авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 | 2 || 4 | 5 |   ...   | 11 |

«Министерство культуры Челябинской области ФГОУ ВПО «Челябинская государственная академия культуры и искусств» Факультет информационных ресурсов и ...»

-- [ Страница 3 ] --

В процессе воспитания толерантности нужно учесть существование таких рисков, при которых проявляются различные точки зрении (порой полярные). Круг таких противоречий может быть довольно широким – от молодежного сленга и взглядов на моду – до утверждения определенных жизненных ценностей. Такие ситуации, соответственно, требуют с обеих сторон проявления терпимости друг к другу.

Как же объяснять детям, что такое толерантность? Формируя толе рантное мышление, обобщая накопленный на этом пути опыт, библиоте карь может реализовывать свои задачи формами и приемами по воспита нию толерантности, связанными с использованием произведений художе ственной литературы, некнижных носителей информации, проведением мероприятий, предполагающих диалоговую форму общения. Это могут быть тренинги, беседы, игры, конкурсы по страноведению.

При обсуждении книг, в которых герои понимают, что нужны друг другу несмотря ни на что, важно побуждать детей понять, что притягивает людей друг к другу, как это сближение непохожих характеров и жизней вдруг рождает удивительно красивые и достойные отношения. Человек, который вас столько времени раздражал, вдруг открывается с неожидан ной стороны и становится бесконечно ценным. Важно акцентировать вни мание юных читателей на том, что каждый из них неповторим, давать им возможность проявлять свою уникальность. Показывать, какие черты по могают людям преодолевать разногласия и стать терпимыми друг к другу.

Интересным может быть конкурс рассказов о случаях, когда дети проявили толерантность к знакомым, родственникам, друзьям или на при мере книг вспомнили, какой сюжет на эту тему больше всего впечатлил.

И взрослые, и дети знают, что непохожий, странный человек может сначала вызвать у нас предубеждение, опаску, раздражение или злобу. Но, если задуматься, когда все одинаковые – это скучно. Может оказаться, что человек, совсем непохожий на нас, станет лучшим нашим другом. Будут действенными и интересными детям страноведческие викторины, литера турные путешествия, концерты или фестивали, где могут быть представле ны разнообразные культурные традиции;

часы размышлений, праздник приветствий, благодарностей.

Методика их проведения предполагает направлять внимание детей на проблемные зоны, сочетать этические установки на доброжелатель ность и уважение в отношениях с другими с предупреждением конфлик тов, достойным выходом из проблемных ситуаций. Очевидно, мы не мо жем больше считать, что обсуждение детьми проблем нетерпимости и на силия – слишком тяжелая для них задача, поскольку нетерпимость и наси лие сплошь и рядом проявляются в их жизни. Важно, чтобы у наших чита телей была возможность выразить свои мысли и чувства, а библиотекарю важно услышать их и поддержать.

Покажем, как идеи толерантности находят отражение в деятельности нашей библиотеки: даже сама форма централизации предполагает объеди нение библиотек в школах разного уровня: от коррекционной школы для детей с отклонениями в развитии, школы для подростков с девиантным поведением, до специализированных школ (с углубленным изучением анг лийского языка), гимназии, физико-математического лицея, собирающего в свои стены одаренных детей со всех школ города. Под «крылом» центра лизации находятся не только школьные городские библиотеки, но и биб лиотеки сельских школ. Толерантное сознание наших сотрудников форми руется через обучение на методчасах, при самоподготовке, на курсах по вышения квалификации, при участии в конкурсах профессионального мас терства, а также в процессе общения в рамках коллектива. Наш коллектив представлен людьми с разным образованием. К этому в Централизованной системе вполне толерантное отношение: одинаково ценятся специалисты с библиотечным образованием, филологи, историки, музыканты, психологи.

Каждый специалист привносит свои творческие возможности в общую ра боту библиотеки и находит применение своему базовому образованию при подготовке мероприятий.

В заключение отметим, что отношение к толерантному мировоззре нию может быть разным, вплоть до его неприятия, особенно когда возни кают такие прецеденты, как террористические акты, вооруженные кон фликты, предательство, унижение слабого, уничтожение природы, т. е., нарушаются границы, за пределами которых – то, что порождает нетерпи мость, с чем нельзя равнодушно сосуществовать. Это зоны риска, требую щие понимания и особенно четкой нравственной позиции. Размышляя над этим, начинаешь понимать, что толерантность – не равнодушие, а труд души. Подобные ситуации должны подвигать нас на действенное непри ятие того, что антигуманно, а потому неприемлемо. Однако агрессивное поведение всегда вызывает ответную неприязнь. Так разворачивается кон фликт, который растет и обостряется с каждым актом ответного насилия.

Единственный выход – разорвать этот замкнутый круг. Кто-то должен ос тановиться. Зло не побеждается злом.

Милосердие – самая гуманная, человечная составляющая понятия толерантности. Оно несет в себе не только умение жить мирно, не причи няя вреда другим, но и любить, проникаться к ним сочувствием, жалостью, искренней готовностью помочь бескорыстно, уметь прощать. Чем больше мы будем расширять пространство любви, тем меньше его станет для про явления зла. Ибо все злодеяния в мире творятся от недостатка любви.

И будем помнить, что толерантность – не равнодушие, а труд души!

О. Б. Волкоморова, г. Тюмень Книжная торговля в регионе: «бренды» и «тренды»

Как книга находит своего читателя? Современный мир предлагает множество альтернатив: купить или скачать, приобрести в традиционном или Интернет-магазине, обратиться к печатной или электронной версии одного и того же издания и т.п. В нашей работе речь пойдет о стационар ных магазинах, услугами которых может воспользоваться тюменец.

Стационарное книготорговое предприятие – магазин, который рабо тает постоянно в специально оборудованном для торговли книгами поме щении, по определенному графику, для розничных покупателей (4).

В 2008 г. в справочнике, подготовленном кафедрой издательского дела и редактирования Тюменского госуниверситета, зафиксировано 32 книго торговых предприятия (5). Все современные тюменские предприятия кни гораспространения являются коммерческими.

В последнее время книжная торговля в Тюмени развивается за счет сетевых магазинов. В Тюмени действуют магазины крупнейших федераль ных книготорговых сетей «Топ-книга», «Буква», «Новый книжный». Ком пания «Топ-книга» (в Тюмени – с 2000 г.) представлена магазинами:

«Книжная столица» (2000 г.), восемью фирменными книжными ритейле рами «Книгомир», двумя книжно-канцелярскими супермаркетами «Литера КЭШ ЭНД КЭРРИ» (2005, 2006 гг.), оптовым складом (2002 г.). Первона чальное название «Книжно-канцелярский супермаркет» стало определени ем самого формата магазинов. Название «Литера» появилось позже, когда аналогичный магазин был открыт в Тюмени. В 2006 г. в Тюмени появилась первая «Буква», которая вскоре дополнилась двумя собратьями. Все мага зины работают в торговых центрах с большой проходимостью. Площадь «Буквы» – 200–300 кв. м., ассортимент – 50000 наименований. Летом 2009 г. в Тюмени окрылись три магазина «Читай-город» сети «Новый книжный». Площадь магазинов – 200–500 кв.м., ассортимент – до 70000 наименований. Один из магазинов «Читай-город» – первый трех этажный книжный магазин в городе.

В сетевых магазинах лучше всего представлены художественные бестселлеры, классическая литература, современная отечественная и пере водная беллетристика, прикладные издания (по кулинарии, уходу за расте ниями и животными, вязанию и т. п.), учебные и справочные издания, из дания по искусству. Наряду с печатными книгами все большую площадь начинают занимать электронные издания и аудиокниги. Хуже всего пред ставлены сектор научных и научно-популярных изданий, оригинальная ли тература на разных языках. Практически отсутствуют региональные книги.

Среди несетевых выделяется магазин «Знание» – старейший книж ный магазин в Тюмени, открывшийся в 1961 г. под названием «Книго торг». Залогом выживаемости можно считать гибкость и умение работать с поставщиками, многопрофильность ассортимента, внимание к местным изданиям. Наряду с книгами лидеров рынка, в магазине широко представ лена продукция региональных издательств: Радуга-Т, ОЛМАРПРЕСС, Три Т, Мандр и К, Кронос, Тюменского издательского дома и др. Магазин «Знание» регулярно участвует в качестве покупателя на Московской меж дународной книжной выставке-ярмарке. Одним из местных магазинов, об ладающим богатым ассортиментом и имеющим длительную историю, яв ляется «Книжный мир». Его ассортимент включает книги по всем отрас лям знаний, в том числе, научные и научно-популярные издания, большой выбор детской и справочной литературы. Начинался он с закупки книг на выставке в Олимпийском. Сейчас входит в группу компаний по распро странению печатной продукции «Фолиант». Есть специализированные ма газины: «Карта», «Медицинская литература», «Техническая книга», «Учебный центр» (продажа книг для дошкольных и школьных учрежде ний). Духовно-просветительские издания можно приобрести в православ ном культурном центре «Русская неделя», основанном в октябре 2008 г.

Взаимопонимания между региональными издателями и книгорас пространителями не хватает. Издатели сетуют на то, что книга стала това ром, что на нее также формируют спрос, как на любую другую продукцию, что она – объект рекламы, влияющей на выбор покупателя-читателя. Ос новные претензии издателей к книгораспространителям: непомерная на ценка, штучная закупка (по 3–5 экземпляров одного наименования), отсут ствие интереса к книгам, выпускаемым в регионе. По наблюдениям иссле дователей, «книжный рынок представляет собой рынок продавца, а не из дателя, и именно продавец определяет, с каким издательством и на какую сумму стоит работать, и стоит ли работать вообще» (3). Значительное ко личество тюменских изданий не поступает в широкую продажу, ответст венным за их сбыт остается заказчик.

Выделим некоторые особенности в сфере книгораспространения: 1) продолжается рост числа магазинов с начала 2000-х гг.;

2) происходит универсализация ассортимента книжного магазина;

3) наблюдается нерав номерность в ассортименте (научные издания и литература на иностран ных языках представлены крайне слабо);

4) осуществляется слияние книж ной и медиапродукции (параллельное создание и распространение печат ной и аудиоверсии одного издания;

увеличение доли электронных изданий и аудиокниг в ассортименте магазинов);

5) прослеживается монополизация на региональном книжном рынке, крупные игроки определяют книготор говую политику региона;

6) наиболее развитым сегментом регионального книжного рынка является ниша учебной литературы.

Эффективным способом повышения продаж местных изданий стало участие в региональном конкурсе «Книга года», организованном кафедрой издательского дела и редактирования;

инициатором конкурса выступила заведующая кафедрой Н. П. Дворцова. Примером опосредованного влия ния конкурса на покупательский спрос может служить история романа «Бутик» А. Москвиной. После того как эта книга была награждена дипло мом конкурса, ее продажи в магазине «Знание» возросли. В рамках кон курса существует номинация «Самая продаваемая тюменская книга» (6).

Информацию о наиболее покупаемых книгах предоставляют руководители тюменских книжных магазинов. В 2008 г. самой продаваемой была при знана книга А. С. Иваненко «Новые прогулки по Тюмени» (издательство «Радуга-Т»), в 2009 г. серебряной литерой и дипломом лауреата в этой но минации была награждена книга С. Н. Буровой «Выходной для всех» (из дательство «Мандр и К»). Как отмечают эксперты, «в большинстве секто ров книжного рынка, за исключением сектора учебной литературы для всех ступеней образования, вследствие слабой рекламной активности изда тельств, окончательное решение о покупке книги потребитель принимает на торговой площадке» (3), поэтому важно активизировать рекламную деятельность самих издательств, наладить пути взаимодействия с книго распространителями.

Одним из каналов распространения книжной продукции стали кни готорговые точки в супер- и гипермаркетах «Мосмарт», «Монетка», «Ка русель» и др. с крайне узким ассортиментом – в них представлены при кладные книги и детские развивающие издания.

Несмотря на вполне пристойную картину с книжными магазинами в Тюмени, нужную книгу порой бывает очень сложно найти. Причины назы ваются разные: нерешенные вопросы логистики, транспортные расходы, отсутствие единого информационного пространства, утрата навыков чте ния как разновидности досуга (3). Не удивительно, что успешно развивает ся продажа книг через Интернет. Более трех лет работает в городе компа ния «Озон». На текущий момент в Тюмени открыто 14 «озоновских» пунк тов самовывоза. 12 сентября 2008 г. в Тюмени появился торговый пункт книжного Интернет-магазина «Лабиринт». У обеих компаний также суще ствует курьерская доставка. Тем не менее, до сих пор на один книжный магазин приходится примерно 17,4 тыс. тюменцев (по официальным дан ным, население Тюмени на декабрь 2009 г. составляет 609,1 тыс. человек), что свидетельствует о благополучной ситуации в области книжной торгов ли. Для сравнения: в Москве этот показатель равен 20,7 тыс., в Санкт Петербурге – 22,23 тыс. человек (3).

Некоторые издательства начинают заниматься распространением собственной продукции. Например, Тюменский издательский дом на своем сайте открыл Интернет-магазин, через который можно заказать книги, кар ты, журналы, бланки и т. д. Продукция издательства без торговой наценки наверняка будет пользоваться спросом.

Развитие разных способов книгораспространения имеет одну цель – обеспечить читательский спрос и покупательскую активность.

Литература 1. Агаева М. Замкнутый круг чтения: почему все книжные магазины похожи друг на друга / М. Агаева, М. Дранишникова // Режим доступа :

http://www.salespro.ru/ 2. Администрация города Тюмени : официальный портал : демографическая си туация // Режим доступа : http://www.tyumen-city.ru/gorodtumeny/naselenie/ 3. Книгораспространение в современной России // Книгоиздание в России. Со стояние, тенденции и перспективы развития : отраслевой аналит. докл. / под общ. ред. Заместителя Руководителя Федерал. агентства по печати и массовым коммуникациям В. В. Григорьева ;

Управление период. печати, книгоиздания и полиграфии Федерал. агентства по печати и массовым коммуникациям ;

автор.

коллектив Б. В. Ленский, А. Н. Воропаев, А. А. Столяров. – М., 2009. – С. 39 – 69 // Режим доступа: http://www.fapmc.ru/news/info/item7517.html 4. Книжные магазины Москвы: современное состояние // Режим доступа:

http://www.knigdelo.ru/default.asp?id=5&news_id= 5. Книжные предприятия Тюмени – 2008 : справочник / Тюмен. гос. ун-т ;

Депар тамент информацион. политики Тюмен. обл. – Тюмень : Печатник, 2008.

6. Сайт Тюменского государственного университета : Книга года // Режим доступа:

http://www.utmn.ru/?sec=search&text=%EA%ED%E8%E3%E0+%E3%EE%E4%E 7. Сайт Тюменского издательского дома // Режим доступа:

http://www.tid.ru/?page=shop&PHPSESSID=23714dcf524e07233451370ce85f0f 8. Тюменская книжная торговля // Путешествие по книжной Тюмени : электрон.

путеводитель / сост. Н. П. Дворцова (ред.), Е. Н. Бережкова, О. Б. Волкоморова, Е. Е. Ермакова и др. – Тюмень, 2009.

Г. С. Ганзикова, г. Пермь Истинная мотивация как одно из условий продвижения школьников к творческому чтению Когда мы произносим «творчество», то слышим отзвуки слов «тво рить», «отворить», «открыть» (в воображении или реально «открыть две ри» в другое пространство, почувствовать и осознать его новизну). Когда говорим «творческое чтение», к ним непроизвольно добавляются звуки слов «чтить», «почтение» и «почитание». Их слияние рождает новые смыслы, которые и выступают точкой притяжения научных умов, опреде ляющих сущность одного из феноменов восприятия литературных произ ведений, называемых творческим чтением. В последние годы оно снова в центре внимания.

С учётом того, что это один из показателей качества чтения, нараста ет желание практикующих филологов и библиотекарей показать воспитан никам, как это важно, и как фантастически здорово быть творческим чита телем. Ищется масса стимулов, чтобы ребятам помогать овладевать искус ством творческого чтения как чтения-открытия автора и чтения переживания для себя. Однако реакция на них со стороны школьников не всегда подобающая и адекватная. Вопросы «почему?» и «что делать?» не снимаются с повестки дня. И это тогда, когда, казалось бы, все стороны творческого чтения изучены, раскрыты, проиллюстрированы на множестве примеров, а библиотечные специалисты нарастили и методическую мус кульную силу.

«Метафорически творчество – это рождение, возникающее в резуль тате оплодотворения ядра "Я" семенами культуры, это механизм роста, преумножения "Я"», – доказательно утверждается в статье Т. Калашнико вой (2). Подмечена и охарактеризована суть творчества, творческого раз вития личности, как мне кажется, очень точно, и, разумеется, всё это имеет отношение и к процессу творческого чтения.

Однако любая созидательная деятельность, в том числе и творческая читательская, не возникает сама по себе. Она запускается при помощи множества стимулов, зависима от тех или иных мотивов и мотивации в це лом (2;

3). Принимая во внимание мотивы к продуктивному детскому чте нию, всестороннее рассмотренные И. И. Тихомировой (3), считаю важным акцентировать значение «истинных мотивов» (И. И. Тихомирова использует понятие «личностная мотивация») как условия эффективности воспитания творческого читателя.

Мотивы, как доказано психологами, тесно связаны с потребностями и интересами, жизненными ценностями субъекта. Мотивы сохраняют эмо циональный компонент потребностей и интересов, в их проявлениях боль шая роль принадлежит эмоциям. Эти индивидуальные эмоциональные смыслы и знаки-символы сигнализируют о характере происходящего в жизни, определяют значимость событий для субъекта.

Эмоции и мотивы постоянно видоизменяются;

они могут то подав ляться, вызывая негативные реакции в человеке, то приобретать ещё более ярко выраженную позитивную окраску в зависимости от того, насколько нравится человеку то, чем он занимается, что ему предлагают делать. Эмо ции наряду с потребностями являются важным регулятором поведения людей и сигналом для окружающих — хорошо человеку или плохо.

Предмет нашего внимания – чтение и повышение его качества в го ды детства. Нас интересуют способности к творческому чтению школьни ков и их обусловленность особым характером мотивации. Эмоции с пози тива на негатив, с негатива на позитив у школьников меняются очень бы стро. Если происходит срыв планов у ученика-подростка, какой-то резуль тат им не достигнут, как ему отреагировать на это? В этом случае у него формируются новые эмоции и новые потребности, вытесняя сложившиеся ранее. Эти новообразования могут иметь разную окраску: от «отстаньте от меня все», «не вмешивайтесь» до «попробую ещё раз, и всё получится».

Что важнее? Безусловно, последнее. Однако всегда ли и все ли дети спо собны к данной эмоциональной перестройке и такой самомотивации? Яс но, что изначально требуется старт к подобному самонастрою, «плечо»

мудрого друга-наставника, в роли которого могут быть и учителя, и биб лиотекари, и родители;

важен также багаж накопленных подростком чита тельских и жизненных впечатлений. Определенную мотивационную уста новку создают и примеры позитивного поведения сверстников;

в этом процессе велика и роль внушения, заражения, убеждения.

Когда дело доходит до необходимости прочитывания до конца сложного произведения литературы, статьи научного содержания, «по пробуй еще раз» юный читатель слышит далеко не всегда. «Попробуй еще раз» – это ещё и воспитание привычки перечитывать произведения для по следующего обдумывания и понимания уже на более высоком уровне.

Потребности каждого из нас, поддерживаемые эмоциями, постоянно модифицируясь, обладают и другими феноменальными особенностями.

Одни ценятся обществом, семьёй, друзьями семьи;

они поддерживаются, и одобряются. А другие – осуждаются, подавляются. Ребёнка-«ботаника» – такого внешне хрупкого мальчика в очках, который не расстаётся с книгой, могут «заклевать» в ближайшем социуме, не отличающемся высоким уров нем культуры. Есть риск осуждения даже со стороны родителей, если они не принимают такой образ юного интеллигента, предпочитая другие жиз ненные ценности, предопределяющие мотивацию поведения. Ребенок за висим и порой уступает желаниям окружения, лишь бы от него отстали.

Вот так и появляются в "индивидуальности личности" (биологической и социальной) "истинные" и "неистинные" эмоции. В зарубежной психоло гии в таком случае говорят об аутентичности эмоциональной реакции (подлинности, достоверности). Поскольку эмоциональная оценка является важным компонентом мотивационно-смысловых ориентаций, то можно говорить об "истинной" и "неистинной" мотивации и к чтению.

У детей разного возраста та и другая может проявляться по-разному, что нередко достаточно очевидно для посторонних глаз. В данном случае "истинная" мотивация – та, которая соответствует потребностям и способ ностям самого индивида, желаниям и интересам ребенка;

"неистинная" же исходит из потребностей других людей, социума. Личная просьба библио текаря к читателю принять участие в литературном конкурсе или конкурсе рисунков по произведениям какого-либо писателя может вызвать внутри сопротивление, негативные эмоции, но, возможно, замаскированные.

«Неистинная» мотивация развивает черты конформизма;

ее приме ром может стать деятельность, ориентированная на достижение социаль ного статуса любыми путями, личностная установка на престижность.

«Неистинная» мотивация может исходить и от самого субъекта;

она может быть усвоена из некоторых «ценностей» общества, установок ближайшего окружения, образцов антисоциального поведения. В такой ситуации моти вация ребёнка может быть вполне «истинной», но не позитивной, не спо собствующей духовному развитию. Можно ли её перестроить и надо ли это делать? Чтобы она стало «ложной» для школьника? Нет, чтобы была «истинной»! Но по содержанию, побуждениям, вере, правде совсем дру гой! Наверное, это и есть самое сложное в той работе, которая проводится воспитателями, учителями, библиотекарями в сфере повышения качества читательской деятельности детей и имеет непосредственное встраивание в педагогику библиотечной работы в целом.

Применительно к детскому чтению своими корнями эта работа будет прорастать крепко и прочно там и тогда, когда наряду с распространенны ми читательскими мотивами (получение знаний, удовольствия, подготовка к урокам, самовоспитание, «только радостное чтение» и т. д.), будет гла венствовать ещё и установка на творческое чтение как многозатратный труд. Как труд ума, чувств, воли, памяти, мышления и воображения в их взаимосвязи, взаимодополняемости, взаимосочетании. Только преодолевая трудности, человек внутренне изменяется. Мы же нередко детям внушаем абсолютно противоположное и, сталкиваясь с первой трудностью в чте нии, с первой серьезной книгой, ребенок может вообще перестать читать.

Его мотивация на чтение как радостный труд изначально была не соответ ствующей реальному положению вещей.

Необходимо стремиться к осознанию каждым человеком еще на школьной скамье, что чтение – не только праздник для души и ума (такое состояние желательно, оно иногда бывает непроизвольным, но, увы, дале ко не всегда), а еще и труд, требующий концентрации умственных и ду шевных усилий. Его особенность в том, что это труд для себя, для преоб разований в себе и себя, обогащения индивидуальности индивида индиви дуальностью личности. Если читатель хотя бы к старшим классам школы сделает эту мысль своей, приближаясь к этому постепенно, если возникнет соответствующая личная позиция, а значит, и отношение к чтению как творческому процессу, можно будет говорить о формировании «истинной»

мотивации к чтению.

«Истинная» мотивация к чтению как творческому труду, труду не лёгкому, формируется укладом в семье, школьной обстановкой, активно стью и образцами соответствующего положительного отношения к чтению библиотекарей, образом жизни ребенка, его ближайшим окружением, ста тусом книги и чтения в микро и макро-социуме. В каждой школе, в каж дой библиотеке были бы не лишними на видном месте плакаты с высказы ваниями великих людей, методистов-словесников и литературных крити ков о творческом чтении, намечающие точки восхождения к читательско му Олимпу;

центральным среди них можно сделать плакат с одной фразой:

«Чтение – это труд и творчество» (В. Ф. Асмус).

Эту мысль желательно нести в семьи, имеющие детей, используя в названных целях также рекомендательные библиографические пособия, сайты библиотек, библиотечные блоги. Формирование соответствующей потребности, нужного мотива к чтению будет осуществляться быстрее в нужном и важном направлении, если будет происходить ежедневно, но ис подволь, в ненавязчивой форме, на фоне примеров, показывающих, что чтение — труд, без которого невозможно получение полноценного образо вания, осуществление самовоспитания и саморазвития.

Это всего лишь один из маленьких нюансов в широкомасштабной работе по воспитанию читателя-творца в годы школьного детства — лич ности правильно мотивированной, испытывающей истинную потребность, готовность быть таким читателем. Достижение соответствий между внеш ними и внутренними (формирующимися личными) мотивами к чтению должно составлять особый предмет внимания и заботы специалистов сфе ры чтения. Только истинная мотивация способствует творческой читатель ской деятельности.

Литература 1. Калашникова Т. Истинная мотивация как необходимое условие творчества :

[Электронный ресурс] // Режим доступа: http://www.hr-portal.ru/article/t kalashnikovaistinnaya-motivatsiya-kak-neobkhodimoe-uslovie-tvorchestva 2. Тихомирова И. И. Мотивация чтения: стимулы, мотивы, потребности / И. И. Тихомирова // Психология детского чтения от А до Я : метод. словарь справочник для библиотекарей. – М., 2004. – С. 122 – 133.

О. В. Гиндина, г. Челябинск Роль библиотечного института в урегулировании межнациональных конфликтов Библиотека аккумулирует знания, полученные человечеством, спо собствует формированию у читателя определенной позиции по ряду во просов. На наш взгляд, к проблемам, требующим внимания библиотечного сообщества, относятся проблемы межнациональных отношений в России.

Это обусловлено как этническим разнообразием населения страны, так и общемировой тенденцией напряжения в отношении представителей опре деленных наций. В России эта проблема становится все более насущной еще и в связи с увеличением миграционных потоков на территорию госу дарства и, как следствие, неоднозначного к ним отношения. Необходи мость и важность поиска решений возникающих в связи с этим проблем не вызывает сомнений, т. к. государство – это прежде всего живущие в нем люди. От их отношения друг к другу, от имеющихся возможностей для реализации своего потенциала, от возможности идентифицировать себя напрямую зависит положение государства в мировом сообществе.

Библиотека представляется нам институтом, способным участвовать в формировании и реализации стратегической программы, целью которой является урегулирование межнациональных конфликтов. Ее содержание должно быть координируемо государством. Это идеологический аспект, требующий серьезной проработки.

Исторически библиотечный институт реализовывал мемориальную, кумулятивную, коммуникационную функции. С усложнением всех сфер общественной жизни расширялся и перечень функций: появились досуго вая, информационная, функция ценностной ориентации. В современной ситуации актуальной становится регионально-культурная функция биб лиотеки как центра, создающего и обосновывающего возникающие иден тификационные ценности. Можно сказать, что основной ценностью явля ется не книга как овеществленная память человечества, а совокупность смыслов, принятых читателем в процессе взаимодействия с текстом.

Крайне важным представляется участие библиотеки в формирова нии уважения к иным ценностям, культурам, языкам через книгу. Обраще ние к книге раскрывает элементы общей памяти, а общая память формиру ет элементы общей культуры. Для принятия же иной культуры необходи мы точки ее соприкосновения с системой ценностей читателя, «сознатель ное усилие делает возможным понимание в диалоге» (3, с. 30).

Способность читателя воспринимать новое во многом зависит от специалистов библиотек, в частности от их личного отношения к различ ным культурам;

от мероприятий, раскрывающих ценностные системы этих культур через книгу. В процессе диалога формируется новое видение про блемы, отличное от изначальных мнений «собеседников». Диалог между библиотекарем (автором, критиком, литературоведом) и читателем обеспе чивает включение последнего в культурный контекст, дает возможность проследить трансформацию культурных смыслов. Здесь важно еще одно положительное «следствие» диалоговой функции – то, что человек, знако мый с иными культурами и их системами ценностей по книгам, не испыта ет «культурного шока» при реальной встрече с ними. По мнению К. О. Омарова, проводившего исследование о возможностях библиотек в организации поликультурного образования, при реализации библиотекой поликультурной образовательной деятельности «раскрытие фонда целесо образно начать по принципу: от известного о своей стране к неизвестному о других странах мира» (4, с. 28).

Е. Ю. Гениева указывает на два следствия успешного диалога, состо явшегося между библиотекой и читателем: во-первых, происходит сопри косновение «горизонтов» мнений собеседников;

во-вторых, в диалоге мы «развиваемся, расширяем свои представления и тем самым меняем свою сущность» (3, с. 30). Это позволяет ослабить барьеры непонимания, возни кающие в ситуации, когда у разъединенных групп людей недостаточно информации друг о друге.

Согласно Декларации принципов толерантности ЮНЕСКО, знания о многообразии культур являются основой для формирования «толерантного сознания» (1, с. 27). Это особенно актуально для России как многонацио нальной страны. Диалоговая функция библиотеки может реализовываться и как работа с мигрантами, предоставление им книг на родном для них языке. Доля этой категории граждан в демографической структуре обще ства постоянно увеличивается. Г. В. Варганова считает, что именно биб лиотека является социальным институтом, способным помочь в решении данной проблемы. При работе с мигрантами важнейшими направлениями работы становятся те, которые связаны с социально-культурной и соци ально-психологической адаптацией (2, с. 95). По мнению социальных пси хологов, проблемы адаптации следует решать не путем «приспособления человека к чуждой для него культуре», а давая ему знания о ней через кни гу (1, с. 27). Важно и то, что таким способом для данной категории биб лиотечный институт формирует условия для выработки социальной пози ции, предотвращая «маргинализацию населения».

Изменение «мировоззренческой самоидентификации» современных российских граждан основывается на культурной идентичности людей, максимально проявляющейся в период переходных состояний общества.

Анализ читательского спроса свидетельствует о всплеске интереса к соци альным институтам и группам, обеспечивающим индивиду «обретение се бя». Отсюда особая значимость в современном мире учреждений культуры и библиотек как институтов, формирующих «перспективы культурного и социального развития как социума, так и отдельной личности» (5).

В современной ситуации ведутся дискуссии о том, будут ли библио теки востребованы обществом. Сомнения вызваны рядом причин. Напри мер, тем, что в таких документах как: «Концепция формирования инфор мационного общества в России», «Электронная Россия» – нет указания на библиотеку как на «базовую основу информационного общества», ей отво дится техническая роль «перевода российской литературы в цифровую форму, что, безусловно, важно, но далеко не все то, что можно было бы ожидать от библиотек в этом контексте» (7, с. 2). В современном мире библиотечный институт способен быть одним из важнейших учреждений культуры, реализующим идеологическую миссию «творца и медиатора по ликультурного сознания в новом мире» (3, с. 32). Он выступает структуро образующим элементом постоянно растущего информационного про странства, посредником во взаимодействии различных систем – нацио нальных, политических, конфессиональных и иных.

Литература 1. Батаева Т. Н. Библиотека как инструмент воспитания толерантности / Т. Н. Ба таева // Библиотековедение. – 2007. – № 6. – С. 25 – 28.

2. Варганова Г. В. Передвижная библиотека как инструмент обслуживания ми грантов и беженцев / Г. В. Варганова // Библиотековедение. – 2008. – № 2. – С. 94 – 98.

3. Гениева Е. Ю. Социосемиотическая модель библиотеки / Е. Ю. Гениева // Вест ник МГУКИ. – 2006. – № 3. – С. 26 – 32.

4. Омаров К. О. К развитию поликультурной образовательной деятельности биб лиотек / К. О. Омаров // Библиотековедение. – 2006. – № 1. – С. 26 – 32.

5. Позднякова Р. А. Библиотека в современной провинциальной культурной среде / Р. А. Позднякова [Электронный ресурс] // Режим доступа :

http://tsu.tmb.ru/culturology/jornal/3/pozdnykova.htm.

6. Социальные функции библиотек [Электронный ресурс] // Режим доступа :

http://motulski.iatp.by/articles/st_mono_ch3.htm. – (17.03.2010).

7. Тихонова Л. Н. Роль библиотек в формировании информационного общества в России / Л. Н. Тихонова [Электронный ресурс] // Режим доступа :

http://infoculture.rsl.ru/NIKLib/home/info/r_nov/dok12/htm. – (17.03.2010).

И. А. Горшенёва, г. Самара Язык новейшей детской литературы и словарь современного ребенка Преподаватели русского языка в школах и вузах сегодня столкну лись с необычной проблемой: им приходится объяснять учащимся значе ния огромного количества слов, которые раньше никогда не вызывали за труднений в понимании и использовании. К примеру, когда на традицион ный пример смешения литературных и разговорных элементов в одном художественном тексте: Отверзаю поэтические уста, чтобы описать та кого хлюста (В. Маяковский) – реакции аудитории не последовало, лектор попытался выяснить, понимают ли слушатели смысл этих слов. Оказалось, что нет. Более того, непонятными для студентов третьего курса гумани тарного(!) факультета стали и такие слова, как пихта, чабан, конюх, стре ножить. В предложении «Спички лежали возле серебряного подсвечника»

шестиклассник сначала спросил у учителя «есть ли в последнем слове бук ва Ш?» и в итоге написал «…подцветника» – а это уже ошибка, свидетель ствующая о незнании самого значения слова. Другого учащегося – двена дцатилетнего мальчика (!) – в тупик поставило слово «паяльник». Учителя отмечают, что даже во время диктанта они вынуждены отвечать на подоб ные вопросы, поскольку невозможно заранее предположить, что же имен но может оказаться непонятным сегодняшним ученикам: грузинка? из вёстка? артиллерия? журавлиный клин? копна? Процент широко употре бительных общенародных слов, неизвестных детям, возрос многократно.

Каковы же причины столь серьезных изменений в детском лексико не? Очевидно, что одна из главных причин – крайняя неначитанность на ших детей. Русская художественная литература, в том числе и обращенная к детям, всегда успешно справлялась с задачей интеллектуального и рече вого развития читателя. Не одно поколение выросло на книгах классиков детской литературы, наслаждаясь музыкой стиха, впитывая красоту рус ского слова и, безусловно, усваивая и постигая законы грамматики рус ского языка, богатство его лексической системы. Но процесс восприятия и усвоения состоится только в том случае, если язык литературного произ ведения будет увлекательным и понятным для маленьких читателей или слушателей. А для этого необходимо четко представлять уровень речевого развития ребенка, знать, какими языковыми средствами он располагает в том или ином возрасте, как ему помочь в овладении новыми знаниями.

То, что для детей нельзя писать так же, как для взрослых, прекрасно осознавали корифеи детской литературы – К.Чуковский, С. Маршак, Б. Житков, М. Пришвин, В. Бианки, Н. Носов, Б. Заходер, В. Драгунский и многие-многие другие. Чтобы сделать свои произведения доступными детской аудитории, они использовали множество разнообразных способов и приемов. Рассмотрим лишь некоторые из них, связанные с введением в текст лексики, которая, по их мнению, могла оказаться для ребенка непо нятной.

Во-первых, это толкование значений новых слов с помощью слов однокоренных, хорошо известных маленьким читателям: Лисичка зимой мышкует – мышей ловит (Е. Чарушин «Лиса»);

Мы с Валей затейники.

Мы всегда затеваем какие-нибудь игры (Н. Носов «Затейники»);

Бутылка антиболтина… Это для одного болтуна (С. Прокофьева «Приключения желтого чемоданчика»).

Во-вторых, это объяснение значений новых слов путем подбора си нонимов: Они собрали вече, то есть сходку, вроде того, как прежде старшины славянские сходились (А. О. Ишимова «История России в рас сказах для детей»);

– А у тебя есть партнер? – Нету… – Как же ты без товарища живешь? (В. Драгунский «Где это видано»).

В-третьих, это выявление незнакомого ребенку переносного значе ния многозначного слова с помощью прямого значения: – Надо про них выступить, чтобы все смеялись, это на них подействует отрезвляюще.

Я говорю: – Они не пьяные, они просто лентяи. – Это так говорится:

«отрезвляюще», – засмеялась Люся. – А на самом деле просто эти ребя та призадумаются, им станет неловко, и они исправятся (В. Драгунский «Где это видано»). Примеры показывают, насколько внимательно обще признанные мастера детской прозы относились к речи детей, как умели определить незнакомое ребенку слово и предельно понятно, а порой и с юмором делая необходимые разъяснения.

Анализируя новейшую детскую литературу – литературу последне го десятилетия – мы с сожалением констатируем, что огромное количест во книг создается людьми, не имеющими представления ни о закономер ностях усвоения детьми языка, ни о специфике восприятия ими художест венных текстов. Сегодня почему-то считается, что писать для детей может каждый. Последствия такой деятельности плачевны, поскольку без ориен тации на читательскую аудиторию автор не может рассчитывать на ус пех, на то, что диалог взрослого человека с маленьким ребенком состоит ся, что произведение будет понято и действительно выполнит свою разви вающую функцию.

Остановившись на теме использования лексики, попробуем отве тить на вопрос, чего же не учитывают современные писатели, адресую щие свои книги детям? Во-первых, даже в книжках для самых маленьких авторы употребляют без необходимых комментариев слова, которые ре бенку не могут быть знакомы. Например, это слова :

– из специальных областей знаний: Кадры да кадры, а в кадрах – кокарды (Е. Новичихин «Скороговорки»);

Дирижер взмахнул рукой – мы услышали гобой, а потом вступил кларнет – замечательный концерт!

(О. Корнеева «Быть послушным хорошо»);

Три пирата захватили кара веллу. 1 – единица, с морским гарпуном она может сравниться (А. Усачев «Считарь»);

Телевизор буква Э как-то покупала. Плоскостной экран она долго выбирала (Н. Мигунова «Азбука веселых букв»);

– слова с ярко выраженной книжной окраской: выстоять, на тиск, проникнуть, разъяренный, взреветь, возводя («Три поросенка», Ростов-на-Дону, 2007, автор не указан);

полагаться, достигать, обита тели, массивный, отличительная особенность, провизия (журнал «Весе лый колобок», 2009);

экспонаты, доблестный рыцарь, тщательно (О. Корнеева «Быть послушным хорошо»);

– слова, выходящие из активного словаря большинства носите лей русского языка: Петушок наш, петушок! Спать иди на свой шесток!

Рядом сядет курочка, курочка-хохлатка (Л. Филькина «Петушок»). Здесь автор явно допускает ошибку, полагая, что слово шесток является уменьшительно-ласкательным от слова шест. На самом деле шесток – это «площадка перед устьем русской печи» (согласно словарю русского языка С. И. Ожегова, с. 777). Если это значение неизвестно самому поэту, то что говорить о маленьких слушателях?

Во-вторых, многие современные детские писатели не учитывают, что слово может стать ребенку непонятным в результате словообразова тельных процессов. Так, значения слов река, рыба, почтальон детям, ко нечно, известны, а вот слова речушка, рыбачка, почтальонша ученики второго класса выделили как незнакомые им (вспомним наш пример со словом подсвечник). Незнание этой особенности детского восприятия тек ста приводит к тому, что авторы перегружают свои произведения приста вочными и суффиксальными образованиями, а также сложными словами:

лучистый, непоседушки, осмотрщик, колкий, уменье, налитые, пучегла зая, чистоплотный, весельчак, умник и т.д. Насыщенные подобной лек сикой тексты не могут быть полностью понятны маленьким детям.

В-третьих, затруднения в понимании могут возникнуть в результа те употребления слов в необычной для ребенка грамматической форме, например, при использовании краткой формы имени прилагательного:

Сини ножки у певицы, щечки блещут белизной. Хвост короткий, цветом сиз (М. Несмеянова «Здравствуйте, птицы!») Таким образом, именно язык во всех его ипостасях делает творение писателя приемлемым или неприемлемым для восприятия ребенком;

если этот язык небрежен, неточен, часто безграмотен и непонятен, то и усвое ния его не происходит. Не в этом ли кроется одна из причин скудного лексикона современных детей?

О. И. Гринюк, г. Санкт-Петербург Культура чтения в библиотековедении Актуальной темой научных дискуссий является судьба чтения в со временном обществе. Остроту дискуссий не снимает зафиксированный со циологами факт катастрофического падения интереса к чтению в обществе и апокалипсические прогнозы футурологов. На вопрос «что и как читать?»

даются противоположные ответы, по-разному интерпретируется понятие «культура чтения». В библиотековедении на сегодняшний день общепри нятым является представление о культуре чтения как существенной со ставляющей информационной культуры. Однако многие ученые обращают внимание на недопустимость того, чтобы термин «культура чтения» выпал из научного оборота. Такая позиция отражена в публикациях В. А. Боро диной, Ю. П. Мелентьевой, И. И. Тихомировой, Т. Г. Галактионовой.

Вопросы чтения прямо или косвенно являются предметом изучения различных наук и прикладных дисциплин, в частности, философии, социо логии, педагогики, библиотековедения, культурологии, книговедения. Од нако объект и задачи исследований различны, поэтому информация о предмете дробится, иногда дублируется. В современном динамичном об ществе зачастую невозможно и нецелесообразно создавать однозначные теоретические конструкции, фиксирующие все многообразие смыслов по нятия;

тем не менее, существует необходимость обобщения сведений по данному вопросу. Цель статьи – попытка осмысления понятия культура чтения на основе интеграции системного и культурологического подходов с использованием достижений библиотековедения.

Проблематика чтения и письма является предметом философской и научной рефлексии с XIX в. Существует несколько философских тракто вок чтения. В частности, феномен чтения рассматривается как совокуп ность практик, методик и процедур работы с текстом;

неотъемлемая часть духовной жизни общества;

средство интеграции человека в социокультур ную среду;

инструмент формирования духовного мира, новых качеств личности в контексте триады: автор – текст – читатель.

Педагогика рассматривает культуру чтения как составную часть культуры умственного труда. Особое значение в педагогике придается по знанию современных теорий чтения, выявлению факторов, влияющих на качественные характеристики чтения и целенаправленное управление им.

Внимание педагогов обращено, в первую очередь, на типичные недостатки процесса. Практическая цель педагога – научить разным способам чтения в зависимости от поставленной задачи и бюджета времени.

Книговедение сосредоточено на изучении книжной культуры в исто рическом и современном аспекте. Большинство современных исследова ний чтения в области книговедения проводится в коммерческих интересах книгоиздательства и книготорговли. Задача таких исследований – опреде лить перспективы развития книжного рынка, приоритетные направления массового спроса и возможности реализации своих потребностей участни ками книжного рынка.

В центре внимания библиотековедения – взаимодействие читателей с информацией. Одна из задач библиотековедения – поиск и апробация наи более оптимальных путей и способов достижения вершины читательского развития личности и общества. Цель изучения культуры чтения в совре менном библиотековедении – это практическая помощь читателю, клиенту библиотеки в определении стратегии и организации своего чтения.

В библиотековедении советского периода воспитание культуры чте ния являлось задачей руководства чтением. Одной из декларативных целей руководства чтением было развитие у читателя «новых духовных потреб ностей, способствующих развитию личности социалистического типа» (4).

Данный тезис при переходе на новый курс экономического и обществен ного развития потерял актуальность, нередко использовался в политиче ских дискуссиях как аргумент, компрометирующий власть. В перестроеч ные годы деятельность по руководству чтением была подвергнута критике, латентная функция библиотеки как учреждения, ангажированного вла стью, для участия в формировании личностных качеств, необходимых гражданину тоталитарного общества, была оценена как негативная. В эти годы существенно и непоправимо нарушилась преемственность в процессе воспроизводства культуры чтения. Была утрачена стабилизировавшаяся десятилетиями система межинституциональных связей по популяризации культуры чтения как социально востребованной системы знаний и навы ков. Деятельность по руководству чтением и, в том числе, воспитанию культуры чтения была сведена к минимуму;

целый ряд объективных при чин способствовал снижению авторитета библиотек и падению уровня до верия к ним со стороны читателей.

Сравнительно низкие показатели качества чтения российских детей по результатам международных исследований PIRLS и PISA, подтолкнули общественность к осознанию того, что постепенная утрата института вос производства культуры чтения в постсоветской России, в котором немало важную роль играли библиотеки, может иметь негативное значение для настоящего и будущего интеллектуального потенциала страны. Теория и практика библиотековедения доказывает, что культура чтения является универсумом развития личности, главным средством учения, общения и ментальности личности в социокультурном и информационном простран стве (2). Превалирующим является взгляд на культуру чтения как «сово купность достижений личности и общества в сфере читательской социали зации в соответствии с определенным этапом социально-исторического и культурного развития человечества» (1). Таким образом, понятие очищено от идеологической составляющей, что придает ему ясность и четкость, ак цент в содержании понятия смещен на навыки поиска и рациональные приемы работы с информацией.

Современная наука рассматривает библиотеку наряду с институтом критики, системой образования, архивов, книгоиздания и книготорговли как один из механизмов регулирования чтения, включенных в систему его социальной регуляции. В практике работы современной библиотеки гла венствует представление о самодостаточности личности читателя, в свете чего задача библиотеки видится в максимально полном удовлетворении его потребностей, запросов и интересов. Такая позиция неизбежна в тепе решних реалиях, но таит в себе проблему. С одной стороны, библиотека как социальный институт призвана осуществлять протекционизм лучших образцов книжной продукции, с другой стороны, нельзя не признать, что критерии понимания лучшего в информационном обществе относительны и расплывчаты.

Понимание культуры, в том числе, как уровня совершенства того или иного умения и его внепрагматической ценности является особенностью значения термина, характерной для русского языка. Соответственно, смысл понятия «культура чтения» в отечественной науке отличается свое образием. Культура чтения рассматривается как некая идеальная ступень в овладении мастерством чтения – вершина читательского развития, которая позволяет индивиду максимально эффективно реализовать личностный творческий потенциал и удовлетворить информационные потребности. На этом пути у каждого читателя своя планка, соответствующая индивиду альным способностям и потребностям. В разное время и в различных со циально-экономических условиях меняется понимание эталона читатель ского развития и значимости тех или иных навыков, способствующих дос тижению эталона.

Культура чтения является элементом культуры, следовательно, на нее распространяются закономерности и фундаментальные ее характери стики (3). Культура чтения состоит из знаний и навыков, которые приобре таются каждым индивидом посредством обучения на протяжении всей жизни. Соответствующие социальные институты – семья, библиотека и школа участвуют в воспитании и поддержании традиции культуры чтения в интересах общества через обучение. Культура чтения прививается вос питанием, передается от родителей к детям из поколения в поколение.

Роль семьи в ориентации ребенка на ценность чтения и воспитании куль туры чтения сложно переоценить.


Культура социальна, то есть разделяется людьми, живущими в орга низованных коллективах или обществах, и сохраняет относительное еди нообразие под воздействием социальных факторов. Привычки, общие для членов социальной группы, образуют культуру этой группы. Данное по ложение верно в применении к культуре чтения;

достаточно вспомнить СССР – «самую читающую страну в мире», где чтение являлось массовым увлечением. Культура чтения может продолжать существовать лишь при условии, что она служит членам общества в целях удовлетворения их по требностей. Так как в современном обществе динамично меняются инфор мационные потребности и приоритеты людей, а также мотивы чтения, то и культура чтения подвергается трансформации. Опыт традиций чтения в нашей стране и за рубежом сопоставимы, так как культура адаптируется к социальной среде других народов посредством заимствований и реоргани зации. Кроме того, культура интегративна;

будучи одним из продуктов процесса адаптации, элементы культуры имеют тенденцию образовывать согласованное, интегрированное целое. Следовательно, в условиях глоба лизации культура чтения имеет тенденцию к утрате самобытных черт, свойственных русской традиции чтения и поддерживаемых до сегодняш него дня энтузиазмом специалистов старой школы. Традиции воспроиз водства культуры чтения имеют явную тенденцию к угасанию в современ ном обществе, что не влечет за собой исчезновения рассматриваемого фе номена, но свидетельствует об изменениях и переходе его в разряд элемен тов элитарной культуры. Трансформации подвергается направленность со циального интереса в области чтения, которая является фактором, опреде ляющим подходы к понятию «культура чтения» и деятельности библиоте ки по ее поддержке.

Культура чтения в современном отечественном библиотековедении трактуется как уровень совершенства чтения, определяющий динамику чи тательского развития личности, соответствие индивидуального чтения на правленности социального интереса во времени и пространстве;

умение использовать чтение в различных информационных и социокультурных условиях в соответствии с информационными потребностями с целью рас крытия личностного творческого, нравственного и эстетического потен циала. Обладание высокой культурой чтения создает условия для продук тивного существования человека в информационном обществе. Именно поэтому она является ценностью, актуальной во все времена, во всех об ществах и для каждого человека.

Литература 1. Бородина В. А. Культура чтения – универсум развития личности и модерниза ция образования / В. А. Бородина // Культура чтения в контексте модернизации Российской школы. – СПб., 2003. – С. 7 - 9.

2. Бородина В. А. Читательское развитие личности: теоретико-методологические аспекты : автореф. дис… д-ра пед. наук. – СПб., 2007. – С. 3 - 10.

3. Мердок Джордж П. Фундаментальные характеристики культуры / Джордж П.

Мердок // Антология исследований культуры. – СПб., 1997. – Т. 1. – С. 49 – 56.

4. Словарь библиотечных терминов / О. С. Чубарьян. – М. : Книга, 1976. – С. 144.

О. Н. Грыгораш, г. Снежинск Преодолевая функциональные границы… (из опыта работы городской библиотеки г. Снежинска) Начало XXI в. характеризуется многократным увеличением количества потоков информации, которые настолько разнообразны и велики, что человеку сложно в них определиться и совершить правильный выбор. По словам руководителя проектов Некоммерческого фонда поддержки книгоиздания, образования и новых информационных технологий А. В. Лисицкого, «в этих условиях уже сейчас вынуждены меняться, трансформироваться и библиотеки. В век Интернета, падения интереса к чтению, доступности любой информации на первый план выходит, прежде всего, их роль как центров, площадок коммуникации между автором и читателем, между читателем и книгой, между читателем и читателем, между учителем и учеником…»2. Таким образом, современная библиотека расширяет свои традиционные функции, помогая человеку сориентироваться в хаотичных потоках информации, найти ценностно-значимую, достоверную.

Как отмечает С. Г. Матлина, «современная публичная библиотека развивается как полистилистическое образование, то есть преодолевает функциональные границы, очерченные конкретным социальным институтом. Одновременно использует различные формы передачи знаний и организации досуга, информирования и общения…»3, что помогает ей осуществить традиционную функцию популяризации чтения.

Понимая, что библиотека должна меняться и соответствовать современным тенденциям развития информационного общества, Городская библиотека г. Снежинска на протяжении последних лет Лисицкий, А. В. Новые роли библиотек // www.biblider.ru/leadership/publications Матлина, С. Г. Публичная библиотека: пути инновационного развития: избр. – СПб. : Профессия, 2009.

– с. находится в активном поиске эффективных, нетрадиционных способов взаимодействия с читательской аудиторией.

Наибольшую эффективность показали такие формы работы, как телевизионные и радиопроекты, комплексные праздничные мероприятия, клубная работа. Формально эти способы работы не являются новыми, но они разрабатываются с учетом современных технологий и предлагаются читателям библиотеки в современном, обновленном формате.

Визитной карточкой библиотеки стала еженедельная передача на городском телевидении «Книжная беседка», организованная совместно с ОТВ-Снежинск и магазином «Книжный мир». Передача выходит в эфир еженедельно, состоит из 2-х частей. В первой части библиотекарь рассказывает журналисту телевидения о двух книжных новинках, об авторе, об истории написания книги, ее содержании. Журналист задаёт вопросы, комментирует, ведёт беседу с библиотекарем о новой книге.

Съёмки проходят в стенах библиотеки. Во второй части передачи директор книжного магазина «Книжный мир», в котором проходит съемка, рекламирует свою продукцию, различную по содержанию и адресованную разной аудитории. Задача каждой телепередачи – представить новые произведения, рассказать о них так, чтобы их захотелось прочитать.

Передача вызывает интерес ещё и потому, что каждая представляемая книга прочитана библиотекарем «от корки до корки».

Участие в проекте даёт библиотеке возможность получать книги безвозмездно в фонд, для чего книжный магазин приобретает их по со ставленному библиотекой списку, куда входят книги-лауреаты, попавшие в шорт-листы литературных конкурсов и премий, книги, о которых гово рят, спорят и пишут в «Книжном обозрении», «Литературной газете».

С 2009 г. на телевидении вышло 67 передач, в библиотеку поступило 260 новых книг.

Другой формой продвижения книги и чтения стал радиомарафон «Читаем Чехова!», подготовленный к 150-летнему юбилею писателя. В течение пяти недель перед слушателями разворачивалась интерактивная интеллектуально-развлекательная радиоигра. В эфире городского радио звучали записи фрагментов известных рассказов А. Чехова в исполнении профессиональных актеров. Задачей слушателей было правильно определить произведение и первым дозвониться в студию. Желание участвовать в радиовикторине стало стимулом к прочтению произведений Чехова, а регулярный еженедельный выход передач давал возможность подготовиться к следующей игре. Каждую пятницу в прайм-тайм определялся победитель, который получал ценный приз от магазина «Книжный мир» – самые интересные литературные новинки года.

Активное сотрудничество со средствами массовой информации раздвигает границы библиотечного пространства, привлекая новых читателей.

Одним из ярких начинаний 2009 г., направленных на формирование круга чтения молодых людей, стал проект «Секрет успеха». В рамках проекта было проведено четыре неформальных встречи в форме ток-шоу с четырьмя горожанами, которые добились успеха в той или иной сфере деятельности: заместителем главы городского округа по экономике и развитию;

начальником отдела по делам молодежи при Администрации г.

Снежинска;

мировым судьей;

руководителем финансовой компании.

Каждый из приглашённых гостей не просто рассказал о своих жизненных правилах, но и определил круг тех книг, которые сыграли в его жизни важную роль. Таким образом, молодые люди получили рекомендательный список, включающий художественную литературу, учебные пособия, книги по психологии и философии, экономике и менеджменту. Ценной для школьников стала возможность самим задать вопросы известным людям города. Старшеклассники, которых было около ста человек, получили полезные советы и практические рекомендации от тех, кого можно по праву назвать успешными людьми.

Значимым событием 2009 г. стал городской праздник «День молодежи в библиотеке», который объединил представителей формальных и неформальных молодежных объединений города: школа «Спасатель», Молодёжная палата, общественная организация «Молодая гвардия», рэп команды, фотостудия, старшеклассники и студенты. В разных отделах библиотеки были организованы мастер-классы по составлению резюме с участием специалиста Центра занятости, по креативному хэнд-мейду от профессионала по декоративно-прикладному искусству, основам игры на гитаре под руководством педагога детской музыкальной школы;

директор турагентства рассказала о возможностях молодёжного туризма и об интересных путешествиях. В рамках праздника состоялось открытие фотовыставки «Снежинск молодой. Век XX. Век XXI», на которой были представлены архивные фотографии Городского музея и работы снежинской молодёжи.

Центральным событием мероприятия стала церемония награждения участников конкурса мультимедийных презентаций «А молодёжь-то читает!». В конкурсе приняло участие 26 человек, было представлено 23 презентации, в которых молодые люди могли рассказать о любимом художественном произведении, авторе или об отдельном литературном жанре. Среди представленных работ большая часть была посвящена классической литературе – творчеству Пушкина, Лермонтова, Тургенева, Фета, Бунина, Куприна;

три презентации раскрывали поэтический мир Есенина, были представлены презентации по творчеству П. Коэльо, П. Зюскинда, В. Шукшина, а также о значении чтения в жизни молодёжи.


По итогам конкурса был сформирован архив творческих работ и диск «А молодежь-то читает!», включивший 14 лучших презентаций. Все участники получили дипломы и подарки, победители наградили не только книгами, но и современными компьютерными устройствами. В завершение «Дня молодёжи» представители двух рэп-групп провели блиц-пресс конференцию, отвечая на вопросы и рассказывая о своем творчестве, а один из рэпперов удивил аудиторию музыкальным экспромтом о библиотеке. Особенностью праздника стало то, что по содержанию и структуре он был не «одноактным» мероприятием, а комплексным, состоящим из нескольких блоков, каждый из которых был чётко спланирован и реализован. Уже в 2010 г. этот позитивный опыт был применён для организации праздника красоты, здоровья и творчества «Весеннее настроение».

Благодаря новому формату проведения праздников, пошатнулся стереотип о том, что библиотека – это консервативное учреждение, где властвуют тишина и покой. Многие из гостей выразили желание бывать в библиотеке чаще, ощутив её открытость для общения. Надо заметить, что подобные комплексные мероприятия стали своеобразными «днями открытых дверей», когда у посетителей строго не проверяются читательские билеты, но каждый гость при желании может записаться в читатели. Новые посетители библиотеки смогли убедиться, что она – не только учреждение, в котором выдают книги, но и место, которое объединяет людей, дает возможность рассказать о себе, о своих интересах.

Интересной формой читательского общения является клубная работа, которая позволяет встретиться единомышленникам на библиотечной коммуникационной площадке. Несколько лет в Снежинске работают традиционные для многих библиотек музыкальный видеоклуб «Интеллект», краеведческо-родоведческий клуб «Эхо времён», женский клуб «Вдохновение», видеоклуб «Ретро».

Совершенно новым для библиотеки стал Клуб французской культуры «Моя Франция», который сегодня объединяет около 20 человек от 12 до 75 лет – людей разного возраста и уровня образования. Каждая встреча клуба, которая проходит 2 раза в месяц, посвящена отдельной теме и сопровождается не только выставкой-просмотром книг и журналов и раздаточным информационным материалом, но и современными мультимедийными презентациями. Для участников клуб стал, без преувеличения, центром духовной жизни – способом получения информации, стимулом к углублению своих знаний, изучению художественной, страноведческой, искусствоведческой, философской, исторической литературы. Работа в клубе вдохновила одну из школьниц на участие в научных городских конференциях и международных языковых конкурсах. Клуб установил деловые контакты с представительством Франции в Екатеринбурге «Альянс Франсэз», которое пополнило фонд библиотеки, предоставив в безвозмездное пользование брошюры, периодику на русском языке о Франции и на французском языке о России. Завязались дружеские отношения клуба с жителями французских городов Монтени-Ле-Бретанё, Гап (из Франции получена в подарок посылка с учебной и справочной литературой). 2010 г. был объявлен годом Франции в России и России во Франции, и клуб запланировал поездку в Париж по приглашению новых друзей.

Результатом эффективности обозначенных форм работы стало не только увеличение количественных показателей библиотеки, но и желание снежинцев регулярно участвовать в проектах, клубной деятельности, праздниках, что способствует развитию читательской культуры горожан и содействует формированию имиджа библиотеки как динамично развиваю щегося учреждения культуры.

Ю. В. Гушул, г. Челябинск Читатель-студент: инициативы научной библиотеки вуза Научная библиотека Челябинской государственной академии куль туры и искусств (НБ ЧГАКИ) позиционирует себя как главная учебная ау дитория вуза. Библиотекари и библиографы овладели многими формами продвижения книги, научной информации к читателю-студенту. Послед ние в рамках учебных практических, исследовательских работ, библиотеч ных мероприятий не только оказываются вовлекаемыми в информацион ный образ жизни, но, со своей стороны, также принимают самое активное участие в продвижении книги в студенческое сообщество. Приведём при меры только двух работ, используемых специалистами НБ ЧГАКИ в целях формировании читающей студенческой среды.

Одна из последних по времени форм продвижения чтения/книги к читателю – инициирование проведения для студентов, сотрудников и пре подавателей викторины… физической тематики. Форма – не нова, однако в организации и проведении викторины была некоторая специфика, ис пользовались пока нетрадиционные приёмы для НБ ЧГАКИ. Инициаторы – Ю. В. Гушул и библиотекари главного читального зала – преследовали две задачи: 1) более полное раскрытие фонда НБ ЧГАКИ, в частности, той его части, которую составила Личная коллекция книг профессора И. Г. Моргенштерна и библиографа И. В. Машановой, менее года назад принятая в дар ЧГАКИ от его детей;

2) продвижение чтения в студенче ское сообщество.

Участникам викторины было предложено ответить на вопросы, вос пользовавшись любым источником в библиотеке ЧГАКИ: книга, журнал, Интернет, библиограф, эксперт – это традиционно. Но сами вопросы вик торины, обращение к участникам, условия конкурса – всё это было разме щено в локальной сети ЧГАКИ. Для общения с игроками впервые исполь зовался только электронный канал связи. В электронном же виде для уча стников был прикреплён отдельный файл, содержащий форму ответа, ко торую следовало заполнить и отправить по указанному адресу – disser2007@yandex.ru – в конкурсную комиссию.

Вопросы-задания разрабатывались с учётом того, чтобы поставить студентов в ситуацию «вопрос, в котором содержится намёк на источник информации/книгу, содержащий возможный ответ» «поиск ответа в ин тернете/книге» «оформление ответа, ссылка на электронный ре сурс/книгу» «грамотная отправка ответа и формулировка обращения к конкурсной комиссии». У студента в данном случае, во-первых, формиру ется мнение, что посредством чтения можно найти ответы на многие во просы. Вопросы в викторине специально были сформулированы таким об разом, что используя только ресурсы Интернета, ответ найти невозможно;

тем самым мы вновь возвращаем студента к книге, формируя мнение о ней как о надёжном источнике для поиска ответов на сложные вопросы, более представительном, нежели Интернет, с помощью которого можно быстро найти информацию, но не всегда проверенную, содержательную (в том числе, ввиду объективной закрытости многих научных ресурсов). Во вторых, мы сознательно провоцируем ситуацию, когда студент на собст венном опыте может убедиться в том, что различные источники информа ции – традиционные, электронные, визуальные, аудиальные – взаимодо полняют друг друга и для качественной работы необходимо уметь совме щать их, правильно расставить акценты от более до менее информативно го. В-третьих, приобщение студента к чтению электронных ресурсов и к творческой работе в Интернете видится крайне важным направлением ра боты любой библиотеки, не только вузовской, т. к. будущее – за преобла данием электронных источников информации, которые становятся всё бо лее качественными. И четвёртое, продолжается формирование навыка ра боты с информационными технологиями, которыми располагает вуз: в ло кальной сети, с электронной почтой, сайтом ЧГАКИ и др.

Методика проведения таковых викторин ещё должна быть отработа на: от выбора направления/тематики викторины, до механизмов её пред ставления в локальной сети ЧГАКИ. Тем не менее, мы можем уже сейчас предложить некоторые методические решения в качестве обмена опытом и материала для обсуждения библиотечным сообществом на профессио нальном форуме.

Например, Обращение к участнику викторины: Предлагаем Вам принять участие в интеллектуальной разминке перед зимней сессией. Как известно, нельзя сразу бросаться с головой в повторение пройденного, зубрёжку нового, чтение непрочитан ного… Всякому делу предстоит тщательная подготовка, которая начинается с интерес ной, увлекательной, познавательной «гимнастики ума». Мы предлагаем Вам – нетради ционную для нашего гуманитарного вуза разминку – физическую!!! Нетрадиционную, зато «убиваем» сразу много-много «зайцев». Посудите сами: «заяц», убитый первым – разомнётесь, «заяц», убитый вторым – в случае Победы получите приз, а самая боль шая победа – мобилизуете силы на получение и демонстрацию знания. Причём, моби лизация для, например, студентов института документальных коммуникаций – самая что ни на есть актуальная: потребителю нужна любая информация, на его вкус, по его желанию, в рамках его интересов, удобная для его пользования, то есть, в том числе – и физическая. А эта же самая мобилизация для мозгов студентов других факультетов пройдёт в рамках «шоковой терапии».

А почему разминка физическая? Да просто потому, что, как сказал Луи де Бройль: «…[физическая] теория глубока и интересна. Она не только вызвала к жизни отрасль науки – атомную физику – наиболее живую и увлекательную, но также бес спорно расширила наши представления о мире и привела к появлению многих новых идей, которые оставят, без сомнения, глубокий след в истории человеческой мысли.

Именно поэтому… физика представляет интерес не только для специалистов, она за служивает внимания каждого культурного человека».

Примеры вопросов викторины: по первому (из приведённых для примера) возможен поиск информации только с использованием ресурсов Интернета. Там, где проставлено отточие, должен был быть вписан ответ на такой литературный вопрос (следующие вопросы были предложены так же художественно, образно сформулированными, несущими уже в одной своей формулировке конкретную информацию, важную для прочтения студентом, расширяющую его кругозор):

«Галилей писал в 1632 году: …Уединитесь с кем-либо из друзей в просторное помещение под палубой какого-нибудь корабля, запаситесь мухами, бабочками и дру гими подобными мелкими летающими насекомыми. Пусть будет у вас там также боль шой сосуд с водой и плавающими в нём маленькими рыбками. Подвесьте наверху ве дёрко, из которого вода будет капать капля за каплей в другой сосуд с узким горлыш ком, подставленный внизу. Пока корабль стоит неподвижно, наблюдайте прилежно, как мелкие летающие животные с одной и той же скоростью движутся во все стороны по мещения. Прилежно наблюдайте всё это для того, чтобы определить явле ние………………………………………………».

Поиск ответа на второй вопрос достаточно сложен и требует безус ловного обращения к книгам: По какому поводу была написана басня С. В. Михалкова «Мартышка и орех» и какими словами она была закончена и опубли кована автором в 1951 году, но впоследствии печаталась уже без них, по цензурным соображениям?:

Мартышка где-то разыскала Невиданный кокосовый Орех… Им накормить бы можно было всех!

Он мог бы радости доставить всем немало, И счастья, и утех!

Мартышка же грозить орехом стала – И всех вокруг пугать не устаёт:

«Вот если он кому на голову сорвётся Да разорвётся, То будет уж не смех, а грех – Он многим, кажется, внизу попортит мех!»

«Нет спору, плод велик! Кто отрицать посмеет?! – Мартышке как-то раз заметил мудрый Крот. – Но если кто другой такой же плод имеет?

Ты заглянула бы в соседский огород!

Быть может, там такой Бурак растёт Или такая Тыква зреет, Что перед ними твой Орех бледнеет?..»

Кто спросит у меня, о чём здесь речь идёт, Какой вопрос меня волнует, – Тому отвечу я, и всяк меня поймёт:

Не так уж страшен чёрт, как нам его малюют!

Полученные ответы участников викторины показали, что в большин стве своём студенты ЧГАКИ воспользовались лишь ресурсами Интернета для поиска информации. Это свидетельствует о том, что с одной стороны, все участники подтвердили своё умение работать с ресурсами сети и уже сформированную привычку к обращению в первую очередь как к главно му, с их точки зрения, и самому доступному и оперативному источнику информации;

с другой стороны, малое обращение к книге свидетельствует о том, что студенты ищут более лёгких путей при поиске информации, у них не сформирован навык проверки информации или, лучше сказать – на вык выбора качественного источника информации. Одновременно библио текарям стало понятно, в каком направлении выстраивать работу по фор мированию информационной культуры студентов, одним из направлений которой может быть разъяснение, ознакомление читателей со степенью информативности каждого источника.

Последнее было предпринято студентами референтами-аналитиками при подготовке к докладу на IV региональной научно-практической сту денческой конференции (28 апреля 2010 г.), для сопровождения которого ими, под руководством Ю. В. Гушул и совместно с библиотекарями глав ного читального зала НБ ЧГАКИ, были разработаны выставка литературы и раздаточный материал к ней, представляющий собою Памятку для чита теля. В последней по степени информативности были разделены на группы и показаны в презентации журналы экономического профиля из фондов НБ ЧГАКИ. Были выделены следующие три группы журналов: первая – журналы так называемой «ядерной тематической зоны», которые содержа тельно полностью посвящены данной области/отрасли знания (в нашем случае – экономике);

вторая – журналы смежной тематики, содержащие отдельные тематические/специализированные разделы, раскрывающие проблемы/темы данной области/отрасли знания;

третья – журналы, тема тически не относящиеся к исследуемой читателем отрасли/области знания, но содержащие отдельные (нередко – единичные в течение текущего года) публикации по ней. Тем самым студентам-экономистам на конкретных примерах была продемонстрирована различная степень информативности научных экономических журналов: от высокой концентрации информации в первой группе, до средней во второй группе и большой степени рассея ния информации в третьей группе и единичного появления в конкретном научном журнале публикаций по исследуемой проблеме. Однако референ ту-аналитику как раз следует знать, что информационная поддержка спе циалиста состоит именно в работе со второй и третьей группой научных журналов, что означает выявление «по крупицам» важной информации, весьма рассеянной по источникам.

Таким образом, НБ ЧГАКИ, как главная аудитория вуза, разноплано во работает по формированию читающей студенческой среды. Главным в этой работе видится провокация студенческой активности через различные викторины, конкурсы, соревнования как показ использования чтения для достижения определённых материальных благ, удовлетворения матери ального интереса (награждение по итогам участия), и одновременная де монстрация того факта, что чтение, знание и активная жизненная позиция (участие в предлагаемых мероприятиях) могут приносить материальные дивиденды. Затем, по мере включения в научные исследования – иниции рование со стороны библиотеки студенческого самоинформирования, про паганды чтения самими студентами в форме выступлений, подготовки библиографических пособий, памяток или кругов чтения. «Все работы хо роши» – читали нам стихи в детстве;

сегодня продолжим: «Все работы хо роши по продвижению чтения в молодёжную среду», особенно – профес сиональную.

Ю. А. Демченко, Челябинская обл.

Библиотечный музей в продвижении книги и чтения Анализ музейной деятельности (МД) библиотек, выполненный нами в 2006–2009 гг. на материале Уральского и Поволжского регионов, показал ее преимущественный региональный или локальный характер. Сохраняя историю населенного пункта или собственного учреждения, библиотеки обращаются к произведениям местных авторов, литературе о крае. На наш взгляд, тематическое и смысловое единство музейного и значимой части библиотечного фонда, является важным требованием к библиотекам, осу ществляющим музейную деятельность (БМД), рассматривается как потен циальная возможность продвижения изданий, интерпретирующих экспо наты, дополняющих сведения о них.

Значение музея в активизации познавательного интереса давно осоз нано педагогической наукой. Библиотечный музей как средство продвиже ния чтения в настоящее время изучен мало. Однако параллели проведены неслучайно. Музей вне зависимости от ведомственной принадлежности способен показать привычные явления и вещи в новом ракурсе, привлечь к ним внимание зрителя. Музей, функционирующий в качестве одного из подразделений школы или библиотеки, отвечает главным целям учрежде ния и взаимодействует с другими его отделами.

Предметные экспозиции в библиотеках можно рассматривать как рекламный ход, дополнительный стимул к посещению БМД, к знакомству с литературным наследием края. Музей «возвращает» современности за бытые имена, представляя творчество местных авторов или жизненный путь заслуженных земляков в предметных, визуальных образах, вовлекая посетителей в действие, в действо. Наиболее близки библиотекам литера турные и частноисторические (история книги) музеи. Однако в задачи краеведческих также входит сохранение имен поэтов, писателей, библио филов, деятельность которых была связана с конкретным населенным пунктом.

Возможности музейных экспозиций в рекламе библиотек и их книж ных фондов уже используются практиками, привлекая новые категории пользователей. Библиотечные музеи на региональном уровне рассматри ваются как туристический ресурс. Литературный музей К. И. Коничева, открытый в ЦРБ Усть-Кубенского района Вологодской области является одной из достопримечательностей с. Устье и активно посещается приез жими. С туристическим бизнесом связаны и некоторые библиотеки-музеи деревень и сел Республики Коми. Так, Ыбский филиал Сыктывдинской ЦБС разработал и предложил пользователям туристический маршрут «Ыб литературный», включающий посещение населенных пунктов, где роди лись и жили коми писатели;

знакомство с природными красотами и святы ми местами, описанными в их произведениях;

участие в мероприятиях Му зея истории просвещения Коми края.

Музейные формы и методы деятельности позволяют раскрыть фон ды библиотек под необычным углом, представить издания, продвигаемые библиотеками, сжато, оригинально, эстетически привлекательно и инфор мационно насыщенно, т. е. отвечают основным правилам рекламы. БМД в массовой и индивидуальной работе с пользователями органично сочетают аттрактивный потенциал экспонатов, эмоциональное звучание текстов ху дожественных произведений, способность меморий вызвать чувство со причастности прошлому.

Читателям Корткеросской ЦБС Республики Коми в рамках фестива ля национальной поэзии предлагалась автобусная экскурсия «Литератур ный маршрут», сочетающая традиционные для библиотек обзоры книг, рассказы о жизни художников слова, декламацию их произведений с по сещением родных мест поэтов, музейных экспозиций в библиотеках. Как отмечают организаторы экскурсии, необычная акция стимулировала инте рес подростков и молодежи к стихам авторов-земляков, позволила увели чить книговыдачу на языке коренной народности.

Удачным примером синтеза библиотечных и музейных ресурсов и форм деятельности является проект «Традиционная культура в простран стве литературного музея К. И. Коничева» МУК МЦБС Усть-Кубенского района Вологодской области. Экспозиция, посвященная писателю земляку, была создана в селе Устье в 1974 г., положив начало одному из первых библиотечных музеев.

Историческое и литературное краеведение в представлении органи заторов музея тесно связаны между собой. Предваряя проект анализом произведений К. И. Коничева, сотрудники учреждения подчеркивают, что «он [Коничев] живо описал многострадальную историю вологодских дере вень. Их названия, имена героев, народная речь – яркая, богатая и краси вая;

частушки, бухтины и бывальщины – все знакомое и родное». История края и его жителей раскрывается через сюжеты повестей и рассказов писа теля. Отсюда реконструкция народных игр в литературном музее, обору дование игровой площадки для детей, создание объединения самодеятель ных поэтов, поиск юных талантов.



Pages:     | 1 | 2 || 4 | 5 |   ...   | 11 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.