авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 |   ...   | 3 | 4 || 6 | 7 |   ...   | 8 |

«Н.И. КОЛОТОВКИН УЧЕБНИК ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ ВЫСШИХ ДУХОВНЫХ УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЙ Сергиев Посад 2000 Печатается по ...»

-- [ Страница 5 ] --

2 duo, duae, duo II bn, -ae, - bis alter, -a, -um tern (trn), -ae, 3 tertius, -a, -um III trs, tria ter 4 quartus, -a, -um IV (IIII) quattuor quatern, -ae, - quater quntus1, -a, -um V qunque qun, -ae, - qunquis 6 sextus, -a, -um VI sex sn, -ae, - sexis 7 septmus, -a, -um VII septem septn, -ae, - septis 8 octvus, -a, -um VIII oct octn, -ae, - octis IX 9 nnus, -a, -um novem novn, -ae, - novis (VIIII) 10 decmus, -a, -um X decem dn, -ae, - decis 1 2 3 4 5 11 undcim undecmus, -a, -um XI undn, -ae, - undecis duodecmus, -a, 12 duodcim XII duodn, -ae, - duodecis um tertius decmus, -a, 13 trdcim XIII tern dn, -ae, - ter decis -um quartus decmus, 14 quattuordcim XIV quatern dn, -ae, - quater decis a, -um quntus decmus, -a, qunquis 15 qundcim XV qun dn, -ae, -um decis sextus decmus, -a, 16 sdcim XVI sn dn, -ae, - sexis decis -um septmus decmus, 17 septendcim XVII septn dn, -ae, - septis decis -a, -um duodvcsmus, 18 duodvgint XVIII duodvcn, -ae, - duodvicis -a, -um Из первоначальной формы qunctus;

этим объясняется долгота, проникшая по аналогии и в qunque.

undvcsmus, -a, 19 undvgint XIX undvcn, -ae, - undvcis -um 20 vgint vcsmus, -a, -um vcn, -ae, XX vcis Продолжение таблицы латинских числительных см. в Грамматическом справочнике.

2. УСЛОВНЫЕ ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ Придаточные предложения условные вводятся союзами: s если, если бы, nisi, n если не, если бы не (при отрицании всей мысли), s nn если не, если бы, не (при отрицании от дельного слова). Сложное предложение, состоящее из соединения придаточного условного предложения с главным, называется условным периодом.

В латинском языке различают три случая условного периода:

1. Csus relis (реальный): условие и вытекающее из него следствие представляются реально существующими. В обеих частях такого условного периода, т.е. и в главном и в при даточном предложениях, употребляются времена изъявительного наклонения:

Если ты это говоришь, ты ошибаешься.

S id dcis, errs.

Если ты это говорил, ты ошибался.

S id dcbs, errbs.

Если ты это скажешь, ты ошибешься.

S id dxris, errbis.

2. Csus potentilis (потенциальный): условие и вытекающее из него следствие пред ставляются лишь как возможные, вероятные. В обеих частях этого условного периода упот ребляются времена сослагательного наклонения praesns con. и perfectum con. (без сущест венного различия):

S id dcs, errs. Если бы ты это говорил (сказал), ты, пожалуй, ошибался бы (ошибся бы).

S id dxris, errvris.

3. Casus irrе1is (нереальный): условие представляется противоположным действи тельности:

а) в настоящем;

в обеих частях условного периода употребляется imperfectum con.;

б) в прошлом;

в обеих частях условного периода употребляется plsquamperfectum con.:

Если бы ты это говорил (сейчас), ты ошибался бы S id dcrs, errrs.

(но ты этого не говоришь).

Если бы ты это сказал (раньше), ты ошибся бы (но S id dxisss, errvisss.

ты этого не сказал).

Могут быть и смешанные условные периоды.

3. ГЛАГОЛ F Глагол f, factus sum, fr делаться, становиться — древний атематический, суппле тивный глагол.

Praesens Imperfectum Futrum I Число Лицо ind. con. ind. con.

1 f fam fbam frem fam Sg.

2 fs fs fbs frs fs 3 ft fat fbat fret fet 1 — fmus fbmus frmus fmus Pl.

2 — ftis fbtis frtis ftis 3 funt fant fbant frent fent Все формы этого глагола образуются по IV спряжению, за исключением nf. praes. fr и impf. con. frem, frs и т.д. Перфектный ряд образуется правильно по типу страдательного залога. Part. praes. не встречается.

Формы глагола f, factus sum, fr употребляются также в значении пассивного залога к переходному глаголу fci, fc, factum 3 и к сложным с fci глаголам1, например:

assuefci, fc, factum 3 приучать;

pass. assuef, assuefactus sum, assuefr;

cnsuefci, fc, factum 3 приучать;

pass. cnsuef, cnsuefactus sum, cnsuefr;

patefci, fc, factum 3 открывать;

pass. patef, patefactus sum, patefr.

При соединении с префиксами глагол fci образует собственные формы пассивного залога, например: ct. cnfci совершать, pass. cnfcior и т.д.

Текст Csus relis 1. S vals, bene est, eg vale.

2. S pce fru volmus, d pce pugnandum est.

3. S servvertis praecepta Mea, intrbtis in Rgnum caelrum;

s nn servvertis, ibtis in ge hennam.

4. Sncts et sncts Dei s imitr nn possmus, attmen admrr possmus.

5. Nn es snctior, s laudris;

nec vlior, s vituperris.

6. S erg ns rigmur, ill [daemns] corruunt;

s ns convalscmus, ill nfirmantur (St Le).

Csus potentilis 1. Gaudia sua s omns homns cnfrant num in locum, tamen mea exsupret laetitia.

2. Dis m dficiat, s numerre velim amicitiae commda.

3. Sim imprdns, s pls postlem, quam homn rrum ntr tribu potest (Cic.).

Csus irrelis 1. S omns homns commn salt servrent, omns cvitts flrrent.

2. Hannbal Rmam dlvisset, s statim post pugnam Cannnsem cpis ad eam mvisset.

3. Respondit Iesus Plt: “Nn habrs potesttem adversum M llam, nisi tibi esset dtum dsper…” 4. Medc s omnbus morbs medr possent, flcissm essent homnum.

5. Nisi esset Hc De, nn potrat facre quidquam.

6. Nn audrs peccre omnn, s Deum timrs.

I 1. Trs faciunt collegium.

2. Bis dat, qu cit dat.

3. Fiat misericordia Tua, Domne, in ns!

4. Et fiet num ovle et nus pastor.

5. nus dis apud Domnum sicut mlle ann.

6. Septis enim cadit istus et resurgit.

7. Et convocvit duodcim et msit es bins.

8. S tacuisss, philosphus mnsisss.

9. S venret nunc Chrstus, mults nostrum dcret: «Nesci vs».

10. Ambbus mih carior est ocls.

11. S grammatca elementa fastdis, numquam accrtam linguae Latnae cognitinem tibi comparbis.

12. S tacuisss, philosphus mnsisss.

13. Nisi enim esset Deus vrus, nn afferret remedium;

nisi esset hom vrus, nn praebret exemplum (St Le).

При сложениях не с собственно префиксами.

14. Haec quidem ego nn ferrem, nisi m philosophiae portum contulissem.

15. Bis rat, qu bene cantat.

II Aenigma Quod anmal mane quattuor pedbus amblat, meridi dubus, vespre tribus? Hom est:

nfns enim et pedbus et manbus rpit, vir dubus pedbus incdit, senex cum bacl amblat.

Varia Nisi Athninss Solnis disciplnam tenuissent, rspublca erum nn tam di flruisset.

Alexandr Magn Dari condicins repudiante, Parmeni dxit e: «Ego, s Alexander es sem, pcis condicins acciprem». Ille autem respondit: «Ego quque acciprem, s Parmeni es sem».

Dis m dficiat, s rgs impertrsque, temre in hostium terrs trnsgresss, cum maxms cldbus numerre velim (T. Livius).

Ex Nov Testment S saeclum vs dit, mementte quoniam M prm diit;

s d saecl esstis, saeclum quod suum esset amret: sed quia d saecl nn estis et go lg vs d saecl, proptere dit vs saeclum.

Surgent enim pseudochrst et pseudoprophtae et dabunt signa magna et prodigia ita, ut in errrem inducantur, s fr potest, etiam lect.

S hominbus placrem, Chrst servus nn essem.

Словарь faci, fc, factum 3 делать, со accipi, cp, ceptum 3 принимать postl 1 требовать вершать accrtus, a, um тщательный fastdi 4 презирать potentilis, e возможный *admror 1 + acc. удивляться flx, cis счастливый potests, tis f могущество *praebe, bu, btum 2 предостав adversus, a, um противный fer, tul, latum, ferre нести лять f, factus sum, fr быть, стано- praeceptum, n предписание, на *aenigma, tis n загадка виться ставление, заповедь affer, attl, alltum, afferre при- flre, flru, –, flrre 2 цвести, prm сначала носить быть в расцвете fruor, frctus sum 3 пользоваться, *prdigium, n чудо, чудесное яв Alexander, dr m Александр наслаждаться ление am 1 любить gaudium, n радость proptere из-за этого, поэтому *amb, ambae, amb оба gehenna, ae f геенна pseudochrstus, m лжехристос grammatcus, a, um грамматиче ambl 1 ходить, гулять pseudoprophta, ae m лжепророк ский amcitia, ae f дружба habe, bu, btum 2 иметь *pugna, ae f битва anml, animlis n животное hom, nis m человек pugn 1 воевать *annus, m год *hostis, is m враг quam сколь, как;

чем apud у, возле imtor 1 подражать quattuor четыре Athninsis, is m афинянин impertor, ris m правитель qu, quae, quod который attmen однако imprdns, entis неразумный quia потому что quidem (ограничительно *aude, ausus sum 2 дерзать, от incd, cess, cessum 3 входить усилительная частица) по край важиваться ней мере, во всяком случае;

правда quisquam (m, f), quidquam (quic autem а, же, но, однако indc, dx, ductum 3 вводить quam) кто-нибудь, что-нибудь вообще baclum, n палка, посох *nfns, antis m младенец quod coni. что bene adv. хорошо nfirm 1 ослаблять qunam так как bn, ae, a по двое intr 1 входить quoque coni. также, даже *bis дважды irrelis, e нереальный rgnum, n царство *remedium, n целительное сред *cad, cecd, sum 3 падать ita adv. так, столь ство istus, a, um праведный, справед caelum, n небо rp, rps, rptum 3 ползти ливый Cannnsis, e1 каннский, при Кан- repudi 1 отвергать, отталки laetitia, ae f радость нах вать crus, a, um дорогой Latnus, a, um латинский rs, re f вещь, дело responde, spond, spnsum 2 от csus, s m падеж, случай laud 1 хвалить вечать rspublca, republcae f государ cit быстро lingua, ae f язык ство resurg, surrx, surrctum 3 вос cvits, tis f город, государство locus, m место ставать, воскресать *clds, is f несчастье, ущерб;

по magnus, a, um большой, великий rx, rgis m царь ражение cogniti, nis f познание mne adv. утром Rma, ae f Рим collegium, n собрание manus, s f рука saeclum, n век commdum, n выгода, преиму- mane, mns, mnsum 2 оста sals, tis f спасение щество ваться, пребывать commnis, e общий *medeor, – 2 лечить snctus, a, um святой compar 1 подготовить medcus, m врач sed но condici, nis f условие memn, –, meminisse помнить senex, senis m старик cnfr, contl, colltum, meridis, m полдень septis семь раз cnferre сносить в одно место convalsc, lu, – 3 выздоравли *mlle indcln. тысяча *servi 4 быть рабом, служить вать convc 1 созывать misericordia, ae f милосердие *serv 1 сохранять, спасать cpia, rum f pl. t. войска mitt, ms, missum 3 посылать servus, m раб corru, ru, rtum 3 падать, со morbus, m болезнь scut adv. как крушаться daemon, nis m бес move, mv, mtum 2 двигать *signum, n знак, знамение Darus, m Дарий multus, a, um многий statim adv. тотчас dfici, fc, fectum 3 недоста- *surg, rx, rctum 3 восста natra, ae f природа вать вать, вставать tace, tacu, tactum, tacre 2 мол *dele 2 разрушать nec и не чать nesci 4 не знать, быть в неведе dsper сверху, свыше tam adv. так, столь нии Deus, m Бог nisi если не;

кроме tamen coni. однако, всё же temre adv. опрометчиво, без на dc, dx, dictum 3 говорить novus, a, um новый, свежий добности dis, m день numquam adv. никогда tene, tenu, tentum 2 держать disciplna, ae f учение, занятие nunc теперь, ныне terra, ae f земля *testmentum, n завет, завеща di долго oclus, m глаз ние d, ded, datum, dare 1 давать d, disse ненавидеть time, u, – 2 бояться, опасаться *trnsgredior, gressus sum 3 пре Domnus, m Господь omnis, e весь, всякий ступать, нарушать duo, duae, duo два omnn adv. совсем trs, tria три *ovle, is n овчарня, загон, овечий tribu, bu btim 3 уделять, вме duodcim двенадцать хлев нять *llus, a, um какой-нибудь, какой lig, lg, lectum 3 выбирать px, pcis f мир бы то ни было elementum, n основание, принцип pastor, ris m пастух, пастырь nus, a, um один vale, valu, valitrus, valre enim coni. ибо, ведь pecc 1 грешить быть сильным, иметь силу, быть здоровым numr 1 перечислять ps, pedis m нога, стопа varius, a, um разнообразный philosophia, ae f философия, e, i, itum, re идти veni, vn, ventum 4 приходить любомудрие erg следовательно philosphus, m философ vrus, a, um истинный rg, rx, rctum 3 восставать, Pltus, m Пилат vespre adv. вечером выпрямляться *place, u, tum 2 нравиться, *error, ris m ошибка vlis, e дешёвый, низменный быть угодным, угождать etiam adv. также, даже pls adv. больше vir, m муж portus, s m гавань;

убежище, exemplum, n пример vitupr 1 порицать защита exsupr 1 превосходить *possum, potu, —, posse мочь vol, volu, –, velle желать Cannae, rum f Канны, деревня в Апулии, на правом берегу Ауфида, к северо-востоку от Канузия;

здесь в 216 г. до Р.Х. Ганнибал нанёс поражение римлянам (ныне Canne).

Упражнения 1. Просклонять:

nus hom clrus, trs auctrs gregi, duo mlts forts.

2. К каким латинским словам восходят следующие русские дериваты:

солидный, дискретный, функция, дискриминация, дискуссия, квалификация, дискреди тация, камера, кальций, машина, орбита, перспектива, проза, радиус, скульптура.

3. Определить формы:

durum, fant, tribus, fet.

4. Написать в правильной форме слова, данные в скобках:

ad (nus;

mles), duo (caput;

magnus), (eques, audx, trs) caus 5. Перевести с русского языка на латинский:

1. Один день у Бога подобен тысяче лет. 2. Если промолчишь, будешь мудрым. 3. Если бы ты промолчал, то показался бы мудрым. 4. Христос послал апостолов по два. 5. Ничего не может быть без причины. 6. Ученик становится мудрым в процессе учёбы1.

Использовать герундий!

УРОК Согласование времён.

Косвенный вопрос.

Предложения с союзом qun.

Глагол e и сложные с ним.

1. CNSECTI 1 TEMPORUM В сложноподчинённых предложениях, как вы уже знаете, сказуемое придаточного предложения может быть выражено временами изъявительного или сослагательного накло нений. Если сказуемое придаточного предложения выражено временами сослагательного на клонения, то их употребление подчинено определённому правилу, называемому cnsecti temprum (последовательность времён).

Употребление времён сослагательного наклонения в придаточных предложениях опре деляется:

а) временем сказуемого главного предложения;

б) соотнесённостью во времени действия придаточного предложения с действием глав ного предложения.

В главном предложении обычно употребляются времена изъявительного наклонения, инфинитив или императив. Время действия придаточного предложения может быть одно временным с действием главного предложения, может ему предшествовать или предстоять в будущем.

ПРАВИЛО ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ ВРЕМЁН 1. Если в главном предложении стоит одно из главных времён, то при действии, од новременном с действием главного предложения, в придаточном предложении ставится praesns соn., при действии придаточного предложения, предшествующем главному, — perfectum con., и при действии придаточного предложения, предстоящем в будущем — praesns соn. I (активного) описательного спряжения. Для краткости последняя форма (praes.

con. первого описательного спряжения) называется формой на -rus sim.

2. Если в главном предложении стоит одно из исторических времён, то для выраже ния одновременности с действием главного предложения в придаточном ставится imperfectum соn., для предшествования — plsquamperfectum соn. и для выражения дейст вия предстоящего — imperfectum соn. первого описательного спряжения, т.е. форма на rus essem. Cnsecti temprum можно представить следующей таблицей:

Отношение к действию главного предложения Времена главного одновременное предшествующее предстоящее предложения времена конъюнктива придаточного предложения praesns con. perfectum con. -rus sim Главные времена imperfectum con. plsquamperf. con. -rus essem Исторические времена Полностью cnsecti temprum соблюдается в придаточных предложениях только в тех случаях, когда между действиями придаточного и главного предложений возможны все три случая соотнесённости во времени действия (одновременное, предшествующее и пред стоящее). К таким предложениям относятся придаточные дополнительные предложения кос От глагола cnsquor, cnsectus sum 3 следовать (за кем-л., чём-л.).

венного вопроса (или косвенно-вопросительные) и дополнительные придаточные предложе ния с союзом qun.

В других типах придаточных предложений cnsecti temprum действует частично.

Так, например, в предложениях цели и дополнительных употребляются только praesns и imperfectum con.

В придаточных предложениях временных с союзом cum historcum употребляются только imperfectum соn. и plsquamperfectum con.

В предложениях причины с союзом cum causle и в уступительных придаточных пред ложениях с союзом cum concessvum могут употребляться четыре времени конъюнктива по правилу cnsecti temprum (формы на -rus sim и -rus essem не употребляются).

2. КОСВЕННЫЙ ВОПРОС Косвенный вопрос — это один из типов придаточных предложений дополнительных, но в отличие от обычных дополнительных предложений он вводится вопросительными ме стоимениями, вопросительными наречиями, союзами или частицами.

Вопросительные местоимения Вопросительные наречия ub? где?

quis? quid? кто? что?

qu? куда?

qu? quae? quod? какой?

quand? когда? и др.

qulis, e какой (по качеству)?

quantus, а, um какой (по величине)?

Вопросительные частицы и союзы а) -nе ли num разве, неужели nonne разве не, неужели не б) двойной вопросительный союз utrum... an... ли... или... и др.

Примеры:

1. В главном предложении стоит одно из главных времён:

quid ags. что ты делаешь.

Sci quid gris. что ты (с)делал.

Я знаю, quid ctrus ss. что ты сделаешь, будешь делать.

2. В главном предложении стоит одно из исторических времён:

quid agrs. что ты делаешь.

Scibam quid gisss. что ты (с)делал.

Я знал, quid ctrus esss. что ты сделаешь, будешь делать.

3. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ С СОЮЗОМ QUN Дополнительные придаточные предложения, зависящие, от отрицательных выра жений (в частности, от выражений сомнения с отрицанием: nn dubt я не сомневаюсь, nm dubtat никто не сомневается, quis dubtat? кто сомневается? риторический вопрос — и т.п., а также от выражений типа: retinr nn possum я не могу удержаться, reticre nn possum я не могу умолчать, nn multum abest немного недостаёт и др.), вводятся союзом qun.

Сказуемое в предложениях этого типа ставится в конъюнктиве, правило cnsecti temprum при этом соблюдается полностью:

qun id intellgs. что ты это понимаешь.

Nn dubt qun id intellxris. что ты это понял.

Я не сомневаюсь, qun id intellectrus ss. что ты это поймешь.

qun id intellegrs. что ты это понимаешь.

Nn dubitbam qun id intellxisss. что ты это понял.

Я не сомневался, qun id intellectrus esss. что ты это поймёшь.

4. ГЛАГОЛ Е Глагол е, i, itum, re идти — древний атематический глагол, сохранивший индоевро пейское чередование гласных в корне i/e (i).

Praesns Imperfectum Число Лицо Futrum I Futrum II ind. con. ind. con.

e eam bam rem b ir s es bs rs bis iris Sg. it eat bat ret bit irit mus emus bmus rmus bmus iermus tis etis btis rtis btis iertis Pl. eunt eant bant rent bunt irint Perfectum Plsquamperfectum Число Лицо ind. con. ind. con.

i (v) irim iram ssem st1 iris irs sss Sg. iit irit irat sset imus iermus iermus ssmus stis iertis iertis sstis Pl. irunt irint irant ssent Participium praes. fut.

ins, euntis itrus, a, um Gerundium Gerundvum eund eundus, a, um Impertvus nfntvus Sg. 2 praes. pf.

te re sse Pl. 5. ГЛАГОЛЫ, СЛОЖНЫЕ С E уходить ab-e, ab-i, ab-tum, ab-re подходить;

посещать;

обращаться (к ad-e, ad-i, ad-tum, ad-re кому-л.) выходить ех-е, ex-i, ex-tum, ex-re входить in-e, in-i, in-tum, in-re погибать inter-e, inter-i, inter-tum, inter-re погибать per-e, per-i, per-tum, per-re praeter-e, praeter-i, praeter-tum, проходить мимо praeter-re выступать prod-e, prod-i, prod-tum, prod-re возвращаться, доходить red-e, red-i, red-tum, red-re переходить trns-e, trns-i, trns-tum, trns-re Некоторые из этих префиксальных глаголов получают переходное значение и имеют все формы пассивного залога, например: flmen trnstur реку переходят (букв.: река пере ходится).

st, stis, ssem, sse –– стяжённые формы вместо iist, iistis, iissem, iisse.

Текст I 1. Neque quid agam, nec ctrus sim, sci.

2. Dc nbs, De Flius ss necne.

3. Hoc dcbat Iesus signifcns, qu morte esset moritrus.

4. Mult nesciunt, quam vim scientia habeat.

5. Quaesvrunt Iohanne i, qu miss erant Pharisaes, nonne Chrstus esset.

6. Rati docet, quid faciendum et fugiendum sit.

7. Videndum est nn modo, quid quisque loqutur, sed etiam quid quisque sentiat et faciat.

8. Idcs res interrgant, quibus causs ad scelra commt sint.

9. Explrandum est, an testis inimcus e sit, adversus quem testimnium dat, vel amcus.

10. Nescre, quid ante ns grint homns, est in tenbrs vvre.

11. Nn dubt, qun haburit vim magnam semper rti.

12. Mement, Domne, qumdo ambulvrim cram T in vritte et in corde perfect.

13. Nn dubt, qun numquam pecctum mortle commissrus ss, dummdo vocem cnscientiae audis.

14. Nn essmus pauprs, s nescrmus quid esset paupertas.

II Scaevla Olim, cum Rma rge Porsenn oppugnrtur, inclae magn inopi vexbantur. Tum Gai Muci cnsilium in anm fuit Porsennam necre, postquam castra Tuscrum intrret, ut adversari perturbrentur et Rmn percl lberrentur. Idcat sentu, quid in anm habret. Cum intrret, ignrat, quis Porsenna esset, scrbam gladi su necat. Postquam rx eum interrogret, quid esset.

Mucius ille fortis respondet: «Rmnus sum. Nmnor Gaius Mucius. Habbam in anm t necre, sed scrbam innocentem nесv. Sed t necbris Rmns adulscentls. Cunct optbant et op tant, ut necris. Adulscentl Rmn percls nn perturbantur, Porsenna, cum verbs Muci simul r nflammrtur et percl maxm perterrtur, imprat, ut incendia parrentur et Mucius iuvenis flamms vexrtur. Mucius autem: «Crucit, inquit, nn terreor». Et suam dextram flamms prae bet. Porsenna perterrtur met et lbrat Mucium. Cum is Rmam venret, sent dontur et damn dextrae appelltur Scaevla1. Rx autem Porsenna bell dterrtur.

Varia Sapins quidam interrogtus, quid hom pessmum, quid optmum habret, respondit: «Lin guam». Est vetus proverbium: «Lingua est optmum pessmum».

Thals2, nus ex septem sapientbus, cum interrogrtur: «Quid est difficle?», respondet:

«S ipsum nscre». Idem interrogtus, quid esset facle: «Altr, inquit, cnsilium dare».

Diogns3 aliquand accnsam lucernam man tenns in for ambulbat, cum dis esset.

cvbus interrogtus, cur lucernam accendisset: «Homnem», inquit, «quaer».

Excerpta Vocvitque Domnus Deus Adam tibi praecpram et dxit e: “Ub es?” Qu ait: “Vcem tuam audv in parads et timu e, quod ndus essem, et abscond m”. Cu dxit: “Quis enim indicvit tibi, quod ndus esss, nisi quod ex lign, d qu, n comedrs, comdist?” Respondns autem Iesus dxit: “Nesctis, quid pettis. Potestis bibre calcem, quem Eg bibitrus sum?” Dcunt E: “Possmus”.

Scaevla, ae m Сцевола, cognmen в роде Муциев scaeva, ae m левша scaevus, a, um левый, напрвленный влево.

Thals, tis m Фалес из Милета, основатель философской школы «физиологов», один из «семи мудрецов» (ок. 600 г.

до Р.Х.).

Diogns, is m Диоген Синопский (ок. 412-323 до Р.Х.), философ-киник, известнейший и популярнейший ученик Ан тисфена, отличался презрительным отношением к культуре.

Spirtus, ub vult, sprat et vcem Eius auds, sed nn scs, unde veniat et qu vdat. Sc est omnis, qu ntus est ex Spirt.

Vigilte erg;

nesctis enim, quand domnus doms veniat: sr, an medi nocte, an gall cant, an mne;

n, cum vnrit repent, inveniat vs dormients. Quod autem vbs dc, omnbus dc: vigilte.

Discumbentbus enim scum disciplis ad edendam mystcam cnam, cum in Caiphae atri tractrtur, quomdo Chrstus posset occd, Ille corpris et sangunis Su rdnns sacrmentum, docbat, qulis De hostia dbret offerr… (St. Le).

Словарь abscond, cond, condtum 3 пря- pet, tv, ttum 3 добиваться, до gallus, m петух тать, скрывать могаться, просить, стремиться accend, cend, cnsum 3 зажи gladius, m меч Pharisaeus, m фарисей гать adulscentlus, m совсем моло habe, bu, btum 2 иметь Porsenna, ae m Порсенна дой человек adversrius, i m противник hom, nis m человек possum, potu, —, posse мочь adversus, a, um противный hostia, ae f жертва postquam после того как ag, g, ctum 3 делать, дейст- praebe, bu, btum 2 предостав dem, eadem, idem тот же вовать, вести лять praecipi, cp, ceptum 3 предпи ait он говорит gnr 1 не знать, не замечать сывать, наставлять aliquand однажды, когда-то impr 1 править, приказывать proverbium, n пословица alius, ia, iud;

gen. sg. alterus *quaer, quaesv, quaestum 3 ис incendium, n пожар другой кать, просить ambl 1 ходить, гулять incla, ae m житель qulis, e какой (по качеству) amcus, m друг indc 1 указывать quam сколь, как;

чем an ли, или nflamm 1 воспламеняться quand adv. когда anmus, m дух inimcus, m враг, недруг qudam, quaedam quoddam некий ante перед *innocns, entis невинный quis, quid кто, что *quisque, quaeque, quidque каж appell 1 называть inopia, ae f недостаток, скудость дый, всякий trium, n передняя, гостиная, inquit говорит он qu куда приёмная aud 4 слушать interrg 1 спрашивать qumd каким образом autem а, же, но, однако intr 1 входить *rati, nis f рассудок, разум bellum, n война inveni, vn, ventum 4 находить reus, m ответчик, подсудимый bib, bib, ptum 3 пить Iohanns, is m Иоанн repent adv. внезапно responde, spond, spnsum Caipha, ae m Каиафа ra, ae f гнев отвечать calix, calcis f чаша idc 1 судить, осуждать rx, rgis m царь cantus, s m пение *idex, idcis m судья Rma, ae f Рим castra, rum n(военный) лагерь iuvnis, is m юноша Rmnus, m римлянин causa, ae f причина lbr 1 освобождать *sacrmentum, n таинство cna, ae f обед lgnum, n дерево *sanguis, nis m кровь cvis, is m, f гражданин lingua, ae f язык sapins, entis мудрый comd, comd, comsum 3 по loquor, loctus sum 3 говорить Scaevola, ae m Сцевола едать *committ, ms, missum 3 пус кать вместе, допускать, совер- lucerna, ae f фонарь *scelus, lris n преступление шать commove, mv, mtum 2 дви magnus, a, um большой, великий scientia, ae f знание, наука гать, побуждать *cnscientia, ae f сознание, со mne adv. утром sci 4 знать весть *cnsilium, n собрание совета, manus, s f рука scrba, ae m писец совет, намерение, решение cram+ abl. при, в присутствии medius, a, um средний sed но *cor, cordis n сердце memn, –, meminisse помнить *semper adv. всегда *corpus, pris n тело metus, s m страх sentus, s m сенат senti, sns, snsum 4 чувство crucitus, s m мучение mitt, ms, missum 3 посылать вать, ощущать;

понимать cnctus, a, um весь modo adv. сейчас;

только septem семь cr почему *morior, mortuus sum 3 умирать sr поздно *damnum, n ущерб, потеря mortlis, e смертный s если debe, bu, btum 2 быть долж mors, mortis f смерть sc adv. так ным dterre, terru, terrtum 2 уст Mucius, m Муций signifc 1 обозначать рашать, пугать Deus, m Бог multus, a, um многий simul (atque) adv. как только *mystcus, a, um греч. таинствен dexter, t()ra, t()rum правый spr 1 дышать ный dc, dx, dictum 3 говорить *nscor, ntus sum 3 рождаться spirtus, s m дух dis, m день necne или не *tenbrae, rum f pl. тень, тьма difficlis, e трудный nec 1 убивать *tene, tenu, tentum 2 держать Diogns, is m Диоген neque и не terreo, terru, terrtum 2 пугать nesci 4 не знать, быть в неведе disciplus, m ученик testimnium, n свидетельство нии discumb, cubu, cubtum 3 возле nisi если не;

кроме *testis, is m свидетель гать d, ded, datum, dare 1 давать nmn 1 называть *time, u, – 2 бояться, опасаться *nsc, nv, ntum 3 узнавать, doce, cu, ctum 2 учить tract 1 обсуждать, разбирать познавать domnus, m господин, хозяин nox, noctis f ночь tum adv. тогда Tscus, a, um тусский = этрус domus, s () f дом ndus, a, um голый ский dn 1 дарить numquam adv. никогда ub где *dormi 4 спать *occd, occd, occsum 3 убивать unde откуда *offr, obtl, obltum, offerre dubt 1 сомневаться nus, a, um один приносить vd, —, — 3 решительно идти, dummdo только бы, лишь бы lim adv. некогда, давно отправляться ed, d, sum, sse (edre) есть omnis, e весь, всякий vel или enim coni. ибо, ведь oppugn 1 воевать veni, vn, ventum 4 приходить e, i, itum, re идти opt 1 желать verbum, n слово, глагол erg следовательно *rti, nis f молитва, речь vrts, tis f истина rdn 1 устраивать, устанавли etiam adv. также, даже vetus, vetris старый вать explr 1 исследовать paradsus, m перс. райский сад vex 1 мучить, истязать facle adv. легко par 1 готовить vide, vd, vsum 2 видеть faci, fc, factum 3 делать, со *pauper, pris бедный vigl 1 бодрствовать вершать flius, i m сын pauperts, tis f бедность vs, – f сила flamma, ae f пламя pecctum, n грех, прегрешение vv, vx, vctum 3 жить *perfici, fc, fectum 3 совер forum, рынок, площадь voc 1 звать шать *fortis, e сильный *perclum, n опасность vx, vcis f голос, звук fugi, fg, fugtum 3 бежать;

из- perterre, terru, terrtum 2 уст vol, volu, –, velle желать бегать, покидать рашать perturb 1 приводить в смущение, Gaius, m Гай смущать Упражнения 1. Определить в тексте типы придаточных предложений и объяснить употребление времён конъюнктива.

2. Определить формы:

ambant, audvist, vidrmur, rret, agtis, vocvrit, gram, dxr.

3. К каким латинским словам восходят следующие русские дериваты:

дистрибуция, дисциплина, камера, калькуляция, координация, конгруэнтный, орден, орбита, радикализм, сигнал?

4. Повторить все личные и неличные формы глагола в системе инфекта.

5. Перевести с русского языка на латинский следующие предложения:

1. Никто не знает, что будет, но все знают, что может быть (fr). 2. Бог не хочет, чтобы погиб хоть один человек. 3. Не вступайте на путь нечестивых (impius). 4. Не сомневаюсь в том, что ты не совершил греха. 5. Никто не имел ни тени сомнения, что в молитве великая сила. 6. Не проходите мимо искусств. 7. Скажи нам, кто ты есть. 8. Разум учит, чему надо следовать, а чего избегать.

КРАТКИЙ ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК ФОНЕТИКА Наука, занимающаяся изучением звуков языка и законов их изменения в различных по зициях, называется фонетикой 1.

1. ЗАКОН РОТАЦИЗМА Глухой звук s в позиции между гласными озвончается и переходит в вибрант r. Этот за кон действовал до IV в. до Р.Х. Ср. имена3: пт. sg. ms — gen. sg. mris *ms-es;

пт. sg.

vetus — gen. sg. vetr-is *vetes-es;

инфинитив: clm-re *clm-se4;

fer-re *fer-se5.

2. ЗАКОН КОЛИЧЕСТВЕННОГО И КАЧЕСТВЕННОГО ИЗМЕНЕНИЯ ГЛАСНЫХ 1. В серединном открытом слоге краткие гласные звуки и переходили в : fci — nfci;

speci — nspci;

cр. в именах: пт. sg. grmen — gen. sg. grmnis.

2. Краткий гласный в срединном закрытом и в закрытом конечном слоге переходит в :

fctum — nfctum;

prnceps *prm-caps (prmus + capi).

3. Краткие гласные и перед r переходили в : trdre *trns + dre6;

ср. в именах:

пт. sg. pulvis — gen. sg. pulvris.

4. В закрытом конечном слоге переходило в :

а) пт. sg. amcs amcs асc. sg. amcm amcm пт. sing. frgs frgs b) 3 л. мн.ч. praes. ind. ct. dcnt dcnt.

3. ИЗМЕНЕНИЕ ДИФТОНГОВ В СРЕДИННОМ ОТКРЫТОМ СЛОГЕ В серединном открытом слоге дифтонг ае переходил в, дифтонг аu — в :

а) praes. caed, pf. cecd *ce-caed;

b) aestm, но exstm *ex-aestm;

c) claud, но incld *in-claud.

4. СЛИЯНИЕ ГЛАСНЫХ При сочетании частей слова в одно целое происходят следующие взаимодействия:

1) гласных звуков с гласными:

a) слияние: + = ae: terr + = terrae (gen./dat. sg.);

b) поглощение, например у существительных: + = : lup + = lup (gen. sg.), + = :

lup + = lup (dat. sg.), + = : terr + s = terrs (dat./abl. pl.), + = : nub + = nub (abl. sg. III смеш. скл.);

у глаголов I спр.: + = : am + =am (1 л. ед.ч. praes. ind. ct.);

+ = : am + + m = amem (1 л. ед.ч. praes. con. ct.).

От греч. звук.

Термин ротацизм происходит от названия греческой буквы (rh).

Конечный звук основы -s имён III скл. в косвенных падежах изменяется на -r.

Это подтверждается сохранившимися формами nf. praes. ct. глаголов esse, posse.

Но в латыни встречается группа слов с интервокальным s. Это объясняется несколькими причинами:

1. Когда действовал закон ротацизма некоторые слова сохраняли группу ss, которая впоследствии подвергалась упро щению ss s: ssus sus m привычка, csseus cseus m сыр и т.п.

2. В префиксальных или сложных словах вторая часть, начинающаяся с s, восстанавливалась по аналогии с простым словом: dses, dis *d + sede праздный, prsc pr + sec (сечь) отрезывать и др.

3. Отдельные слова были заимствованы из других языков, после того как закон ротацизма уже перестал действовать.

Например: basilcus (греч.) царский, philosphus (греч.) философ и др.

Ср. также использование в качестве соединительного гласного в позиции перед r во 2 л. ед.ч. страдательного залога незаконченных времён: t--ris;

в инфинитиве: teg--re.

5. СОКРАЩЕНИЕ ДОЛГОГО ГЛАСНОГО 1) Долгий гласный перед следующими за ним m, t, nt сокращается, ср. ams — amt, amm, amnt;

2) Гласный перед гласным сокращается (voclis ante vocl corriptur), ср. habre — hab.

6. СИНКОПА В латинском языке краткие гласные в серединных и конечных слогах могли не про износиться, или синкопироваться. Этот процесс носил нерегулярный характер. Так, напри мер, в слове plbs, plbis f народ произошла синкопа (plbs *plbis), а в слове orbis, is т круг не произошла.

1. В процессе синкопирования появлялись новые морфологические типы, как, например, имена на -r II скл., формы мужского рода прилагательных III скл. 3-х окончаний, неравно сложные имена III скл. с группой согласных в основе и др.:

а) vesper *vespers *vespers, где звук в конечном слоге -rs сократился;

ager *ag *ags *agrs, где в результате синкопы гласного после согласного звук r стал слоговым, что привело затем к развитию огласовки, т.е. r;

б) в форме мужского рода прилагательных III скл. типа alсr, аlсris, alcre: аlсr *alcs *alcris. Результатом синкопы стало появление нового морфологического типа при лагательных III скл. 3-х окончаний, поскольку наряду с синкопированной формой alсr, пе редающей значение мужского рода, сохранилась несинкопированная форма аlсris, закрепив шаяся в значении женского рода;

в) mors *morts, где выпадение гласного привело к формированию класса неравно сложных слов с группой согласных в основе (см. III смешанное скл.).

2. В конечном открытом слоге краткий гласный звук в основах, оканчивающихся на -r, -l III скл., мог отпадать1: anmal *animl;

exemplar *exemplr;

vir *vir (voc. sg.).

3. Синкопироваться мог срединный открытый слог. Так, например, в перфектном ак тивном ряду параллельно существуют формы без синкопы и с синкопой: clmvrunt и clmrunt;

clmvissem и clmssem.

7. АССИМИЛЯЦИЯ Согласные, качественно отличающихся друг от друга по артикуляции (по способу обра зования, по действующему органу и по степени звонкости), могут приходить в столкновение на границе двух слогов и уподобляться другому звуку, или ассимилироваться. В зависимо сти от качества изменения звуков ассимиляция может быть: a) полной (какой-либо звук пол ностью2 уподобляется другому звуку) или b) частичной (уподобление происходит по одному из признаков ассимиляции), a в зависимости от направления уподобления — c) регрессивной (последующий звук уподобляет себе предшествующий) или d) прогрессивной (предыдущий звук уподобляет себе последующий3):

a) corru *con + ru врываться;

ассимиляция и последующее упрощение: d, t + s = ss s: mitt-s- mis-s- m-s-;

b) tectus *teg-tus teg, где смычный звук g утратил свою звонкость перед следующим глухим смычным t;

c) laci — allici *ad + laci;

rapi — corripi *con + rpi;

mitt — committ *con + mitt;

faci — affici *ad + faci;

d) nf. ind. ct. ferre *fer-se, velle *vel-se.

Это явление в лингвистике получило название а п о к о п ы (греч. ajpokophv отсечение).

Т.е. по способу образования, по действующему органу и по степени звонкости.

Прогрессивная ассимиляция в латинском языке встречается сравнительно редко.

МОРФОЛОГИЯ Наука, изучающая части речи и их строение, называется морфологией. Части речи делятся на изменяемые (имена, местоимения и глаголы) и неизменяемые (наречия, пред логи, союзы, частицы, междометия). Имена и местоимения могут изменяться по падежам, числам и родам, или склоняться 1. Глаголы могут изменяться по временам, наклонени ям, лицам и числам, или спрягаться.

Части речи изменяемые. Nmna Имена суть: существительное, прилагательное, причастие, числительное, герундий, ге рундив. Они изменяются одинаковым образом.

1. Форма имени состоит из следующих частей:

основа — окончание.

2. По характеру конечного гласного звука основы имена делятся на пять склонений:

Склонение I II III IV V - или на согласный - -/- Окончания основы 3. У формы имени есть три характеристики: род, число, падеж. Систему именного склонения образуют пять падежей: nmintvus (имeнитeльный), genitvus (рoдитeльный), dаtvus (дательный), accstvus (винитeльный), abltvus2 (отлoжитeльный), voctvus (зва тельный);

два числа: singulris (eдинствeннoе) и рlrlis (множественное);

три грамматиче ских рода: masculnum (мужской), fminnum (женский) и neutrum (средний).

4. Система окончаний у всех пяти склонений во многом похожа.

Singulris Plrlis Nmintvus -s/ -/-()s Genitvus -/-s (-s)-um Datvus -/ -s/-bus Accstvus -m -ns Abltvus /- -s/-bus Voctvus = Nm./ = Nm.

5. Особенности системы окончаний имён среднего рода:

1) во всех числах nm. = acc. = voc.;

2) окончание в nm., acc. pl. — ;

3) в gen. и dat. имена среднего рода всегда имеют те же окончания, что и слова мужского рода того же типа склонения.

I склонение (основа на -) К I склонению относятся слова женского (glri, ae f слава;

bon хорошая) и муж ского 3 (naut, ae m моряк) рода. Его примета - в nm. sg., -ae в gen. sg.

Исключением являются неизменяемые именные образования nfntvus (см. Урок 10) и supnum (см. Урок 2).

Abltvus объединил по форме и по значению три древних индоевропейских падежа: abltvus отложительный, loctvus местный и nstrmentlis орудийный. Из них как реликт сохранились некоторые формы местного падежа, например:

dom дома, rr в деревне, Rmae Roma в Риме, Corinth в Коринфе, где сохраняется древнее окончание локатива -.

В основном это имена, обозначающие лиц мужского пола, названия ветров, месяцев и рек и некоторые греческие за имствования: monarcha, ae m государь;

Baptista, ae m Креститель и т.д.

flia, ae f дочь Sg. Pl.

fli fliae Nm./Voc.

fliae fli-r-um Gen.

fliae fli-s Dat.

fli-m fli-s Acc.

fli fli-s Abl.

II склонение (основа на -/-) Ко II склонению относятся слова мужского (amcs, m друг), женского 1 (alvs, f живот, чрево) и среднего рода (bonm, n благо;

vulgs n народ, толпа). Имена мужского рода в nm. sg. имеют окончания -s, -r2, -r, женского — -s и среднего рода –m/-s3. В gen.

sg. они всегда окончиваются на -.

amcus4, m друг vesper, m вечер Sg. Pl. Sg. Pl.

amc-s amc- vesper vespr Nm.

amc-5 amc-r-um vespr- vesper-r-um Gen.

amc amc-s vespr vesprs Dat.

amc-m amc-s vespr-m vesprs Асс.

amc amc-s vespr vesprs Abl.

amc-6 = Nm. = Nm.

amc Voc.

liber, br m книга templm, n храм Sg. Pl. Sg. Pl.

liber libr- templ-m templ Nm.

libr- libr-r-um templ- templ-r-um Gen.

libr libr-s templ templ-s Dat.

libr-m libr-s templ-m templ Асс.

libr libr-s templ templ-s Abl.

Voc. = Nm. = Nm. = Nm. = Nm.

III склонение Гласный тип (основа на -) К гласному типу относятся имена женского 7 (sitis, is f жажда) и среднего рода (anmal, animlis n животное). В nm. sg. имена женского рода имеют окончание –s, а имена среднего рода вообще не имеют окончания, в gen. sg. все имена III скл. оканчиваются на –s.

Tibris, Падеж puppis, is корма vs, – сила mare, is п море is m Тибр Singulris Plrlis Sg. Plrlis Sg. Plrlis Singulris puppi-s pupp-s v-s vr-s mar Tibri-s mari N./V.

puppi-s — mari-s Tibri-s puppi-um vri-um mari-um G.

pupp pupp-bus — vr-bus mar mar-bus Tibr D.

О роде имён, обозначающих названия стран, городов, островов и деревьев см. Урок5.

О словах, сохраняющих звук - в корне, см. Урок 5.

Имена женского и среднего рода на –s немногочисленны, их список приведён в Уроке 5.

О слове Deus, m Бог см. Урок 5.

О стяжённых формах родительного и звательного падежей у слов на -ius, -ium см. Урок 5.

Звательный падеж имеет окончание - т о л ь к о во II склонении у имён на -s;

- — у имён на –is.

Имена м.р. в этом типе немногочисленны: названия рек, ветров, месяцев.

Имена женского рода равносложные, а среднего рода неравносложные.

pupp-s mar puppi-m vi-m vr-s mari- Tibr-m Acc.

(pupp-s) pupp-bus vr-bus mar-bus pupp v mar Tibr Abl.

Согласный тип (основы на переднеязычные t, d;

заднеязычные c, g;

губные p, b;

плавные r, l;

носовые m, n;

спирант s) 1. По согласному типу изменяются неравносложные имена всех трёх родов с осно вой на один согласный звук.

2. Сигматический номинатив образуют основы на передне- и заднеязычные, губные:

cvits, cvittis f государство;

vx, vcis f голос;

plbs, plbis f народ.

3. Асигматический номинатив образуют основы на плавные, носовые и спирант:

rector, ris т ректор;

sl, slis m солнце;

virg, virgnis f дева.

exmen, mnis n Падеж rector, ris т ректор rx, rgis f царь испытание Singulris Plrlis Singulris Plrlis Singulris Plrlis rector rectr-s rx (= rg-s) rg-s exmen exmn N./V.

rectr-is rectr-m rg-is rg-um exmn-is exmn-um G.

rectr- rectr-bus rg- rg-bus exmn- exmin-bus D.

rectr-m rectr-s rg-m rg-s exmen exmn Асc.

rectr- rectr-bus rg- rg-bus exmn- exmin-bus Abl.

Смешанный тип (Смешение основ на - и на согласный) По этому типу в основном изменяются имена существительные женского рода с сиг матическим номинативом1:

а) неравносложные с основой на группу согласных: pars, part-is f часть;

urbs, urb-is f город;

b) равносложные на -is и -s: nvis, nvis f корабль;

clds, cldis f несчастье.

pars, partis f часть avis, avis f птица nbs, nbis f облако Sg. Pl. Sg. Pl. Sg. Pl.

part-s av-s nb-s par-s avi-s nb-s N.

part-is av-is nb-is parti-um avi-um nbi-um G.

part- part-bus av- av-bus nb- nb-bus D.

part-em part-s av-em av-s nb-em nb-s (nb-s) Acc.

part- part-bus av- av-bus nb- nb-bus Abl.

Сводную таблицу различий в окончаниях всех типов III склонения см. урок 13.

Правило рода существительных III склонения приведено на сс. 134-136.

IV склонение (основа на -) К IV склонению относятся имена существительные мужского (css, s т падеж), женского 2 (domus, s f дом) и среднего рода (gen, s n колено). В nm. sg. имена мужского и женского рода имеют окончание –s, а имена среднего рода — -, в gen. sg. все имена IV скл. оканчиваются на –s.

Кроме одного существительного ср.р. os, ossis п кость.

Список имён женского рода дан в Уроке 16.

Слово domus, s f дом является разносклоняемым, у него имеются формы как IV, так и II скл.:

abl. sg. dom gen. pl. domuum/domrum acc. pl. doms/doms Некоторые из его падежей превратились в наречия: domm домой;

doms по домам;

dom из дому;

dom дома (локатив).

css, s т случай, падеж gen, s n колено Iesus, m Иисус Падеж Sg. Pl. Sg. Pl. Sg.

cs-s cs-s gen genu- Ies-s Nm.

cs-s cs-m gen-s gen-m Ies Gen.

csu- cs-bus gen gen-bus Ies Dat.

cs-m cs-s gen genu- Ies-m Асс.

cs cs-bus gen gen-bus Ies Abl.

V склонение (основа на -) Все имена V скл. принадлежат к женскому роду и имеют сигматический номинатив на -s. Исключением из этого правила являются лишь два слова: dis, di день и merdis, merdi полдень, которые употребляются и в мужском и в женском роде. Конечный гласный звук основы - сохраняет свою долготу в положении между гласными: acis, aci f острие и утрачивает её после согласного: fids, fid f вера.

Имена V скл., за исключением rs, r f дело;

вещь и dis, di т день, или не употреб ляются во мн.ч., или имеют только некоторые его падежи.

Падеж Sg. Pl. Sg. Pl.

Nm. r-s r-s di-s di-s Gen. r- r-r-um di- di-r-um Dat. r- r-bus di- di-bus Асс. r-m r-s di-m di-s Abl. r r-bus di di-bus Nmna substantva 1. Nmna substantva суть: существительное, герундий.

2. Исходной формой имени существительного является форма nm. sg.1 Словарной формой имени существительного является форма nm. sg. вместе с формой gen. sg.

3. По IV и V склонениям изменяются только имена существительные.

Nmna adiectva 1. Nmna adiectva суть: прилагательное, порядковое числительное, герундив.

2. Исходной формой имени прилагательного, числительного и герундива является форма nm. sg. masculn. Словарной формой является nm. sg. форм мужского, женского и сред него родов для прилагательных трёх окончаний;

формы мужского и женского и формы среднего родов для прилагательных двух окончаний2;

единой формы мужского, женского и среднего рода для прилагательных одного окончания.

3. В латыни бывают следующие типы имён прилагательных:

1) I-II склонения:

a) типа magnus, a, um большой, великий (м. и ср.р. изменяются по II, ж.р. — по I скл.);

У герундия исходной формой является инфинитив.

На самом деле это отражает противопоставление не по роду, а по одушевлённости/неодушевлённости.

b) местоименные1 типа ttus, a, um весь, целый (N.B.: в gen. sg. во всех трёх родах они оканчиваются на –us: ttus, а в dat. sg. на –: tt);

2) III склонения2:

a) трёх окончаний типа celber, celbris, celbre оживлённый;

b) двух окончаний типа fortis, forte храбрый;

c) одного окончания типа flx, cis счастливый.

Степени сравнения прилагательных.

Cинтетические степени сравнения 1. Положительная степень (gradus positvus): parvus, a, um маленький;

fortis, e силь ный.

2. Сравнительная степень (gradus compartvus) образуется у большинства прилага тельных с помощью суффикса -ior для мужского и женского рода, -ius для среднего рода и системы окончаний III согласного склонения: parvior, parvius меньший;

fortior, fortius более сильный.

3. Превосходная степень (gradus superltvus) образуется у большинства прилагатель ных с помощью суффикса –issim- и системы окончаний I-II склонения: parvissmus, a, um;

fortissmus, a, um.

Прилагательные на –er: pulcher, pulchra, pulchrum — pulcherrmus, a, um самый краси вый;

очень красивый;

cer, cris, cre — cerrmus, a, um острейший, самый острый. Превос ходная степень прилагательного graclis, e тонкий — gracillmus, a, um тончайший.

О супплетивных и аналитических степенях сравнения см. урок 18.

Nmna participia Причастия бывают:

1) participium praesentis ctv, которое образуется по схеме:

основа инфекта + -nt- (I-II спр.)/ -ent- (III-IV спр.) + окончания III гласного склонения Nm. sg. всех родов (как и у прилагательных III скл. одного окончания типа sapins, entis мудрый) образуется с помощью окончания -s (сигматический номинатив).

Спряж. Nmintvus Genitvus I rnns *rna-nt-s rnant-is украшающий 2) participium futr ctv, которое образуется по схеме:

основа супина + -r- + окончания I-II скл.

глагол основа супина причастие doct-r-us, doct-r-a, doct-r-um doce doct намеревающийся учить 3) participium perfect passv, которое образуется по схеме:

основа супина + окончания I-II скл.

глагол основа супина причастие teg tect- tect-us, tect-a, tect-um покрытый, -ая, -ое Их полный список приведён в Уроке 9.

Большинство прилагательных III скл. так же, как и причастий, изменяется по гласному типу со следующими особен ностями: в acc. sg. они всегда имеют окончание –m, в abl. sg. — - (причастия в атрибутивной позиции), окончание – бывает только у причастий в предикативной позиции (напр., в обороте abl. abs.).

Nmna numerlia Числительные бывают количественные (cardinlia — сколько?), порядковые (rdin lia — какой по счёту?), разделительные (distribtva — по скольку?) и числительные-на речия (adverbia numerlia — сколько раз?).

1. Количественные числительные nus, а, um один;

duo, duae, duo два;

trs, tria три и все сотни, начиная с ducent, ae, двести, являются склоняемыми прилагательными. Их склонение приведено в уроке 22.

2. Количественные числительные от четырёх (quattuor) до ста (centum) не склоня ются. Числительные ducent, ае, и т.д. склоняются как прилагательные I-II скл. во мн.ч.

3. В ед.ч. числительное mlle тысяча не склоняется и не влияет на падеж определяемого слова: mlle homns тысяча человек. Числительное mlia (pl. от mlle) склоняется по III гласному склонению. Числительные, кратные тысяче, всегда изменяются как склоняемые существительные и управляют родительным падежом: tri mli equtum три тысячи всад ников.

4. Порядковые числительные склоняются как прилагательные I-II скл. В сложных по рядковых числительных склоняется каждый из компонентов (в русском языке изменяется лишь последнее числительное): annus mllsmus nngentsmus nngsmus nnus. Тысяча девятьсот девяносто девятый год;

abl.: ann mllsm nngentsm nngsm nn. В тысяча девятьсот девяносто девятом году. 2000-й год — annus bis mllsmus.

5. Разделительные числительные склоняются как прилагательные I-II скл.

Таблица латинских числительных Зна Cardinlia rdinlia Distribtva Adverbia Цифры че (Количественные) (Порядковые) (Разделительные) (Наречия) ние 1 2 3 4 5 nus et vcs- singl et vcn, semel et vci nus et vgint, 21 mus, vcsmus vcn singl, s, vcis se XXI vgint nus prmus, -a, -um -ae, - mel duodtrcs- duodtrcn, XXVIII duodtrgint duodtrcis mus, -a, -um -ae, undtrcsmus, XXVIIII undtrcn, -ae, 29 undtrgint undtrcis -a, -um (XXIX) trcsmus, -a, XXX trgint trcn, -ae, - trcis um tertius et trc trgint trs, trs smus, trcs- tern et trcn, ter et trcis, XXXIII et trgint mus tertius, -a, - trcn tern trcis ter um quadrgsmus, ХХХХ quadrgn, -ae, 40 quadrgint quadrgis -a, -um (XL) qunqugsmus, qunqugn, 50 qunqugint L qunqugis -a, -um -ae, sexgsmus, -a, 60 sexgint LX sexgn, -ae, - sexgis -um septugsmus, septugn, -ae, 70 septugint LXX septugis -a, -um octgsmus, -a, 80 octgint LXXX octgn, -ae, - octgis -um nngsmus, -a, LXXXX 90 nngint nngn, -ae, - nngis -um (ХС) 1 2 3 4 5 100 centsmus, -a, -um С centum centn, -ae, - centis centum (et) centsmus (et) centn singl, centis se CI nus prmus, -a, -um -ae, - mel ducent, 200 ducentsmus, -a, -um ducn, -ae, -a ducentis СС -ae, -a 300 trecentsmus, -a, -um trecent trecn, -ae, - trecentis ССС quadringen quadringentsmus, -a, СССС quadringn, quadringen -um (CD) t -ae, - tis qungentsmus, -a, D 500 qungent qungn, -ae, - qungentis -um (IЭ) 600 sescentsmus, -a, -um DC sescent sescn, -ae, - sescentis septingentsmus, -a, septingn, -ae, septingenti DCC septingent -um - s octingentsmus, -a, octingn, -ae, DCCC octingent octingentis -um nngentsmus, -a, DCCCC 900 nngent nngn, -ae, - nngentis -um (CM) 1 2 3 4 5 М 1000 mllsmus, -a, -um mlle singla mli mlis (СIЭ) (IIМ;

duo mli bis mllsmus, -a, -um bna mli bis mlis MM) 3000 tria mli ter mllsmus, -a, -um terna mli ter mlis (IIIM) _ qunque m- qunquis mllsmus, -a, V quna mli qunquis mlis -um li (ЭЭ) 1 2 3 4 5 _ decis decem m 10 X mllsmus, - dna mli decis mlis li a, -um (ССIЭЭ) vgint m- vcis mlls 20 XX vcna mli vcis mlis mus, -a, -um li (ССIЭЭССIЭЭ) _ semel et vci num et v- vcna singula semel et 21 000 s mllsmus, XXI mli vcis mlis gint mli -a, -um (ССIЭЭССIЭЭСIЭ) _ centum m- centis mll 100 С centna mli centis mlis smus, -a, -um li (СССIЭЭЭ) decis cen decis centis tna mli decis centna decis centies 1 000 M mllsmus, mli milis decis cen- a, -um (CCCCIЭЭЭЭ) tum mli mlle mllsmus mlis singla mli nngent nngentsmus nngentis 1 MCMXCVIII nngn nn nngsmus nngis nngint gn octn octvus octis oct Prnmna Местоимения делятся на следующие разряды:

1. Личные: eg я, t ты, ns мы, vs вы (см. урок 9).

2. Возвратное: su себя (см. урок 9).

3. Притяжательные: meus, а, um мой;

tuus, а, um твой;

suus, а, um2 свой;

noster, tra, trum наш;

vester, tra, trum ваш. Притяжательные местоимения склоняются как прилагатель ные I-II скл. (см. урок 5).

4. Указательные: is, ea, id тот, этот;

iste, ista, istud этот;

hc, haec, hc этот;

ille, il la, illud тот;

dem, edem, idem3 тот же самый;

ipse, ipsa, ipsum4 сам (см. урок 10).

5. Вопросительные: quis? quid? кто? что? qu, quae, quod? какой? qulis, e какой?

(по качеству);

quantus, a, um какой? (по количеству).

Склонение местоимения quis, quid:

quis quid Sg. N.

cuius G.

cu D.

qum quid Acc.

qu, qu qu Abl.

Падеж Singulris Plrlis m f n m f n edem (idem) eaedem dem edem idem edem N.

erundem1 erundem1 erundem eiusdem G.

esdem (isdem, sdem) edem D.

eundem5 eandem1 idem esdem esdem edem Acc.

esdem (isdem, sdem) edem edem edem Abl.

6. Вопросительно-относительное местоимение. Местоимение qu, quae, quod (см.

урок 13) выступает в значении вопросительного местоимения какой, который и относи тельного местоимения который.

Singulris Plrlis m f n m f n qu quae quod qu quae quae N.

cuius qurum qurum qurum G.

cu quibus D.

quem qum quod qus qus quae Acc.

qu qu qu quibus Abl.

Формы асc. sg. м.p. quem и dat.-abl. pl. quibus имеют окончания III скл.

Предлог cum с чаще всего употребляется после личных и возвратных местоимений:

qucum с которым, qucum с которой, mcum со мной.

Некоторые разряды местоимений сохранили обособленность в своём склонении. Так, первоначально категории рода и числа были необязательны для всех типов местоимений. Личные местоимения лишены характеристики рода. Местоимение 1 л. eg в своей парадигме объединило супплетивные основы: пт. eg, gen. me, dat. mih, асс.-аbl. m. Возвратное место имение su себя, вопросительные quis кто и quid что, отрицательные nm никто и nihil ничто не имеют мн.ч. Вопроси тельные и отрицательные местоимения сохраняют древнее противопоставление рода одушевлённого (мужского и женского) quis и nm роду неодушевлённому quid и nihil. Некоторые латинские местоимения среднего рода сохранили древнее место именное окончание -d: id, illud, istud, quid, quod, местоименное прилагательное aliud.

Особенностью местоименного склонения являются падежные окончания, одинаковые для всех родов, в gen. sg. -us, в dat. sg. -, ср. istus, ist и др. В остальных падежах они имеют окончания имен I-II скл., кроме форм quem и quibus (III скл.).

Таким образом, в латинском языке местоименное и именное склонения сблизились, так что местоимения усвоили именные окончания, а именные флексии испытывали на себе влияние местоименных.

Возвратно-притяжательное местоимение 3 л.

dem *is + dem;

edem e + dem;

idem *id+dem, где -dem — указат. частица.

Указательно-определительное местоимение.

eundem *eumdem, eandem *eamdem, erundem *erumdem, erundem *erumdem.

7. Неопределённые местоимения — это постпозитивные или препозитивные сложения вопросительного (относительного) местоимения с неопределёнными частицами. При склоне нии изменяется только местоименная часть, частицы же остаются без изменений:

кто-нибудь, что-нибудь, кто-то, что-то, некто, нечто alquis, alqua, alquid какой-либо, какой-то, некоторый alqu, alqua, alquod какой-то, некий qudam, quaedam, quoddam всякий, каждый quisque, quaeque, quodque кто бы ни, что бы ни quisquis, quidquid alqu, alqua, alquod Singulris Plrlis m f n m f n alqu alqu alquod alqu alquae alqu N.

alicuius aliqurum alqurum alqurum G.

alicu aliqubus D.

alquem alqum alquod alqus alqus alqu Acc.

alqu alqu alqu aliqubus Abl.

qudam, quaedam, quoddam Singulris Plrlis m f n m f n qudam quaedam quoddam qudam quae quaedam N.

cuiusdam qurundam qurundam qurundam G.

cudam qubusdam D.

quendam quandam quoddam qusdam qusdam quaedam Acc.

qudam qudam qudam qubusdam Abl.

8. Отрицательные местоимения: nm никто, nihil ничто, nllus, а, um никакой Sg. N. nm nihil G. (nmnis) nllus nllus re D. (nmn) nll nll re Acc. nmnem nihil Abl. nll (nmne) nll r Местоимение nm склоняется по типу существительного hom, так как по происхож дению nm *nec + hom. Некоторые падежные формы от nm малоупотребительны. Па радигма склонения восполняется формами местоименного прилагательного nllus, а, um ни какой.

Местоимение nihil употребляется только в nm. и асc. В качестве косвенных падежей местоимения nihil используются соответствующие формы (gen., dat., abl.) словосочетания nlla rs никакая вещь.

Verba Все глагольные формы строятся по схеме:

основа—показатель времени/наклонения— соединительный гласный—окончание напр.: am-s, am-b-s, am-b-i-s, am-r-s, amv-, amv-r-s, amv-ri-m.

Основы В латинском языке существует т р и главных основы, от которых образуются все лич ные (verbum fntum) и неличные (verbum nfntum) глагольные формы.

1) Основа и н ф е к т а, от неё образуются времена незаконченного вида действительного и страдательного залогов: praesns, imperfectum, futrum I.

2) Основа п е р ф е к т а, от неё образуются времена законченного вида только д е й с т в и т е л ь н о г о залога: perfectum, plsquamperfectum, futrum II.

3) Основа с у п и н а 1, от неё образуется participium perfect passv, которое вместе с глаголом-связкой esse образует законченные времена с т р а д а т е л ь н о г о залога, и partici pium futr ctv, которое вместе с глаголом-связкой esse образует I описательное спряжение.

Соотношение между этими главными основами не может быть сведено к какой-либо по стоянной закономерности2. Они восходят к некоторой п р о с т е й ш е й о с н о в е 3, но образу ются от неё различными способами, причём и сама она может получать различные формы в результате чередования гласных.

В латинском языке очень рано центральное место в спряжении стала занимать основа инфекта, в большинстве случаев служившая базой для образования основ перфекта и су пина. Именно в зависимости от характера основы инфекта латинские глаголы распределяют ся по четырём правильным спряжениям.

praesns perfectum supnum глагольная основа tang- tetg- tact-um tg Образование основы инфекта Основа инфекта может быть равна основе глагольной (чистой) в гласном спряжении (ос новы на -, -, -, -), а в отдельных случаях — и в согласном: am-re, am-v-;

vert--re, vert-.

Она может образовываться через усиление глагольной основы, а именно:

a) посредством присоединения гласных,, к основе на согласный звук, например:

основа инфекта глагольная основа основа инфекта глагольная основа iv-re iv- (iv) vd-re vd- (vd) aug-re aug- (aux) vinc-re vinc- (vnx) b) при помощи суффикса –: cap- — cap- (ср. cap-ti);

c) посредством согласного звука, который ставится перед конечным звуком основы или по сле него;

особенно часто бывает усиление посредством n (m перед p)4, например:

глагольная основа основа инфекта глагольная основа li-n- l- (lv) ru-m-p- rp- (rp) v-n-c- vc- (vc) pel-l- (= pel-n-) pl- (pepl) d) посредством удвоения первого согласного и присоединения с помощью :

основа инфекта глагольная основа основа инфекта глагольная основа g-gn- si-st- st- gn e) посредством прибавления суффикса sc в гласных, sc/sc в согласных основах у т.н. verba inchotva, например:

Форма на -m, входящая в состав основных глагольных форм, называется супин I. По происхождению он является отглагольным именем существительным IV скл. (основа на -), застывшим в acc. sg. и употребляющимся при глаголах движе ния для выражения цели, намерения: Vn in scholam doctum. Я пришёл в школу, чтобы учить (для наставления).


С у п и н I I по происхождению также отглагольное имя существительное IV скл., застывшее в abl. (dat.) sg. и употреб ляющееся при качественных прилагательных в значении ограничения в каком-либо отношении (= abl. lmittinis): horrible dict страшно сказать;

admrble vs удивительно посмотреть.

Глагол в древнейшую эпоху состоял из ряда сосуществующих основ, не имевших между собой необходимых зако номерных связей, так что каждая из этих основ пригодна была для выражения определённого времени. Следы этого языково го состояния представлены в латыни лишь единичными случаями супплетивных рядов: sum, fu, esse;

fer, tul, ltum, ferre и др.

Её иногда называют г л а г о л ь н о й (чистой) основой.

Реже бывает усиление посредством t: flec-t- (flec-).

Нулевая ступень корня.

основа инфекта глагольная основа основа инфекта глагольная основа stup-sc- stup- sc-sc- sc r-sc-or r- ingem-sc- ingm Образование основы перфекта В качестве основы перфекта может выступать:

a) простейшая глагольная основа1:

основа перфекта глагольная основа основа перфекта глагольная основа sttu- sttu- cd- cd dfend- dfend- vert- vert b) основа, отличающаяся от основы инфекта количеством и огласовкой:

основа перфекта основа инфекта основа перфекта основа инфекта lg- lg- g- g m- m- fc- fci c) основа, образованная от основы инфекта при помощи удвоения (reduplicti)2 на чального согласного со слогообразующим звуком или всего первого слога:

основа перфекта основа инфекта основа перфекта основа инфекта c-cd- сd- ccurr- curr dd- d- mmord- mord d) основа, образованная при помощи суффикса s3:

основа перфекта основа инфекта основа перфекта основа инфекта scrps- scrb- snx- sanc ms- mitt- tors- torqu e) основа4, образованная регулярным способом, свойственным только латинскому язы ку, при помощи суффиксов -v- после гласного или -u- после согласного5:

основа перфекта основа инфекта основа перфекта основа инфекта rn-v- rn- col-u- col del-v- del- hab-u- hab aud-v- aud- dom-u- dom pet-v-6 pet- aper-u- aper s-v- s- (sn) al-u- al Образование супина Супин образуется от основы инфекта с помощью суффикса –tu-, который прибавляется:

a) непосредственно:

основа супина основа инфекта основа супина основа инфекта rn-tu-m rn- leg lec-tu-m del- aud del-tu-m aud-tu-m b) посредством вставного гласного звука :

основа супина основа инфекта основа супина основа инфекта dom- mol dom--tum mol--tum Чаще всего этот способ образования основы перфекта используют глаголы с основами на u и nd.

Приставочные глаголы в большинстве случаев н е у д в а и в а ю т с я : cp. pell, pepl, pulsum, pellre толкать c compell, compl, compulsum, compellre принуждать;

но: disc, didc, —, discre выучивать наизусть.

Реликт древнего сигматического аориста (см. Урок 12). Чаще всего это основы с д о л г и м гласным звуком.

Основная часть глаголов с гласными основами на,,.

У большей части основ в т о р о г о спряжения и в некоторых основах других спряжений.

С переходом при этом в другое спряжение!

Многие глаголы (преимущественно verba intrnstva II спряжения и inchotva) не имеют супина, некоторые образу ют только participium futr ctv.

mon- cub mon--tum cub--tum c) у основ на звук d при столкновении с суффиксом –tu- происходит ассимиляция с по следующим упрощением: d + tu = ssu su:

основа супина основа инфекта основа супина основа инфекта dvd- fud dv-su-m f-sum (вм. dvd-tu-m) (вм. fud-tu-m) caed cae-su-m Реже используется суффикс –su- у некоторых согласных основ, а именно:

a) у основ на ll и rr1:

основа супина основа инфекта основа супина основа инфекта curr- vell cur-sum vul-sum -cell- pell -cul-sum pul-sum b) затем в супинах:

основа супина основа инфекта основа супина основа инфекта mulc- -terg mul-sum -ter-sum merg- sparg mer-sum spar-sum fg- cns fxum cn-sum flect- man flexum mn-sum nect- haer nexum hae-sum lb- prem lp-sum pres-sum iub- mitt ius-sum mis-sum Показатели времени praesns (indictv) — (образование см. урок 3);

imperfectum (indictv) — -b- (I-II спр.), -b- (III-IV спр.) (образование см. урок 7);

futrum I — -b- (I-II спр.), -- только для 1 л. ед.ч., -- — в остальных случаях (III-IV спр.) (образование см. урок 9);

perfectum (indictv ctv) — личные перфективные окончания (образование см. урок 12);

plsquamperfectum (indictv ctv) — -r- (образование см. урок 16);

futrum II (ctv) — -r()- (образование см. урок 17).

Показатели наклонений indictvus — ;

coninctvus (praesentis) — -- (I спр.), -- (II, III, IV спр.), -- (у некоторых древних глаго лов) (образование см. урок 14);

coninctvus (imperfect) — -r-/-s- (образование см. урок 14);

coninctvus (perfect ctv) — -r- (образование см. урок 19);

plsquamperfectum (coninctv ctv) — -iss- (образование см. урок 20);

impertvus — (свой набор окончаний) (образование см. урок 3);

nfntvus2 (praesentis ctv) — -r (образование см. урок 3);

nfntvus (praesentis passv) — -r (I-II и IV спр.), - (III спр.) (образование см. урок 8);

nfntvus (perfect ctv) — -iss (образование см. урок 10).

Ср. al-tum al, par-tum par-i- и т.д.

Хотя инфинитив относится к именным образованиям, но его иногда относят к неопределённому наклонению.

Соединительные гласные В латинском языке существует три соединительных гласных звука, при помощи которых личные окончания присоединяются к глагольной основе:

-- перед m, s, t;

-- перед –r;

-- пе ред -nt.

Окончания a) Indictvus et coninctvus (1, 2 и 3 л. ед. и мн.ч.) 1) окончания действительного залога для в с е х времён, кроме перфекта изъявительного наклонения:

Лицо Singulris Plrlis -mus -, -m -s -tis -nt -t 2) окончания страдательного залога1 для всех н е з а к о н ч е н н ы х времён:

Лицо Singulris Plrlis -r -mur -ris -mn -tur -ntur 3) окончания действительного залога перфекта:

Лицо Singulris Plrlis - -mus -ist -istis -it -runt (re) b) Impertvus (2-3 л. ед. и мн.ч.) Praesns ctv Passv Лицо Singulris Plrlis Singulris Plrlis -te -re -mn Futrum ctv passv Лицо Singulris Plrlis Singulris Plrlis -tor -t -tte — -tor -t -nt -ntor N.B. Императива нет в имперфекте, перфекте, плюсквамперфекте. В будущем времени он используется в большинстве случаев в языке законов. Императив будущего времени стра дательного залога малоупотребителен.

Cпряжение глагола sum, fu, esse Praes. ind. Praes. соn. Impf. ind. Impf. соn. Fut. I 1 sum sim eram essem еrо Sg. 2 es ss ers esss eris 3 est sit erat esset erit 1 sumus smus ermus essmus ermus Pl.

2 estis stis ertis esstis ertis Полную парадигму страдательного залога имеют только переходные глаголы (verba trnsitva). Непереходные глаго лы (verba intrnsitva) могут иметь форму страдательного залога (и это особенность латинского языка) в 3 л. ед.ч. с неопреде лённо-личным значением: itur идут.

Встречается также императив с окончанием –mn.

3 sunt sint erant essent erunt Pf. ind. Pf. con. Plqpf. ind. Plqpf. con. Fut. II 1 fu furim furam fuissem fur Sg. 2 fuist furis furs fuisss furis 3 fuit furit furat fuisset furit 1 fumus fuermus fuermus fuissmus fuermus Pl. 2 fuistis fuertis fuertis fuisstis fuertis 3 furunt furint furant fuissent furint Praes. imper. Fut. imper.

2 Part. fut.

es est futrus, a, um Sg.

3 nf. praes.

— est esse 2 nf. fut.

este estte futrus, a, um esse;

fore Pl.

3 nf. pf.

— sunt fuisse 1. Глагольные формы, образованные от основы инфекта Indictvus ctvum I II III IV Sg. 1 iact dle leg servi Praesns 2 iacts dls legis servs 3 iactat dlet legit servit 1 iactmus dlmus legmus servmus Pl. 2 iacttis dltis legtis servtis 3 iactant dlent legunt serviunt 1 iactbam dlbam legbam servibam Sg. 2 iactbs dlbs legbs servibs Imperfectum 3 iactbat dlbat legbat servibat 1 iactbmus dlbmus legbmus servibmus Pl. 2 iactbtis dlbtis legbtis servibtis 3 iactbant dlbant legbant servibant 1 iactb dlb legam serviam Sg. 2 iactbis dlbis legs servis Futrum I 3 iactbit dlbit leget serviet 1 iactbmus dlbmus legmus servimus Pl. 2 iactbtis dlbtis legtis servitis 3 iactbunt dlbunt legent servient Passvum I II III IV Sg. 1 iactor dleor legor servior Praesns 2 iactris dlris legris servris 3 iacttur dltur legtur servtur 1 iactmur dlmur legmur servmur Pl. 2 iactmn dlmn legimn servmn 3 iactantur dlentur leguntur serviuntur 1 iactbar dlbar legbar servibar Sg. 2 iactbris dlbris legbris servibris Imperfectum 3 iactbtur dlbtur legbtur servibtur 1 iactbmur dlbmur legbmur servibmur Pl. 2 iactbmn dlbmn legbmn servibmn 3 iactbantur dlbantur legbantur servibantur 1 iactbor dlbor legar serviar Sg. 2 iactbris dlbris legris serviris Futrum I 3 iactbtur dlbtur legtur servitur 1 iactbmur dlbmur legmur servimur Pl. 2 iactbimn dlbimn legmn servimn 3 iactbuntur dlbuntur legentur servientur Coninctvus ctvum I II III IV Sg. 1 iactem dleam legam serviam Praesns 2 iacts dles legs servis 3 iactet dleat legat serviat 1 iactmus dlemus legmus servimus Pl. 2 iacttis dletis legtis servitis 3 iactent dleant legant serviant 1 iactrem dlrem legrem servrem Sg. 2 iactrs dlrs legrs servrs Imperfectum 3 iactret dlret legret servret 1 iactrmus dlrmus legrmus servrmus Pl. 2 iactrtis dlrtis legrtis servrtis 3 iactrent dlrent legrent servrent Passvum I II III IV Sg. 1 iacter dlear legar serviar Praesns 2 iactris dleris legris serviris 3 iacttur dletur legtur servitur 1 iactmur dlemur legmur servimur Pl. 2 iactmn dlemn legmn servimn 3 iactentur dleantur legantur serviantur 1 iactrer dlrer legrer servrer Sg. 2 iactrris dlrris legerris servrris Imperfectum 3 iactrtur dlrtur legertur servrtur 1 iactrmur dlrmur legermur servrmur Pl. 2 iactrmn dlrmn legermn servrmn 3 iactrentur dlrentur legerentur servrentur Impertvus ctvum I II III IV Sg.

Praesns iact dl leg serv Pl.

iactte dlte legte servte iactt dlt legt servt Sg.

iactt dlt legt servt Futrum iacttte dltte legitte servtte Pl. iactant dlent legunt serviunt Participium iactns dlns legns servins Praesns Gerundium iactand dlend legend serviend iactre dlre legre servre Praesns Passvum I II III IV Sg.

Praesns iactre dlre legre servre Pl.

iactmn dlmn legimn servmn iacttor dltor legtor servtor Sg.

iacttor dltor legtor servtor Futrum — — — — Pl. iactantor dlentor leguntor serviuntor Gerundvum iactandus, a, dlendus, a, legendus, a, serviendus, a, um um um um nfntvus iactr dlr leg servr Praesns 2. Глагольные формы, образованные от основа перфекта (ctvum) Indictvus I II III IV 1 iactv dlv lg servv Sg.

2 iactvist dlvist lgist servvist Perfectum 3 iactvit dlvit lgit servvit 1 iactvmus dlvmus lgmus servvmus 2 iactvstis dlvistis lgistis servvistis Pl.

3 iactvrunt dlvrunt lgrunt servvrunt 1 iactvram dlvram lgram servvram Plsquamperfectum iactvrs dlvrs lgrs servvrs Sg.

3 iactvrat dlvrat lgrat servvrat 1 iactvrmus dlvrmus lgrmus servvrmus 2 iactvrtis dlvrtis lgrtis servvrtis Pl.

3 iactvrant dlvrant lgrant servvrant 1 iactvr dlvr lgr servvr 2 iactvris dlvris lgris servvris Sg.

Futrum II 3 iactvrit dlvrit lgrit servvrit 1 iactvermus dlvermus lgermus servvermus 2 iactvertis dlvertis lgertis servvertis Pl.

3 iactvrint dlvrint lgrint servvrint nfntvus iactvisse dlvisse lgisse servvisse perfect Coninctvus I II III IV 3. Имен- ные iactvrim dlvrim lgrim servvrim Sg.

формы, образо 2 iactvris dlvris lgris servvris Perfectum ванные от осно 3 iactvrit dlvrit lgrit servvrit вы супи- на 1 iactvermus dlvermus lgermus servvermus 2 iactvertis dlvertis lgertis servvertis Pl.

3 iactvrint dlvrint lgrint servvrint 1 iactvissem dlvissem lgissem servvissem Plsquamperfectum iactvisss dlvisss legisss servvisss Sg.

3 iactvisset dlvisset lgisset servvisset 1 iactvissmus dlvissmus lgissmus servvissmus 2 iactvisstis dlvisstis lgisstis servvisstis Pl.

3 iactvissent dlvissent lgissent servvissent I II III IV Participium perfect passv iacttus, a, um dltus, a, um lectus, a, um servtus, a, um Participium futr ctv iacttrus, a, um dltrus, a, um lectrus, a, um servtrus, a, um nfntvus perfect passv iacttus, a, um esse dltus, a, um esse lectus, a, um esse servtus, a, um esse nfntvus futr ctv iacttrus, a, um dltrus, a, um lectrus, a, um servtrus, a, um esse esse esse esse nfntvus futr passv iacttum r dltum r lectum r servtum r Supnum I iacttum dltum lectum servtum II iactt dlt lect servt 4. Формы страдательного залога, образованные аналитически с помощью причастий (Passvum) Indictvus I II III IV 1 sum sum sum sum iacttus, dltus, lectus, servtus, Sg. 2 es es es es Perfectum a, um a, um a, um a, um 3 est est est est 1 sumus sumus sumus sumus iactt, dlt, lect, servt, Pl. 2 estis estis estis estis ae, a ae, a ae, a ae, a 3 sunt sunt sunt sunt 1 eram eram eram eram Plsquamperfectum iacttus, dltus, lectus, servtus, Sg. 2 ers ers ers ers a, um a, um a, um a, um 3 erat erat erat erat 1 ermus ermus ermus ermus 2 iactt, dlt, lect, servt, ertis ertis ertis ertis Pl.

ae, a ae, a ae, a ae, a 3 erant erant erant erant 1 er er er er iacttus, dltus, lectus, servtus, Sg. 2 eris eris eris eris Futrum II a, um a, um a, um a, um 3 erit erit erit erit 1 ermus ermus ermus ermus iactt, dlt, lect, servt, Pl. 2 ertis ertis ertis ertis ae, a ae, a ae, a ae, a 3 erunt erunt erunt erunt Coninctvus 1 sim sim sim sim iacttus, dltus, lectus, servtus, Sg. 2 ss ss ss ss Perfectum a, um a, um a, um a, um 3 sit sit sit sit 1 smus smus smus smus iactt, dlt, lect, servt, Pl. 2 stis stis stis stis ae, a ae, a ae, a ae, a 3 sint sint sint sint 1 essem essem essem essem Plsquamperfectum iacttus, dltus, lectus, servtus, Sg. 2 esss esss esss esss a, um a, um a, um a, um 3 esset esset esset esset 1 essmus essmus essmus essmus iactt, dlt, lect, servt, 2 esstis esstis esstis esstis Pl.

ae, a ae, a ae, a ae, a 3 essent essent essent essent 5. Описательные спряжения I (активное) описательное спряжение (coniugti periphrastca ctva):

Praes. ind. rntrus, a, um sum я намереваюсь украшать;

rntrus, a, um es ты наме реваешься украшать и т.д.;

Praes. con. doctrus, a, um sim я собирался бы учить;

doctrus, a, um ss ты собирался бы учить и т.д.;

Impf. ind. tectrus, a, um eram я планировал покрывать;

tectrus, a, um ers ты плани ровал покрывать и т.д.;

Fut. I audtrus, a, um еr я буду готовиться слушать;

audtrus, a, um eris ты будешь готовиться слушать и т.д.

II (пассивное) описательное спряжение (coniugti periphrastca passva)2:

Praes. ind. rnandus, a, um sum я должен быть украшен;

rnandus, a, um es ты должен быть украшен;

rnand, ae, a sunt они должны быть украшены и т.д.;

Praes. con. docendus, a, um sim я бы должен быть научен;

docendus, a, um ss ты бы должен быть научен;

docend, ae, a stis вы бы должны быть научены и т.д.;

Impf. ind. audiendus, a, um eram я был должен быть выслушан (= меня должны были выслушать), audiendus, a, um ers ты был должен быть выслушан и т.д.;

Fut. I tegendus, a, um еrо я буду должен быть покрыт (= меня должны будут покрыть);

tegendus, a, um eris ты будешь должен быть покрыт и т. д.

Verba dpnentia (Отложительные глаголы) I спр.: arbtror, arbitrtus sum, arbitrr думать, полагать II спр.: polliceor, pollictus sum, pollicr обещать III спр.: tor, sus sum, t пользоваться III спр. (на -ior): congredior, congressus sum, congrd сходиться, собираться IV спр.: orior, ortus sum, orr возникать, восходить, подниматься Примечания: 1. Отложительные глаголы имеют следующие формы а к т ив но го залога: participium praesen tis ctv, participium futr ctv, nfntvus futr ctv, gerundium, supnum.

2. Герундив отложительных глаголов образуется по общему правилу и употребляется в страдательном значении, tendus, а, um тот, которым должно (следует) пользоваться.

3. Part. pf. pass. от некоторых отложительных глаголов наряду с действительным имеет также и страда тельное значение. Например: от глагола poplor 1 опустошать — popultus, а, um опустошивший и опусто шённый.

VERBA SEMIDPNENTIA (Полуотложительные глаголы) VERBA ANMLA (Неправильные глаголы) быть sum, fu, esse fer, tul, ltum, ferre нести (см. урок 21) идти (см. урок 23) e, i, itum, re желать (см. урок 20) vol, volu, velle не желать (см. урок 20) nol, nolu, nolle См. Урок9.

См. Урок 11.

См. Урок 12.

См. Урок 12.

предпочитать (см. урок 20) ml, malu, malle становиться, делаться (см. урок 22) f, factus sum, fr Verba dfectva (Недостаточные глаголы) Части речи неизменяемые ADVERBIA Наречия бывают:

1. первообразные, например: ante впереди, раньше, ib там, ita так, ut как, post сзади, после и т.д.;

2. производные:

а) образованные от качественных прилагательных I-II скл. с помощью суффикса -, на пример: pulcher pulchr красиво;

b) от качественных прилагательных III скл. с помощью суффикса -()ter, например: celer celerter быстро;

c) adverbia verblia образуются посредством суффикса –im от основы супина: certtim наперерыв, наперебой;

statim тотчас;

prvtim частным образом;

snsim мало-помалу;

d) adverbia nminlia образуются посредством суффиксов:

-tim (-sim): paultim понемногу;

virtim поголовно;

vicissim попеременно;

-tus: antiqutus издревле;

fundtus с основания, совсем;

radctus с корнем;

pentus внут ри, внутрь, совершенно;

c) адвербиализованные падежные формы имён существительных, прилагательных, чис лительных и местоимений в abltvus и accstvus sg. (обычно ср.р.), например: pars partim частью, rrus rar редко;

melior, melius melius (acc. sg. neutr).

СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ НАРЕЧИЙ Сравнительная степень наречий представляет собой сравнительную степень соответ ствующего прилагательного ср.р. ед.ч. Превосходная степень наречий образуется от прак тической основы превосходной степени соответствующего прилагательного с помощью суф фикса.

Положительная Сравнительная Превосходная alt высоко altius выше altissm очень высоко brevter вкратце brevius короче brevissm очень кратко Супплетивные степени сравнения наречий Значение Положительная Сравнительная Превосходная хорошо ben melius optm плохо mal peius pessm много multum pls plrmum очень magnopre magis maxm (слишком) мало parum minus minm ПРЕДЛОГИ 1) + genetvus:

caus no причине, grti благодаря, ради2;

См. Урок 20.

А также малоупотребительный предлог erg для, ради, из-за: piettis erg из уважения.

2) + abltvus 1:

(ab, abs, abs от из (ех) que) с (совместность) впереди, перед, из-за cum prae о, об;

сверху вниз, с за, в защиту, вместо d pr (отделение);

о, об, согласно, по при, в присутствии без cram sine при, в присутствии tenus до palam 3) + accstvus:

ad к, при, до, у после, позади post до, перед кроме, мимо ante praeter у, возле, при через apud per против, вопреки через, по ту сторону contr trns за, вследствие, по при- из-за, вследствие, по причине, ob propter чине вблизи, близ adver- к, против внутри intr возле, рядом у, в обладании, в руках у iuxt penes circ prope около, вокруг близ, около circum cis по сю сторону secundum за, сообразно, согласно citr (по отношению) к, от- через, на той стороне, по ту erg ultr носительно сторону вне, кроме над, выше extr supr под nfr versus по направлению (к) versum между, среди inter 4) + accstvus et abltvus:

в, на на, над in super sub noд внизу, под subter тайно, тайком clam Первоначально предлоги были наречиями, лeкcичecки уточняющими основное значение падежной формы. Так, например, основная функция аблатива — обозначать удаление, отделе ние, что может лексически уточняться предлогами ех, (ab): ex silv из леса, silv от леса и Полный список:

, ab, absque, abs, d, Cram, palam, cum, ex,, Sine, tenus, pr, prae Cum abltv sunt inctae.



Pages:     | 1 |   ...   | 3 | 4 || 6 | 7 |   ...   | 8 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.