авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 |   ...   | 3 | 4 || 6 | 7 |   ...   | 9 |

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ СЕВЕРО-ВОСТОЧНЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ СЕВЕРО-ВОСТОЧНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА № 12 ...»

-- [ Страница 5 ] --

Возросшие ассигнования на народное образование использовались в первую очередь для финансирования отсталых национальных областей и районов, а также отделенных рай онов, к которым можно отнести и Ольскую школу, которая открылась в 1913 году. Под класс была отведена одна комната площадью 30,6 м2 в приспособленном помещении. В первый год в школе обучалось 12 учеников. Учебников было недостаточно. И по численности, и по условиям обучения школа в пос. Ола в этот период ничем не отличалась от бывшей церков но-приходской школы. В акте, составленном членами сельсовета, отмечалось: «имеется наименований учебников, учебных пособий и книг для внеклассного чтения» [ГАМО, ф. Р-17, оп. 1, д. 18, л. 18]. Всего 58 экземпляров. Зачастую книги были без переплета, на плохой бу маге. Первым учителем и директором Ольской школы был Игнатий Афанасьевич Варрен. С именем И.А. Варрена неразрывно связана не только история первой Ольской школы, но и история развития всего поселка в целом. Этот человек много сделал для улучшения жизни местного населения, в том числе первый взялся за ликвидацию безграмотности в «деревне Ольской» [3, 4].

И.А. Варрен родился в 1891 году. В 1913 году он закончил Петропавловское городское училище и двухгодичные педагогические курсы. Приказом № 109 от 14 июля 1913 года, под писанным Камчатским губернатором, Варрен был назначен учителем первого Ольского при ходского начального училища. Местные жители (эвены, камчадалы, тунгусы) неохотно вери ли чужому человеку и не хотели отдавать своих детей в школу, поэтому И.А. Варрену прихо дилось вести большую работу по сбору первых учеников. Из материалов школьного музея пос. Ола известно, что в 1915 году в школе обучалось 15 учеников. И.А. Варрен учил их чтению, письму, арифметике, истории, географии. Большую помощь и моральную поддерж ку оказывала Варрену его жена Капитолина Васильевна, первый фельдшер в поселке.

Варрен был уважаемым в поселке человеком, все культурные мероприятия проводи-лись под его руководством, он был редактором местной газеты «Ольская жизнь», работал над составлением словаря эвенского языка, открытием четырех школ в Ольском районе и на Чукотке, организовал открытие интерната для детей местных жителей [4]. И.А. Варрен вел активную общественную работу: в 1920 году он стал секретарем ревкома, возглавил продо вольственный комитет, старался существенно улучшить участь бедняков и добился сниже ния цен в местной лавке. Такая активная деятельность И.А. Варрена в поселке нравилась далеко не всем. Недоброжелатели учителя уговаривали некоторых родителей не отдавать детей в школу.

В 20-е годы ХХ столетия школа была переименована в Ольскую трудовую школу 1-й сту пени. Продолжительность курса обучения составляла 4 года. Здесь обучалось 4 группы де тей [ГАМО, ф. Р-17, оп. 1., д. 18, л. 223]. Численность учащихся в 1926—1927 годах состав ляла 18 человек, их обучал И.

А. Варрен. Школа работала в одну смену и располагалась в приспособленном здании 1914 года постройки. Финансирование производилось из районно го бюджета. В конце 20-х — начале 30-х годов встал вопрос о переходе на двухсменное обучение и увеличение штата учителей еще на одного человека, так как увеличилось число обучающихся детей. В 1930 году школа была преобразована в семилетнюю, а через шесть лет И.А. Варрену было присвоено звание Народного учителя. Но, к сожалению, в 1938 году Варрен был репрессирован, и его педагогическая деятельность была прервана. Причиной ареста учителя послужил ложный на него донос о якобы существовавших связях Варрена с белобандитами. В этом же году И.А. Варрен погиб в тюремном заключении. В 1965 году пер вый учитель пос. Ола был посмертно реабилитирован.

В 1939 году, уже после смерти Варрена, было достроено новое двухэтажное здание шко лы, и дети обучались в новом помещении. В этом же здании располагался интернат. Ди ректором школы и интерната стал Сергей Семенович Трубченко, приехавший на Колыму по комсомольской путевке в конце 30-х годов. В 1939 г. по договору с Дальстроем приехал ра ботать на Север Михаил Григорьевич Авдонин, выпускник МГУ им. М. Ломоносова. В Оль ской школе он преподавал математику, совмещал работу библиотекаря и завуча.

Но, несмотря на все положительные моменты, проблем было достаточно: выделяемых средств на развитие школы в поселке явно не хватало. Одной из самых острых проблем в рассматриваемый период был вопрос подготовки кадров, так как в эти годы многие педагоги получали образование в ЦРС, но учебные заведения, готовившие педагогические кадры, не учитывали специфику предстоящей работы с детьми коренного населения Крайнего Северо Востока. В своей работе педагоги руководствовались методическими письмами, которые из давались Наркомпросом РСФСР. Анализ документов показывает, что из-за отдаленности Магаданской области от центра страны и недостаточной своевременной информации про граммы получались значительно позднее, чем в других регионах. Отсюда отсутствие систе мы и плана развития образования в поселке. Также требовалось увеличение материальных расходов на развитие интерната, где бы дети коренных народностей Севера могли не только учится, но и проживать. Необходимо было вести большую разъяснительную работу среди местного населения, которое вело кочевой или полукочевой образ жизни. Родители неохотно отдавали своих детей в интернаты, а именно эти учебные заведения сыграли неоценимую роль в осуществлении Закона о всеобуче.

О том, как работала школа в годы Великой Отечественной войны и в послевоенные годы, красноречиво рассказывают стенды школьного музея, который был открыт в 1999 году. Му зей работает под руководством учителя истории Татьяны Афанасьевны Мисюра. Она кро потливо собирает все, что касается истории школы в пос. Ола. (Автор статьи выражает ис креннюю благодарность Т.А. Мисюра за сотрудничество с кафедрой ТиМНО СВГУ.) Докумен ты школьного музея свидетельствуют, что в годы войны школа продолжала работу. Первый выпуск десятиклассников был проведен в 1942 году. Все юноши — выпускники школы — отпра-вились на фронт. Ротой связистов во второй отдельной стрелковой бригаде, сформи рованной из выпускников Магаданской, Ольской, Тауйской, Арманской школ, командовал С.С. Трубченко. После победы над Японией он вернулся на Колыму и продолжал работать учителем. В годы Великой Отечественной войны школьники помогали взрослым на рыбных промыслах, занимались сбором грибов и ягод, помогали на полях при проведении сельхоз работ. Учителя и школьники собирали деньги в фонд обороны, а также теплые вещи для сол дат. По итогам 1942/1943 учебного года учителя и ученики собрали 47 685 рублей, бойцам было отправлено 799 штук различных вещей [4].

В 1946 году состоялся послевоенный выпуск десятиклассников. Директором школы с по 1961 г. был вернувшийся с фронта М.Г. Авдонин.

В 1963 году школа праздновала свое 50-летие. В это время в ней обучалось 896 человек, работало 60 педагогов, было 32 класса-комплекта. Кроме аттестата о среднем образовании, выпускники получали квалификационные удостоверения животноводов и трактористов.

В подарок к 50-летнему юбилею построена новая трехэтажная школа. Директором школы был Ф.В Милачёв. Больше всего учеников в школе насчитывалось в 1998/1999 учебном году.

Численность учащихся в этот год — 1156 учеников, педагогов — 90 человек. В последующие годы численность учащихся и педагогов снизилась в среднем в 1,5 раза, но это не говорит об уменьшающейся роли школы в жизни поселка, это связано с демографической обстановкой в области. На протяжении почти целого века школа меняла свое название, руководителей, учителей, учеников. Она сменила три здания, прежде чем обрела свое постоянное помеще ние. За 95 лет школа выпустила не одно поколение жителей поселка. И почти все выпускники этой школы находят свое место в жизни и с благодарностью вспоминают своих учителей:

В.Н. Нугуманову, Н.П. Капустину, Т.А. Мисюра, А.Ф. Сазонову, М.Н. Липп, В.А. Годяеву, Р.К. Блинову и многих-многих других. Весьма знаменательно и то, что сейчас в школе работа ют педагоги, которые являются выпускниками Ольской школы. Сегодня все усилия педагоги ческого коллектива школы направлены на успешное выполнение задач по совершенствова нию учебного процесса, улучшению воспитательной работы. В школе применяются интерак тивные формы и методы обучения как приоритетное направление техноло-гизации образо вания, используются современные педагогические технологии. Важнейшей составляющей педагогического процесса становится личностно ориентированное взаимодействие педагога с учащимися. Особая роль отводится духовному воспитанию личности. На уроках и во вне урочной деятельности педагоги школы используют различные способы активизации позна вательной деятельности учащихся.

На наш взгляд, у школы поселка Ола есть будущее. Главное, чтобы развивалась область и осуществлялись крупные социально-экономические проекты. Это дало бы школе все: и средства, и кадры, и самое основное — учеников. Будет развиваться экономика поселка — будет кого учить, люди не покинут поселок.

Библиографический список Архив Ольского краеведческого музея. Р-17, оп. 1, д. 41.

1.

Константинов Н.А., Медынский Е.Н., Шабаева М.Ф. История педагогики. — М., 1982.

2.

Съезды Советов Союза ССР. Сборник документов. Т. 1. — М. : Госполитиздат., 1959.

3.

Резиновский В. Ола: Историко-краеведческий очерк. — Магадан, 1983.

4.

R УДК 629.113.004. ИССЛЕДОВАНИЕ ПРОЦЕССА НАГРУЖЕНИЯ ШАРНИРА В УСЛОВИЯХ ИЗМЕНЕНИЯ УГЛА МЕЖДУ ВАЛАМИ КАРДАННЫХ ПЕРЕДАЧ Б.Ю. Давыденко Карданный шарнир является основным элементом передачи, на долю которого в зависи мости от типа транспорта и условий эксплуатации приходится 67—91% отказов узла. Усло вия работы игольчатых подшипников карданных валов характеризуются наличием цикличес ких нагрузок с частотой колебаний 1000—3000 мин-1. Основным параметром, влияющим на работоспособность подшипника, является нагрузка или крутящий момент. Контактные на пряжения в игольчатых подшипниках большинства автомобилей достигают 2000 МПа, а на отдельных моделях грузовых автомобилей даже 3000 МПа. В момент трогания автомобиля они могут достигать 3400—3900 МПа.

Влияние неустановившихся режимов работы для карданных шарниров горных транспор тных машин имеет большое значение. Работа в нестационарных неустановившихся режи мах приводит к тому, что шарнирные соединения в карданных передачах функционируют в условиях максимальных нагрузок, возникающих вследствие постоянного изменения переда точного отношения этого механизма.

В сопряжении рабочих поверхностей шарнира тела качения игольчатого подшипника ра ботают в режиме качательного движения с малой амплитудой, в результате чего возникают специфические условия смазки нагруженного контакта тел и дорожек качения. Иглы под дей ствием высоких нагрузок образуют на поверхности шипа вмятины. Под воздействием раз личных причин иглы перекашиваются и занимают положение, не параллельное оси шипа.

Перекос иглы вызывает наклонные опорные реакции вогнутой рабочей поверхности наруж ного кольца на вилке шарнира и опорные реакции по касательной к поверхности шипа под углом к его оси.

Такой режим работы тел качения изменяет характер распределения нагрузки по иглам;

вначале весь слой перекошенных игл прогибается вплоть до облегания колец, а затем уже сжимается непосредственно между поверхностями колец. Распределение нагрузки по длине перекошенной иглы будет неравномерной.

Специфика работы карданных передач неравных угловых скоростей позволяет рассмат ривать ее как бесступенчатый трансформатор крутящего момента механического типа. Его характерным признаком является перемещение герцевских контактирующих поверхностей соприкасающихся тел. В результате на поверхности контакта тел возникает сложное трение верчения и наблюдается, помимо вращения иглы, ее относительное перемещение (скольже ние). Рассматривая таким образом карданный шарнир, мы можем сказать более определен но о причинах возникновения перекоса игл и более точно произвести расчет нагружения узла при его проектировании.

Известно, что испытания по определению усталостной прочности или износостойкости деталей желательно проводить в сборе с узлами, для которых эти детали предназначены. С целью получения характерных для серийного производства результатов при испытаниях не следует добиваться устранения способствующих рассеиванию факторов, обусловленных обычной технологической неоднородностью деталей. При анализе результатов натурных ис пытаний желательно оценивать влияние факторов, способствующих рассеиванию долговеч ности.

Поэтому в качестве объектов испытании были выбраны карданные шарниры автомобиля КамАЗ с игольчатыми подшипниками № 804805 (твердость корпуса HRC 60-63, твердость игл НRС 58-59) и крестовинами, изготовленными по заводской технологии из стали 60ПП (HRC 60-65). Подготовка карданных валов к испытаниям проводилась в соответствии с требовани ями ГОСТ 5005-65. Перед комплектованием пары «шип крестовины-игольчатый подшипник»

предшествовало исследование радиальных зазоров в подшипниках.

Наиболее точные и достоверные данные по оценке долговечности карданных шарниров можно получить лишь в том случае, когда исследование базируется на результатах испыта ний на выносливость натурных деталей. При таких испытаниях воспроизводятся без искаже ния факторы, влияющие на долговечность узла: размеры деталей, специфика их конструк тивной формы, создающая обычно сложное распределение напряжений, условия и харак тер контактирования тел качения с внутренней и наружной дорожками тел качения и т. д.

Кроме того, в тех случаях, когда режим увеличенных нагрузок применяется при испытаниях подшипников непосредственно в вилках карданного шарнира, при оценке долговечности под шипников может быть учтено неизбежное увеличение деформаций валов и вилок. Поэтому для проведения как статических, так и динамических экспериментальных исследований был спроектирован и изготовлен специальный испытательный стенд. Кинематическая схема стенда представлена на рисунке.

Кинематическая схема испытательного стенда Стенд с замкнутым силовым контуром рассчитан на циркулирующую мощность до 150 кВт (200 л. с). Контур образован двумя замыкающими редукторами (5 и 9), валом промежуточной опоры (8), загружающим устройством (6) и четырьмя карданными валами (II, III, IV) с испыту емыми шарнирами (7). Такая компоновка контура позволяет испытывать одновременно во семь карданных шарниров при одинаковом скоростном и нагрузочном режимах. Промежу точная опора (8) и загружающее устройство (6) могут перемещаться в двух взаимоперпенди кулярных направлениях. Червячное загружающее устройство служит для создания нагрузки в контуре.

Привод стенда осуществлен от электродвигателя мощностью 40 кВт при скорости вала 735 об./мин. Для плавного разгона контура под нагрузкой, а также для изменения скорости вращения валов в приводном узле предусмотрено фрикционное сцепление (2) и коробка передач (3) автомобиля ЗИЛ-164.

При проведении испытаний контроль необходимых параметров осуществляется с помо щью измерительной аппаратуры, установленной на пульте стенда. Для контроля нагрузки на одном из валов в каждой ветви контура наклеены тензометрические датчики электрического сопротивления с базой 20 мм и сопротивлением R=175Ом. Электрический сигнал, снятый с помощью торцевого токосъемника и усиленный усилителем ZETEM-411 поступает на АЦП ZETEM-410 для визуального контроля уровня нагрузки. Время испытания исчисляется сум марным количеством часов работы стенда до выхода из строя того или иного шарнира и контролируется показаниями счетчика километров автомобиля ЗИЛ-164.

Испытательный стенд позволяет решать различные задачи, связанные как с испытания ми карданных передач на жесткость и статическую прочность, так и с динамическими испы таниями, включающими в себя исследования процессов трения в шарнирах и испытания карданных шарниров на долговечность.

R УДК 801.311(1/9) К ВОПРОСУ О ПЕРВОЙ ФИКСАЦИИ ТОПОНИМА МАГАДАН О.Н. Евсюкова В краеведческой и топонимической литературе сложилась традиция считать, что впер вые топоним Магадан был зарегистрирован в 1928 г. геологом В.А. Цареградским, участни ком Первой Колымской геолого-разведочной экспедиции, руководителем которой был Ю.А. Билибин. Приведем один пример: «Помощник Билибина В. Цареградский впервые на нес на карту название, которое позднее, слегка трансформировавшись, стало именем буду щего города»1 [1, 4].

По нашим наблюдениям, приведенное мнение, основанное на опубликованных воспоми наниях В.А. Цареградского, стало распространяться в краеведении после выхода в свет то понимического справочника Б.Г. Щербинина и В.В. Леонтьева «Там, где геологи прошли»:

«...Это подтверждают и сведения В.А. Цареградского, впервые нанесшего на карту название Магадан. … Проводник объяснил попутчикам, что это место по-эвенски называется Монго или Монгодан. Так В.А. Цареградский и нанес на свою карту речку с названием «Монгодан», которое впоследствии трансформировалось в Магадан» [2, 86—87].

Думается, что такая трактовка событий объясняется в основном тем, что в конце XX в.

магаданское краеведение не располагало более ранними, чем воспоминания В.А. Цареград ского, источниками, в которых содержалось бы упоминание топонима Магадан. При этом было известно, что достаточно подробное описание территории будущего Магадана было дано в «Лоции побережий РСФСР Охотского моря и восточного берега полуострова Камчат ки с островом Карагинским включительно» (Владивосток, 1923), составленной гидрографом геодезистом Б.В. Давыдовым по материалам Гидрографической экспедиции Восточного оке ана. (Попутно обратим внимание на тот факт, что более ранней по времени издания была «Лоцiя Сhверо-Западной части Восточнаго океана», в третьей части которой — «Восточный, сhверный и сhверо-западный берегъ острова Сахалина, Сахалинскiй заливъ, южный берегъ При цитировании тексты передаются в соответствии с орфографией и пунктуацией первоисточников.

Охотскаго моря съ Шантарскими островами, западный и сhверный берегъ того же моря, вос точный берегъ Камчатскаго полуострова и всh Курильскiе острова» (СПб., 1905) — к сожале нию, нет никаких сведений о территории полуострова Старицкого и его бухтах.) Обращаясь к «Лоции…» Б.В. Давыдова, необходимо учитывать то обстоятельство, что она была издана в 1923 г., но информация в ней отражена практически 10-летней давности: в районе современ ной территории г. Магадана экспедиция работала на протяжении 1912—1913 гг., т. е. за 15 лет до прибытия экспедиции Ю.А. Билибина.

Парадоксальность сведений из этого источника заключается в том, что топографическое описание современной речки Магаданки узнаваемо, но ожидаемого топонима Магадан в нем не обнаруживается, поскольку гидрографы зафиксировали другое название речки — Моло тар: «Въ вершину бухты [Гертнера. — О. Е.] впадаетъ небольшая рhчка Молотаръ, берущая начало въ заболоченныхъ лhсистыхъ раiонахъ перешейка [полуострова Старицкого. — О. Е.];

въ нижнемъ теченiи рhчка разбивается на нhсколько рукавовъ, протекающихъ въ болотистой долинh» [3, 594]. Исходя из имевшихся исторических и топонимических фактов, закономерно было считать, что впервые название Магадан было обнаружено геологом В.А. Цареградским в 1928 г., что, собственно, и объясняет мнение топонимистов конца XX в.

Привлечение нового источника — «Итогов переписи северных окраин Дальне-Восточного края (1926—1927 гг.)», опубликованных в 1929 г., — позволяет уточнить время фиксации интересующего нас топонима.

Материалы Приполярной переписи, охватывающие северо-восточную территорию Рос сии, в научный оборот были введены историком А.И. Широковым, который, описывая места сосредоточения оседлого населения в Ольском районе, сообщил также данные о жителях «отдельно выделяемого переписью Могодана» [4, 25].

Обращение к «Итогам переписи…» приводит к следующим наблюдениям: в указанном издании топоним Магадан упоминается четырежды. Сначала непосредственно в статисти ческих материалах Приполярной переписи. Так, при описании кочевых населенных мест Ольского района Николаевского округа под 12 м пунктом зафиксирован населенный пункт Могодан: «12. Могодан (в р. реки)», дальнейшая характеристика которого включает в себя общее количество обнаруженных хозяйств, населения, построек и инвентаря (водотранспор тного, рыболовного, охотничьего, а также гужевого транспорта) [5, 86].

К «Итогам переписи…» прилагается отдельно изданный «Список населенных мест по рай онам, охваченным в Дальне-Восточном Крае2 Приполярной переписью 1926—27 г.», в кото ром топоним Могодан фигурирует дважды:

1) как название населенного пункта — «17. Могодан (в районе р. у устья), груп. коч. хоз.», состоящего из 4 человек и расположенного в 25 км от районного центра, т. е. от селения Ола [6, 32];

2) как название другого населенного пункта — «18. Могодан (в районе реки), груп. коч.

хоз.», состоящего из 16 человек и расположенного в 35 км от районного центра [6].

При этом в обоих Могоданах, отстоящих друг от друга на расстоянии 10 км, преобладаю щей народностью, по подсчетам переписчиков, были тунгусы.

И, наконец, «Итоги переписи…» сопровождаются «Картой северных окраин Дальневос точного Края3. Масштаб 1: 4 000 000», на которой рядом с Б. Ногаева обозначен населенный пункт Могодан.

Таким образом, на сегодняшний мы имеем документально подтвержденные сведения о том, что топоним Магадан был зафиксирован уже в 1926—27 гг., т. е. до появления Первой Колымской геолого-разведочной экспедиции (следовательно, геологи, не ведая того, под твердили в 1928 г. изыскания исследователей Приполярной переписи).

Что касается вопроса о первой фиксации обсуждаемого названия, то он остается откры тым до тех пор, пока не появятся более ранние источники, отражающие ситуацию в районе современного Магадана в XIX в. и рубежа XIX—XX вв.

Так обозначено на титульном листе "Списка…".

Так обозначено в названии карты.

Библиографический список 1. Козлов А. Почему Магадан — Магадан? // Одуванчиковый город Магадан [Хроника событий]. — Магадан, 1999. — С. 4—5.

2. Щербинин Б.Г., Леонтьев В.В. Там, где геологи прошли. — Магадан, 3. Лоция побережий РСФСР Охотского моря и восточного берега полуострова Камчатки с островом Карагин ским включительно / По поручению Главного Гидрографического управления составил Гидрограф-Геодезист Б.В. Давыдов. — Владивосток, 1923.

4. Широков А.И. Дальстрой: предыстория и первое десятилетие. — Магадан, 2000.

5. Итоги переписи северных окраин Дальне-Восточного края (1926—1927) : с приложением карты северных окраин ДВК. - Благовещенск, 1929.

6. Список населенных мест по районам, охваченным в Дальне-Восточном Крае Приполярной переписью 1926—27 г. — Хабаровск — Благовещенск, 1928.

R УДК 82- К ПРОБЛЕМЕ АНАЛИЗА ПОЭТИКИ РАННЕЙ ПРОЗЫ ОЛЕГА КУВАЕВА Р.В. Епанчинцев К анализу произведений Олега Куваева в разное время обращались различные исследо ватели и литературные критики. При этом больше всего внимания в их работах уделяется роману «Территория», рассказы и повести рассматриваются как «проба пера».

Следует заметить: традиционно рассказы и повести О. Куваева относят к раннему этапу творчества писателя (например, в исследованиях Ю. Шпрыгова, В. Иванова). В свою оче редь, с романа «Территория» начинается зрелый этап.

Данное разделение условно. Например, Н. Минин считал, что новый этап творческой эво люции О. Куваева наступил с появлением произведений: «Два цвета земли между двух оке анов» и «К вам и сразу обратно», а не названного романа [1, 11].

Анализ поэтики так называемого раннего этапа творчества в сопоставлении с творче ством романным не позволяет выявить объективные критерии, чтобы обосновать указанное разделение. Таким образом, первая проблема, с которой сталкивается исследователь поэти ки раннего творчества Куваева, — это отсутствие однозначности в вопросе объема понятия «раннее творчество» этого писателя. Темы, проблемы, идеи переходят из одного произведе ния в другое, развиваются одни и те же мотивы. Художественные приемы, особенности пост роения системы персонажей, своеобразие художественного пространства претерпевают из менения, но в основе своей остаются неизменными и в ранних по времени публикации рас сказах, и в романах 70-х годов.

Следует заметить: некоторые из исследователей творчества Куваева указывали на тот факт, что его рассказы и повести обладают сходством содержания и формы, то есть пред ставляют собой систему, являются в той или иной степени взаимосвязанными.

В. Дробышев, к примеру, писал о единстве содержания этих текстов: «Если рассматри вать не каждое отдельное произведение Олега Куваева, а все в совокупности, то вниматель ный глаз отметит одну важную особенность: автор упорно и целеустремленно разрабатыва ет один пласт жизни, изучает один идеальный человеческий характер, черты которого стре мится отыскать в различных жизненных ситуациях самых разных человеческих судеб» [2, 458].

Однако работ, в которых присутствовал бы подробный анализ поэтики рассказов и пове стей писателя, взятых в совокупности, не существует. Нет попытки описания единой системы персонажей рассказов и повестей, отсутствует детальный анализ художественного простран ства.

Существует необходимость рассмотрения рассказов и повестей О. Куваева не дискретно, по отдельности, а как единого целого, как систему. Системный анализ так называемого ран него творчества писателя позволяет выявить важные особенности его поэтики, раскрыть смыс лы, скрытые при несистемном подходе.

Изучение художественного мира рассказов и повестей Олега Куваева является попыткой реализации такого подхода. Системный подход к исследованию рассказов и повестей писа теля, куда входит понятие «художественный мир», дает возможность обобщения изученных аспектов и анализа глубинных процессов творчества писателя, на которые ранее не было обращено внимание.

Организующим началом художественного мира рассказов и повестей Куваева является пространственная оппозиция Не-Цивилизация/Цивилизация. Отношение к тому или иному пространству аксиологично. Наличие или отсутствие ассоциирования с определенными цен ностями является главной определяющей чертой каждого члена оппозиции.

Пространство Не-Цивилизации представлено тремя разновидностями: топосом Севера, топосом Гор и топосом Традиции.

Пространство Севера встречается в большинстве рассказов и повестей Олега Куваева.

Север имеет ряд свойств.

Первое: Север обладает мистической властью над человеком, долгое время пробывшем на этой территории. Это свойство выражено как словесно (обычно через высказывания ге роя-повествователя), так и сюжетно. Например, в повести «Азовский вариант» главные ге рои Адька и Колумбыч пытаются наладить жизнь в южном курортном городке, однако тоска по Северу заставляет их бросить налаженный быт и уехать.

Непосредственно с мистической властью связано воспитательное воздействие этого про странства. Пребывание на Севере меняет характер человека, его мировоззрение. Оно также выражается как через реплики персонажей, так и сюжетно. Это свойство обнаруживается, к примеру, в повести «Весенняя охота на гусей», где главный герой Санька Канаев из мелкого жулика превращается в человека честного, обретающего свое место в мире.

Кроме того, Север выступает как некий фильтр. Экстремальные условия существования позволяют обосноваться на Севере исключительно людям порядочным, чуждым обыватель скому мировоззрению, сильным физически и духовно. Это место обитания романтиков, со блюдающих особый нравственный кодекс — кодекс товарищества.

Топос Гор встречается в трех рассказах Куваева: «Устремляясь в гибельные выси», «За козерогами», «Телесная периферия».

Горы у Куваева, как и Север, наделяются особыми свойствами. В частности, топос Гор может влиять на человека, преображать его — то есть обладает воспитательным воздей ствием.

Еще одна разновидность пространства Не-Цивилизации — топос Традиции. Встречается в рассказах «Эй, Бако!», «Горнолыжный курорт», «Кто-то должен курлыкать», «Утренние ста рики», «Два выстрела в сентябре», повестях «Печальные странствия Льва Бебенина», «Дом для бродяг». Понятие «Традиция» использовано условно. Оно позволяет наиболее полно отразить общие черты различных пространств вышеуказанных произведений. В них действие происходит на территории, где сохранились традиционные ценности, выработанные столе тиями и бережно хранимые;

на территории, далекой от цивилизации с ее погоней за успехом, деньгами. Потребительское, мещанское отношение к жизни, столь характерное для Цивили зации, неприемлемо для этой территории, что сближает топос Традиции с Севером, позво ляет рассматривать его в контексте оппозиции Не-Цивилизация/Цивилизация.

Все три разновидности объединяет их противопоставленность Цивилизации, удобному, мещанскому миру.

Пространство Цивилизации не представлено таким количеством разновидностей, как Не Цивилизации. Зачастую оно достаточно абстрактно, не связано с конкретной местностью.

В основном это территории городов, индустриальных центров, развитых поселков. Это тер ритории, удобные для жизни, освоенные человеком. Это местности, непригодные для ро мантиков — искателей приключений, для так называемых чудаков, там отсутствуют кодекс чести, патриархальные традиции. Характеристики Цивилизации в большинстве произведе ний негативные.

Свойства Цивилизации во многом проявляются при сопоставлении с топосом Не-Цивили зации, они в основном ему антагонистичны.

Пространственная оппозиция влияет на систему персонажей. Конфликт персонажей, яв ляющихся носителями ценностей топосов-антагонистов, составляет содержательную осно ву большинства рассказов и повестей Куваева. Персонажи, представляющие обычно раз ные, реже одинаковые, пространства, вступают в различные отношения между собой.

Бинарную оппозицию Не-Цивилизация/Цивилизация можно назвать стилевой доминан той дороманного творчества писателя. Она возникла для воплощения конкретных содержа тельных задач: для того, чтобы четко противопоставить истинное и ложное, выразить ценно стные ориентации автора. Это стержень как проблематики, так и аксиоматики Куваева, сущ ность идейно-эмоциональной направленности его произведений, выражение этической бес компромиссности автора, для которого на протяжении всей творческой жизни было харак терно однозначное неприятие ценностей потребительского общества, мещанского мировоз зрения.

Библиографический список 1. Минин Н.А. Проза Олега Куваева (Истоки. Проблематика. Поэтика) // Автореф. дис. … канд. филол. наук:

10.01.02 — советская литература;

МГПИ им. В.И. Ленина. — М., 1983. — 16 с.

2. Дробышев В. Целеустремленность // Куваев О.М. Территория. — М.: Профиздат, 1978. — С. 455—462.

R УДК 612.66/.68;

591. МОРФОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ г. МАГАДАНА Ю.В. Заводчикова Одной из основных проблем современной возрастной физиологии является изучение морфофизиологического статуса подрастающего поколения в экстремальных условиях Се вера. Изменение показателей физического развития детей рассматривают как приспособи тельную реакцию адаптации. Авторы отмечают, что географические факторы значительно влияют на рост и развитие детей лишь в том случае, когда они носят экстремальный харак тер [1] (3). С момента поступления детей в школу экстремальные климатические условия региона дополняются специфическими «школьными» факторами, требующими дополнитель ного напряжения функциональных систем организма.

Цель настоящего исследования заключалась в изучении половозрастных различий ант ропометрических параметров и соматометрических индексов у детей 7—10 лет.

Важными показателями физического развития ребенка являются основные тотальные промеры тела: длина и масса тела, окружность грудной клетки. На основе данных, получен ных в результате измерения этих параметров, рассчитываются различные соматометричес кие показатели, которые характеризуют физическое развитие в том или ином возрасте.

Исследования физического развития детей в возрасте 7—10 лет г. Магадана проводили в 2004—2007 гг. Всего было обследовано 1596 человек. Из этого числа 870 девочек, 726 маль чиков. У испытуемых регистрировали основные тотальные промеры тела: длину тела, массу тела и окружность грудной клетки. Методом Короткова в состоянии покоя измеряли систоли ческое и диастолическое артериальное давления (САД и ДАД), мм рт. ст.) и регистрировали частоту сердечных сокращений (ЧСС, уд./мин.).

Распределение мальчиков и девочек по массе тела представлены в табл. 1. Анализируя данные таблицы можно сказать, следующее: в 7-летнем возрасте в группе лиц со средними показателями мальчиков (79,8 %) меньше, чем девочек (82,6 %), но к 10 годам девочки (65,9 %) отстают по массе тела от мальчиков (75,1 %).

Таблица Распределение мальчиков и девочек 7—10 лет г. Магадана по массе тела (%) Возраст, Кол-во Низкий Ниже Средний Выше Высокий лет среднего среднего м д м д м д м д м д м д 7 109 190 0,92 0,53 4,59 8,42 79,82 82,63 11,93 5,26 2,74 3, 8 257 277 - 0,36 13,23 7,94 76,27 80,15 7,00 7,94 3,50 3, 9 195 224 - 0,89 - 13,84 87,18 71,43 7,69 9,38 5,13 4, 10 165 179 - - 12,12 20,11 75,15 65,92 7,88 8,94 4,85 5, Таблица Распределение мальчиков и девочек 7—10 лет г. Магадана по длине тела (%) Возраст, Кол-во Низкий Ниже Средний Выше Высокий лет среднего среднего м д м д м д м д м д м д 7 109 190 0,92 1,05 9,17 11,58 69,73 73,16 20,18 12,11 - 2, 8 257 277 1,95 2,53 9,34 9,75 72,76 73,28 14,00 11,19 1,95 3, 9 195 224 1,03 1,78 14,87 12,05 67,69 69,20 14,36 15,18 2,05 1, 10 165 179 1,82 - 7,88 15,08 76,36 69,83 12,12 13,97 1,82 1, Из табл. 2 видно, что с 7—9 лет мальчики по средним показателям отстают от девочек в этот же возрастной период. Результаты оценки распределения мальчиков и девочек по дли не тела показали, что в группе лиц с низкими показателями мальчики так же отстают. Напро тив, с показателями выше среднего мальчики опережают девочек в возрасте с 7—10 лет.

Распределение детей по индексу массы тела (ИМТ=МТ/ДТ, кг/м2) проведено на основе сигмального метода, при котором выделяют следующие оценочные категории: 1-я группа — дети с низкими показателями (от М — 2 и ниже);

2-я группа — дети с показателями ниже среднего (от М — 2 до М — );

3-я группа — дети со средними показателями (в пределах М ± );

4-я группа — дети с показателями выше средней величины (от М + до М + 2);

5-я группа — дети с высокими показателями (от М + 2 и более).

Таблица Распределение мальчиков и девочек г. Магадана по индексу массы тела, % Возраст, Кол-во Низкий Ниже Средний Выше Высокий лет среднего среднего м д м д м д м д м д м д 7 109 190 0,9 0,5 8,3 15,3 81,7 72,6 6,4 5,8 2,8 5, 8 257 277 - - 13,6 9,4 75,1 78,3 7 8,3 4,3 9 195 224 - 0,9 7,2 13,4 80 73,7 7,7 6,3 5,1 5, 10 165 179 - 1,1 7,3 12,3 82,4 69,8 7,3 12,3 3,0 4, Анализ распределения детей по индексу массы тела показал (Табл. 3), что в целом среди девочек, по сравнению с мальчиками, наблюдается меньше лиц со средними показателями ИМТ (в пределах одной сигмы) и больше лиц со значениями индекса массы тела ниже и выше среднего.

Одной из центральных характеристик при индивидуально-типологической оценке орга низма является такое понятие, как конституция. Такие основные признаки конституции чело века, как размеры тела, доминирующий обмен веществ и вид реагирования, имеют большое значение для определения устойчивости человека в различных климатогеографических зо нах Земли.

Гармоничность физического развития определяли по результатам центильных оценок, полученных для длины, массы тела и окружности грудной клетки. В случае, если разность номеров центильных интервалов (зон) между любыми двумя из трех показателей не превы шает 1, то можно говорить о гармоничном развитии. Если эта разность составляет 2, то раз витие дисгармоничное, а если 3 и более, то резко дисгармоничное. Принадлежность детей к одному из трех соматотипов (микро-, мезо-, макросоматическому) оценивали по сумме номе ров центильных интервалов. По сумме баллов до 10 детей относили к микросоматотипу, при сумме баллов от 11 до 15 — к мезосоматотипу, а от 16 баллов — к макросоматотипу.

Из табл. 4 видно, что в обеих группах с увеличением возраста отмечается тенденция к снижению доли мезосоматиков. Проанализировав данные в исследованиях Л.А. Рожавского с соавторами, мы сделали вывод, что в условиях Северо-Востока России, по сравнению с северо-западным регионом, отмечается меньше детей-мезосоматиков и больше — микросо матиков [2]. Известно, что у мальчиков-мезоматиков, по сравнению с другими соматотипами, отмечаются более оптимальные показатели сердечно-сосудистой системы. У макросомати ков, по сравнению с другими соматотипами, снижение функциональных резервов сердечно сосудистой системы.

Таблица Распределение мальчиков и девочек 7—10 лет г. Магадана по соматотипу, % Возраст, Кол-во Микросоматики Мезосоматики Макросоматики лет мальчики девочки мальчики девочки мальчики девочки мальчики девочки 7 109 190 28,44 25,79 65,14 68,42 6,42 5, 8 257 277 26,85 19,13 64,20 67,51 8,95 13, 9 195 224 23,08 25.45 67,18 62,95 9,74 11, 10 165 179 27,88 30,73 58,79 59,78 13,33 9, Всего 726 870 26,31 24,60 63,91 64,94 9,78 10, Центильные закономерности соотношений между массой тела и длиной применяются в качестве оценки гармоничности физического развития детей и подростков, позволяя выяв лять детей с отклонениями в физическом развитии.

Результаты оценки физического развития детей по уровню гармоничности показали, что в целом в группе мальчиков, по сравнению с девочками отмечается меньше лиц с гармонич ным и дисгармоничным уровнем физического развития и больше с резко дисгармоничным развитием (табл. 5). С увеличением возраста в обеих группах наблюдается снижение лиц с гармоничным уровнем физического развития, что связано с началом «расслоения» групп перед началом пубертатного периода. Анализ наших данных показывает, что в основном дисгармоничность физического развития обусловлена недостатком или избытком массы тела по отношению к длине тела.

Таблица Распределение мальчиков и девочек 7—10 лет г. Магадана по уровню гармоничности физического развития, % Возраст, Кол-во Гармоничные Дисгармоничные Резко лет дисгармоничные мальчики девочки мальчики девочки мальчики девочки мальчики девочки 7 109 190 87,16 87,37 11,01 11,05 1,83 1, 8 257 277 79,38 82,31 15,56 14,44 5,06 3, 9 195 224 83,08 77,68 11,79 16,07 5,13 6, 10 165 179 72,12 74,86 19,39 20,11 8,48 5, Всего 726 870 79,89 80,69 14,74 15,29 5,37 4, По нашим данным, в Магадане, по сравнению с Северо-Западным регионом России, от мечается больше детей с гармоничным уровнем физического развития и меньше — с дис гармоничным и резко дисгармоничным уровнем физического развития. В исследованиях С.Г. Кривощекова и Н.Н. Гребневой показано, что у мальчиков с дисгармоничным уровнем физического развития (с дефицитом массы тела) отмечается тахикардия, нарушения в гор мональном балансе организма и снижается иммунитет, что является причиной риска разви тия многих заболеваний [3].

Библиографический список 1. Чирятьева Т.В. Особенности роста детей на Севере. — М.: Крук, 2001. — 239 с.

2. Кривощеков С.Г., Гребнева Н.Н. Характеристика морфологических особенностей и функционального состояния организма подростков в условиях адаптации к Северу // Физиология человека. — 2000. — Т. 26. — № 2.— С. 93—98.

3. Рожавский Л.А. Широкова Г.А., Гусева Н.А. Физическое развитие, степень зрелости сельских детей // Эко логия человека. — 1998. — № 1. — С. 70—74.

R УДК 378.02:372. РОЛЬ ГРАММАТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ И УМЕНИЙ В ПРОЦЕССЕ ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ А.В. Зелёная В настоящее время в связи с утверждением ведущей позиции грамматики в формирова нии коммуникативной компетенции проблема грамматических умений и навыков является одной из наиболее актуальных. Грамматический навык требует комплексного подхода, зат рагивающего все основные стороны:

I. Характеристика грамматического навыка. Грамматический навык — синтезирован ное действие, совершаемое в навыковых параметрах и обеспечивающее адекватное мор фолого-синтаксическое оформление речевой единицы любого уровня в речи. В граммати ческом навыке можно выделить составляющие его более частные действия: 1) выбор струк туры, адекватной речевому замыслу говорящего (в данной ситуации);

2) оформление рече вых единиц, которыми заполняется структура в соответствии с нормами данного языка и определенным временным параметром;

3) оценка правильности и адекватности действий.

Чтобы выяснить, какое это имеет методическое значение, обратимся к примеру. Если нас просят о чем-то и мы хотим ответить отказом, то это может быть выражено различным обра зом: «Мне не хотелось бы этого делать», или «Я не буду это делать», или «Попроси кого нибудь другого» и т. п. Структуры в нашем сознании связаны с определёнными коммуника тивными задачами: для каждой задачи — функциональное гнездо структур. Но связь с зада чами — это еще не все. То, что говорящий выбирает какую-то определенную структуру, зави сит уже от конкретных условий: собеседника, отношений с ним, настроения, культуры и т. п.

Выбор структуры можно назвать функциональной стороной навыка. От оформления зави сит правильность с точки зрения данного языка и скорости речи. Это оформление тесней шим образом связано с обоими поднавыками лексического навыка — вызовом слова и соче танием, более того, оформление структуры основано на них и зависит от их уровня. Вот почему формировать грамматический навык можно лишь на основе тех лексических единиц, которыми студент владеет достаточно свободно.

II. Виды навыков. Как известно, грамматические навыки отличаются друг от друга настоль ко, насколько различны сами виды речевой коммуникации: говорение, чтение, аудирование, письмо. Под грамматическим навыком говорения подразумевается правильное коммуника тивно-мотивированное автоматизированное употребление грамматических явлений в уст ной речи. Грамматические навыки, обеспечивающие правильное формообразование и фор моупотребление, можно назвать речевыми морфологическими навыками (к примеру, образо вание личных окончаний глаголов). Те навыки, которые отвечают за верное автоматизиро ванное расположение слов во всех типах предложений, определяются как синтаксические речевые навыки. Морфологические и синтаксические речевые навыки письменной речи но сят более аналитический (дискурсивный) характер благодаря специфике письменного вида речи. Здесь становится возможным возвращаться к уже написанному, исправлять и изме нять уже созданный текст. Рецептивные грамматические навыки — это автоматизированные действия по указанию и расшифровке грамматической информации в письменном или зву чащем тексте. Поскольку восприятие и понимание устного или письменного текста происхо дит как при активном, так и при пассивном знании языкового материала, рецептивные грам матические навыки делятся на рецетивно-активные и рецептивно-пассивные навыки чтения и аудирования.

Существует еще один вид навыков, который в психологической литературе относится к «умственным», или «интеллектуальным»: языковые дискурсивно-аналитические граммати ческие навыки формируются на основе грамматических знаний и используются как фоновый компонент в основном в письменной речи, реже в говорении. Языковой навык помогает гово рящему контролировать правильность выполнения речевого действия, а при ошибочном его выполнении обеспечивает исправление неточностей.

Определяя роль языковых навыков в формировании речевых, можно отметить, что они создают операционно-ориентировочную основу для владения речевыми грамматическими действиями и положительно влияют на формирование речевого грамматического автоматизма.

III. Формирование грамматических навыков. Функционирование грамматической сторо ны говорения происходит следующим образом:

а) говорящий выбирает модель, адекватную своему речевому замыслу. Выбор, конечно, происходит подсознательно. Когда нам нужно что-то пообещать собеседнику, то мы в зави симости от ситуации и отношений с собеседником скажем: «Я сделаю это», или «Хорошо, я обещаю тебе», или «Ладно, ладно, сделаю» и т. п. Это произойдёт только в том случае, если форма глагола будущего времени усваивалась вместе с функцией «обещание» и, следова тельно, маркирована ею в сознании человека. Это и есть функциональная сторона навыка, или операция выбора;

б) говорящий оформляет речевые единицы, которыми заполняется модель. Операция оформления должна произойти согласно нормам языка и в определенных временных пара метрах. Может показаться, что соотнесенность с ситуацией присуща только операции выбо ра. Но это не так: она присуща и операции оформления, правда, опосредованно, через то, что лингвисты называют грамматическим значением. Скажем, фразой «В городе много стро ят» можно выразить и подтверждение, и отрицание мысли собеседника (т. е. совершенно противоположные речевые функции), но в обоих случаях использование в ней неопределен но-личного местоимения означает выдвижение на передний план самого действия, а не его производителя. Выбор модели зависит и от того, насколько усвоено говорящим его грамма тическое значение (в данном случае — неопределенность действующего лица), которое тес нейшим образом связано с оформлением данной модели, ибо форма и ее значение едины и неразрывны. Говоря иначе, грамматическое значение, с одной стороны, связано с оформле нием модели;

с другой — с ситуацией, от чего зависит выбор. Это грамматическое явление влечет за собой отказ от последовательного формирования сначала операции оформления (в языковых и им подобных упражнениях), а затем операции выбора (в речевых упражнени ях), ибо в этом случае оформление вынуждено отрывать от ситуативности и поэтому не вы рабатывается механизм ситуативного слежения за оформлением высказывания. Названный механизм вырабатывается только в том случае, если форма и функция усваиваются парал лельно, при ведущей роли функции, как это имеет место быть в условно-речевых упражне ниях. Обе операции — выбор и оформление — синтезированы в грамматическом навыке в единое действие, обладающее качествами речевого навыка как такового.

В современной методике отсутствует единый универсальный метод преподавания ИЯ.

Таким образом, необходимо сочетать и комбинировать различные методики в зависимости от целей, условий обучения и других факторов. Предпочтение отдается также обучению с использованием личностно-ориентированных технологий, которые стимулируют творческую активность и повышают мотивацию к изучению ИЯ. Обучающей целью в преподавании ИЯ становится способность к коммуникации на ИЯ. Содержание обучения ИЯ ориентировано на формирование и развитие всех компонентов коммуникативной компетенции: речевых на выков и умений, сформированных на основе языковых знаний и умений, а также лингвостра новедческих и страноведческих знаний. Коммуникативная компетенция и ее составляющая часть (грамматические навыки и умения) занимают ведущее место в процессе достижения основной цели обучения ИЯ — способности к коммуникации на иностранном языке. Бесспор но, что коммуникация возможна лишь при наличии языковой компетенции, основу которой составляют грамматические навыки и умения. Грамматика как составляющая коммуникатив ной компетенции является предметом интенсивных дискуссий и обсуждений в связи с ее местом и ролью в преподавании ИЯ. В настоящее время существуют две противоречивые тенденции: сокращение роли грамматики и сохранение ее доминирующей роли. В обоих слу чаях заметен отрицательный эффект на практическом владении ИЯ.

Таким образом, необходимо применять такой подход к обучению грамматической сторо не речи, который представит собой «золотую середину», станет альтернативой существую щим тенденциям и повысит эффективность усвоения грамматической системы языка, с од ной стороны, и будет направлен на достижение цели — практическое владение ИЯ, способ ность к коммуникации на ИЯ — с другой. При формировании коммуникативной, и в частности языковой компетенции необходимо уделять внимание не только формальной стороне грам матического навыка, которая отвечает за правильное оформление грамматической структу ры согласно нормам языка, но также и функциональной стороне, которая обусловливает функционирование грамматического явления в речи адекватно поставленным коммуника тивным задачам.

R УДК 800.86/.87;

800. СЛУЧАИ НЕТИПИЧНОГО ОБРАЗОВАНИЯ НАЗВАНИЙ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ ОБЪЕКТОВ В РЕГИОНАЛЬНОЙ ТОПОНИМИИ О.А. Иконникова Сотни лет огромная территория Северо-Востока оставалась «белым пятном» на картах России. Этот суровый край был издавна заселен эвенами, коряками и другими северными народами, но его планомерное освоение и изучение началось сравнительно недавно. Ог ромная по площади Северо-Восточная окраина России в начале ХХ в. привлекла к себе вни мание как «золотая жила» страны. Особенности освоения «Золотой Колымы» нашли свое отражение не только в архивных документах. Они проявились в названиях рек, ручьев, гор, поселков приисков — одним словом, в топонимии области.


Наиболее ярко это выразилось в названиях различных водотоков. Участники Первой Колымской геолого-разведочной экспе диции под руководством Ю.А. Билибина, проводя изыскания, обследовали именно русла рек, речек, ручьев: этого требовала методика геологической разведки. Производилось под робное картирование местности. Последующие геологические, гидрографические, дорож ные и землеустроительные экспедиции также внесли свой вклад в формирование топонимии Магаданской области. Исследователи расспрашивали проводников — якутов и эвенов и за писывали местные названия. Но маршруты поисковиков проходили в основном по совер шенно необжитым местам. Поэтому на карту ложились и названия, данные самими исследо вателями. В результате современная топонимия этого региона богата как местными — суб стратными названиями (якутскими, корякскими, эвенскими и другими), так и русскими и даже смешанными, включающими элементы русского языка и языков северных народов.

Субстратная часть топонимии довольно полно отражена в «Топонимическом словаре Северо-Востока СССР» (ТС) [1], чего нельзя сказать о ее несубстратной части. Что касается топонимов, образованных по типу прилагательных, то они опускались как «не представляю щие кальку местного названия и не связанные с какими-либо историческими событиями» [1, 6].

О топонимах-существительных не сказано ничего, но, судя по тому, что некоторые из них все же попали в ТС, авторы руководствовались теми же соображениями. Конечно, это неправо мерно, по крайней мере, по двум причинам. Во-первых, любое географическое название, независимо от происхождения, представляет собой несомненную ценность как факт языка, во-вторых, несубстратные названия, как и субстратные, несут в себе самую разнообразную информацию, в том числе и исторического характера, поскольку связаны с освоением тер ритории.

Названиями, русскоязычными по происхождению и употреблению, именуются самые разнообразные географические объекты нашего региона. В формировании этой части топо нимии выделяются три этапа. Первый связан с появлением на данной территории русских землепроходцев в XVII — начале XVIII векa;

второй — с регулярными географическими экс педициями VIII—XIX веков, и третий — с промышленным освоением Колымы и Чукотки в XX веке («названия, данные в советский период») [1, 29—30]. На наш взгляд, настоящее время, в связи с коренными изменениями в жизни общества, может считаться четвертым периодом развития топонимической системы Северо-Востока. С одной стороны, происходят измене ния в ойконимии региона, многие названия выходят из употребления в связи с закрытием населенных пунктов, соответственно, они становятся неактуальными, постепенно забыва ются и остаются только в письменной фиксации;

с другой стороны, продолжение различных исследований территории влечет за собой номинацию естественных объектов, которые по различным причинам до этого времени не имели названий. Это касается прежде всего объек тов малой величины. Такие названия фиксируются в научных отчетах полевых партий и, хотя широко не используются, представляют определенный интерес. Безусловно, названия физико-географических объектов не обязательно мотивируются их природными свойствами.

Непосредственное отношение к именуемому объекту имеют лишь конфигурация и величина объекта, свойства воды (ее цвет, вкус, прозрачность, температура и пр.). Флора, фауна, эмоциональные ассоциации относятся к сопутствующим явлениям. Кроме того, на процесс номинации влияют и социокультурные факторы. В целом же объект, попадающий по различ ным причинам в зону пристального внимания человека, получает имя собственное.

Исследуя гидронимию Северо-Востока, мы выяснили, что большинство названий ма лых водотоков, выявленных нами по географическим картам разных масштабов и лет изда ния, а также по другим источникам [1—3], являются по морфологической принадлежности именами существительными и прилагательными, оформленными либо не оформленными специальными топонимическими формантами. Но существует небольшая группа гидрони мов, которые можно назвать нетипичными, окказиональными образованиями — по исполь зованию в качестве топооснов глагольных форм, междометий, частиц и т. д. Это 17 назва ний, номинирующих малые водотоки (ручьи) центральной Колымы. По современному адми нистративному делению, 15 относятся к Тенькинскому, Сусуманскому и Ягоднинскому райо нам, 1 — к Ольскому р-ну Магаданской области. В других районах, как и в районах, относя щихся к Чукотскому автономному округу, подобные названия, по нашим данным, не выявле ны. Все приведенные нами названия, кроме одного, отсутствуют в ТС. Среди них выделя ются небольшие морфологически и семантически связанные группы.

Междометия и частицы. Кабы ( р. Тыэллах, Тенькинский р-н), Эхбы ( р.Тыэллах Тенькинский р-н. ), Такбы (руч. Эхбыр. Тыэллах, Тенькинский р-н). В ТС отсутствуют.

В книге Б.Г. Щербинина и В.В.Леонтьева «Там, где геологи прошли» рассказывается:

«В 1936 году по ручью Большой Тыэллах прошла геологическая партия К.Я. Спрингиса. По исковый отряд этой партии провел опробование многих речек и ручьев, но все безрезультат но. «Эх, найти бы хорошую россыпь!» — часто вздыхали поисковики. Это пожелание и закре пилось в названии одного из ручьев. И вдруг в одном из притоков ручья Эхбы они нашли долгожданную россыпь золота и от радости назвали его Такбы. [4, 170]. Видимо, по этой же причине появилось и название Кабы, первое в ряду. «Кабы — 2. В значении частицы (употр.

в начале восклицат. предлож.) Для выражения желания того, о чем говорится в предложении. [5, 408]. «Эх — междометие, разг. 1. Выражает сожаление, досаду, упрек, укоризну» [4, 1528].

Частица бы в названии Эхбы добавляет значение желательности. Так в знач. междометия в сочетании с бы означает «возглас одобрения, удовлетворения по поводу совершения ожида емого или желаемого поступка» [5, 1302]. Ну ( л р Дебин, Ягоднинский р-н. В ТС отс. ).

В 1932 г. нижние левые притоки р. Дебин от устья до ручья Последний опробовала Лево Дебинская партия Л.А. Сняткова. Допустим, что основа названия является русскоязычной.

В разговорном русском языке ну — весьма многозначное слово, широко употребительное.

«Ну — межд. Разг. 1. Выражает призыв или побуждение к действию. 2. Выражает удивление, восхищение, недовольство, негодование и др. чувства. Ну — частица. Сниж. 1. Употр. как отклик на обращение или на сообщение о чем-либо. 2. Подтверждая, допуская что-л., пере дает настороженность: допустим, положим. 3. Употр. в начале вопросительного предложе ния, выражающего опасение, предложение чего-л. нежелательного. 4. Употр. для придания высказыванию большей силы, выразительности, подчеркивает значение того или другого слова. 5. Разг. Употр. для обозначения неожиданного и резкого начала действия» [5, 659].

Стоп (пр. Угулан, Ольский р-н. В ТС отс.). В 1932 году побережье северной части Охот ского моря обследовала экспедиция П.И. Ульянова [6, 30] и экспедиция Ф.К. Рабинович, ко торая вела геолого-поисковые работы от бухты Астрономической до залива Шхиперов (Оль ский р-н). «Стоп — межд. (от англ. stop — останавливать). 1. Команда для прекращения движения, работы: стой! Остановись! Хватит! Прекрати! 2. Разг. Обозначение остановки, пре кращения движения, работы. 3. Знак, сигнал немедленной остановки чего-л. (механизма, транспорта и т. д.)» [5, 1273].

Глагольные формы отмечены в основах следующих гидронимов. Ждем ( р Большой Омчик р. Большой Тыэллах, Тенькинский р-н, В ТС отс. ), Шепчешь ( р. Большой Омчик р. Большой Тыэллах, Тенькинский р-н. В ТС отс.), Курни (п р. Агычан р. Большой Тыэллах, Тенькинский р-н. В ТС отс.). Формы ждем и шепчешь не требует пояснений, форма курни — императив от курнуть — (в БТС отсутствует). В словаре В.И. Даля «курнуть тру бочки — потянуть разъ» [7, 222]. Видимо, в данном случае это предложение устроить не большой отдых с перекуром. Вернулись ( п р. Омчан, Тенькинский р-н. В ТС отс.). Гла гольная форма — основа данного названия, видимо, означает возвращение отряда или груп пы геологов к месту стоянки. Возможно, названия, кроме последнего, были даны той же пар тией К.Я Спрингиса в 1936 году, так как водотоки находятся в бассейне одной речки (ручья) Большой Тыэллах. Трудно сказать, кто именно дал название Вернулись, так как террито рия Тенькинского района подвергалась тщательному изучению с 1931 года (это была партия Д.В. Вознесенского), с каждым годом количество поисковых партий увеличивалось. В 1932 г.

бас. р. Тенке (совр. Тенька) обследовали партии Б.И. Вронского и М.Г. Котова [8, 25].

В 1935—36 гг. здесь работали геологические партии К.Д. Соколова, М.Г. Котова, Е.И. Игнатье ва. Все они оставили заметный след в топонимии Тенькинского района. Любой из отрядов этих партий мог обозначить свое долгожданное возвращение на карте. Подумай (л руч. Тер расовый, бас. р. Нелькоба, Тенькинский р-н). Здесь также работала партия Д.В. Вознесенско го в 1931 г., а затем в последующие годы (1932—1936 гг.) партии геологов М.Г. Котова, Б.И. Врон ского, Б.Л. Флёрова. «Название Подъемный — первое, дано геологами в 40-х годах за крутой подъем на перевал, второе как бы предупреждает об опасности» [1, 310]. Форма императива от глагола подумать «1. некоторое время думать (о ком-чем, над чем)» [5, 884], вероятно, призывает сосредоточиться перед сложным участком пути. Приду (л р. Оротукан, Ягод нинский р-н). «Весь бассейн Оротукана исследовали геологи партии С.В. Новикова и А.П. Васьковского в 1930—31 гг. В 1932 году опробование нескольких ручьев — притоков Оротукана произвел В.А. Цареградский с промывальщиком Е.И. Игнатьевым» [4, 110]. В 1931 г.

в бассейне Оротукана работала и партия прораба-поисковика П.Е. Станкевича. Судя по фор ме 1-го л. ед.ч. буд. вр. глагола прийти, можно предположить, что название ручья было дано в одиночном маршруте.

Наречия использованы в следующих случаях. Название Вперед носят два водотока:

1) р. Нижний Нексикан, Сусуманский р-н;

2) п р Сугой, Омсукчанский р-н (рядом руч.


Начальный). В ТС отс. В 1932 году промывальщиком Ф.Ф. Соколовым из партии Е.Т. Шата лова было произведено беглое опробование приустьевой части Нижнего Нексикана, а в году здесь работала партия К.А. Шахварстовой, которая «произвела частичное опробование долины речки Первый Некчикан (так записано в отчете Шахварстовой) и ее некоторых прито ков» [4, 190—191]. Вероятно, название было дано партией К.А. Шахварстовой. В бассейне р. Сугой в 1937—38 гг. работала партия Г.Г. Колтовского [9, 118], а в 1939 г. — партия Ф.Ф. Пав лова [1, 115]. Название, видимо, принадлежит одной из этих партий и означает начало поле вых работ или очередного маршрута, что подтверждает и название находящегося достаточ но близко ручья — Начальный. «Вперед — наречие. 1. В направлении перед собой, по на правлению поступательного движения» [5, 154]. Тудали (лруч Сланцевыйр Омулевка, Сусуманский р-н. В ТС отс.). Это название образовано из наречия туда и частицы ли, кото рая созвучна эвенскому суффиксу со значением протяженности, часто используемому в суб стратной гидронимии (Бургали, Нараули, Конгали и др.) «Туда — нареч. 1. В то место, в ту сторону (противоп. сюда). 2. Обозначает место, которое говорящий не может или не хочет назвать, но это место известно не ему одному» [5, 1351]. «Ли — I. Частица. 1. Усиливает вопросительный характер предложения. 3. Усиливает значение удивления, сомнения, неуве ренности и др., выражаемые существительными, наречиями, частицами и т. п.» [5, 495]. Т.о., в названии ручья выражено сомнение в правильности движения по маршруту. В пользу того, что гидроним действительно русскоязычный, говорит то, что обозначенный им водоток впа дает в ручей, имеющий тоже русскоязычное название Сланцевый со специальным значени ем топоосновы: «Сланец (Schiofer) — порода, характерная тонкослоистой структурой неза висимо от состава и происхождения» [10, 355].

В группу окказионально образованных гидронимов входят и 3 иноязычных названия. Нехай (п р. Дебин, Ягоднинский р-н. В ТС отс.). «Нехай — част., укр., нар.-разг. пусть» [5, 647].

Чекай (Чикай) (п р. Дебин, Ягоднинский р-н. В ТС отс.). «Это украинское слово означает «погоди», «подожди». Ручей с таким названием появился в 1931 году на глазомерной карте геологической партии М.Г. Нечаева, в составе которой был рабочий украинец». [4, 158]. Т.е. в образовании гидронимов использована частица и императивная форма глагола. Гуд бай (л р. Эмтэгей, Сусуманский р-н. В ТС отс.). «Геологи из партии Б.И. Вронского, впервые проводившие исследования в бассейне Эмтегея в 1935 году, назвали один из его левых при токов английским словом good-bye — «до свидания» в честь окончания полевых работ» [4, 43]. Английское «гуд бай» используется в непринужденном общении как аналог русской пред ложно-падежной формы «до свидания», речевой формулы прощания. Это единственное дву словное название в группе.

Один из ручьев, правых притоков реки Мякит в Ягоднинском районе имеет несколько на званий, как зафиксировано в справочнике «Ресурсы поверхностных вод СССР» [3, 134]: Ор лан, Наш, Нам, Орлин (в ТС отс.). В группу окказиональных образований входят Наш и Нам — притяжательное местоимение мн. ч. 1 л и форма дат. пад. личного местоимения мы. Пока не удалось установить, кто исследовал бассейн р. Мякит, но известно, что бассейн р. Герба, притоком которой является Мякит, был обследован в 1931 году партией Ф.К. Рабинович [4, 99]. Вероятно, разные изыскательские партии давали различные названия одному водотоку.

Возможно также, что Нам и Наш — разные прочтения одного и того же слова, записанного на глазомерную карту. Т.о., данное название требует дальнейшего рассмотрения.

Выводы. Окказиональные образования, выявленные в гидронимии Магаданской облас ти, в отличие от гидронимии Чукотки и западного побережья Охотского моря, несомненно являются отличительной чертой русскоязычной части топонимии нашего региона. Как и все остальные, они относятся к памятникам языка и культуры исследователей Колымы и под тверждают тезис об особенностях топонимии территорий «позднего заселения».

Библиографический список 1. Леонтьев В.В., Новикова К.А. Топонимический словарь Северо-Востока СССР. — М., 1989 (ТС).

2. Цареградский В.А. По экрану памяти. — М., 1980.

3. Ресурсы поверхностных вод СССР: гидрологическая изученность. Т. 19: Cеверо-Восток. Под ред.

Ю.Н. Комарницкой. — Л., 1967.

4. Щербинин Б.Г., Леонтьев В.В., Там, где геологи прошли. — Магадан, 1980.

5. Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка. — СПб., 2002 (БТС).

6. Седов Р.В. Отличное занятие — ходить по земле. — Магадан, 1975.

7. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. — Т. II. — М., 1955.

8. Вронский Б.И. По таежным тропам: Записки геолога. — Магадан, 1960.

9. Бабкин П.В. Что? Когда? Почему? — Магадан, 1965.

10. Петрографический словарь / Под ред. Ф.Ю. Левинсон-Лессинга. — М.—Л., 1932.

R УДК 002.55;

О НЕОБХОДИМОСТИ СОЗДАНИЯ ЭЛЕКТРОННЫХ РЕСУРСОВ В ВУЗЕ А.А. Инькова Многочисленные попытки изменения учебных планов и программ, введение Государствен ного образовательного стандарта, тенденции демократизации и персонализации высшего образования связаны сегодня с требованиями Болонской декларации, подписанной нашей страной в сентябре 2003 года. Принятие и подписание этого документа наложило на Россию выполнение обязательств, ограниченных сроками. До 2010 года наша страна должна рефор мировать национальные системы образования в соответствии с основными положениями Болонской декларации, являющих собой концепцию перестройки российского образования.

Шесть основных положений декларации широко освещены в прессе. Каждое из положений предоставляет странам — участницам декларации широкие возможности их реализации для «построения Европейского пространства высшего образования и необходимость более ак тивной деятельности на институциональном, государственном и европейском уровнях».

Рассмотрим одно из положений Болонского процесса, в котором говорится о «развитии европейских измерений в высшем образовании и улучшения возможностей трудоуст ройства выпускников». Для реализации этого положения станам — участницам необходи мо разрабатывать модули, курсы и программы с «европейским» содержанием, ориентацией или организацией. Это особенно касается тех модулей, курсов, учебных планов и учебных программ, которые предлагаются совместно вузами разных стран и ведут к признаваемой совместной степени. И здесь перед преподавательским составом российских университетов встает ряд вопросов по содержанию учебных дисциплин и по форме их реализации, требую щие скорейшего решения.

Во-первых, как реализовать в такой короткий срок столь обширные задачи? Как соотнес ти — сравнить и скорректировать собственные учебные курсы и, например, европейские?

Как достичь того уровня демократизации образования, которого требуют положения Болонс кой декларации?

В связи со всем вышесказанным можно отметить, что классические формы образова тельного процесса в университетах должны претерпевать и претерпевают коренные измене ния в подходах к содержанию и формам учебного процесса. Эти и многие другие вопросы можно разрешить благодаря концепции информатизации учебного процесса. Основные по ложения этой концепции включают в себя реализацию следующих задач:

• создание электронной информационной среды учебных дисциплин;

• формирование интенсивной дидактической системы.

Решение этих задач можно реализовать через пересмотр ключевых направлений работы кафедры, а именно:

• создание учебного сайта кафедры;

• создание собственных веб-сайтов преподавателей;

• размещение на кафедральном сайте учебно-методических комплексов (УМКД) и посо бий;

• внедрение более широких методов визуализация учебной информации в учебный про цесс. Здесь можно выделить такие виды деятельности, как:

— создание электронных библиотек, сборников реферативных статей на электронных носителях;

— создание лабораторно-практических занятий, базирующихся на программно-методи ческих комплексах MAPLE, MATHCAD и т. д.;

— отбор, структурирование, оформление учебного материала в визуальный образ (лек ции-презентации, создание электронных учебников, для работы над которыми также можно привлекать студентов).

При переходе на европейскую систему в рамках Болонского процесса происходит увели чение доли самостоятельной работы студента при более широком личном общении с препо давателем, т. е. персонализацией образования.

Персонализированное образование (ПО) — это обучение, наиболее полно адаптирован ное к возможностям и потребностям учащегося, основанное на личностно-ориентирован ном, деятельностном и модульно-рейтинговом подходах, индивидуализации и активизации самостоятельной работы. Реализация ПО во многом зависит от возможностей вузов и педа гогов создавать обучающие образовательные системы с помощью информационных технологий.

На кафедре высшей математики политехнического института реализуется проект созда ния интерактивного учебника (в дальнейшем ИУ) по дисциплине «Уравнения математичес кой физики». ИУ состоит из нескольких разделов, включающих повторение изученного ма териала, теоретический лекционный курс, методические разработки для проведения прак тических занятий, домашних работ, а также система тестирования и библиотека литера туры. В ИУ также входит список вопросов для подготовки к экзамену. Процессу создания учебника предшествовал анализ программы «Уравнения математической физики» с целью определения числа учебных объектов и учебных элементов, которые необходимо изучить.

Учебным объектам соответствуют темы рабочей программы Государственного образователь ного стандарта. Учебные элементы отбирались в результате опытного апробирования рабо чей программы «Уравнения математической физики» в процессе учебной деятельности. Здесь использовался принцип «так мало, как возможно, так много, как необходимо». В дальнейшем для успешной реализации проекта необходимо определить коэффициент навыка студентов для выявления уровня знаний, умений и навыков, приобретаемых студентами в процессе изучения данной дисциплины. При этом необходимо разработать многоуровневую систему контроля знаний. Этого требует создание объективной системы тестирования. Здесь обяза тельно участие компьютера.

Интерактивный учебник планируется использовать для проведения лекционных, практи ческих и контрольных занятий по данному разделу, а также для самостоятельной работы студентов при подготовке к занятиям. Отметим, что использование информационных техно логий в образовательном процессе — интерактивных учебников, тестов, лекций-презента ций требует перестройки учебного процесса и создания пакета единого программного про странства. Необходимо определить список программных средств, авторских систем, требую щихся для успешной реализации процесса обучения. Этому должна предшествовать боль шая подготовительная методическая и организационная работа по подбору и комплектации программных средств.

В заключение отметим, что усиление компонента информационных технологий в образо вательном процессе — это уже не мечта будущего, а необходимость настоящего. Нельзя заниматься компьютеризацией учебного процесса просто ради компьютеризации. Прежде всего, компьютеризация учебного процесса должна стать средством эффективного достиже ния образовательных целей, стоящих перед педагогической наукой и сочетать в себе как традиционные, так и новаторские дидактические системы.

R УДК 378.02:372. СТРАТЕГИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СОВРЕМЕННЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВОГО ВУЗА ДЛЯ СЕВЕРО-ВОСТОЧНОГО РЕГИОНА Л.А. Карева С 2005 г. кафедра иностранных языков выполняет госбюджетную научно-исследователь скую работу по теме «Стратегии использования современных образовательных технологий в процессе обучения иностранному языку студентов неязыкового вуза», которая состоит из пяти этапов. В ВНТИЦ прошли регистрацию следующие три этапа научно-исследовательс кой работы.

I этап (2005—2006 гг.) был посвящен теоретическому и научному обоснованию стратегий использования современных образовательных технологий в процессе обучения иностранно му языку студентов неязыковых специальностей.

Во время второго (2006—2007 гг.) этапа преподаватели кафедры иностранных языков разрабатывали и апробировали занятия с использованием современных образовательных технологий в процессе обучения иностранному языку студентов неязыковых специальностей.

III этап отчета о НИР (2007—2008 гг.) рассматривал организацию самостоятельной рабо ты студентов в процессе изучения иностранного языка с использованием современных об разовательных технологий.

В IV этапе отчета (2008—2009 гг.) были сформулированы стратегии использования со временных образовательных и информационных технологий оценивания знаний, умений и навыков студентов в процессе обучения иностранному языку в неязыковом вузе.

V этап (2009—2010 гг.) направлен на использование современных образовательных и информационных технологий для создания учебно-методических комплексов по иностран ному языку для студентов неязыковых специальностей.

Объектом исследования являлись теоретические, научные и практические исследования современных образовательных технологий;

стратегии использования современных образо вательных и информационных технологий в процессе обучения иностранному языку студен тов неязыковых специальностей и в организации самостоятельной работы студентов в про цессе изучения иностранного языка.

Цели научно-исследовательской работы:

— изучение современных образовательных технологий и стратегий их использования в процессе обучения иностранному языку в неязыковом вузе;

— разработка и апробирование занятий с использованием современных образователь ных и информационных технологий обучения иностранному языку студентов неязыковых фа культетов вуза;

— разработка методических рекомендаций по организации самостоятельной работы сту дентов в процессе изучения иностранного языка.

Результатом НИР явилась систематизация и апробация учебных материалов, контрольно измерительных тестовых заданий, методических рекомендаций в процессе обучения иност ранному языку студентов-нефилологов;

проведение занятий с использованием активных форм на основе подготовленных профессионально-ориентированных аутентичных текстовых ма териалов по всем видам речевой деятельности (аудированию, письму, говорению, чтению);

создание учебно-методических комплексов по иностранному языку для студентов неязыко вых специальностей вуза.

Новым в данном исследовании является теоретическое и научное обоснование исполь зования новых педагогических технологий в обучении иностранным языкам студентов не языкового вуза, позволяющих преподавателям получить новые перспективы творческой де ятельности, а студентам — новые формы профессионально-ориентированного опыта и ино язычного общения при работе с аутентичным материалом в процессе использования совре менных средств коммуникации в учебной и самостоятельной работе;

методика разработки и апробирование занятий с использованием современных образовательных технологий обу чения иностранному языку студентов неязыковых факультетов вузов, позволяющая реали зовать аутентичное профессионально-ориентированное иноязычное общение;

реализация системы развития познавательной самостоятельности студентов через учебно-познаватель ную деятельность будущих специалистов, разработка системы оценивания знаний, умений и навыков студентов, учитывающей качественные и организационные признаки оценки знаний.

На кафедре иностранных языков были разработаны задания, ориентированные не толь ко на восприятие, но и на углубление уровня усвоения материала: составление таблиц, дву хэтапное изучение первоисточников, выполнение конкретной дополнительной работы с ото бранным материалом, его использование для самостоятельного анализа, составление па мяток и т. д.;

преподавателями кафедры иностранных языков составлены индивидуально творческие задания, которые логично вписываются в систему учебно-исследовательской и научно-исследовательской работы студентов;

разработаны индивидуальные задания интег рированного характера, которые эффективны в период самоподготовки студентов. Главны ми целями вышеперечисленных форм работы являются соединения теоретических знаний с практикой, обучение пользованию отдельными исследовательскими методиками. При изуче нии иностранного языка предлагается серия исследовательских заданий: работа с аутентич ными профессионально-ориентированными текстами, обработка полученного материала. На кафедре иностранных языков совершенствуется система текущего контроля: осуществляет ся введение балльно-рейтинговой системы и внедрение компьютеризированного тестирова ния с использованием современных информационных технологий. Заключительным этапом самостоятельной работы на занятиях по иностранному языку является публичная защита профессионально-ориентированных ситуаций с интерпретацией их в игровой форме;

кон курс разработанных моделей профессионально-ориентированных проектов. Студенты, вы полняя задания разных уровней, сознательно овладевают знаниями, углубляют и расширя ют их, совершенствуют умения и навыки самостоятельной работы и овладевают новыми, готовят себя к творческой деятельности, к непрерывному совершенствованию профессио нального мастерства. В целом можно отметить, что самостоятельная работа студентов при изучении иностранного языка, решая специфические задачи, присущие данной форме орга низации обучения в высшей школе, обеспечивает профессиональное развитие личности бу дущего специалиста.

Стратегию современного высшего образования составляют субъективное развитие и са моразвитие личности, способной не только обслуживать имеющиеся образовательные и со циальные технологии, но и выходить за пределы нормативной деятельности, осуществлять инновационные процессы, процессы творчества. Эта стратегия воплощается в направлен ности содержания и форм учебного процесса высшей школы на приоритет личностно-ориен тированных технологий высшего образования.

Анализ показал, что эффективность результатов НИР при изучении иностранного языка определяется рядом условий: ориентирования на специфику факультета и получаемую сту дентами специальность;

наличием системы заданий;

использованием текущего, промежу точного и итогового видов контроля выполнения заданий;

востребованностью учебных мате риалов на аудиторных занятиях, зачете, экзамене, в практической деятельности. На основе учебной деятельности, таким образом, формируются компетенции, необходимые в будущей профессиональной деятельности студента. В самостоятельной работе студентов операци онные технологии могут использоваться для подготовки:

— устных презентаций: информационных, т.е. регулярно по очереди подготавливаемых студентами по наиболее ярким новостям международного делового сообщества;

тематичес ких, целью которых является расширенное изучение определенного аспекта делового иноя зычного общения;

ролевых как части деловой игры;

— рекламных материалов: постеров (используются возможности компьютера и цифрово го фото);

видеоклипов (с использованием цифрового видео и компьютерной видеоредак ции);

аудиоклипов (на основе компьютерной звукозаписи и аудиоредакции);

буклетов и лис товок и т. п.;

— образцов деловых документов, используемых в ходе учебного общения/ролевой игры.

В этих целях могут использоваться соответствующие клише текстовых редакторов для ви зитных карточек, резюме, деловых писем, документов и т. п.



Pages:     | 1 |   ...   | 3 | 4 || 6 | 7 |   ...   | 9 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.