авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 |   ...   | 3 | 4 || 6 |

«Ильгар Маммадов, Тофик Мусаев Армяно- азербайджанский конфликт: ИСТОРИЯ, ПРАВО, ПОСРЕДНИЧЕСТВО 2-е издание, переработанное и ...»

-- [ Страница 5 ] --

Артикул пятый Е. И. В., приемля с благоволением признание верховной и един ственной Его власти над владениями Ибрагим-хана Шушинского и - 135 Карабахского, обещает именем своим и преемников своих: 1) Наро ды тех владений почитать яко своих верноподданных, не различая немало с населяющими обширную Российскую Империю. 2) Высо кост. Ибрагим-хана и его дому наследников и потомков сохранять безпеременно на ханстве Шушинском. 3) Власть со внутренним управлением сопряженную, судь и расправу, так равно как и доходы с владением его предоставить его высокост. в полную его волю. 4) На охранение особы его высокост. и его дома, так как и всех его вла дений поставить в Шушинскую крепость Всероссийского войска с пушками 500 человек с их штабом и обер-офицерами, а на случай большей обороны главноуправляющий Грузиею обязан будет, смот ря по обстоятельствам и по нужде, усиливать отряд тот и военною рукою оборонять владение его высокост., яко Всероссийской Импе рии принадлежащее.

Артикул шестой Я, Ибрагим-хан Шушинский и Карабахский, в знак верно подданического моего усердия обязуюсь: 1) Как на первый случай, так и в последствие времени заготовлять на вышесказанные войска потребное число пшеницы и просяных круп, по умеренной цене, ут вержденной главноуправляющим, ибо подвоз оного из Елисаветполя затруднителен или совсем невозможным признан быть должен. 2) Вышесказанным войскам назначить в Шушинской крепости под по стой дома, по выбору начальника оных, и снабжать их потребным числом дров. 3) Въезд в Шушинскую крепость от стороны Елисавет поля сделать удобным и дорогу устроить к проезду арбами способ ною. 4) Буде благоугодно будет правительству устроить дорогу, ве дущую от Шушинской крепости к Джеваду, то нужных для того ра ботников поставить мне за цену, назначенную от правительства.

Артикул седьмой Е. И. В. к знак вящщего благоволения и милости своей к е. вы сокост. Ибрагим-хану Шушинскому и Карабахскому всемилости вейше дарует ему преемникам его знамя с гербом Всероссийской Империи, которое долженствует оставаться при нем и по нем при владеющем хане знаком ханства и власти, Высочайше дарованной над оным владением, с коим на войну, если-б потребовалось, никто кроме самого хана выехать не может.

- 136 Артикул восьмой Я., Ибрагим-хан Шушинский и Карабахский, имея Высочайшее Е.

И. В. соизволение пользоваться обыкновенными моими доходами, обя зуюсь вносить в дань в казну Е. И, В., в Тифлисе находящуюся, по 8. червонных в год, уплачивая оные в 2 срока, т. е. 1-го февраля одну по ловину, а другую 1-го сентября, начав взносом первой половины, т. е.

4.000 червонных, при утверждении сего трактата Е. И. В., а сверх того по обычаю Азиатскому долженствую я, сверх присяг на верность, в за лог оной дать старшего моего сына Мамед-Хасан-агу сына второго Шу кур-Уллаха на всегдашнее пребывание в Тифлис.

Артикул девятый Е. И. В. из особого своего милосердия всемилостивейше дарует на содержание имеющему пребывать в Тифлисе, в залог верности, е.

высокост. внуку по 10 р. с. Российской монеты на день.

Артикул десятый Сей договор делается на вечные времена и не долженствует подвергаться никаким переменам отныне навсегда.

Артикул одиннадцатый Утверждение Е. И. В. на настоящий трактат Высочайшего Его грамотою, утвержденною государственною печатью, долженствует быть доставлено в 6 месяцев от подписания сего или и скорее, буде возможно.

В достоверие чего нижеподписавшиеся подписали сии артикулы и приложили к ним свои печати, в лагере Елисаветпольской округи, при р. Курак, в лето от Р. X*** 1805-е (по магомет. же исчислению 1220), мая месяца (сафар) 14-го дня.

Акты собранные Кавказскою Археографическою коммиси ею. Том 11. Тифлис 1868 г. с. 705.

* Е. И. В. - Его Императорского Величества.

** Г. И. - Государь Император.

*** Р. X. - Рождества Христова.

- 137 ПРИЛОЖЕНИЕ ФРАГМЕНТ КАРТЫ АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ 1918-1920 ГГ., ПРЕДСТАВЛЕННОЙ НА ПАРИЖСКОЙ МИРНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ Из архива Р.Абуталыбова - 138 КАРТА, ПРЕДСТАВЛЕННАЯ ДЕЛЕГАЦИЕЙ АРМЕНИИ НА ПАРИЖСКОЙ МИРНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ, С ОБОЗНАЧЕНИЕМ ТЕРРИТОРИЙ, НА КОТОРЫЕ АРМЯНСКОЙ СТОРОНОЙ БЫЛИ ВЫДВИНУТЫ ПРИТЯЗАНИЯ - 139 © Р.Галичьян ПРИЛОЖЕНИЕ ПРИЛОЖЕНИЕ РЕШЕНИЯ И КОНСТИТУЦИОННЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ Из Протокола заседания Пленума Кавбюро ЦК РКП (б), 5 июля 1921 года Присутствуют: Член Цека РКП Сталин;

члены Кавбюро: тт. Орд жоникидзе, Махарадзе, Киров, Назаретян, Орахелашвили, Фигатнер, Нариманов и Мясников;

наркоминдел АССР Гусейнов:

С л у ш а л и:

1. Тт. Орджоникидзе и Назаретян возбуждают вопрос о пере смотре постановления предыдущего Пленума о Карабахе.

П о с т а н о в и л и:

Исходя из необходимости национального мира между мусуль манами и армянами и экономической связи Верхнего и Нижнего Карабаха, его постоянной связи с Азербайджаном, Нагорный Кара бах оставить в пределах А.С.С.Р. предоставив ему широкую област ную автономию с административным центром в гор. Шуше, входя щей в состав автономной области.

Г о л о с у ю т: за 4, воздержалось 3.

б) Поручить Цека Азербайджана определить границы автоном ной области и представить на утверждение Кавбюро ЦК РКП.

в) Поручить Президиуму Кавбюро ЦК переговорить с Цека Ар мении и Цека Азербайджана о кандидате на чрезвычкома Нагорного Карабаха.

г) Объем автономии Нагорного Карабаха определить Цека Азер байджана и представить на утверждение Кавбюро Цека.

Секретарь Кавбюро ЦК РКП Фигатнер Государственный Исторический Архив Азербайджанской Респуб лики, ф. 1, оп. 2, д. 25, с. 16 об.

- 140 КОНСТИТУЦИЯ СССР 1936 ГОДА Глава II Государственное устройство Статья 24. В Азербайджанской Советской Социалистической Республике состоят Нахичеванская Автономная Советская Социали стическая Республика и Нагорно-Карабахская автономная область.

КОНСТИТУЦИЯ СССР 1977 ГОДА III. Национально-государственное устройство СССР Глава 9. Союзная Советская Социалистическая Республика Статья 78. Территория союзной республики не может быть из менена без ее согласия. Границы между союзными республиками мо гут изменяться по взаимному соглашению соответствующих респуб лик, которое подлежит утверждению Союзом ССР.

Статья 79. Союзная республика определяет свое краевое, обла стное, окружное, районное деление и решает иные вопросы админи стративно-территориального устройства.

Глава 11. Автономная область и автономный округ Статья 87. В Российской Советской Федеративной Социали стической Республике состоят автономные области: Адыгейская, Горно-Алтайская, Еврейская, Карачаево-Черкесская, Чакасская.

В Грузинской Советской Социалистической Республике состоит Юго-Осетинская автономная область.

В Азербайджанской Советской Социалистической Республике состоит Нагорно-Карабахская автономная область.

В Таджикской Советской Социалистической Республике состо ит Горно-Бадахшанская автономная область.

- 141 - 142 ПРИЛОЖЕНИЕ © МИД Азербайджанской Республики ПРИЛОЖЕНИЕ Резолюции Совета Безопасности ООН Резолюция 822 (1993) от 30 апреля 1993 года Совет Безопасности, ссылаясь на заявления, сделанные Председателем Совета Безо пасности 29 января [1] и 6 апреля [2] 1993 года, о нагорно-карабахском конфликте, принимая к сведению доклад Генерального секретаря от 14 ап реля 1993 года [3], выражая серьезную обеспокоенность в связи с ухудшением отношений между Республикой Армения и Азербайджанской Рес публикой, с беспокойством отмечая эскалацию вооруженных военных действий, и в частности последнее вторжение местных армянских сил в Кельбаджарский район Азербайджана, будучи обеспокоен тем, что эта ситуация угрожает миру и безо пасности в регионе, выражая серьезную обеспокоенность в связи с перемещением большого числа гражданских лиц и чрезвычайной гуманитарной си туацией в регионе, в частности в Кельбаджарском районе, вновь подтверждая уважение суверенитета и территориальной целостности всех государств в регионе, вновь подтверждая также нерушимость международных границ и недопустимость применения силы для приобретения территории, заявляя о своей поддержке мирного процесса, осуществляемого в рамках Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, и будучи глубоко обеспокоен разрушительными последствиями, кото рые может иметь для этого процесса эскалация вооруженных воен ных действий, 1. требует немедленного прекращения всех военных действий и враждебных актов в целях установления прочного прекращения огня, а также немедленного вывода всех оккупирующих сил из Кель баджарского района и других недавно оккупированных районов Азербайджана;

2. настоятельно призывает заинтересованные стороны немед ленно возобновить переговоры в целях разрешения конфликта в рам ках мирного процесса Минской группы Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе и воздерживаться от любых действий, ко торые затруднят мирное решение проблемы;

- 143 3. призывает обеспечить беспрепятственное осуществление ме ждународной деятельности по оказанию гуманитарной помощи в ре гионе, в частности во всех районах, затронутых конфликтом, с тем чтобы облегчить страдания гражданского населения, и вновь под тверждает, что все стороны обязаны соблюдать принципы и нормы международного гуманитарного права;

4. просит Генерального секретаря в консультации с действую щим Председателем Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, а также Председателем Минской группы провести оценку ситуации в регионе, в частности в Кельбаджарском районе Азербай джана, и представить Совету дальнейший доклад;

5. постановляет продолжать активно заниматься этим вопро сом.

Принята единогласно на 3205-м заседании.

Источник: Официальные отчеты Совета Безопасности, Резолюции и решения за 1993 год.

[1] S/25199.

[2] S/25539.

[3] Официальные отчеты Совета Безопасности, сорок восьмой год, Дополнение за апрель, май и июнь 1993 года, документ S/25600.

Резолюция 853 (1993) от 29 июля 1993 года Совет Безопасности, подтверждая свою резолюцию 822 (1993) от 30 апреля года, рассмотрев доклад Председателя Минской группы Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе от 27 июля 1993 года (1), выражая серьезную обеспокоенность в связи с ухудшением от ношений между Республикой Арменией и Азербайджанской Респуб ликой и напряженностью между ними, приветствуя принятие заинтересованными сторонами плана не отложных мер по осуществлению его резолюции 822 (1993), с тревогой отмечая эскалацию военных действий и, в частно сти, захват Агдамского района в Азербайджане, будучи обеспокоен тем, что такое положение продолжает угро жать миру и безопасности в регионе, выражая вновь серьезную обеспокоенность в связи с перемеще нием большого числа гражданских лиц в Азербайджане и чрезвы чайной гуманитарной ситуацией в регионе, - 144 вновь подтверждая суверенитет и территориальную целост ность Азербайджана и всех других государств в регионе, вновь подтверждая также нерушимость международных гра ниц и недопустимость применения силы для приобретения терри тории, 1. осуждает захват Агдамского района и всех других недавно оккупированных районов Азербайджанской Республики;

2. осуждает также все враждебные действия в регионе, в ча стности нападения на гражданских лиц и бомбардировки и артилле рийские обстрелы населенных районов;

3. требует незамедлительного прекращения всех военных дей ствий и немедленного, полного и безоговорочного вывода участ вующих в конфликте оккупационных сил из Агдамского района и всех других недавно оккупированных районов Азербайджана;

4. призывает заинтересованные стороны достичь прочных дого воренностей о прекращении огня и соблюдать их;

5. вновь подтверждает в контексте пунктов 3 и 4, выше, свои предыдущие призывы восстановить экономические, транспортные и энергетические связи в регионе;

6. одобряет продолжающиеся усилия Минской группы Сове щания по безопасности и сотрудничеству в Европе по обеспечению мирного разрешения конфликта, включая усилия по осуществлению резолюции 822 (1993), и выражает серьезную обеспокоенность в свя зи с губительными последствиями для этих усилий эскалации воен ных действий;

7. приветствует меры по подготовке миссии Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе по наблюдению, включая график ее развертывания, а также рассмотрение в рамках Совещания предложения об обеспечении присутствия Совещания в регионе;

8. настоятельно призывает заинтересованные стороны воздер живаться от любых действий, препятствующих мирному разреше нию конфликта, и продолжать переговоры в рамках Минской груп пы, а также посредством прямых контактов между ними в целях дос тижения окончательного урегулирования;

9. настоятельно призывает правительство Республики Арме нии продолжать оказывать свое влияние в целях обеспечения соблю дения армянами нагорно-карабахского региона Азербайджана поло жений резолюции 822 (1993) и настоящей резолюции и принятия этой стороной предложений Минской группы;

10. настоятельно призывает государства воздерживаться от поставок любого оружия и военного имущества, которые могли бы - 145 привести к эскалации конфликта или продолжению оккупации тер ритории;

11. вновь призывает обеспечить беспрепятственное осуществ ление международной деятельности по оказанию гуманитарной по мощи в регионе, в частности во всех районах, затронутых конфлик том, с тем чтобы облегчить возросшие страдания гражданского насе ления, и вновь подтверждает, что все стороны обязаны соблюдать принципы и нормы международного гуманитарного права;

12. просит Генерального секретаря и соответствующие между народные учреждения предоставить срочную гуманитарную помощь пострадавшему гражданскому населению и помочь перемещенным лицам вернуться в свои дома;

13. просит Генерального секретаря в консультации с дейст вующим Председателем Совещания по безопасности и сотрудниче ству в Европе, а также с Председателем Минской группы продолжать представлять Совету доклады о развитии ситуации;

14. постановляет продолжать активно заниматься этим воп росом.

Принята единогласно на 3259-м заседании.

Источник: Официальные отчеты Совета Безопасности, Резолюции и решения за 1993 год.

[1] Официальные отчеты Совета Безопасности, сорок восьмой год, Дополнение за июль, август и сентябрь 1993 года, документ S/26184.

Резолюция 874 (1993) от 14 октября 1993 года Совет Безопасности, подтверждая свои резолюции 822 (1993) от 30 апреля 1993 года и 853 (1993) от 29 июля 1993 года и ссылаясь на заявление, зачитан ное Председателем Совета Безопасности от имени Совета 18 августа 1993 года [1], рассмотрев письмо Председателя Минской конференции Сове щания по безопасности и сотрудничеству в Европе по Нагорному Карабаху от 1 октября 1993 года на имя Председателя Совета Безо пасности [2], - 146 выражая свою серьезную озабоченность тем, что продолжение конфликта в нагорно-карабахском регионе Азербайджанской Рес публики и вокруг него и сохранение напряженности в отношениях между Республикой Арменией и Азербайджанской Республикой соз дали бы угрозу миру и безопасности в регионе, отмечая встречи на высоком уровне, прошедшие в Москве 8 ок тября 1993 года, и выражая надежду на то, что они будут способство вать улучшению ситуации и мирному урегулированию конфликта, вновь подтверждая суверенитет и территориальную целост ность Азербайджана и всех других государств в регионе, вновь подтверждая также нерушимость международных границ и недопустимость применения силы для приобретения территории, вновь выражая свою серьезную обеспокоенность в связи со страданиями людей, вызванными конфликтом, и чрезвычайной гу манитарной ситуацией в регионе и выражая, в частности, свою серь езную обеспокоенность в связи с перемещением большого числа гражданских лиц в Азербайджане, 1. призывает заинтересованные стороны сделать эффективным и постоянным прекращение огня, установленное в результате пря мых контактов, предпринимаемых при содействии правительства Российской Федерации в поддержку Минской группы Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе;

2. вновь заявляет о своей полной поддержке мирного процесса, осуществляемого в рамках Совещания по безопасности и сотрудни честву в Европе, а также неустанных усилий Минской группы;

3. приветствует и рекомендует вниманию сторон «Обновленный график неотложных мер по осуществлению резолюций 822 (1993) и (1993) Совета Безопасности [3]», подготовленный 28 сентября 1993 года на совещании Минской группы и представленный заинтересованным сторонам Председателем Группы при всесторонней поддержке девяти других членов этой Группы, и призывает стороны принять его;

4. выражает убежденность в том, что все другие нерешенные вопросы, вытекающие из конфликта и не рассмотренные непосредст венно в «Обновленном графике», следует быстро решить в рамках мирных переговоров в контексте минского процесса;

5. призывает к незамедлительному осуществлению взаимных и неотложных мер, предусматриваемых в «Обновленном графике» Мин ской группы, включая вывод сил с недавно оккупированных территорий и устранение всех препятствий для коммуникаций и транспорта;

6. призывает также к скорому созыву Минской конференции в целях достижения урегулирования конфликта путем переговоров, - 147 как предусматривается в «Обновленном графике», в соответствии с мандатом Совета министров Совещания по безопасности и сотруд ничеству в Европе от 24 марта 1992 года;

7. просит Генерального секретаря положительно откликнуться на предложение направить представителя для участия в Минской конференции и оказать всю возможную помощь для проведения пе реговоров по существу вопроса после открытия Конференции;

8. поддерживает сформированную Совещанием по безопасно сти и сотрудничеству в Европе миссию по наблюдению;

9. призывает все стороны воздерживаться от всех нарушений ме ждународного гуманитарного права и возобновляет свой призыв, со держащийся в резолюциях 822 (1993) и 853 (1993), обеспечить беспре пятственное осуществление международной деятельности по оказанию гуманитарной помощи во всех районах, затронутых конфликтом;

10. настоятельно призывает все государства в регионе воздер живаться от любых враждебных актов и от любого вмешательства или вторжения, которые привели бы к разрастанию конфликта и по дорвали бы мир и безопасность в регионе;

11. просит Генерального секретаря и соответствующие между народные учреждения предоставить чрезвычайную гуманитарную помощь пострадавшему гражданскому населению и помочь бежен цам и перемещенным лицам вернуться в свои дома с достоинством и в условиях безопасности;

12. просит Генерального секретаря, действующего Председате ля Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе и Предсе дателя Минской конференции продолжать представлять Совету док лады о ходе минского процесса и по всем аспектам ситуации на мес те, а также о нынешнем и будущем сотрудничестве между Совеща нием по безопасности и сотрудничеству в Европе и Организацией Объединенных Наций в этой связи;

13. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.

Принята единогласно на 3292-м заседании.

Источник: Официальные отчеты Совета Безопасности, Резолюции и решения за 1993 год.

[1] S/26326.

[2] Официальные отчеты Совета Безопасности, сорок восьмой год, Дополнение за октябрь, ноябрь и декабрь 1993 года, документ S/26522.

[3] Там же, документ S/26522, приложение.

- 148 Резолюция 884 (1993) от 12 ноября 1993 года Совет Безопасности, подтверждая свои резолюции 822 (1993) от 30 апреля года, 853 (1993) от 29 июля 1993 года и 874 (1993) от 14 октября 1993 года, подтверждая свою полную поддержку мирного процесса, осу ществляемого в рамках Совещания по безопасности и сотрудничест ву в Европе, и неустанных усилий Минской группы Совещания, принимая к сведению письмо действующего Председателя Мин ской конференции Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе по Нагорному Карабаху от 9 ноября 1993 года на имя Пред седателя Совета Безопасности и добавления к нему [1], выражая серьезную обеспокоенность тем, что продолжение конфликта в нагорно-карабахском регионе Азербайджанской Рес публики и вокруг него и сохранение напряженности в отношениях между Республикой Арменией и Азербайджанской Республикой явились бы угрозой миру и безопасности в регионе, с тревогой отмечая эскалацию военных действий вследствие нарушений прекращения огня и чрезмерного применения силы в от вет на эти нарушения, в частности оккупацию Зангеланского района и города Горадиза в Азербайджане, подтверждая суверенитет и территориальную целостность Азербайджана и всех других государств в регионе, подтверждая также нерушимость международных границ и недопустимость применения силы для приобретения территории, выражая серьезную обеспокоенность по поводу самого послед него случая перемещения большого числа гражданских лиц и воз никновения чрезвычайной гуманитарной ситуации в Зангеланском районе и в городе Горадизе и на южной границе Азербайджана, 1. осуждает недавние нарушения установленного сторонами прекращения огня, которые повлекли за собой возобновление воен ных действий, и в частности осуждает оккупацию Зангеланского района и города Горадиза, нападения на мирных жителей и обстрел территории Азербайджанской Республики;

2. призывает правительство Армении использовать свое влия ние с целью достичь соблюдения армянами нагорно-карабахского региона Азербайджана резолюций 822 (1993), 853 (1993) и 874 (1993) - 149 и обеспечить, чтобы вовлеченным силам не предоставлялись средст ва для продолжения их военной кампании;

3. с удовлетворением отмечает заявление девяти членов Мин ской группы Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе от 4 ноября 1993 года [1] и высоко оценивает содержащиеся в нем предложения в отношении односторонних заявлений о прекращении огня;

4. требует от заинтересованных сторон немедленного прекраще ния военных действий и враждебных актов, одностороннего вывода ок купирующих сил из Зангеланского района и города Горадиза и вывода оккупирующих сил из других оккупированных недавно районов Азер байджана в соответствии с «Обновленным графиком неотложных мер по осуществлению резолюций 822 (1993) и 853 (1993) Совета Безопас ности» [2] с внесенными в него поправками на совещании Минской группы, состоявшемся в Вене 2–8 ноября 1993 года;

5. самым настоятельным образом призывает заинтересован ные стороны срочно возобновить соблюдение прекращения огня, ус тановленного в результате прямых контактов, предпринимаемых при содействии правительства Российской Федерации в поддержку Мин ской группы, и сделать его эффективным и постоянным;

и продол жать поиск возможностей урегулирования конфликта путем перего воров в контексте Минского процесса и «Обновленного графика»

с внесенными в него поправками на совещании Минской группы 2–8 ноября 1993 года;

6. вновь настоятельно призывает все государства в регионе воздерживаться от любых враждебных актов и от любого вмеша тельства, которые привели бы к разрастанию конфликта и подорвали бы мир и безопасность в регионе;

7. просит Генерального секретаря и соответствующие междуна родные учреждения предоставить срочную гуманитарную помощь пострадавшему гражданскому населению, включая население в Зан геланском районе и в городе Горадизе и на южной границе Азербай джана, и помочь беженцам и перемещенным лицам вернуться в свои дома с достоинством и не подвергаясь опасности;

8. вновь обращается с просьбой к Генеральному секретарю, действующему Председателю Совещания по безопасности и сотруд ничеству в Европе и Председателю Минской конференции и впредь сообщать Совету о ходе минского процесса и обо всех аспектах по ложения на месте, в частности об осуществлении его соответствую - 150 щих резолюций, и о нынешнем и будущем сотрудничестве между Совещанием по безопасности и сотрудничеству в Европе и Органи зацией Объединенных Наций в этом отношении;

9. постановляет продолжать активно заниматься этим вопро сом.

Принята единогласно на 3313-м заседании.

Источник: Официальные отчеты Совета Безопасности, Резолюции и решения за 1993 год.

[1] Официальные отчеты Совета Безопасности, сорок восьмой год, Дополнение за октябрь, ноябрь и декабрь 1993 года, документ S/26718.

[2] Там же, документ S/26522, приложение.

- 151 ПРИЛОЖЕНИЕ ДОКУМЕНТЫ ОБСЕ ПЕРВАЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ВСТРЕЧА СОВЕТА ОБСЕ, ХЕЛЬСИНКИ, 24 МАРТА 1992 ГОДА Резюме выводов II.

3. Министры выразили свою глубокую озабоченность в связи с продолжающейся эскалацией вооруженного конфликта в Нагорном Карабахе и вокруг него, в результате которой увеличиваются страда ния и растет число человеческих жертв среди населения. Они провели широкое обсуждение путей и средств прекращения конфликта, памя туя о тех последствиях для региональной и международной безопас ности, к которым может привести его продолжение и дальнейшее расширение. Они призвали все стороны проявлять сдержанность.

4. Министры самым решительным образом вновь призвали к немедленному и эффективному прекращению огня при активном участии в его осуществлении ответственных командиров на местах.

Они обратились с призывом о восстановлении атмосферы доверия и условий для конструктивного диалога включая прекращение приня тия мер экономического и политического давления.

5. Министры провели обзор текущей деятельности в рамках СБСЕ и одобрили в целом решения, принятые Комитетом старших должностных лиц. Они выразили свою признательность действую щему Председателю СБСЕ за предпринятые им в этой связи шаги и подчеркнули свою готовность оказывать ему в случае необходимо сти всевозможное содействие.

6. Министры приветствовали взаимодополняющие усилия, предпринятые Европейским сообществом и его государствами членами, государствами - членами Содружества независимых госу дарств, членами Североатлантического совета сотрудничества и, в частности, усилия, предпринятые Генеральным секретарем Органи зации Объединенных Наций.

Они просили действующего Председателя СБСЕ поддерживать в этом отношении тесные контакты с Организацией Объединенных Наций и организовать регулярный обмен информацией.

- 152 Министры согласились, что СБСЕ должно играть важную роль в деле развития мирного процесса в отношении этого конфликта. Они согласились, что положение в Нагорном Карабахе и вокруг него тре бует дальнейших действий со стороны СБСЕ.

7. Министры поручили действующему Председателю Совета министров СБСЕ г-ну Иржи Динстбиру в ближайшее время посетить этот регион с тем, чтобы содействовать, в частности, достижению и поддержанию эффективного прекращения огня, а также созданию рамок для всеобъемлющего мирного урегулирования.

8. Министры выразили свою твердую убежденность в том, что Конференция по Нагорному Карабаху под эгидой СБСЕ обеспечит постоянно действующий форум для переговоров с целью мирного урегулирования кризиса на основе принципов, обязательств и поло жений СБСЕ. В этой связи министры просили действующего Пред седателя Совета министров СБСЕ созвать такую конференцию как можно скорее.

9. Министры, кроме того, согласились, что участниками этой Конференции, которая состоится в Минске, будет Азербайджан, Ар мения, Беларусь, Германия, Италия, Российская Федерация, Соеди ненные Штаты Америки, Турция, Франция, Чешская и Словацкая Федеративная Республика и Швеция. Избранные и другие предста вители Нагорного Карабаха будут приглашены на Конференцию ее Председателем в качестве заинтересованных сторон после консуль таций с участвующими в Конференции государствами. Действую щий Председатель Совета СБСЕ назначит председателя Конферен ции по Нагорному Карабаху под эгидой СБСЕ.

10. Министры настоятельно призвали все государства - участ ники СБСЕ и все заинтересованные стороны предпринять все необ ходимые шаги для обеспечения того, чтобы гуманитарная помощь предоставлялась всем, кто в ней нуждается, с использованием быст рых и эффективных средств, включая безопасные коридоры, постав ленные под международный контроль.

11. Министры приняли к сведению обязательство Армении и Азербайджана оказать полную поддержку миссии действующего Председателя Совета СБСЕ в этот регион, а также другим действиям, в отношении которых было достигнуто согласие Совета СБСЕ, и призывают обе эти страны активно выполнять это обязательство с целью достижения прочного мирного урегулирования.

- 153 БУДАПЕШТСКАЯ ВСТРЕЧА НА ВЫСШЕМ УРОВНЕ БУДАПЕШТ, 5-6 ДЕКАБРЯ 1994 года Будапештские решения II Региональные вопросы Активизация действий СБСЕ в связи с нагорнокарабахским конфликтом 1. Выражая сожаление по поводу продолжения конфликта и его трагических последствий для людей, государства участники приветст вовали подтверждение сторонами в конфликте договоренности о пре кращении огня, достигнутой 12 мая 1994 года благодаря посредниче ским усилиям Российской Федерации во взаимодействии с Минской группой СБСЕ. Они подтвердили свою приверженность соответствую щим резолюциям Совета Безопасности Организации Объединенных Наций и приветствовали политическую поддержку, оказываемую Сове том Безопасности усилиям СБСЕ, направленным на мирное урегулиро вание конфликта. С этой целью они призвали стороны в конфликте на чать более интенсивные переговоры по вопросам существа, включая прямые контакты. В данном контексте они выразили свое твердое на мерение наращивать предпринимаемые СБСЕ усилия и оказываемое им содействие. Они решительно поддержали посредническую деятель ность Минской группы СБСЕ, а также выразили признательность за решающий вклад Российской Федерации и за индивидуальные усилия других членов Минской группы. Они договорились координировать и сводить воедино все эти усилия в рамках СБСЕ.

2. С этой целью они поручили действующему Председателю на значить на основе консультаций с государствами участниками и дейст вуя как можно скорее сопредседателей Минской конференции с тем, чтобы создать единую и согласованную базу для переговоров, а также обеспечить полную координацию всей посреднической и переговорной деятельности. Эти сопредседатели, руководствуясь во всех своих уси лиях на переговорах принципами СБСЕ и согласованным мандатом, бу дут совместно председательствовать на встречах Минской группы и со вместно докладывать действующему Председателю. Они будут регу лярно информировать Постоянный совет о ходе своей работы.

- 154 3. В качестве первого шага в рамках этих усилий они поручили со председателям Минской конференции незамедлительно предпринять при поддержке Российской Федерации и других отдельных членов Минской группы и в сотрудничестве с ними шаги с целью содейство вать дальнейшему соблюдению существующей договоренности о пре кращении огня и, опираясь на прогресс, уже достигнутый ранее в ходе посреднической деятельности, оперативно провести переговоры в целях заключения политического соглашения о прекращении вооруженного конфликта, реализация которого устранит основные последствия кон фликта для всех сторон и позволит созвать Минскую конференцию.

Они далее просили сопредседателей Минской конференции продолжать совместную работу со сторонами в конфликте в направлении дальней шего осуществления мер укрепления доверия, особенно в гуманитарной области. Они подчеркнули необходимость принятия государствами участниками как на индивидуальной основе, так и в рамках соответст вующих международных организаций мер по оказанию гуманитарной помощи населению данного района, уделяя особое внимание облегче нию бедственного положения беженцев.

4. Они согласились с тем, что в соответствии с точкой зрения сторон в конфликте достижение вышеуказанного соглашения позво лило бы также развернуть многонациональные силы по поддержа нию мира в качестве важнейшего элемента реализации самого со глашения. Они заявили о своей политической готовности предоста вить, при принятии соответствующей резолюции Советом Безопас ности ООН, многонациональные силы СБСЕ по поддержанию мира после достижения соглашения между сторонами о прекращении воо руженного конфликта. Они предложили действующему Председате лю в возможно кратчайшие сроки разработать план, касающийся создания, состава и деятельности таких сил, которые были бы орга низованы на основе положений главы III Хельсинкского документа 1992 года и в полном соответствии с Уставом Организации Объеди ненных Наций. В этой работе действующий Председатель будет опи раться на помощь сопредседателей Минской конференции и помощь Минской группы, а также на поддержку со стороны Генерального секретаря;

после проведения соответствующих консультаций он также создаст в Вене группу планирования на высоком уровне для выработки рекомендаций, среди прочего, относительно размера и ха рактеристик этих сил, командования и управления ими, их матери ально технического обеспечения, распределения соответствующих подразделений и ресурсов, правил использования сил и договоренно - 155 стей с предоставляющими их государствами. Он обратится за под держкой к Организации Объединенных Наций в свете выраженной ею готовности предоставить техническую экспертно консультацион ную помощь. Он будет также стремиться заручиться долговременной политической поддержкой Совета Безопасности ООН в отношении возможного развертывания сил СБСЕ по поддержанию мира.

5. На основе такой подготовительной работы и соответствую щих положений главы III Хельсинкского документа 1992 года и по сле достижения соглашения между сторонами и направления ими официальной просьбы действующему Председателю через сопредсе дателей Минской конференции Постоянный совет примет решение о проведении операции СБСЕ по поддержанию мира.

ПЯТАЯ ВСТРЕЧА СОВЕТА МИНИСТРОВ БУДАПЕШТ, 8 ДЕКАБРЯ 1995 ГОДА Решение по Минскому процессу ОБСЕ Совет министров - подтверждает, что минский процесс ОБСЕ остается единст венным форумом для урегулирования нагорнокарабахского кон фликта;

- приветствует решимость сторон в конфликте соблюдать и да лее прекращение огня, установленное 12 мая 1994 года;

- призывает стороны немедленно освободить всех военноплен ных и лиц, задержанных в связи с конфликтом, и обеспечить МККК беспрепятственный доступ во все места заключения и ко всем задер жанным;

- поддерживает усилия Сопредседателей Минской конференции в целях достижения без каких-либо дальнейших отлагательств в ко ординации с Действующим председателем политического соглаше ния о прекращении вооруженного конфликта. Осуществление такого соглашения устранит основные последствия конфликта для всех сто рон и позволит в кратчайший срок созвать Минскую конференцию.

Подписание Соглашения создаст условия для принятия Постоянным советом решения о развертывании операции ОБСЕ по поддержанию мира на основе ценных рекомендаций Группы планирования высоко го уровня, работа которой должна быть продолжена;

- 156 - приветствует выражение твердого намерения установить пря мые контакты в координации с Сопредседателями для достижения согласия по принципам урегулирования конфликта и настоятельно призывает сделать это быстро;

и - принимает к сведению выраженную сторонами готовность рассмотреть ключевые вопросы с целью скорейшего достижения компромисса.

ЛИССАБОНСКАЯ ВСТРЕЧА НА ВЫСШЕМ УРОВНЕ ЛИССАБОН, 2-3 ДЕКАБРЯ 1996 ГОДА Лиссабонский документ 1996 года Приложение Заявление Действующего Председателя ОБСЕ Как всем вам известно, за последние два года не удалось достичь прогресса в разрешении нагорнокарабахского конфликта и вопроса о территориальной целостности Азербайджанской Республики. Я с сожа лением отмечаю, что предпринятые сопредседателями Минской конфе ренции усилия, направленные на примирение мнений сторон относи тельно принципов урегулирования, не увенчались успехом.

Сопредседателями Минской группы были рекомендованы три принципа, которые должны стать частью урегулирования нагорнока рабахского конфликта. Эти принципы пользуются поддержкой всех государств - членов Минской группы. Они таковы:

- территориальная целостность Республики Армении и Азербай джанской Республики;

- правовой статус Нагорного Карабаха, определенный в согла шении, основанном на самоопределении, предоставляющем Нагор ному Карабаху самую высокую степень самоуправления в составе Азербайджана;

- гарантированная безопасность для Нагорного Карабаха и всего его населения, включая взаимные обязательства по обеспечению со блюдения всеми сторонами положений урегулирования.

Я с сожалением констатирую, что одно государство-участник не согласилось с этим. Эти принципы пользуются поддержкой всех дру гих государств-участников.

Данное заявление будет включено в документы Лиссабонской встречи на высшем уровне.

- 157 Приложение Заявление делегации Армении В связи с заявлением Действующего председателя ОБСЕ делега ция Армении выражает свою озабоченность по следующим вопросам.

1. Заявление не отражает духа и буквы мандата Минской груп пы, установленного Будапештским саммитом 1994 года и предпола гающего переговоры по достижению политического соглашения.

Проблема статуса была предметом обсуждения на прямых перегово рах, которые не были завершены.

2. Это заявление предопределяет статус НК, что находится в про тиворечии с решением Совета министров ОБСЕ 1992 года, отнесшего этот вопрос к компетенции Минской конференции ОБСЕ, которая должна начаться после заключения политического соглашения.

3. Армянская сторона убеждена, что решение проблемы может быть найдено на основе международного права и принципов, зафик сированных в хельсинкском Заключительном акте ОБСЕ и, прежде всего, на основе принципа самоопределения народов.

4. Армянская сторона, с целью достижения компромиссного решения, готова продолжить самые интенсивные переговоры как в рамках Минской группы, так и на уровне прямых контактов, коорди нируемых сопредседателями этой группы.

Просим приложить данное заявление к Декларации саммита.

СТАМБУЛЬСКАЯ ВСТРЕЧА НА ВЫСШЕМ УРОВНЕ, СТАМБУЛ, 18-19 НОЯБРЯ 1999 ГОДА Стамбульский документ 1999 года Декларация Стамбульской встречи на высшем уровне 20. Мы получили доклад сопредседателей Минской группы ОБСЕ о складывающей ситуации и о последних событиях в связи с нагорнокарабахским конфликтом и положительно оцениваем их уси лия. Нас особенно радует активизировавшийся диалог между прези - 158 дентами Армении и Азербайджана, чьи регулярные встречи создали условия для придания динамики процессу поиска прочного и всеобъ емлющего решения этой проблемы. Мы решительно поддерживаем этот диалог и призываем к его продолжению, надеясь на возобновле ние переговоров в рамках Минской группы ОБСЕ. Одновременно мы подтверждаем, что ОБСЕ и ее Минская группа, остающаяся наиболее подходящим форматом для поисков урегулирования, готовы содей ствовать дальнейшему продвижению мирного процесса и его буду щей реализации, в том числе путем оказания всего необходимого со действия сторонам.

ДЕВЯТАЯ ВСТРЕЧА СОВЕТА МИНИСТРОВ, БУХАРЕСТ, 3-4 ДЕКАБРЯ 2001 ГОДА Решение № Заявление Совета министров (5) 1. Мы выражаем глубокую озабоченность тем, что достичь уре гулирования нагорнокарабахского конфликта не удалось, несмотря на интенсификацию диалога между сторонами и активную поддерж ку со стороны сопредседателей Минской группы. Мы вновь под тверждаем, что незамедлительное урегулирование этого затянувше гося конфликта будет способствовать прочному миру, безопасности, стабильности и сотрудничеству на Южном Кавказе.

2. Мы вновь заявляем о важности продолжения мирного диало га и призываем стороны продолжать усилия по скорейшему урегули рованию конфликта на основе норм и принципов международного права. Мы также поощряем стороны рассмотреть вопрос о дополни тельных мерах, способствующих укреплению взаимного доверия и уверенности, включая освобождение военнопленных.

3. Мы приветствуем приверженность сторон данному прекра щению огня и достижению всеобъемлющего мирного урегулирова ния. Мы поощряем стороны продолжить при активной поддержке сопредседателей свои усилия, направленные на достижение справед ливого и прочного урегулирования.

- 159 ДЕСЯТАЯ ВСТРЕЧА СОВЕТА МИНИСТРОВ, ПОРТО, 6-7 ДЕКАБРЯ 2002 ГОДА Заявления Совета министров (4) 1. Мы по-прежнему глубоко озабочены тем, что достичь урегули рования нагорнокарабахского конфликта не удалось, несмотря на ин тенсификацию диалога между сторонами и активную поддержку со стороны сопредседателей Минской группы. Мы вновь подтверждаем, что незамедлительное урегулирование этого затянувшегося конфликта будет способствовать прочному миру, безопасности, стабильности и сотрудничеству на Южном Кавказе.

2. Мы вновь заявляем о важности продолжения мирного диалога и призываем стороны продолжать усилия по скорейшему урегулирова нию конфликта на основе норм и принципов международного права.

Мы также поощряем стороны рассмотреть вопрос о дополнительных мерах, способствующих укреплению взаимного доверия и уверенности.

3. Мы приветствуем приверженность сторон данному прекраще нию огня и достижению всеобъемлющего мирного урегулирования.

Мы, в частности, приветствуем продолжающиеся встречи президентов Армении и Азербайджана, а также их специальных представителей. Мы поощряем стороны продолжить при активной поддержке сопредседате лей свои усилия, направленные на достижение справедливого и прочно го урегулирования.

- 160 Дополнение 3 к Заявлениям Интерпретирующее заявление в соответствии с пунктом 79 (глава 6) Заключительных рекомендаций консультаций в Хельсинки/ Исправленный выпуск со стороны делегации Азербайджана:

В связи с только что принятым решением десятой встречи Сове та министров ОБСЕ хотел бы сделать интерпретирующее заявление в соответствии с пунктом 79 главы 6 Заключительных рекомендаций консультаций в Хельсинки.

Азербайджанская Республика присоединилась к консенсусу по заявлению о конфликте между Арменией и Азербайджаном исходя из нижеследующих принципов ОБСЕ, согласно которым:

«Государства-участники будут уважать территориальную цело стность каждого из государств-участников.

В соответствии с этим они будут воздерживаться от любых дей ствий, несовместимых с целями и принципами Устава Организации Объединенных Наций, против территориальной целостности, поли тической независимости или единства любого государства-участника и, в частности, от любых таких действий, представляющих собой применение силы или угрозу силой.

Государства-участники будут, равным образом, воздерживаться от того, чтобы превращать территорию друг друга в объект военной оккупации или других прямых или косвенных мер применения силы в нарушение международного права или в объект приобретения с помощью таких мер или угрозы их осуществления. Никакая оккупа ция или приобретение такого рода не будет признаваться законной».

Азербайджанская Республика хотела бы также подчеркнуть, что принцип права народов распоряжаться своей судьбой осуществляет ся в соответствии со следующим принципом хельсинкского Заклю чительного акта:

«Государства-участники будут уважать равноправие и право на родов распоряжаться своей судьбой, действуя постоянно в соответ ствии с целями и принципами Устава ООН и соответствующими нормами международного права, включая те, которые относятся к территориальной целостности государств».

Включает поправки к Дополнению.

- 161 Азербайджанская Республика заявляет далее, что конфликт ме жду Арменией и Азербайджаном может быть урегулирован только на основе полного уважения территориальной целостности Азербай джана, что подразумевает:

- недвусмысленное признание Арменией территориальной це лостности Азербайджана, неотъемлемой частью которого является нагорнокарабахский регион;

- немедленный и безоговорочный вывод армянских оккупи рующих сил со всех территорий Азербайджана, включая нагорнока рабахский регион;

- создание всех условий, благоприятствующих безопасному возвращению насильственно изгнанного азербайджанского населе ния на свои земли.

Кроме того, Азербайджанская Республика заявляет, что какой бы статус самоуправления для армянской общины, проживающей в нагорнокарабахском регионе Азербайджана, ни был выработан, это будет возможным только на основе полного уважения территориаль ной целостности Азербайджана.

Прошу приобщить настоящее заявление к Журналу заседания.

ОДИННАДЦАТАЯ ВСТРЕЧА СОВЕТА МИНИСТРОВ, МААСТРИХТ, 1-2 ДЕКАБРЯ 2003 ГОДА Заявление о понимании Председателя Министры по-прежнему глубоко обеспокоены безуспешностью попыток достичь урегулирования нагорнокарабахского конфликта.

Они вновь подтвердили свое убеждение в том, что незамедлитель ное урегулирование этого затянувшегося конфликта будет способ ствовать прочному миру, безопасности, стабильности и сотрудни честву на Южном Кавказе.

Министры вновь подчеркнули необходимость придать импульс мирному диалогу и призвали стороны удвоить свои усилия по ско рейшему урегулированию конфликта на базе норм и принципов международного права. Они также призвали стороны рассмотреть вопрос о дополнительных мерах, способствующих укреплению вза имного доверия и уверенности.

Министры приветствовали приверженность сторон соглашению о прекращении огня и достижению всеобъемлющего мирного уре гулирования. Теперь, когда президентские выборы в Армении и - 162 Азербайджане позади, появилась новая возможность добиваться прогресса на переговорах. Они настоятельно призвали стороны как можно скорее возобновить при активной поддержке сопредседате лей Минской группы свои усилия, направленные на достижение справедливого и прочного урегулирования.

Заявление делегации Азербайджана Г-н Председатель, Азербайджанская Республика с сожалением констатирует от сутствие консенсуса по заявлению встречи Совета министров отно сительно конфликта между Арменией и Азербайджаном.

Позиция моего правительства по этому вопросу неоднократно излагалась в ОБСЕ. Сегодня я считаю необходимым повторить ее основные моменты.

В вопросе об урегулировании конфликта между Арменией и Азербайджаном мы исходим из следующих принципов ОБСЕ, кото рые гласят: «Государства-участники будут уважать территориаль ную целостность каждого из государств-участников. В соответст вии с этим они будут воздерживаться от любых действий, несо вместимых с целями и принципами Устава Организации Объеди ненных Наций, против территориальной целостности, политиче ской независимости или единства любого государства-участника и, в частности, от любых таких действий, представляющих собой применение силы или угрозу силой. Государства-участники будут, равным образом, воздерживаться от того, чтобы превращать терри торию друг друга в объект военной оккупации или других прямых или косвенных мер применения силы в нарушение международного права или в объект приобретения с помощью таких мер или угрозы их осуществления. Никакая оккупация или приобретение такого рода не будет признаваться законной».

Азербайджанская Республика хотела бы также подчеркнуть, что принцип права народов на самоопределение должен реализовываться в соответствии со следующим принципом, зафиксированным в хель синкском Заключительном акте: «Государства-участники будут ува жать равноправие и право народов распоряжаться своей судьбой, дей ствуя постоянно в соответствии с целями и принципами Устава ООН и соответствующими нормами международного права, включая те, ко торые относятся к территориальной целостности государств».

Далее Азербайджанская Республика заявляет, что конфликт между Арменией и Азербайджаном может быть разрешен только на - 163 основе полного уважения территориальной целостности Азербай джана, что означает: недвусмысленное признание Арменией терри ториальной целостности Азербайджана, неотъемлемой частью кото рого является нагорнокарабахский регион;

немедленный и безогово рочный вывод армянских оккупирующих сил со всех территорий Азербайджана, включая нагорнокарабахский регион;

создание всех условий, благоприятствующих безопасному возвращению насильст венно изгнанного азербайджанского населения на свои земли.

Кроме того, Азербайджанская Республика заявляет, что какой бы статус самоуправления для армянской общины, проживающей в нагорнокарабахском регионе Азербайджана, ни был выработан, это будет возможным только на основе полного уважения территори альной целостности.

С чувством глубокой печали мы отмечаем десятилетнюю го довщину принятия Советом Безопасности ООН резолюций 822, 853, 874 и 884, требующих незамедлительного, полного и безоговороч ного вывода всех оккупационных сил из всех оккупированных рай онов Азербайджана и возвращения перемещенных лиц в места их постоянного проживания. К сожалению, ни одна из резолюций Со вета Безопасности Арменией до сих пор не выполнена.

Мы ожидаем от ОБСЕ решительных действий с целью поло жить конец последствиям армянской агрессии против Азербай джанской Республики и принять -во исполнение ее собственных решений - незамедлительные меры по заключению политического соглашения о прекращении вооруженного конфликта, реализация которого устранит основные последствия конфликта для всех сто рон и позволит созвать Минскую конференцию ОБСЕ.

Прошу Вас приобщить настоящее заявление к Журналу засе дания.

ДВЕНАДЦАТАЯ ВСТРЕЧА СОВЕТА МИНИСТРОВ, СОФИЯ, 6-7 ДЕКАБРЯ 2004 ГОДА Заявление Совета министров о нагорнокарабахском конфликте Мы приветствуем прогресс, достигнутый в 2004 году в урегули ровании нагорнокарабахского конфликта, и в частности три встречи президентов Армении и Азербайджана под эгидой сопредседателей Минской группы ОБСЕ. Мы также приветствуем создание так назы - 164 ваемого «пражского процесса», в рамках которого на четырех встре чах министров иностранных дел обеих стран удалось вновь методич но проработать все параметры будущего урегулирования. Мы отме чаем, что в развитие результатов «пражского процесса» сопредседа тели Минской группы в сентябре представили обоим президентам в Астане рамочный документ, способный послужить основной для урегулирования. Мы призываем президентов Армении и Азербай джана принять этот рамочный документ во внимание и продолжить работу на его основе. Мы настоятельно призываем стороны удвоить усилия, направленные на быстрое урегулирование нагорнокарабах ского конфликта в рамках Минской группы ОБСЕ.


ТРИНАДЦАТАЯ ВСТРЕЧА СОВЕТА МИНИСТРОВ, ЛЮБЛЯНА, 5-6 ДЕКАБРЯ 2005 ГОДА Заявление Совета министров о конфликте, являющемся пред метом рассмотрения в Минской группе ОБСЕ Мы с удовлетворением констатируем прогресс на переговорах по Нагорному Карабаху, достигнутый в в 2005 году в рамках «Пражского процесса», и в частности две встречи президентов Армении и Азербай джана в Варшаве и Казани под эгидой сопредседателей Минской груп пы ОБСЕ. Мы считаем, что стороны теперь вышли на рубеж, когда можно перейти от переговоров к принятию решений, и что есть реаль ные шансы добиться серьезного выигрыша для всех. Мы призываем президентов Армении и Азербайджана, воспользовавшись нынешними открывшимися возможностями, добиться в предстоящем году значи тельного продвижения в урегулировании конфликта в рамках Минского процесса ОБСЕ.

ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ ВСТРЕЧА СОВЕТА МИНИСТРОВ, БРЮССЕЛЬ, 4-5 ДЕКАБРЯ 2006 ГОДА Заявление по Нагорному Карабаху Мы обнадежены тем, что переговоры в 2006 году, проводимые при содействии сопредседателей Минской группы ОБСЕ и при под держке Действующего председателя ОБСЕ, продвинули стороны - 165 ближе к достижению договоренности об основных принципах урегу лирования нагорнокарабахского конфликта.

Мы приветствуем поддержку этих усилий руководителями стран "восьмерки", выраженную на саммите «восьмерки» в июле в Санкт-Петербурге.

Мы призываем президентов Армении и Азербайджана удвоить их усилия в предстоящем году, для того чтобы как можно скорее окончательно оформить эти основные принципы.

Мы призываем стороны воспользоваться помощью междуна родного сообщества и расширить сотрудничество для проведения экологической операции по борьбе с пожарами на пострадавших территориях и преодолеть их вредоносные последствия. Такие меры могут стать важными шагами на пути восстановления доверия между сторонами. ОБСЕ готова оказать помощь.

Мы также выражаем нашу продолжающуюся поддержку личному представителю Действующего председателя ОБСЕ и его миссии в ре гионе, в частности, в связи с их эффективной помощью миссии по экологической оценке и за их текущий мониторинг прекращения огня.

Мы сожалеем, что время от времени по-прежнему происходят инци денты вдоль линии фронта, приводящие к гибели людей, и призываем обе стороны строго придерживаться соглашения о прекращении огня.

ПЯТНАДЦАТАЯ ВСТРЕЧА СОВЕТА МИНИСТРОВ, МАДРИД, 29-30 НОЯБРЯ 2007 ГОДА Заявление Министров Мы с удовлетворением отмечаем, что Армения и Азербайджан согласились продолжить текущие переговоры по урегулированию нагорнокарабахского конфликта в год предстоящих выборов.

Мы поддерживаем посреднические усилия сопредседателей Минской группы ОБСЕ и разработку ими совместно со сторонами набора базовых принципов мирного урегулирования конфликта. Мы настоятельно призываем обе стороны преодолеть последние остаю щиеся разногласия, одобрить тем самым общую концепцию урегули рования и приступить на этой основе к разработке проекта всеобъем лющего мирного соглашения.

- 166 ПРИЛОЖЕНИЕ ДОКУМЕНТЫ СОВЕТА ЕВРОПЫ Парламентская Ассамблея Резолюция 1416(2004)[1] «Конфликт из-за Нагорно-карабахского региона, рассматриваемый Минской конференцией ОБСЕ» 1. Парламентская Ассамблея сожалеет, что по прошествии бо лее десяти лет после начала военных действий конфликт из-за нагор но-карабахского региона остается неразрешенным. Сотни тысяч лю дей до сих пор являются перемещенными и живут в нужде. Значи тельная часть территории Азербайджана до сих пор оккупирована армянскими войсками, и сепаратистские силы все еще контролируют нагорно-карабахский регион.

2. Ассамблея выражает свою обеспокоенность тем, что военные действия и предшествовавшие им широко распространенные этниче ские столкновения привели к масштабным изгнаниям на этнической почве и созданию моноэтнических зон, подпадающим под страшное понятие этнической чистки. Ассамблея вновь подтверждает, что не зависимость и отделение региональной территории от государства могут быть достигнуты только путем законного и мирного процесса, основанного на демократической поддержке жителей такой террито рии, а не в результате вооруженного конфликта, следствием которого является изгнание на этнической почве и де-факто присоединение такой территории к другому государству. Ассамблея подчеркивает, что оккупация иностранной территории со стороны государства члена составляет серьезное нарушение обязательств этого государст ва как члена Совета Европы, и вновь подтверждает права лиц, пере мещенных из зоны конфликта, на безопасное и достойное возвраще ние в свои дома.

3. Ассамблея ссылается на резолюции 822 (1993), 853 (1993), 874 (1993) и 884 (1993) Совета Безопасности Организации Объеди ненных Наций и призывает заинтересованные стороны выполнять их, в особенности воздерживаться от каких-либо военных действий и вывести вооруженные силы из любых оккупированных территорий.

Ассамблея присоединяется также к требованию, выраженному в ре Неофициальный перевод с английского.

- 167 золюции 853 (1993) Совета Безопасности Организации Объединен ных Наций, и, таким образом, призывает все государства-члены воз держиваться от поставок любого оружия и военного имущества, ко торые могли бы привести к эскалации конфликта или продолжению оккупации территории.

4. Ассамблея напоминает, что как Армения, так и Азербайджан при вступлении в январе 2001 года в члены Совета Европы взяли на себя обязательства использовать только мирные средства для урегу лирования конфликта, воздерживаться от какой-либо угрозы приме нения силы против своих соседей. В то же время Армения обязалась использовать свое значительное влияние на Нагорный Карабах, с тем чтобы содействовать решению конфликта. Ассамблея призывает оба правительства выполнить свои обязательства и воздержаться от ис пользования вооруженных сил друг против друга, а также от пропа ганды военных действий.

5. Ассамблея напоминает, что Совет Министров Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе (СБСЕ) согласился в марте 1992 года в Хельсинки провести конференцию в Минске, с тем чтобы обеспечить форум для переговоров с целью мирного урегулирования конфликта. Армения, Азербайджан, Беларусь, бывшая Чехословацкая Федеративная Республика, Франция, Германия, Италия, Российская Федерация, Швеция, Турция и Соединенные Штаты Америки согла сились в то время на участие в данной Конференции. Ассамблея при зывает эти государства активизировать свои усилия для достижения мирного разрешения конфликта и приглашает их национальные деле гации в Ассамблее предоставлять ей ежегодные отчеты о действиях своих правительств по данному вопросу. С этой целью Ассамблея просит свое Бюро создать Комитет ad hoc, в который, среди прочих лиц, входили бы главы этих национальных делегаций.

6. Ассамблея отдает должное неустанным усилиям сопредседа телей Минской группы и Личному представителю Действующего Председателя ОБСЕ, в особенности за достижение прекращения огня в мае 1994 года и осуществляемый с того времени мониторинг его соблюдения. Ассамблея призывает сопредседателей Минской груп пы ОБСЕ принять безотлагательные меры для ускорения перегово ров с целью заключения политического договора по прекращению вооруженного конфликта, которое устранит основные последствия конфликта в отношении всех сторон и даст возможность созвать Минскую Конференцию. Ассамблея призывает Армению и Азербай джан воспользоваться Минским процессом ОБСЕ и активно предос тавлять друг другу посредством Минской группы свои конструктив - 168 ные предложения по мирному урегулированию конфликта на основе соответствующих норм и принципов международного права.

7. Ассамблея напоминает, что Армения и Азербайджан являют ся сторонами, подписавшими Устав Организации Объединенных На ций, и в соответствии с частью 1 статьи 93 Устава ipso facto участни ками Статута Международного суда. Вследствие этого, Ассамблея предлагает, чтобы Армения и Азербайджан, в случае если перегово ры при содействии сопредседателей Минской группы потерпят не удачу, рассмотрели возможность использования Международного Суда в соответствии с частью 1 статьи 36 его Статута.

8. Ассамблея призывает Армению и Азербайджан способство вать политическому примирению между собой посредством развития двустороннего межпарламентского сотрудничества в рамках Ас самблеи, а также в других форумах, таких как встречи спикеров пар ламентов Кавказской четверки. Ассамблея рекомендует, чтобы обе делегации встречались во время каждой части сессии Ассамблеи для рассмотрения прогресса в таком примирении.

9. Ассамблея призывает правительство Азербайджана устано вить без предварительных условий контакты с политическими пред ставителями обеих общин из нагорно-карабахского региона в отно шении его будущего статуса. Ассамблея готова предоставить усло вия для подобных контактов в Страсбурге, напоминая, что ранее она делала это в форме слушаний с участием армян.

10. Ссылаясь на свою рекомендацию 1570 (2002) о положении беженцев и перемещенных лиц в Армении, Азербайджане и Грузии, Ассамблея призывает все государства-члены и государства-наблю датели предоставлять гуманитарную помощь и содействие сотням тысяч людей, перемещенных вследствие вооруженных действий и изгнания этнических армян из Азербайджана и этнических азербай джанцев из Армении.

11. Ассамблея осуждает любое выражение ненависти в средствах информации Армении и Азербайджана. Ассамблея призывает Армению и Азербайджан содействовать примирению, мерам доверия и взаимопо нимания между их народами посредством школ, университетов и средств массовой информации. Без подобного примирения, ненависть и недоверие будут мешать стабильности в регионе и могут привести к но вому насилию. Любому устойчивому урегулированию должен предше ствовать вложенный в него процесс такого примирения.


12. Ассамблея призывает Генерального секретаря Совета Евро пы составить план действий для оказания особой поддержки Арме нии и Азербайджану, направленной на процессы взаимного прими - 169 рения и принятие данной резолюции во внимание при выборе дейст вий, касающихся Армении и Азербайджана.

13. Ассамблея призывает Конгресс местных и региональных властей Совета Европы оказать содействие избранным местным представителям Армении и Азербайджана в установлении двусто ронних связей и межрегионального сотрудничества.

14. Ассамблея намерена исследовать существующие в рамках Совета Европы механизмы урегулирования конфликтов, в частности Европейскую конвенцию по мирному урегулированию споров, с це лью обеспечения государств-членов более подходящими механизма ми мирного урегулирования двусторонних конфликтов, а также внутренних разногласий, вовлекающих местные или региональные территориальные общины или власти, которые могут подвергнуть опасности права человека, стабильность и мир.

15. Ассамблея намерена продолжать на регулярной основе мо ниторинг мирного разрешения данного конфликта, и решает возвра титься к рассмотрению этого вопроса в ходе первой части своей сес сии в 2006 году.

[1] Обсуждение на Ассамблее 25 января 2005 года (2-е заседание) (см. Док. 10364, доклад Комитета по политическим вопросам, докладчик г-н Аткинсон). Текст принят Ассамблеей 25 января 2005 года (2-е заседание).

- 170 БИБЛИОГРАФИЯ I. АРХИВНЫЕ ДОКУМЕНТЫ 1. Гюлюстанский договор между Россией и Персией, 12 октября 1813 года. Государственный Исторический Архив Азербайджанской Республики, ф. 202, оп. 1, д. 25, с. 281-283 об.

2. Договор дружбы между Императорским Оттоманским Прави тельством и Азербайджанской Республикой, 4 июня 1918 года. Госу дарственный Архив Политических Партий и Общественных Движе ний Азербайджанской Республики, ф. 277, оп. 2, д. 9, с. 10-11 об.

3. Из протокола заседания пленума Кавбюро ЦК РКП (б) от 5 июля 1921 года. Государственный Исторический Архив Азербай джанской Республики, ф. 1, оп. 2, д. 25, с. 16 об.

4. Протокол № 3 заседания Мусульманского Национального Совета, состоявшегося 29 мая 1918 года в городе Тифлисе. Государ ственный Архив Политических Партий и Общественных Движений Азербайджанской Республики, ф. 970, оп. 1, д. 1, с. 51.

5. Тюркменчайский договор между Россией и Персией, 10 фев раля 1828 года. Государственный Исторический Архив Азербай джанской Республики, ф. 202, оп. 1, д. 71, с. 317-321.

II. ДОКУМЕНТЫ ЛИГИ НАЦИЙ 6. Admission of new Members to the League of Nations. Armenia.

Assembly Document 209.

7. Annex 30 B. Future Status of Armenia. Memorandum agreed to by the Council of the Leagues of Nations, meeting in Paris on 11 April 1920. League of Nations Document 20/41/9.

8. Application by the Armenian Republic for Admission to the League. Memorandum by the Secretary-General. Assembly Document 56.

9. Armenia. Memorandum by the Secretary-General. Council of the League of Nations Document 20/4/338.

10. Assembly Document 251.

11. Eleventh meeting (public) of the Council of the League of Na tions, 27 October 1920. I. Status of Armenia.

12. Letter from the President of the Peace Delegation of the Republic of Azerbaijan. Assembly Document 20/48/206.

- 171 13. Memorandum by the Secretary General on the Application for the Admission of the Republic of Azerbaidjan to the League of Nations.

Assembly Document 20/48/108.

14. The future status of Armenia. Letter dated 10 November 1920 from Lloyd George. Council of the League of Nations Document 20/4/366.

III. ЗАКОНЫ, ПОСТАНОВЛЕНИЯ, РЕШЕНИЯ 15. Декларация «О восстановлении государственной независи мости Азербайджанской Республики», 30 августа 1991 года. Ведомо сти Верховного Совета Азербайджанской Республики, 1991, № 15-16, с. 95-96.

16. Декрет АзЦИКа Советов «Об образовании автономной области Нагорного Карабаха», 7 июля 1923 года. См.: К истории образования Нагорно-Карабахской автономной области Азербайджанской ССР.

1918-1925. Документы и материалы (Баку: Азернешр, 1989), с. 152-153.

17. Закон Азербайджанской Республики «Об упразднении На горно-Карабахской автономной области Азербайджанской Респуб лики», 26 ноября 1991 года. Ведомости Верховного Совета Азербай джанской Республики, 1991, № 24, с. 77-78.

18. Закон Азербайджанской ССР «О Нагорно-Карабахской ав тономной области», 16 июня 1981 года (Баку: Азернешр, 1987).

19. Закон СССР «Об органах государственной власти и управ ления Союза ССР в переходный период», 5 сентября 1991 года. Газе та «Известия», 7 сентября 1991 года.

20. Закон СССР «О порядке решения вопросов, связанных с вы ходом союзной республики из СССР», 3 апреля 1990 года. Ведомо сти Верховного СССР, 1990, № 15, с. 303-308.

21. Заявление Милли Меджлиса Азербайджанской Республики.

Газета «Азербайджан», 4 апреля 2001 года.

22. Заявление Милли Меджлиса Азербайджанской Республики.

Газета «Бакинский рабочий», 31 марта 2001 года.

23. Из протокола вечернего заседания Пленума Кавбюро ЦК РКП(б) от 4 июля 1921 года. См.: К истории образования Нагорно Карабахской автономной области Азербайджанской ССР. 1918-1925.

Документы и материалы (Баку: Азернешр, 1989), с. 90-91.

24. Из протокола заседания пленума Кавбюро ЦК РКП (б) от 5 июля 1921 года. Государственный Исторический Архив Азербай джанской Республики, ф. 1, оп. 2, д. 25, с. 16 об.

- 172 25. Конституционный Акт «О государственной независимости Азербайджанской Республики», 18 октября 1991 года. Ведомости Вер ховного Совета Азербайджанской Республики, 1991, № 19-20, с. 65-70.

26. Конституционный Закон «О суверенитете Азербайджанской ССР», 23 сентября 1989 года. Ведомости Верховного Совета Азер байджанской ССР, 1989, № 18, с. 31-34.

27. Конституция (Основной Закон) Закавказской Социалистиче ской Федеративной Советской Республики, 13 декабря 1922 года.

См.: Съезды Советов Социалистических Республик. Сборник доку ментов. 1917-1922 гг., том II (Москва: Государственное Издательство Юридической Литературы, 1960), с. 483-491.

28. Конституция СССР 1936 года (Москва, 1936).

29. Конституция СССР 1977 года (Москва, 1977).

30. Постановление Верховного Совета Азербайджанской Рес публики «Об организации проведения в Азербайджанской Республи ке референдума СССР по вопросу сохранения Союза Советских Со циалистических Республик», 7 марта 1991 года. Газета «Бакинский рабочий», 12 марта 1991 года.

31. Постановление Верховного Совета Азербайджанской Рес публики «О проведении референдума Азербайджанской Республики о государственной независимости Азербайджанской Республики», 15 ноября 1991 года. Ведомости Верховного Совета Азербайджан ской Республики, 1991, № 21-22, с. 53-54.

32. Постановление Верховного Совета Азербайджанской ССР «О ходатайстве депутатов Совета народных депутатов Нагорно Карабахской автономной области о передаче НКАО из состава Азер байджанской ССР в Армянскую ССР», 17 июня 1988 года. Ведомо сти Верховного Совета Азербайджанской ССР, 1988, № 11-12, с. 72.

33. Постановление Верховного Совета Армянской ССР «О вос соединении Армянской ССР и Нагорного Карабаха», 1 декабря 1989 года. Газета «Коммунист», 2 декабря 1989 года.

34. Постановление Верховного Совета Армянской ССР «О при знании незаконным решения Кавказского бюро ЦК РКП (б) от 5 ию ля 1921 года», 13 февраля 1990 года. Газета «Коммунист», 14 февра ля 1990 года.

35. Постановление Верховного Совета СССР «Об итогах рефе рендума СССР 17 марта 1991 года», 21 марта 1991 года. Ведомости Верховного Совета СССР, 1991, № 13, с. 48-49.

36. Постановление Верховного Совета СССР «Об организации и мерах по обеспечению проведения референдума СССР по вопросу о со - 173 хранении Союза Советских Социалистических Республик», 16 января 1991 года. Ведомости Верховного Совета СССР, 1991, № 4, с. 49-50.

37. Постановление Верховного Совета СССР «О введении в действие Закона СССР «О порядке решения вопросов, связанных с выходом союзной республики из СССР»», 3 апреля 1990 года. Ведо мости Верховного Совета СССР, 1990, № 15, с. 308.

38. Постановление в связи с принятием Конституции ЗСФСР, 13 декабря 1922 года. См.: Съезды Советов Социалистических Рес публик. Сборник документов. 1917-1922 гг., том II (Москва: Госу дарственное Издательство Юридической Литературы, 1960), с. 482.

39. Постановление Президиума Верховного Совета Азербайджан ской ССР «Об отмене решения Совета народных депутатов Нагорно Карабахской автономной области», 12 июля 1988 года. Ведомости Вер ховного Совета Азербайджанской ССР, 1988, № 13-14, с. 14-15.

40. Постановление Президиума Верховного Совета Азербай джанской ССР «О неконституционной акции в НКАО», 26 августа 1989 года. Ведомости Верховного Совета Азербайджанской ССР, 1989, № 15-16, с. 21-22.

41. Постановление Президиума Верховного Совета Азербай джанской ССР «О ходатайстве депутатов Совета народных депутатов Нагорно-Карабахской автономной области о передаче области из Азербайджанской ССР в состав Армянской ССР», 13 июня 1988 года.

Газета «Бакинский рабочий», 14 июня 1988 года.

42. Постановление Президиума Верховного Совета СССР «О ме рах, связанных с обращениями союзных республик по поводу событий в Нагорном Карабахе, в Азербайджанской и Армянской ССР», 23 марта 1988 года. Ведомости Верховного Совета СССР, 1988, № 13, с. 27-28.

43. Постановление Президиума Верховного Совета СССР «О несоответствии Конституции СССР актов по Нагорному Карабаху, принятых Верховным Советом Армянской ССР 1 декабря 1989 года и 9 января 1990 года», 10 января 1990 года. Ведомости Верховного Совета СССР, 1990, № 3, с. 38.

44. Постановление Президиума Верховного Совета СССР «О решениях Верховных Советов Армянской ССР и Азербайджанской ССР по вопросу о Нагорном Карабахе», 18 июля 1988 года. Ведомо сти Верховного Совета СССР, 1988, № 29, с. 20-21.

45. Постановление Совета Министров СССР № 4083 от 23 де кабря 1947 года «О переселении колхозников и другого азербай джанского населения из Армянской ССР в Кура-Араксинскую низменность Азербайджанской ССР». Архив ЦСИ МИД АР.

- 174 46. Постановление Совета Министров СССР № 754 от 10 марта 1948 года «О мероприятиях по переселению колхозников и другого азербайджанского населения из Армянской ССР в Кура-Араксинскую низменность Азербайджанской ССР». Архив ЦСИ МИД АР.

47. Постановление Съезда народных депутатов СССР «О мерах, вытекающих из совместного заявления Президента СССР и высших руководителей союзных республик и решений внеочередной сессии Верховного Совета СССР», 5 сентября 1991 года. Газета «Известия», 7 сентября 1991 года.

48. Проект Договора «О Союзе Суверенных Республик». Газета «Бакинский рабочий», 12 марта 1991 года.

49. Протокол № 3 заседания Мусульманского Национального Совета, состоявшегося 29 мая 1918 года в городе Тифлисе. Государ ственный Архив Политических Партий и Общественных Движений Азербайджанской Республики, ф. 970, оп. 1, д. 1, с. 51.

50. Решение восьмой сессии Совета народных депутатов НКАО XX созыва «О провозглашении выхода Нагорно-Карабахской авто номной области из состава Азербайджанской ССР», 12 июля года. См.: Ваан Арутюнян, События в Нагорном Карабахе: Хроника, часть I, февраль 1988 г. – январь 1989 г. (Ереван: Издательство АН Армянской ССР, 1990), с. 113-115.

IV. ДОКУМЕНТЫ ООН Уставные органы Генеральная Ассамблея 51. Официальный отчет А/59/PV46 о 46-м пленарном заседании 59-ой сессии ГА ООН, 29 октября 2004.

52. Официальный отчет A/59/PV.60 о 60-м пленарном заседа нии 59-ой сессии ГА ООН, 23 ноября 2004.

53. Письмо Постоянного представителя Азербайджана при ООН от 28 июля 2006 года на имя Генерального секретаря ООН, препрово ждающее письмо министра иностранных дел Азербайджанской Рес публики от 28 июля 2006 года, касающееся широкомасштабных пожа ров на оккупированных территориях Азербайджана. Документ ООН А/60/963.

- 175 54. Письмо Постоянного представителя Азербайджана при ООН от 18 марта 2005 года на имя Генерального секретаря ООН. Приложе ние I: «Письмо сопредседателей Минской группы ОБСЕ Постоянному совету ОБСЕ о Миссии по установлению фактов Минской группы ОБСЕ на оккупированных территориях, прилегающих к Нагорному Ка рабаху»;

Приложение II: «Доклад Миссии ОБСЕ по установлению фак тов на оккупированных территориях Азербайджана, прилегающих к Нагорному Карабаху». Документ ООН A/59/747-S/2005/187.

55. Письмо Постоянного представителя Азербайджана при ООН от 11 ноября 2004 года на имя Председателя ГА ООН, препровождаю щее письмо министра иностранных дел Азербайджанской Республики от 11 ноября 2004 года в отношении незаконной деятельности, осуще ствляемой на оккупированных территориях Азербайджанской Респуб лики, и информацию о перемещении населения на оккупированной тер ритории Азербайджана. Документ ООН А/59/568.

56. Письмо Постоянного представителя Бельгии при ООН от 20 декабря 2006 года на имя Генерального секретаря ООН. Прило жение: «Миссия ОБСЕ по оценке экологической ситуации на терри ториях, пострадавших от пожаров в Нагорном Карабахе и приле гающих к нему районах. Доклад Координатора ОБСЕ по вопросам экономики и окружающей среды Действующему председателю ОБСЕ». Документ ООН A/61/696.

57. Проект резолюции A/59/L.32 «Положение на оккупирован ных территориях Азербайджана».

58. Резолюции 1541 (XV) от 15 декабря 1960 года;

1654 (XVI) от 27 ноября 1961 года;

2024 (XX) от 11 ноября 1965 года;

2115 (XXI) от 17 ноября 1966 года;

2262 (XXII) от 3 ноября 1967 года;

2379 (XXIII) от 27 октября 1968 года;

2775E (XXVI) от 29 ноября 1971 года;

2923E (XXVII) от 15 ноября 1972 года;

3411D (XXX) от 28 ноября 1975 года;

36/147 от 16 декабря 1981 года;

37/88 С от 10 декабря 1982 года;

38/79 D от 15 декабря 1983 года, 39/95 D от 14 декабря 1984 года;

40/161 D от 16 декабря 1985 года;

54/78 от 22 февраля 2000 года;

A/RES/48/114 от 20 декабря 1993 года;

A/RES/57/298 от 20 декабря 2002 года;

A/RES/60/285 от 7 сентября 2006 года.

59. Страсбургское совместное заявление президентов Азербай джана и Армении, 10 октября 1997 года. См. текст в приложении к письму Постоянного представителя Азербайджана при ООН от 24 ок тября 1997 года на имя Генерального секретаря ООН. Документ ООН A/52/564-S/1997/847.

- 176 60. Statement of the representative of the United Kingdom, acting on behalf of the member States of the European Community, in the Third Committee, «United Kingdom Materials on International Law 1986», 57 British Yearbook of International Law (1988), pp. 487-659.

Совет Безопасности 61. Письмо Постоянного представителя Франции при ООН от 4 июня 1999 года на имя Генерального секретаря ООН. Приложение:

Соглашение Рамбуйе. Временное соглашение о мире и самоуправле нии в Косово. Документ ООН S/1999/648.

62. Резолюции 216 (1965) от 12 ноября 1965 года;

217 (1965) от 20 ноября 1965;

232 (1966) от 16 декабря 1966 года;

277 (1970) от 18 марта 1970 года;

288 (1970) от 17 ноября 1970 года;

446 от 22 марта 1979 года, 452 от 20 июля 1979 года, 476 от 30 июня 1980 года, 465 от 1 марта 1980 года, 677 от 28 ноября 1990 года, 752 от 15 мая 1992 года, 787 от 16 ноября 1992 года;

822 (1993) от 30 апреля 1993 года, (1993) от 29 июля 1993 года, 874 (1993) от 14 октября 1993 года, (1993) от 11 ноября 1993 года и 1244 (1999) от 10 июня 1999 года.

Комиссия международного права 63. Статьи об ответственности государств за международно противоправные деяния. Приложение к резолюции ГА ООН 56/83 от 12 декабря 2001 года.

64. Draft Articles on State Responsibility, ILC Report 1980, ILC Yearbook 1980 (A/35/10), vol. II, part II, pp. 30-34.

65. Draft Articles on Responsibility of States for Internationally Wrongful Acts with commentaries (2001). Adopted by the International Law Commission at its fifty-third session, in 2001, and submitted to the General Assembly as a part of the Commission’s report covering the work of that session (at para. 77) (United Nations, 2005).

Комиссия по правам человека 66. Доклад представителя Генерального секретаря ООН по пере мещенным внутри страны лицам Фрэнсиса Денга «Анализ практики перемещения: Азербайджан». Документ ООН E/CN.4/1999/79/Add.1.

67. Письмо Постоянного представителя Азербайджана при От делении ООН в Женеве от 9 апреля 1997 года в адрес Секретариата Комиссии ООН по правам человека. Приложение: «Информация о - 177 фактах грубых нарушений прав человека, совершенных в ходе агрес сии Республики Армения против Азербайджанской Республики».

Документ ООН E/CN.4/1997/139.

68. Письмо Постоянного представителя Азербайджана при От делении ООН в Женеве от 26 мая 1998 года в адрес Секретариата Подкомиссии ООН по предупреждению дискриминации и защите меньшинств. Приложение: «Информация о массовой депортации азербайджанцев со своих исторических и этнических земель на тер ритории Армянской ССР в 1948-1953 гг.». Документ ООН E/CN.4/Sub.2/1998/27.

69. Письмо Постоянного представителя Азербайджана при От делении ООН в Женеве от 26 мая 1998 года в адрес Секретариата Подкомиссии ООН по предупреждению дискриминации и защите меньшинств. Приложение: Указ Президента Азербайджанской Рес публики «О геноциде азербайджанцев» от 26 марта 1998 года. Доку мент ООН E/CN.4/Sub.2/1998/26.

70. Подкомиссия ООН по поощрению и защите прав человека.

Рабочая группа по меньшинствам. Заключительный текст коммента рия к Декларации о правах лиц, принадлежащих к национальным или этническим, религиозным и языковым меньшинствам, представлен ный Асбьерном Эйде. Документ ООН E/CN.4/Sub.2/AC.5/2001/2.

71. Подкомиссия ООН по предупреждению дискриминации и защите меньшинств. «Возможные пути и средства облегчения мир ного и конструктивного решения проблем, связанных с меньшинст вами». Второй доклад о проделанной работе, представленный Асбь ерном Эйде. Документ ООН E/CN.4/Sub.2/1992/37.

72. Подкомиссия ООН по предупреждению дискриминации и защите меньшинств. «Возможные пути и средства облегчения мир ного и конструктивного решения проблем, связанных с меньшинст вами». Доклад, представленный Асбьерном Эйде. Документ ООН E/CN.4/Sub.2/1993/34.

73. Подкомиссия ООН по предупреждению дискриминации и за щите меньшинств. «Права человека и перемещение населения». Док лад Специального докладчика. Документ ООН E/CN.4/Sub.2/1997/23.

74. Резолюция Комиссии ООН по правам человека 2001/7 от 18 апреля 2001 года.

75. Sub-Commission on the Prevention of Discrimination and Pro tection of Minorities. «The Right to Self-Determination: Implementation of United Nations Resolutions». Study prepared by Hector Gross Espieli, UN Document E/CN.4/405/Rev.1, 1980.

- 178 76. Sub-Commission on the Prevention of Discrimination and Protec tion of Minorities. «The Right to Self-Determination: Historical and Current Development on the Basis of United Nations Instruments». Study prepared by Aureliu Cristesku, UN Document E/CN.4/Sub.2/404/Rev.1, 1981.

77. Note verbal dated 21 March 2005 from the Permanent Mission of Armenia to the United Nations Office at Geneva addressed to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. Annex:

«Legal aspects for the right to self-determination in the case of Nagorny Karabakh». UN Document E/CN.4/2005/G/23.

Всемирная конференция по правам человека 78. Bangkok Declaration of 2 April 1993. UN Document A/CONF.

157/ASRM/7.



Pages:     | 1 |   ...   | 3 | 4 || 6 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.