авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 |   ...   | 22 | 23 || 25 | 26 |   ...   | 27 |

«ФЕДЕРАЛЬНЫЙ СПРАВОЧНИК ОБОРОННО-ПРОМЫШЛЕННЫЙ КОМПЛЕКС РОССИИ 2010–2011 ВЫПУСК 7 ФЕДЕРАЛЬНЫЙ FEDERAL ...»

-- [ Страница 24 ] --

в) применительно к авиационным базам – не более г) о количестве и типах средств, указанных для трех развернутых тяжелых бомбардировщиков.

базы МБР, базы подводных лодок или авиацион- Тяжелые бомбардировщики, предназначенные для ной базы, отсутствующих на месте инспекции на испытаний, не могут быть конкретно указаны для момент прибытия инспекционной группы, и при- инспекции и не подлежат инспекции;

чине отсутствия каждого такого средства;

г) в дополнение к этому применительно к базам под д) в дополнение к этому применительно к базам под- водных лодок и авиационным базам руководитель водных лодок и авиационным базам лицо, сопро- инспекционной группы имеет право конкретно вождающее внутри страны, предоставляет руко- указать для инспекции другие средства, как это пре водителю инспекционной группы в письменной дусмотрено в главе девятой настоящего Протокола.

форме информацию, как это предусмотрено в гла- 7. Инспектируемая Сторона перевозит инспекци ве девятой настоящего Протокола. онную группу к конкретно указанным для инспекции 6. По завершении предынспекционных проце- пусковой установке МБР, пусковой установке БРПЛ, дур руководитель инспекционной группы конкретно стационарному сооружению для мобильных пуско РУКОВОД ЯЩИЕ ДОКУМЕНТЫ вых установок МБР, развернутым тяжелым бомбарди- боеголовок, установленных на развернутой БРПЛ, ровщикам или к другим средствам, конкретно указан- содержащейся в данной пусковой установке, как это предусмотрено в Приложении об инспекцион ным для инспекции в соответствии с главой девятой ной деятельности к настоящему Протоколу;

настоящего Протокола, без необоснованной задержки б) если это применимо, конкретно указанную нераз и в следующие сроки:

вернутую пусковую установку БРПЛ, как это пре а) к шахтной пусковой установке МБР – не позднее дусмотрено в Приложении об инспекционной чем через 12 часов после завершения предынспек деятельности к настоящему Протоколу;

ционных процедур;

в) конкретно указанные переоборудованные пуско б) к пусковой установке БРПЛ или переоборудован вые установки БРПЛ, как это предусмотрено в гла ной пусковой установке БРПЛ – не позднее чем ве девятой настоящего Протокола и в Приложении через три часа после завершения предынспекци об инспекционной деятельности к настоящему онных процедур;

Протоколу;

в) к мобильной пусковой установке МБР или стаци г) место инспекции в пределах границ, указанных онарному сооружению для мобильных пусковых на схеме места инспекции, с целью подтвержде установок МБР – не позднее чем через пять часов ния точности заявленных данных о количестве после завершения предынспекционных процедур;

и типах средств, указанных в ходе предынспекци г) к развернутым тяжелым бомбардировщикам или тяже онных процедур, как это предусмотрено в Прило лым бомбардировщикам, переоборудованным в тяже жении об инспекционной деятельности к настоя лые бомбардировщики, оснащенные для неядерных щему Протоколу.

вооружений, – не позднее чем через три часа после завершения предынспекционных процедур. 12. Применительно к авиационным базам инспек 8. Инспекторы имеют право считывать собственные ционная группа имеет право инспектировать:

опознавательные знаки на всех конкретно указанных а) конкретно указанные развернутые тяжелые бом развернутых МБР или конкретно указанных разверну- бардировщики с целью подтверждения количест тых БРПЛ, неразвернутых МБР, неразвернутых БРПЛ ва ядерных вооружений, размещенных на них, как это предусмотрено в Приложении об инспекцион и конкретно указанных тяжелых бомбардировщи ной деятельности к настоящему Протоколу;

ках, находящихся на месте инспекции, в соответствии б) конкретно указанные тяжелые бомбардировщики, с процедурами, предусмотренными в Приложении об оснащенные для неядерных вооружений, как это инспекционной деятельности к настоящему Протоколу.

предусмотрено в главе девятой настоящего Прото 9. Инспекционная группа имеет право подтвер кола и в Приложении об инспекционной деятель дить, что МБР или БРПЛ, заявленные как учебные ности к настоящему Протоколу;

модели ракет, являются учебными моделями ракет на в) сооружения в пределах границ, указанных на схе основе отличий, как это предусмотрено в главе второй ме места инспекции авиационной базы, заявлен настоящего Протокола, если только такие средства не ные как не содержащие тяжелый бомбардировщик, содержатся в шахтных пусковых установках, предна с целью подтверждения того, что такие сооруже значенных для обучения.

ния не содержат тяжелый бомбардировщик.

10. Применительно к базам МБР инспекционная группа имеет право инспектировать: 13. Если инспекционная группа, проводящая инс а) конкретно указанную развернутую пусковую уста- пекцию конкретно указанной пусковой установки МБР новку МБР с целью подтверждения количества бое- или пусковой установки БРПЛ, заявленной как не содер головок, установленных на развернутой МБР, содер- жащая развернутую МБР или развернутую БРПЛ, либо жащейся на или в данной пусковой установке, как стационарного сооружения для мобильных пусковых это предусмотрено в Приложении об инспекцион- установок МБР, заявленного как не содержащее развер ной деятельности к настоящему Протоколу;

нутую мобильную пусковую установку МБР, обнаружи б) если это применимо, конкретно указанную нераз- вает, что такая пусковая установка или такое стационар вернутую пусковую установку МБР или конкретно ное сооружение для мобильных пусковых установок указанное стационарное сооружение для мобиль- МБР содержит развернутую МБР или развернутую БРПЛ, ных пусковых установок МБР, заявленное как не инспекционная группа имеет право проинспектиро содержащее мобильную пусковую установку МБР, вать обнаруженную МБР или БРПЛ с целью определе как это предусмотрено в Приложении об инспек- ния количества боеголовок, установленных на такой ционной деятельности к настоящему Протоколу;

развернутой МБР или развернутой БРПЛ, в дополнение в) объект по обслуживанию с целью подтвержде- к любым другим конкретно указанным пусковым уста ния точности заявленных данных о количестве новкам и зафиксировать результаты такой инспекции и типах средств, указанных в ходе предынспекци- в отчете об инспекционной деятельности.

онных процедур, как это предусмотрено в Прило- Если инспекционная группа, проводящая инспек жении об инспекционной деятельности к настоя- цию конкретно указанного развернутого тяжелого щему Протоколу. бомбардировщика, заявленного как не содержащий 11. Применительно к базам подводных лодок инс- ядерные вооружения, обнаруживает, что такой тяже пекционная группа имеет право инспектировать: лый бомбардировщик содержит ядерные вооружения, а) конкретно указанную развернутую пусковую уста- инспекционная группа имеет право проинспектиро новку БРПЛ с целью подтверждения количества вать такой развернутый тяжелый бомбардировщик ДОГОВОР О СНВ с целью подтверждения того, что такие объекты не с целью определения количества ядерных вооруже используются в целях, противоречащих Догово ний, размещенных на таком тяжелом бомбардиров ру. Если на ранее заявленных объектах базируются щике, как это предусмотрено в Приложении об инс тяжелые бомбардировщики, переоборудованные пекционной деятельности к настоящему Протоколу, для неядерных вооружений, инспекции прово и зафиксировать результаты такой инспекции в отчете дятся в соответствии с главой девятой настоящего об инспекционной деятельности.

Протокола с целью подтверждения того, что такие 14. Применительно к развернутой МБР или развер тяжелые бомбардировщики остаются неспособны нутой БРПЛ, которая была конкретно указана для инс ми использовать ядерные вооружения;

пекции боеголовок, до проведения визуального осмот в) на базах МБР для шахтных пусковых установок МБР ра головной части инспектируемая Сторона может с целью подтверждения факта ликвидации шахт накрыть боеголовки и другое оборудование, включая ных пусковых установок МБР в соответствии с гла монтажную платформу, индивидуальными чехлами вой третьей настоящего Протокола. В ходе таких таким образом, чтобы чехлы не мешали инспекторам инспекций никакие другие средства и никакие дру удостовериться, что данная головная часть содержит гие части таких баз МБР не подлежат инспекции;

количество боеголовок равное количеству боеголо г) на базах подводных лодок с целью подтвержде вок, заявленному для данной развернутой МБР или раз ния факта переоборудования пусковых установок вернутой БРПЛ. Инспекторы имеют право визуально БРПЛ, установленных на подводных лодках, осна осмотреть такие чехлы до их установки на боеголов щенных пусковыми установками БРПЛ, в соот ки. Инспекционная группа проводит инспекцию боего ветствии с главой третьей настоящего Протокола.

ловок, установленных на развернутой МБР или развер В ходе таких инспекций никакие другие средс нутой БРПЛ, как это предусмотрено в Приложении об тва и никакие другие части таких баз подводных инспекционной деятельности к настоящему Протоколу.

лодок не подлежат инспекции;

15. Время завершения процедур инспекции боего д) в местах переоборудования или ликвидации МБР, ловок применительно ко всем конкретно указанным БРПЛ или мобильных пусковых установок МБР пусковым установкам МБР или пусковым установ с целью подтверждения факта ликвидации твер кам БРПЛ согласовывается руководителем инспек дотопливных МБР, твердотопливных БРПЛ или ционной группы и лицом, сопровождающим внутри мобильных пусковых установок МБР в соответс страны, и фиксируется в отчете об инспекционной твии с главой третьей настоящего Протокола;

деятельности.

е) в местах переоборудования или ликвидации тяже 16. По завершении предусмотренных в настоящем лых бомбардировщиков с целью подтверждения разделе процедур инспектируемая Сторона перевозит факта переоборудования тяжелых бомбардировщи инспекционную группу на место, конкретно указан ков, оснащенных для ядерных вооружений, в соот ное инспектируемой Стороной для проведения после ветствии с главой третьей настоящего Протокола;

инспекционных процедур.

ж) в местах складского хранения тяжелых бомбар разделVII.инспекциинеразвернутых дировщиков с целью подтверждения точности стратегическихнаступательныхвооружений, заявленных данных, указанных для таких объек переоборудованныхилиликвидированных тов, о количестве и типах развернутых и нераз стратегическихнаступательных вернутых тяжелых бомбардировщиков и количес вооружений,развернутыхтяжелых тве ядерных вооружений, размещенных на таких бомбардировщиковвместахскладского тяжелых бомбардировщиках, в соответствии с гла хранениятяжелыхбомбардировщиков вой девятой настоящего Протокола.

иранеезаявленныхобъектов,проводимые 2. за исключением предусмотренного в главе девя всоответствииспунктом3статьиXI той настоящего Протокола, каждая из Сторон имеет договора(инспекциивтороготипа) право проводить в общей сложности не более вось 1. Каждая из Сторон имеет право проводить инс- ми инспекций второго типа в каждый год, причем пекции второго типа на объектах и в целях, перечис- на одном и том же объекте проводится не более двух ленных в настоящем пункте: таких инспекций в каждый год.

а) в местах загрузки МБР, местах загрузки БРПЛ, мес- 3. Не позднее чем через один час после времени тах складского хранения МБР, БРПЛ и мобильных конкретного указания места инспекции, указанного пусковых установок МБР, местах ремонта МБР, БРПЛ в уведомлении, предоставленном ранее относитель и мобильных пусковых установок МБР, на испыта- но такой инспекции в соответствии с главой четвер тельных полигонах и в местах обучения с целью той настоящего Протокола, инспектируемая Сторона подтверждения точности заявленных технических вводит на конкретно указанном месте инспекции пре характеристик и заявленных данных, указанных для дынспекционные ограничения, указанные в Прило таких объектов, о количестве и типах неразвернутых жении об инспекционной деятельности к настоящему МБР и неразвернутых БРПЛ, первых ступеней МБР Протоколу, которые действуют до завершения пре и БРПЛ и неразвернутых пусковых установок МБР;

дынспекционных процедур.

б) на ранее заявленных объектах, которые предус- 4. Инспекции второго типа с целью подтвержде мотрены в главе второй настоящего Протокола ния факта ликвидации твердотопливных МБР, твер и подлежали инспектированию до их ликвидации, дотопливных БРПЛ или мобильных пусковых уста РУКОВОД ЯЩИЕ ДОКУМЕНТЫ новок МБР проводятся после получения от Стороны, и, в зависимости от того, что применимо, типе, катего осуществляющей ликвидацию таких средств, уведом- рии, варианте и разновидности:

ления в соответствии с главой четвертой настоящего a) применительно к объектам, указанным в подпунк Протокола: тах «a» и «б» пункта 1 настоящего раздела, – нераз а) в период времени, указанный в соответствующем вернутых МБР, неразвернутых БРПЛ, первых уведомлении, когда ликвидированные твердотоп- ступеней МБР и БРПЛ, пусковых установок, пред ливные ракеты или ликвидированные мобильные назначенных для испытаний, пусковых устано пусковые установки МБР сосредоточены в месте вок, предназначенных для обучения, и неразверну переоборудования или ликвидации в количестве, тых пусковых установок МБР, находящихся на этом определенном в настоящем пункте;

месте инспекции на момент введения предынспек б) в любой иной период времени, не совпадающий ционных ограничений. В то же время лицо, сопро со сосредоточением, указанным в подпункте «а» вождающее внутри страны, предоставляет руково настоящего пункта. В таком случае сосредоточе- дителю инспекционной группы один экземпляр ние ликвидированных твердотопливных ракет или упрощенной схемы объекта, если это применимо, ликвидированных мобильных пусковых установок и один экземпляр схемы места инспекции. Схема МБР не проводится. Инспекции подлежат только места инспекции дополняется указанием, если это те ликвидированные твердотопливные ракеты или применимо, места расположения в пределах гра ликвидированные мобильные пусковые установки ниц места инспекции таких средств и сооружений МБР, которые в данный момент находятся в месте или транспортных средств, в которых они находят переоборудования или ликвидации. ся. Если какие-либо из средств, указанных в соот ветствии с главой второй настоящего Протокола Сторона, осуществляющая ликвидацию твердотоп для места инспекции, отсутствуют на месте инспек ливных МБР, твердотопливных БРПЛ или мобильных ции на момент прибытия инспекционной группы пусковых установок МБР, проводит в календарный год на место инспекции, лицо, сопровождающее внут два сосредоточения ликвидированных твердотоплив ри страны, сообщает руководителю инспекцион ных ракет и два сосредоточения ликвидированных ной группы о типе и, если это применимо, варианте мобильных пусковых установок МБР в соответству и причине отсутствия каждого такого средства;

ющем месте переоборудования или ликвидации. эти б) применительно к объектам, указанным в подпунк сосредоточения проводятся таким образом, чтобы не те «в» пункта 1 настоящего раздела, – подлежащих менее 50 процентов от общего количества ракет и не инспекции ликвидированных шахтных пусковых менее 50 процентов от общего количества мобильных установок МБР. В то же время лицо, сопровождаю пусковых установок МБР, запланированных для лик щее внутри страны, предоставляет руководителю видации в течение календарного года, были доступ инспекционной группы один экземпляр упрощен ны для инспектирования в ходе двух инспекций, про ной схемы базы МБР, дополненный указанием мес водимых в период времени, указанный в подпункте «а»

та расположения каждой такой шахтной пусковой настоящего пункта, на каждом соответствующем объ установки МБР;

екте. Каждое такое сосредоточение содержит прибли в) применительно к объектам, указанным в подпун зительно 25 процентов от общего количества твер кте «г» пункта 1 настоящего раздела, – подлежа дотопливных МБР или твердотопливных БРПЛ или щих инспекции переоборудованных пусковых приблизительно 25 процентов от общего количест установок БРПЛ. В то же время лицо, сопровожда ва мобильных пусковых установок МБР, запланиро ющее внутри страны, предоставляет руководите ванных для ликвидации в течение соответствующего лю инспекционной группы один экземпляр схе календарного года.

мы береговых линий и акваторий, дополненный Сторона, проводящая сосредоточение ликвиди указанием места расположения подводных лодок, рованных твердотопливных МБР, твердотопливных оснащенных пусковыми установками БРПЛ, на БРПЛ или ликвидированных мобильных пусковых которых установлены такие переоборудованные установок МБР, предоставляет в соответствии с главой пусковые установки БРПЛ;

четвертой настоящего Протокола уведомление о нача г) применительно к объектам, указанным в подпунк ле такого сосредоточения.

те «д» пункта 1 настоящего раздела, – подлежащих Сторона, проводящая такое сосредоточение, также инспекции ликвидированных твердотопливных сообщает другой Стороне в уведомлении, предоставляе МБР, твердотопливных БРПЛ или ликвидирован мом в соответствии с главой четвертой настоящего Про ных мобильных пусковых установок МБР. В то же токола, дату завершения процесса сосредоточения, коли время лицо, сопровождающее внутри страны, пре чество ликвидированных твердотопливных МБР или доставляет руководителю инспекционной группы твердотопливных БРПЛ или количество ликвидирован один экземпляр схемы места инспекции, допол ных мобильных пусковых установок МБР, а также собс ненный указанием места расположения таких лик твенные опознавательные знаки ликвидированных твер видированных средств и сооружений или транс дотопливных МБР или твердотопливных БРПЛ.

портных средств, в которых они находятся;

5. По прибытии инспекционной группы на мес д) применительно к объектам, указанным в под то инспекции лицо, сопровождающее внутри страны, пункте «е» пункта 1 настоящего раздела, – подле предоставляет руководителю инспекционной груп жащих инспекции переоборудованных тяжелых пы в письменной форме информацию о количестве ДОГОВОР О СНВ пусковые установки МБР с целью подтверждения бомбардировщиков. В то же время лицо, сопро факта ликвидации в соответствии с главой третьей вождающее внутри страны, предоставляет руково настоящего Протокола и заявленного в ходе пре дителю инспекционной группы один экземпляр дынспекционных процедур количества таких лик схемы места инспекции, дополненный указани видированных шахтных пусковых установок МБР;

ем места расположения таких переоборудован г) применительно к базам подводных лодок – пере ных тяжелых бомбардировщиков и сооружений, оборудованные пусковые установки БРПЛ с целью в которых они находятся;

подтверждения факта переоборудования в соот е) применительно к объектам, указанным в подпун ветствии с главой третьей настоящего Протокола кте «ж» пункта 1 настоящего раздела, – тяжелых и заявленного в ходе предынспекционных проце бомбардировщиков, находящихся на месте инс дур количества таких переоборудованных пуско пекции на момент введения предынспекционных вых установок БРПЛ;

ограничений.

д) применительно к местам переоборудования или 6. Инспекционная группа имеет право инспекти ликвидации МБР, БРПЛ или мобильных пусковых ровать в соответствии с процедурами, предусмотрен установок МБР – ликвидированные твердотоп ными в Приложении об инспекционной деятельности ливные МБР, ликвидированные твердотопливные к настоящему Протоколу:

БРПЛ или ликвидированные мобильные пуско a) применительно к местам загрузки МБР, местам вые установки МБР с целью подтверждения фак загрузки БРПЛ, местам складского хранения МБР, та ликвидации в соответствии с главой третьей БРПЛ и мобильных пусковых установок МБР, местам настоящего Протокола и заявленного в ходе пре ремонта МБР, БРПЛ и мобильных пусковых устано дынспекционных процедур количества таких лик вок МБР, испытательным полигонам, местам обуче видированных средств;

ния и ранее заявленным объектам, не являющимся е) применительно к местам переоборудования или ранее заявленными объектами, на которых базиру ликвидации тяжелых бомбардировщиков – тяжелые ются тяжелые бомбардировщики, переоборудован бомбардировщики, переоборудованные для неядер ные для неядерных вооружений, – место инспекции ных вооружений, с целью подтверждения факта в пределах границ места инспекции, включая соору переоборудования в соответствии с главой треть жения, которые по своим габаритам могут содержать ей настоящего Протокола и заявленного в ходе пре средство, подлежащее инспекции. Применитель дынспекционных процедур количества таких пере но к испытательным полигонам применяются те же оборудованных тяжелых бомбардировщиков;

процедуры, со следующими исключениями:

ж) применительно к местам складского хранения – при осуществлении процедур, предусмотренных тяжелых бомбардировщиков – все развернутые в Приложении об инспекционной деятельности тяжелые бомбардировщики в соответствии с гла к настоящему Протоколу, от инспектируемой Сто вой девятой настоящего Протокола.

роны не требуется удалять неразвернутые МБР или неразвернутые БРПЛ из пусковых установок, 7. Инспекторы имеют право считывать собствен предназначенных для испытаний, или с пуско- ные опознавательные знаки на всех находящихся на вых установок на незащищенных позициях. Такие месте инспекции неразвернутых МБР, неразверну неразвернутые МБР или неразвернутые БРПЛ не тых БРПЛ, ликвидированных твердотопливных МБР, подлежат измерению;

ликвидированных твердотопливных БРПЛ, а также – применительно к шахтным пусковым установкам на всех тяжелых бомбардировщиках, за исключени МБР, предназначенным для испытаний, независи- ем МБР или БРПЛ, которые содержатся в пусковых мо от того, где они указаны на упрощенной схеме установках, предназначенных для испытаний, и на испытательного полигона, инспекционная груп- пусковых установках МБР и БРПЛ на незащищен па имеет право по своему выбору инспектиро- ных позициях.

вать не более одной шахтной пусковой установки 8. Инспекционная группа имеет право подтвер МБР, предназначенной для испытаний, которая, по дить, что все пусковые контейнеры, заявленные как заявлению инспектируемой Стороны, не содержит пустые и находящиеся в пределах границ места инс МБР или учебную модель ракеты. Инспекция такой пекции, действительно являются пустыми.

шахтной пусковой установки МБР проводится 9. Независимо от других положений настоящего в соответствии с процедурами, предусмотренны- Протокола шахтные пусковые установки МБР, пред ми в Приложении об инспекционной деятельнос- назначенные для обучения, и тяжелые бомбарди ти к настоящему Протоколу, с целью подтвержде- ровщики, предназначенные для испытаний, не под ния того, что она не содержит МБР;

лежат инспекции.

б) применительно к ранее заявленным объектам, на 10. Инспекционная группа имеет право подтвер которых базируются тяжелые бомбардировщики, дить, что МБР или БРПЛ, заявленные как учебные переоборудованные для неядерных вооружений, – модели ракет, являются учебными моделями ракет конкретно указанные переоборудованные тяжелые на основании отличий, как это предусмотрено в Гла бомбардировщики в соответствии с главой девя- ве второй настоящего Протокола, если только такие той настоящего Протокола;

средства не содержатся в пусковых установках, пред в) применительно к базам МБР для шахтных пуско- назначенных для испытаний, или в шахтных пуско вых установок МБР – ликвидированные шахтные вых установках, предназначенных для обучения.

РУКОВОД ЯЩИЕ ДОКУМЕНТЫ разделVIII.показы группы может отменить инспекцию или провести ее.

1. Показы проводятся по приглашению Стороны, В случае отмены инспекции по этой причине количес проводящей показ, отдельно от инспекций в местах тво инспекций, на которое инспектирующая Сторона и сроки, выбранные Стороной, проводящей показ, имеет право, не уменьшается.

и в соответствии с Приложением об инспекционной 4. Если в силу форс-мажорных обстоятельств необхо деятельности к настоящему Протоколу. димо удалить с места инспекции средства, подпадающие 2. Каждая из Сторон проводит показы и имеет пра- под действие предынспекционных ограничений, руко во принимать участие в показах, проводимых другой водитель инспекционной группы может отменить инс Стороной, с целью демонстрации отличительных при- пекцию или провести ее. В случае отмены инспекции по знаков и подтверждения технических характеристик этой причине количество инспекций, на которое инс каждого нового типа, варианта или разновидности МБР, пектирующая Сторона имеет право, не уменьшается.

БРПЛ, тяжелого бомбардировщика, оснащенного для 5. Если инспектируемая Сторона прерывает инспек ядерных вооружений, и, как это предусмотрено в гла- цию по причинам, связанным с безопасностью персо ве второй настоящего Протокола, пусковой установки нала или сохранностью оборудования, руководитель МБР в сроки, указанные в соответствующих уведомле- инспекционной группы может отменить инспекцию ниях. Если Сторона до или на момент вступления в силу или провести ее. В случае отмены инспекции по таким Договора заявляет о типе, варианте или разновидности причинам количество инспекций, на которое инспек стратегического наступательного вооружения, в отно- тирующая Сторона имеет право, не уменьшается.

шении которого ранее показ в связи с выполнением разделX.Отчеты требований Договора о СНВ не проводился, эта Сторо обинспекционнойдеятельности на проводит показ. Такой показ проводится не позднее 1. Руководитель инспекционной группы в ходе даты начала инспекционной деятельности, как это пре послеинспекционных процедур предоставляет лицам, дусмотрено в разделе I настоящей главы.

сопровождающим внутри страны, отчет об инспек 3. Каждая из Сторон проводит показы и имеет пра ционной деятельности, составленный в письменной во принимать участие в показах, проводимых другой форме в двух экземплярах, каждый на русском и анг Стороной, с целью демонстрации результатов пере лийском языках.

оборудования первого средства того или иного типа 2. Отчет содержит фактологическую информацию.

пусковой установки МБР, пусковой установки БРПЛ В нем указываются вид осуществленной инспекцион или тяжелого бомбардировщика, оснащенного для ной деятельности, место инспекционной деятельнос ядерных вооружений, переоборудованного с исполь ти, тип и количество подпадающих под действие Дого зованием процедур переоборудования в соответствии вора стратегических наступательных вооружений, с главой третьей настоящего Протокола, в сроки, ука которые были заявлены в ходе предынспекционных занные в соответствующих уведомлениях.

процедур и которые наблюдались в период инспекци 4. Каждая из Сторон проводит показы и имеет пра онной деятельности, а также все измерения, зафикси во принимать участие в показах, проводимых дру рованные в период инспекционной деятельности.

гой Стороной, как это предусмотрено в главе девятой 3. Схемы объектов, схемы береговых линий и аква настоящего Протокола.

торий и информация, предоставленная в письменной разделIX.Отмена форме руководителю инспекционной группы в ходе инспекционнойдеятельности предынспекционных процедур, а также фотосним 1. Инспекционная деятельность отменяется, если ки, сделанные в ходе инспекционной деятельности, в силу форс-мажорных обстоятельств она не может являются неотъемлемой частью отчета об инспекци быть осуществлена. В случае отмены инспекции в силу онной деятельности. Отчет подписывается руководи форс-мажорных обстоятельств количество инспекций, телем инспекционной группы и лицом, сопровождаю на которое инспектирующая Сторона имеет право, не щим внутри страны. Инспектирующая Сторона имеет уменьшается. Применительно к показам, отмененным право включать в отчет неясные моменты или заме в силу форс-мажорных обстоятельств, Стороны дого- чания. Инспектируемая Сторона имеет право вклю вариваются о новых сроках проведения таких показов. чать в отчет разъяснения. Каждая из Сторон оставляет 2. В случае задержки, в том числе задержки в силу у себя один экземпляр отчета.

форс-мажорных обстоятельств, препятствующей при- 4. Стороны по возможности разъясняют неясные бытию инспекционной группы на место инспек- моменты относительно фактологической инфор ции в течение времени, указанного в пункте 7 разде- мации, содержащейся в отчете об инспекционной ла V настоящей главы, руководитель инспекционной деятельности. Соответствующие разъяснения фикси группы может отменить инспекцию или провести ее. руются в отчете.

В случае отмены инспекции по этой причине количес ГЛАВА шЕСТАя тво инспекций, на которое инспектирующая Сторона ДВУСТОРОННяя КОНСУЛьТАТИВНАя КОМИССИя имеет право, не уменьшается.

3. На месте инспекции, если время перевозки разделI.полномочиядвусторонней инспекционной группы или подгруппы превышает консультативнойкомиссии(дкк) соответствующее время, указанное в пункте 7 разде- Для содействия осуществлению положений Дого ла VI настоящей главы, руководитель инспекционной вора Стороны в рамках ДКК:

ДОГОВОР О СНВ а) разрешают вопросы, относящиеся к соблюдению ставленных друг другу в соответствии с пунктом 1 раз принятых Сторонами обязательств;

дела III настоящей главы.

б) согласовывают такие дополнительные меры, кото- 2. Каждая из Сторон имеет право поднимать в ДКК рые могут быть необходимы для повышения жиз- вопросы, возникающие в ходе проведения сессии ДКК, неспособности и эффективности Договора;

при условии, однако, что для рассмотрения таких воп в) обсуждают уникальные признаки ракет и их пус- росов в ходе текущей сессии требуется согласие Сторон.

ковых установок, не являющихся МБР и пусковы- В случае такого согласия Стороны до рассмотрения таких ми установками МБР или БРПЛ и пусковыми уста- вопросов отводят достаточное время на подготовку и на новками БРПЛ, упомянутых в пункте 3 статьи V внесение любых изменений в состав своих делегаций.

Договора, которые отличают такие ракеты и их разделV.работадкк пусковые установки от МБР и пусковых установок Работа ДКК имеет конфиденциальный характер, МБР или БРПЛ и пусковых установок БРПЛ;

за исключением случаев, когда ДКК согласовано иное.

г) разрешают вопросы, относящиеся к распростране ДКК может фиксировать достигнутые соглашения или нию положений Договора на новый вид стратеги результаты своей работы в соответствующем докумен ческого наступательного вооружения;

те, который составляется в двух экземплярах, каждый д) обсуждают иные вопросы, поднятые любой из Сторон.

на русском и английском языках, причем оба текста разделII.состав имеют одинаковую силу. Такие документы не являют 1. Каждая из Сторон сообщает другой Стороне по ся конфиденциальными, за исключением случаев, ког дипломатическим каналам фамилии назначенных ею да ДКК согласовано иное.

Представителя и заместителя представителя в ДКК.

разделVI.расходы 2. Каждая из Сторон имеет право быть представ Каждая из Сторон несет расходы, связанные с ее ленной на сессии ДКК своим Представителем и замес участием в работе ДКК.

тителем представителя, а также лицами, их замеща ющими, членами, советниками и экспертами. Сессия разделVII.сообщения ДКК может быть созвана без того, чтобы в ее рабо Сообщения в соответствии с настоящей Главой пре те принимали участие Представитель и заместитель доставляются по дипломатическим каналам или через представителя. В таком случае главным представите центры по уменьшению ядерной опасности Сторон.

лем Стороны на сессии ДКК может быть любое другое лицо, предусмотренное в настоящем пункте.

разделVIII.дополнительныепроцедуры 3. ДКК имеет право создавать рабочие группы, Стороны имеют право согласовывать дополни в состав которых входят любые лица, предусмотрен тельные процедуры, регулирующие деятельность ДКК.

ные в пункте 2 настоящего раздела, для рассмотрения конкретных вопросов, поднятых в ДКК.

ГЛАВА СЕДьМАя ТЕЛЕМЕТРИЧЕСКАя ИНФОРМАЦИя разделIII.созывсессии 1. Стороны обмениваются телеметрической 1. Сессия ДКК созывается по запросу любой из Сто информацией по равному количеству пусков МБР рон. Не позднее чем через 15 дней после получения и БРПЛ, но не более чем по пяти пускам МБР и БРПЛ такого запроса запрашиваемая Сторона предоставля в каждый календарный год.

ет ответ. В запросах и ответах указывается следующее:

2. На ежегодной основе в течение 65 дней с нача а) вопросы, которые Сторона намерена поднять;

ла календарного года в рамках ДКК Стороны обсужда б) фамилия Представителя, заместителя представи ют вопрос об обмене телеметрической информацией теля или главного представителя Стороны;

по пускам МБР и БРПЛ, уделяя особое внимание пус в) предлагаемые, принятые или альтернативные дата кам, проведенным в прошедшем календарном году, по и место созыва сессии.

которым будет осуществляться обмен телеметрической Каждая из Сторон может также предоставлять дру информацией. По результатам обсуждения в рамках ДКК гой Стороне дополнительные вопросы до созыва сессии.

Стороны принимают согласованное решение относи Ежегодно проводятся не менее двух сессий ДКК, тельно количества таких пусков. Конкретные пуски МБР если не согласовано иное.

и БРПЛ, по которым предоставляется телеметрическая 2. Сессия ДКК созывается не позднее чем через информация, определяются проводящей их Стороной.

45 дней после даты, предложенной в запросе, предус 3. Условия и порядок обмена, а также объем предо мотренном в пункте 1 настоящего раздела.

ставляемой телеметрической информации определя 3. Сессия ДКК созывается в женеве, швейцария, и про ются в соответствии с Приложением о телеметричес должается не более 15 дней, если не согласовано иное.

кой информации к настоящему Протоколу.

4. Представители Сторон могут обращаться друг к другу в межсессионный период для выяснения ГЛАВА ВОСьМАя любых неясных ситуаций или разрешения вопросов.

ВРЕМЕННОЕ ПРИМЕНЕНИЕ разделIV.повесткадня разделI.Общиеположения 1. Повестка дня сессии ДКК состоит из тех вопро- До вступления в силу Договора положения Догово сов, которые Стороны указали в сообщениях, предо- ра и настоящего Протокола, перечисленные в насто РУКОВОД ЯЩИЕ ДОКУМЕНТЫ чающих тяжелый бомбардировщик, оснащенный ящей главе, временно применяются с даты подписа для ядерных вооружений, от тяжелого бомбарди ния Договора.

ровщика, оснащенного для неядерных вооружений, разделII.договор переоборудованного в соответствии с процедура 1. Пункт 2 статьи I. ми, предусмотренными в главе третьей настояще 2. Пункт 8 статьи III. го Протокола;

3. Пункт 2 статьи V. б) на основе результатов показа отличий тяжелого бом 4. Пункт 1 статьи VI. бардировщика, оснащенного для ядерных вооруже 5. Пункт 1 статьи VII. ний, от тяжелого бомбардировщика, оснащенного 6. Пункт 2 статьи VII только в той мере, в которой для неядерных вооружений, отличительные призна это требуется для предоставления уведомлений, пре- ки фиксируются в отчете об инспекционной деятель дусмотренных в настоящей главе. ности и в дальнейшем применяются для идентифика 7. Пункт 3 статьи VII. ции тяжелых бомбардировщиков В-1В, оснащенных 8. Пункт 4 статьи VII. для неядерных вооружений;

9. Пункт 5 статьи VII. в) все тяжелые бомбардировщики В-1В, которые были 10. Пункт 6 статьи VII. переоборудованы до завершения такого показа 11. Статья VIII. и имеют зафиксированные отличительные призна 12. Статья X. ки, включаются в категорию тяжелых бомбардиров 13. Статья XII. щиков, оснащенных для неядерных вооружений.

2. По завершении переоборудования последнего разделIII.протокол тяжелого бомбардировщика В-1В в тяжелый бомбар 1. Глава первая. дировщик, оснащенный для неядерных вооружений, 2. Пункты 1, 2, 4, 6 и 7 раздела I главы второй. в отношении ввeх таких переоборудованных тяжелых 3. Пункт 3 раздела IX главы второй. бомбардировщиков В-1В и ликвидированных объек 4. Глава третья только в той мере, в которой это тов, на которых они базируются, применяются следу требуется для выполнения настоящей главы, но не для ющие процедуры:

предоставления уведомлений о переоборудовании a) Соединенные штаты Америки уведомляют Рос или ликвидации или выставления ликвидированных сийскую Федерацию о том, что база ВВС элсуэрт, средств для наблюдения национальными технически- штат Южная Дакота, Соединенные штаты Америки, ми средствами контроля. и база ВВС Дайвс, штат Техас, Соединенные штаты 5. Пункты 1 и 2 раздела I главы четвертой. Америки, ликвидированы, когда все тяжелые бомбар 6. Пункты 5 и 6 раздела III главы четвертой. дировщики В-1В, базирующиеся там, будут переобо 7. Пункт 1 раздела IV главы четвертой. рудованы в тяжелые бомбардировщики, оснащенные 8. Раздел VII главы четвертой. для неядерных вооружений;

9. Глава шестая. б) ликвидированные объекты, где базируются пере 10. Раздел I главы восьмой. оборудованные тяжелые бомбардировщики В-1В, могут инспектироваться в качестве ранее заявлен ГЛАВА ДЕВяТАя ных объектов. Такие инспекции включаются в еже СОГЛАСОВАННЫЕ зАяВЛЕНИя годную квоту для инспекций второго типа, уста первоесогласованноезаявление. новленную в разделе VII главы пятой настоящего переоборудованныетяжелые Протокола. В каждый год может проводиться не бомбардировщикив-1в более одной такой инспекции либо на базе ВВС элсуэрт, либо на базе ВВС Дайвс;

Стороны соглашаются, что в отношении всех в) во время инспекции с целью подтверждения отличи тяжелых бомбардировщиков В-1В, оснащенных для тельных признаков конкретно указанных тяжелых ядерных вооружений, переоборудованных в тяже бомбардировщиков В-1В, показывающих, что кон лые бомбардировщики, оснащенные для неядерных кретно указанный тяжелый бомбардировщик В-1В вооружений, и объектов, на которых они базируются, остается неспособным использовать ядерные во применяются следующие положения.

оружения, Российская Федерация использует инс 1. Не позднее чем через один год после вступле пекционные процедуры в соответствии с Приложе ния в силу Договора Соединенные штаты Америки нием об инспекционной деятельности к настоящему проводят одноразовый показ тяжелого бомбардиров Протоколу, как это предусмотрено в разделе VII гла щика В-1В, оснащенного для неядерных вооружений, вы пятой настоящего Протокола, со следующими с целью демонстрации того, что данный тяжелый бом изменениями:

бардировщик В-1В не способен использовать ядерные – в пункте въезда, которым для такой инспекции вооружения:

является база ВВС Трейвис, штат Калифорния, a) такой показ проводится, в той мере, в которой это Соединенные штаты Америки, инспекционной применимо, в соответствии с процедурами пока группе, которая конкретно указала либо базу ВВС за, указанными в Приложении об инспекционной элсуэрт, либо базу ВВС Дайвс для инспекции ранее деятельности к настоящему Протоколу, как это пре заявленного объекта, предоставляется инфор дусмотрено в разделе VIII главы пятой настоящего мация о количестве тяжелых бомбардировщи Протокола, в целью демонстрации признаков, отли ДОГОВОР О СНВ ков B-1B, находящихся в данный момент на дан- рации как «ПЛАРК», а Соединенным штатам Америки ной базе. В том случае, если присутствует менее как SSGNs.

50 процентов таких тяжелых бомбардировщиков, 1. В целях обеспечения уверенности в том, что все базирующихся на этой базе, руководитель инспек- четыре ПЛАРК СшА не способны произвести пуски ционной группы имеет право: БРПЛ, в отношении таких подводных лодок применя – сообщить лицу, сопровождающему внутри стра- ются следующие положения:

ны, что инспекция конкретно указанной базы а) не позднее чем через три года после вступления состоится;

в силу Договора Соединенные штаты Америки про – конкретно указать другое место инспекции, свя- водят первоначальный одноразовый показ каждой занное с тем же пунктом въезда;

из этих четырех ПЛАРК. Целью таких показов явля – отказаться от проведения инспекции и покинуть ется подтверждение того, что пусковые установки территорию инспектируемой Стороны. В этом на таких подводных лодках не способны произвес случае количество таких инспекций, на кото- ти пуски БРПЛ. Такой показ проводится с целью под рое инспектирующая Сторона имеет право, не тверждения факта переоборудования пусковой уста уменьшается;

новки БРПЛ, как это предусмотрено в разделе VIII – по прибытии инспекционной группы на ранее заяв- главы пятой настоящего Протокола, и в той мере, ленный объект лицо, сопровождающее внутри стра- в которой это применимо, в соответствии с процеду ны, предоставляет руководителю инспекционной рами показа, указанными в Приложении об инспек группы схему места инспекции ранее заявленного ционной деятельности к настоящему Протоколу;

объекта, дополненную указанием места расположе- б) после завершения первоначальных показов ния каждого из тяжелых бомбардировщиков В-1В, Соединенные штаты Америки периодически пре находящихся на данной базе;

доставляют Российской Федерации возможность – по завершении предынспекционных процедур подтверждать, что ни одна из пусковых устано руководитель инспекционной группы конкретно вок на четырех ПЛАРК не подвергалась обратно указывает для инспекции не более трех тяжелых му переоборудованию и каждая из них остается бомбардировщиков В-1В, оснащенных для неядер- неспособной произвести пуск БРПЛ. Для обеспе ных вооружений;

чения уверенности в том, что пусковые установки – инспекционная группа имеет право проинспектиро- на такой подводной лодке не подвергались обрат вать каждый из трех конкретно указанных тяжелых ному переоборудованию и остаются неспособны бомбардировщиков В-1В с целью подтверждения ми произвести пуски БРПЛ, Российская Федера того, что эти тяжелые бомбардировщики остаются ция при проведении инспекции первого типа на неспособными использовать ядерные вооружения;

базе подводных лодок имеет право проинспекти – результаты такой инспекции фиксируются в отчете ровать конкретно указанные пусковые установ об инспекционной деятельности. ки на ПЛАРК в том случае, если такая подводная лодка находится на данной базе подводных лодок.

3. По завершении переоборудования всех тяжелых В течение срока действия Договора количество бомбардировщиков В-1В, оснащенных для ядерных таких инспекций не превышает в общей слож вооружений, в тяжелые бомбардировщики, оснащен ности шести инспекций для всех четырех ПЛАРК, ные для неядерных вооружений, такие переобору существующих на момент вступления в силу Дого дованные тяжелые бомбардировщики не подлежат вора, и количество таких инспекций не превышает инспекции первого типа, когда эти тяжелые бомбар двух инспекций для каждой ПЛАРК.

дировщики присутствуют на авиационной базе на момент введения предынспекционных ограничений На предоставляемой в ходе предынспекционных на данной базе. процедур схеме береговых линий и акваторий инс 4. Если любая из Сторон решит переоборудовать все пектируемой базы подводных лодок указываются мес тяжелые бомбардировщики другого типа, оснащенные та расположения всех подводных лодок, оснащен для ядерных вооружений, в тяжелые бомбардировщики, ных пусковыми установками БРПЛ, и ПЛАРК, которые оснащенные для неядерных вооружений, такие тяже- в данный момент находятся на данной базе подвод лые бомбардировщики, переоборудованные в соот- ных лодок;

ветствии с главой третьей настоящего Протокола, также в) инспекция пусковой установки на ПЛАРК прово подпадают под вышеуказанные меры контроля. дится в соответствии с главой пятой настояще го Протокола и процедурами, предусмотренными второесогласованноезаявление. в Приложении об инспекционной деятельности подводныелодкисШа,оснащенные к настоящему Протоколу, для проведения инспек пусковымиустановкамикрылатыхракет, ции пусковой установки БРПЛ, не содержащей раз переоборудованныеизподводныхлодок, вернутую БРПЛ, со следующими изменениями:

оснащенныхпусковымиустановкамибрпл – ПЛАРК на конкретно указанной базе подводных Стороны соглашаются, что следующие положения лодок подпадают под предынспекционные огра применяются к подводным лодкам СшА, оснащенным ничения, указанные в пункте 3 раздела VI главы пусковыми установками крылатых ракет, переобору- пятой настоящего Протокола, и подлежат инспек дованным из подводных лодок, оснащенных пусковы- ции. После введения предынспекционных ограни ми установками БРПЛ, известным Российской Феде- чений не допускается установка временных укры РУКОВОД ЯЩИЕ ДОКУМЕНТЫ тий над пусковыми установками на ПЛАРК. Если го типа, оснащенный для ядерных вооружений, не временные укрытия были установлены до введе- будет переоборудован в тяжелый бомбардировщик ния предынспекционных ограничений, то пуско- того же типа, оснащенный для неядерных вооруже вые установки на ПЛАРК под этими укрытиями ний. При этом инспекция тяжелых бомбардировщи не подлежат инспекции. Общее количество таких ков, заявленных в ходе предынспекционных процедур пусковых установок на одной ПЛАРК, которые не как оснащенные для ядерных вооружений, прово подлежат инспекции из-за того, что они находятся дится в рамках ежегодной инспекционной квоты для под такими укрытиями, не превышает восьми пус- инспекций первого типа, установленной в разделе VI ковых установок;

главы пятой настоящего Протокола. В ходе той же – по прибытии инспекционной группы на базу под- инспекции тяжелые бомбардировщики одного и того водных лодок лицо, сопровождающее внутри стра- же типа, заявленные как переоборудованные тяжелые ны, предоставляет руководителю инспекцион- бомбардировщики, могут быть проинспектированы ной группы в письменной форме в дополнение в целью подтверждения того, что они не подверглись к информации, предусмотренной в подпункте «б» обратному переоборудованию и остаются неспособ пункта 5 раздела VI главы пятой настоящего Про- ными использовать ядерные вооружения.

токола, информацию о количестве ПЛАРК, под- 2. Инспекция авиационной базы, на которой лежащих инспекции согласно настоящему Согла- совместно базируются тяжелые бомбардировщи сованному заявлению, и о количестве пусковых ки, оснащенные для ядерных вооружений, и тяже установок на этих подводных лодках;

лые бомбардировщики того же типа, переоборудован – руководитель инспекционной группы имеет право ные в тяжелые бомбардировщики, оснащенные для конкретно указать для инспекции две пусковые неядерных вооружений, проводится в соответствии установки на ПЛАРК, если ПЛАРК находится на с главой пятой настоящего Протокола с использова этой базе, вместо одной неразвернутой пусковой нием следующих модифицированных процедур инс установки БРПЛ;

пекции первого типа:

– инспекционная группа имеет право проинспек- a) если инспекционная группа конкретно указала для тировать конкретно указанные пусковые установ- инспекции такую авиационную базу, лицо, сопро ки на ПЛАРК в целью подтверждения того, что кон- вождающее внутри страны, предоставляет руководи кретно указанные пусковые установки остаются телю инспекционной группы в дополнение к инфор неспособными произвести пуски БРПЛ;

мации, указанной в пункте 6 раздела IV главы пятой – результаты такой инспекции фиксируются в отчете настоящего Протокола, относящейся к развернутым об инспекционной деятельности. тяжелым бомбардировщикам того или иного типа, информацию о количестве тяжелых бомбардиров 2. Если одна из Сторон переоборудует подводную щиков того же типа, переоборудованных в тяжелые лодку, оснащенную пусковыми установками БРПЛ, бомбардировщики, оснащенные для неядерных во в подводную лодку, оснащенную пусковыми установ оружений, которые в данный момент находятся на ками крылатых ракет, такая подводная лодка подпа этой авиационной базе;

дает под действие мер, указанных в настоящем Согла б) тяжелые бомбардировщики, оснащенные для ядер сованном заявлении, и дополнительное количество ных вооружений, и тяжелые бомбардировщики инспекций согласовывается в рамках ДКК.

того же типа, переоборудованные в тяжелые бом третьесогласованноезаявление.совместное бардировщики, оснащенные для неядерных воо базированиетяжелыхбомбардировщиков, ружений, находящиеся на этой авиационной базе, оснащенныхдляядерныхвооружений, подпадают под предынспекционные ограниче итяжелыхбомбардировщиков,оснащенных ния, указанные в пункте 3 раздела VI главы пятой длянеядерныхвооружений настоящего Протокола;

Стороны соглашаются, что независимо от пункта 9 в) по прибытии инспекционной группы на авиаци статьи IV Договора каждая из Сторон имеет право осу- онную базу лицо, сопровождающее внутри стра ществлять совместное базирование на авиационной ны, предоставляет руководителю инспекцион базе тяжелых бомбардировщиков того или иного типа, ной группы в письменной форме в дополнение оснащенных для ядерных вооружений, и тяжелых к информации, предусмотренной в подпункте «в»

бомбардировщиков того же типа, переоборудован- пункта 5 раздела VI главы пятой настоящего Про ных в соответствии с главой третьей настоящего Про- токола, информацию о количестве и типе тяже токола в тяжелые бомбардировщики, оснащенные для лых бомбардировщиков, переоборудованных неядерных вооружений, до тех пор, пока последний в тяжелые бомбардировщики, оснащенные для тяжелый бомбардировщик такого типа не будет пере- неядерных вооружений, находящихся на данной оборудован в тяжелый бомбардировщик, оснащенный авиационной базе на момент введения предынс для неядерных вооружений. пекционных ограничений. Помимо этого, предо 1. Все тяжелые бомбардировщики того или ино- ставляется схема места инспекции авиационной го типа, находящиеся на авиационной базе, на кото- базы с указанием места расположения всех таких рой осуществляется совместное базирование тяже- тяжелых бомбардировщиков, переоборудованных лых бомбардировщиков, подлежат инспекции до тех в тяжелые бомбардировщики, оснащенные для пор, пока последний тяжелый бомбардировщик это- неядерных вооружений;


ДОГОВОР О СНВ г) по завершении предынспекционных процедур a) по прибытии инспекционной группы в место склад руководитель инспекционной группы конкретно ского хранения лицо, сопровождающее внутри стра указывает не более трех указанных на схеме места ны, предоставляет руководителю инспекционной инспекции авиационной базы развернутых тяже- группы в письменной форме информацию о коли лых бомбардировщиков для инспекции. Инспек- честве и типах законсервированных развернутых ционная группа имеет право проинспектировать тяжелых бомбардировщиков, находящихся в месте конкретно указанные тяжелые бомбардировщики складского хранения.

с целью подтверждения количества ядерных воо- Помимо этого, предоставляется схема места инс ружений, размещенных на них;

пекции места складского хранения тяжелых бомбарди д) в дополнение к этому инспекционная группа имеет ровщиков, дополненная указанием места расположе право проинспектировать, если так было конкретно ния всех таких тяжелых бомбардировщиков;

указано, не более двух тяжелых бомбардировщиков б) по завершении предынспекционных процедур того же типа, переоборудованных в тяжелые бом- руководитель инспекционной группы конкретно бардировщики, оснащенные для неядерных воо- указывает для показа не более одного законсерви ружений, с целью подтверждения того, что такие рованного развернутого тяжелого бомбардиров тяжелые бомбардировщики остаются неспособны- щика каждого типа, который указан на схеме мес ми использовать ядерные вооружения;

та инспекции места складского хранения тяжелых е) результаты такой инспекции фиксируются в отче- бомбардировщиков;

те об инспекционной деятельности. в) по прибытии инспекционной группы к конкретно указанному тяжелому бомбардировщику лица, четвертоесогласованноезаявление. сопровождающие внутри страны, готовят тяжелый развернутыетяжелыебомбардировщики, бомбардировщик к визуальному осмотру. Инспекци находящиесянабазеввсдейвис-монтан онная группа имеет право непрерывно иметь в поле Стороны соглашаются, что тяжелые бомбардиров- зрения каждый конкретно указанный тяжелый бом щики СшА, оснащенные для ядерных вооружений, бардировщик в то время, пока этот тяжелый бомбар которые предстоит переоборудовать или ликвиди- дировщик готовится для визуального осмотра;

ровать, могут находиться в месте складского хране- г) в ходе показа:

ния тяжелых бомбардировщиков на базе ВВС Дейвис- – инспекционная группа имеет право проинспекти Монтан, штат Аризона, Соединенные штаты Америки. ровать конкретно указанный законсервированный Каждый такой тяжелый бомбардировщик продолжает развернутый тяжелый бомбардировщик каждого базироваться на заявленной авиационной базе и рас- типа путем визуального осмотра внутреннего про сматривается как развернутый тяжелый бомбардиров- странства отсеков для вооружений такого тяжело щик до тех пор, пока он не будет переоборудован или го бомбардировщика с места, конкретно указанно ликвидирован в соответствии с главой третьей настоя- го лицами, сопровождающими внутри страны, для щего Протокола. подтверждения того, что на таком тяжелом бомбар 1. Для обеспечения уверенности в том, что на раз- дировщике не размещены ядерные вооружения;

вернутых тяжелых бомбардировщиках, находящихся – применительно ко всем оставшимся законсерви в месте складского хранения тяжелых бомбардировщи- рованным развернутым тяжелым бомбардиров ков на базе ВВС Дейвис-Монтан, не размещены ядер- щикам, заявленным в ходе предынспекционных ные вооружения, применяются следующие положения. процедур, инспекционная группа имеет право 2. Для целей настоящего Согласованного заявле- визуально осмотреть внешнюю поверхность каж ния термин «законсервированный тяжелый бомбарди- дого такого тяжелого бомбардировщика для под ровщик» означает тяжелый бомбардировщик, прошед- тверждения полной герметизации самолета и счи ший процесс полной герметизации самолета таким тать собственный опознавательный знак на нем;

образом, чтобы защитить его от воздействия пыли, – за исключением тяжелых бомбардировщиков, кон влажности, солнечного света, крайне высоких и край- кретно указанных для проведения дальнейшей не низких температур, который может включать гер- инспекции в соответствии с подподпунктом 1-м метизацию люков доступа, люков, пластин и иных настоящего подпункта, инспекционная группа не небольших отверстий. имеет права визуально осматривать внутренние 3. Для подтверждения того, что законсервирован- части какого-либо другого законсервированного ный тяжелый бомбардировщик не имеет на борту тяжелого бомбардировщика;

ядерных вооружений, не позднее чем через 120 дней д) после показа инспекционная группа наносит после вступления в силу Договора Соединенные шта- согласованным Сторонами способом собственные ты Америки проводят одноразовый показ одного стойкие защитные пломбы на все отсеки для воо законсервированного развернутого тяжелого бом- ружений каждого проинспектированного закон бардировщика каждого типа, находящегося в мес- сервированного тяжелого бомбардировщика;

те складского хранения на базе ВВС Дейвис-Монтан. е) результаты такого показа, включая собственные Такой показ проводится в соответствии с главой пятой опознавательные знаки тяжелых бомбардировщи настоящего Протокола и приведенными в настоящем ков и места расположения собственных стойких пункте процедурами после получения соответствую- защитных пломб, фиксируются в отчете об инс щих уведомлений: пекционной деятельности.

РУКОВОД ЯЩИЕ ДОКУМЕНТЫ е) применительно к развернутым тяжелым бомбар 4. После проведения показа, предусмотренного дировщикам, конкретно указанным для инспекции в пункте 3 настоящего Согласованного заявления, раз в соответствии с подпунктом «б» настоящего пунк вернутые тяжелые бомбардировщики, находящиеся та, инспекционная группа имеет право проинспек в месте складского хранения, подлежат инспекциям тировать такие тяжелые бомбардировщики путем второго типа в соответствии с разделом VII главы пятой визуального осмотра внутреннего пространства настоящего Протокола. Такие инспекции проводятся отсеков для вооружений таких тяжелых бомбарди в рамках ежегодной инспекционной квоты для инспек ровщиков с места, конкретно указанного лицами, ций второго типа. При проведении таких инспекций сопровождающими внутри страны, для подтверж применяются следующие процедуры:

дения того, что на таких тяжелых бомбардировщи a) по прибытии инспекционной группы в место ках не размещены ядерные вооружения;

складского хранения лицо, сопровождающее внут ж) развернутые тяжелые бомбардировщики могут ри страны, предоставляет руководителю инспек быть проинспектированы только в той мере, ционной группы в письменной форме инфор в какой состояние таких тяжелых бомбардировщи мацию о количестве и типах всех развернутых ков позволяет провести такие процедуры.

тяжелых бомбардировщиков, находящихся в месте складского хранения, а также о состоянии каждого 5. Если законсервированный развернутый тяжелый такого тяжелого бомбардировщика. Помимо это- бомбардировщик того или иного типа, подпадающий го, предоставляется схема места инспекции места под действие Договора и не выставленный для пока складского хранения тяжелых бомбардировщиков, за в ходе показа, проводимого в соответствии с пунк дополненная указанием места расположения всех том 3 настоящего Согласованного заявления, находится таких тяжелых бомбардировщиков;

в месте складского хранения на базе ВВС Дейвис-Мон б) по завершении предынспекционных процедур тан, после такого показа Соединенные штаты Америки руководитель инспекционной группы конкретно проводят аналогичный показ одного законсервирован указывает для инспекции не более трех разверну- ного развернутого тяжелого бомбардировщика этого тых тяжелых бомбардировщиков, которые не явля- типа. Такой показ проводится в соответствии с пунк ются законсервированными и которые указаны на том 3 настоящего Согласованного заявления.

схеме места инспекции места складского хранения пятоесогласованноезаявление. тяжелых бомбардировщиков;

скоростноеперезаряжаниепусковых в) инспекционная группа имеет право инспектиро установокмбрибрпл вать все развернутые тяжелые бомбардировщи Стороны соглашаются, что производство, испыта ки, находящиеся в месте складского хранения на ния или развертывание средств, предназначенных для момент введения предынспекционных ограниче скоростного перезаряжания пусковых установок МБР ний, с целью подтверждения данных о количестве и пусковых установок БРПЛ, не являются обоснован и типах этих тяжелых бомбардировщиков;

ными и не должны осуществляться ни одной из Сторон.

г) законсервированные тяжелые бомбардировщи ки могут быть проинспектированы только путем Шестоесогласованное визуального осмотра внешней поверхности таких заявление.использование тяжелых бомбардировщиков с целью подтверж телеметрическойинформации дения количества и типа таких тяжелых бомбар Стороны соглашаются, что обмен телеметричес дировщиков, считывания собственных опознава кой информацией в рамках Договора призван помочь тельных знаков на них, а также проверки того, не упрочить новые стратегические отношения Сторон, были ли повреждены собственные стойкие защит не подрывая потенциал стратегических наступатель ные пломбы. В том случае если собственные стой ных вооружений Сторон.

кие защитные пломбы на тяжелом бомбардиров щике были повреждены, инспектируемая Сторона седьмоесогласованноезаявление. предоставляет объяснение причины такого пов переоборудованныешахтныепусковые реждения. В случае если объяснение будет призна установкимбрнабазеввсванденберг но неудовлетворительным, такой тяжелый бомбар Стороны соглашаются, что в отношении пяти дировщик может быть проинспектирован путем переоборудованных шахтных пусковых установок визуального осмотра внутреннего пространства МБР, размещенных на базе ВВС Ванденберг, штат отсека для вооружений и на отсек для вооружений Калифорния, Соединенные штаты Америки, которые могут быть повторно нанесены собственные стой были переоборудованы до подписания Договора, при кие защитные пломбы;


меняются следующие положения.

д) по прибытии инспекционной группы к конкрет 1. В целях обеспечения уверенности в том, что все но указанным тяжелым бомбардировщикам лица, пять переоборудованных шахтных пусковых устано сопровождающие внутри страны, готовят тяжелые вок МБР остаются неспособными произвести пуски бомбардировщики к визуальному осмотру. Инспек МБР, не позднее чем через три года после вступления ционная группа имеет право непрерывно иметь в силу Договора Соединенные штаты Америки прово в поле зрения каждый конкретно указанный тяже дят одноразовый показ данных пяти переоборудован лый бомбардировщик в то время, пока тяжелый бом ных шахтных пусковых установок МБР. Целью такого бардировщик готовится для визуального осмотра;

ДОГОВОР О СНВ показа является демонстрация того, что эти пусковые оборудование, проводит одноразовый показ переобо установки более не способны произвести пуски МБР, рудованной пусковой установки и пусковой установки а также определение признаков, отличающих пере- БРПЛ, которая не была переоборудована:

оборудованную шахтную пусковую установку МБР от a) целью такого показа является демонстрация отли шахтной пусковой установки МБР, которая не была чительных признаков переоборудованной пуско переоборудована. На основе результатов такого пока- вой установки и пусковой установки БРПЛ, кото рая не была переоборудована;

за отличительные признаки фиксируются в отчете об б) на основе результатов показа отличительные при инспекционной деятельности. Такой показ проводит знаки фиксируются в отчете об инспекционной ся, в той мере, в которой это применимо, в соответс деятельности и в дальнейшем используются при твии с процедурами показа, указанными в Приложе проведении инспекций.

нии об инспекционной деятельности к настоящему Протоколу, как это предусмотрено в разделе VIII главы 3. По завершении в соответствии с пунктами 6 и пятой настоящего Протокола. раздела IV главы третьей настоящего Протокола про 2. После проведения первоначального показа всех цедур переоборудования указанные переоборудо пяти переоборудованных шахтных пусковых устано- ванные пусковые установки не засчитываются в сум вок МБР Соединенные штаты Америки проводят один марный предельный уровень, предусмотренный дополнительный показ данных пяти переоборудован- в подпункте «в» пункта 1 статьи II Договора.

ных шахтных пусковых установок МБР для демонстра- 4. В течение всего срока действия Договора для ции того, что ранее зафиксированные отличительные обеспечения уверенности в том, что переоборудо признаки остаются неизменными, данные пусковые ванные пусковые установки, установленные на под установки не подверглись обратному переоборудова- водных лодках, оснащенных пусковыми установками нию и данные пусковые установки остаются неспо- БРПЛ, не подверглись обратному переоборудованию собными произвести пуски МБР. Такой показ прово- и остаются неспособными произвести пуски БРПЛ, дится в согласованный срок, но не позднее чем через по завершении периода инспекции каждой пусковой 30 дней после получения соответствующего запроса установки, предусмотренного в пункте 7 раздела IV от Российской Федерации. главы третьей настоящего Протокола, переоборудо ванные пусковые установки продолжают подлежать восьмоесогласованноезаявление. инспектированию в ходе инспекций первого типа на неядерныепредметы,размещаемые базах подводных лодок.

вголовнойчастимбрилибрпл 5. Инспекция переоборудованной пусковой уста 1. Стороны соглашаются, что, исходя из воен- новки, установленной на подводной лодке, осна ной целесообразности, только ядерные боеголовки щенной пусковыми установками БРПЛ, проводится и неядерные предметы, не являющиеся боеголовка- в соответствии с разделом VI главы пятой настоящего ми, могут одновременно размещаться в головной час- Протокола, со следующими изменениями:

ти МБР или БРПЛ. a) по прибытии инспекционной группы на базу под 2. Такие неядерные предметы, размещенные водных лодок лицо, сопровождающее внутри стра в головной части МБР или БРПЛ, которая заявлена как ны, предоставляет руководителю инспекцион оснащенная не менее чем одной ядерной боеголов- ной группы в письменной форме в дополнение кой, не засчитываются в суммарный предельный уро- к информации, предусмотренной в подпункте «б»

вень, предусмотренный в подпункте «б» пункта 1 ста- пункта 5 раздела VI главы пятой настоящего Про тьи II Договора. токола, информацию о количестве переоборудо 3. Стороны имеют право подтвердить, что такие ванных пусковых установок, установленных на неядерные предметы не являются ядерными боеголов- подводных лодках, оснащенных пусковыми уста ками, используя процедуры, содержащиеся в Прило- новками БРПЛ, подлежащих предынспекционным жении об инспекционной деятельности к настояще- ограничениям, включая местонахождение каждой му Протоколу. переоборудованной пусковой установки, установ ленной на каждой подводной лодке, оснащенной девятоесогласованноезаявление. пусковыми установками БРПЛ;

переоборудованиеотдельных б) руководитель инспекционной группы имеет пра пусковыхустановокбрпл во конкретно указать для инспекции одну пере 1. Стороны соглашаются, что на подводной лод- оборудованную пусковую установку, установлен ке, оснащенной пусковыми установками БРПЛ, одно- ную на подводной лодке, оснащенной пусковыми временно могут размещаться и пусковые установки, установками БРПЛ, в дополнение к пусковым уста переоборудованные в соответствии с Главой третьей новкам БРПЛ, инспекция которых предусмотре настоящего Протокола, которые не способны произ- на в подпункте «б» пункта 6 раздела VI главы пятой вести пуски БРПЛ. настоящего Протокола;

2. В течение 30 дней после предоставления уведом- в) конкретно указанная переоборудованная пусковая ления о завершении переоборудования первой пуско- установка должна быть установлена на той же под вой установки БРПЛ, установленной на определенного водной лодке, оснащенной пусковыми установка типа подводной лодке, оснащенной пусковыми уста- ми БРПЛ, на которой установлена конкретно ука новками БРПЛ, Сторона, осуществившая такое пере- занная развернутая пусковая установка БРПЛ;

РУКОВОД ЯЩИЕ ДОКУМЕНТЫ г) подгруппа, состоящая не более чем из пяти инс- мые для установки, предоставленные одной Стороной пекторов, имеет право проинспектировать конк- и ввозимые на территорию другой Стороны для целей ретно указанную переоборудованную пусковую Договора, освобождаются от каких-либо таможенных установку для подтверждения того, что переобору- пошлин и связанных с этим налогов и сборов.

дованная пусковая установка остается неспособ ГЛАВА ДЕСяТАя ной произвести пуск БРПЛ, используя каждый из зАКЛЮЧИТЕЛьНЫЕ ПОЛОжЕНИя зафиксированных отличительных признаков для 1. Стороны могут согласовать дополнительные про такой пусковой установки;

цедуры осуществления настоящего Протокола. Такие д) результаты такой инспекции и подтверждение процедуры содержатся в приложениях, которые явля каждого из отличительных признаков фиксируют ются неотъемлемой частью настоящего Протокола.

ся в отчете об инспекционной деятельности.

2. Настоящий Протокол вступает в силу в день десятоесогласованноезаявление. вступления в силу Договора и остается в силе до тех таможенныепошлиныиналоги пор, пока остается в силе Договор.

Стороны соглашаются, что вся аппаратура, носи- Совершено в Праге 8 апреля 2010 года в двух тели информации и сопроводительная документа- экземплярах, каждый на русском и английском языках, ция к таким носителям, а также инструменты, требуе- причем оба текста имеют одинаковую силу.

зА РОССИйСКУЮ ФЕДЕРАЦИЮ ПРЕзИДЕНТ Д.А. МЕДВЕДЕВ зА СОЕДИНЕННЫЕ шТАТЫ АМЕРИКИ ПРЕзИДЕНТ Б. ОБАМА ФЕДЕРАЛЬНЫЙ СПРАВОЧНИК VII РА З Д Е Л ЛИчНОСть в ИСтОРИИ СтАНОвЛЕНИя ОтРАСЛИ ( ПОСВЯЩЕН 50 -ЛЕТ ИЮ ПЕРВОГО ПОЛЕТА ЧЕЛОВЕК А В КОСМОС) 1. С.П. Королев, М.С. Рязанский, Б.Е.

Черток, Н.А. Пилюгин, Ю.А. Победонос цев. Германия,1946 год.

2. К.э. Циолковский – Основоположник современной космонавтики. Обосновал вывод уравнения реактивного движе ния, пришёл к выводу о необходимости использования «ракетных поездов» — прототипов многоступенчатых ракет.

Автор работ по аэродинамике, возду хоплаванию 3. Ф.А. Цандер – советский учёный и изоб ретатель, один из пионеров ракетной техники 4. А.Ф. Богомолов – главный конструк тор ракетно-космической радиоэлект роники 5. М.С. Рязанский – главный конструк тор систем радионавигации и радиоуп равления.

4 5 6. Н.А. Пилюгин – главный конструктор автоматических систем управления.

7. В.П. Глушко – главный конструктор жидкостных ракетных двигателей.

8. В.П. Бармин – главный конструктор наземных стартовых комплексов.

9. В.И. Кузнецов – главный конструктор гироскопических командных прибо ров.

10. С. П. Королёв – советский учёный, конструктор и организатор производства ракетно-космичес кой техники и ракетного оружия СССР, основоположник прак тической космонавтики. Круп нейшая фигура XX века в облас ти космического ракетостроения и кораблестроения.

является создателем советской 10 14 15 ракетно-космической техни ки, обеспечившей стратегичес кий паритет и сделавшей СССР передовой ракетно-космичес кой державой. является ключе вой фигурой в освоении челове ком космоса. Благодаря его идеям впервые в мире был осуществлён запуск искусственного спутни ка земли и первого космонавта нашей планеты Юрия Гагарина.

Дважды Герой Социалистичес кого Труда, лауреат Ленинской премии, академик Академии наук СССР.

11. Б.Е. Черток – видный ученый и конструктор, один из ближай ших сотрудников С.П. Королёва, Ю.П. Семенов – президент и генеральный конструктор РКК «энергия» им. С.П. Королёва, академик, В.Д. Вачнадзе – генеральный директор НПО «энергия» им.

С.П. Королёва Лауреат Ленинс кой премии и Государственной 11 премии СССР.

12. Академики М.В. Келдыш и С.П. Королев 13. Главные конструкторы:

А.Ф. Богомолов, М.С. Рязанс кий, Н.А. Пилюгин, С.П. Королев, В.П. Бармин, В.И. Кузнецов.

14. М. К. янгель – конструктор в области ракетно-космической техники, академик АН СССР 15. М. К. Тихонравов – конструктор космической и ракетной техни ки. Доктор технических наук, профессор 16. В.П. Мишин – главный конс труктор ОКБ-1–ЦКБэМ 1966– 1974 и А.В. Палло, специалист по двигателям летательных аппа 12 ратов 2 4 7 1. Ю. А. Гагарин – лётчик-космонавт СССР, Герой Советского Союза, полков ник, первый человек, совершивший полёт в космическое пространство 2. Г.А. Титов – летчик-космонавт СССР, генерал-полковник, Герой Советско го Союза, 2-й космонавт СССР и 2-й космонавт мира 3. В.М. Комаров – летчик-космонавт СССР, инженер-полковник, дважды Герой Советского Союза, 7-й космо навт СССР и 11-й космонавт мира 4. А. Леонов – летчик-космонавт СССР, генерал-майор, дважды Герой Советс кого Союза, лауреат Государственной премии СССР, 11-й космонавт СССР и 15-й космонавт мира 5. К.П. Феоктистов лётчик-космонавт СССР, Герой Советского Союза (19.10.

1964), доктор технических наук (1967), профессор 6. Первая в мире женщина-космонавт и первая в нашей стране женщина-гене рал авиации Валентина Терешкова 7. Корабль Ю. А. Гагарина 8. Ю. Гагарин и Г. Титов: годовщина пево го полета 9, 10. первый отряд космонавтов КОНСтАНтИН эДуАРДОвИч цИОЛКОвСКИЙ 1857– Планета есть колыбель разума, ку. Новая должность отца – столоначальник Лесного но нельзя вечно жить в колыбели. отделения Вятской палаты государственных имуществ.

В 1869 году Константин вместе с младшим братом Русский советский ученый-самоучка, изобретатель Игнатием поступил в первый класс мужской Вятской ракетной техники, теории самолета и дирижабля, автор гимназии. Учеба давалась с большим трудом, предме работ по аэродинамике, воздухоплаванию, ракетоди- тов было много, преподаватели строгие. за шалости намике, а также научно-фантастических произведений он неоднократно подвергался наказаниям, попадал Константин эдуардович Циолковский по праву счита- в карцер. Очень мешала глухота: «Учителей совершен ется основоположником современной космонавтики. но не слышал или слышал одни неясные звуки».

Константин эдуардович родился 17 сентября В 1870 году, когда Косте было 13 лет, умерла его 1857 года в с. Ижевском Рязанской губернии в семье мама. Горе придавило осиротевшего мальчика. С это лесничего эдуарда Игнатьевича Циолковского. Мать го момента он гораздо острее ощущает свою глухо ученого, Мария Ивановна Юмашева, была русской ту, делавшую его все более и более изолированным.

с примесью татарской крови. Русская земля и ее язык Лишенный поддержки, мальчик учится все хуже и хуже.

стали родными для будущего ученого. Его родители Во втором классе Костя остался на второй год, а с треть являли собой полную противоположность. Вот как его, в 1873 году, последовало отчисление с характерис писал много лет спустя сам Константин эдуардович тикой «…для поступления в техническое училище».

в автобиографических набросках «Черты моей жиз- Но именно в это время Константин Циолковский ни»: «...среди знакомых отец слыл умным человеком находит свое истинное призвание и место в жизни.

и оратором. Среди чиновников – красным и нетер- Он занимается образованием самостоятельно. В отли пимым по идеальной честности... Вид имел мрачный. чие от гимназических учителей книги щедро оделяют Был страшный критикан и спорщик... Отличался силь- его знаниями и не делают ни малейших упреков.

ным и тяжелым для окружающих характером... При- В это же время Константин приобщается к тех держивался в основном польского общества и сочувс- ническому и научному творчеству. Он самостоятель твовал бунтовщикам-полякам, которые у нас в доме но изготавливает астролябию (первое измеренное всегда находили приют... Мать – веселая, жизнерадос- ей расстояние – до пожарной каланчи), домашний тная, хохотунья и насмешница...» Обычно с детьми токарный станок, самодвижущиеся коляски и локо занималась мать. Именно она научила Константина мотивы. Способности сына стали очевидны для эду читать и писать, познакомила с началами арифметики. арда Игнатьевича Циолковского, и он решает послать В возрасте 9 лет Костя, катаясь зимой на санках, мальчика в столицу. С 16 до 19 лет Константин живет простудился и заболел скарлатиной. После перене- в Москве, изучает физико-математические науки по сенной болезни он почти полностью потерял слух. программе средней и высшей школы.

этот период он впоследствии назвал «самым грус- Он сам находит себе квартиру и, живя буквально тным, самым темным временем моей жизни». Туго- на хлебе и воде (отец присылал 10–15 рублей в месяц), ухость лишила мальчика многих детских забав и впе- упорно занимается. Каждодневно с десяти утра и до чатлений, привычных его здоровым сверстникам. трех-четырех часов пополудни трудолюбивый юноша В 1868 году семья Циолковских переезжает в Вят- штудирует науки в библиотеке. за первый год жизни ЛИЧНОСТЬ В ИСТОРИИ в Москве пройдены физика и начала математики. На вывод о возможности использования реактивного дви втором Константин преодолевает дифференциальное жения для перемещения в мировом пространстве.

и интегральное исчисление, высшую алгебру, анали- Основные работы К.э. Циолковского после 1884 года тическую и сферическую геометрию. затем изучены были связаны с научным обоснованием четырех боль астрономия, механика, химия. за три года Константин ших проектов: цельнометаллического аэростата (дири полностью освоил гимназическую программу, а также жабля), обтекаемого аэроплана, поезда на воздушной значительную часть университетской. подушке и ракеты для межпланетных путешествий.

К сожалению, отец больше не мог оплачивать его В 1887 году Циолковский написал небольшую проживание в Москве, к тому же плохо себя чувс- повесть «На Луне» – свое первое научно-фантастичес твовал и собирался на пенсию. С полученными зна- кое произведение. Повесть во многом продолжает тему ниями Константин уже вполне мог начать самосто- его монографии «Свободное пространство», но облече ятельную работу в провинции, а также продолжать на в более художественную форму, имеет законченный, образование за пределами Москвы. Осенью 1876 года хотя и очень условный, сюжет. Два безымянных героя – эдуард Игнатьевич вызывает сына обратно в Вятку автор и его друг физик – неожиданно попадают на Луну.

и Костя возвращается домой. Главной и единственной задачей произведения являет Вышедший в отставку эдуард Игнатьевич Циол- ся описание впечатлений наблюдателя, находящегося ковский в 1878 году решает покинуть город, где умер- на поверхности этой планеты. Рассказ отличается убе ли его жена и один из сыновей, и доживать свой век дительностью, наличием многочисленных подробнос в Рязани. Константину пришлось снова вести борьбу тей, богатым литературным языком.

за существование – в Рязани уже не было знакомств, Через три года, в 1890 году, К.э. Циолковский пишет не было и частных уроков. Он решает готовиться статью «О возможности построения металлическо к экзаменам на звание учителя уездной школы, пос- го аэростата» и вместе с бумажной моделью своего кольку хочет иметь определенную профессию и не дирижабля посылает ее в Петербург Д.И. Менделее зависеть более от случайных заработков. В это же вре- ву. Тот по просьбе Циолковского передал все матери мя не оставляющий научных занятий молодой ученый алы в Императорское Русское техническое общество вплотную приблизился к ответу на вопрос, заданный (ИРТО) В.И. Срезневскому. Циолковский просил деяте самому себе еще в Вятке: «Нельзя ли изобрести маши- лей науки «пособить по мере возможности морально ну, чтобы подняться в небесные пространства?» и нравственно», а также выделить средства на создание В 1879 году Константин эдуардович экстерном металлической модели аэростата – 300 рублей. На засе сдает экзамены на звание учителя и в январе 1880 года дании VII отдела ИРТО 23 октября 1890 года просьба получает направление от министерства просвещения Циолковского была рассмотрена. заключение давал на свою первую государственную должность учителя военный инженер Е.С. Фёдоров, убежденный сторон арифметики и геометрии в Боровск Калужской губер- ник летательных аппаратов тяжелее воздуха. Большинс нии, расположенный в 100 км от Москвы. тво же слушателей отрицали целесообразность аппара В Боровском уездном училище Константин Циол- тов, подобных предложенному.

ковский продолжал совершенствоваться как педагог: Несмотря на отказ в поддержке, Циолковский преподавал арифметику и геометрию нестандартными отправил благодарственное письмо в ИРТО. Неболь методами – придумывал увлекательные задачи и ста- шим утешением стало сообщение в «Калужских вил удивительные, особенно для боровских мальчишек, губернских ведомостях», а затем и в некоторых других опыты. Несколько раз запускал с учениками огромный газетах: «Новостях дня», «Петербургской газете», «Рус бумажный воздушный шар с гондолой, в которой нахо- ском инвалиде» – о докладе Циолковского.

дились горящие лучины для нагрева воздуха. На дальнейшие изыскания в этой области К.э. Циол К этому времени относятся первые научные иссле- ковский не имел ни средств, ни даже моральной дования Циолковского. Не зная об открытиях, уже сде- поддержки.



Pages:     | 1 |   ...   | 22 | 23 || 25 | 26 |   ...   | 27 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.