авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 |   ...   | 5 | 6 || 8 | 9 |   ...   | 11 |

«Ирландско-Русский словарь версия от 28 июля 2006 года составляется Алексеем Шибаковым с 2002-го года e-mail: tristamson Что это? - Это часть создаваемого мною словаря. В неё не ...»

-- [ Страница 7 ] --

тж. (ogastn m1) gaineamh песок;

"caistal ~" песочный змок;

"~ beo" зыбучие пески gaineamh beo зыбучий песок, плывун (геогр.) gaineamhchloch песчаник gainmheach песочный ginne 1)недостаток, нехватка;

2)"~ gharbhoibre" долото для первичной обработки (roughing-out gauge) gair звать, называть gir 1)смеяться 2)кричать;

восклицать gir 1)крик, вопль;

2)"~ mholta" приветствие;

одобрение gairbhe шероховатость gairbhal гравий gairdn сад gire смех;

"dan ~" смеяться;

"sna trith ~" истерический (смех) gaireacht смежность;

близость;

сомкнутость gaireas 1)аппарат;

прибор;

устройство;

2)"~ smachtaithe an stit" репрессивный аппарат государства gairgeach едкий gairgeacht повышенная раздражительность;

желчность;

резкость, едкость gir "ag ~" улыбаясь gairid рядом gairleog чеснок gairm 1)призыв, зов;

2)призвание;

3)"gairmeacha beatha" (журнал) о [деловой] карьере;

gairmiil профессиональный gairmilacht профессионализм gairmuimhir шифр girsiil непристойный, вульгарный girsilacht непристойность, вульгарность gairtar подвязка gaiscoch воин, герой gaiste западня, ловушка gal 1)пар, испарение;

2)доблесть gla буря galaigh выпаривать, испарять;

испаряться galn долгоножка (насекомое) crane fly (daddy-long-legs) Tipulidae (fine);

тж. (fodir m3, Pilib m4 an gheataire, ruamann m1 na gcoinneal, snthadn m1, snthadn cogaidh, snthaid f2 an phca, tuirne m4 Mhire) galan teagmhlach инфекционное заболевание galnta 1)великолепный;

"go ~" великолепно, пышно;

2)благородный galntacht великолепие, благородие, галантность Galpagos "Oilein ~" Галапагосские Острова galar 1)болезнь, недуг;

2)несчастье, бедствие galar cro сердечное заболевание galar crbach паразит, поражающий растения (особенно капусту, редиску ) clubroot [= finger-and-toe] Plasmodiophora brassicae galar tglach инфекционное заболевание galaraithint диагноз galarchosc предотвращение glchuil орехотворка (зоол.) gall-fly Trypetidae (fine) galf гольф glfhoiche орехотворка (зоол.) gall wasp Cynipidae (fine) gall 1)"Gall" (ист.) галл;

дан;

норманн, англо-норманн;

англичанин;

2)иностранец, чужестранец;

3)"Inse Gall" Гебридские острова galln стоячий камень galln mr белокопытник;

подбел butterbur Petasites hybridus;

тж. (borrn m1, meacan m1 an phobil) gallda 1)иностранный;

2)английский;

англизированный gallfheabhrn дягиль лесной (бот.) wild angelica Angelica sylvestris;

тж. (gunna m4 plascin, plascn m1 mr) gallnach (мунстерск.) мыло glmholtg галлообразующее насекомое gall-midge Cecidomyiidae (fine) gal испарение, парообразование galaoireach (коннахтск.) мыло galn галлон gambn (кулин.) окорок gamhain телёнок gamhan телёнок gan без;

"gan phingin" без (единого) пенни (тж. gan p(h)ingin gan bonn);

"gan choinne" неожиданно, внезапно;

"gan mhoill" скоро;

"b'fhearr duit gan fanacht" тебе лучше не ждать gan dta недатированный gan tracht не говоря о, не упоминая gan uimhri с ненумерованными страницами Gna Гана gandal 1)гусак;

2)глупец gandal гусак gangstaer гангстер gann недостаточный ganntanas дефицит, недостаток, нехватка gaofar ветренный;

"go ~" ветренно gaois мудрость gaol взаимоотношения, контак, дружба gaolmhar родственный, связанный (дружбой) gaoth 1)ветер;

"~ aniar" западный (ветер);

2)дух gaoth входное отверстие, вход, ввод Gaoth Dobhair Гвидор;

e. Gweedore gaothsct переднее стекло автомобиля, ветровое стекло gar приблизительный;

"i n~ do" рядом, около, поблизости к garach удобный garaocht помощь gariste гараж (напр. автомобильный) garbh грубый;

резкий, хриплый;

жесткий garbhn Astrlach австралийская морская уточка Australian barnacle Elminius modestus garbhn carraige морская уточка acorn barnacle Thoracica (cuid) garbhn carraige coiteann вид утки common acorn barnacle Semibalanus balanoides garbhchroch 1)нагорье;

2)"na Garbhchrocha" Горная Страна (the Highlands) в Шотландии garbhfhar сборная ежа (бот.) cock’s-foot Dactylis glomerata garbhlus подмаренник цепкий cleavers (goosegrass, robin-run-the-hedge) Galium aparine;

тж. (lus m3 garbh, uirlis f2 chronna) garbhg ерш (зоол.) pope (= ruff{e}) Gymnocephalus cernuus garbhgach clubmoss Lycopdium (spp.) garchabhair первая помощь, скорая помощь garda 1)полицейский (в Ирландии);

"~ csta" офицер береговой службы;

"~ tarrthla" спасатель;

2)сторож, тюремщик;

3)защитник;

4)ограда;

5)"garda" полиция garda полиция lithreoir ведущий (программы) gardil сторожить, охранять garg грубый, резкий garinon внучка garmachn колюшка (рыба) pinkeen (Fam.) [= three-spined stickleback] Gasterosteus aculeatus;

тж. (biorach m lodin, dealg f2 caire, pincn m4) garmhac внук garra bhu гигантский чистотел (бот.) greater celandine Chelidonium majus garra участок, делянка;

сад garraodir садовник garraodireacht садоводство garrn роща garrn castn каштановая роща garrlitrocht чтиво garsn мальчик gas ствол, стебель gs газ gasaitar журналист;

газетчик gasg бойскаут gasra группа людей;

подразделение организации;

военный отряд gasta быстрый gastranmach гастрономический gastranmachas гастрономия, кулинария gastrapd моллюск из семейства брюхоногих gastropod Gastropoda (aicme) gasr мальчик, ребёнок gatar собака gtar беспокойство G-chrampa струбцина в форме G (техн.) g гусь g bhnadanach белогрудый гусь g bhroinnrua русский красногрудый гусь Russian red-breasted goose Branta ruficollis g Cheanadach канадский гусь Canada goose Branta canadensis g dhubh казарка черная dark-breasted brent goose Branta bernicla bernicla g igipteach египетский гусь Egyptian goose Alopochen aegyptiacus g fian дикий гусь g ghirainn маленький канадский гусь barnacle goose Branta leucopsis g ghlas серый гусь (орнит.) g ghobghearr розоволапый гусь (орнит.) pink-footed goose Anser brachyrhynchus g ghormeiteach Aibisneach абессинский голубокрылый гусь Abyssinian blue-winged goose Cyanochen cyanopterus g impireach гусь императорский emperor goose Anser canagicus g luaithcheannach пепельноголовый гусь ashy-headed goose Chloephaga poliocephala g shlibhe горный гусь upland goose Chloephaga picta g stroc-cheannach лысый гусь bar-headed goose Anser indicus geabhrg крачка обыкновенная common tern Sterna hirundo;

тж. (scrachg f2 thr) geabhrg Artach полярная крачка (зоол.) Arctic tern Sterna paradisaea geabhrg bheag малая крачка little tern Sterna albifrons geabhrg Chaispeach каспийская крачка Caspian tern Sterna caspia geabhrg dhubh черная крачка black tern Chlidonias niger geabhrg Forster вид крачки Forster's tern Sterna forsteri geabhrg rsach розовая крачка (орнит.) roseate tern Sterna dougallii geac як (зоол.) yak Poephagus grunnieus gag 1)рука;

2)ветка;

3)орган gag choise стопа (анат.) gag limhe кисть руки (анат.) gagn сучок;

маленькая ветка;

придаток geitsocht жестикулирование;

актёрская игра geal 1)белизна, яркость;

2)(светлое) вино;

3)джин geal белый, ослепительный, белоснежный geal белить, отбеливать, осветлять gealac (непр.) см. gealach месяц, луна gealach (An Gealach) луна, месяц;

"~ fomhair" полнолуние перед осенним равноденствием;

"~ dheirceach" полумесяц, лунный серп, последняя четверть луны gealn световой эффект gealnach мигание, мерцание gealbhan воробей (зоол.) gealbhan binne воробей обыкновенный (орнит.);

тж. gealbhan sciobil, gealbhan t gealbhan crainn полевой воробей (орнит.) gealdoirb mhr great silver water beetle Hydrous piceus gealghireach весёлый geall 1)обещание;

2)уверенность;

безопасность;

"i n ~ le.." в зависимости от...;

ради чего-л.;

3)пари geall обещать, уверять gealltanas 1)обещание;

2)"~ psta" помолвка;

3)обязательство gealg овсянка (зоол.) bunting Emberiza (spp.) gealt безумец, сумасшедший;

лунатик gealtachas сумашествие, безумие;

слабоумие gealtacht безумие, сумасшествие gealtlann психиатрическая больница, сумасшедший дом geamaireacht пантомима gean влияние (e. affection) geandrma комическая пьеса;

комедия geandrmaocht комическая драма;

комедия geanmna целомудренный;

строгий geanmnaocht целомудрие geann earr-rua red-tailed guenon Cercopithecus ascanius geansa пулловер;

свитер;

джемпер geantra (отрывок) лёгкой музыки geanil любящий, милосердный gar 1)(в разн. знач.) резкий, острый;

"scian ghar" острый нож;

"gaoth ghar" резкий ветер;

тж. sil ghar;

2)пристальный взгляд;

"cluas ~ a thabhairt do dhuine" слушать кого-л. внимательно;

3)"goile ~" сильный аппетит;

4)"guth ~" резкий голос 5)кислый;

"fon ~" сухое вино;

"bainne ~" кислое молоко;

6)быстрый, проворный;

"go ~" быстро, проворно garaigh усиливать Gearalt *Геральт* Джеральд (франц. "правит копьём");

e. Gerald gearn 1)служба;

2)обвинение, жалоба;

"~ a dhanamh (faoi)" жаловаться garn клык gearna истец Gearar (имя) Жерар (древн-англ."храбрец с копьём") gearbach ll apple scab Venturia inaequalis garchim кризис,критическое положение garchor кризис;

поворотный момент garchis проницательность garchiseach сообразительный, проницательный gearg перепел (орнит.) quail Coturnix coturnix gearg bhabaight виргинская куропатка bobwhite quail Colinus virginianus gearg Sheapnach японский перепел Japanese quail Coturnix c. japonica gearg Shneach китайский перепел Chinese (painted) quail Coturnix chinensis garleanint преследование Gearminic "~ an lathair" Восточногерманский язык Gearminic Германский язык Gearminis немецкий язык Gearmnach немецкий Gearmnach немец garg горчак (рыба) bitterling Rhodeus sericeus Gearoid *Гародь* Жерар, Джерард (древн-англ."храбрец с копьём");

тж. Gearid;

e. Gerard;

2)от древнего имени Gelgeis, от gel "сияющий";

тж. Gearalt, Garalt;

Garret gearr короткий;

"go ~" коротко;

"ba ghearr" вскоре gearr 1)резать;

вырезать;

раскалывать;

коммутировать;

разрезать;

2)порезаться;

3)краткий, беглый (очерк);

4)"~ de" ампутировать gearr Baillon погоныш крошка (орнит.) gearr beag (зоол.) Porzana parva gearr breac (зоол.) Porzana porzana gearr cin облагать налогом gearr nimhe petty spurge Euphorbia peplus gearr sora (зоол.) погоныш каролинский (Porzana carolina) gearradh 1)v.n. от [gearr];

2)черта, прорезь;

отрезок;

3)порез gearrn 1)жеребец;

2)мерин, кастрированный конь gearrcach птенец gearrchatalg короткий каталог gearrdhrma краткая пьеса gearrliosta краткий список gearrg краткий ответ gearr-radharcach близорукий gearrscal короткая история gearrscala сочинитель коротких историй gearrscalaocht написание коротких историй gearrshaolach эфемерный;

кратковременный, мимолётный, недолговечный gearrtha "~ ina chearthrna" радиальнораспиленный (quarter-sawed) gearrthn nuachta газетная вырезка gearrthog котлетка, отбивная gearrthir резак, режущий инструмент gearrthonn короткая волна geaseog обаяние, очарование, шарм, обворожительность geata ворота;

врата geatir привратник geatireacht охрана ворот gdh гусь gibheann захват;

неволя, плен gill 1)уступать;

повиноваться;

подчиняться;

2)"~ (ar choinnollacha)" сдаваться, капитулировать;

3)"~ do" верить в gilleadh 1)сдача, подчинение;

2)приём, принятие;

3)вера, доверие Geimhreadh ("an ~") зима;

"sa gheimhreadh" зимой geimhriil зимний gimneach мычание скота gineas 1)вид, род, семейство;

2)genus (биол.) geinistin хемикалия, генистин giniteach генетический geir жир geirbil Indiach индийскиая песчаная крыса Indian gerbil Tatera indica gire 1)резкость;

острота;

суровость, строгость;

2)"~ intinne" сообразительность;

3)увлечённость geirinium герань (бот.) geis 1)гейс, табу, запрет 2)заклинание;

3)обязательство, заклятие, запрет, магическое предписание, нарушение которого приводит к неудачам и гибели (друид.) gis лебедь geit 1)скачок, переход;

2)набор, комплект geoimadracht геометрия geola геолог geolaoch геологический geolaocht геология geolbhach жабры geonal грохот, громыхание Geraroidn *Герароджин* (имя) Геральдина (франц. "правит копьём");

Geraldine Ghabin "An ~" Габон Ghaimbia "An ~" Гамбия Ghearman "An ~" Германия Ghraonlainn "An ~" Гренландия Ghrig "An ~" Греция Ghuin "An ~" Гайана Ghuine Гвинея;

"An ~ Mhenchiorclach" Экваториальная Гвинея giall 1)челюсть;

2)заложник giar передача, привод (в машине) e. gear giarchomps редукторный компас (техн.) giarsa балка gile белизна, ослепительность giln уклейка (зоол.) bleak Alburnus alburnus giln золотая рыбка серебряного цвета silverfish Lepisma saccharina gin давать жизнь;

порождать, рождать;

производить gin 1)плод, дитя;

ребёнок;

2)порождение gineadir генератор ginealach генеалогия;

родословная ginealaigh генеалогический gnealrnach гиноцентрический gnealrnachas гиноцентризм ginealas изучение генеалогии ginealeola специалист по генеалогии ginearl генерал ginearlta 1)общий, универсальный;

2)родовой gnicritic гинокритицизм (gynocriticism) gnitacs гинотекст giniint vn от [gin] (рождать) репродукция, размножение ginmhilleadh аборт;

неудачный выброс (плода) giobal тряпка, ветошь giobg клочок бумаги giobn acla проворный гиббон agile gibbon Hylobates agilis giobn bnlapach белорукий гиббон (зоол.) white-handed gibbon Hylobates lar giodam 1)легкомыслие;

неугомонность;

2)головокружение giodamach легкомысленный, неугомонный giodrg распутница giofg цыганка gog 1)писк;

2)"~ a ligint asat" пищать giolcach тростник giolcach тростник обыкновенный common reed Phragmites australis (P. communis) giolcach shlibhe ракитник (бот.) broom Cytisus scoparius (Sarothamnus scoparius) giolla слуга, посланец giolla пешка giolla leabharlainne библиотечный вахтер giolla rua океаническая сельдь gillaroo Salmo trutta (var.) stomachicus giolla scithe оруженосец, щитоносец gioradn съедобная литорина edible periwinkle [= edible winkle] Littorina littorea gioradn съедобный береговичок (зоол.) edible winkle (edible periwinkle, Fam. sea snail) Littorina littorea gioradn липарис sea snail (Fam.) [= edible winkle] Littorina littorea giorraigh сокращать giorraisc крутой;

короткий giorraithe сокращённый giorria заяц (зоол.) giorria an Artaigh полярный заяц (зоол.) giorr сокращение giorrchn 1)сокращение;

2)аббревиатура giorta пояс giosn молодая щука young pike Esox lucius giosta (~ arin) пекарские дрожжи baker’s yeast Saccharomyces cerevisiae giota часть;

кусок giotn бит (комп.) giotr гитара greascp гироскоп girseach девушка, девчонка Gidachas Иудаизм giis 1)ель;

2)fiodh буквы G, ассоциируется с социальной ответственностью, отвагой giis пихта fir Abies (spp.) giis Dhghlais вид пихты Douglas fir Pseudotsuga menziesii giis gheal пихта благородная (бот.) silver fir Abies alba giis mhara морской полип sea-fir (hydroid) Abietinaria abietina giists судья, член городского магистрата girann казарка белощёкая barnacle Cirripedia (fo-aicme) girir присяжный заседатель glac принять, взять на себя;

"~ le" принять, признать;

"~ seilbh ar" приспосабливать glac do shuaimhneas расслабляться;

тж. ceap do shuaimhneas glacadh vn от [glac] (принять) принятие;

предположение;

гипотеза glacadir получатель;

(teachtaireachta) получатель сообщения glaineacht чистота glaise 1)ручей;

2)неспелость glaisn вайда (красильное растение) (текст.) glaisn caorac твид, домотканная материя (текст.) glam 1)вой;

2)лай glm dceann short exhibitionistic (magical) satire glmh 1)сатира;

пародия;

"~ dgeann" гневная пародия;

2)сатирик, пародист glan 1)чистить, очищать;

2)"~ le grafg" мотыжить, разрыхлять землю glan чистый;

целомудренный glan- чисто-, чистый glanadh 1)чистка, уборка;

"ag ~" за уборкой, убираясь;

2)(отдел в магазине) всё для уборки и чистки glanleagan рубка;

лесоповал glanrosc очанка лекарственная (бот.) eyebright Euphrasia officinalis;

тж. (rinn f2 roisc) glanrosc Albanach шотландская очанка (бот.) Scottish eyebright Euphrasia (gineas) glantir 1)ластик, резинка;

2)уборщик grasa brg сапожник;

человек, ремонтирующий обувь glao крик, зов glaoch 1)зов;

"ag ~" вызывая;

2)"~ a chur ar dhuine" жужжать, гудеть glaoigh 1)звать, призывать;

заказывать;

2)восклицать;

кричать;

3)"~ ar" звонить по телефону glaoire пейджер glas 1)зелёный (о траве и листьях);

2)серый;

3)(лит.) синий (о глазах) glas замок (дверной) glas зелёный цвет (входит в топонимы) glasadir слесарь glasaigh зеленеть glasair choille дубровка ползучая (бот.) bugle Ajuga reptans glasair lana bheag вид лютика lesser spearwort Ranunculus flammula;

тж. (glasair lana, lasair f5 lana) glasair lana mhr гигантский лютик great spearwort Ranunculus lingua glasn серебристая сайда (рыба) coalfish Pollachius virens;

тж. (blocn m1, crothg f2 (dhubh), lidar m1) glasn заблик finch Fringilliade (fine) Glasn Darach (зоол.) зеленушка (Carduelis chloris) glasn darach зеленушка (бот.) greenfinch Chloris chloris (Carduelis chloris) Glasn Gobmhr (зоол.) дубонос (Coccothraustes coccthraustes) glasn gobmhr дубонос (орнит.) hawfinch Coccothraustes coccothraustes glasn sabrach зебровая амадина (орнит.) zebra finch Poephila castanotis glasn talaimh вид зяблика ground finch Fringillidae (fine) Glasch город Глазго (Glasgow) (геогр.) Glasan Philadelphia (зоол.) Vireo philadelphicus Glasan Sildearg (зоол.) Vireo olivaceus glasghnitheach мертвенно бледный;

синевато-багровый glasoc взнос glasg трясогузка (орнит.) wagtail Motacilla (spp.);

тж. (an m1 beannaithe) Glasg Bhu (зоол.) трясогузка (Motacilla flava) glasg cheanndubh черноголовая трясогузка black-headed wagtail Motacilla flava feldegg glasg cheannghorm синеголовая трясогузка blue-headed wagtail Motacilla flava flava glasg chiotrnach вид трясогузки citrine wagtail Motacilla citreola glasg liath серая трясогузка grey wagtail Motacilla cinerea glasg shride пестрая трясогузка (орнит.) pied wagtail Motacilla alba yarrellii glasoilen полуостров glasra овощ glasra 1)овощи;

2)(отдел в магазине) "~ ra" свежие овощи Glasraigh Гласри;

e. Glasry gl яркий, блестящий gleacaocht гимнастика gleacaocht oideachasil учебная гимнастика gleann долина, дол (входит в топонимы) Gleann Fhaidhle Глинели;

e. Glenealy Gleann Maoilira Гленмалур;

e. Glenmalure Gleann Mil Глен Имаал;

e. Glen Imaal gleannn лощина Gleannta Aontroma Долины Антрима;

e. Glens of Antrim gleanntn долина;

лощина glas 1)устройство, приспособление, прибор;

изобретение;

2)одежда, снаряжение;

3)(музыкальный) ключ;

"~ ceoil" музыкальный инструмент;

4)"~ freagartha" автоответчик glas 1)экипировать;

подготавливать, готовить;

2)одеваться glas ceoil музыкальный инструмент glasadh 1)одевание;

2)экипирование, подготовка;

3)установка glasanna caife машины для приготовления кофе glasanna cappucino каппучино-машины glasanna freagartha автоответчики glasanna suathaireachta массажеры glasanna tae машины для приготовления чая glasta одетый, наряженный;

хорошо одетый, нарядный, элегантный glbhu светло-желтый gldhearg светло-красный glib земля, клочок земли gligeal чистый белый glineach яркий (vivid) gleo шум, беспорядок, драка gleoiseach (зоол.) коноплянка (Carduelis cannabina) gleoiseach коноплянка (зоол.) linnet Carduelis cannabina;

тж. (coinnleoir m3 ir, glasn m1 ln) Gleoiseach Slibhe (зоол.) горная чечетка (Carduelis flavirostris) gleoiseach slibhe горная чечетка (орнит.) mountain linnet [= twite] Carduelis flavirostris (Acanthis flavirostris) gleoite приятный, очаровательный, милый;

восхитительный, чудесный;

"go ~" чудесно gleorn mion карликовая настурция dwarf nasturtium Tropaeolaceae (fine) glic умный, хитрый;

коварный gliceas хитрость glinnigh закреплять glinnigh 1)тщательно исследовать;

2)вспыхивать glinni утановка, фиксирование glinniint исследование, разработка gliobach Sneach китайская порода собаки Chinese crested (dog) Canis familiaris gliomac омар (зоол.) gliomach омар (зоол.) gliondar радость;

"cuir s ~ ar mo chro " это радует моё сердце gliondrach радостный gliscn шепелявость gli клей glica соглядатай glicaocht 1)вглядывание, всматривание (процесс);

2)вуаеризм gliudg увалень gloine 1)стекло;

2)стакан (столовый прибор) gloine bainne стакан молока glire слава glir-rim театрализованное представление glnra глянец;

глазурь glnraigh полировать;

глянцевать;

застеклять;

глазировать glr голос;

тон glrach шумный glra шумность gltn желе, студень (кулин.) glthach желе glothar бульканье gluais двигать;

продвигать дальше gluais 1)толкование;

глосса;

2)комментарий;

3)словарь;

глоссарий gluais ar gcl отступать, проигрывать gluaiseacht передвижение, движение;

"ag ~" двигая gluaiseacht sgartha игровые движения gluaiseachta patrin движения по образцу (спорт.) Gluaiseanna "~ na Sean-Ghaeilge" старые ирландские глоссы gluaisne движение gluaisre глоссарий gluaisten машина, автомобиль gluaistena автомобилист gluaistenaocht автомобильное дело, автомобильный спорт gluasten автомобиль;

тж. carr glin 1)колено (анат.);

2)поколение, колено (библ.);

" ~ go ~" из поколения в поколение (век за веком) glineach bheag спорыш (бот.) knotgrass Polygonum aviculare glineach dhearg травник (бот.) common persicaria (redshank) Polygonum persicaria gml сокр. от gabh mo leithscal, пожалуйста gnch привыкший, приученный;

привычный;

обычный;

светский, мирской, общественный, общепринятый gnamhn липарис sea snail Liparis (spp.) gnaoiil приличный, подходящий gns 1)обычай, привычка;

2)технологический процесс gnth традиция, использование, привычное действие gnth- рутинный, обычный, ежедневный, привычный;

"de ghnth" обычно, вообще gnthaigh часто посещать gnthchaint разговорная речь gnthchrsa рутина gnthdhochtir главный практик gnthl обычный день gnthleagan "~ cainte" коллоквиализм, разговорное выражение gnthlitheoir обычный читатель gnthmhodh общепринятый метод gnathg среда обитания gnthsheilbh навязчивая идея;

одержимость gnthsid привычное применение;

общепринятое использование gn 1)аспект;

2)размер;

измерение;

3)тип;

вид;

разновидность;

"~ mhnormlta (de rud)" аномалия, ненормальность (чего-то) gn-alt вводная статья gnas секс gnasachas дискриминация по полу gnaschlaonadh сексуальная ориентация gnomh 1)дело, поступок, деяние;

2)театральный акт;

3)"dea-ghnomh" пожертвование, благодеяние;

3)"~ uafis" злодеяние gnomhach активный, действующий gnomha 1)актёр;

2)агент gnomhaigh действовать gnomhaocht 1)деятельность;

2)бизнес;

3)театральное действие gnomhaocht choirp физические упражнения gnomhaochta lthchleasaochta спортивные занятия gnomhaire агент gn 1)дело, работа;

2)бизнес;

польза;

3)"dan an ~" подходить, приступать gnlacht бизнес gnmach гномический, афористический gnthach занятый gnthaigh выигрывать, зарабатывать, получать gn гну (зоол.) gnu Connachaetes (gineas) gnis лицо, выражение лица;

устремление, намерение gnsacht хрюканье, ворчание;

"dan ~" хрюкать, ворчать go "go maith" хорошо;

"fuair s bs go hg" она умерла молодой;

"~ dead" милый;

"~ deimhin" точно, определённо;

"~ gairid" кратко;

"~ hiontach" великолепно;

"~ leor" обильно;

"go raibh maith agat" спасибо!;

"go minic" часто go по направлению к, в, до;

"go Meirice " в Америку go 1)"go bhfuil …" пусть будет …;

"go raibh maith agat" спасибо (букв.: пусть будет хорошо у тебя);

2)"go lir" целый, целая, целое, весь, вся, всё go,..что;

"gur" (в прош. Времени) go dona плохо go dt к (месту), в (место) go dti an leaba "tann s ~" он идёт спать;

он ложится спать go hainnis ужасно Go maire t an l! С Днём Рождения!

go maith хорошо go mr очень go raibh maith agat спасибо ("пусть будет тебе хорошо") go ralaoch реалистично gob клюв;

"~ ar ~" ноздря в ноздрю, бок о бок, голова в голову gob клевать;

"~ amach" выступать, выдаваться gob coirre вид дикого растения common stork’s-bill (stork bill) Erodium cicutarium gobachn долгоносик (энт.) gobadinn песочник (орнит.) gobadn кулик (орнит.) gobharnir наместник goid красть goid воровство, кража;

"~ leabhar" кража книги goile 1)живот (анат.);

2)аппетит goill терзать;

беспокоить goillinach пагубный goin наносить рану goin ранение goineadir вид морского дракона lesser weever Trachinus vipera;

тж. (deilgn m4 caire, iascn m1 an gha nimhe, maor m1 an isc) goineadir mr гигантский морской дракон greater weever Trachinus draco goineog обидное замечание goirn прыщ goirme синева goirmn вайда (красильное растение) (текст.) goirmn анютины глазки (бот.) pansy (= universal pansy) Viola (gineas) goirmn searraigh wild pansy Viola tricolor goirt солёный goirtn огороженный внутренний дворик gisln гусёнок gol 1)v.n. от [goil] (плакать);

2)плач, рыдание goltra 1)отрывок медленной, грустной музыки;

2)harp strain to (magically) induce weeping gonc отказ gonta краткий gontacht краткость gor культивировать, выводить goraille sealchrche вид гориллы lowland gorilla Gorilla g. gorilla gorb обжора gorlann инкубаторий, инкубаторная станция, садок (для высиживания цыплят, рыб и пр.) gorm 1)синий, голубой;

ассоциируется с зазитой и магией (друид.);

2)тёмный, чёрный;

негритянский, темнокожий, темнокожий;

"fear ~" негр 3)знатный;

прославленный, знаменитый gorm cbailt кобальтовый синий цвет, кобальтовый синий gorm cobltach кобальтовый синий цвет, кобальтовый синий gorm dhearc ежевика (бот.) gorm monastrach монастраль gorm Priseach берлинаская лазурь gorm ultramairn ультрамарин gormaithe окисленный;

вороненый gormn (бот.) василёк gormn beag маленькая голубая бабочка small blue butterfly Cupido minimus gormn coiteann голубая бабочка common blue butterfly Polyommatus icarus gormg sh мелкая певчая птица с голубой окраской спины (орнит.) fairy bluebird Irena puella Gormphb (зоол.) Luscinia svecica gormuaine бирюзовый gormvialait сине-филетовый gort 1)огород;

2)возделанное поле (входит в топонимы);

3)"Gort Inse Guaire" город gort siln вишнёвый сад gorta голод, голодание gortach 1)голодный;

2)бесплодный, тощий (о земле), худой;

3)скупой gortaigh повреждать, травмировать gorthach горячий, пылкий gort вред, травмирование Gotach готический gotha 1)внешность, обличье, вид;

2)жест;

3)поза;

4)притворство gr 1)любовь;

"t ~ agam duit" я тебя люблю;

"~ cirtiseach" куртуазная любовь;

2)дорогой, дорогая;

"~ geal" возлюбленный, возлюбленная grabaire чертёнок grabhil выдавливать, чеканить grabhg крошка, крупица grabhrg крошка, кроха;

"grabhrga arin" хлебные крошки grd градус (например Цельсиуса) gradam различие gradamach почтенный grdn градиент grdir сортировщик graeipe навозные вилы grafach графический grafaic выразительный, красочный grafaic графика (художественная) grafn dubh черная шандра black horehound Ballota nigra grafn na gcloch едкая заячья капуста (бот.) biting stonecrop (wall-pepper, yellow stonecrop) Sedum acre grafnir писец grafnireacht манера написания grafg мотыга, тяпка;

"glan le ~" мотыжить, разрыхлять землю graific графика grig деревушка Grig na Manach Грагуэнаманах;

e. Graiguenamanagh grigh любить, обожать graimar грамматика (учебник) grin ненависть, отвращение;

"t ~ agam ar" ненавидеть, питать отвращение grinne гранула Grinne (женское имя) grinne зерно, крупа grinneach гранулированный, зернистый grinneog дикобраз (зоол.) grinneog еж (зоол.) grinniil гнусный, отвратительный grinseach ферма gram грамм gramadach грамматика (наука) gramaideolaocht 1)грамматология;

2)буквализм gramaisc толпа grmhar любовный gramneog ёж grn arcin вид чистотела lesser celandine Ranunculus ficaria;

тж. (aonscoth f3, lus m3 na gcnapn) grnach каша (кулин.) grnna безобразный, противный, отвратительный;

"is ~ duit (uait)" некрасиво с твоей стороны grnnacht безобразность, уродство graosta непристойный graostacht непристойность;

неприличие grsta любезность;

изящество grstil изящный grstlacht изящность grta решетка greabhg крачка, морская ласточка gread cosa топать (ногой) greadadh 1)наказание;

взбучка, избиение;

2)удар greadg шлепок, пощечина Gragach греческий Gragach грек, гречанка Gragir *Грэегорь* Григорий, Грегори (греч. «сторож;

неусыпный»);

тж. Grioghar, Gregory;

Greagoir Greallach Dallaid Mire of Blindness, hidden sanctuary greamchan 1)зажим, захват;

держатель;

2)клей;

3)пластырь;

"~ dh bhar" двухсторонний пластырь greamaigh 1)приклеивать, клеить;

прилипать, сцепляться;

2)"~ rud de rud eile" присоединять, прицеплять что то к чему-то greamaithe прикреплённый, приклеенный gream закрепление, связывание grean щебень;

грубый песок grean phipar наждачная бумага Greanach Beag Гранахбег;

e. Granaghbeg greanadh гравюра greann 1)шутка, смех "scal grinn";

2)анекдот;

3)юмор;

"~ dubh" черный юмор greannin комиксы;

смешные картинки greannn юмор, сатира greannmhar юморной, смешной, развлекательный greanntraigide трагикомедия greanntraigideach трагикомический greanta 1)высеченный;

2)отполированный;

3)хорошо сложенный;

красивый gras (литературное, художественное) сочинение grasa сапожник, башмачник grasn 1)паутина, сеть;

2)комп. сеть, Интернет;

3)трудность, осложнение;

4)сплетение;

5)шнуровой орнамент со спиральным мотивом Grigis Chlasaiceach классический греческий язык greille решетка;

гриль greim захват;

"fuair s greim ar" - he got a hold on;

"~ a choinneil (ar)" сцепляться;

"~ a fhil ar" сжимать, сцеплять grithe 1)(лит.) ценности, драгоценности, ценные вещи;

2)дары, подарки;

3)украшения, безделушки;

4)посуда (фаянсовая, глиняная) Grenada Гренада grian ("An Ghrian") солнце;

"cealla ~" солнечные батареи grianach солнечный (о погоде напр.) grianchloch кварц (минерал) grianchras солнечная система grianda солнечный;

солярный griandite бронзовый;

покрытый бронзой grianghraf фотограф grianghrafadireacht фотографирование grianstad (астрон.) солнцестояние grideall сковородка с ручкой;

круглый противень grinn сильно желать grinn проницательный;

ясный;

аккуратный, grinneall дно (озера, моря) grinneas проницательность;

аккуратность, ясность;

"~ smaointe" ясность мышления grinnligh просматривать grinnlitheoireacht тщательное чтение grinnscrd тщательная экспертиза grinnsltheach тонкий и проникающий grinnstaidar тщательное изучение grinnsileach соблюдающий grobh 1)грифон (миф.);

2)сип белоголовый (зоол.), гриф griog 1)дразнить;

раздражать;

щекотать;

2)мучить gros 1)горячие угли;

2)сыпь grosach 1)тлеющие угли, пепел;

2)прах grosaigh вынуждать, заставлять, убеждать grosc жарить grosclann гриль grscn отбивная grisilinia griselinia Cornaceae (fine) grma go raibh maith agat, спасибо gro сильный, энергичный grsa гросс (число 144) grsaeir бакалейщик grsaeireacht бакалея, бакалейная лавка grua щека gruagach волосатый gruagach гоблин gruaig волосы gruaig Mhuire лютик золотистый goldilocks (goldilocks buttercup) Ranunculus auricomus gruaim 1)депрессия;

меланхолия;

притупление;

2)мрак gruama 1)мрачный (о человеке);

угрюмый;

вялый, унылый;

меланхоличный;

2)суровый grunach вид корала calcareous red seaweed (Fam. coral) Lithophyllum fasciculatum grunach коралл coral (Fam.) [= calcareous red seaweed] Lithophyllum fasciculatum grdaigh варить (пиво) grdaire пивовар grdaireacht 1)варево;

2)пивоварение grdlann пивоваренный завод gruig хмурый взгляд gruig хмуриться grm жених grnlas крестовник (бот.) groundsel Senecio vulgaris grpa группа grp-dhospireacht обсуждение в группе grpliri групповое толкование, объяснение grpobair (obair ina ngrpa) работа в группе Grs (зоол.) журавль (Grus grus) grut свернувшееся молоко, творог guagach 1)непостоянный, неустойчивый;

нерешительный;

2)капризный guailleil толкать, пихать guaillein фигурные скобки guailleog эполет guairdeall буревестник, качурка малая (зоол.) storm petrel Hydrobates pelagicus;

тж. (gearr m4 rid, gearr isc, peadairn m4 na stoirme) guair усы (кошки) guairille партизан guairnen вихрь guais 1)опасность;

2)внимание, опасноть (дор.знак) guais гуашь gual уголь;

"~ a bhaint" добывать уголь guala выступающий холм gualach древесный уголь;

активированный уголь gualainn плечо (анат.) guanc гуанако (зоол.) guanaco Lama guanicoe Guarinis Гуаранский язык Guatamala Гватемала gbreatha ошибочное суждение;

тж. gu gu желание Gudais язык Идиш guigh 1)молить(ся);

2)просить, упрашивать guilbneach веретенник (орнит.) godwit Limosa (spp.) Guilbneach Earrdhubh (зоол.) веретенник (Limosa limosa) guilbneach earrdhubh чернохвостый веретенник black-tailed godwit Limosa limosa guine цесарка (орнит.) Gisearitis Гуджаратский язык giste "~ garbhoibre" долото для первичной обработки (roughing-out gouge) guma "~ coganta" жевательная резинка, жевачка gna платье, мантия, тога gunna ружьё gur =go (pret.) gurb =is gurbh =is gurd тыква gus 1)сила, энергия;

дух;

2)сообразительность guta гласный (звук) guth голос;

"d'aon ghuth" единодушный, единогласный guthach вокальный, гласный guthn телефон;

"~ pca" мобильный телефон habhal уторная часть клёпки (техн.) haca хоккей hagaois хаггис (бараний желудок, начиненный остро приправленным мясным фаршем) haic зарубка, надрез haileab палтус (рыба) halibut Hippoglossus hippoglossus;

тж. (alabard m1, bleatha f4, bleathg f2, bleith f2, leathg f2 Mhuire) hairicn ураган hirithe 1)несомненный факт, уверенность;

"nl aon irithe aige air" он не уверен в этом;

2)"is fearr irithe na srathrach n iasacht na diallaite" лучше синица в руках, чем журавль в небе;

3)"bord a chur in irithe" заказывать столик;

3)некоторый;

"daoine irithe" некие, некоторые люди;

определенный;

"l irithe" определённый день;

"mid irithe airgid" определённая сумма денег;

4)"go ~" определённо hairt (карты) черви haiste люк, решётка люка Hit Гаити halbard (ист.) алебарда halla холл, зал;

"~ ceoil" мюзик-холл hamburgar гамбургер hamstar хомяк (зоол.) hanla рукоять haoibhinn "go -" божественно haon "a ~" один hartaibist коровья антилопа hartebeest Alcelaphus buselaphus hata шляпа hearin героин heicseagnach шестигранный;

шестиугольный heicsimadar гексаметр heicsimadrach гексаметрический heigeamaine гегемония heigeamaineach главный hileacaptar вертолёт Heillinic древнегреческий язык Heilsinc Хельсинки, столица Финляндии;

e. Helsinki heiptimadar гептамер heiptimadrach гептаметрический heirmineotaic герменевтика heitribhascna heteroglossia, гетероглоссия heitribheathaisnis heterobiography, гетеробиография h fidir "~ liom" не могу hiatas пауза (лигв.) hibrid гибрид hibridi гибридизация hiceari гикори (бот.) hidrileictreach гидроэлектрический hiana гиена hiana breac пятнистая гиена (зоол.) spotted hyena Crocuta crocuta hleantir шотландский горец (Highlander) hiodra гидра (зоол.) hydra Hydra (spp.) Hiodra Leirn (миф.) Лернейская гидра (2й подвиг Геракла) hiodritithe гидратированный (техн.) hiodrant гидрант hiomln "go ~" полностью, целиком Hiondchas Индуизм Hiondis индийский язык hiontach "go ~" чудесно hiopnis гипноз hiopnisithe гипнотезёры hipearsps гиперпространство hipirtacs гипертекст hipitis гипотеза, предположение histireach истеричный hobad хоббит;

"An Hobad" - "Хоббит" (название книги Дж.Толкина);

e. The Hobbit hocas просвирник лесной (бот.) common mallow Malva sylvestris hocas tae red bartsia Odontites verna hocht "a ~" одна восьмая hoimapaite гомеопатия hoimiteilitn homoeoteleuton Hoireabard *Хорябард* (имя) Герберт;

e. Herbert Hokusai хокусаи (бот.) Hokusai Prunus (spp.) holagraf олограф homaighnasach гомосексуальный homaighnasach гомосексуалист homalgach соответственный, гомологичный homalgacht соответствие, гомология Hmarach Гомера Hondras Гондурас hormn гормон hbras гордость hda капюшон hmas перегной, гумус Hp (зоол.) удод (Upupa epops) hp удод (зоол.) hoopoe Upupa epops husca эскимосская лайка husky Canis familiaris Hymeniacidon sanguinea Hymeniacidon sanguinea Hymeniacidon sanguinea i в, внутрь;

"in" перед гласным;

i+an=sa, san перед гласным) ;

"~ bhfad" далеко, вдали;

"~ bhfus" над;

"~ gcnai" всегда;

"~ leith" сюда;

"~ ndiadh" после;

"~ rith" в течении;

"i measc" среди, посреди, между (+genitive) 1)она;

(прямой объект) "chonaic m " я видел её;

2)субъект связки "is bean " она женщина;

2)"~ fin" она себя i bhfinne ar deiseal направление по часовой стрелке i gcarr на машине, машиной i gcearng an mhargaidh на торговой площади i gcl в печати, в продаже i gcomhair для i measc среди i sinn (шахм.) шах i.n. "iarnin" пополудни i.s.n. (imrothluithe sa nimad) оборот в минуту (rpm - revolutions per minute) iacsaireacht лов рыбы iad 1)они;

(прямой объект) "chonaic m iad" я видел их;

субъект связки "is daoine lidre iad" они сильные люди;

2)"~ fin" они себя;

"~ seo" эти;

"~ sin" те iadsan им iaguar ягуар jaguar Panthera onca iaigh 1)останавливать;

2)закрывать;

3)присоединяться iall 1)ремень, ремешок, полоска материи;

"~ brige" шнурок;

2)поводок iall brige шнурок iallach 1)ограничение;

2)принуждение;

3)"~ a chur ar dhuine rud a dhanamh" заставлять;

4)(друид.) brocht of restraint or compulsion iallacha шнурок туфли, шнурок для ботинок iallmhadra английский дог bandog Canis familiaris ialtg летучая мышь (зоол.);

тж. (bs m1 dorcha, leadhbg f2 leathair, sciathn m1 leathair) ialtg chluasach длинноухая летучая мышь long-eared bat Plecotus auritus ialtg earrshaor вид летучих мышей free-tailed bat Molossidae (fine) ialtg fheascrach вид летучей мыши pipistrelle Pipistrellus pipistrellus ialtg ghiobach усатая летучая мышь (зоол.) whiskered bat Myotis mystacinus ialtg na meas крылан, плотоядная летучая мышь flying fox (= fruit bat) Pteropodidae (fine) ialus beag вьюок малый (бот.) small bindweed [= field bindweed] Convolvulus arvensis ialus mr большой вьюнок (бот.) hedge bindweed (great bindweed) Calystegia sepium Iamice Ямайка iamb ямб iambach ямбический (стих) iamh 1)остановка;

2)присоединение ianaitheoir ионизаторы Iaric "An ~" Ирак Iarin "An ~" Иран iarainn железный iarann утюг iarann железо iarbhr актуальный;

фактический iar-cheannasa прежний командир, первый командир iarchlasaiceach постклассический iarchoilneach постколониальный iarchoilneachas постколониализм iardhearcach ретроспективный iardhearcadh ретроспективный кадр iarfhocal эпилог;

послесловие iargcomharc an focal deireanach I ndn ag danamh athr ar an gcad fhocal;

an rann ceangail I ndn последнее слово стиха, повторяющее первое слово;

соединение четверостишия стиха iarglta удалённый, обособленный, одиночный iarla эрл, граф iarmbarla архаичная речь iarmhairt 1)последствие;

2)"~ cheaptha teasa" тепличный эффект (накопления теплоты в оболочке, окружающей землю);

2)эффект отчуждения;

iarmharach 1)остаточный;

2)авторский гонорар с каждого повторного исполнения iarmhid баланс (финанс.) iarmhir (лингв.) суффикс iarn mhanghaire торговец железными изделиями iarnil гладить Iarnaois Железный век iarnin полдень iarnta примечание;

сноска iarnrd железная дорога iar-nua-aoiseach пост-модернистский iar-nua-aoiseachas пост-модернизм iar-nua-aoiseacht пост-модернизация iar-nua-aois пост-модернист iarg спор, ссора, раздор, перебранка iarr 1)спрашивать, просить;

призывать;

ходатайствовать;

2)пытаться;

3)"iarr ar" запрашивать;

"iarr ar ais" востребовать iarracht усилие, попытка iarraidh усилие, попытка;

просьба;

"ar ~" недостающий;

"gan ~" неожиданный iarrairdeall lit. "solicitous attention";

blank-mind receptiveness iarran железо iarratas заявление, заявка iarratas comhlonta удовлетворяющий запрос iarratas gan chomhlonadh неудовлетворённый запрос iarrthir заявитель;

кандидат iarscrbhinn постскриптум;

приписка (к документу) iarsma реликвия iarsma "~ liteartha" литературное наследие iarstruchtrach пост-структурный iarstruchtrachas пост-структурализм iarstruchtra пост-структуралист iarstruchtraoch пост-структуралистический iarthagairt намек;

аллюзия iarthagra восстановление (здоровья напр.) iarthagrach восстановительный;

аналептический iarthar запад iartharach западный iar-Thriontach пост-тридентинский (post-Tridentine) iarthuaisceart северо-запад iasacht 1)заимствование;

заём;

2)ссуда, взятие взаймы;

3)заимствованное слово iasacht ghearrtharma крактовременный заем iasacht idirleabharlainne межбиблиотечный заём iasacht theoranta ограниченный заем iasachta заниматель;

заемщик iasachtir кредитор (lender), заимодавец iasc 1)рыба;

"~ agus scallga" рыба с жареной картошкой;

2)"is maith le cat iasc ach n maith leis a lapa a fhliuchadh" любишь кататься, люби и саночки возить (букв.: нравится коту рыба, да не нравится лапы мочить);

3)"~ sliognach" моллюск;

4)"An t~" (знак зодиака) Рыбы iasc ловить рыбу iasc a cheapadh ловить рыбу, рыбачить iasc eitilte летучая рыба flying-fish Exocoetus volitans iasc laindir рыба-фонарь (зоол.) lantern fish Myctophidae (fine) iasc rga золотая рыбка (зоол.) iasc scamhgach двоякодышащая рыба lungfish Dipnoi (fo-aicme) iascach изобилующий рыбой iascaire 1)рыбак;

2)"~ coirneach" скопа;

"~ slaite" рыболов iascaireacht рыбная ловля, рыбалка;

процесс ловли рыбы;

"~ slaite" рыбная ловля iascaireacht chuil ужение на муху iascn nimhe голомянка-лира (рыба) common dragonet [= dragonet] Callionymus lyra;

тж. (scailpn m4) iata закрывать, запирать iatacht запор iatn вставка;

вкладыш bis bheannaithe священный ибис sacred ibis Threskiornis aethiopica bis Niamhrach (зоол.) ибис (Plegadis falcinellus) bis scarlideach яркокрасный ибис scarlet ibis Guara rubra ich/igh lch/lgh - leathanach/leathanaigh, страница, из общего числа страниц id 1)идея;

2)злоупотребление;

3)"~ bil" устное оскорбление idal идеал idalach идеальный idalachas идеализм idal идеализация id-eola идеолог id-eolaoch идеологический id-eolaocht идеология id воображение;

мышление digh потреблять, использовать idir 1)между;

2)"~ libn " заключено в скобки;

3)"~ an d linn" тем временем idiraisnis круглая скобка idirchaidreamh связь idirchrios промежуточная территория (lit. between-belt) idirdhealaigh 1)различать, отличать;

2)дифференцировать;

3)дискриминировать idirdheal 1)различение;

"den ~ idir" различать между;

отличать среди;

2)дифференцирование;

3)дискриминация idirdhisciplneach 1)междисциплинарный;

2)комплексный idirghabhil 1)вмешательство, интервенция;

2)посредничество;

"dan ~" вмешиваться;

быть посредником idirghabhla посредник idirghnomhach 1)интерактивный;

2)диалоговый Idirghrasn Интернет idirlneach 1)междустрочный;

2)подстрочный idirlinn 1)интервал;

2)пауза;

3)перерыв idirlon интернет, веб idirmhni 1)интерпретация;

2)истолкование idirnisinta международный, интернациональный idirscineadh задержка (техн.);

проверка idirshliocht вставка (в текст напр.);

интерполяция idirshu интерполяция;

вставка idirshuibiachtil межсубъективный idirshuibiachtlacht межсубъективность idirshuigh делать вставки в текст чужой рукописи;

интерполировать idirstad двоеточие idirthacs межтекст idirthacslacht межсмысловая структура idirtheanga язык межнационального общения idirtheangach межязыковой ifreann ад (в прямом и переносном смысле) il- много-, мульти-, поли-;

"ildaite" разноцветный ilbharlach 1)многоязычный;

2)говорящий на многих языках ilbharla различные языки ilbhascna множественность толкований;

полиглоссия ilbhr многозначность ilbhroch многозначный ilchiallach многозначность ilchiallachas многозначность ilchinelach 1)неоднородный;

гетерогенный;

различный;

2)многообразный ilchinelacht 1)неоднородность;

гетерогенность, различность;

2)многообразность ilchodach составной ildaite многоцветный ildnach разносторонний;

талантливый ildathach разноцветный ileagrn издание, текст и т. п. с примечаниями разных редакторов, с комментариями, с вариантами текста ilfheidhmeach универсальный ilfhisach 1)многолистный;

2)многовалентный ilfhnach полифонический ilfhnacht полифония ilghnitheach разнообразный ilghnitheacht разнообразие ilghuthach многоволкальный;

многоголосовой il-lamha разночтения ilmhein мультимедиа ilmhenach мультимедийный ilmhnithe различные значения ilrn орлёнок ilsiamsa водевиль ilsiollach многослоговость ilsiollach многослоговый iltagrach мультисправочный iltaobhach многосторонний ilteangach полиглот ilteangach многоязыковой iltreach космополит iltreach космополитический;

космополитный iltreachas 1)космополитизм;

2)многонациональность iltoiseach многомерный ilsideach разносторонний;

непостоянный;

универсальный im масло (сливочное) (кулин.) imagallamh беседа imbas см. iombhas imbhuailteoir коллайдер imbhualadh столкновение (также исп. как vn) imchineadh цензура imdhon иммунизировать imdhonacht иммунитет imdhonadh иммунизация imeacht 1)уход, отъезд;

событие "~ a an lae" события дня;

"ag ~" покидая;

2)выход (театральный);

явление;

3)"ar ~ le sruth" по течению;

4)"~ de rchladh" быстро идти, продвигаться;

"~ thar sile" выехать за границу imeachta судебные разбирательства?

imeachta труды, записки imeagla страх;

"~ a bheith ar dhuine roimh rud" бояться (чего-то) imeall 1)граница;

край;

2)предместье;

пригород;

3)поля книги, край книги imeall an phictiir оправа, рамка (вокруг картины) imeallach критический;

крайний imeallacht маргинальность;

крайность;

изолированность imeallaigh рассматривать второстепенным imeallchroch граница imeall изолирование imeartas "~ focal" игра слов;

каламбур imeartas dathanna цветовой контраст imghearradh установка (setting in) imigh 1)уходить, уезжать;

"~ leat (amach as seo)!" убирайся! вон (отсюда)!;

2)исчезать;

3)"~ ar fud na hite" бродить;

"~ gan treo" дрейфовать;

"~ i saithe" роиться;

4)"~ thart" истекать (о времени) imir оттенок, привкус imir играть (в игру) imirce перемещение;

миграция imirceach экспатриированный imirt играть "imirt ar dhuine" разыграть (кого-л.), сыграть шутку (с кем-л.);

"ag ~ cleas" балуясь imirt игра imirt leadige игра в теннис imirt peile игра в футбол imlabhra 1)перифраза;

2)многословие imleabhar том;

издание imleacn пуп imleog dhorcha пятнистая моль clouded border moth Lomaspilis marginata imlne 1)очертание;

контур;

2)граница imlitir проспект (письмо) imn беспокойство;

"~ (an) easnaimh" беспокойство о отсутствии;

"~ (an) scthaithe" беспокойство о влиянии imnoch беспокойный, тревожный imoibrigh реагировать imoibri ceimiceach химическая реакция imp просьба, мольба impigh упрашивать (entreat);

подавать прошение impire император impire вид мотыля emperor moth Saturnia pavonia Impire an Bhiosintiam Император Византийский impireacht империя impiriil 1)имперский;

2)формат бумаги impirilachas империализм impleacht вплетание, вовлечение imprisean впечатление impriseanachas импрессионизм impriseana импрессионист impriseanaoch импрессионистский imreas спор, разногласие imreoir игрок imronn s peil он играет в футбол imrothlaigh вращать imshaol окружающая среда imshruth кровообращение imtharraingt гравитация, сила тяжести in 1)i, перед гласными in;

2)"in ineacht" вместе;

"in ineacht le" вместе с;

3)"~ aghaidh (an) stuif" против шерсти in aice le рядом с in aon chor вообще in arm is ide во всей броне ina =i+a (relative) ina cholgsheasamh грозный, неистовый inirithe измеримый inaistrithe 1)передаваемый;

2)взаимозаменяемый;

3)переводимый inaitheanta различимый initrithe пригодный для жилья inr =i+r в нашем inathraithe приспосабливаемый;

изменчивый;

преобразуемый;

конвертируемый inbhainte "~ amach" достижимый inbhartaigh инвертировать inbhart 1)обращение;

2)инверсия inbhraite 1)заметный;

ощутимый, осязаемый;

2)материальный inbhreathnaitheach самосозерцательный inbhreathn самоанализ inchilithe приемлимый, подходящий incheartaithe регулируемый, настраиваемый, приспосабливаемый inchinn мозг (анат.) inchloiste слышимый inchreidte вероятный;

правдоподобный Ind-Eorpach индо-европейский India "An ~" Индия Indiach индеец Indiach индейский Indiaigh "~ Ruadha" краснокожие (индейцы) Ind-Iarinis Индо-Иранский язык indibhid индивидуум indibhidi индивидуализация indibhidiil индивидуальный;

отдельный;

единичный indibhidilachas индивидуализм indibhidilacht индивидуальность indleite удобоваримый Indinis "An ~" Индонезия Indinisis Индонезийский язык indolta годный к продаже;

продаваемый indreach непрямой;

косвенный infheicthe видимый infheictheacht видимость infheistigh инвестировать infhillte свёрнутый;


скручиваемый;

складной, деформирующийся infhireann immasculation ingearach перпендикулярный;

вертикальный ingearchl подъём, возвышение inghlactha допустимый, приемлимый inghlacthacht приемлемость inghreannta гранильный ingneach когтистый Inid Инид (ирландский народный праздник, напоминающий масленицу) inimirce иммиграция inimirceach иммигрант inoctha подлежащий оплате;

должный iniompair переносный iniompartha переносной, передвижной, портативный inon 1)дочь;

2)девушка (устар.) inis остров (устар., входит в топонимы) inis рассказывать, описывать Inis Эннис;

город на реке Фергус, в графстве Клэр, в Ирландии;

Францисканское Аббатство, основанное в 1242 году - национальный памятник;

e. Ennis Inis B Finne Иннисбофин;

e. Innishbofin Inis Ceithleann Эннискиллен, город в Северной Ирландии, расположенный на Острова Кехлина (Cethlin's Island);

e. Enniskillen Inis Domin Эннистимон;

e. Ennistymon Inis Eoghain Иннишгоуэн;

e. Innishowen Inis Mhein Иннишмаан;

e. Innishmaan Inis Mhr Иннишмор;

e. Innishmore Inis Orr Иннишэер;

e. Innisheer iniseal 1)прописная буква;

"~ maisithe" начальная буква выполненная орнаментом;

декоративная заглавная буква;

2)инициал inite съедобный inich тщательно исследовать;

контролировать, ревизировать inichadh исследование;

ревизия inichir аудитор;

ревизор (финансовый) inlasta огнеопасный inleagadh 1)пломба;

2)инкрустация;

3)прокладка inleighis излечимый inliritheacht представительность inlite четкий inliteacht разборчивость, чёткость inmhaite могущий быть оправданным inmharthana жизнеспособный inmhe 1) (лит.) богатство, имущество, состояние;

положение 2)сила, зрелость;

3)"bheith in ~ rud a dhanamh" быть способным, быть в состоянии сделать что-л.

inmhenach 1)внутренний;

2)интерьерный;

внутренней части;

3)внутриведомственный, внутрифирменный inmhen интернализация inmholta замечательный;

похвальный innail мыть(ся), стирать inn вчера;

"ar ~" позовчера innacs 1)индекс;

2)указатель;

показатель;

"~ aibtreach" алфавитный указатель innacs bhar предметный указатель innacs dar/teideal author/title index innacsaigh индексировать;

присваивать индекс;

снабжать указателем innacsir индексатор innacs индексирование innacs comhordaithe координатное индексирование inneal crite доильная машина (milk machine) inneal gaile паровой двигатель inneall мотор, двигатель (техн.) inneall leictreach электрический мотор inneallra машина;

оборудование innealta моторизованный innealtir инженер innealtireacht eolais knowledge engineering inneoin наковальня inn недра innill проектировать (to engineer) innis связывать, иметь отношение (to relate) inniu сегодня innilacht компетенция inoibritheacht обрабатываемость, перерабатываемость (workability) inphsta достигший брачного возраста inphrionta отпечаток;

штамп inreoin наковальня inroinnte делимый ins an bhliain "~ 945" в 945 году insamhlaithe вообразимый insan =in+sa inscal подыстория inscalaocht техника введения подрассказа в рассказе inscne род (грамматический) inscneach связанный с (грамматическим) родом (gendered) inscrbhinn надпись inscrofa перезаписываемый inse стержень insealbhaigh устанавливать, inseoidh futur от [inis] говорить insint 1)v.n.от [inis];

2)повествование, рассказ;

"~ bhil" устное повествование;

"~ dhreach" прямое повествование;

"~ indreach" косвенное повествование insligh изолировать inspiorid вдохновение insroichte доступный insteall впрыскивать, вставлять, вводить instealladh впрыскивание, инъекция, укол insteoir рассказчик instinneach инстинктивный institiid 1)институт;

2)учреждение inteilgean интроекция inti =i в ней, внутри неё intinn 1)инстинкт;

2)внимание, осторожность;

3)разум;

4)намерение, воля;

тж. aigne intre внутренний (внутри страны) intleacht интеллект;

"~ shaorga" искусственный интелект intleachtach интеллектуал;

интеллигент intleachtach интеллектуальный intlis вставка;

вкладка intomhaiste измеримый intriacht междометие, восклицание (focal n focail a scairtear le hiontas, n le huafs (ar ns, ochn! Mo bhron!)) intuargainte 1)покорный;

2)ковкий intuaslagtha разрешимый intuaslagtha le huisce растворимый в воде intuigthe понятный;

подразумеваемый obair жертвовать obairt жертва (в жертвоприношении) obartach жертва oc (особ. коннахтск. и ольстерск.) 1)выплачивать;

2)платить oc оплата oc sntis le подписка ioca получатель денег ochtar донная часть;

дно iochtarach нижний;

низший ochtarn подчиненный ochtarnach подчиненный oclann 1)аптека (особ. бесплатная для бедняков) 2)амбулатория (часто бесплатная) iocir плательщик ocn 1)икона;

2)изображение;

пиктограмма ocnagrafaocht 1)иконография;

2)художественная иллюстрация ocshlinte бальзам;

эликсир ocshlinteach лечебный;

лекарственный Iodil "An ~" Италия Iodilis итальянский язык Iodlach итальянский Iodlach итальянец iodh обруч, кольцо, носимое на шее (не torc) ogair чувствительный ogaireacht чувствительность ioguna coiteann игуана обыкновенная common iguana Iguana iguana ol идол iolar 1)орёл (орнит.);

2)"An tIolar" созвездие Геркулеса Iolar Breac пятнистый орел (орнит.) iolar fran беркут (орнит.) iolar maol лысый орёл (орнит.) iolar mara орлан белохвост (орнит.) olbhriseadh 1)борьба с предрассудками;

2)борьба с традиционными верованиями;

3)иконоборство olbhristeach 1)направленный против предрассудков;

2)иконоборческий olbhristeoir иконоборец iolra множественное число iolrachas плюрализм iolracht множественность iolraigh преумножать iolr (матем.) умножение;

1x1=1 (a haon faoina haon sin a haon);

2x2=4 (a d faoina d sin a ceathair);

3x3=9 (a tr faoina tr sin a naoi);

4x4=16 (a ceathair faoina ceathair sin a s dag);

5x5=25 (a cig faoina cig sin fiche a cig);

6x6=36 (a s faoina s sin trocha a s);

7x7=49 (a seacht faoina seacht sin daichad a naoi);

8x8=56 (a hocht faoina hocht sin caoga a s) ioma многий, многочисленный;

"is ~ sort bia" много видов еды;

"go h~" часто iomin швырять iomint бросок iomaocht 1)состязание;

2)эмуляция iomaochta конкурирующий iomair грести iomaitheoir 1)соперник;

конкурент;

учатник соревнований;

2)соревнования iomnaocht 1)игра в шары, кегли;

2)ирландский хоккей на траве iomann гимн iomarbh 1)раздор;

словесный диспут;

спор;

2)contention (usually used for re [qv] of poets, 7rl) iomarca избыток, излишек;

слишком много iomarcach избыточный iomarcaocht избыточность iomarscil борьба, рестлинг (спорт.) iomarta магическое влияние, воздействие (не brocht) (друид.) iomartas магическое влияние (друид.) iomas 1)(поэтическая) интуиция, вдохновение;

"~ forasna" пророческое знание (ист.);

тж. icse;

poc, slacht, tras iomasach интуитивный iombhas poetic knowledge won or attained iombhas forosna a much disputed technique of trance using or gaining iombhas with which to prophesize iombhualadh столкновение (напр. двух автомобилей) omh 1)образ;

"~ aircitopil" типичный образ;

2)статуя omh-eolaocht учение об образах, воображении omhineach полный образов omhineachas образы iomlaisc камбала iomln 1)весь, абсолютный;

совершенный, полный;

тотальный;

2)целый;

неповрежденный;

прямой;

3)"ar an ~" повсюду;

"go h~" все вместе iomln всё вместе, всё, собранное целое;

сумма iomlatach 1)игривый;

2)вредный iompaigh 1)повернуться;

перевернуться;

2)свернуться (о молоке);

3)обратиться (в веру);

4)"~ (an bd) bal faoi" опрокидывать iompair 1)нести, носить, переносить;

2)вести себя iompla импала (зоол.) impala Aepyceros melampus iompar 1) v.n. от [iompair];

транспорт;

2)груз, ноша "t drimire ar ~ acu" они несут лестницу;

3) "~ cloinne" забеременеть;

4)перевозка;

транспортировка;

5)поведение iomprtil импортировать iomp 1)обращение, превращение;

преобразование;

2)конверсия iomriteach известный iomrall "~ aimsire" анахронизм;

"~ an mhothaithe" эмоциональная ошибка (affective fallacy);

"~ an chuspra" намеренная ошибка;

"~ na comhbh " патетическая ошибка iomramh 1)vn от iomair (грести);

2)путешествие;

вояж;

3)история о путешествии (ист.) iomrascil борьба;

рестлинг;

"dan ~ (le)" бороться (с) on чистый Inach ионный ionaclaigh делать прививку;

прививать ionad 1)место, позиция;

местоположение, местонахождение;

2)знак, метка, след;

3)место встречи;

место действия ionad imritigh расчётная палата ionad tuirlingthe посадочная площадка, место посадки ionadach замещающий;

заменяемый ionada представитель;

заместитель ionadaocht подстановка, замена;

представительство ionadh удивление;

сюрприз "is ~ liom" я удивлён ionaibh =i в вас, внутри вас ionailt служанка ionainn =i в нас, внутри нас ionam =i во мне, внутри меня ionam ямс, сладкий картофель, батат ionanlaigh вдыхать ionann идентичный;

"is ~ X agus Y" Икс равен Игреку ionannaigh 1)выделять;

2)опознавать;

3)идентифицировать ionannas 1)идентичность;

подобие, сходство;

2)сходство ionar туника ionas "~ go" так что;

"~ nach" так что не ionat =i во мне, внутри меня Ionatn *Йонатон* Джонатан, Ионафан (евр. "дар Господа");

тж. Jonathan ioncam доход, прибыль (income) ionchdaigh кодировать ioncholl воплощение ionchorpr 1)включение;

внедрение;

2)инкорпорация ionchisigh преследовать по суду ionchultr окультуривание ionchur ввод ioncnabail инкунабула, ранняя стадия ionducht 1)индукция;

2)пролог iondil общепринятый, обычный ionfabhtaigh инфицировать, заражать ionfabht занесение инфекции ionfhabhtaocht инфекция ionga 1)ноготь (анат.);


2)коготь ionnladh 1)v.n. от [innail] 2)мойка, стирка;

3)омовение, очищение ionracas честность;

надёжность ionradh вторжение, завоевание ionraic откровенный, честный;

"b ~!" будь честным!

ionramhil обработка ionrir завоеватель ions вкладка, вставка ionsa атака, нападение;

агрессия ionsaigh нападать, атаковать ionsaigh атаковать ionsigh вставлять;

помещать ionsair =ionsar к нему, по направлению к нему ionsiten вкладка, вставка ionsaitheach агрессивный ionsaitheir захватчик, агрессор ionsar к, по направлению к ionsoraibh =ionsar к вам, по направлению к вам ionsorainn =ionsar к нам, по направлению к нам ionsorm =ionsar ко мне, по направлению ко мне ionsort =ionsar к тебе, по направлению к тебе ionsorthu =ionsar к ним, по направлению к ним ionstraim инструмент ionstraimi аппаратура ionsuirthi =ionsar к вам, по направлению к вам ionsuite встроенный ionsiteacht впитывающая способность (absorbancy) iontach 1)чудесный, удивительный, необычный;

странный;

2)очень iontaise ископаемое iontaisigh окаменевать iontaisithe окаменевший iontaofa надёжный, достоверный iontaofacht надежность iontas чудо, удивление;

сюрприз;

"dan ~ de" восхищаться ontir "~ aeir" очистители воздуха iontril запись (в учетном документе);

отдельная запись, словарная статья iontril anailseach аналитическая запись iontril ghiorraithe сокращённая запись iontu =i в них, внутри них ionin возлюбленный, дорогой Ionitis Инуитский язык iora белка (зоол.);

тж. (madra m4 crainn) iora eitilte deisceartach южная белка-летяга (зоол.) southern flying squirrel Pteromyinae (fofhine) iora pailme пальмовая белка (зоол.) iora rua рыжая белка (зоол.) iora taln бурундук (зоол.) Iordin "An ~" Иордан iorc ироко (бот.) iroko Chlorophora excelsa orin ирония;

"~ bhriathartha" словесная ирония;

"~ dhrmata" драматическая ирония ornta ироничный osac *Иисак* Айзек, Исаак (евр. «смеяться»);

тж. osc osbhealach подземный пешеходный переход, подземный ход, уличный тоннель для автотранспорта ioscaid впадина на обратной стороне колена oslach 1)основание;

2)подвал oslainnis исландский язык Ioslam ислам Ioslamachas Ислам osldil скачивать, закачивать (из сети) Iosrael Израиль iostn коттедж ostrimhseiasachta минимальный период займа iothlainn неприрученный сокол (haggard) iothlainn зернохранилище iris 1)кредо, убеждения;

2)периодическое издание, журнал;

"~ choimrichin" дайджест, выписка;

3)назначенная встреча, место встречи;

4)договор, соглашение;

5)тексты iris choimrichin суммирующий журнал iris reatha текущий журнал iris trdla, trdiris специализированнй журнал iriseoir журналист iriseoireacht журналиcтика irishleabhar журнал iris reatha ar taispeint current journals on display is (=agus) и is 1)(см. табл. непр. гл.) глагол-связка;

есть, быть;

"is ireannach " он ирландец ("an ireannach ?" - он ирландец?);

2)"~ cuimhin liom" я помню;

"~ eol dom" я знаю;

"~ liomsa " это принадлежит мне is "~ … m" я …;

напр. "is dalta m" я - учитель is ainm dom "[имя] ~" меня зовут [имя] is bre "~ liom" я люблю is он - … ("есть он") is fearr "~ liom" я предпочитаю is она - … ("есть она") is maith "~ liom" мне нравится is maith liom trta мне нравятся помидоры is trua sin жаль, жалко iseacronacht изохрония seal низкий;

"glr ~" тихий голос;

"balla ~" низкая стена;

"gnomh ~" низкий поступок sealaicme нижний чин;

нижний класс isimadrach изометрический;

"teilgean ~" изометрическая проекция sle "is ~" самый нижний sligh 1)понижать в должности;

уничижать;

2)унижать;

принижать;

3)"~ t fin" унижаться sli снижение, понижение, депрессия ispn сосиска, колбаса, сарделька isteach внутренний isteach внутри;

"~ is amach" наизнанку isteach внутрь, внутри;

"~ is amach" наизнанку istigh внутренний istigh внутри istoche ночью ite съеденный d'ith =ith (прошедшее время) "~ m" я ел ith (см. табл. непр. гл.) есть (кушать);

поедать;

потреблять (в пищу) ithe (процесс) еды;

поедание;

"ag ~" за едой, кушая iosfaidh =ith (будущее время) "~ m" я съём, я буду есть itheann "~ s " он ест ithim я ем ithir земля (почва);

почва, грунт, земля iubhaile юбилей iubhar тис iubhear тис Idachas иудеи Igsliv "An ~" Югославия Iil июль;

также "An Mh Bhuidhe", "M na Sl Buidhe" Iile *Юле* экв. Джулия, Юлия, Джиллиан;

e. Julian, Jillian, Julia il 1)знание;

2)направление;

3)внимание;

4)(esp. seemingly minor) событие или действие которое подсказывает ход события, или действия;

"rud a chur in ~" дать знать о чём-л., выразить что-л., изобразить (v scruth bhua, cf caoilth, taispenadh) ir 1)тис;

"crann iir" тисовое дерево;

2)fiodh буквы I, ассоциируется со смертью и бессмертием Ir Chinn Tr (an tIr) Ньюри;

город в Северной Ирландии;

e. Newry ir ireannach ирландский тис Florence Court yew [= Irish yew] Taxus baccata (var.) fastigiata jab работа (Job) jaca жокей jainglir отставший jp джип jc шутка Joyceach джойсовский jd дзюдо juncaed пирушка (junket) Kafkach Kafkaesque karat каратэ kebab кебаб l 1)день;

"L an Luain" Судный День;

"L Bealtaine" Первомай;

"~ amhin" однажды;

"gach ~" ежедневно;

" ~ go chile" изо дня в день, день за днём lbnach грязный, илистый labhair 1)(+le) говорить, разговаривать на языке;

2)"labhair linn" связаться с нами, контакт (интерн.) labhairt разговор labhra высказывание labhram я говорю …(на языке) labhras лавр labhras лавр (бот.) labradr лабрадор (зоол.) laca непр. см. lacha утка (самка) laciste скидка lch приветливый, дружелюбный, любезный lacha 1)утка (орнит.);

2)мясо утки, утятина;

(кулин.) "~ faoi anlann oriste" утка в апельсиновом соке lacha iascn чернеть морская (орнит.) lacha mhandrach мандаринка (орнит.) lacha rua свиязь (орнит.) wigeon Anas penelope;

тж. (rualacha) lactg салат-латук (бот.) ld поток, ручей, канал, русло ladar ковш;

"do ~ a chur isteach i rud" вмешиваться во что-то ladhar палец (на ноге) ladhar (разветвление в реке) fork in river ladrann трутень drone Apoidea (fine) laethanta "~ saoire" отпуск, выходные laethil ежедневный laftn шельф, выступ скалы lag 1)слабый, хилый;

тусклый;

2)разведённый, разбавленный Lag an Aoil Легониель;

e. Legoniel lagaigh 1)уменьшать;

2)разбавлять, разводить, разрежать, ослаблять lgh холм laghad немногочисленность;

незначительное, малое количество;

"ar a ~" по крайней мере laghairt ящерица lizard Lacertidae (fine) laghairt ghlas зелёная ящерица green lizard Lacerta viridis laghdaigh облегчать, уменьшать, прекращать laghd уменьшение;

сокращение lagmheasartha посредственный lagtr отлив l лопата laicear лак laidhrn glas улит большой (орнит.) greenshank Tringa nebularia;

тж. (ladhrn m1 glas) Laidin латынь Laidineach латинизированный Laidineachas латинизм Laidinis латинский язык lidir сильный, здоровый;

решительный lidreacht сила laige слабость, непрочность Laighnach Лейнстерман limhneach морской чёрт (зоол.) angler (monkfish) Lophius piscatorius;

тж. angl m4, anglait f2, deilgn m deamhain limhneach морской черт, морской ангел (зоол.) monkfish [= angler] Lophius piscatorius;

тж. (angl m4, anglait f2, deilgn m4 deamhain) limhseil манипуляция;

обработка limhsigh обращаться;

управлять;

манипулировать;

обрабатывать laindar фонарь lainseil запускать, начинать lainseil leabhair запуск книги laon целлюлоза lir середина lir кобыла laistigh в помещении lithreach немедленный lithreach тут же, немедленно;

"~ bonn" немедленно, прямо сейчас, непосредственно Lithreach Ларах;

e. Larach lithreacht 1)присутствие;

2)настоящий момент;

настоящее время lithren "~ campla" место разбивки лагеря lithrigh представлять;

презентировать Laitvia "An ~" Латвия Laitvis Латвийский язык lla olla шерстяной мешок lma лама (зоол.) llama Lama glama lamairne мол, дамба (jetty) lmh 1)рука;

"~ le" рядом;

"~ ar ~" рука об руку;

2)"an ~ in uachtar a fhil ar (dheacracht)" покрывать;

3)"~ lidir" сила, жестокость lmh dheas правая рука lmh fhuar белая гусеница white caterpillar (Fam.) Lepidoptera (ord);

тж. (cruimh f2 bhn, lmh f2 liath) lmhach стрелять lmhach стрельба, выстрел lmhainn перчатка lmhfhite ручной работы сотканное изделие lmhleabhar инструкция;

руководство;

мануал;

"lmhleabhair romhaire" руководства по компьютеру;

справочник, руководство lamhnn пузырь;

мочевой пузырь lmhoiliint инструктаж lmhscrbhinn манускрипт;

рукопись lmhscrofa написанный от руки lampa лампа;

"~ ola" масляная лампа lamprg жук-светляк, светлячок (энт.) ln полнота, большое количество;

см. тж. ln (adj) ln полный;

сытый;

"a ~" много;

"a ~ daoine" много людей;

"a ~ uisce" много воды;

"~ mara" высшая точка прилива;

"~ luas" максимальная скорость lna переулок lnaimseartha полная рабочая неделя (fulltime);

занимающий всё время lnchosc эмбарго landair отделение (partition) lnfhsta взрослый, совершеннолетний langa морской налим ling Molva molva;

тж. (bod m1 mr) lnghealach (астрон.) полнолуние lann 1)металлическая пластина;

2)чешуя (рыбы);

3)клинок, лезвие "~ clamh, scine" лезвие меча, ножа Lann Bheag Ламбег;

e. Lambeg lann scine лезвие ножа lannach "~ (glas)" вид кефали (зоол.) grey mullet Crenimugil labrosus;

тж. (millad m1 glas) lannaigh расслаивать, расщеплять lannin ламинат lannaithe 1)слоистый;

многослойный;

2)ламинированный lann 1)расслоение;

2)наслоение;

3)ламинирование;

"~ neamhlonrach" матовый ламинат;

"~ lonrach, snasta" глянцевый ламинат lansa ланцет;

скальпель lansa копьё, пика lansaigh вскрывать ланцетом lnstad полная остановка lnin (супружеская) пара;

любовники lao телёнок laoch воин, герой laochraiceann телячья шкура laochta героический laochil героический;

доблестный laofheoil телятина;

(кулин.) "gearrthga laofheol" котлеты из телятины;

"scalip laofheola" нарезки из телятины laoi 1)поэма;

баллада;

"~ chumainn" любовная поэма или песня;

"~ Fiannaochta" Фенийская песня (Fenian lay);

2)песня Laos Лаос lapa лапа lapadil плескание, брызгание lr 1)земля, пол;

"~ ar" замертво, наповал;

2)основа;

3)середина, центр lr- центральный, срединный lrach кобыла lracha murlins Alaria esculenta;

тж. (lir f5 bhn, sraoilleach f2) Lracha buile Dhiaimidis (миф.) Кони Диамеда (8й подвиг Геракла) lraigh сосредотачивать;

центрировать lraimsitheach центростремительный lraithe сосредоточенный;

центрированный lrchanint основной диалект lardrs кладовая lrfhuaite сшитый внакидку lrionad центр lrnach центральный lrtheifeach центробежный las светить, освещать;

зажигать lsa шнурок lasacn nimhe голмянка-лира, dragonet lasadh освещение lasair огонь, пламя;

"~ rabhaidh" вспышка lasair choille щегол (зоол.) goldfinch Carduelis carduelis;

тж. (coinnleoir m3 Muire) lasair choille Mheiricenach американский щегол (зоол.) American goldfinch Carduelis tristis Lasairan Mr (зоол.) большой фламинго (Phoenicopterus ruber) lasairan Sileach чилийский фламинго Chilean flamingo Phoenicopterus ruber chilensis lasn спичка lasc переключатель lascadh резкое движение, слэшинг (в танце) lascaine уменьшение lasmuigh снаружи, на улице;

вне помещения lasnairde наверху lasg спичка lsg ghlas green lacewings Chrysopidae (fine) lsg rshileach златоглазка golden-eye (= stink-fly) Chrysopidea perla lsg rshileach златоглазка (энт.) stink fly (= golden-eye) Chrysopidea perla lasta груз (корабля) lasta освещаемый lata этаж lathach грязь lthair 1)место, пространство;

учаток;

2)"faoi ~" в наличии;

"i ~" в присутствии;

"bheith i ~ (ag rud)" присутствовать (при чем-л.);

"i ~ na huaire","faoi ~" сейчас, в настоящее время;

"as ~" отсутствующий lthair 1)местоположение, локация;

2)присутствие, текущее место или время lthair champla кемпинг lthar сила, энергичность Latharna Ларне, город в Северной Ирландии;

шотландец Эдвард Брюс высадился неподалеку от нынешнего города в 1315 году, когда он пытался освободить Ирландию от английского господства;

e. Larne le 1)с, при;

2)посредством, у;

"lena ordg" своим пальцем;

"c leis ? is liomsa ?" чьё это? это моё;

"isteach li san fharraige" упала она в море;

3)"~ do thoil" пожалуйста;

4)"ar ns cuma liom" безразличный;

"is cuma liom" мне всё равно;

5)"is main liom" я желаю;

6)"le haghaidh" для;

7)"~ linn" в то время как;

во время le bainne с молоком le breis is с более чем le coinneil на сохранение le deich mbliana anuas за последние десять лет le do thoil пожалуйста le foilsi предстоящий, ожидаемый, грядущий le lamh sa bhaile для домашнего чтения le lomid с лимоном le "ag ~" плавя, сплавливая leaba 1)кровать, постель;

"ar an ~" в постели;

2)"~ ancaire" закрепление;

якорная стоянка leaba phortin вид красной водоросли red alga, type of Furcellaria fastigiata leabhair (отдел в магазине) книжный отдел leabhair ar ais возвращённые книги leabhair chlite печатные книги leabhal 1)клевета;

2)письменная клевета leabhar 1)книга (слово, заимствованное из латыни);

"~ faoi chldach bog" книга в мягкой обложке;

"~ faoi chldach crua" книга в твердом переплёте;

"~ cuntais" отчётные книги;

"~ mangaire" брошюра;

"~ mrchl " большая печатная книга;

"~ nta " записная книжка;

"~ oiris" хроника;

историческая книга;

"~ srdhola" бестселлер;

"~ sleachtanna bunsacha" обыкновенная, банальная книжка;

"~ cairtchlir" картонная книжка;

2)"~ paidreacha" псалтырь;

"~ urna " молитвенник;

3)сборник историй, напр: Leabhar Bu Leacin, L. Laighneach, L. Leasca Mhir, L.

na hUidhre eist слушать (приглашение к прослушиванию в интернете) leabhar frsa разговорник, фразеологический словарь leabhar mrchl книга с крупной печатью leabhar mrthomhais книга большого формата leabhar nuashealbhaithe новое поступление в библиотеке leabhar pictir книжка с картинками leabhar srdhola бестселлер leabhar slinte карточка с записями о здоровье leabhar tagartha справочник leabhar taifeadta фонографическая запись книги leabhar uathil редкая книга leabharbhch библиофил;

книголюб leabharcheangal переплет leabharcheangal переплётное дело leabhareola библиограф leabhareolaocht библиография leabhareolas (=bibleagrafaocht) библиография (научная) leabharlann библиотека leabharlann ceirnn фонотека leabharlann fuaime фонотека leabharlann leighis врачебная библиотека leabharlann phoibl общественная библиотека leabharlann scannn видеотека leabharlann taisce библиотека, принимающая книги на хранение leabharlanna библиотекарь leabharlanna acadil академик-библиотекарь Leabharlanna tha Cliath библиотекарь Дублина и округа Дублин leabharlanna brainse библиотекарь отделения leabharlanna buirge районный библиотекарь leabharlanna cathrach городской библиотекарь leabharlanna cathrach муниципальная библиотека leabharlanna coliste библиотекарь колледжа leabharlanna contae окружной библиотекарь leabharlanna cnta помощник библиотекаря leabharlanna faisnise библиотекарь по информации leabharlanna faoi oiliint практикант в библиотеке leabharlanna feidhmichin административный, исполнительный библиотекарь leabharlanna i mbun iseanna closamhairc audiovisuals librarian leabharlanna i mbun iasachta idirleabharlainne interlibrary-loans librarian leabharlanna i mbun seirbhs do lucht mchumais librarian in charge of services to the disabled leabharlanna leighis медицинский библиотекарь leabharlanna na n-g детский библиотекарь leabharlanna ospidil больничный библиотекарь leabharlanna tagartha библиотекарь, специализирующийся по справочной литературе leabharlanna talmhaochta agriculture librarian leabharlannaocht библиотековедение leabharliosta библиография (of booklist) bibliography leabharliosta библиография leabharliosta перечисляющая библиография leabharliosta nisinta национальная библиография leabharmharc книжная закладка leabharmharc закладка leabharshuaitheantas экслибрис (книжный знак, ярлык, указывающий на принадлежность книги к.-л.

владельцу) leabharshuaitheantas экслибрис leabharstop книжный регистр leabharthaca поддержка книги Leabharuimhir Chaighdenach Idirnisinta международный стандартный книжный номер (ISBN) leabhlach клеветнический leabhlaigh клеветать leabhrach книжный leabhragn книжный шкаф, книжная полка leabhrn буклет;

брошюра leabhrg либретто (театр.) leac 1)скала, риф;

(морской) порог;

2)большой камень;

каменная плита;

3)пластина, сляб S/M (slab);

4)"~ dorais" порог (дверной);

5)"~ uaighe" могильный камень leac sheaclide шоколадный кекс leaca склон горы leacaigh сглаживать leacaire зенковка (техн.) lechn вязкая конфета из сахара и желатина leacht жидкость leacht 1)памятник;

монумент;

2)могильный камень lacht лекция leachtach жидкий leachtaigh 1)превращать в жидкость, сжижать, разжижать;

2)ликвидировать lachtoir лектор leadn liosta лопух большой burdock [= lesser burdock] Arctium minus;

тж. (cndn m1, copg f2 thuathail) leadn liosta репейник lesser burdock (burdock) Arctium minus;

тж. (cndn m1, copg f2 thuathail) leadn liosta mr большой лопух (бот.) greater burdock Arctium lappa leadhbairt 1)оценка;

2)выговор leadhbg мелкая камбала (рыба) leadg 1)теннис;

2)удар leadrnach утомительный, скучный leag 1)класть;

"~ ar" трогать что-л., размещать;

"~ sos" подавлять;

положить;

2)"~ amach" планировать;

конструировать, проектировать;

3)сглаживать leagan 1)(=leagadh) vn от [leag] (укладывать, ложиться);

2)версия;

3)"~ amach" лэйаут;

компоновка, расположение, схема;

"~ cainte" речевой оборот, выражение, идиома;

"~ schaite" cant phrase (намёк?) leaic лак натурального происхождения;

красная смола leaid юноша leigh таять;

оттаивать, размораживать leigh таять, плавиться, растапливать, смягчаться, плавить leaisteach эластичный lamar bandearrach кольцехвостый лемур (зоол.) ring-tailed lemur Lemur catta lamar rua-rufach red-ruffed lemur Prosimii (fo-ord) leamh 1)унылый;

2)тусклый;

бесцветный;

безжизненный;

3)неинтересный;

глупый;

4)мягкий leamh вяз, ильм lamh 1)v.n. от [ligh];

2)чтение;

"ag ~" за чтением, читая;

"~ profa " чтение корректуры;

исправление ошибок, корректура lamh чтение leamhach bhu алтей аптечный (бот.), проскурняк (бот.) leamhan моль leamhn вяз leamhan ночная бабочка, мотылёк moth Lepidoptera (ord);

тж. (fileacn m1 oche) leamhn вяз (бот.) elm Ulmus (spp.) Leamhcn Лукан;

e. Lucan leamhshinn (шахм.) мат, безвыходное положение leamnact парное молоко lean продолжать;

(~int) следовать;

идти за, следовать lan бедствие, несчастье;

печаль Lan *Лейин* Хелен, Лена, Елена (греч. "свет");

тж. Lean, Helen;

Lana lean ar aghaidh продолжай leana дети Leana ag Tras (дор.знак) дети переходят дорогу leanba детский;

ребяческий;

инфантильный leanbaocht 1)детство;

2)старческое слабоумие leanbh 1)малыш, кроха;

ребенок;

2)"~ trigthe" основание leann (светлое) пиво, эль;

"~ dubh" портер;

"~ ll" сидр;

"~ fraoigh" (фольк.) вересковый мёд lann 1)обучение;

учёба;

2)эрудиция;

3)церковное, и обучение латыни (в раннем ирландском);

4)"~ an Bhaloidis" Фольклороведение;



Pages:     | 1 |   ...   | 5 | 6 || 8 | 9 |   ...   | 11 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.