 1. Каждая из Сторон будет разрешать капиталовложения и связанную с ними деятельность и предоставлять им режим на основе недискриминации, что не исключает права каждой из Сторон устанавливать или сохранять изъятия в рамках отраслей или сфер деятельности, перечисленных в Приложении к настоящему Договору. Каждая из Сторон соглашается известить другую Сторону до или в день вступления в силу настоящего Договора обо всех известных ей такого рода законах и правилах, относящихся к отраслям или сферам деятельности, перечисленным в Приложении. Кроме того каждая из Сторон соглашается извещать другую Сторону о любом будущем изъятии и отношении отраслей или сфер деятельности, перечисленных в Приложении, и сводить такие изъятия к минимуму. Любое будущее изъятие, устанавливаемое каждой из Сторон, не будет применяться к капиталовложению, существующему в такой отрасли или сфере деятельности на дату вступления изъятия в силу. Режим, предоставляемый на основе любых изъятий из национального режима, кроме случаев, когда в Приложении указано иное, будет не менее благоприятным, чем тот, который предоставляется в аналогичных обстоятельствах капиталовложениям и связанной с ними деятельности граждан или компаний любого третьего государства.

2. a) Капиталовложениям будет предоставляться справедливый и равноправный режим, они будут пользоваться полной защитой и безопасностью, и ни в коем случае им не должен предоставляться режим, не совместимый с принципами и нормами международного права.

b) Ни одна из Сторон не будет никоим образом препятствовать путем принятия произвольных или дискриминационных мер управлению, функционированию, содержанию, пользованию, обладанию, приобретению, расширению или распоряжению капиталовложениями. Для целей разрешения споров в соответствии со статьями VI и VII принятая мера может быть признана произвольной или дискриминационной, несмотря на то, что сторона в споре имела либо воспользовалась возможностью рассмотреть такую меру в судах или административных органах Стороны.

c) Каждая из Сторон будет соблюдать любое обязательство, которое она может принять в отношении капиталовложений граждан или компаний другой Стороны.

3. В соответствии с законодательством, касающимся въезда и пребывания иностранцев, гражданам каждой из Сторон будет разрешено въезжать и оставаться на территории другой Стороны с целью осуществления, развития, управления или консультирования по вопросам функционирования капиталовложения, в связи с которым Страница 69 из IV КУРС МП ФАКУЛЬТЕТА МГИМО (У) МИД РФ КАФЕДРА МЧиГП КУРС «МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО»

они или нанявшая их компания первой Стороны осуществили или осуществляют в значительных размерах вложение капитала и других ресурсов.

4. Компаниям, которые правомерно учреждены в соответствии с действующим законодательством одной Стороны и которые принадлежат гражданам или компаниям другой Стороны либо контролируются ими, будет разрешено нанимать руководящий управленческий персонал по своему выбору, независимо от гражданства.

5. Ни одна из Сторон не будет устанавливать какие-либо требования к деятельности в качестве условия осуществления, расширения или содержания капиталовложений, которые предусматривают обязательства экспортировать произведенные товары либо определяют, что товары или услуги должны приобретаться на местном рынке, либо устанавливают любые аналогичные требования.

6. Каждая из Сторон обеспечит эффективные средства для предъявления претензий и принудительного осуществления прав в отношении капиталовложений, разрешений на осуществление капиталовложений и договоров о капиталовложениях.

7. Каждая из Сторон будет обеспечивать в установленном порядке публикацию всех законов, правил, административной практики и процедур, а также судебных решений, которые относятся к капиталовложениям или затрагивают их.

8. Режим, предоставляемый Соединенными Штатами Америки капиталовложениям и связанной с ними деятельности в соответствии с положениями настоящей статьи, будет представлять собой в любом штате, территории или владении Соединенных Штатов Америки такой режим, который предоставляется ими капиталовложениям и связанной с ними деятельности граждан Соединенных Штатов Америки, постоянно проживающих в других штатах, территориях или владениях Соединенных Штатов Америки, а также компаний, правомерно учрежденных в соответствии с действующим в этих штатах, территориях или владениях законодательством.

9. Обязательства по настоящему Договору, касающиеся предоставления режима наиболее благоприятствуемой нации, не будут распространяться на преимущества, предоставляемые каждой из Сторон гражданам или компаниям любого третьего государства в силу обязательств этой Стороны, которые вытекают из полного членства в существующей или будущей зоне свободной торговли или таможенном союзе.

Статья III 1. Капиталовложения не будут экспроприированы или национализированы прямо или косвенно путем принятия мер, равнозначных экспроприации или национализации («экспроприация»), за исключением случаев их принятия в общественных интересах, на недискриминационной основе, с выплатой быстрой, адекватной и эффективной компенсации и в соответствии с надлежащим порядком, установленным законом, и общими принципами режима, предусмотренного в пункте 2 статьи II. Компенсация должна быть равна справедливой рыночной стоимости экспроприированного капиталовложения непосредственно перед тем, когда экспроприация была осуществлена или о ней стало известно, в зависимости от того, что произойдет раньше;

выплачиваться без задержки;

включать проценты по установленной на рыночной основе коммерческой ставке начиная с даты экспроприации;

быть полностью реализуемой и свободно переводимой по рыночному валютному курсу, существующему на дату экспроприации.

2. С учетом положений пункта 3 статьи VI гражданин или компания каждой из Сторон, которые заявляют, что их капиталовложения были полностью или частично экспроприированы, имеют право на быстрое рассмотрение такого заявления соответствующими судебными или административными органами другой Стороны с целью установления, имела ли место такая экспроприация, а если имела, то соответствуют Страница 70 из IV КУРС МП ФАКУЛЬТЕТА МГИМО (У) МИД РФ КАФЕДРА МЧиГП КУРС «МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО»

ли такая экспроприация и связанная с ней компенсация принципам международного права, а также с целью разрешения всех других относящихся к этому вопросов.

3. Гражданам или компаниям каждой из Сторон, капиталовложениям которых причинен ущерб на территории другой Стороны в результате войны или другого вооруженного конфликта, революции, чрезвычайного положения, мятежа, гражданских беспорядков или подобных обстоятельств, будет предоставляться такой другой Стороной недискриминационный режим в отношении реституции, возмещения, компенсации или любых других мер, которые она предпримет в отношении такого ущерба.

Статья IV 1. Каждая из Сторон будет разрешать осуществлять все переводы в связи с капиталовложением беспрепятственно и без задержки как на свою территорию, так и со своей территории. Такие переводы включают:

a) доходы, b) компенсацию в соответствии со статьей III, c) платежи, вытекающие из спора в связи с капиталовложением (как определено в статье VI), d) платежи на основе договора, включая погашение основной суммы долга и начисленных на нее процентов в соответствии с договором займа, e) выручку от продажи или ликвидации всего или части капиталовложения и f) дополнительные вклады в капитал для поддержания или расширения существующего капиталовложения. Компаниям или гражданам каждой из Сторон будет разрешено конвертировать такие переводы в свободно конвертируемую валюту по их выбору.

2. Переводы будут осуществляться в свободно конвертируемой валюте по рыночному валютному курсу на дату перевода применительно к сделкам «спот» с валютой перевода, за исключением того, что указано в пункте 1 статьи III, 3. Независимо от положений пунктов 1 и 2 настоящей статьи, каждая из Сторон может:

a) сохранять законодательство, требующее предоставление сведений о переводе валюты и предусматривающее обложение подоходным налогом в форме удержания налога при переводе дивидендов или других переводах;

и b) защищать права кредиторов или обеспечивать исполнение решений, принятых в ходе судебных разбирательств, путем справедливого, недискриминационного и беспристрастного применения своих законов.

Статья V Стороны соглашаются незамедлительно проводить консультации по просьбе любой из них с целью разрешения любых споров в связи с настоящим Договором или обсуждать любой вопрос, относящийся к толкованию или применению настоящего Договора.

Статья VI 1. Для целей настоящей статьи спор в связи с капиталовложением определяется как спор по поводу a) толкования или применения договора о капиталовложении;

b) толкования или применения любого разрешения, выдаваемого в связи с капиталовложением органом Стороны, ведающим иностранными капиталовложениями;

или c) наличия и последствий заявленного нарушения любого права, предоставляемого настоящим Договором или возникающего из него в отношении капиталовложения.

Страница 71 из IV КУРС МП ФАКУЛЬТЕТА МГИМО (У) МИД РФ КАФЕДРА МЧиГП КУРС «МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО»

2. В случае спора в связи с капиталовложением между Стороной и гражданином или компанией другой Стороны стороны в споре будут стремиться сначала разрешить спор путем консультаций и переговоров, которые могут включать использование необязывающих процедур с участием третьей стороны. С учетом пункта 3 настоящей статьи, если спор не может быть разрешен путем консультаций и переговоров, он будет передан для разрешения в соответствии с применимыми, ранее согласованными для разрешения споров процедурами;

любые процедуры разрешения споров, включая те, которые касаются экспроприации, определенные в договоре о капиталовложении, будут обязательными и будут осуществляться в соответствии с условиями договора о капиталовложении, соответствующими положениями национального законодательства и применимыми международными соглашениями, касающимися исполнения арбитражных решений.

3. a) В любое время по истечении шести месяцев с момента возникновения спора гражданин или компания Стороны могут согласиться в письменной форме на передачу спора для разрешения путем примирения или обязывающего арбитража в Международный центр по урегулированию инвестиционных споров («Центр»), если Российская Федерация присоединится к Конвенции об урегулировании инвестиционных споров между государствами и физическими или юридическими лицами других государств, подписанной в Вашингтоне 18 марта 1965 года («Конвенция»), или путем использования Дополнительной процедуры Центра, если одна из Сторон не является участником Конвенции, либо в соответствии с Арбитражным регламентом Комиссии ООН по праву международной торговли («Регламент ЮНСИТРАЛ»), либо в соответствии с арбитражными правилами любого арбитражного органа, взаимно согласованного сторонами в споре. Если заинтересованные гражданин или компания согласились на это, то каждая из сторон в споре может использовать такую процедуру при условии, что:

i) данный спор не был передан гражданином или компанией для разрешения в соответствии с любыми применимыми, ранее согласованными для разрешения спора процедурами;

и ii) заинтересованные гражданин или компания не передали данный спор в суды либо административные органы или компетентные организации Стороны, являющейся стороной в споре.

Если Стороны в споре не смогут договориться, какую процедуру использовать — примирительную или обязывающий арбитраж, мнение заинтересованных гражданина или компании будет решающим.

b) Каждая из Сторон настоящим соглашается на передачу спора в связи с капиталовложением для разрешения путем примирения или обязывающею арбитража:

i) в Центр и путем использования Дополнительной процедуры Центра;

и ii) в арбитражный суд, создаваемый в соответствии с Регламентом ЮНСИТРАЛ, причем этот регламент может быть изменен по взаимному согласию Сторон (назначающим органом, о котором говорится в этом регламенте, будет Генеральный секретарь Центра).

c) Примирительное или арбитражное рассмотрение споров согласно подпункту «b»

«i» настоящего пункта будет осуществляться путем применения положений Конвенции и процедур и правил Центра или Дополнительной процедуры, в зависимости от конкретного случая.

d) Местом любого арбитража, проводимого в соответствии с настоящей статьей, будет государство, которое является стороной Конвенции о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений, подписанной в Нью-Йорке 10 июня года.

Страница 72 из IV КУРС МП ФАКУЛЬТЕТА МГИМО (У) МИД РФ КАФЕДРА МЧиГП КУРС «МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО»

e) Каждая из Сторон обязуется выполнять без задержки любое решение, принятое в результате арбитража, проведенного в соответствии с настоящей статьей. Кроме того каждая из Сторон обеспечит исполнение на своей территории таких арбитражных решений.

4. При любой процедуре разрешения спора в связи с капиталовложением Сторона не будет выдвигать в качестве средства защиты встречные требования, право на зачет или иные возражения, основанные на том, что заинтересованные гражданин или компания получили или получат на основе договора страхования или гарантии возмещение или другую компенсацию, покрывающие полностью или частично заявленный ущерб.

Статья VII 1. Любой спор между Сторонами относительно толкования или применения настоящего Договора, который не был разрешен путем консультаций или иным путем по дипломатическим каналам, будет передан по просьбе любой из Сторон в третейский суд для вынесения обязывающего решения в соответствии с применимыми нормами международного права. Если Стороны не договорятся об ином, то будет применяться Регламент ЮНСИТРАЛ с возможными изменениями, определяемыми Сторонами.

2. В течение двух месяцев с даты получения просьбы каждая из Сторон назначит одного арбитра. Эти два арбитра изберут третьего арбитра в качестве председателя, который должен быть гражданином какого-либо третьего государства. Положения Регламента ЮНСИТРАЛ, касающиеся назначения третейского суда в составе трех арбитров, будут применяться в отношении назначения состава третейского суда, за исключением того, что назначающим органом, о котором говорится в этом регламенте, будет Генеральный секретарь Постоянного третейского суда.

3. Если не будет согласовано иное, все обращения будут сделаны и все слушания завершены в течение шести месяцев с даты избрания третьего арбитра, и суд примет свои решения в течение двух месяцев с даты последнего обращения или даты завершения слушаний, в зависимости от того, какое из этих событий произошло позднее.

4. Расходы, связанные с деятельностью председателя, других арбитров, и прочие расходы в связи с рассмотрением спора Стороны будут нести в равных долях. Суд может, однако, по своему усмотрению установить, что одна из Сторон должна оплатить большую долю расходов.

Статья VIII Положения статей VI и VII не будут применяться к спорам, возникающим из:

a) программ Экспортно-импортного банка Соединенных Штатов Америки в области экспортных кредитов, гарантий или страхования либо b) других государственных программ Сторон в области кредитов, гарантий или страхований, в соответствии с которыми стороны в споре согласились на применение других способов разрешения споров.

Статья IX Настоящий Договор не будет препятствовать применению:

a) законодательства, административной практики или процедур либо административных или судебных решений каждой из Сторон, b) международных обязательств либо c) обязательств, принимаемых любой из Сторон, включая те, которые содержатся в договоре о капиталовложении или разрешении на осуществление капиталовложения, Страница 73 из IV КУРС МП ФАКУЛЬТЕТА МГИМО (У) МИД РФ КАФЕДРА МЧиГП КУРС «МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО»

которые предоставляют капиталовложениям или деятельности в связи с капиталовложением режим более благоприятный, чем тот, который предоставляется настоящим Договором в подобных случаях.

Статья X 1. Настоящий Договор не будет препятствовать применению любой из Сторон мер, необходимых для поддержания общественного порядка, выполнения ею обязательств в отношении поддержания или восстановления международного мира или безопасности либо защиты своих существенных интересов безопасности.

2. Настоящий Договор не будет препятствовать любой из Сторон устанавливать специальные требования в связи с осуществлением капиталовложений, при этом такие требования не должны ухудшать существо любого из прав, указанных выше в настоящем Договоре.

Статья XI 1. Каждая из Сторон будет стремиться предоставлять справедливый и равноправный режим в отношении налогообложения капиталовложений граждан и компаний другой Стороны. Стороны будут поощрять своих граждан и компании прибегать к процедурам, устанавливаемым компетентным органом в соответствии с любым соглашением об избежании двойного налогообложения, заключенным Сторонами в целях разрешения каких-либо споров по поводу налогообложения.


2. Положения настоящего Договора (включая статью II) не будут применяться к вопросам налогообложения, за исключением следующего. Статьи III, IV и VI могут применяться к вводимым Стороной налогам только и тех случаях, когда такие налоги:

a) будут аналогичны по своим последствиям экспроприации согласно статье III, либо отразятся на выполнении Стороной обязательств согласно статье IV, либо b) отразятся на соблюдении и выполнении условий договора о капиталовложении или разрешения, выдаваемого в связи с капиталовложением органом Стороны, ведающим иностранными капиталовложениями.

3. Положения статьи VI не будут, однако, применяться, если спор, касающийся вопросов, указанных в пункте 2 «a» и «b» настоящей статьи, подпадает под положения об урегулировании споров, содержащихся в соглашении об избежании двойного налогообложения, заключенного между Сторонами, и если спор был урегулирован в разумный период времени.

Статья XII Настоящий Договор будет применяться в отношении национально-государственных и административно-территориальных образований Сторон.

Статья XIII 1. Настоящий Договор вступит в силу через тридцать дней с даты обмена ратификационными грамотами. Он будет действовать в течение десяти лет и будет продолжать оставаться в силе до тех пор, пока не будет прекращен в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи. Он будет применяться к капиталовложениям, существующим на момент его вступления в силу, а также к капиталовложениям, осуществленным в любое время после этого.

2. Каждая из Сторон может, письменно уведомив другую Сторону по крайней мере за один год, прекратить действие настоящего Договора по истечении первоначального десятилетнего периода или в любое время после этого.

Страница 74 из IV КУРС МП ФАКУЛЬТЕТА МГИМО (У) МИД РФ КАФЕДРА МЧиГП КУРС «МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО»

3. В отношении капиталовложений, которые осуществлены до даты прекращения действия настоящего Договора и к которым настоящий Договор применялся бы, если бы оставался в силе, положения всех других статей настоящего Договора будут продолжать действовать в течение дальнейших десяти лет с даты прекращения его действия.

4. Приложение и Протокол к настоящему Договору являются его неотъемлемой частью.

Совершено в г. Вашингтоне 17 июня 1992 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

Страница 75 из IV КУРС МП ФАКУЛЬТЕТА МГИМО (У) МИД РФ КАФЕДРА МЧиГП КУРС «МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО»

1.9. Соглашение в форме обмена письмами о продолжении применения Соглашения между Правительством СССР и Франции о взаимном поощрении и взаимной защите инвестиций (Париж, 1992 г.).

СОГЛАШЕНИЕ В ФОРМЕ ОБМЕНА ПИСЬМАМИ О ПРОДОЛЖЕНИИ ПРИМЕНЕНИЯ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВАМИ СССР И ФРАНЦИИ О ВЗАИМНОМ ПООЩРЕНИИ И ВЗАИМНОЙ ЗАЩИТЕ ИНВЕСТИЦИЙ ОТ ИЮЛЯ 1989 ГОДА ПИСЬМО ИСПОЛНЯЮЩЕГО ОБЯЗАННОСТИ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ПРАВИТЕЛЬСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ГОСУДАРСТВЕННОМУ МИНИСТРУ, МИНИСТРУ ЭКОНОМИКИ, ФИНАНСОВ И БЮДЖЕТА ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ Господину П.БЕРЕГОВУА, Государственному Министру, Министру экономики, финансов и бюджета Французской Республики Париж Господин министр, Я имею честь довести до Вашего сведения, что Российская Федерация продолжает осуществлять права и выполнять обязанности, вытекающие из международных договоров, заключенных Союзом Советских Социалистических Республик.

Российская Федерация, в частности, продолжает применять Соглашение между Правительством СССР и Правительством Французской Республики о взаимном поощрении и взаимной защите инвестиций, подписанное в Париже 5 июля 1989 года и вступившее в силу 18 июля 1991 года.

Вместе с тем было бы целесообразно внести в этот текст в приемлемые сроки и с согласия обеих Сторон возможные изменения в соответствии с признанными в настоящее время в международной практике принципами в области его применения и с учетом произошедших изменений.

Согласие наших Правительств на такой основе будет свидетельствовать о нашей общей воле содействовать экономическим обменам, стимулировать потоки взаимных капиталовложений и тем самым широко содействовать развитию двух наших стран.

Я буду Вам благодарен, если Вы сообщите мне о согласии Вашего Правительства с содержанием настоящего письма.

Прошу Вас принять, господин Министр, уверения в моем самом высоком уважении.

Е.ГАЙДАР 6 февраля 1992 года Примечание. Письма Французской Стороны не публикуются.

Страница 76 из IV КУРС МП ФАКУЛЬТЕТА МГИМО (У) МИД РФ КАФЕДРА МЧиГП КУРС «МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО»

2. ГРАЖДАНСКИЙ КОДЕКС РФ Статья 124. Российская Федерация, субъекты Российской Федерации, муниципальные образования - субъекты гражданского права 1. Российская Федерация, субъекты Российской Федерации: республики, края, области, города федерального значения, автономная область, автономные округа, а также городские, сельские поселения и другие муниципальные образования выступают в отношениях, регулируемых гражданским законодательством, на равных началах с иными участниками этих отношений — гражданами и юридическими лицами.

2. К субъектам гражданского права, указанным в пункте 1 настоящей статьи, применяются нормы, определяющие участие юридических лиц в отношениях, регулируемых гражданским законодательством, если иное не вытекает из закона или особенностей данных субъектов.

Статья 125. Порядок участия Российской Федерации, субъектов Российской Федерации, муниципальных образований в отношениях, регулируемых гражданским законодательством 1. От имени Российской Федерации и субъектов Российской Федерации могут своими действиями приобретать и осуществлять имущественные и личные неимущественные права и обязанности, выступать в суде органы государственной власти в рамках их компетенции, установленной актами, определяющими статус этих органов.

2. От имени муниципальных образований своими действиями могут приобретать и осуществлять права и обязанности, указанные в пункте 1 настоящей статьи, органы местного самоуправления в рамках их компетенции, установленной актами, определяющими статус этих органов.

3. В случаях и в порядке, предусмотренных федеральными законами, указами Президента Российской Федерации и постановлениями Правительства Российской Федерации, нормативными актами субъектов Российской Федерации и муниципальных образований, по их специальному поручению от их имени могут выступать государственные органы, органы местного самоуправления, а также юридические лица и граждане.

Статья 126. Ответственность по обязательствам Российской Федерации, субъекта Российской Федерации, муниципального образования 1. Российская Федерация, субъект Российской Федерации, муниципальное образование отвечают по своим обязательствам принадлежащим им на праве собственности имуществом, кроме имущества, которое закреплено за созданными ими юридическими лицами на праве хозяйственного ведения или оперативного управления, а также имущества, которое может находиться только в государственной или муниципальной собственности.

Обращение взыскания на землю и другие природные ресурсы, находящиеся в государственной или муниципальной собственности, допускается в случаях, предусмотренных законом.

2. Юридические лица, созданные Российской Федерацией, субъектами Российской Федерации, муниципальными образованиями, не отвечают по их обязательствам.

3. Российская Федерация, субъекты Российской Федерации, муниципальные образования не отвечают по обязательствам созданных ими юридических лиц, кроме случаев, предусмотренных законом.

4. Российская Федерация не отвечает по обязательствам субъектов Российской Федерации и муниципальных образований.

Страница 77 из IV КУРС МП ФАКУЛЬТЕТА МГИМО (У) МИД РФ КАФЕДРА МЧиГП КУРС «МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО»

5. Субъекты Российской Федерации, муниципальные образования не отвечают по обязательствам друг друга, а также по обязательствам Российской Федерации.

6. Правила пунктов 2—5 настоящей статьи не распространяются на случаи, когда Российская Федерация приняла на себя гарантию (поручительство) по обязательствам субъекта Российской Федерации, муниципального образования или юридического лица либо указанные субъекты приняли на себя гарантию (поручительство) по обязательствам Российской Федерации.

Статья 127. Особенности ответственности Российской Федерации и субъектов Российской Федерации в отношениях, регулируемых гражданским законодательством, с участием иностранных юридических лиц, граждан и государств Особенности ответственности Российской Федерации и субъектов Российской Федерации в отношениях, регулируемых гражданским законодательством, с участием иностранных юридических лиц, граждан и государств определяются законом об иммунитете государства и его собственности.

Статья 1204. Участие государства в гражданско-правовых отношениях, осложненных иностранным элементом К гражданско-правовым отношениям, осложненным иностранным элементом, с участием государства правила настоящего раздела применяются на общих основаниях, если иное не установлено законом.

Страница 78 из IV КУРС МП ФАКУЛЬТЕТА МГИМО (У) МИД РФ КАФЕДРА МЧиГП КУРС «МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО»

3. АПК РФ Статья 251. Судебный иммунитет 1. Иностранное государство, выступающее в качестве носителя власти, обладает судебным иммунитетом по отношению к предъявленному к нему иску в арбитражном суде в Российской Федерации, привлечению его к участию в деле в качестве третьего лица, наложению ареста на имущество, принадлежащее иностранному государству и находящееся на территории Российской Федерации, и принятию по отношению к нему судом мер по обеспечению иска и имущественных интересов. Обращение взыскания на это имущество в порядке принудительного исполнения судебного акта арбитражного суда допускается только с согласия компетентных органов соответствующего государства, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации или федеральным законом.


2. Судебный иммунитет международных организаций определяется международным договором Российской Федерации и федеральным законом.

3. Отказ от судебного иммунитета должен быть произведен в порядке, предусмотренном законом иностранного государства или правилами международной организации. В этом случае арбитражный суд рассматривает дело в порядке, установленном настоящим Кодексом.

Страница 79 из IV КУРС МП ФАКУЛЬТЕТА МГИМО (У) МИД РФ КАФЕДРА МЧиГП КУРС «МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО»

4. ГПК РФ Статья 401. Иски к иностранным государствам и международным организациям.

Дипломатический иммунитет 1. Предъявление в суде в Российской Федерации иска к иностранному государству, привлечение иностранного государства к участию в деле в качестве ответчика или третьего лица, наложение ареста на имущество, принадлежащее иностранному государству и находящееся на территории Российской Федерации, и принятие по отношению к этому имуществу иных мер по обеспечению иска, обращение взыскания на это имущество в порядке исполнения решений суда допускаются только с согласия компетентных органов соответствующего государства, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации или федеральным законом.

2. Международные организации подлежат юрисдикции судов в Российской Федерации по гражданским делам в пределах, определенных международными договорами Российской Федерации, федеральными законами.

3. Аккредитованные в Российской Федерации дипломатические представители иностранных государств, другие лица, указанные в международных договорах Российской Федерации или федеральных законах, подлежат юрисдикции судов в Российской Федерации по гражданским делам в пределах, определенных общепризнанными принципами и нормами международного права или международными договорами Российской Федерации.

Страница 80 из IV КУРС МП ФАКУЛЬТЕТА МГИМО (У) МИД РФ КАФЕДРА МЧиГП КУРС «МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО»

5. ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН ОТ 30.12.1995 Г. № 225-ФЗ «О СОГЛАШЕНИЯХ О РАЗДЕЛЕ ПРОДУКЦИИ»

Статья 6. Порядок заключения соглашения 1. Соглашение может быть заключено с победителем аукциона, проводимого в порядке, установленном законодательством Российской Федерации, и в согласованные сторонами сроки, но не позднее чем через один год со дня создания комиссии, указанной в пункте 3 настоящей статьи. Победителем аукциона является участник аукциона, предложивший наиболее высокую цену за право заключения соглашения.

Условиями аукциона должно быть предусмотрено участие российских юридических лиц в реализации соглашений в долях, определенных Правительством Российской Федерации.

В отношении участков недр, расположенных на территориях традиционного проживания и хозяйственной деятельности коренных малочисленных народов, условиями аукциона должна быть предусмотрена выплата соответствующих компенсаций за нарушение режима традиционного природопользования.

Начальные условия аукционов разрабатываются на основе технико-экономических расчетов, выполненных по поручению государственных органов, ответственных за проведение аукционов.

Соглашения заключаются на основе положений, установленных законодательством Российской Федерации. Соглашения, связанные с использованием участков недр, расположенных на континентальном шельфе Российской Федерации и (или) в пределах исключительной экономической зоны Российской Федерации, а также изменения и дополнения, вносимые в указанные соглашения, утверждаются отдельными федеральными законами.

2. Исключен.

3. Разработка условий недропользования, подготовка проекта соглашения и ведение переговоров с инвестором по каждому объекту недропользования осуществляются комиссией, созданной в порядке, установленном для создания межведомственных координационных и совещательных органов, образуемых федеральными органами исполнительной власти, с участием органа исполнительной власти соответствующего субъекта Российской Федерации. Указанная комиссия создается не позднее чем через шесть месяцев со дня объявления результатов аукциона.

В состав указанной комиссии входят представители федеральных органов исполнительной власти, в том числе представители федерального органа управления государственным фондом недр и (или) его территориального подразделения, представители органа исполнительной власти соответствующего субъекта Российской Федерации. В случаях, если предоставляемые участки недр расположены на территориях традиционного проживания и хозяйственной деятельности коренных малочисленных народов, в состав указанной комиссии включаются представители федерального органа по социально-экономическому развитию северных территорий Российской Федерации, а также представители соответствующих органов местного самоуправления. В случае необходимости к работе указанной комиссии привлекаются производственные и научные организации, а также эксперты и консультанты.

Финансирование работ, связанных с разработкой условий аукциона, составлением технико-экономических обоснований и подготовкой проекта соглашения, осуществляется за счет части средств, полученных от реализации соглашения.

4. Подписание соглашения со стороны государства осуществляется Правительством Российской Федерации.

Абзацы второй и третий утратили силу.

Страница 81 из IV КУРС МП ФАКУЛЬТЕТА МГИМО (У) МИД РФ КАФЕДРА МЧиГП КУРС «МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО»

5. Подписание соглашения в согласованные сторонами сроки осуществляется по завершении между уполномоченными представителями сторон переговоров, в результате которых должны быть согласованы все необходимые условия соглашения, не являвшиеся обязательными условиями аукциона. При этом указанные условия соглашения не должны противоречить обязательным условиям аукциона.

6. Решение о подписании соглашения со стороны государства принимается Правительством Российской Федерации.

Статья 23. Иммунитет государства В соглашениях, заключаемых с иностранными гражданами и иностранными юридическими лицами, может быть предусмотрен в соответствии с законодательством Российской Федерации отказ государства от судебного иммунитета, иммунитета в отношении предварительного обеспечения иска и исполнения судебного и (или) арбитражного решения.

Статья 24. Международные договоры Российской Федерации Если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем те, которые предусмотрены настоящим Федеральным законом, применяются правила международного договора.

Страница 82 из IV КУРС МП ФАКУЛЬТЕТА МГИМО (У) МИД РФ КАФЕДРА МЧиГП КУРС «МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО»

6. ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН ОТ 08.12.2003 № 164-ФЗ «ОБ ОСНОВАХ ГОСУДАРСТВЕННОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ ВНЕШНЕТОРГОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ»

Статья 11. Участие Российской Федерации, субъектов Российской Федерации и муниципальных образований в осуществлении внешнеторговой деятельности Российская Федерация, субъекты Российской Федерации и муниципальные образования осуществляют внешнеторговую деятельность только в случаях, установленных федеральными законами.

Страница 83 из IV КУРС МП ФАКУЛЬТЕТА МГИМО (У) МИД РФ КАФЕДРА МЧиГП КУРС «МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО»

7. ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА РФ ОТ 12.09.2001 Г.

№ 672 «ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОРЯДКА РАСПРЕДЕЛЕНИЯ ДОХОДОВ ОТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ФЕДЕРАЛЬНОГО НЕДВИЖИМОГО ИМУЩЕСТВА, РАСПОЛОЖЕННОГО ЗА ПРЕДЕЛАМИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ».

Во исполнение Указа Президента Российской Федерации от 23 октября 2000 г. N 1771 «О мерах по улучшению использования расположенного за пределами Российской Федерации федерального недвижимого имущества, закрепленного за федеральными органами исполнительной власти и их представительствами, другими государственными органами Российской Федерации и государственными организациями» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2000, N 44, ст. 4352) Правительство Российской Федерации постановляет:

Утвердить прилагаемый Порядок распределения доходов от использования федерального недвижимого имущества, расположенного за пределами Российской Федерации.

Председатель Правительства Российской Федерации М.КАСЬЯНОВ Утвержден Постановлением Правительства Российской Федерации от 12 сентября 2001 г. N ПОРЯДОК РАСПРЕДЕЛЕНИЯ ДОХОДОВ ОТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ФЕДЕРАЛЬНОГО НЕДВИЖИМОГО ИМУЩЕСТВА, РАСПОЛОЖЕННОГО ЗА ПРЕДЕЛАМИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ 1. Доходы от использования федерального недвижимого имущества, закрепленного за Министерством иностранных дел Российской Федерации и Управлением делами Президента Российской Федерации, подлежат учету в доходах федерального бюджета и отражаются в согласованных с Министерством финансов Российской Федерации сметах доходов и расходов.

2. Доходы от использования федерального недвижимого имущества, закрепленного в хозяйственном ведении федерального государственного унитарного предприятия "Предприятие по управлению собственностью за рубежом" (далее — уполномоченная организация) отражаются в установленном порядке по согласованным с Министерством финансов Российской Федерации формам.

3. Доходы от использования федерального недвижимого имущества после уплаты платежей и отчислений, установленных законодательством Российской Федерации и государства, в котором расположено недвижимое имущество, направляются на:

содержание и эксплуатацию недвижимого имущества, используемого для размещения представительств Российской Федерации, представительств федеральных Страница 84 из IV КУРС МП ФАКУЛЬТЕТА МГИМО (У) МИД РФ КАФЕДРА МЧиГП КУРС «МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО»

органов исполнительной власти, других государственных органов Российской Федерации и их сотрудников за рубежом;

содержание и эксплуатацию недвижимого имущества, переданного уполномоченной организации;

содержание и обеспечение деятельности уполномоченной организации и ее полномочных представительств за рубежом;

капитальный и текущий ремонт и другие расходы, обеспечивающие надлежащее состояние объектов федерального недвижимого имущества, за исключением строительства новых объектов.

4. Отчетность по отражению указанных доходов и расходов по установленным формам представляется в Министерство финансов Российской Федерации.

Страница 85 из IV КУРС МП ФАКУЛЬТЕТА МГИМО (У) МИД РФ КАФЕДРА МЧиГП КУРС «МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО»

8. ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА РФ ОТ 05.01.1995 Г.

№ 14 «ОБ УПРАВЛЕНИИ ФЕДЕРАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТЬЮ, НАХОДЯЩЕЙСЯ ЗА РУБЕЖОМ».

(в ред. Постановлений Правительства РФ от 18.09.1995 N 929, от 24.02.2010 N 85) В целях обеспечения надлежащего управления федеральной собственностью, находящейся за рубежом, и организации более действенного контроля за эффективностью ее использования и сохранностью Правительство Российской Федерации постановляет:

1. Установить, что решения о продаже, мене, залоге, дарении, изъятии (за исключением случаев принудительного взыскания по решению компетентных органов) недвижимого имущества, находящегося за рубежом и являющегося федеральной собственностью, а также ценных бумаг, долей, паев и акций, принадлежащих Российской Федерации в находящихся за рубежом юридических лицах, принимаются Правительством Российской Федерации на основании совместного представления Государственного комитета Российской Федерации по управлению государственным имуществом и федерального органа исполнительной власти, на который в соответствии с действующим законодательством возложены координация и регулирование деятельности в соответствующей отрасли (сфере управления). В таком же порядке принимаются решения о перераспределении указанного имущества между государственными предприятиями, казенными заводами (казенными фабриками, казенными хозяйствами) и учреждениями Российской Федерации.

Решения о приобретении недвижимого имущества за рубежом, а также ценных бумаг, долей, паев и акций в находящихся за рубежом юридических лицах в федеральную собственность за счет средств федерального бюджета принимаются Правительством Российской Федерации на основании совместного представления Государственного комитета Российской Федерации по управлению государственным имуществом и федерального органа исполнительной власти, заинтересованного в приобретении этого имущества, согласованного с Министерством финансов Российской Федерации.

2. Сдача в аренду недвижимого имущества, являющегося федеральной собственностью и находящегося за рубежом, закрепленного на балансе государственных предприятий и учреждений, за исключением отдельно стоящих зданий, сооружений, неиспользуемых земельных участков, на срок до одного года осуществляется ими самостоятельно, на срок до 5 лет — по согласованию с Государственным комитетом Российской Федерации по управлению государственным имуществом, свыше 5 лет — по решению Правительства Российской Федерации.

Продление срока действия договоров о сдаче в аренду указанного имущества на срок до 5 лет, в том числе заключенных до вступления в силу настоящего Постановления, производится по согласованию с Государственным комитетом Российской Федерации по управлению государственным имуществом, свыше 5 лет — по решению Правительства Российской Федерации.

Копии заключенных договоров о сдаче в аренду недвижимого имущества, а о продлении срока аренды — уведомления об их продлении и копии изменений и дополнений, внесенных в указанные договоры, в 2-месячный срок направляются в Государственный комитет Российской Федерации по управлению государственным имуществом.

3. Установить, что решения о внесении закрепленного за государственными предприятиями имущества (включая денежные средства), являющегося федеральной Страница 86 из IV КУРС МП ФАКУЛЬТЕТА МГИМО (У) МИД РФ КАФЕДРА МЧиГП КУРС «МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО»

собственностью, в порядке оплаты уставного капитала (выкупа соответствующих долей, паев и акций) в юридических лицах, находящихся или создаваемых за рубежом, принимаются государственными предприятиями по согласованию с Государственным комитетом Российской Федерации по управлению государственным имуществом.

4. Установить, что Государственный комитет Российской Федерации по управлению государственным имуществом является полномочным представителем Правительства Российской Федерации по вопросам правопреемства Российской Федерации в отношении имущества бывшей Российской империи, бывшего Союза ССР, в том числе его министерств, ведомств, других организаций и учреждений, а также упраздненных министерств и ведомств Российской Федерации, в отношении федеральной собственности, находящейся за рубежом, за исключением имущества, переданного в оперативное управление федеральным органам исполнительной власти и организациям и учреждениям, а также осуществляет организацию поиска, защиту, надлежащее оформление прав собственности Российской Федерации на указанное имущество и управляет этим имуществом.

Предоставить председателю Государственного комитета Российской Федерации по управлению государственным имуществом право выдавать от имени Правительства Российской Федерации доверенности на производство с учетом законодательства государства местонахождения имущества всех необходимых действий по организации поиска, надлежащему оформлению и защите прав собственности, управлению указанным имуществом Российской Федерации, находящимся за рубежом.

5. Установить, что учредителем и участником от имени Российской Федерации в находящихся за рубежом юридических лицах выступает Государственный комитет Российской Федерации по управлению государственным имуществом, который вправе по решению Правительства Российской Федерации вносить федеральную собственность в их уставные капиталы, за исключением имущества, закрепленного за государственными предприятиями на праве полного хозяйственного ведения. При этом решения о внесении имущества, закрепленного на балансе учреждений, принимаются по согласованию с федеральными органами исполнительной власти, в ведении которых эти учреждения находятся. Государственный комитет Российской Федерации по управлению государственным имуществом вправе в установленном порядке привлекать для работы в органах управления находящихся за рубежом юридических лиц с российской долей участия должностных лиц федеральных органов исполнительной власти и специалистов предприятий и учреждений.

Министерству труда Российской Федерации по согласованию с Государственным комитетом Российской Федерации по управлению государственным имуществом разработать и утвердить положение о порядке привлечения, условиях работы и оплаты труда таких должностных лиц и специалистов предприятий и учреждений.

6. При приватизации государственных предприятий Российской Федерации закрепленное на их балансе имущество, находящееся за рубежом, в том числе ценные бумаги, доли, паи и акции в находящихся за рубежом юридических лицах, приобретенное за счет средств федерального бюджета, не подлежит включению в уставный капитал акционерных обществ, создаваемых в результате преобразования государственных предприятий, и продаже на конкурсах и аукционах.

Полномочным представителем Правительства Российской Федерации по всем вопросам правопреемства Российской Федерации в отношении упомянутого имущества является Государственный комитет Российской Федерации по управлению государственным имуществом.

7. Государственный комитет Российской Федерации по управлению государственным имуществом вправе передавать в управление на конкурсной основе Страница 87 из IV КУРС МП ФАКУЛЬТЕТА МГИМО (У) МИД РФ КАФЕДРА МЧиГП КУРС «МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО»

юридическим и физическим лицам доли, паи и акции в находящихся за рубежом юридических лицах с российской долей участия, в которых он является учредителем или участником, и имущество, указанное в пунктах 4 и 6 настоящего Постановления, в отношении которого он определен полномочным представителем Правительства Российской Федерации.

8. Возложить на Государственный комитет Российской Федерации по управлению государственным имуществом контроль за сохранностью, использованием по назначению, а также эффективностью использования федеральной собственности, находящейся за рубежом и закрепленной на балансе государственных предприятий, казенных заводов (казенных фабрик, казенных хозяйств) и учреждений. Предоставить Государственному комитету Российской Федерации по управлению государственным имуществом право производить в этих целях совместно с Министерством финансов Российской Федерации документальные и фактические проверки (ревизии, инвентаризации).

9. Расходы Государственного комитета Российской Федерации по управлению государственным имуществом, связанные с организацией поиска, надлежащим оформлением права собственности Российской Федерации на имущество, находящееся за рубежом, и управлением закрепленной за ним федеральной собственностью за рубежом, а также с защитой прав Российской Федерации на указанную собственность, финансируются за счет части средств, получаемых от использования этой собственности, включая доходы по ценным бумагам, долям, паям и акциям, от сдачи в аренду и продажи имущества, в порядке, определяемом Министерством финансов Российской Федерации по согласованию с Государственным комитетом Российской Федерации по управлению государственным имуществом.

10. Сделки с недвижимым имуществом, ценными бумагами, долями, паями, акциями, являющимися федеральной собственностью и находящимися за рубежом, должны осуществляться с учетом рыночных цен, складывающихся по местонахождению имущества на момент их совершения.



Pages:     | 1 | 2 || 4 | 5 |   ...   | 7 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.