авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 |   ...   | 29 | 30 || 32 | 33 |   ...   | 35 |

«АССОЦИАЦИЯ ЭТНОГРАФОВ И АНТРОПОЛОГОВ РОССИИ ИНСТИТУТ ЭТНОЛОГИИ И АНТРОПОЛОГИИ им. Н.Н. МИКЛУХО-МАКЛАЯ РАН ИНСТИТУТ ЯЗЫКА, ЛИТЕРАТУРЫ И ИСТОРИИ КАРЕЛЬСКОГО ...»

-- [ Страница 31 ] --

ства (СР) и СТР, в частности, включает социолингви- БУРЫКИН Алексей Алексеевич стические характеристики частных, как бы миними- Институт лингвистических исследований РАН, зированных вариантов СТР в разных слоях общества г Санкт-Петербург, в разные периоды истории русского литературного ЩЕРБАК Анна Алексеевна языка XVIII–XX вв., культурные коннотации ТР и Тамбовский государственный университет отношений родства в их динамике, стилистические им. Г. Р. Державина, г. Тамбов характеристики отдельных ТР и их перифрастиче- ТЕРМИНЫ РОДСТВА ские замены. Все названные факторы определяют не В НОВЫХ ИСТОРИЧЕСКИХ СЛОВАРЯХ посредственные причины, тенденции и направления РУССКОГО ЯЗЫКА (НАБЛЮДЕНИЯ эволюции СТР русских за последние 300 лет. НАД СТАТЬЕЙ «БРАТ» В «СЛОВАРЕ Изучение русской СТР в отдаленной историче ОБИХОДНОГО РУССКОГО ЯЗЫКА ской перспективе по материалам древнерусского МОСКОВСКОЙ РУСИ XVI–XVII вв.») языка XI–XVII вв., как и рассмотрение СТР русских на общеславянском и индоевропейском фоне, имеет В последние десятилетия в научный оборот был прочные традиции. Однако нарастающий объем ма- введен значительный массив нового материала, доку териала по лексике языка древнерусских памятни- ментирующего факты истории русского языка XI– ков, появление новых словарей древнерусского язы- XVIII вв., причем сказанное относится как к текстам, ка и выявление некоторых семантических признаков, так и к словарям разных периодов истории русского оказывающихся значимыми для СР русских, побуж- языка – это, прежде всего, «Словарь русского языка дает возвращаться к проблематике истории СТР рус- XI–XVII вв.», близкий к завершению, «Словарь древне ских и ставит перед исследователями новые задачи. русского языка XI–XIV вв.», хотя и не завершенный, но Новые словари древнерусского языка становятся достаточно объемный для исследований отдельных надежным источником фактического материала, но групп слов, продолжающийся «Словарь русского языка имеют специфические особенности его преподнесе- XVIII века». В этом ряду особое место занимает «Сло ния. Так, «Словарь русского языка XI–XVII вв.» (вы- варь обиходного русского языка Московской Руси шло 27 выпусков) дает только самые ранние и самые XVI–XVII веков», два выпуска которого вышли в свет поздние фиксации ТР, что затрудняет изучение част- и еще два готовятся к печати. Словарь основан на уни ностей семантики и особенностей употребления ТР в кальной картотеке, охватывающей хронологически не разные периоды истории древнерусского языка. достаточно изученные периоды истории русского язы «Словарь древнерусского языка XI–XIV вв.» содер- ка и включающей малоизвестные источники (картотека жит аутентичные в плане хронологии данные, но не хранится в Межкафедральном словарном кабинете им.

слишком разнообразен в плане источников. Словари Б.А.Ларина филологического факультета СПбГУ).

к памятникам («Словарь-справочник “Слова о полку Словарная статья на слово БРАТ («Словарь обиход Игореве”», «Лексика и фразеология “Моления Да- ного русского языка Московской Руси XVI–XVII ве ниила Заточника”» описывают ограниченный объем ков». Вып. 1. СПб., 2004. С. 270–273) содержит инте лексики. реснейшие примеры употребления слова брат в значе Установление значимости для русской СТР тако- нии «сын по отношению к другим детям тех же родите го признака, как живой/умерший коннектор, позво- лей или одного из родителей» с оттенком «человек, ляющее уточнить значения некоторых ТР (так, пле- имеющий общих с кем-л. предков, родственник по от мянник – это не сын брата или сестры, а сын умерше- ношению к лицам того же поколения (с. 271), в первой го брата или сестры) ставит перед исследователями части статьи фиксируются словосочетания брат род новые задачи, в число которых входят: 1) тщательная ной, старший (старейший) брат, большой брат проверка условий употребления ТР в летописях с 'старший брат', меньшой брат 'младший брат', брат вниманием к характеру родственных связей персона- двина 'близнец', брат двоюродный, брат в третьем ко жей и статусу коннекторов (жив или умер коннектор лене, сродный брат 'двоюродный или троюродный на момент употребления термина) и датировке непо- брат', названый брат. Переносные значения слова брат средственных источников ТР;

2) изучение ТР в дело- – как этикетное наименование: монарх по отношению к вых памятниках со вниманием к фактическому со- другому монарху, всякий человек (христианин) по от ставу семьи;

3) история ТР, вышедших из употребле- ношению к другому, тот, кто подобен кому-л. в опреде ния к концу XVII–XVIII вв. (вый, стрый и т. п.) и ос- ленном отношении, член монастырской братии. В Сло тававшихся в узусе как экзотика в условиях, когда варе зафиксированы также производные от слова брат:

исторические словари русского языка отсутствовали, БРАТАН 'брат родной или двоюродный', БРАТАНИЧ а словарь В. И. Даля преподносил читателям факты 'сын брата, племянник' (С. 273), уменьшительно-ласка русского языка вне исторической характеристики и тельные формы БРАТЕЛКО, БРАТЕНИК, БРАТЕЦ.

стилистической отнесенности и с не вполне точной БРАТИШКА и БРАТИШКО.

для наших дней географической привязкой, которая Однако даже материалы этого словаря, насыщен требует уточнения по современным региональным ные цитатами из деловых, в том числе юридических диалектным словарям и – в перспективе – по мате- документов, не дают ответа на нетривиальный вопрос риалам «Лексического атласа русских народных го- – были ли в древнерусской СР сыновья одного отца воров». братьями друг другу, пока был жив их отец, или это Симпозиум 6. Секция 3. Антропология родства и возраста родство актуализировалось только после смерти роди- рода, выделившегося из социума в качестве правя теля. Для решения таких вопросов, большая часть ко- щего, уходит в глубокую древность и связана со спе торых связана со статусом коннектора, необходимо цификой духовной жизни первобытного общества.

изучение большого массива материала, детально осве- Сакрализация природы породила обожествление ду щающего генеалогии, относительный возраст и даты хов предков – оберегов и гарантов благополучия со жизни членов семей;

такая информация извлекается циума. Выполнение ритуалов по общению с духами из летописей, а для более позднего времени (XV– предков возлагалось на представителя рода, к кото XVIII вв.) – из деловых документов. рому принадлежали наиболее прославленные пред ки, поэтому родовая принадлежность сделалась ос ВУКВУКАЙ Надежда Ивановна новой определения легитимности правителя.

Особенностью института наследной власти являл Лаборатория комплексного изучения Чукотки ся учёт родственников с двух сторон – отцовской и Северо-Восточного Комплексного научно-исследовательского материнской. Традиция учёта матрилатеральности да института ДВО РАН, г. Магадан вала право на престол потомству княжён/принцесс, МЕХОВАЯ ОДЕЖДА КАК МАРКЕР отданных замуж в другие страны. Кроме того, право СЕМЕЙНО-РОДСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ на власть могло быть получено благодаря браку с пра В АБОРИГЕННОЙ КУЛЬТУРЕ БЕРИНГОМОРЬЯ вительницей/принцессой или акту усыновления.

История семейно-родственных связей и отноше- Примеры из европейской истории показывают, ний между Чукоткой и Аляской имеет более чем что матрилатеральная традиция имеет очень древнее двухвековую историю. Прямые свидетельства тес- происхождение. Родоначальник скифских царей Тар ных контактов мы находим в истории формирования гитай стал правителем борисфенитов как наследник праздничного костюма морских охотников, чьим своего деда по матери. Геракл, по замыслу Зевса, культовым символом был морж. должен был стать владыкой потомков царского рода Изначально предполагалось, что этот вид одежды ха- Персея, к которому принадлежала его мать Алкмена.

рактерен для всего сообщества морских охотников, чьим С пресечением Каролингской династии в X в. при объектом охоты является тихоокеанский морж. Данное звали на престол Конрада – внука императора Ар предположение основывалось на многочисленных фото- нульфа от его дочери, т. е. наследника согласно мат материалах с обоих берегов Берингова пролива. рилатеральной традиции. С пресечением княжеского Этнографические материалы Чукотского района рода в летописном княженьи Словен призвали на (Чукотский АО), собранные в селе Уэлен, свидетель- престол внука князя Гостомысла от его дочери Уми ствуют о том, что в семье морских охотников при лы – Рюрика, также как позднее на российский пре имянаречении новорожденному вместе с именем гос- стол призвали Петра III – внука Петра I от его дочери тя с Американского континента передавалась и мехо- Анны. Разновидность матрилатеральной традиции – вая одежда, которая зачастую становилась маркером брак с королевой/принцессой: Роллон получил Нор родства. Также сохранился фотоматериал из архивов мандское герцогство благодаря его браку с дочерью чукотских семей, в которых выявляются общие знаки Карла Простоватого.

оформления одежды, характерные как для прибреж- Имя правителя соответствовало сакральной тра ных чукчей азиатского континента, так и для абориге- диции общества: например, правитель свеев Якоб нов Аляски. Научные материалы американских антро- (1022–1050) при интронизации поменял – по требо пологов содержат факты оформления меховой одеж- ванию народа – христианское имя на языческое ды данного вида с периода формирования оленеводче- Анунд.

ской культуры эскимосов Аляски (конец XIX в.).

При исследовании автором семейно-родственных ДЗИБЕЛЬ Герман Валентинович отношений между коренным населением Аляски и Агентство «Хилл Холлидей», г. Бостон (США) Чукотки были составлены генеалогические схемы се- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СИСТЕМ ТЕРМИНОВ мей (297/824 чел.). Также были собраны материалы РОДСТВА В КАЧЕСТВЕ ИСТОЧНИКА по одежде и другим элементам материальной культу ИНФОРМАЦИИ О ДРЕВНЕЙШИХ ры. Анализ символики меховой одежды показал еди- ПОПУЛЯЦИОННЫХ ПРОЦЕССАХ ную родственную основу коренных жителей Берин гоморья. Родственные связи подтверждают и генеа- В изучении феномена родства, систем родства и логические исследования автора. систем терминов родства наблюдается заметный подъем. Одно из перспективных направлений заклю ГРОТ Лидия Павловна чается в привлечении систем терминов родства в ка честве источника информации о древнейших популя Консалтингово-образовательное предприятие ционных процессах. Впервые обоснованный в сере «Норркон АБ», г. Лулео (Швеция) дине XIX в. Л. Г. Морганом, этот подход приобрета МАТРИЛАТЕРАЛЬНЫЙ СЧЁТ РОДСТВА ет особую важность в настоящее время, когда успехи И НАСЛЕДНЫЙ ИНСТИТУТ ВЛАСТИ популяционной генетики (митохондриальная ДНК, Исследования потестарной проблематики показы- Y хромосома и др.) и набирающие силу исследова вают, что традиция передачи власти в рамках одного ния популяционной динамики языков сделали воз IX КОНГРЕСС ЭТНОГРАФОВ И АНТРОПОЛОГОВ РОССИИ. ПЕТРОЗАВОДСК, 4–8 ИЮЛЯ 2011 г.

можным построение моделей происхождения и рас- обмена? У автора доклада сложилось убеждение, что селения человеческих популяций на основе изучения у ченчу мужчина принуждается семейной группой к данных современных популяций и языков. браку в той же степени, что и женщина. Браки устраи Системы терминов родства занимают ключевую ваются между семейными группами, а не между инди позицию в междисциплинарном синтезе, так как, в видуумами. И это не столько «обмен женщинами», добавление к этносоциальным структурам (формы сколько «обмен детьми».

брака и семьи, наследование, брачное поселение, ро довая организация и пр.) в них отражаются как язы- КАЗАЧЕНКО Борис Николаевич ковая грамматика, так и историческая демография. НИИ и Музей антропологии Московского государственного Наблюдение за эволюционными трансформациями университета им. М. В. Ломоносова, г. Москва систем терминов родства в контексте данных лин- ГЕНЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ гвистики и популяционной генетики позволит более РУССКОЙ СИСТЕМЫ РОДСТВА четко определить соотношение унаследованных, приобретенных (языковое заимствование, поток ге- Родство – важнейшее понятие популяционной ге нов) и конвергентных биологических и культурных нетики человека. Лица, связанные узами родствен признаков в истории человеческих популяций. ных отношений используют специальные термины, Гигнетический (иденетический, демограмматиче- которые способны нести различную смысловую на ский) подход к системам терминов родства опериру- грузку (например, брат названный, брат сводный и ет всей совокупностью типов систем терминов род- брат родной у русских). Мерой русской системы род ства и моделями их эволюционной трансформации с ства является вероятность сходства, например, по целью установления изоморфизма между ними и су- идентичным генам (кровное родство), по месту рож ществующими языковыми (семьи, макросемьи, типо- дения/проживания (общинное или землеродное род логические ареалы) и популяционно-генетическими ство) и даже по принадлежности к общему делу (все (гаплотипы и пр.) структурами. На основании меж- разновидности братского родства), что, кстати, отра дисциплинарных параллелей формулируются гипо- зилось и в терминологии родства (брат – братич – тезы о происхождении и расселении человеческих братец – браток – братва).

популяций, которые в дальнейшем могут обосновы- Однако внутренние механизмы динамики рус ваться на материалах археологии, палеоантрополо- ской системы родства в отечественной антропогене гии и палеоклиматологии. тической литературе не изучены. Задача исследова ния состояла в выявлении отнюдь не очевидных свя ИВАНОВ Алексей Вадимович зей между естественным и фиктивным родством. Ос новные материалы были собраны в экспедициях Российский государственный гуманитарный университет, НИИ и Музея антропологии МГУ в 1972–2007 гг. в г. Москва Северо-Западном, Центральном, Сибирском и Даль ПРИНУЖДЕНИЕ К БРАКУ У ЧЕНЧУ (ИНДИЯ) невосточном федеральных округах, а также в рус Дж. Фрейзер определил в свое время задачи соци- ских религиозных изолятах (молокане, старообрядцы альной антропологии как изучение «бесписьменных и пр.). Привлекался также архивный материал отде народов». В наши дни многие из тех, кого он назвал лов ЗАГС с глубиной генеалогического поиска за ис бесписьменными народами, вполне овладели и язы- текшие 140–214 лет.

ками «Больших традиций», и их письменностями. В Результатом исследования явилось: 1) субтоталь частности, ченчу – малый народ Индии, – среди ко- ное восстановление связей кровного, сводного, побоч торых работал в поле автор предлагаемого доклада, в ного, узаконенного и свойственного родства в реаль совершенстве владеют телугу, некоторые умеют чи- ных сельских популяциях России;

2) реконструкция тать и писать. Но ченчу сохранили важный признак, церковного (т. е. внутриприходского) духовного и сва отличающий их от крупных этносов Индии: они по- дебного родства, представленного здесь кумовством и прежнему организованы на основе кровного родства. сватьством, соответственно;

3) систематизация рус Важнейшей работой о принципах родственной ор- ской терминологии родства по типам и видам;

4) ре ганизации, недооцененной в нашей стране, являются конструкция принципиального облика русской систе «Элементарные структуры родства» К. Леви-Стросса. мы родства с XII по первую четверть XX в.

Там исследованы механизмы взаимодействия родст КУЛЛАНДА Сергей Всеволодович венных групп и принципы брачных отношений, в ча стности феномен кросскузенных браков. Леви-Стросс Институт востоковедения РАН, г. Москва спрашивает: чему они служат? Его ответ всем извес- СЛЕДЫ ПОЛОВОЗРАСТНОЙ тен: любая форма предпочтительных браков поддер- СТРАТИФИКАЦИИ В «РИГВЕДЕ»

живает связь между группами – экономическую или любую другую – и осуществляется через обмен жен- О существовании половозрастного жизненного щинами. Женщины принуждаются к браку во имя цикла в ведическом обществе свидетельствует слово благополучия своих групп и служат своеобразным за- употребление древнеиндийского vyas. Обычно его логом добрых отношений между ними. Но не является трактуют как «жизненная сила», но есть контексты, ли и мужчина, вступающий в брак, также предметом где vyas означает нечто иное: ср. пассажи из гимна Симпозиум 6. Секция 3. Антропология родства и возраста о прославлении даров (VIII, 55. 4) «проходя один пе- ные на Американский континент из Тропической риод жизни (vyas) за другим» (vyo-vayo Африки на одном и том же корабле, считали себя vicarnta ) или из гимна Агни (V, 15. 4): «Когда ты родственниками (сиблингами, родителями/детьми, стареешь, устанавливая/даруя один период жизни за дедами/внуками), а название корабля становилось другим, / Меняя облик, ты сам движешься вкруго- их общим именем.

вую» (vyo-vayo jarase yd ddhna / pri tmn Во второй половине XIX в. аналогичные брат v urpo jigsi), где поведение Агни возможно пони- ства сформировались и среди законтрактованных мать как персонификацию движения людей по воз- рабочих, привезенных в Америку из Южной и растным ступеням, когда они, достигнув предела со- Юго-Восточной Азии. Следует подчеркнуть, что циально активного возраста, выходят из системы, а во всех случаях африканские, индийские и индоне вместо них в систему вступает новый возрастной зийские корабельные братства возникали и функ класс, принимающий их имя, т. е. совершается упо- ционировали независимо друг от друга. Но все минаемое в тексте движение по кругу. В связи с объединяли людей, совершивших трансокеанский трактовкой слова vyas представляет определенный переход на одном и том же корабле, а также их по интерес то обстоятельство, что им практически все- томков. Наиболее близким считалось «братство»

гда управляет глагол dh- “устанавливать”, а не d- тех, кто прибыл одним и тем же рейсом одного и “давать”. Показательно, что в более поздних памят- того же корабля. Примерно так же котировалось никах засвидетельствовано производное -vayas в прибытие тем же кораблем, но уже другими рейса значении “период жизни” – ср. uttamavayas- “по- ми, однако на протяжении того же года. Те же, ко следний период жизни” (Шатапатха-брахмана, го привозили все на том же корабле через год, два 12,9,1,8). К сожалению, этимология vyas темна. года и позднее также считались корабельными Считается, что оно неотделимо от латинского urs братьями, но рассматривались уже как более даль “силы, возможности, способности”. Не ясно также, ние родственники.

как относится сюда vyas в значении “пища”. Основой «братства» всегда был именно корабль – те, кого привозили примерно в одно и то же время, МАТВИЕВСКАЯ Лилия Федоровна но на разных кораблях оставались совершенно чужи ми друг другу (даже соплеменники), и могли форми Санкт-Петербургский государственный университет, ровать разные shipmates. Совместное плавание на па г. Санкт-Петербург русном корабле, занимавшее в среднем три месяца, СЕМЬЯ ГЛАЗАМИ МЛАДЕНЦА сплачивало людей, оборвавших все свои связи с ро (НА МАТЕРИАЛЕ СОВРЕМЕННЫХ ЗАПИСЕЙ диной, этносом, кланом, общиной, семьей, друзьями В АРХАНГЕЛЬСКОЙ ОБЛАСТИ) и т. д., а в случае с индуистами – и с кастой.

В исследованиях по антропологии родства и эт- Базовыми условиями для появления корабельных нографии детства очень часто уделяется внимание братств были следующие:

только самим действиям, производящимся с ребен- – морской переход на одном и том же корабле, ком, но не тем деятелям, которые их выполняют. В даже в разное время;

то же время, очевидно, что для индивида, только – необходимость длительного плавания, причем что включенного в новое сообщество, чрезвычайно обязательно в условиях хотя бы относительной не важно, кто именно и каким образом с ним взаимо- свободы;

действует. Следствием рождения ребенка является – этническая и социальная неоднородность;

не просто смена статуса членов семьи, но и вовле- – возрастная и половая неоднородность.

чение их всех (а не только родителей) в воспита- Основной целью создания «братств» была взаи тельный процесс. Именно выполнение членами се- мопомощь – материальная и моральная. Каждый ко мьи разнообразных функций по отношению к ре- рабельных «брат» мог рассчитывать на совет, содей бенку формирует его первоначальную картину мира ствие, экономическую, а часто и физическую под (по крайней мере, «картину семьи») и включает ре- держку. Существовала также особая система брач бенка в отношения с теми, кто находится рядом с ных норм, прежде всего брачных запретов, иногда ним. Рассмотрению функций членов семьи и рекон- превращающая shipmate в экзогамный организм.

струкции связей с ними ребенка и посвящен данный Фактически под видом корабельных братств вос доклад. производились привычные формы традиционной со циальной организации. Так, африканские братства, ПОПОВ Владимир Александрович по сути, были аналогами родовой (клановой) органи зации, постепенно перераставшей в нечто похожее Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого на рэмидж. Индонезийцы создавали большесемей (Кунсткамера) РАН, г. Санкт-Петербург ную общину (по-явански братство буквально называ «БРАТСТВА ПО КОРАБЛЮ»:

ется «семья из одного чрева», где под чревом подра ОПЫТ ПАРАМЕТРИЧЕСКОГО ОПИСАНИЯ зумевается корабль), а выходцы из Индии – бирадари «Братства по кораблю» (shipmates) появились в (букв. «братство») – совокупность экзогамных еди эпоху трансатлантической работорговли (XVII – ниц кастового общества, обладающих статусным па сер. XIX вв.), когда невольники-негры, перевезен- ритетом.

IX КОНГРЕСС ЭТНОГРАФОВ И АНТРОПОЛОГОВ РОССИИ. ПЕТРОЗАВОДСК, 4–8 ИЮЛЯ 2011 г.

РУДНЕВА Екатерина Алексеевна САЛЬНИКОВ Вячеслав Иванович Санкт-Петербургский государственный университет, Воронежский филиал Российской академии народного г. Санкт-Петербург хозяйства и государственной службы при Президенте РФ, г. Воронеж СПЕЦИФИКА ТЕРМИНОВ РОДСТВА О РОЛИ ВОЗРАСТНЫХ КЛАССОВ АЛБАНСКОГО ГОВОРА СЕЛА ГЕОРГИЕВКА (УКРАИНА) В РЕВОЛЮЦИОННЫХ ПРОЦЕССАХ Село Георгиевка Приазовского района Запорож- Как отмечает ряд исследователей (О. Кабанесс, ской области – одно из четырех на территории Ук- Л. Насс, В. Мельгунов и др.) революции часто стано раины, где представлены этнические албанцы. Это вятся «симптомом нарастания иррациональных сил»

потомки выходцев с Балканского полуострова, кото- и на первых этапах сопровождаются архаизацией со рые в XVI в. переселились в Болгарию, а оттуда – в циальных отношений, что позволяет рассматривать южную Бессарабию. Длительное проживание в тес- революционные процессы в политико-антропологи ном контакте с болгарами, гагаузами, позднее с рус- ческом аспекте (В. В. Бочаров). Если считать первы скими и украинцами, а также многочисленные ми- ми революциями свержение вождями, опирающими грации отразились в терминах родства их говора. ся на военизированную неженатую молодежь, власти Прежде всего, утрачена большая часть терминов, жрецов, поддерживаемых старшими возрастными обозначающих более крупные, чем семья, объедине- группами, то стоит обратить внимание на роль воз ния родственников (как в лит. яз. fis,-i;

gjini,-a;

растных классов в революционных процессах, когда vllazni,-;

bark,-u;

ship), также отсутствуют термины, на повышительной волне разрушения «старого по имеющие собирательное значение (как в лит. рядка» велика роль молодежи (биологической и со vellazeri, moteri), за исключением shtpr «члены се- циальной), а на понижительной волне, ведущей к ин мьи, домочадцы». ституционализации нового строя, начинают домини Сравнение лексических единиц говора с данными ровать люди с более зрелым сознанием и поведени литературных языков и диалектов позволяет предло- ем, оттесняя молодежь на второй план. Данные тен жить следующую классификацию терминов родства денции проявляются во всех революциях, что гово по их происхождению: рит в пользу того, что кроме социально-экономиче 1) Албанские единицы, соответствующие литера- ских и политико-правовых причин революции имеют турному языку: а) относящиеся к древнему индоев- глубокие антропологические корни, подсознательно ропейскому пласту (напр., b’ir, -i «сын» (ср. лит. bir, - воздействующие на наше сознание и поведение.

i), b’il|,-a «дочь» (ср. лит. bij|, -a)) б) латинские Однако революционные элиты, как правило, пре (напр., (n)drkll|,-a «кума» (ср. лит. ndrikull «та, кто пятствуют приходу к власти поколениям «детей», и дает ребенку имя;

мать по отношению к крестному лишь состарившись, передают власть «внукам», что ее ребенка»)) способствует чередованию застоев и революций.

2) Славянские единицы (в основном, болгарского Если Россия, где даже «самые одаренные нату происхождения) (напр., kak|o,-u – обращение к стар- ры… долго остаются детьми, подающими блестящие шей сестре, старшей сестре мужа/ брата, «старшая надежды, чтобы затем сразу без перехода стать ста сестра», «старшая сестра мужа/ брата», обращение к риками, ворчливыми и вышедшими из ума» (Ф. Тют женщине, старшей по возрасту (ср.: болг. кака «стар- чев), хочет перейти к устойчивому развитию – ей шая сестра», како «обращение к старшей сестре, предстоит избегать и геронтократии, и «культа моло старшей женщине»), ik|o,-u «дядя по отцу» (ср.: дости», вырабатывая навыки взрослого ответствен болг. чичо (дядя, брат отца), болг. диал. чичка)) ного поведения.

3) Тюркские единицы (гагаузского происхождения) (напр., sёnsёle «род» (ср.: тур. silsile;

гагаузск. сенсел);

СЕСЛАВИНСКАЯ Марианна Владимировна is’uz «сирота» (ср.: тур. ksz;

гагаузск. cc)) Федеральный институт развития образования, г. Москва В целом, терминология родства сохранила черты, БАЗОВЫЕ СОЦИОНИМЫ И ОБОЗНАЧЕНИЯ характерные для Балканского ареала: различие на ПОТЕСТАРНОСТИ У ЕВРОПЕЙСКИХ ЦЫГАН именований родственников по матери / отцу;

нали- КАК ЭТНОСОЦИОЛОГИЧЕСКИЙ ИСТОЧНИК чие разветвленной системы обращений;

представле- (СРАВНИТЕЛЬНОЕ ИНДО-ЦЫГАНСКОЕ ны некоторые термины-балканизмы, напр., ИССЛЕДОВАНИЕ) baxhenak ‘мужья сестер между собой’. Сохраняется важная роль в семье бабки по отцу (male), более вы- Базовые соционимы европейских цыган (ром, сокий статус старших сиблингов по отношению к ромни) и выражения потестарности (патив, патива младшим. Однако в настоящее время наблюдается ло) рассматриваются как концептуальные понятия тенденция к ассимиляции с русско-украинским окру- традиционной цыганской культуры и в сопоставле жением, что отражается в СТР: утрачивается важ- нии с их индоарийскими этимонами и понятиями ин ность кровнородственных связей более крупных, чем доарийской культуры.

малая семья, объединений родственников;

к ранним Этимология и функционирование обозначений славянским заимствованиям прибавляются новые ром и ромни находят параллели в лексике индоа (напр., внук, племянник). рийских языков (инд. kutumba и проч.), связанной с Симпозиум 6. Секция 3. Антропология родства и возраста аустроазиатским субстратом (аустроаз. domba, потому что именно он мог повлиять на судьбу после kutumba и проч.), где их этимоны выражают идею дующих детей.

кровных или брачных связей и идею размножения. В случае смерти ребенка больших поминок не Хотя лексема инд. ptih / pti ( индоевр. *pot- устраивали. На поминальном обеде могли присутст /*potis), связанная с цыг. патив, пативало, широко вовать только его крестные родители. Зафиксирован представлена в индоарийском словаре, в языке цы- обычай на поминки ребенка печь особый хлеб – кук ган нет самог слова *пати, соответствующего ин- личку (отличался по размеру и форме от поминально доарийскому этимону. Возможно, это связано с осо- го каравая, который пекли на поминки взрослого).

бенностями формирования индоарийского слоя на- Особенности похорон первого ребенка нашли свое селения, ставшего источником «протоцыганских» отражение и в обычаях его поминания, в частности миграций. Так, в основном значении инд. пати долго жалеть первенца нельзя (дольше 40 дней), «глава семейно-родовой группы» у цыган использу- иначе у матери больше не будет детей.

ется базовый соционим неарийской этимологии: Одежда, в которую обряжали покойника, и цвет цыг. ром «супруг, мужчина полноценного социаль- ткани, которой оббивали гроб, отражали в опреде ного возраста». Возможно, поэтому лексема инд. ленной степени возраст умершего. Особенности по ptih / pti не была усвоена носителями «протоцы- минания его души тоже зависело от возраста. Воз ганского» индоарийского языка в ее основном зна- раст также служил одним из обстоятельств для деле чении. В то же время, существуют ее производные в ния покойников на «чистых» и «нечистых»: тех, кто формах цыг. патив «знаки статуса», и цыг. патива- прожил свой век, и тех, кто умер до срока (дети, мо ло «высокостатусный, уважаемый, обладающий по- лодые люди).

тестарными функциями», что можно рассматривать как маркер влияния арийской (индоарийской) куль- ТАДИНА Надежда Алексеевна туры и языка. Горно-Алтайский государственный университет, г. Горно-Алтайск СТОЯНОВА Галина Николаевна ТЕРМИНОЛОГИЯ РОДСТВА Одесский национальный университет КАК «ИНСТРУМЕНТАРИЙ» ПРИ ОБЩЕНИИ им. И. И. Мечникова, г. Одесса (Украина) С ИНФОРМАНТАМИ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ КАТЕГОРИЯ «ВОЗРАСТ» И ПОХОРОННЫЙ (НА МАТЕРИАЛЕ СОВРЕМЕННЫХ ОБРЯД (НА МАТЕРИАЛАХ БОЛГАР ЮЖНОЙ АЛТАЙЦЕВ) БЕССАРАБИИ) Среди современных алтайцев почти каждый по Категория «возраст» – одна из основных, которая отношению к другому является родственником или определяет место человека в народной культуре. Хо- свойственником и ведет себя с учетом того, к какому тя среди этносов нет единого представления о биоло- роду относятся он и окружающие – к сёоку отца (ка гическом возрасте, основой для всех есть следующая рындаш ск), сватовскому сёоку (куда ск) или сё градация жизненного цикла: детство, юность, зре- оку матери (таай ск). Даже не знакомые друг с лость и старость. другом и проживающие в разных районах представи Универсальность категорий «пол» и «возраст» тели одного сёока (или родственных сёоков) счита в народном мировоззрении расширяют диапазон ются родственниками. Собирая полевой материал о исследования половозрастной тематики в любом традициях общения алтайцев, я обычно обращаюсь к аспекте. Проследим, каким образом членение об- своим информантам, учитывая их принадлежность к щества на возрастные группы отражается в похо- сёоку и, в соответствии с этим, использую термин ронной обрядности, основываясь на полевом мате- родства. Обычно мужчину из сёока моей матери, не риале, собранном в болгарских селах Южной Бес- зависимо от возраста, я называю таай («дядя по ма сарабии. тери»), а женщину старше меня или бабушку из мое Незавершенность социализации, ее начальный го сёока или родственного сёока, а также из сёока этап, на котором находится ребенок, отразилась и моего мужа, зову эjебис («наша старшая сестра»).

на обрядах его погребения, которые характеризуют- Использование термина родства при обращении к ся небольшим количеством обрядовых действий и старшим выражает уважение, признание роли стар ограниченным количеством их участников. Лишь шего. В свою очередь, обращение к младшим с ис достигнув года, новорожденный получал социаль- пользованием термина родства выражает внимание, ный статус ребенка. Родители ребенка не присутст- желание оказать помощь, что проявляется в содейст вовали на его похоронах, поскольку в традицион- вии моих информаторов в сборе полевого материала.

ной культуре болгар именно один год является ру- Соблюдение принятых норм общения позволяет во бежным моментом завершения первого этапа со- многом сократить дистанцию взаимопонимания ме циализации ребенка. жду мной как этнографом и информантом. Необхо Специфичны также и похороны первого ребенка димость учитывать принадлежность каждого к сёоку в семье. Тот факт, что родители не должны были дает ориентир в достаточно сложных (с точки зрения знать, где похоронен их первый ребенок, можно свя- человека европейской культуры) правилах общения зать с магической силой, которой наделяли первенца, у алтайцев.

IX КОНГРЕСС ЭТНОГРАФОВ И АНТРОПОЛОГОВ РОССИИ. ПЕТРОЗАВОДСК, 4–8 ИЮЛЯ 2011 г.

ШАХОВЦОВ Кирилл Геннадиевич полон, поскольку отсутствуют термины для обозна чения некоторых ожидаемых позиций, а большое ко Институт этнологии и антропологии РАН личество позиций пропущено во время записи, что им. Н. Н. Миклухо-Маклая, г. Москва обнаруживается при рассмотрении ТР, записанных в ТЕРМИНОЛОГИЯ РОДСТВА каждом населенном пункте (или ареале) по отдель ЮЖНЫХ СЕЛЬКУПОВ: К НЕОБХОДИМОСТИ ности. Имеются также ошибки в интерпретации от КРИТИЧЕСКОГО ПЕРЕСМОТРА НАСЛЕДИЯ дельных терминов.

А. П. ДУЛЬЗОНА И Г. И. ПЕЛИХ Г. И. Пелих упоминает о проделанной ею работе За почти 50 лет, прошедших с момента публика- по уточнению списка, но не указывает, ни как это ции статьи Г. И. Пелих «Кольцевая свіязь у сельку- делалось, ни какие конкретные результаты были по пов Нарымского края», ее выводы касательно систе- лучены, более того, некоторые, прямо противореча мы терминов родства южных селькупов не были щие опубликованным данным, выводы основаны на подвергнуты критическому анализу, и в современ- недоступных читателю материалах. Проблема усу ном этнографическом, и, особенно, в филологиче- губляется и невозможностью в настоящее время со ском «селькуповедении» либо принимаются как дан- брать сколько-нибудь сопоставимый полевой мате ность, либо обходятся молчанием. риал.

Работа Г. И. Пелих в значительной мере основана Критический пересмотр исследований А. П. Дуль на анализе списка южноселькупских ТР, опублико- зона и Г. И. Пелих необходим для описания южно ванного А. П. Дульзоном. Г. И. Пелих полагала, что селькупской СТР без влияния их преконцепций (о ТР записаны А. П. Дульзоном «с исключительной полном взаимном соответствии чулымско-тюркской полнотой». Я склонен считать, что список далеко не СТР и наличии кольцевой связи соответственно).

Симпозиум 6. Секция 4. Традиционная крестьянская семья на севере и северо-западе России С е к ц и я 4. ТРАДИЦИОННАЯ КРЕСТЬЯНСКАЯ СЕМЬЯ НА СЕВЕРЕ И СЕВЕРО-ЗАПАДЕ РОССИИ В СВЕТЕ СОВРЕМЕННОЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ ПАРАДИГМЫ Руководитель: к.и.н. Чернякова Ирина Александровна (Петрозаводск) БРАТУХИНА Милена Юрьевна, ционной культуры кочевников, следуя от стойбища к ЗАЙЦЕВ Владимир Михайлович стойбищу. Коллекция учетных форм содержит уни кальный материал о жизни народов Севера. В докла ФГУ Национальный парк «Валдайский», г. Валдай де анализируются первичные материалы Приполяр СЕМЕЙНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ КАРЕЛЬСКИХ ной переписи по Кольскому полуострову и Северо ПЕРЕСЕЛЕНЦЕВ-СТАРОВЕРОВ Западной Сибири.

НА ВАЛДАЕ: ОПЫТ ОБОСОБЛЕННОГО Большинство населения Александровского рай СУЩЕСТВОВАНИЯ ЛОКАЛЬНОГО она Мурманской области составляли финны. Кроме СООБЩЕСТВА С XVII ВЕКА ПО НАШИ ДНИ них здесь проживали саамы, карелы, русские и скан После подписания Столбовского мирного догово- динавы. При этом часть саамов были зарегистриро ра в 1617 г. к Швеции отошел Корельский уезд Нов- ваны как фильманы. Так называли переселенцев с за городской земли. Крестьяне попали в зависимость к пада, в прошлом – оленеводов, сменивших занятия «иноверцам» — шведским и немецким феодалам. на рыболовство и исповедовавших лютеранство.

Карелы исповедовали православие собственного Саамы, как правило, жили большими семьями. Дру конфессионального символа. Спасаясь от феодально- гие этнические группы также проживали в составе го и религиозного давления, они стали покидать за- большой семьи какую-то часть своей жизни. Мужчи падное Приладожье, расселяясь на новгородских ны, и женщины Александровского района вступали в землях компактными группами. Массовый характер брак рано, поскольку переселение в пределах богато переселение приняло в 1630–1650-х гг. го рыбными ресурсами побережья Баренцева моря, Из разных потоков сформировалось несколько вероятно, благоприятствовало созданию семьи.

групп «корельских выходцев». Одни из них – вал- Материалы Обдорского края (современный Сале дайские и тихвинские карелы. Во вновь возникших хард) отличаются по степени сохранности, характеру карельских деревнях оставались постоянными язык, и содержанию. Тем не менее, они дают возможность верования, семейные ценности. Этому способствова- проследить продиктованный производственной не ла традиционная структура семьи, «истинная вера» и обходимостью совершенно иной образ жизни и еще строгость старообрядческой общины. более сложный состав семьи ненцев и хантов.

Исследования этнографов и краеведов во время полевого сезона 2010 г. выявили в современных де- ГОЛИКОВА Светлана Викторовна ревнях на территории Национального парка «Вал- Институт истории и археологии УрО РАН, г. Екатеринбург дайский» ряд поныне существующих деревень, оби- БРАК У ЖИТЕЛЕЙ ОРЛОВСКОГО УЕЗДА татели которых сохранили особенности карельской ВЯТСКОЙ ГУБЕРНИИ СЕРЕДИНЫ культуры в быту, семейных и духовных традициях, 1830-х – СЕРЕДИНЫ 1870-х гг.

язык. (ПО МАТЕРИАЛАМ Н. Н. БЛИНОВА) ГЛАВАЦКАЯ Елена Михайловна Несмотря на то, что брак является традиционным объектом исследования этнологии, в изучении мат Уральский федеральный университет, г. Екатеринбург ТОРВАЛЬДСЕН Гюннар римониальных отношений у русских остается нема ло лакун. На региональном уровне вопрос остается Университет г. Тромсё, г. Тремсё (Норвегия) малоисследованным, при построении концепций СТРУКТУРА СЕМЬИ У МАЛОЧИСЛЕННЫХ пользуются теорией Хайнала о резких отличиях рос НАРОДОВ РОССИЙСКОГО СЕВЕРА сийского брака от западноевропейского.

ПО МАТЕРИАЛАМ ПРИПОЛЯРНОЙ Для характеристики брачных отношений жителей ПЕРЕПИСИ 1926–1927 гг.

одного из уездов, расположенных на севере Вятской Изучение разницы в характеристиках традицион- губернии – Орловского – привлекается достаточно ной семьи Западной и Восточной Европы усилило необычный источник – книга Н. Н. Блинова «Движе интерес к исследованию семьи на территории Рос- ния народонаселения в Орловском уезде Вятской гу сии. Недавно обнаруженные первичные материалы бернии» (Вятка, 1876). Автор доклада ставит целью Приполярной переписи 1926–1927 гг. позволяют вос- взглянуть на приведенные в ней сведения с точки становить структуру семей некоторых малочислен- зрения современной историко-этнологической науки.

ных народов Российского Севера. Приполярная пере- Брак рассматривается в качестве инструмента созда пись занимает особое место в истории учета населе- ния семьи. Характеризуются численность браков, их ния. Экспедиции регистраторов почти год фиксиро- сезонность, брачный возраст, круг брачных партне вали демографические аспекты и весь спектр тради- ров.

IX КОНГРЕСС ЭТНОГРАФОВ И АНТРОПОЛОГОВ РОССИИ. ПЕТРОЗАВОДСК, 4–8 ИЮЛЯ 2011 г.

ДАШКЕВИЧ Людмила Александровна вилась выше личной, что приводило к проблемам в се мейной жизни.

Институт истории и археологии УрО РАН, г. Екатеринбург КРЕСТЬЯНСКАЯ СЕМЬЯ ПО МАТЕРИАЛАМ СУСЛОВА Евгения Дмитриевна ПОДВОРНЫХ ОПИСЕЙ ПОТАШИНСКОЙ Петрозаводский государственный университет, ВОЛОСТИ 1805 г.

г. Петрозаводск Семья как важный институт традиционного об- ОПЫТ ИССЛЕДОВАНИЯ НАЧАЛЬНОГО щества является объектом активного исследования ЭТАПА СКЛАДЫВАНИЯ ДИНАСТИЙ этнологов и историков. Особый интерес исследовате- ПРИХОДСКОГО ДУХОВЕНСТВА лей вызывает крестьянская семья, которая на протя- ПО МАТЕРИАЛАМ ОЛОНЕЦКОЙ жении долгого времени была основным хранителем ВОЕВОДСКОЙ ИЗБЫ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ традиционной культуры народа. История крестьян- XVII ВЕКА ской семьи на Урале находится пока на стадии соби рания и осмысления фактов, ввода в оборот новых В докладе реконструируются впервые прослеживае источников (прежде всего – массовых). Нами обра- мые по актам приказного делопроизводства в сопостав ботаны материалы такого источника как подворные лении с материалами писцовых и переписных книг сере описи крестьян Поташинской волости Красноуфим- дины XVI – начала XVIII в. генеалогии карельского ду ского уезда Пермской губернии за 1805 г. и получе- ховенства. Исследование основано на выявлении судеб ны данные о численности, структурно-поколенном причетников и особенностей служебной карьеры их род составе семьи государственных крестьян, рассчита- ственников.

ны этапы ее типичного жизненного цикла. Автор отмечает, что начало складывания династий местного духовенства относится ко второй половине СМИРНОВА Марина Александровна XVI в. В первом десятилетии XVIII в. довольно значи тельная группа клириков находилась на церковной служ Издательство Поморского государственного университета бе в пятом, шестом и седьмом поколениях. Удалось ус им. М. В. Ломоносова, г. Архангельск тановить, что единого порядка наследования церковных ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ должностей не существовало. Они передавались в основ ГЛАВЫ СЕМЬИ КАК ФАКТОР ном братьям или сыновьям клириков согласно принципу ТРАНСФОРМАЦИИ ТРАДИЦИОННОГО старшинства. Младшие члены семей, дожидаясь своей СЕМЕЙНОГО МЕНТАЛИТЕТА очереди и приобретая необходимый опыт, временно за НА СЕВЕРЕ РОССИИ В КОНЦЕ XIX — нимали позиции причетников низшего звена.

ПЕРВОЙ ТРЕТИ XX ВЕКА Проведенное исследование позволяет с уверенно Северные территории на рубеже XIX–XX вв. стали стью констатировать, что формирование династий дья объектом интенсивного изучения, к которому привлека- конов, церковных дьячков, пономарей и даже проскур лось местное население. Первыми этой деятельностью ниц было связано с развитием прямых и боковых ветвей заинтересовались представители интеллигентных кру- священнических семей, самых старинных из прослежи гов. Глава семьи, занимаясь на досуге любительским ваемых по источникам. Разрастание социальной страты изучением какого-либо направления (М. И. Сибирцев, местного духовенства способствовало тому, что млад В. А. Ленгауэр, В. П. Шляпин), часто привлекал к этому шие члены семей, внимательно отслеживавшие ситуа членов своей семьи – обычно детей, реже – жен, которые цию и стремившиеся сохранить традиционный фамиль иногда превосходили своих учителей, а иногда станови- ный статус, переходили из родных приходов в те, где по лись надежными помощниками. Жены участвовали в являлись подходящие для них вакансии. В случае отсут экспедициях своих мужей (Е. К. Верещагина, Л. В. Вере- ствия подобной перспективы сыновья священников, хо щагина, А. П. Амалицкая), помогали сохранять их интел- рошо знавшие грамоту, стремились попасть в число по лектуальное наследие (А. П. Амалицкая). дьячих воеводской канцелярии.

Дети, помогая отцу, включались в исследования и, подрастая, становились продолжателями отцовского де- ХЯМЮНЕН Тапио ла или выбирали для себя новое направление в соответ- Факультет географических и исторических наук ствии с собственными интересами (Е. В. Ленгауэр-Горо- Университета Восточной Финляндии, г. Йоэнсуу (Финляндия) хова, Н. М. Сибирцев, И. М. Сибирцев, К. В. Шляпина). ПАРТАНЕН Юкка, ШИКАЛОВ Юрий, В 1920-е гг. обученные с детства навыкам исследова- ЮНККАРИНЕН Марко тельской работы молодые люди увлеченно включались в Карельский Институт Университета Восточной Финляндии, общественно-научную жизнь (А. В. Шипчинский, г. Йоэнсуу (Финляндия) К. П. Шляпина, Е. В. Шляпина). В эти же годы среди ак- ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННОЕ ПОЛОЖЕНИЕ тивистов общественной жизни появились молодые пред- В СФЕРЕ ИССЛЕДОВАНИЙ КАРЕЛЬСКОЙ ставители мещанских и крестьянских слоев населения, СЕМЬИ В ФИНЛЯНДИИ чьи родители не занимались интеллектуальной деятель ностью, но не запрещали этого своим детям (П. В. Вит- Пионером научных исследований, посвященных ков, С. А. Селезнев, Е. А. Пискова, Е. М. Ковицкая). карельской семье в Финляндии можно считать Вяй Иногда у них научная и общественная деятельность ста- но Войонмаа, опубликовавшего в 1915 г. труд под Симпозиум 6. Секция 4. Традиционная крестьянская семья на севере и северо-западе России названием «История карельского племени в Фин- равных в пропорциональном отношении ориентаци ляндии». ях при выборе брачного партнера обитателями при На международной научной арене интерес к изу- ходского сообщества, по крайней мере в отношении чению истории семьи испытывает подъем с 1960- трех первых параметров: 31, 33, 30 и 6% соответст х гг. В научных кругах Финляндии исследования по венно.

истории семьи становятся популярными в 1990-е гг. Только зонирование ареалов с применением В этот период финских ученых вновь интересуют се- программных картографических методов анализа мьи, проживавшие в восточных областях Финлян- в сопоставлении с данными, почерпнутыми в доку дии, и, прежде всего, карельские семьи. ментальных источниках, обеспечивает полное рас С начала 2000-х гг. в Финляндии над изучением крытие количественной исторической информации, истории карельской и финской семьи работает уже которая, будучи не только сосчитанной, но и «при целая плеяда исследователей. По этой тематике было вязанной» к картам соответствующей местности, защищено несколько диссертационных работ, выпу- позволяет визуализировать процессы и явления, тем щены монографии и сборники статей. На кафедре ис- самым обеспечивая должную адекватность интер тории университета города Йоэнсуу в 2001–2003 гг. претаций.

велась работа по проекту «Крестьянская семья на се веро-востоке Европы», в которой принимали участие ЧЕРНЯКОВА Ирина Александровна, исследователи из университетов Оулу и Хельсинки, Петрозаводский государственный университет, а также из Петрозаводского и Санкт-Петербургского г. Петрозаводск университетов. Руководителем проекта являлся про- ЧЕРНЯКОВ Олег Владимирович фессор Тапио Хямюнен, а другие авторы данного Издательство Петрозаводского государственного доклада принимали непосредственное участие в его университета, г. Петрозаводск осуществлении. ДОМОХОЗЯЙСТВО КАРЕЛЬСКОГО В докладе содержится обзор исследований по ис- КРЕСТЬЯНИНА В XVIII—XIX вв.:

тории карельской семьи, проведенных в рамках вы- ИСТОРИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ шеуказанного проекта и до его начала, дан анализ со КОЛИЧЕСТВЕННОГО ХАРАКТЕРА временной ситуации в работах по данной тематике, И МЕТОДЫ ЕЕ ИЗУЧЕНИЯ рассматриваются возможные перспективы изучения традиционной семьи в Финляндии. В доиндустриальных локальных сообществах со циальная жизнь концентрировалась в домохозяйст ЧЕРНЯКОВА Ирина Александровна вах, как в западной, так и в восточной Европе. Под данным термином понимается «домовое сообщест Петрозаводский государственный университет, во» (определение Питера Ласлетта), как правило, не г. Петрозаводск ЛЯЛЛЯ Елена Витальевна совпадавшее с собственно семьей (супружеская чета с детьми). Хотя в источниках нового времени группа Региональный центр новых информационных технологий лиц, проживавших вместе в одном жилище, нередко Петрозаводского государственного университета, именовалась семьей (family), западноевропейская ис г. Петрозаводск ториография успешно преодолела эту семантиче ТРАДИЦИИ ЗАКЛЮЧЕНИЯ БРАКОВ скую неопределенность на уровне признанных клас В КАРЕЛЬСКОЙ ДЕРЕВНЕ XIX ВЕКА:

сическими исследований (case study), основанных на О ПЕРСПЕКТИВНОСТИ ПРИМЕНЕНИЯ целом комплексе источников, в то же время держа КАРТОГРАФИЧЕСКИХ МЕТОДОВ АНАЛИЗА щих в фокусе внимания исключительно локальное К ИНФОРМАЦИИ МЕТРИЧЕСКИХ КНИГ людское сообщество (населенный пункт: город или Объектом анализа являются метрические книги в деревню).

той их части, которая содержит сведения о заклю- Несмотря на убедительность результатов, достиг ченных в ряде приходских сообществ Карелии бра- нутых наиболее часто цитируемыми представителя ках. Как показало пилотное исследование, выполнен- ми советской школы демографических исследова ное авторами доклада в рамках поддержанного ний, накопленные в отечественной историографии РФФИ в 2005–2007 гг. проекта (№ 05-07-97504_р_се- цифровые данные не вписываются в общепринятую вер_в), география брачных союзов, заключенных современной наукой кембриджскую методику изуче обитателями Ялгубского прихода (Петрозаводский ния населенности крестьянского двора по принципу уезд) на протяжении большей части XIX века, не ос- выделения шести типов домохозяйств. Это чрезвы тавляет сомнений в чрезвычайной узости ареалов чайно затрудняет получение обобщенных в истори брачных связей. ческой ретроспективе сравнительных характеристик Подчеркнем, что, следуя сложившейся в историо- в важнейшей для оценок социально-демографическо графии практике видеть в брачном поведении четыре го развития общества сфере семейного поведения аб типа: браки, заключенные внутри той же деревни, в солютного большинства населения доиндустриаль территориальных границах прихода, в пределах уез- ной России – крестьянства.

да и за пределами уезда, исследователь получает по В докладе предложен сопоставительный анализ тем же данным уверенное наблюдение о примерно домохозяйственной организации крестьянин-карелов IX КОНГРЕСС ЭТНОГРАФОВ И АНТРОПОЛОГОВ РОССИИ. ПЕТРОЗАВОДСК, 4–8 ИЮЛЯ 2011 г.

на уровне приходских сообществ разных регионов Данный подход существует давно, являясь первым Олонецкой, Приграничной, Беломорской и Тверской этапом в освоении этих технологий историками.

Карелий. Сведения получены с применением количе- В последнее время появились и другие формы ственных методов и составления территориально применения ГИС в области исторических и других ориентированных баз данных, идентичных по содер- гуманитарных наук. Имеются в виду специализиро жанию взятым за основу документальным источни- ванные программные комплексы и системы для кон кам массового характера – ревизским сказкам и ис- кретных исследовательских задач. Они могут быть поведным ведомостям. разработаны как для ограниченной группы исследо вателей, решающих определенные, зачастую доволь ШРЕДЕРС Анатолий Михайлович, но сложные, но вместе с тем локально ориентирован ЛЯЛЛЯ Елена Витальевна ные задачи, так и для более широкого круга лиц, ре шающих общие задачи. Это в свою очередь позволя Региональный центр новых информационных технологий ет применять возможности и ресурсы специальных Петрозаводского государственного университета, программ и систем в максимально широком и разно г. Петрозаводск образном круге исследований.

ВОЗМОЖНОСТИ И ПЕРСПЕКТИВЫ Еще одним подходом к созданию геоинформаци ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ГИС ТЕХНОЛОГИЙ онных ресурсов является разработка ГИС, полно В ИСТОРИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЯХ НА стью идентичных комплексным исходным данным.

МАТЕРИАЛАХ ГЕНЕРАЛЬНОГО Примером такой работы может служить создание МЕЖЕВАНИЯ ОЛОНЕЦКОЙ ГУБЕРНИИ геоинформационной системы на основе картографи В настоящее время ГИС в исторических исследо- ческих и описательных данных Генерального меже ваниях применяются достаточно широко и разнооб- вания земель на Европейском севере России (Оло разно, как в ходе изучения документальной инфор- нецкая губерния и Кемский уезд Архангельской гу мации и проверки выдвигаемой научной гипотезы, бернии). Геокодированная карта с исчерпывающей так и для оформления полученных результатов. К картиной расселения на 1792 г. позволит более адек ГИС технологиям прибегают как к инструменту для ватно оценивать историческую информацию в демо обработки и анализа исследовательских данных, рав- графических исследованиях, в том числе при изуче но как для визуализации наблюдений и выводов. нии традиционной крестьянской семьи.


Симпозиум 7. Секция 1. Язык и этническая культура Симпозиум ЭТНОГРАФИЯ И СМЕЖНЫЕ ДИСЦИПЛИНЫ С е к ц и я 1. ЯЗЫК И ЭТНИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА Руководитель: к.филол.н., доц. Михайлова Любовь Петровна (Петрозаводск) АБРАМОВА Елена Ивановна разрешается есть скоромное). Народное сознание вы деляет четыре точки годового времени, в названия ко Московский городской педагогический университет, г. Москва торых входит слово заговенье, – кануны Великого, О РЕАЛИЗАЦИИ ЭТНИЧЕСКОЙ Петрова, Успенского и Рождественского постов. На ИДЕНТИЧНОСТИ ЧЕРЕЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ основе семантико-мотивационного анализа хронони ЯЗЫКА В СЕНТИМЕНТАЛЬНОЙ И мов выявляются ключевые мотивы для каждого из за ДЕКОРАТИВНОЙ ФУНКЦИЯХ (НА ПРИМЕРЕ говений. Так, великопостное заговенье предстает как ГАЭЛЬСКОГО И ВАЛЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ) время прощания со скоромной пищей, ср. костром.

В связи с уменьшением числа носителей кельтских Яичное заговенье, прикам. Мясопустное заговенье языков в Великобритании и сокращением объема ком- ‘воскресенье перед Масленой неделей’;

нижегород.

муникации на кельтских языках, использование гаэль- Рыбное заговонье ‘суббота перед Масленой неделей’.

ского и валлийского языков приобретает все более сен- Заговенье перед Петровым постом – время заверше тиментальный характер. ния гуляний, проводов весны, связанное с культом Кельтская идентичность реализуется, в том числе, «заложных» покойников: прикам. Вешное заговенье, путем использования отдельных языковых элементов архангел. Гулящее заговенье, астрах. Русалкино заго кельтского происхождения в английском языковом кон- венье. Канун Успенского поста почти «незаметен» – тексте. В первую очередь речь идет о функционирова- имеет одну номинацию: томск. Морковкино заговенье нии кельтских имен собственных (антропонимов и топо- (время, когда пробуют новый урожай). Четвертое же нимов) и культурных реалий традиционно кельтского заговенье завершает период заготовок на зиму, ср. во образа жизни в английском языковом пространстве. логод. Свинобойное заговенье. Заговенье – своего рода Сентиментальное отношение к своим корням прояв- посредник между важнейшими календарными сезона ляется и в слоганизации кельтских этикетных фраз (по- ми: оно «провожает» мясоед и «встречает» пост, под желания, приветствия, благодарность) и призывов (бое- готавливая к нему человека, ср. смолен. Масленские вые кличи, девизы), которые функционируют в качестве заговины, псков. Петровское заговенье, сибир. Филип рекламного текста на сувенирной продукции и как на- пово заговенье. Отсюда «подвижность» семантики звания пабов, кафе, музыкальных групп, фитнес клубов, этого слова в русских говорах. Помимо собственно ка журналов здоровья, отелей и т. д. на традиционно кельт- нуна поста, оно может обозначать: а) воскресенье или ских территориях. Кельтицизмы в рекламе выполняют субботу накануне поста;

б) более длительный проме информативные и текстообразующие функции. В тури- жуток времени перед постом (помор. Великое загове стическом лингвопространстве особую роль играют нье ‘мясоед перед Великим постом’);

в) первый день длинные кельтские топонимы. поста (нижегород. Девичье заговенье ‘первый поне Декоративная функция кельтицизмов как «украше- дельник Петрова поста’);

г) праздник в числе, на кото ний» в английском контексте и в английском языковом рый выпадает заговенье (нижегород. Девичье загове пространстве реализуется через использование некото- нье ‘24 июня/7 июля’).

рых ласкательных обращений, пожеланий, приветствий, простых фраз в качестве надписей на одежде, аксессуа- БАДГАЕВ Николай Боктаевич рах и предметах обихода. Калмыцкий институт гуманитарных исследований РАН, г. Элиста АТРОШЕНКО Ольга Валерьевна ПРОБЛЕМЫ СИСТЕМНОГО ИЗУЧЕНИЯ Уральский государственный университет им. А.М. Горького, ЗАИМСТВОВАННОЙ ЛЕКСИКИ г. Екатеринбург МОНГОЛЬСКИХ ЯЗЫКОВ СКВОЗЬ ПРИЗМУ ЗАГОВЕНЬЕ В РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ (НА МАТЕРИАЛЕ КУЛЬТУРНО-ЯЗЫКОВОЙ ТРАДИЦИИ* МОНГОЛЬСКОГО ГЛОССАРИЯ «МУКАДДИМАТ АЛ-АДАБ»)* В докладе рассматривается культурно-языковая символика русского заговенья (кануна поста, когда Хотя анализируемый памятник неоднократно привлекался монголоведами в качестве материала для решения различных проблем, лексикон глосса * Исследование выполнено при поддержке госконтракта 14.740.11.0229 в рамках реализации ФЦП «Научные и научно * педагогические кадры инновационной России» (тема «Современная Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ русская деревня в социо- и этнолингвистическом освещении»). (грант № 08-04-00449а).

IX КОНГРЕСС ЭТНОГРАФОВ И АНТРОПОЛОГОВ РОССИИ. ПЕТРОЗАВОДСК, 4–8 ИЮЛЯ 2011 г.

рия не выступал еще как объект исследования по роду занятий (колотушечник, краснорядец), по (Н. Н. Поппе в своей публикации ограничился неко- материальному положению (бесподставница, с кар торыми фонетическими и морфологическими осо- маном), по чертам характера (кокора, непряха) и др.

бенностями памятника). Разнообразны номинации реалий окружающего бы Между тем любой язык характеризуется не толь- та: грубка, сионские горы, самогрей, саламата, ко рядом специфических фонетических и граммати- чуйка, возилки, пятишница и др.

ческих особенностей, но и наличием в его лексике Средством компактного и систематизированного своеобразных характеристик, обусловленных исто- описания жизни и языка населения Орловщины в ис рическими контактами с другими языками – как с ге- торическом прошлом, как свидетельствует наше ис нетически родственными, так и неродственными. следование, может быть словарь особого типа, создан В современных условиях, когда резко возрос ин- ный на материале произведений писателя, выросшего терес к этнолингвистическим и лингвокультурологи- на орловской земле, хорошо знавшего материальную ческим исследованиям, особо актуальными пред- и духовную культуру ее жителей и показавшего мир ставляются проблемы системного изучения лексики, орловского крестьянина во всем разнообразии.

в том числе заимствованной. Основное внимание на правлено на два основных вопроса, касающихся изу- БЕРЕЗОВИЧ Елена Львовна чения лексики памятника: 1) как шло развитие лек- Уральский государственный университет им. А. М. Горького, сики языка в фонологическом отношении и 2) как г. Екатеринбург можно систематизировать лексику в семантическом ЭТНОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ПОРТРЕТ плане. Лексика монгольских языков еще недостаточ РЕАЛИИ (ХРЕН)* но изучена как семантическая система, не описана и как фрагмент языковой картины мира в сравнитель- В докладе представлен этнолингвистический порт но-сопоставительном плане. рет реалии (растение Сochlearia armoracia, хрен) на ма Подобный когнитивный подход к явлениям языка териале славянских лингвокультурных традиций. Рас необходим и актуален для решения целого комплек- тение получает амбивалентную оценку. С одной сторо са проблем, связанных с пониманием мира предста- ны, выделяется линия сакрализации хрена: его проис вителями разных этносов. Особый интерес представ- хождение трактуется в рамках сюжетов священной ис ляют лексические соответствия между среднемон- тории (хрен вырос из гвоздей для распятия, – как пра гольским и чагатайским языками, заимствования из вило, из четвертого гвоздя, который был спрятан цыга арабского и персидского языков. ном-кузнецом, учеником Христа и др. и воткут в зем лю), что определяет его использование как пасхальной БАХВАЛОВА Татьяна Васильевна пищи;

ему приписываются лечебные и защитные свой ства (по полесским поверьям, заблудившийся в лесу Орловский государственный университет, г. Орел должен сказать: «Святэй хрен, выведь меня на даро МИР ОРЛОВСКОГО КРЕСТЬЯНИНА гу!»). С другой стороны, есть линия негативной оценки В ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОМ хрена: он символизирует мучения (рус. горче хрена ‘о ПРЕДСТАВЛЕНИИ полной лишений жизни’, ассоциируется со злостью, аг Тексты художественных произведений ушедшей рессивностью (болг. хрен ‘злоба’, словен. hrniti se ‘сер эпохи – бесценный источник для изучения не только диться’), сварливостью (словац. zjedli jag hren). Кре национального языка того или иного периода, но и пость хрена и трудности его обработки порождают как богатейшая база для познания жизни народа в ее са- значение упрямства (польск. sperty jak chrzan), так и мых разных проявлениях на одной ступени своего символику отваги (словаки считали, что трусы должны исторического развития. есть больше хрена, который придает отвагу). Хрен Мир сельского жителя серединной России конца очень дешев (укр. «Хрiн дешевий, та що толку в тiм?»), XIX – начала ХХ вв. блестяще показан в «Повести о а те, кто его едят, нередко бедны (рус. девятый хрен без днях моей жизни», многочисленных рассказах писа- соли доедает), отсюда символика низкой ценности, теля-орловца И. Вольнова. Орловский крестьянин бесполезности (рус. хрен по деревне ‘о чем-л. неинте представлен в его физической и духовной ипостасях ресном’) – и далее испорченности (польск. chrzani si в системе разнообразных общественных отношений ‘портиться’), старости (рус. старый хрен), физической (односельчане, семья, положение на иерархической и интеллектуальной неполноценности (рус. захренеть лестнице и др.), в быту, в производственной сфере, ‘заболеть’, словац. chren ‘дурень’, чеш. okenn ‘болез во взаимосвязи с миром природы. Лексические и ненный’). Форма корня порождает фаллическую сим фразеологические единицы, употребленные масте- волику растения. Благодаря ей и способности разрас ром слова, репрезентируют ценностные приоритеты, таться хрен наделяется свойством «плодовитости» (рус.


жизненные ориентиры, особенности мировосприя- хрен плодливый ‘о мышах, мошкаре’) и используется в тия, своеобразие языка жителей орловского края. продуцирующей магии. Символика хрена поддержива Многочисленны наименования человека (в числе ко торых немало устаревших, диалектных) по его соци- * Исследование выполнено при поддержке госконтракта альному положению (колокольная дворянка, серяк), 14.740.11.0229 в рамках реализации ФЦП «Научные и научно педагогические кадры » инновационной России» (тема «Современная по родственным связям (большак, матяка, няняка), деревня в социо- и этнолингвистическом освещении»).

Симпозиум 7. Секция 1. Язык и этническая культура ется и разнонаправленными звуковыми притяжениями но-структурном аспекте, так и с позиций антропоцентр соответствующего слова (аттракция к имени Христа;

ической научной парадигмы. К этнолингвистическим ассоциация с обсценным обозначением пениса). проблемам говоров рассматриваемой пограничной тер ритории относятся вопросы самоидентификации их но БОГАЧЕВА Мария Владимировна сителей, вопросы демаркации границ переходной диа лектной зоны, предметно-логические и культурно-исто Пермский государственный университет, г. Пермь рические категории, воплощенные в диалектной лекси НАРОДНАЯ ФРАЗЕОЛОГИЯ ко-семантической системе. В работе ставится задача С НУМЕРАТИВНЫМИ КОМПОНЕНТАМИ характеристики принципов семиотической категори В ЛИНГВОКУЛЬТУРНОМ АСПЕКТЕ зации пространства в традиционной картине мира (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКИХ ГОВОРОВ контактирующих славянских народов. К исследованию ПЕРМСКОГО КРАЯ) этноконтактной зоны привлекаются данные Псковско Проанализировано 163 диалектных фразеологиз- го областного словаря и его картотеки, а также много ма с нумеративными компонентами (НК) в пермских численные тексты, в том числе и аудиозаписи, содер говорах. Наиболее частотны компоненты: один (55), жащиеся в псковском диалектном и фольклорно-этно семь (26), два (23), три (23), 78% единиц. Менее графическом архиве.

употребительны лексемы сорок, семьдесят семь, БОРИСОВА Ольга Геннадьевна, полтора, четыре, шесть, сто, восемь, десять, девя носто, пять, двенадцать, двадцать, тридевять, КОСТИНА Людмила Юрьевна тридцать (по убывающей). Кубанский государственный университет, г. Краснодар НК актуализируют устойчивый набор смыслов, ТЕМАТИЧЕСКАЯ ГРУППА например: один – единичность (один на одно ‘совсем «КУХОННАЯ УТВАРЬ» В ГОВОРАХ КУБАНИ один, в одиночестве’);

тождественность (в одной ку пели купались ‘о ровесниках’);

три – интенсивность Кубанские говоры – говоры позднего образова (в три косы ‘напряженно’);

семь – значительная уда- ния. В тематическом аспекте макросистема кубан ленность (за семью горами ‘очень далеко’);

полнота ского диалекта описана недостаточно. К таким мало проявления (от семи собак отъесться ‘не дать ни- изученным в лингвистическом плане относится тема кому спуска’). Наблюдаем пересечение смысловых тическая группа «кухонная утварь». Её лингвистиче полей: один – два (семантика единства: в одно жить ское описание позволит восполнить одну из лакун в ‘жить дружно’;

(как) два плесня ‘неразлучно’), один лексической системе кубанских говоров. В результа – полтора (семантика неполноценности: дом на од- те отбора из лексикографических источников, а так но окно ‘маленький домик’, полторы тараты же из материалов, собранных в полевых экспедици ‘очень мало’), три – семь – семьдесят семь – сто ях, сформирован корпус лексических единиц, внутри (семантика множественности: насказать три чет- которого произведено деление на более мелкие под верга (семь четвергов) на неделе, наговорить сто группы. В докладе представлен комплексный анализ пудов ‘наговорить многое, наговорить лишнего’, диалектных лексем, который включает в себя выде семьдесят семь четвергов ‘многое’) и др. Одновре- ление разных типов диалектизмов, структурных и се менно возникают оппозиции, внутренние и внешние: мантических вариантов, характеристику семантиче один – один (единичность – единство), один – два ской структуры слова, этимологию, выявление сино (статичность – динамичность), два – семь (истин- нимов-дублетов и параллелей, последние из которых ность – ложность), три – семь (определенность – не- могут стать объектом картографирования. Поскольку определенность), др. Структура семиотического поля многие слова тематической группы «кухонная ут фразеологизмов с НК диалектична. варь» являются устаревшими, особое внимание уде Особенности фразеологизмов детерминированы ляляется их толкованию. Изучение данной диалект этнокультурными факторами: набор лексем культур- ной лексики даёт возможность не только более пол но маркирован, традиционен (преобладают обозначе- но представить уклад домашнего быта кубанских ка ния простых чисел один, два, три, семь). Специфич- заков, но и выявить лексическое своеобразие кубан ны актуализированные семиотические зоны. ского диалекта, подготовить языковой материал для лексико- и картографирования.

БОЛЬШАКОВА Наталья Валентиновна ВАСИЛЬЕВ Валерий Леонидович Псковский государственный педагогический университет им. С. М. Кирова, г. Псков Новгородский государственный университет, г. Великий Новгород ЭТНОЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ПСКОВСКИХ ГОВОРОВ РУССКО- «РУССКАЯ» ТОПОНИМИЯ БЕЛОРУССКОЙ ПОГРАНИЧНОЙ ЗОНЫ ПРИИЛЬМЕНЬЯ И ПОВОЛХОВЬЯ Южнопсковские говоры и северные говоры Бело- В центральных районах исторической Новгород руссии (витебские, полоцкие), генетически близкие ме- ской земли плотность географических названий с кор жду собой на основе общекривичского происхождения, нем рус- заметно выше, чем во всех других славянских являются недостаточно исследованными как в систем- регионах. Столь отчетливое скопление «русской» топо IX КОНГРЕСС ЭТНОГРАФОВ И АНТРОПОЛОГОВ РОССИИ. ПЕТРОЗАВОДСК, 4–8 ИЮЛЯ 2011 г.

нимии в бассейне оз. Ильмень и Волхова со времен идеи престижности диалекта как языка т. н. «малой средневековья вплоть до наших дней обычно интерпре- родины», способствующего этнолокальной иденти тировалось как свидетельство появления и начального фикации, наконец, сама история славянских диалек распространения именно с этой исторической террито- тов, переживших в ХХ в. социальные потрясения и рии этнонима русские и термина Русь. Однако тщатель- войны, которые, однако, не смогли их уничтожить.

ный историко-лингвистический анализ таких названий в регионе выявил разнообразие причин их появления и ВИКТОРИН Виктор Михайлович большое различие в их хронологии. Выяснилось, что Астраханский государственный университет, г. Астрахань только отдельные из них, причем не самые древние, К СООТНОШЕНИЮ СОЦИОЛЕКТА действительно являются этническими маркерами. К та- И КОНФЕССИОЛЕКТА ковым обыкновенно относятся составные названия ти В ЭТНОЛИНГВОКУЛЬТУРАХ ПОВОЛЖЬЯ, па Русская Щилинка, Русская Киношка, Русское Огоро- ПРИУРАЛЬЯ И ПРЕДКАВКАЗЬЯ во, Русское Пестово, Русская Болотница и т. п.;

другие (СЕР. XVI – XX вв.) же по косвенным признакам могут считаться предпол ожительными этнотопонимами (Русыня, Русовщина). Евразийское, этноконтактное пограничье Часть «русских» названий находит много соответствий отличается разнообразием языков и видов речевого в Балтии, являя собой характерный древнебалтийский поведения – сложной связью религий, служилыми субстрат, например, оз. Русское, рр. Руса, Русская. (казачьими, «подказачьими») группами, массой Часть отражает отгидронимные или иные типы перено- переходных вариаций. Типологически полезна сов (Старая Русса, Порусья, Русско и др.), причем ос- версия о социо(этно)лектах (Р. Барт, Ж. Вандриес, новой таких переносов нередко становился древний ме- Т. И. Ерофеева, М. И. Занд, С. В. Кардинская и др.).

стный «русский» промысел – солеварение (Новые Ру- Различна интенсивность данной специфики:

сы, Новая Русса, Русье и др.). Ряд названий восходит к общеказачьего социолекта и конфессиолекта антропонимии (Русино, Русса, Русилово, Русково, Руса- христиан не сложилось у калмыков, а исламский ново и др.), однако порой такие названия трудно отде- конфессиолект («шереды / хазлары» Ставрополья, лить от предположительных этнотопонимов. неск. сот. чел.) за два века тюркизировался, лишь отразившись в фольклоре. Мусульманский вариант у ВЕНДИНА Татьяна Ивановна осетин (в осн. диалектах: иронском и дигоро «ирафском») только намечал литературную форму.

Институт славяноведения РАН, г. Москва Зато конфессиолект армяноязычных мусульман ЯЗЫК И ТРАДИЦИОННАЯ ДУХОВНАЯ («хемшинов / хемшщил», Кубань и Причерноморье) КУЛЬТУРА РУССКИХ максимально обособился, считается носителями В докладе дается критическая оценка лингвисти- «турецким». Соединены религиозный и сословный ческих прогнозов об отмирании языка традиционной признаки у моздокских адыгов-кабардинцев (в осн., духовной культуры. По мнению автора, эти лингвис- православных), у большинства нагайбаков Приуралья, тические прогнозы вступают в противоречие с про- а прежде – и у уральских калмыков-христиан.

цессами, реально протекающими в русских и шире – Литературным становится часто один религиозный в славянских диалектах, и поэтому нуждаются в вариант языка: т.н. «еврейско-татский» – это иудейский серьезной корректировке. Приводя диалектные мате- конфессиолект западно-иранского в Предкавказье.

риалы, автор говорит об устойчивости языка тради- Кряшенский конфессиолект («суб-этнолект») в ционной духовной культуры, его консервативности и теч. XIX в. принял особую книжно-литургическую вместе с тем – динамичности, т. к. в языке идет про- форму, помимо общетатарской. Он объединяет ряд цесс перманентного обновления и восстановления татарских диалектов, в том числе нагайбакский.

его лексического состава. Причины лексической ус- Одним из них («кайбицким», с чуваш. чертами) тойчивости языка традиционной культуры в услови- пользуются татары – «язычники», тенгриане (до ях процессов социальной интеграции, протекающих 0,5 тыс. чел.). Особый регионолект у моздокских во всех славянских странах, по мнению автора, кро- (курскх) кабардинцев-мусульман, до 2 тыс. чел., но ятся в самой традиционной культуре, в своеобразии он един с православными (служили как «казачья ее языковой картины мира, ее номинативной логики, братья» те и другие). Креативный ресурс так как язык традиционной культуры имеет свой межэтнолингвогрупповых связей высок и поныне.

взгляд на окружающий мир и его категоризация ми ра отличается от языка элитарной культуры. Не от- ВЛАДИМИРОВА Татьяна Евгеньевна рицая процесса нивелировки диалектов, автор счита- Московский государственный университет ет, что пока будет жива традиционная духовная им. М. В. Ломоносова, г. Москва культура, до тех пор будет существовать и ее ЭТНИЧЕСКИЕ ЯЗЫКИ И КУЛЬТУРЫ язык. Оптимизм вселяет, прежде всего, лексическая В XXI ВЕКЕ система этого языка, с ее своеобразной номинатив ной логикой когнитивного освоения мира, явление Развернувшийся процесс интеграции в различных реставрации диалектизмов в речи диалектоносителей сферах жизни предрешен самим ходом истории. Вме преклонного возраста, широкое распространение сте с тем расширяющееся коммуникационное про Симпозиум 7. Секция 1. Язык и этническая культура странство активно навязывает диалог, не принимая во вия с доминантным (русским) языком. В качестве ил внимание национально-культурную самобытность и люстрации сошлемся на ассимиляцию финно-угор опираясь лишь на очевидную общность «этнических ских племен, которые растворились среди славян полей поведения и активности» (Л. Н. Гумилев). Это ских племен, превосходящих их по численности.

приводит к стиранию границ между национальными Аналогичная тенденция наблюдалась и в советское речеповеденческими традициями и постепенному ниве- время. Таким образом, если этика межэтнического лированию того ценностного фундамента, который в взаимодействия не встанет на защиту лингвокуль течение многих веков обеспечивал жизнеспособность турного многообразия, жертвой глобализации к кон этноса. В итоге глобализация, призванная служить цу XXI века может стать большая часть ныне дейст гармонизирующим фактором в развитии межкультур- вующих языков. Поэтому государственная языко ного сотрудничества, всё более проявляется как тенден- вая политика предполагает направленность на ре ция «американизации» и/или утверждения западного шение двух взаимодополняющих задач: утверждение либерализма. И сегодня всё активнее звучат голоса тех, высокого статуса русского языка и сохранение рос кто исключает саму перспективу формирования унифи- сийского этнолингвокультурного разнообразия. Это цированной мировой культуры, усматривая в стремле- подразумевает, с одной стороны, внимание к совре нии утвердить западные ценности потенциальную уг- менному состоянию языка и к уровню создаваемого розу национальной самобытности. Поэтому этнологам на его основе «языкового материала» (Л. В. Щерба), и антропологам совместно с лингвистами предстоит или дискурса. А с другой, – определение этико-пра внести свою лепту в осмысление того пути, который вовых норм речевого взаимодействия носителей раз позволит строить диалог культур на основе взаимного личных этнических языков и культур.

признания каждым из собеседников права на этнокуль турную самобытность и личностное самовыражение. ВОРОНЦОВА Юлия Борисовна При этом роль несущей конструкции должна на себя Уральский государственный университет им. А. М. Горького, взять культура «самоотражения в другом и для дру- г. Екатеринбург гого» (М. М. Бахтин). СЛОВАРЬ КОЛЛЕКТИВНЫХ ПРОЗВИЩ Актуальность этносоциокультурного и лингвофи КАК ИСТОЧНИК ЭТНОКУЛЬТУРНОЙ лософского осмысления данной проблематики пред- ИНФОРМАЦИИ* ставляется тем более очевидной, что в СМИ нередко высказываются точки зрения, игнорирующие нацио- В докладе анализируются данные «Словаря кол нально-культурные особенности участников диалога. лективных прозвищ» –неофициальных неоттопони Вместе с тем, одинаково не приемлемыми являются мических названий жителей какой-либо территории, как навязывание представителю иной лингвокульту- населенного пункта (боскоеды ‘жители города Пет рной общности собственного образа жизни и своих розаводска’, слепороды ‘жители Вятской губернии’, ценностных представлений о «должном», так и раз- рябинники ‘жители поселка Ладва Прионежского витие диалогических отношений, исходя из принци- района Карелии’). Источниками материала стали па толерантности, или терпимости. Если первое от- русские диалектные словари, неопубликованные кар вергается, поскольку может повлечь за собой неже- тотеки полевых материалов (по территориям Русско лательную ассимиляцию этнического языка и куль- го Севера, Среднего Урала и др.), фольклорные тек туры или даже исчезновение миноритарного языка, сты и этнографические исследования XIX–XXI вв., то второе не принимается в силу лежащего в основе статьи современных исследователей, описывающих толерантности снисхождения без уважения, что вряд коллективные прозвища отдельно взятых регионов.

ли может рассматриваться в качестве искомого уров- Региональное изучение коллективных прозвищ ня диалогических отношений. позволяет пролить свет на ряд обстоятельств истори Накопленный исторический опыт также свиде- ческого характера: особенности заселения террито тельствует о том, что активное приобщение носителей рии, контактирования различных микрорегиональ иного языка и культуры к своим ценностным пред- ных, а также микроэтнических групп друг с другом, ставлениям и ориентирам поведения, как правило, формирование современного состава населения в пе служит серьезным барьером на пути взаимопонима- стрых этносоциальных условиях, получающих язы ния и сотрудничества. Унаследованные ценностные ковое отражение на уровне одной из основных доми ориентиры глубоко укоренены в национальном само- нант народного сознания – координатой «свое» / «чу сознании и обладают достаточно сильным иммуните- жое». Кроме того, значима собственно лингвистиче том, препятствующим их растворению в чуждых уста- ская и этнолингвистическая сторона региональных новках и идеалах. Это еще раз подтверждает извест- исследований, когда коллективные прозвища рас ную закономерность: идеологические соображения сматриваются в связи с проблемами лингвогеогра и/или собственно цивилизационные потребности в фии, взаимодействия языков на той или иной терри комфорте и улучшении условий жизни не могут под менить ни стремление к национальной самоидентифи- * Исследование выполнено при поддержке госконтракта кации, ни любовь к родному языку и культуре. 14.740.11.0229 в рамках реализации ФЦП «Научные и научно Отечественной истории также известны случаи педагогические кадры инновационной России» (тема «Современная русская деревня в социо- и этнолингвистическом полного забвения языка вследствие его взаимодейст освещении»).

IX КОНГРЕСС ЭТНОГРАФОВ И АНТРОПОЛОГОВ РОССИИ. ПЕТРОЗАВОДСК, 4–8 ИЮЛЯ 2011 г.

тории, а также в связи с проблемой реконструкции ГАШИЛОВА Людмила Борисовна фрагмента языковой картины мира, отражающего Институт народов Севера РГПУ им. А. И. Герцена, представления жителя определенной территории о г. Санкт-Петербург своих соседях. Данные представления ярко проявля- СЕВЕРОВЕДЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ ются в мотивационной классификации прозвищ, КАК ФАКТОР СОХРАНЕНИЯ включающей следующие типы мотивов номинации: ТРАДИЦИОННОЙ КУЛЬТУРЫ КОРЕННЫХ занятие;

гастрономия;

место жительства;

черты ха- МАЛОЧИСЛЕННЫХ НАРОДОВ СЕВЕРА рактера;

внешний вид;

особенности речи;

социальное поведение;

экономическое положение;

одежда;

отно- Институт народов Севера РГПУ им. А. И. Герце шение к гигиене;

бытовые привычки;

характеристика на имеет большой опыт в образовательной и научно интеллекта;

этническая характеристика;

социальный исследовательской сферах по подготовке специали статус;

отношение к религии;

количество жителей;

стов, способных работать в полиэтническом культур культурный досуг. но-образовательном пространстве регионов Севера, Сибири и Дальнего Востока, решать образователь ГАНЦОВСКАЯ Нина Семеновна ные проблемы, связанные с сохранением и защитой уникальных культур северных этносов России.

Костромской государственный университет Народы Севера с древнейших времен сохранили им. Н. А. Некрасова, г. Кострома традиционные знания и духовные ценности, которые КОСТРОМСКОЙ АКАЮЩИЙ ОСТРОВ на сегодняшний день зафиксированы не только в памя КАК ОСОБОЕ ДИАЛЕКТНОЕ ти носителей культуры, но и в научной литературе, по И ЭТНОКУЛЬТУРНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ лучили теоретическую основу. Многие выпускники ин Исследование диалектов и диалектных объедине- ститута народов Севера стали исследователями тради ний в ареальном аспекте в полной мере будет успеш- ционных культур своих народов, что обеспечивает пре ным, если удастся учесть все этнокультурные осо- емственность, трансляцию новым поколениям северян бенности территории их бытования. Актуальность ценностей их этнических культур, уникального виде данной проблемы для адекватной типологической ния и понимания мира, духовно-нравственного, худо характеристики Костромского акающего острова жественно-эстетического опыта их предков. Данный (КАО) неоспорима. КАО возник после событий опыт обладает не только исторической ценностью, но Смутного времени в результате переселения Михаи- востребован сегодня в условиях экологического и куль лом Романовым подмосковных дворян с челядью на турного кризисов, как в глобальном масштабе, так и на земли черносошных чухломских и солигаличских уровне конкретных исчезающих культур.



Pages:     | 1 |   ...   | 29 | 30 || 32 | 33 |   ...   | 35 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.