авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 |   ...   | 19 | 20 || 22 | 23 |

«E. M. Поспелов Географические названия мира ТОПОНИМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ Около 5000 единиц Издание второе, стереотипное ...»

-- [ Страница 21 ] --

Малая Ушба). Этимология правдопо­ этнонима образовалось название мест­ добна, но не объясняет утрату конечно­ ности Wales, русск. традиц. Уэльс.

го ш в баш, который во множестве дру­ У ю ч е й см. Виноградов гих названий сохраняется. Сваны объ­ У я к у ж а ч, о. см. Атласова о.

У Я Р, город, р. ц., Красноярский край. В ясняют Ушба из шуб «копье»;

переста­ новка звуков (метатеза) шуб ушб списке 1859 г. это д. Уярская при считается правомерной в лингвисти­ р. У яр, с 1944 г. гор. У яр. Форма назва­ ческом отношении (Коков, Шахмурзаев, ния деревни свидетельствует о первич­ 1970), а уподобление острой вершины ности гидронима, что делает маловеро­ копью вполне возможно. Известно так­ ятной этимологию из русск. «у яра», же груз, название Безоичмта — «свет­ предлагаемую M. Н. Мельхеевым [1986].

лая гора», обусловленное наличием лед­ Возможно, гидроним представляет собой искажение образования из др.-тюрк.

ников.

УаБИ-ШАБЕЛЛЕ, река в Вост. Афри­ основы ой «яма, углубление», ср. алт.

ке, пп реки Джубба;

Эфиопия, Сомали. ойор «выдолбить, пробить» и гидроним Для территории Сомали принята форма Ойор (Оюр, Уюр). Ср. также бурят., монг. ой «лес», якут, оюр, ойуур «лес».

437.

F терминов: Колодеж, Рубеж, Трубеж;

ФАМАГУСТА, город на Ю.-В. Кипра.

другие от личных имен: Бутеж, Хо Первоначально ассир. колония Амти теж;

есть и неясные: Належ, Раду беж.

Гадашти — «новый город», греч. форма Гидроним Фатеж, по-видимому, отно­ Аммохостос, совр. Фамагуста.

Ф А Р А Б, ПГТ, Чарджоуская обл., Турк­ сится ко второй группе: геогр. термин с менистан. Пос. возник на месте древней основой фат- неизвестен, но образова­ крепости, этимология названия оконча­ ние из православных имен Фотий, Фо тельно не установлена. В конечном аб тин, Иосафат, Вонифатий производ­ видят иран. «вода, река», а начальное ных Фотя, Фатя зафиксировано в ан фар объясняют как «чистая», «бурная», тропонимических словарях.

Ф а т х п у р см. Равалпинди «верхняя». См. также Джейхун.

Ф а р а б - П р я с т а н ь см. Джейхун Ф е д д ж - э л ь - Х а л и, п у с т ы н я см. Руб-эль Хали Ф а р а к, р. см. Чирчик ФЕДЧЕНКО, ледник, в Зап. Памире;

Ф А Р Е Р С К И Е ОСТРОВА, на С.-В. Атлан­ тического океана;

Дания. Открыты и Таджикистан. Открыт в 1878 г. из­ освоены в VIII в. кельтами, вытеснен­ вестным русск. энтомологом и путе­ ными с о. Великобритания англо-сакса- шественником В. Ф. Ошаниным и на­ ми. Название из кельт, fearann «земля». зван им в честь одного из первых ис­ С XV в. о-ва в дат. владении и название следователей Средней Азии А. П. Фед переосмысливается в Fareyjar — дат. ченко (1844—1873).

«овечьи острова». Совр. дат. Faeraerne, Ф е л и с - Л у з и т а н о см. Белен фарер. Feroyar, русск. традиц. Фарер­ Ф е н и к с, о - в а, см. Кирибати ские о-ва. См. также Гебридские о-ва, Ф е о д о с н о п о л н е см. Эрзурум Туле. ФЕОДОСИЯ, город, Крымская обл., Ук­ ФАРС, остан на Ю. Ирана. Остан со­ раина. Основан в VI в. до н. э. как греч.

храняет название истор. обл. Фарс (она колония Феодосия — «богом данная». В же до VII в. Парс) или Фарсистан;

на­ XIII в. на ее месте основано генуэзское звание от этнонима фарсы (персы). селение Кафа, в 1475 г. захваченное Ф а с и с, р. ;

г о р. см. Поти, Риони турками. В 1783 г. Кафа присоединена к Ф А с т о в, город, р. ц., Киевская обл., России под восстановленным древним Украина. Известен с 1390 г. Название греч. названием Феодосия;

с 1787 г. го­ от предполагаемого личного имени род.

Фаст и притяжательного суффикса -ов. ФЕРГАНА, город, ц. Ферганской обл., ФАТЕЖ, город, р. ц., Курская обл. В Узбекистан. Город основан в 1876 г. под 1779 г. однодворческое с. Фатеж пре­ названием Новый Маргелан, в 12 км от образовано в гор. Фатеж. Название по города Маргелан (совр. офиц. название расположению села на р. Усожи при Маргилан), известного уже в X в. В впадении в нее ручья Фатеж. А.И.Яще- основе названия тадж. марг «луг, лу­ нко (1974) приводит этот гидроним с по­ жайка, поляна». В 1910 г. город пере­ меткой «неясно». Но в его словаре гид­ именован в Скобелев, в честь генерала ронимов басе. Сейма, который охваты­ от инфантерии М. Д. Скобелева (1843— вает почти всю территорию совр. Кур­ 1882), который длительное время слу­ ской обл., представлен ряд названий на жил в Средней Азии и был, в частности, -еж. Одни из них образованы от геогр. командующим войсками Ферганской ФИНМАРКЕН обл. В 1924 г. город получил название ник город, в XVII в. осваивалась англ.

Фергана, по его расположению в Фер­ переселенцами, принадлежавшими к ганской долине. протестантской общине квакеров, кото­ рые и дали городу, основанному ими в ФЕРГАНСКАЯ ДОЛИНА, Ф е р г а н с к а я к о т л о в и н а в Средней Азии;

Кирги­ 1682 г., название Филадельфия (Phil­ зия, Таджикистан, Узбекистан. Памир- adelphia) др.-греч. «братолюбие» (в США ский народный геогр. термин паргана и сейчас его неофициально называют — «межгорная равнинная котловина» Квакертаун — «город квакеров»).

имеет литературную форму Фергана, от Ф и л а д е л ь ф и я, г о р., И о р д а н и я, см. Ам­ которой и образовано название. См. ман также Алайский хребет. Ф и л и п п и н с к и е о - в а см. Тихий океан, Ф е р д и н а н д а и И з а б е л л ы о. см. Ямайка Филиппины Ф е р д и н а н д о в - В р ы х, в е р ш и н а см. Ботев ФИЛИППИНЫ, Республика Фи­ л и п п и н ы, гос-во в Юго-Вост. Азии, на Ф Е Р М О П И Л Ы, горный проход в центр, архипелаге Филиппинские о-ва. Первым части Греции. Греч. Thermopylai — из европейцев эти о-ва открыл Ф. Ма­ «теплые ворота», — в этом проходе геллан в 1521 г., в день, когда отмечает­ имеется ряд выходов на поверхность ся память Святого Лазаря, и назвал их горячих серных источников.

о-вами Сан-Лазаро. Исп. название Ф е р н а н д и н а см. Куба, Сьенфуэгос Filipinas в честь наследного принца Фи­ Ф е р н а н д о - П о, о. см. Биоко липпа, который с 1556 г. стал королем ФЕС, Ф е ц, город на С.-З. Марокко.

Испании Филиппом II, дал командир Основан в 789 г. на окраине бербер, се­ исп. экспедиции 1542—1545 гг. Р. Ви ления. Реконструируется такая после­ льяловос. Совр. тагал. Pilipinas, англ.

довательность образования названий: от Philippines, русск. традиц. Филиппины.

бербер, исаффен «реки» (ед. ч. ассиф Ф и л и п п о п о л ь см. Пловдив «река») образовалась краткая форма Ф И Н И К С, город, адм. ц. штата Аризо­ Саф, которая в результате метатезы на, США. Город основан в 1870 г. и по­ превратилась в Фас, а оно под влияни­ лучил название мифической птицы фе­ ем европ. искажения стало Фес, уст.

никс (Phoenix), символизирующей бес­ форма Фец (АЕТ, 1984].

смертие, вечное возрождение и на­ Ф е с с а л и я см. Греция, Европа, Салоники дежды на будущее.

Ф е с с а л о н и к и см. Салоники ФИНИСТЕРРЕ, МЫС, сев.-зап. побере­ Ф е х е р в а р см. Белгород-Днестровский, жье Пиренейского п-ова;

Испания. На­ Секешфехервар звание Финистерре (Finisterre) — Ф е ц см. Фее «край земли» от латин. finis «предел, Ф и в ы см. Луксор граница, рубеж», terra «земля».

Ф и г у р н ы й, о. см. Шикотан ФИНЛЯНДИЯ, Ф и н л я н д с к а я Р е с ­ Ф Й Д Ж И, Р е с п у б л и к а Ф и д ж и, гос п у б л и к а, гос-во на С. Европы. Фин.

во в юго-зап. части Тихого океана, на о название страны Суоми (Suomi) — вах Фиджи. Независимость провозгла­ «земля болот» (от suo «болото», maa шена в 1970 г. и тогда ж е принято на­ «земля»). Швед, название Finland — звание по расположению на о-вах Фид­ «страна охотников» (от fin др.-сканд.

жи (Fiji). Название заимствовано европ. «охотник», land швед, «земля, страна»).

мореплавателями у жителей о-вов Тон­ Это название используется во всех за­ га, которые полинез. viti «восточный рубежных странах, включая Россию, где ветер» произносят как фиджи. Посколь­ традиц. форма Финляндия.

ку о-ва Фиджи находятся к 3. от Тонга, Ф И Н М А Р К Е Н, плоскогорье на С. Нор­ тонганцы попадали на них с вост. вет­ вегии. Название плоскогорья по его ром. См. также Меланезия, Тонга. расположению в норв. части Лапландии, Ф И Л А Д Е Л Ь Ф И Я, город в штате Пен­ которая называется Финмаркен (Finn­ сильвания, США. Территория, где воз­ marken) — «лопарская земля» от норв.

ФИНСКИЙ finn «саам (лопарь)», marke «местность, догерм. происхождения с предпола­ земля». гаемым значением «низменные болота».

ФИНСКИЙ ЗАЛИВ в вост. части Бал­ ФЛИГЕЛИ, МЫС, О. Рудольфа в арх.

тийского моря;

Россия (Ленинградская Земля Франца-Иосифа;

Архангельская обл.), Эстония и Финляндия. Совр. на­ обл. Открыт в 1874 г. австро-венг. экс­ звание от этнонима финны, — наиме­ педицией и назван в честь директора нование народа, населяющего его сев. Военно-Геогр. института в Вене фельд­ побережье;

этноним заимствован из маршала Августа Флигели (1811 — швед, языка, в котором финны имену­ 1879). Мыс является крайней сев. ост­ ются не по самоназванию, а как finne, ровной точкой России.

откуда и название залива. В XVI в. он Ф Л И Н Д Е Р С, остров в Торресовом про­ назывался Ливонский или Московский ливе;

Австралия. Открыт в 1798 г. англ.

залив (карта Герберштейна, 1550 г.);

в воен. гидрографом Мэтью Флиндерсом XVII в. вост. часть залива известна (1774—1814) и в его честь получил на­ русск. как Котлино озеро (Книга Боль­ звание остров Флиндерс (Flinders). См.

шому чертежу, 1627 г.), по о. Котлин также Бассов пролив.

(см.). Финны называют залив Суомен- Ф Л И Н Д Е Р С, река, впадает в залив лахти (Suomenlahti, где suomen Карпентария Арафурского моря на С.

«финский», lahti «залив»). Австралии. Открыта в 1860 г. и названа Ф и н ф и н н и см. Аддис-Абеба в честь М. Флиндерса. См. также о. Флиндерс.

ФИРВАЛЬДШТЕТСКОЕ ОЗЕРО, Лю ц е р н, озеро в центр, части Швейцарии. ФЛОРЕНЦИЯ, город, адм. ц. обл.

Тоскана, Италия. Упоминается в 200 г.

Нем. Vierwaldstttersee — «озеро четы­ до н. э. как этрусск. селение Faesulae.

рех лесных кантонов» — к нему примы­ На рубеже н. э. рим. колония Флорен­ кают 4 кантона, до сих пор еще хорошо тина от латин. florens «цветущий, про­ залесенные. Франц. название озера Лю­ цветающий, счастливый» или Флорен­ церн (Lucerne) по городу Люцерн (см.).

ция- Тускарум — «Флоренция тускор ФИРСАНОВКА, пгт, Московская обл. В ская», т. е. находящаяся в земле тусков 1869 г. купец И. Г. Фирсанов приобрел (этрусков). Латин. название может быть помещичью усадьбу при с. Середниково, не просто оценочным, а связанным с которая по его фамилии стала называть­ культом Флоры, богини весны, цветов, ся Фирсановка. По инициативе послед­ садоводства, виноградарства (в средние ней владелицы усадьбы В. И. Фирсано­ века для этого города встречается на­ вой и на ее средства близ усадьбы в звание Fanum Santa Florentias — 1893 г. открыта платформа, получившая «святилище (храм) Св. Флоренции»).

название Фирсановская. За дач. посел­ Совр. итал. Firenze [Фиренце], русск.

ком, выросшим при платформе, закре­ традиц. Флоренция.

пилось название Фирсановка;

с 1939 г.

пос. гор. типа. Ф Л О Р Е С, остров в группе Малых Зондских о-вов;

территория Индонезии.

ФИРЮЗА, П о в р и з е, пгт, Ашхабад­ Открыт португ. мореплавателями в ская обл., Туркменистан. Получил раз­ 1511 г. и получил название одного из витие как кур.-дач. пос. с соответ­ Азорских о-вов Флорес (португ. flores ствующим профилю названием Фирюза «цветы»). По острову названо море — «бирюза».

Флорес, лежащее к С. от него.

Ф и у м е см. Риека Ф и ш х а у з е н см. Приморск Ф л о р е с, м о р е см. Зондские о-ва, Флорес, о.

Ф Л А Н Д Р И Я, истор. обл. в сев. части Ф л о р и а н а см. Секешфехервар Зап. Европы;

Бельгия, Франция, Нидер­ ланды. Впервые упоминается в 463 г. Ф Л О Р И Д А, п-ов на Ю.-В. Сев. Амери­ ки;

США. П-ов первыми из европейцев латин. Flandria;

совр. франц. Flandre, фламанд., нидерл. Viaanderen. Название обнаружили исп. мореплаватели под командованием Хуана Понсе де Леона в ФРАЙБУРГ 1513 г. Поскольку это произошло в день — «форт, укрепление», de предлог род.

пальмового (вербного) воскресенья, ко­ п., France — Франция).

торое называется Florida Pascua — Ф о р е см. Люксембург «цветущая Пасха», п-ов и получил исп. Ф о р м о з а см. Биоко, Тайвань название Флорида — «цветущий». ФОРТАЛЕЗА, город, адм. ц. штата Се Флоридский пролив, Флоридское те­ ара, Бразилия. Основан в 1609 г. на бе­ ч е н и е см. Гольфстрим регу Атлантического океана как военно ФОКИНО, город, Брянская обл. Возник морская база Форталеза (португ.

при цементном заводе как пос. ц е ­ Fortaleza) — «крепость».

ментный. В 1964 г. преобразован в го­ Ф о р т - А л е к с а н д р о в с к и й см. Форт род и переименован в Фокино по фами­ Шевченко лии местного парт, деятеля И. И. Фоки­ Ф о р т - В и к т о р и я, Ф о р т - К а м о с у н см.

на (1889—1919). Виктория, гор.

ФОКС-БЕЙСИН, залив Сев. Ледовито­ Ф о р т - Й о р к см. Торонто го океана у берегов Канады. Открыл Ф о р т - К а л г а р и см. Калгари залив в 1631 г. англ. мореплаватель Ф о р т - К о р н у о л л и с см. Джорджтаун Льюк Фокс;

позже этот залив, имеющий Ф о р т - Л а м и см. Нджамена выходы на С.-З. и на Ю.-В., получил на­ Ф о р т № 1 см. Казалинск звание басе. Фокса (Foxe Basin).

Ф о р т - П е р о в с к и й см. Кзыл-Орда ФОЛКЛЕНДСКИЕ (МАЛЬВИНСКИЕ) Ф о р т - Р у й см. Торонто ОСТРОВА в юго-зап. части Атлантиче­ Ф о р т - С о л с б е р и см. Хараре ского океана;

территория спорная меж­ Ф о р т - Ч е р ч и л л см. Черчилл, р.

ду Великобританией и Аргентиной.

ФОРТ-ШЕВЧЕНКО, город, Манги Острова показываются на картах с стауская обл., Казахстан. Первым селе­ 1529 г. и в XVI—XVII вв. не имели нием на месте совр. города была кре­ определенного названия, — в докумен­ пость Святого Петра, заложенная в тах и на картах они указывались как 1716 г. первоисследователем Каспийско­ Сансон, Патос, Хокинс, Себальд, Дей­ го моря А. Бековичем-Черкасским: В вис и др. В 1690 г. англ. мореплаватель 1846 г. здесь основано укрепление Но­ ДжонСтронг присвоил проливу между наиболее крупными о-вами архипелага вопетровское, переименованное в название Фолкленд (Falkland). Мотива­ 1857 г. в Форт-Александровский, на­ ция наименования спорна. По одной званный в честь царствовавшего в то версии, он назван в честь виконта Фол- время императора Александра II (1818— кленда (1656—1694), который некото­ 1881). В 1939 г. переименован в Форт рое время возглавлял британское Адми­ Шевченко в честь укр. поэта Т. Г. Шев­ ралтейство, а по другой — он получил ченко (1814—1861), который в 1850— имя города Фолкленд, близ которого 1857 гг. отбывал ссылку в Новопетров­ родился Стронг [Redjord, 1961). По про­ ском укреплении.

ливу получили названия главные о-ва ФРАЙБУРГ, Фрайбург-им-Брайс архипелага Западный и Восточный г а у, город на Ю.-З. Германии. Упоми­ Фолкленд, а по ним и весь арх. стал нается в 1120 г. как Friburg, совр.

называться Фолклендские о-ва. Назва­ Freiburg — «свободный город» (нем. [ i re ние Мальвинские о-ва связано с их «свободный, вольный», Burg «укреплен­ освоением франц. купцами малуинами ный город»). Название связано с тем, (жителями города Сен-Мало) во второй что в этом городе действовали «свобод­ половине XVII в. ные суды», формируемые общинами, в Ф о м и н с к о е см. Наро-Фоминск отличие от других городов, где были Ф О Р - Д Е - Ф Р А Н С, адм. ц. о. Мартиника. княжеские суды. Для отличия этого го­ Основан в 1672 г. как опорный пункт рода от нескольких одноименных в его Франции и был назван Фор-де-Франс название часто добавляют указание на — «укрепление Франции» (франц. fort ФРАКИЯ расположение в местности Брайсгау. Ф Р Е Й З Е Р, река, впадает в Тихий оке­ Freiburg im Breisgau. ан;

Канада. Исследована в 1805— Ф р а к и я см. Босфор, Галатия, Галлиполь- 1807 гг. англ. путешественником Симо­ ский п-ов, Стара-Загора ном Фрейзером (Simon Fraser, ок. ФРАНКФУРТ-НА-МАЙНЕ, город, Гер­ — 1862) и названа его именем. См.

мания. Упоминается в 794 г. как также Каскадные горы.

Franconofurt — «франкский брод» (от Ф р и д л а н д см. Правдинск этнонима герм, племени франки). С Ф Р И З А, пролив, Охотское море, между 1310 г. для отличия от одноименного о-вами Уруп и Итуруп;

Сахалинская города на Одере в названии указывается обл. Назван именем голл. мореплавате­ местоположение: Frankfurt am Main, ля М. де Фриза, плававшего в этом р-не русск. традиц. Франкфурт-на-Майне. в середине XVII в.

ФРАНКФУРТ-НА-ОДЕРЕ, город на В. Ф Р И З С К И Е ОСТРОВА, в Северном мо­ Германии. Упоминается с середины ре, у берегов Дании, Германии, Нидер­ XIII в. как торговое селение у важного ландов. Название от этнонима: фризы брода через реку Одер. Название селе­ — герм, племя, жившее на этом побе­ ния принято по известному с VIII в. го­ режье в начале н. э.

роду Франкфурт, находившемуся при Ф Р И С Л А Н Д И Я, пров. на С. Нидерлан­ важном броде через реку Майн. В дов. Название — «земля фрисов (фри­ 1253 г. оно отмечено как Vrankenvorde, зов)», герм, племени, жившего в начале позже Frankenvorde, Franchenvurt, а с н. э. на побережье Северного моря. См.

конца XV в. совр. Frankfurt (frt и более также Фризские о-ва.

ранние vurd, vord «брод»). Для отличия Ф Р И Т А У Н, столица Сьерра-Леоне. Го­ этого города от его предшественника в род основан в конце XVIII в. по инициа­ название вводится уточнение: Frankfurt тиве англ. филантроп, об-ва с целью по­ an der Oder, которое в русск. традиции селения в нем освобожденных из рабст­ переводится: Франкфурт-на-Одере. ва американских негров. Англ. название Ф р а н ц а - И о с и ф а З е м л я см. Земля Фран­ Freetown — «свободный город» (free ца-Иосифа «свободный, вольный», town «город»).

ФРОЛОВО, город, р. ц., Волгоградская Ф р а н ц а - И о с и ф а п и к см. Герлаховски обл. Упоминается в 1868 г. как хутор Штит Лыжинский;

название от фамилии Лы­ ФРАНЦИЯ, Французская Рес­ жин. В переписи 1897 г. хутор Лыжин­ п у б л и к а, гос-во на 3. Европы. Герм, ский, он ж е Фролов, но в ряде изданий племена, жившие по ниж. и среднему конца XIX в. употребляется одно назва­ течению Рейна и известные под общим ние Фролов. С 1936 г. гор. Фролово.

названием франки (латин. Franci), в Ф р у м о а с а см. Кагул V—VI вв. завоевали Галлию, где обра­ Ф р у н з е см. Бишкек зовали Франкское гос-во (Regnum Francorum). От этого же этнонима в ФРЯЗИНО, город, Московская обл. В IX в. образуется название Франция 1573 г. упоминается как д. Фрязинова;

(Francia), употребляемое сначала для название от прозвищного имени Фрязин обозначения территории севернее Сены, (русск. «итальянец»). В 1784 г. д. Фря затем части распавшегося Франкского зина, в 1862 г. Фрязино. С 1951 г. город гос-ва, позже известны герцогство с тем же названием.

Франция и обл. Иль-де-Франс (le de ФУДЗИЯМА, Фудзисан, Фудзи, France) — «остров Франции» с центром вулкан на о. Хонсю, выс. 3776 м, наи­ в Париже, ставшая впоследствии ядром большая в Японии. Название от япон.

формирования гос-ва Франция (France). фуджи «крутизна, скала» и яма (в дру­ Ф р а н ц у з с к а я Г в и а н а см. Гвиана гом чтении сан) «гора», т. е. «крутая Французская территория афаров и гора». Распространенное в прошлом объяснение фудзи из айнск. «огонь», и с с а, Ф р а н ц у з с к и й Б е р е г С о м а л и см.

что связывалось с вулканической дея Джибути ФЮНФКИРХЕН Ф у т у н а, о - в а см. Полинезия тельностью, не подтверждается топони­ Ф У Ц З Я Н Ь, пров. на Ю.-В. Китая. Пров, мическими данными: выявлено много образована путем объединения областей гор с названием Фудзи, которые не яв­ Фучжоу и Цзяньчжоу (чжоу «округ, ляются влк. Допускается возможность область»);

название из первых слогов мифологического толкования.

названий этих областей: фу + цзянь.

ФУКУОКА, город, на о. Кюсю, Япония.

Ф у ч ж о у см. Фуцзянь Название от япон. фуку «счастье», ока ФУЭРТАВЕНТУРА, остров в группе Ка­ «возвышенность, суша, берег», т. е.

нарские о-ва, Атлантический океан, «счастливый берег».

территория Испании. Др.-греч. мифиче­ ФУЛЬДА, река, лев. образующая Везе ское название Макаронезия — ра;

Германия. Упоминается в 752 г. как «острова блаженных» получило в рим.

Fuldahe, совр. Fulda. Первичная форма время привязку к реальным о-вам, ныне от др.-ниж.-нем. olde «земля» и др. известным как Канарские. Латин. каль­ верх.-нем. aha «вода, река», что осмыс­ ка др.-греч. названия Fortunatorurn ливается как «половодье», «разлив реки insulae закрепилась за одним из о-вов по земле».

этой группы и в результате переосмыс­ ФУРМАНОВ, город, р. ц., Ивановская ления исп. колонистами было превра­ обл. Город образован в 1918 г. путем щено в Фуэртавентура, где fuerte исп.

слияния нескольких сел и унаследовал «сильный, крепкий», Ventura «счастье, название одного из них Середа. Ойко удача».

ним представляет собой вариант наиме­ нования дня недели среда и был при­ ФЭРБЕНКС, город в штате Аляска, своен селу потому, что в нем по средам США. Основан в 1901 г. как торговый бывали базары. В 1941 г. город пере­ пост и получил название в честь сена­ именован в Фурманов по фамилии пи­ тора (позже вице-президента) Ч. Фэр­ сателя Д. А. Фурманова (1891—1926). бенкса (Fairbanks).

Ф у р у к а м а п п у см. Южно-Курильск Ф Ю Н, остров, омывается проливами Бол. и Мал. Бельт;

Дания. В XII в. Fune, ФУТА-ДЖАЛЛОН, плато в Зап. Афри­ Fiune — предположительно «пастбище».

ке;

Гвинея. Название Fouta Djallon — Совр. дат. Fyn, русск. Фюн.

«пологая равнина» от местных слов fouta «равнина» и djallon — «пологая Ф ю н ф к и р х е н см. Печ местность».

m ХААПСАЛУ, город, р. ц., Эстония. Воз­ (?—661), имевшего прозвище Хайдар, ник как приморская эст. гавань, назван­ который был двоюродным братом и зя­ ная по священной осиновой роще Хаап- тем основателя ислама Мухаммеда.

салу (эст. haab — «осина», salu — ХАЙДАРАБАД, город, адм. ц. штата «роща»), С 1263 г. застраивается и за­ Андхра-Прадеш, Индия. Основан в селяется Ливонским орденом. Название 1589 г. и назван в честь халифа Али.

усвоено немцами в форме Hapsal, отку­ См. Хайдарабад, Пакистан.

да русск. Гапсаль, употреблявшееся в ХАЙДАРКАН, ПГТ, Киргизия. Возник в России как офиц. до 1917 г. В Респу­ 1942 г. как пос. при ртутном руднике. В блике Эстония принята эст. форма Ха- названии кан тюрк, «рудник, копи», апсалу. Хайдар мусульман, личное имя.

ХАБАРОВСК, город, ц. Хабаровского Х а й д е л ь б е р г см. Гейдельберг края. Возник в 1858 г. как воен. пост Х а й л и г е н б а л ь см. Мамоново Хабаровка. Название в честь русск. ХАЙНАНЬ, остров в Южно-Китайском землепроходца Е. П. Хабарова (ок. 1610 море;

территория Китая. В названии — после 1687), который совершил ряд хай «море», нань «юг», т. е. «южнее мо­ походов в Приамурье, составил «Чертеж ря» (морского пролива, отделяющего реке Амуру». С 1880 г. гор. Хабаровка, остров от материка).

в 1893 г. переименован в Хабаровск. Х а й н р и х с в а л ь д е см. Славск Х а в в см. Копенгаген ХАЙПУДЫРСКАЯ ГУБА, ВОСТ. часть Х а д ж и, з а л и в см. Советская Гавань Баренцева моря;

Ненецкий ао. Название Х а д ж и б е й см. Одесса по впадающей в вершину губы р. Хай Х а д ж и о г л у ( - П а з а р д ж и к ) см. Добрич пудыра. Гидроним из ненец, хейвид пе Х а д ж и - Т а р х а н см. Астрахань деры — «страшный лес», — так назы­ вается урочище в верховьях реки, слу­ ХАДРАМАУТ, истор. обл. в центр, части жившее кладбищем для кочевых ненцев Йемена. Название встречается в древ­ и по преданиям населенное злыми ду­ них южноараб. надписях в форме hdrmt, хами.

из которой вычленяют основу drm ХАЙФА, город в Израиле. Основан в «большая жара».

рим. эпоху, с XI в. сравнительно круп­ Х а д с о н см. Гудзон ное селение. Название на иврит Хейфа, ХАДЫЖЕНСК, город, Краснодарский предположительно связывают с др.-евр.

край. Основан в 1864 г. как ст-ца Ха кеф «крутой обрыв, скала, утес». По дыженская, с 1949 г. гор. Хадыженск.

другой версии Хайфа — «красивое по­ Название из местной топонимии;

в его бережье» (евр. hof + jafe).

основе, вероятнее всего, адыгское лич­ ХАЙФОН, город, Вьетнам. Возник в ное имя Хъыды с определением жъы конце XIX в. на месте небольшой дерев­ «большой» [Меретуков, 1981).

ни как крепость под названием Хайфон Х а й б е р с к и й п р о х о д см. Пешавар (Hi Phng) — «морская защита».

Х а й б и н ь см. Тяньцзинь ХАКАСИЯ, Р е с п у б л и к а Х а к а с и я в ХАЙДАРАБАД, город на Ю.-В. Паки­ составе Российской Федерации. Назва­ стана. Название от распространенного в ние республики по наименованию ко­ мусульманских странах личного имени ренных жителей хакасы. Офиц. назва Хайдар (араб, «лев») и Иран, абад «город». Присвоено в честь халифа Али ХАНКЕНДИ ние Республика Хакасия принято в ХАМЗА, город, Ферганская обл., Узбе­ 1992 г. кистан. Кишлак Шахимардан в 1929 г.

переименован в пос. Банковский по на­ Х а к а с с к см. Абакан званию находившейся в нем железнодо­ ХАЛЕБ, А л е п п о, город на С.-З. Си­ рожной ст. Ваннбвская (открыта в рии, адм. ц. мухафазы Халеб. Известен 1899 г.), которая была названа по фами­ со II тыс. до н. э. в хеттской форме Ха лии воен. министра генерала П. С. Бан­ лап, аккад. Халлаба, в клинописных и ковского (1822—1904). В 1962—1963 гг.

иероглифических текстах Халпу, Х-р-б.

ст. переименовали в Алтыарык, по Турецк. форма Halep, от нее в европ.

местному топониму, а поселку дали на­ литературе Алеппо. Этимология неясна.

звание им. Хамзы Хакимзаде в честь ХАЛЙЛОВО, ПГТ, Оренбургская обл.

узб. поэта Хамзы Хакимзаде Ниязи Возник как пос. при железорудном мес­ (1889—1929). В 1974 г. пос. преобразо­ торождении, которое разрабатывается с вали в город и упростили название до 1932 г.;

с 1935 г. пос. гор. типа Халило Хамза.

во. Название от мусульманского лично­ ХАНАБАД, город, Андижанская обл., го имени Халил (араб, «верный друг»).

Узбекистан. Рядом с поселком Караба Х а л к и д н к и, п - о в см. Новый Афон гиш (узб. кара — «черный», баг — Х а л л ем. Гулль «сад») находился пос. при железнодо­ Х а л л е ем. Галле рожной ст. Ханабад (открыта в 1915 г.);

Х а л т р и н - Б о р ем. КОМСОМОЛЬСКИЙ название ст. было присвоено по селе­ Х а л т у р и н ем. Орлов нию Ханабад — «ханский город». В Х А Л Х Й Н - Г О Л, река, басе. Аргуни;

Ки­ 1972 г. поселки были объединены и об­ тай, Монголия. ОТ этнонима группы разован город обл. подчинения, который монголов халха с суффиксом род. п.

получил название Советабад — узб.

-ын;

гол «река», т. е. «река народа хал­ «советский город». В 1992 г. это распро­ ха».

страненное название-штамп было устра­ ХАЛЬМАХЕРА, остров в группе Молук­ нено и городу присвоено название од­ кских о-вов;

территория Индонезии.

ной из его частей Ханабад.

Предположительно малайск. «большая ХАНГАЙ, нагорье в центр, части Мон­ земля», — название дано жителями со­ голии. Монг. хангай — букв, «исполня­ седних о-вов, значительно меньших по ющий желания, насыщающий», — так площади. По острову названо море называют средневысотные горы, покры­ Халъмахера, омывающее его юго-вост.

тые хорошими травами и богатые водой, побережье.

которые служат прекрасными пастби­ Х а л ь м г - Т а н г ч см. Калмыкия щами.

Х а л ь м е р - С е д е см. Тазовский Х а н г я н г см. Сеул Х А Л Ь М Е Р - Ю, пгт, Республика Коми.

ХАНКА, озеро;

Россия (Приморский Возник в 1954 г. и назван по край), Китай. Название может быть из р. Хальмеръю (басе. Кары). Гидроним кит. Синкайху, в шаньдунском произ­ из ненец, халъмер «покойник, мертвец»

ношении Хинкайху, усвоен русск. как и коми ю «река», что в целом осмысли­ Ханка. Кит. название исследователь вается как «кладбищенская река», — Приморья В. К. Арсеньев (1949) объяс­ ненец, захоронения часто располагают­ нял как «озеро процветания и благо­ ся на возвышенностях по берегам рек.

денствия». Однако более вероятным он Х а м а р см. Могадишо считал образование Ханка из кит. хан ХАМАР-ДАБАН, хребет, юж. берег оз. хай — «впадина».

Байкал;

Бурятия. На хребет распро­ ХАНКЕНДИ, город, ц. Нагорного Кара­ странено название перевала Хамар баха, Азербайджан. Первоначально это Дабан — «носовидный перевал» (бурят.

село Ханкенды, где хан тюрк, титул хамар «короткий отрог, выступ, нос», «вождь, государь», кенд «город, поселе­ дабан «перевал»).

ние». В 1923 г. село переименовано в го ХАНКОНИЕМИ род, получившее название Степана­ вера остяков стали называть хантами, керт в честь С.Г.Шаумяна (1878— а вогулов манси. Поэтому в 1940 г. пос.

1918), одного из 26 бакинских комисса­ был переименован в Ханты-Мансийск.

ров, где Степан — его личное имя, В 1950 г. из поселка и села Самарово керт арм. «город». В 1991 г. Верховный образован гор. Ханты-Мансийск.

Совет Азербайджана вернул городу его Х А Н Т Ы - М А Н С И Й С К И Й АВТ. О К Р. в со­ первоначальное название, но в форме ставе Российской Федерации. Образо­ Ханкенди. ван в 1930 г. как Остяко-Вогульский нац. округ;

название по принятому в то Х А Н К О Н И Е М И, Х а н к о, п-ов, Балтий­ ское море;

Финляндия. В прошлом этот время наименованию коренных народ­ п-ов и мыс на его оконечности называ­ ностей округа: остяки и вогулы. Вско­ лись Гангу m (Гангеуд, Гангеудд) — ре эти чуждые населению этнонимы бы­ «пологий мыс» (швед. Hangudd, где ли заменены самоназваниями ханты и hango «пологий», udd «мыс»). После манси (оба означают «человек»). В 1917 г. в Финляндии принято название 1940 г. нац. окр. был преобразован в Ханкониеми (Hankoniemi), где ханко авт. и одновременно переименован в фин. передача швед, hango, niemi фин. Ханты-Мансийский.

«мыс, полуостров», или просто Ханко. Х а н ь к о у ;

Х а н ь ш у й, р. ;

Х а н ь я н ем.

ХАНОЙ, столица Вьетнама. Город Ухань основан в V в. Название Ханой ( Н а Ni) Х а п у ж с к о е м о р е см. Каспийское море от вьет, h «река», ni «внутри», т. е. ХАПЧЕРАНГА, ПГТ, Читинская обл.

«внутри рек», отражает положение го­ Возник в 1933 г. как пос. при руднике рода между реками Хонгха и Толить. полиметаллических руд;

название по См. также Бакбо. расположению в узкой долине из эвенк.

ХАНТАЙКА, река, пп Енисея;

Таймыр­ хапчар «теснина, щеки» и -нга суффикс ский (Долг.-Ненец.) ао. Гидроним пред­ прилагательного.

положительно связывают с кетск. родо- ХАРАБАЛЙ, город, р. ц., Астраханская племенным названием кэнта, хэнта, обл. Основан в конце XVIII в. как ханта. с. Харабалинское, позже Харабали.

Название, по-видимому, представляет ХАНТАЙСКОЕ ОЗЕРО, Большое Х а н т а й с к о е О з е р о, на Ю.-З. плато калм. переработку наименования казах, Путорана;

Таймырсий (Долг.-Ненец.) ао. рода Кара-Баласы, пастбища которого Первоначальное название оз. Кутара- находились в непосредственной близос­ ма, по-видимому, от якут, кута «зыбкое ти к месту возникновения селения.

болото, трясина», кутама «болотистый, ХАРАРЕ, столица Зимбабве. Основан в заболоченный» с нганасан, суффиксом 1890 г. как укрепление Форт-Солсбери, места -раму / -ламу. Совр. Хантай- названное в честь брит, премьер-мини­ ское озеро — по расположению в басе, стра в 1885—1902 гг. лорда Солсбери р. Хантайка (см.). См. также Путора­ (Salisbury, 1830—1903), позже город на. Солсбери. В 1982 г. переименован в Ха­ ХАН-ТЕНГРИ, вершина в Центр. Тянь- раре по имени вождя одного из африк.

Шане;

Киргизия. Название Хан-Тенгри племен, который в 1890 г. возглавлял — «властелин неба» из монг. тэнгэр борьбу зимбабвийского народа против «небо», хаан «хан, царь». англичан.

ХАнты-МАНСЙЙСК, город, ц. Ханты- XPA-XTO, развалины древнего горо­ Мансийского ао. В XVI в. основано да на С. Китая. От монг. хара «черный», русск. селение Самарово;

название по хот «город».

имени остяцкого князца Самара. Рядом ХАРБИН, город, адм. ц. пров. Хэйлунц с этим селением в 1931 г. основан пос. зян, Китай. Основан в 1898 г. на Остяко-Вогульск как ц. Остяко- р. Сунгари на месте рыбацкого селения;

Вогульского нац. окр. После уточнения название Харбин предположительно этнических наименований народов Се­ ХЕЛЬСИНКИ маньчж. «переправа через реку». Кит. укрепление Хасавюрт — кумык, «селе­ Хаэрбинь, русск. традиц. Харбин. ние Хасава». С 1867 г. сл., с 1931 г. го­ Х а р в и, о - в а см. Кука о-ва род с тем же названием.

Х а р и н о см. Береговой ХАТАНГА, река, впадает в Хатангский залив, море Лаптевых;

Таймырский ХАРЛЕМ, Г а р л е м, город, адм. ц. пров.

(Долг-Ненец.) ао. Название, видимо, Сев. Голландия, Нидерланды. Упоми­ долг, хатанга «березовый», — «по до­ нается в 930 г. как Haralem;

название лине этой мощной реки наиболее далеко объясняется сложением герм. *harula заходят на С. березовые леса из плоско («поросшая деревьями насыпь») и haim листной и карликовой березы» [Мель («селение»), т. е. «селение у дамбы с де­ хеев, 1986). Известны также попытки ревьями». Совр. нидерл. Haarlem, русск.

рассмотрения названия на широком фо­ Харлем, раньше Гарлем.

не сибирской гидронимии (ср. Катанга, X A P B C K, город, р. ц., Вологодская обл. Возник как пос. при строительстве Катунь и др.), однако это направление ст. и моста на пересечении железной разработано еще недостаточно (Розен, дорогой р. Кубены. Станция (открыта в Малолетко, 19861. См. также Хета.

ХАФУН, мыс на п-ове Сомали, вост.

1898 г.) до 1904 г. называлась Кубино (по реке Кубена?), затем Лещево и с оконечность Африки. Араб. Рас-Хафун 1914 г. Харовская (Архангельские, 1981). от рас «мыс», хаффа «край, берег», т. е.

Пристанционный пос. с 1954 г. гор. Ха- «крайний, береговой мыс».

Х в а л и с с к о е м о р е см. Каспийское море ровск.

ХВАЛЫНСК, город, р. ц., Саратовская ХАРТУМ, столица Судана. Город осно­ ван в 1823 г. при слиянии Белого Нила обл. Основанный в XVI в. на Сосновом и Голубого Нила. Узкая и длинная острове сторожевой пункт в XVIII в.

стрелка между этими реками у местного перенесен на пр. берег Волги, где обра­ населения получила название «хобот» зовалось с. Сосновый Остров. В 1780 г.

(араб. Хартум), которое и стало назва­ село преобразовано в у. г., которому нием возникшего на ней города. См. было присвоено название Хвалынск.

Новый ойконим связан с употребляв­ также Нил.

ХАРТФОРД, адм. ц. штата Коннекти- шимся в России XV—XVII вв. названи­ кут США. Основан в 1633 г. англ. пе­ ем Каспийского моря Хвалынское море г реселенцами и назван Ньютон. В и производными от него: Хвалынская 1637 г. переименован в Хартфорд по (она ж е Хвалисская или Астраханская англ. городу Hertford (произносится как губ.), Хвалынские горы в составе При­ Хартфорд), что и отразилось в амер. волжской возвышенности и т. п.

Х в а л ы н с к о е м о р е см. Каспийское море форме названия Hartford.

ХАРЦЫЗСК, город, Донецкая обл., Ук­ ХЕВСУРЕТИЯ, Х е в с у р е т и, истор. раина. Возник как пос. при ст. Харцыз- геогр. обл. на В. Грузии. Название от ская (открыта в 1869 г.);

название по этнонима хевсуры — субэтнической слободе Харцызская в 8 км от ст. Сло­ группы грузин;

-ет- суффикс, указы­ бода могла получить название от про- вающий на место обитания этого наро­ звищного имени Харцыз («проедала, да, -ия русск. окончание названий шатун, воришка»). стран.

ХАРЬКОВ, город, ц. Харьковской обл., Х е л ь г о л а н д см. Гельголанд Украина. Основан в середине XVII в. ХЕЛЬСИНКИ, Г е л ь с и н г ф о р с, столи­ как крепость для защиты от набегов ца Финляндии. Город основан в 1550 г.

крымских татар под названием Харьков. под швед, названием Helsingfors;

основа В основе предполагается личное имя helsing нередко встречается в сканд.

Харько (производная форма имени Ха- топонимии, но смысл ее неясен, fors ритон). швед, «водопад». Фин. название Хель­ ХАСАВЮРТ [-Bjy-], город, р. ц., Даге­ синки (Helsinki) образовано от швед.

стан. Основан в 1846 г. как воен.

ХЕМ-БЕДДЫР названия водопада. В России до 1917 г. названия утрачена. См. также Турт куль.

было принято Гельсингфорс.

Хем-Белдыр см. Кызыл Х и г а с и - Н а й б у т и см. Углезаводск ХЕМНИЦ, город, Германия. Упоми­ ХиджАЗ, пров. в Саудовской Аравии, нается в 1143 г. как слав, селение Ка- на 3. Аравийского п-ова. Хиджаз араб, мениц (Kameniz), в 1590 г. Кемниц «преграда, барьер», что осмысливается (Kemnitz), с 1630 г. совр. Хемниц по-разному: расположение между Сири­ (Chemnitz). Название по расположению ей и Йеменом, между плоскогорьем на р. Каменица;

гидроним по каменис­ Неджда и приморской низменностью, тому характеру грунта дна. В 1953— как лавовое плато.

1990 гг. назывался Карл-Маркс- Хизроевка см. Сулак Штадт. ХЙЙУМАА, остров, Балтийское море, Западно-Эстонский арх. Эст. название Хемус, горы см. Стара-Планина ХЕРСОН, город, ц. Херсонской обл., острова Хийумаа образуют из hiid, род.

Украина. Основан в 1778 г. как база п. hiiu — «великан, колдун» и maa — русск. Черноморского флота и назван по «земля». В период нем.-сканд. влады­ имени др.-греч. колонии в Крыму Хер- чества назывался Даго, это название сонес. Это название было только данью объясняют из швед, dag — «день», — моде на псевдогреч. названия и не «остров», т. е. «дневной остров», — имело геогр. смысла, — др.-греч. херсо- якобы потому, что переход из Стокголь­ нес означает «полуостров», а здесь ни­ ма до острова занимал один день. Ныне какого п-ва не было. употребляется только исконное эст. на­ Херсонес см. Корсунь-Шевченковский звание Хийумаа.

Хилково см. Бекабад Херсонес-Таврический, Херсонес-Фра кийскяй см. Галлипольский п-ов ХИЛОК, город, р. ц., Читинская обл.

ХЕТА, река, лев. составл. Хатанги;

Возник как пос. при ст. Хилок (открыта Таймырский (Долг.-Ненец.) ао. Выска­ в 1900 г.), с 1951 г. город. Название по зывались предположения об образова­ расположению на р. Хилок.

нии Хета из Кета от этнонима кеты ХИЛОК, река, пп Селенги;

Читинская (Мельхеев, 1986]. Более перспективна обл., Бурятия. В русск. документах гипотеза об общем происхождении этого XVII в. Килка из эвенк. килгэ гидронима с названием рек Хетта «точильный камень».

(басе. Надыма), Бол. и Мал. Хета (лп ХИМАЧАЛ-ПРАДЕШ, штат на С. Ин­ Енисея), об их эвенк, происхождении и дии, в предгорьях Гималаев. Название возможном значении «река» (Розен, Ма- по геогр. положению: хинди Химачал лолетко, 19861. См. также Аян. «Гималаи», прадеш «штат».

Хибиногорск см. Кировск Х и м к и, город, р. ц., Московская обл.

ХИБИНЫ, горный массив на Кольском Возник как пос. при ст. Химки (открыта п-ове;

Мурманская обл. В русск. Гово­ в 1851 г.). Название по р. Химка, в рах Кольского п-ова и Архангельской XVI—XVIII вв. Хинка (из балт., ср. ли­ обл. известен народный термин хибен тов. kiminas «мох»). С 1939 г. город «горная возвышенность, плоскогорье», Химки.

заимствованный из финского языка, где Х и м с см. ХОМС он означает «небольшой холм». От этого ХИРОСИМА, город на о. Хонсю, Япо­ термина и образовано название Хибины. ния. Название от япон. хира «плоский, ХивА, город, Хорезмская обл., Узбе­ ровный», сима «остров», т. е. «плоский кистан. Основан на рубеже нашей эры;

остров».

название связывают с др.-хорезм. Хей- Х л ы н о в, Х л ы н о в и ц а, р. см. Киров каник, от которого через промежуточ­ ХМЕЛЬНИК, город, р. ц., Винницкая ные формы Хейваник, Хейван образова­ обл., Украина. Впервые упоминается в лось Хива [Керимов, 1979]. Этимология 1362 г. как небольшое селение Хмель­ ник. Название от растения хмель.

ХОНДО ХМЕЛЬНИЦКИЙ, город, ц. Хмельниц­ который в 1777 г. преобразован в у. г.

кой обл., Украина. В источниках упоми­ Холм.

нается с середины XV в. под названием Х о л м о г о р ы см. Архангельск Плоскйров или Плоскуров, что связы­ ХОЛМСК, город, р. ц., Сахалинская вают с положением города в долине ре­ обл. До возвращения Юж. Сахалина ки Плоская. После второго раздела России город назывался Маока;

назва­ Польши (1793 г.) Плоскйров [Плоску­ ние из айнск. mauka «вершина залива»

ров) отошел к России и стал называться (иногда объясняется как «ветреное мес­ Проскуров. В 1954 г., в ознаменование то»). В 1946 г. город переименован в 300-летия воссоединения Украины с Холмск;

новое название дано в резуль­ Россией, Проскуров переименован в тате неправильного перевода айнск. на­ Хмельницкий, в честь гетмана Украины звания.

Б. М. Хмельницкого (ок. 1595 — 1657). ХОЛУЙ, пгт, Ивановская обл. Упоми­ ХОБАРТ, город, адм. ц. штата Тасма­ нается в грамоте 1546 г., название от ния, Австралия. Основан в 1804 г. и на­ народного термина холуй — «подводный зван Хобарттаун (Hobarttown) в честь камень в реке» (Север), «наносный ма­ британского полит, деятеля Роберта Хо­ териал, оставшийся на лугах после раз­ барта (1760—1816);

town англ. «город». лива рек» (Вологодская, Кировская С 1881 г. носит совр. название Хобарт. обл.).

Х О Д Ж Е Й Л Й, город, Каракалпакия, Уз­ Х о л у н и ц а, р. ;

Х о л у н и ц к и й см. Белая бекистан. Название от родоплеменного Холуница наименования туркмен ходжейли. ХОМС, город на 3. Сирии, адм. ц. му Ходжент см. Гафуров, Кайраккум, Худ- хафазы Хомс. В др.-греч. источниках жанд Emesa, в др.-рим. Hemesa. Совр. араб, письменная форма Химс, разговорная Х о й ч ж о у см. Аньхой Хомс. Араб, ученый Якут, XIII в., счи­ ХОККАЙДО, остров на С. Японии. В тал, что название образовано от личного русск. документах XVIII в. остров упо­ имени.

минается как Матмай, Матсмай, Х о н а ш е н см. Мартуни Матсумай, Мацмай. По-видимому, эти ХОНГХА, С о н г к о й, К р а с н а я р е к а, формы отражают существовавшее в то впадает в залив Бакбо (Тонкинский) время япон. название острова по назва­ Юж.-Китайского моря;

Китай, Вьетнам.

нию города Мацу маэ (япон. мацу Начинается в Китае, где называется «сосна», маэ «впереди, перед»);

этот Юаньцзян от кит. юань «главный, город, возникший на юго-зап. оконеч­ основной», цзян «река», т. е. «главная ности острова в местности с айнск. на­ река». На территории Вьетнама назы­ званием Матомай, был первым опор­ вается Хонгха — «красная река» (вьет.

ным пунктом японцев при освоении хонг «красная», ха «река»);

это связано острова [Таксами, Косарев, 1990). В нача­ с тем, что во время муссонных дождей ле XIX в. начинает употребляться на­ вода в реке приобретает кирпично звание Эдзо (Йезо, Иессо) от айнск.

красный цвет за счет размыва рыхлых этнонима эдзо («островитяне»). В горных пород в ее бассейне. В пригра­ 1868 г. это название официально заме­ ничных р-нах кит. и вьет, названия няется на совр. Хоккайдо от япон. хоку калькируются: в Китае известно назва­ «север», кай «море», до «область», т. е.

ние Хунхэ — «красная река», а во «область в северном море» (остров на С.

Вьетнаме Сонгкой — «главная река». В омывает Охотское море).

литературе на франц., русск. и др. язы­ Х о л л а н д и я см. Джаяпура ках название Хонгха также часто Холливуд, см. Голливуд употребляется в виде кальки: река ХОЛМ, город, р. ц., Новгородская обл.

Красная. См. также Ханой.

Известен с XII в. как Холмский погост;

Х о н д о, о. см. Хонсю название от холм. В XVI в. упоминается как гор. Холм, позже Холмский посад, 15 Географические названия мира хони Хеши, город, Грузия. Название селе­ ХОРЕЗМСКАЯ О Б Л., Узбекистан. Об­ ния Хони (с 1921 г. город) объясняют из ласть унаследовала название древнего мегрел, хони — «лоток», что связывают гос-ва Хорезм, находившегося в левобе­ с его расположением в долине. В 1936 г. режье ниж. течения Амударьи. Упоми­ город был переименован в Цулукидзе нается в VI в. до н. э. в др.-Иран, тексте по фамилии груз. революционера как Хуваразми или Хваразми. Объяс­ А.Г.Цулукидзе (1876—1905);

в 1990 г. няется двояко: одни видят в нем сложе­ ему возвращено истор. название Хони. ние хур + зм — «земля (народа) Солн­ ца» (т. е. «земля хурритов»);

по другой ХОНИАРА, столица гос-ва Соломоновы версии название состоит из ху + вар + Острова. Совр. Honiara от названия на зм и осмысливается как «хорошо укреп­ языке аборигенов Naghoniara — «место ленная земля».

восточного ветра».

ХОНСЮ, Х о н д о, остров, Японские о- Х о р е з м с к о е м о р е см. Аральское море, ва. Название от япон. хон «главный», Каспийское море сю «провинция по старому адм. деле­ Х о р м у з см. Бендер-Аббас нию» (ныне — истор. обл.), т. е. «глав­ ХОРОГ, город, ц. Горно-Бадахшанской ная провинция». До изменения адм. де­ авт. обл., Таджикистан. Название от ления назывался Хондо, где до шугн. хараг «городок».

«область». См. также Цугару, Япония. ХОРОл, город, р. ц., Полтавская обл., Х о н т о см. Невельск Украина. Известен с 1083 г.;

название ХОПЁР, река, лп Дона;

Пензенская, по расположению на р. Хорол, пп Пела.

Саратовская, Воронежская, Волгоград­ Гидроним может быть исконно-слав., ср.

ская обл. В документе 1389 г. упоми­ др.-серб. хрълъ «быстрый», сербохорват.

нается как Похорь-река;

в XV — хро (хрл), хрла, хрло «то же» [Фасмер, XVII вв. Хопор, Похор, Похорь. Считая 4J;

возможно Иран, har- «течь» [Топоров, исходной формой Похор, можно допус­ Трубачев, 1962];

были и другие гипотезы.

тить возможность перестановки звуков ХОРРЕМАБАД, город в зап. части Ира­ и превращения в Хопор с последующим на, адм. ц. остана Лурестан. Название смягчением в Хопёр. В основе исходной от иран. хоррем «свежий, цветущий», формы слав, корень пьх- «толкать», от­ абад «город».

ражающий в названии скорость течения ХОРРЕМШЕХР, город на Ю.-З. Ирана.

реки. (Отин, 19731. См. также Новохо- В прошлом город принадлежал Осман­ перск. ской империи, где назывался Мухамма Х о п е р с к а я см. Новохоперск ру (Мохаммера) от имени основателя ХОР, П о р, Х о р о, река, пп Уссури;

ислама Мухаммеда. В 1913 г. по Кон­ Хабаровский край. Название от этнони­ стантинопольскому договору передан ма хор, известного в среде тюрк.-монг. и Ирану, где получил название Хоррем тунг.-маньчж. народов к В. от Байкала шехр — «цветущий город» от иран.

(Дугаров, 1987]. Гидроним встречается хоррем «свежий, цветущий», шехр также в формах Хоро, Пор. «город».

ХОСТА, кур. пос. в составе Бол. Сочи, ХОРАСАН, остан на С.-В. Ирана. Со­ Краснодарский край. Возник как кур.

храняет название истор. обл. Хорасан, пос. в начале XX в. в устье р. Хоста.

известной в III—VII вв. Название от Этимологии гидронима противоречивы;

иран. хорасан «восток» по расположе­ возможно искажение шапсуг, хъопс нию на вост. окраине средневековых «красивая река» [Меретуков, 1981].

гос. образований.

ХОТАН, река, пп Тарима, на 3. Китая.

ХОРВАТИЯ, Р е с п у б л и к а Хорва­ Река названа по расположенному на ней т и я, гос-во на Ю. Европы. Название городу Хотан. Его название от и.-е.

Хорватия (Hrvatska) от этнонима хор­ хот, хат, кот, кат «жилище, дом, се­ ваты (самоназвание хрвати).

ление», которая используется также в Х о р е з м см. Куня-Ургенч, Ургенч тюрк, и монг. языках.

ХУДЖАНД Х О т И н, город, р. ц., Черновицкая обл., Обилие взвеси придает специфический Украина. Совр. форма, употребляемая с цвет воде, что и определило название XVI в., создает впечатление, что назва­ Хуанхе — «желтая река» (кит. хуан ние образовано от распространенной «желтая», хэ «река»). См. также Жел­ слав, антропонимичсской основы хот- с тое море, Хэбэй, Хэнань, Яецзы.

помощью притяжательного суффикса ХУБСУГУЛ, КОСОГО Л, озеро на С.

-им. Однако в источниках XV в. назва­ Монголии. От монг. Хоб-су-гол «много­ ние фиксируется в формах Хотинь, водное озеро» (Мурзаев, 1952]. В мате­ Хотень, Хотиня, Хотеня, которые за­ риалах русск. путешественников XIX в.

ставляют предполагать образование от название употребляется в неправильной глагола xomimu (Карпенко, 1965]. форме Косогол.

Х о т ч и н о см. Гатчина ХУБЭЙ, пров., Китай. Кит. Хубэй от ху «озеро», бэй «север, северный», т. е.

ХОТЬКОВО, город, Московская обл.

«севернее озера», указывает на распо­ Образован в 1949 г. из слободы при По ложение пров. относительно довольно кровско-Хотьковском монастыре (извес­ крупного озера Дунтинху. См. также тен с 1308 г.) и поселка при ст. Хоть­ Хунань.

ково (открыта в 1862 г.). Название от ХУВЕНТУД, остров, Карибское море, имени Хотко, производного от Хоти Куба. Открыт Колумбом в 1493 г. и на­ мир или какого-либо другого дохристи­ зван Эванхелиста — «евангелист», но анского имени с основой Хот-.

закрепилось более позднее название, Х о у ч э н см. Шэньян характеризующее растительность остро­ Х о х р а - У ш б у, г о р а см. Ушба ХОШИМИН, город, Вьетнам. Первона­ ва, Пинос — «сосновый» (исп. pino — чальное название Денгон (от вьет, d «сосна»), В 1978 г. переименован в «дамба», ngon «конец, вершина») было Хувентуд — «остров молодежи» (Isla de искажено кит. иммигрантами сначала в la Juventud) в связи с XI Международ­ затем Сайгон. В ным фестивалем молодежи и студентов Тхайгон, Тайгон, 1976 г. переименован в Хошимин ( Н о в Гаване.

Chi Minh) в честь вьет. парт, и гос. дея­ Х у г у а см. Сьенфуэгос ХУДЖАНД, город, ц. Ленинабадской теля Хо Ши Мина (1890—1969).

ХРАМИ, река, пп Куры;

Грузия, Азер­ обл., Таджикистан. Возник в VI в. до от ибер.-кавк. н. э., когда перс, завоеватели, предводи­ байджан. Гидроним «горный поток» (Мусабекова, 1989] или тельствуемые царем Киром, основали от груз, храми «овраг, ущелье» (Ган, здесь крепость, которую древние греки называли Кирополь («город Кира») или 1909].


Кирэсхата (эсхата греч. «крайний, Х р и з о к е р а с, б у х т а см. Золотой Рог последний»). В IV в. до н. э. она была Х р и с т и а н и я см. Осло захвачена войсками Александра Маке­ Х р и с т и а н о в с к о е см. Дигора донского, после чего стала называться Х р о м п и к см. Двуреченск Александрия Эсхата — «крайняя ХРОМТАУ, город, Актюбинская обл., Александрия», т. е. самая дальняя из Казахстан. Возник как пос. при место­ ряда городов Александрия, названных в рождении хромитовых руд, с 1967 г. го­ честь этого полководца. С VII в. город род. Название Хромтау от хром(иты) выступает под названием Худжанд, в и казах, may «гора».

русск. употреблении Ходжент. Этимо­ Х р у щ е в см. Светловодск логия названия неизвестна, существую­ Х у а н а, о. см. Куба щие толкования: «красота мира», «не­ Х у а н х а й, м о р е см. Желтое море веста мира» или «город хороших людей»

ХУАНХЭ, река, впадает в Желтое море;

неубедительны. В 1936 г. город Ход­ Китай. В среднем течении протекает жент был переименован в Ленинабад, через Лёссовое плато и Шаньсийские где абад тадж. «город». В 1991 г. городу горы, которые интенсивно размывает.

ХУЖИР Houston, 1793—1863), одного из орга­ возвращено истор. название, но уже в низаторов отторжения Техаса от Мек­ уточненной форме Худжанд.

сики.

Хужир см. Усть-Ордынский ХЭБЭЙ, пров., Китай. Кит. Хэбэй от ХУЗИСТАн, остан на Ю.-З. Ирана. На­ бэй «север, северный», хэ «река», — звание от этнонима хузы жителей вост.

этот геогр. термин в прошлом служил горной части остана. В др.-перс. над­ названием реки Хуанхэ (позже к хэ до­ писях середины I тыс. до н. э. зафикси­ бавили иероглиф хуан «желтый»), т. е.

ровано в форме Сузиана (от h uz-), к Хэбэй — «севернее реки (Хуанхэ)». См.

средним векам приобрело форму Ху также Хэнань.

зистан, т. е. употреблявшийся в древ­ Х э й Л У Н Ц З Я н, пров. на С.-В. Китая.

ности для образования названий мест­ Находится в правобережье Амура и но­ ностей суффикс -иана (ср. Бактриана, сит название этой реки в кит. языке — Согдиана и т. п.) был заменен на более Хэйлунцзян от хэй «черный», лун «дра­ поздний -стан. В новейшее время, в кон», цзян «река», т. е. «река черного связи с переселением в обл. арабов, она дракона», где дракон — мифологическое получает также название Арабистан — божество воды. См. также Амур.

«страна арабов»;

эти названия еще в Х э н А н ь, пров., Китай. Кит. Хэнань от начале XX в. употреблялись совместно:

нань «юг, южный», хэ «река», т. е.

Хузистан (Арабистан). См. также Хэнань — «южнее реки (Хуанхэ)». См.

Ахваз.

также Хэбэй.

ХУНАНЬ, пров., Китай. Кит. Хунань от ХЭСЙ, К о р и д о р Х э с й, проход меж­ ху «озеро», нань «юг, южный», т. е.

ду горами Наньшань и нагорьем Бэй «южнее озера», указывает на располо­ шань, на С.-З. Китая. Название от кит.

жение пров. относительно довольно хэ «река, канал» (здесь «проход») и си крупного озера Дунтинху. См. также «запад», т. е. «западный проход» — путь Хубэй.

из центр, части Китая в Синьцзян.

Хупта, р. см. Ряжск Хюа, Гюе, город, адм. центр, пров., на ХУх-XTO, город, адм. ц. авт. р-на Ю. Вьетнама. Основан в III в. под на­ Внутренняя Монголия, Китай. Название званием Нятнам, позже Тхуанхоа, с от монг. хух «голубой, синий», хото 1801 г. Хюэ (Hu) — вьет, «город об­ «город», т. е. «голубой город». Кит. на­ новления, перемен».

звание Гуйсуй.

Х ь ю с т о н, город в штате Техас, США.

Основан в 1836 г. и назван в честь ге­ нерала Самьюэла Хьюстона (Samuel ч Ц е м е н т н ы й см. Фокино ЦАГАН-AMH, ПГТ, р. ц., Калмыкия.

Название из калм. цаган «белый», аман ЦЕМЕССКАЯ БУХТА, Новороссий­ «устье, падь», характеризует место рас­ с к а я б у х т а, Черное море;

Краснодар­ положения поселка. В 1943—1957 гг. ский край. Название по впадающей в назывался Бурунный. бухту р. Цемес;

часто называется также по расположенному в бухте городу Цагаварыг см. Шагонар порту Новороссийск. Гидроним Цемес ЦАЙдАм, впадина;

Цай дамская черкес, «вшивый лес», что могло озна­ к о т л о в и н а, Китай. От монг. цайдам чать обилие каких-либо насекомых (ср.

«солончак», соленое мелкое озеро, засо­ многочисленные Вшивые горки, речки ленная впадина».

Вшивки и т. п.). См. также Новорос­ Ц А Р А Т А Н А Н А, горный массив на С.

сийск.

Мадагаскара. Назван, по-видимому, по Ц е н а б и у м см. Орлеан соседнему селению: малагас. tsara «красивый, хороший», tanana «деревня». Ц е н т р а л ь н а я А з и я см. Туркестан ЦЕНТРАЛЬНАЯ К О Р Д И Л Ь Е Р А, хребты Ц а р е в г о р о д н а К о к ш а й к е см. Йошкар в плоскогорье Месета;

Испания. Исп.

Ола Cordillera Central — «центральная Кор­ Царев курган см. Волжский, Курган дильера», где cordillera «горная цепь;

Царев-Алексеев см. Новый Оскол горный хребет», а определение указы­ Ц а р е в а С л о б о д а см. Курган вает на положение этой Кордильеры в Ц а р е в о Г о р о д и щ е см. Курган центр, части страны.

Царевококшайск см. Йошкар-Ола ЦЕНТРАЛЬНОАФРИКАНСКАЯ Царево-Курганская с л. см. Волжский, РЕСПУБЛИКА, гос-во в Центр. Африке.

Курган Название по геогр. положению страны, Царевосанчурск, Царев-Санчурский которая практически находится в цен­ град см. Санчурск тре материка. В колониальный период Царевщина см. Волжский владение Франции и до 1958 г. называ­ Ц а р и ц а, Ц а р и ц ы н см. Волгоград лось Убанги-Шари по названию рек:

Царская П о л я н а см. Красная Поляна Убанги, пп Конго (Заир) и Шари, впа­ Ц а р с к а я С л а в я н к а см. Коммунар дающей в оз. Чад.

Ц а р с к и е К о л о д ц ы см. Дедоплис-Цкаро ЦЕНТРАЛЬНОТУНГУССКОЕ ПЛАТО, Ц а р с к о е С е л о см. Пушкин Среднесибирское плскг;

Эвенкийский Царьград см. Стамбул ао. Название по расположению в верхо­ Ц а р я М и р о т в о р ц а п и к см. Маркса пик вьях рек Нижняя Тунгуска и Подка Ц А Х К А Д З О Р, город, Армения. В прош­ менная Тунгуска, в центре обл. рассе­ лом селение Дарачичаг — тюрк, «уще­ ления тунгусов (совр. название эвен­ лье цветов» (дара «ущелье», чичак ки).

«цветок»). В 1947 г. название заменено Центральные Полинезийские Спорады арм. Цахкадзор, имеющим то же значе­ см. Лайн ние: цахик «цветок», дзор «ущелье». ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ФРАНЦУЗСКИЙ МАС­ Цезареа-Августа см. Сарагоса СИВ, плато и плоскогорье в центре и на Цейлон см. Шри-Ланка Ю. Франции. Франц. Massif Central — Ц е л е б е с см. Сулавеси «центральный массив»;

в русск. переда­ Ц е л и н о г р а д см. Акмола че обычно добавляется определение, ЦЕСАРЕВИЧА ЦИМЛЯНСК, город, р. ц., Ростовская конкретизирующее местоположение, — обл. Возник в XVII в. как казачье французский.

укрепленное селение — городок Цимла, Цесаревича А л е к с е я, о. см. Малый Тай­ названный по расположению в устье мыр р. Цимла. Гидроним Цимла считают Ц е с а р е в и ч а А л е к с е я п р о л и в см. Виль тюрк., но в значительной степени ис­ кицкого пролив каж.;

в его основе предполагают или Цесаревича з а л и в см. Комсомолец, залив чым «дерн», или сьш «памятник, моги­ Ц е ц и н см. Черновцы ла» (Добродомов, Отин, 1985]. В начале Цзи см. Пекин XVIII в. селение становится ст-цей Ц з и д и н ь см. Гирин Цимлянская, а она в 1961 г. преобразу­ Ц з и н ь ш а ц з я н, р. см. Янцзы ется в гор. Цимлянск.

ЦЗЮЛУН, город на территории Сянга­ Ц и м м е р б у д е см. Светлый на;

Китай. Название по п-ову и проливу Ц и н д А о, город в пров. Шаньдун, Ки­ Цзюлун от кит. цзю «девять», лун тай. Основан в конце XIX в. на месте «дракон», т. е. «девять драконов», где рыбацкого селения как морской порт;

дракон — мифическое божество воды. В название от кит. цин «синий, голубой», южнокит. чтении это город Коулун.

дао «остров». Если определение голу­ Ц з я н н а н ь, Ц з я н н а н ь с и л у см. Цзянси бой, синий было использовано в роли Ц з я н н и н см. Цзянсу ориентира, тогда Циндао «восточный ЦЗЯНСЙ, пров., Китай. В прошлом су­ остров».

ществовала обл. Цзяннань — «южнее Ц и н х А Й, пров., Китай. В прошлом ис реки Янцзы» (нань кит. «юг, южный», тор.-геогр. обл. Амдо, сев.-вост. часть цзян — «река», но некогда этот термин Тибета. С 1724 г. управлявшаяся из Си служил названием реки Янцзы). Эту нина пров. Кукунор (см.) — по назва­ обл. разделили на два округа, один из нию находящегося в этой пров. озера. С которых назывался Цзяннаньсилу (си 1928 г. кит. пров. Цинхай — по кит.

«западный», лу «округ»). Пров., образо­ названию того же озера.

вавшаяся из округа, получила сокра­ ЦИНЦИННАТИ, город в штате Огайо, щенное название Цзянси, — букв, «за­ США. Основан в 1788 г. как Ло паднее реки (Янцзы)», хотя она нахо зантвил, но уже в 1790 г. переимено­ дитсяя к югу от нее.

ван в Цинциннати (Cincinnati) в честь ЦЗЯНСУ, пров., Китай. Образована пу­ Общества цинциннатов — организации тем объединения областей Цзяннин и быв. офицеров, увольняемых из армии Сучжоу;

название из первых слогов на­ после завершения Войны за независи­ званий этих областей: цзян + су.

мость;

первым президентом этого об-ва Ц з я н ь л и н см. Куньмин был Дж. Вашингтон. Название об-ва по Ц з я н ч ж о у см. Чунцин имени рим. полководца Цинцинната, Ц з я в ь ч ж о у см. Фуцзянь который в V в. до н. э. был призван се­ ЦИВИЛЬСК, город, р. ц., Чувашия. натом для руководства войсками.

Основан в 1589 г. как укрепленный ЦЙПА, река, лп Витима;

Бурятия. Из пункт при слиянии рек Большая и Ма­ эвенк, чэпэ «озеро с крутыми берега­ лая Цивиль;

этимология гидронима Ци- ми», — значительная крутизна берегов виль (чуваш. Савал) не установлена. характерна для озер в бассейне этой Название города от русск. формы гид­ реки.

ронима в русск. оформлении Цивильск. Цирта см. Константина ЦЙЛЬМА, Ч и л ь м а, река, лп Печоры;

Ц и т е л и - Ц к а р о см. Дедоплис-Цкаро Республика Коми. Название упоминает­ ЦИХИСДЗЙРИ, курорт в Аджарской ся в документах на русск. языке с конца Авт. Респ., Грузия. Основан в 1923 г.


XV в.: Цильма, 1491 г., Чильма, 1499 г. рядом с руинами крепости VI в. Ци Образовано от русск. диал. чильма «мо­ хисдзири (груз, цихе «крепость», дзири ховое болото, топкий торфяник». «нижний) — «нижняя крепость»;

назва ЦЮРУПИНСК (температура термальных вод курортов ние по расположению у подножья ле­ этого города достигает 35° С).

систого хребта.

ЦХИНВАЛИ, Ц х и н в а л, город, ц. Юж.

ЦИЦИКАР, город в пров. Хэйлунцзян, Осетии, Грузия. У груз, географа Ва Китай. Совр. кит. Цицикар от монг.

хушти Багратиони, XVIII в., селение цэцэрлэг «сад, парк», т. е. «город-сад».

упоминается как Крцхинвали. В основе ЦНА, реки: 1. лп Мокши;

Тамбовская и ойконима др.-груз, krexil «граб». С конца Рязанская обл.;

2. впадает в Вышнево­ XVIII в. закрепляется форма Цхинвали.

лоцкое вдхр., Тверская обл. Оба гидро­ В 1922 г. преобразовано в город, кото­ нима находятся в зоне распространения рый в 1934—1961 гг. назывался Стали балт. гидронимии и для них может быть нйри. В 1991 г. решением Юж. Осетии использована этимология, принятая для название Цхинвали изменено на Цхин реки Цна, басе. Припяти (Белоруссия) вал.

из реконструируемого балт. Tusna Тьсна Цна (ср. др.-прусск. tusnan Ц х у м и см. Сухуми «тихий») (Топоров, Трубачев, 1962]. См. Ц Ю Р И Х, город, адм. ц. кантона Цюрих, также Тамбов. Швейцария. Упоминается во II в. как Цоппот см. Сопот рим. селение Turicum;

название от Црна, р. см. Вардар кельт, dur «вода» с латин. суффиксом места -icum, т. е. «селение у воды» (по ЦУГАРУ, Сангарский пролив, расположению на берегу большого озе­ между о. Хонсю и о. Хоккайдо;

Япония.

ра). Позже Turigum, совр. Zrich {Цю­ Пролив назван по п-ову Цугару (сев. рих).

зап. оконечность о. Хонсю);

его назва­ ЦЮРУПИНСК, город, р. ц., Херсонская ние от этнонима айнск. племени цуга­ обл., Украина. Др.-русск. город Олешье ру, жившего в этой местности. До сере­ известен с XI в. Название восходит к дины XX в. основным считалось традиц.

глубокой древности: еще греч. историк название Сангарский пролив.

и географ Геродот (V в. до н. э.) писал о Цулукидзе см. Хони Гилее в устье Днепра. Эта Гилея пред­ Цурухайтуй см. Приаргунск ставляла собой плавневые леса по лев.

ЦУСИМА, группа о-вов в Корейском берегу и в пойме Днепра среди много­ проливе, территория Японии. Название численных протоков, довольно разнооб­ от айнск. туима — «удаленный», пере­ разные по породному составу. По дан­ осмыслено в япон. Цусима (цу + сима), ным археологов, леса включали и широ­ что соответствует по смыслу словам колиственные (дуб, клен, граб), и узко «залив» и «остров», т. е. «остров с зали­ лиственные виды (липа, осина, береза).

вом».

Славянами эти места назывались ЦХАЛТУБО, город, Грузия. В названии Олешье — от «лес». Отсюда и древнее Цхалтубо видят сложение компонен­ название города Олешье, и более позд­ тов: цкали — мегрел, «вода, река» и няя форма Алёшки. В 1928 г. город пе­ тубо. К. Ф. Ган [1909] приравнивает реименовали в Цюрупинск, по фамилии тубо к тбили «теплый» и название в сов. парт, деятеля А.Д.Цюрупы (1870— целом объясняет как «теплые воды»

1928).

неллы — Чанаккале-Богазы. См. также Чаваш республика см. Чувашия Дарданеллы.

ЧАгоДА, пгт, р. ц., Вологодская обл. В прошлом селение Белый Бычок. Назва­ Чанаккале-Богазы, пролив см. Дарда­ ние связывают с порогом Белый Бык на неллы реке Чагода. В 1932 г. селение преобра­ ЧАНДИГАРХ, город на С.-З. Индии, зовано в пос. гор. типа и переименовано адм. ц. штатов Пенджаб, Харьяна и со по реке, на которой оно находится, в юзн. территории Чандигарх. Название Чагода. от имени индуистской богини Чанди, жестокой супруги Шивы;

гарх на хин­ Ч А Д, бессточное озеро в Центр. Афри­ ди, пендж. «крепость».

ке;

гос-во Чад, а также Камерун, Нигер, Нигерия. На одном из диалектов языка Ч А Н Д Р А | Н А Г А Р (произносится как два канури, распространенного на берегах слова], город в Зап. Бенгалии, Индия.

озера, чад — «большое пространство Название от личн. имени Чандра воды», «озеро». См. также Нджамена, («луна») и хинди нагар «город».

Центральноафриканская Республика. Чанцзян см. Янцзы ЧАД, Р е с п у б л и к а Ч а д, гос-во в ЧАНЧУНЬ, город, адм. ц. пров. Гирин, Центр. Африке. Название по озеру Чад Китай. Возник в начале XIX в., назва­ (см.), лежащему на зап. границе страны. ние Чанчунь от кит. чан «долгий, длин­ Чад, ст., см. Октябрьский ный», чунь «весна, молодость», т. е.

«долгая весна». В 1932—1945 гг. был ЧАДАН, город, Тува. Город образован в столицей марионеточного гос-ва 1945 г. Чадан тувин. «низкорослые за­ Маньчжоу-Го и назывался Синьцзин росли кустарника».

(«новая столица»).

Ч А Д Ы Р - Л У Н Г А, ПГТ, Молдавия. Воз­ Ч а н ъ а н ь см. Сиань ник в XIX в.;

название от татар, чадыр «палатка, шатер, юрта» и Лунга (молд. Ч А Н Ы, Б о л ь ш и е Ч а н ы, бессточное «длинная») — название реки, в долине озеро в Барабинской низменности, Но­ которой расположен пос. восибирская обл. Название из татар.

ЧАЙКОВСКИЙ, город, р. ц., Пермская чан «большая кадка», «сосуд больших обл. Возник в 1955 г. как пос. строите­ размеров».

лей Боткинской ГЭС на р. Каме;

с ЧАПАЕВКА, река, лп Волги;

Самарская 1962 г. гор. Чайковский. Название в обл. Река Моча («сырость, влага, мок­ честь русск. композитора П.И.Чайков- рота»), на которой находился город ского (1840—1893), который родился в Троцк (исконное название Иващенко находящемся неподалеку городе Вот- во), при переименовании города в Ча кинске, Удмуртия. паевск (см.) была переименована в Ча 4 K B A, пгт, Аджарская Авт. Респ., паевка.

Грузия. Название Чаква — «каменный Ч А П А Е В С К, город, Самарская обл.

колодец» от мегрел, ча «колодец», ква Возник как пос. при заводе по изготов­ «камень». лению взрывчатых веществ, построен­ ЧЛНАККАЛЕ, город на 3. Турции, адм. ном вскоре после русско-япон. войны ц. иля Чанаккале. Турецк. anakkale от (1904—1905 гг.) артиллерийским гене­ anak «котловина», kale «крепость», т. е. ралом Иващенко, что и определило на­ «крепость в котловине». По этой крепо­ звание поселка Иващенково. Во время сти турецк. название пролива Дарда­ Гражданской войны переименован в ЧАТКААЬСКИЙ Троцк в честь Л. Д. Троцкого (1879— ся исконное название Чарджуй. В 1940), в то время одного из наиболее 1940 г. русск. передача названия уточ­ известных деятелей партии. После вы­ няется и город официально получает сылки Троцкого из страны в 1929 г. пе­ название Чарджоу. В 1992 г. поста­ реименован в Чапаевск, по фамилии новлением Президиума Верховного Со­ участника Гражданской войны В.И.Ча­ вета Туркменистана принята русск. пе­ паева (1887—1919). редача в форме Чарджев, считающейся еще более близкой к туркм. оригиналу.

ЧАПЛЫГИН, город, р. ц., Липецкая См. также Чарджоу.

обл. В 1703 г. Петр I, проезжая через имение А. Д. Меншикова село Слобод­ ЧАРЕНЦАВАн, город, Армения. Возник ское, заложил в нем крепость, которой в 1948 г. в связи со строительством Гю дал название Ораниенбург — «апельси­ мушской ГЭС на р. Раздан и назван новая крепость». Обстоятельства при­ Лусаван — «город света» (арм. луйс — своения названия полностью отрицают «свет», аван — «поселок, город»). В возможность этимологии, связывающей 1961 г. преобразован в город, а в 1967 г.

ойконим с разведением апельсинов. переименован в Чаренцаван, в честь Очевидно, здесь, как и в случае с на­ арм. поэта Егише Чаренца (1897— званием Ораниенбаум (совр. Ломоно­ 1937).

сов), было просто заимствование нем. Ч а р к а с см. Сукре названия (ср. Ораниенбург близ Берли­ ЧАРСК, город, Семипалатинская обл., на). Это название было распространено Казахстан. Название по расположению и на село, причем в народном употреб­ на р. Чар, лп Иртыша. Этимология гид­ лении оно превратилось сначала в Ра- ронима спорна: от казах, жар «обрыв, нинбург, а затем в Раненбург. Послед­ круговой берег» (см. Чардара);

рас­ няя форма названия была официально сматривалась также возможность связи закреплена в 1779 г. при преобразова­ с казах, шар «крик, шум», тюрк, чар нии села в город. В 1948 г. Раненбург «редколесье по берегам рек», угор, шар переименован в Чаплыгин по фамилии «речная протока» [Койчубаев, 1974].

одного из основоположников аэродина­ ЧАТЕМ, о-ва, Тихий океан;

Новая Зе­ мики акад. С. А. Чаплыгина (1869— ландия. Открыл в 1791 г. англ. лейте­ 1942), который родился в этом городе. нант Уильям Р. Броутон, который на­ Ч а р, р. см. Чарск звал их Чатем в честь своего корабля «Chatham».

Ч А Р А, река, лп Олёкмы;

Читин., Ир ЧАТЕМ, пролив в архипелаге Алек­ кут. обл., Якутия. Название из эвенк.

сандра, Тихий океан у берегов Сев.

чар или якут, чаара «мель» — река из­ Америки;

США (Аляска). Открыл в обилует мелями, шиверами, порогами.

1794 г. англ. мореплаватель Ванкувер и ЧАРДАРА, город, Южно-Казахстанская назвал пролив Чатем (Chatham Strait) обл., Казахстан. Название по располо­ в честь герцога Чатема, который в жению на р. Чардара, где чар от казах.

1788—1794 гг. был первым лордом Ад­ жар «обрыв, крутой берег», дара от миралтейства.

иран. дарья «большая река».

Ч А Р Д Ж О У, Ч а р д ж е в, город, ц. Чар- ЧАТКАЛЬСКИЙ ХРЕБЕТ В Зап. Тянь джоуской обл., Туркменистан. Первые Шане;

Киргизия, Узбекистан. Хребет упоминания о городе относятся к XVI в., назван по р. Чаткал, название которой когда он назывался Чахар-Джуй — «че­ объясняют или как др.-тюрк, чаткал тыре арыка»;

к концу XIX в. в употреб­ «ущелье», «высокое неровное место»

лении закрепляется форма Чарджуй. В (Сов. Союз. Узбекистан, 1967], или из 1924 г. город переименовывается в Ле­ диал. чаткал «березовый» [Мурзаев, нинск, а затем, для различения с рядом 1957]. По другой версии в гидрониме одноименных городов, к названию до­ выделяются чат — тюрк, «разветвле­ бавляется определение: Ленинск-Турке­ ние реки;

рукав реки» или кирг.

станский. В 1927 г. городу возвращает­ «пространство между двумя реками пе ЧАУНСКАЯ рия Республики Корея. Название Чед ред их слиянием» и кал, по-видимому, жудо — «остров крайней (конечной) из тюрк, кол «река, речка, проток, ру­ провинции» от кор. че «конец», кав реки;

долина» (Караев, 1987].

джу/ чжу «округ, область» и до Ч А У Н С К А Я Г У Б А, Вост.-Сибирское мо­ «остров» (территория острова образует ре;

Чукотский ао. Открыта русск. зем­ пров. Чеджудо).

лепроходцами в XVII в. Название по ЧЕКАЛИН, город, Тульская обл. Впер­ наименованию юкагир, племени чован вые упоминается в 1565 г. как Лихвин;

(из юкагир, чаун «морской»). Название название от антропонима: ср. Лихвин впадающей в губу р. Чаун вторично, Семенов сын Теприцкой, 1585 г. С появилось лишь в XVIII в.

1746 г. гор. Лихвин. В 1944 г. переиме­ Ч А У П Х Р А Я, М е н а м, река, впадает в нован в Чекалин по фамилии комсо­ Сиамский залив Юж.-Китайского моря;

мольца-разведчика А.П.Чекалина (1925— Таиланд. В европ. странах распростра­ 1941), казненного немецко-фашистскими нено название Менам, — тайск. «мать оккупантами в этом городе.

рек», т. е. «большая река». Второе рас­ ЧЕКАНОВСКИЙ, пгт, Иркутская обл.

пространенное название Чаупхрая Возник как селение эвенков на р. Ан (Чао-Прая) от тайск. спао «высокий, зёбь (смысл названия неясен), позже священный», phraya «главный», т. е. оба пос. гор. типа Анзеба. В 1963 г. пере­ слова близки по смыслу и, как и первое именован в Чекановский в честь иссле­ название, отражают культ этой реки дователя Вост. Сибири A. Л. Чеканов матери.

ского (1833—1876).

Ч а у с, р. ;

Ч а у с с к, Ч а у с с к и й о с т р о г см.

ЧЕКАНОВСКОГО, кряж, в левобережье Колывань, Новосибирская обл.

нижн. течения Лены;

Якутия. Открыт и Ч а х а д а н, р. см. Ясачная впервые описан в 1875 г. А. Л. Чеканов Ч а х а р - Д ж у й см. Чарджоу ским. Назван в 1893 г. начальником Ч а ч а - Н а п у р и, в у л к а н см. Тятя экспедиции Петербургской Академии Ч Е Б А Р К У Л Ь, город, р. ц., Челябинская наук Э. В. Толлем по фамилии первоот­ обл. Основан в 1736 г. как крепость на крывателя. См. также Чекановский.

оз. Чебаркуль;

с 1951 г. гор. Чебаркуль.

ЧЕЛЕКЁН, город, Балканская обл., Гидроним из башк. сибар «красивый», Туркменистан. Возник как пос. при кул «озеро» или татар, чыбар «пест­ нефтепромыслах, появившихся в конце рый», куль «озеро»;

обе этимологии до­ XVII в.;

с 1956 г. город Челекен. Назва­ статочно реалистичны.

ние по расположению на п-ове (в прош­ Ч Е Б О К С А Р Ы, столица Чувашии. На­ лом острове) Челекен (см.).

звание известно с 1469 г. в форме Че­ ЧЕЛЕКЕН, п-ов на вост. берегу Кас­ боксар;

присвоено по речке, в устье ко­ пийского моря;

Туркменистан. Впервые торой находится город. В основе гидро­ нанесен на карту первоисследователем нима распространенное у марийцев и Каспийского моря А. Бековичем-Черкас мордвы дохристианское личное имя Че ским в 1715 г. как остров Черекен. Это бак (вариант Чебакса), которое сочета­ название пытались объяснить из перс.

ется с древним фин.-угор. речным тер­ чаракан — «четыре богатства», подра­ мином -ар, т. е. «река Чебака». Извест­ зумевая наличие на острове поваренной ное в диалектах чуваш, языка название соли, минеральной краски охры, озоке­ этого города Шобашкар и совр. литера­ рита и нефти;

конечно, это не более чем турная чуваш, форма Шупашкар — кабинетная этимология. На ряде карт более поздние переработки исходной XVIII—XIX вв. надписан как остров фин.-угор. формы (Нестеров, 1976, 183]. В Нефтяной. Однако закрепилось пер­ начале XX в. в употреблении закрепи­ вичное название, но в более точной лась форма множ. ч. Чебоксары. См.

форме Челекен, в основе которой видят также Новочебоксары.

туркм. чёл «пустыня».

Ч Е Д Ж У Д О, Ч е ч ж у д о, остров в сев.

части Вост.-Китайского моря;

террито­ ЧЕРЕПОВЕЦ ЧЕЛКАР, город, Актюбинская обл., Ка­ тоцкого и назван по имени его жены захстан. Название города по располо­ Кристины — город Кристинополь, где жению на берегу оз. Челкар. Гидроним поль — «поле», т. е. «Кристинино по­ от казах, шалкар — «просторный, об­ ле». В 1951 г. переименован в Червоно ширный». град — «красный город», пополнив об­ Ч Е Л Ю С К И Н, МЫС, сев. оконечность п- ширный список рев. «красных» назва­ ова Таймыр, самая сев. точка Евразии. ний.

Открыт в 1742 г. участником Великой ЧЕРВОНОЕ ОЗЕРО, Князь-озеро, Сев. экспедиции штурманом С. И. Че­ басе. Припяти, Белоруссия. Исконное люскиным (около 1707—1764) и назван народное название Князь-озеро было, им мыс Северо-Восточный. В 1843 г. вероятнее всего, оценочным и означало мыс переименован в честь его первоот­ «большое» (ср. названия гор Царь, крывателя. Шахтау и т. п.). В 1932 г. это название ЧЕЛЯБИНСК, город, ц. Челябинской как содержащее слово князь, чуждое обл. Основан в 1736 г. как крепость в сов. действительности, было заменено урочище Челеби. Название от тюрк, на «идеологически правильное» Черво личного имени Челеби «царевич», «обра­ ное озеро — «красное озеро».

зованный» (Гафуров, 1987]. Крепость Ч Ё Р Д Ы Н Ь, город, р. ц., Пермская обл.

сначала именовалась по урочищу Челя- Упоминается под 1451 г. как коми-перм.

ба, позже Челябинск, с 1787 г. гор. Че­ селение, с 1535 г. город. Расположен лябинск. при впадении в Колву р. Чердынка.

Первичная форма гидронима, по Ч е л я б и н с к - 6 5 см. Озерск видимому, ер (коми-зыр. «приток»);

Ч е л я б и н с к - 7 0 см. Снежинск поселение, выросшее в устье этой реки, Ч е л я б к о п и см. Копейск получило название Чердын — «Усть Ч е м б а р см. Белинский Чер» (коми-зыр. дын «устье»). Со вре­ Ч е м у л ь п о см. Инчхон менем, ПОД влиянием названия селения, Ч е н я а й см. Мадрас гидроним приобрел форму Чердынка.

ЧЕНСТОХОВА, город на Ю. Польши, Ч е р е к е н, о. см. Челекен адм. ц. воев. Упоминается в 1220 г. как Ч е р е м и с а н, р. см. Большой Черемшан Czanstochowa, совр. Czstochowa. На­ звание от личного имени Ченстох (ср. город, р. ц., Иркутская 4EPEMXBO, двуосновные имена Ченстобор, Чен- обл. Основан в 1722 г. как почтовая ст., стомир и др.) с притяжательным суф­ позже с. Черемховское. Название по фиксом -ов. расположению на р. Черемховка (Че ремшана), названной так из-за обилия Ч е п ц а, р. см. Кирово-Чепецк кустарника черемухи. С 1917 г. гор. Че Ч Е Р В Е Н Ь, город, р. ц., Минская обл., ремхово.

Белоруссия. Старинное селение Игумен Ч е р е м ш а н, р. см. Большой Черемшан, известно с XIV в. Связь его названия с Новочеремшанск игумен «настоятель монастыря» бес­ ЧЕРЕПАНОВО, город, р. ц., Новосибир­ спорна. Видимо, это и послужило при­ ская обл. Возник как пос. при ст. Чере­ чиной переименования города в 1924 г.

панова (открыта в 1915 г.) при заимках в Червень. Смысл нового названия рас­ переселенцев;

название от фамилии. С шифровывается двояко: или от белор.

1921 г. гор. Черепанова.

червень «июнь», или от червоны «крас­ Ч е р е п а ш ь и о - в а см. Галапагос ный», что более вероятно для того вре­ Ч Е Р Е П О В Е Ц (местн. Ч Е Р Е П О В Е Ц ), го­ мени.

род, р. ц., Вологодская обл. Название Ч е р в о в о а р м е й с к см. Радивилов местности Череповесь упоминается с Ч е р в о в о а р м е й с к о е см. Вольнянск XV в. В этом дорусск. топониме выде­ ЧЕРВОНОГРАД, город, Львовская обл., ляют фин.-угор. основу череп-, для ко­ Украина. Основан около 1692 г. по ука­ торой пока не найдено убедительного занию коронного гетмана Казимира По­ объяснения, и элемент -весь из фин.

ЧЕРКАСОВО vesi (vezi) «вода». В конце XIV — нача­ председателя Совнаркома РСФСР ле XV вв. на месте совр. города основан Д.Е.Сулимова (1890—1937). В 1937 г.

монастырь, который в источниках XV в. Сулимов был арестован и в заключении именуется как Воскресенский в Чере- уничтожен, после чего город переиме­ повеси, а в XVI—XVIII вв. — Черепов- нован в Ежово-Черкесск, в честь ис­ ский Воскресенский монастырь. В ходе полнителя арестов и казней того време­ адм. реформы в 1777 г. было предписано ни наркома внутренних дел Н. И. Ежова «учредить при Череповском монастыре... (1895—1940). В 1939 г. был арестован и город под именем Череповец» (ПСЗРИ, Ежов, после чего за городом сохрани­ XX, с. 569]. лась лишь вторая часть названия Чер­ кесск, — ц. Черкесии, обл., населенной Ч е р к а с о в е см. Киселевск черкесами.

Ч е р к а с с к а я см. Новочеркасск ЧЁРМОЗ, город, Пермская обл. Упоми­ Ч е р к а с с к и й Б р о д, Ч е р к а с с к о е см. Зи нается в первой половине XVIII в. как могорье д. Чермос;

позже Чермозский завод, с ЧЕРКАССКОЕ, ПГТ, Саратовская обл.

1943 г. гор. Чёрмоз. Название по распо­ Возник в конце XVII в. как селение Ка ложению на р. Чёрмоз;

этимология гид­ мышловка;

название по расположению ронима не установлена.

на р. Камышлейка. С 1767 г. переходит Ч е р н а в к и см. Отрадный во владение кн. Черкасскому и получает Ч е р н а я, р. см. Дзержинск по владельцу название Черкасское. С Ч е р н а я В о л ь т а, р. см. Буркина-Фасо, 1967 г. пос. гор. типа с этим же назва­ нием. Вольта ЧЕРКАССЫ, город, ц. Черкасской обл., Ч е р н а я г о р л о в и н а см. Кара-Богаз-Гол Украина. В XIII в. группа черкесов пе­ Ч е р н а я К а л и т в а, р. см. Донское Белого реселилась с Сев. Кавказа на Днепр. рье, Россошь Образовавшееся смешанное население Ч е р н е н к о см. Шарыпово называли черкасами. Возникший во ЧЕРНИГОВ, город, ц. Черниговской второй половине XIII в. укрепленный обл., Украина. Впервые упоминается в городок таких черкасов получил назва­ летописи под 907 г. как Чернигов. Наи­ ние Черкасы;



Pages:     | 1 |   ...   | 19 | 20 || 22 | 23 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.