авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 |   ...   | 5 | 6 || 8 |

«АКАДЕМИЯ НАУК СССР ИНСТИТУТ ЯЗЫКОЗНАНИЯ ВОПРОСЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ 1ОД ИЗДАНИЯ XIII МАЙ — ...»

-- [ Страница 7 ] --

РЕЦЕНЗИИ текста (стр. 8). К вопросу о граммати- еще остановимся на импликациях такой ческой правильности Бирвнш неодно- гипотезы, здесь же отметим, что, несмот кратно возвращается на протяжении ря на ее необычность, она уже выдвига всей работы. Так, на стр. 68—69, объяс- лась, правда, в связи с другими сообра няя механизм «нанизывания» модаль- жениями 5. Обратный порядок состав ных глаголов путем мпогократпого при- ляющих автор выбирает и для именной менения одного и того же правила раз- группы (показатель падежа после имен вертывания, Бирвиш приводит ряд фраз: ной лексемы), что интересно как для ти a) Er darf kommen, б) Er muji коттеп пологии (например, сравнения герман durfen, в) Er soil kommen durfen miissen, ских и славянских языков), так и для r) Er wird kommen durfen miissen sollen, сопоставления синхронии и диахронии.

отмечая постепенное снижение грамма- Интересно также предложение автора, тической правильности. На стр. 148, состоящее в том, что уже на уровне не обсуждая трансформацию включения посредственных составляющих должен инфинитивного оборота, например во быть выделен специальный составляю фразе Ich jiihle mich veranlaflt, zufrie- щий, указывающий на деятеля;

это об den zu sein, автор отмечает, что много- легчает (например, по сравнению с мето кратное применение соответствующего дикой, изложенной в упомянутой статье правила также понижает степень грам- В. Хартунга в первом сборнике) после матической правильности. Автор не пред- дующую формулировку пассивных лагает какого-нибудь разумного выхода трансформаций. Заслуживает специаль из этого положения (в самом деле, вряд ли ного упоминания очень тонкая трактов оправдано произвольное ограничение ка различных функций слова es, сле повторного;

применения правил некото- дующая из правил на стр. 54. Для наших рым числом). И это понятно, поскольку германистов представит также большой он вслед за Хомским совершепно исклю- интерес обсуждение вопроса о синтак чает вероятностный аспект. Между тем сической роли отделяемых приставок а если бы каждому правилу была приписа- (стр. 58—59). Вполне естественной на некоторая вероятность (например, пра- представляется трактовка флексии вспо вилу замены простого глагола на глагол могательного глагола и инфинитива (и + модальный глагол приписана вероят- даже префикса причастия) как единого ность 0,5, что означает, что такое пра- составляющего (стр. 67);

автору следо вило применялось бы только в половине вало бы упомянуть, что в дескриптив случаев), то мы бы могли естественно ной лингвистике подобные образования объяснить понижение грамматичности: рассматриваются как «прерывистые мор предложение (а) было бы произведено с фемы» и поэтому в подобной трактовке вероятностью 0,5, предложение (б) с ве- нет ничего «па первый взгляд парадок роятностью 0,25, предложение (в) с ве- сального» (die zunachst paradoxe Analyse).

роятностью 0,125 и предложение (г) с При обсуждении модальных глаголов, вероятностью 0,0625. Ясно, что соответ- о которых мы уже говорили в связи с ствующие вероятности следовало бы проблемой грамматической правильно установить, исходя из анализа текстов, сти, очень интересны наблюдения над по само отношение между ними хорошо особым местом глагола wollen, проявля объясняет разную 4степень грамматиче- ющемся в том, что он допускает другие ской правильности. Это не противо- трансформации, чем другие модальные речит идее автора о том, что не всякое глаголы (стр. 75).

повторное применение правил приводит В заключение этого раздела приводит к понижению степени грамматической ся список лексических классов, выделен правильности (ср. приводимый им на ных в соответствии с темп трансформа стр. 174—175 пример: ich habe einen циями, в которых участвуют соответст Freund, der ein Bitch geschrieben hat, вующие слова. Интересно при этом, что das der Verlag herausbringt, bei dem ein чисто грамматические соображения Lektor arbeitet, der...;

ср. также марша приводят к выделению классов, объеди ковский перевод стихотворения «Дом, няющихся общими семантическими чер который построил Джек»).

тами (у нас подобными проблемами пло дотворно занимался Ю. Д. Апресян, Во второй главе очень интересны сооб ражения автора о том, что в качестве исходного порядка слов в немецком пред ложении следует избрать порядок слов J. F o u r q u e t, Strukturelle Syn в придаточном предложении. Ниже мы tax und inhaltsbezogene Grammatik, «Sprache, Schliissel zur Welt», Dusseldorf, Следует отметить, что идея введе- 1959, стр. 134—145.

ния вероятностей в порождающий про- См., например, дискуссию о возмож цесс для объяснения степени граммати- ности считать их «полупрефиксамп»

ческой правильности была предложена между М. Д. Степановой и К. А. Левков (правда, для другой модели) М. И. Бе- ской, разбираемую в моей статье «По лецким на упомянутом симпозиуме в поводу рецензии К. А. Левковской на Ереване. книгу М. Д. Степановой» (ВЯ, 1955, 5)..

РЕЦЕНЗИИ который, исходя из трансформаций, вы- принятой символики помешало рецен деляет лексические классы 7 ). зенту вести обсуждение на том же языке.

В третьей главе обсуждаются переста- Чувствуется глубокая убеждепность новочные трансформации (Pcrmutatio-авторов, что грамматики порождения по nen). особенно важные для сонременного зволят разрешить все спорные вопросы немецкого языка в связи с особенностя- грамматической теории, в первую оче ми порядка слов в этом языке, а также редь отбросив ряд мпимых вопросов, пассивные трансформации и трансфор- связанных с неточностью их формули мации, связанные с прономинализацией. ровки. И действительно, громадный мето Общий лингвистический интерес пред- дологический сдвиг, связанный с точной ставляет обсуждение вопроса о том, сле- формулировкой идеи порождения Хом дует ли вводить особый уровень чле- ского, дает основания для оптимизма.

нов предложения (стр. 97—99). Все же хотелось бы обратить внимание В четвертой главе рассматриваются на некоторые аспекты современного раз трансформации включения, и в первую вития в области лингвистики, связанные очередь производящие различные ин- с идеями моделирования. Прежде всего финитивные обороты. Особый интерес вряд ли можно надеяться, что существен представляет обсуждение промежуточ-ные результаты, достигнутые при абстра ной роли оборотов, традиционно име- ктном моделировании языка, доказывают нуемых «аккузатив плюс инфинитив». непосредственную применимость аппара та моделей к описанию конкретных язы Наконец, пятая глава посвящена во ков. Здесь необходимо, правда, одно просу о времени и наклонении. Автор уточнение. В тезисах, приведенных в пер исходит из общей предпосылки, что мор вом сборнике, под «моделью» понимается фемы времени и наклонения представля то общее, что есть у грамматики (в опре ют собой не глагольные морфемы, а выше смысле) деленном отдельных «морфемы предложения» (Satzmorpheme), языков (I, стр. Id). В. Мотш же вообще т. е. выделяет их в качестве особых со понимает иод моделью систематизацию ставляющих (стр. :!!)). Он последователь отдельных фактов данного языка (I, но разделяет показатели, вызванные кон стр. lil). Думается, что ни модели Хом текстом, с одной стороны, и показатели, ского, ни модель Кулагиной, ни другие диктуемые внелингвистической ситуа модели, рассматриваемые, например, ре цией, с другой. Особый интерес представ цензентом в книге «Модели языка», та ляет трактовка предложений косвенной кими моделями не являются. Модель речи (стр. 155—157), причем автор по целесообразнее всего понимать как опре следовательно проводит точку зрения, дел'епную идеализацию, определен согласно которой бессоюзные предло ную гипотезу, а если это так, модель жения с конъюнктивом возникают из может между прочим предполагать не трансформации соответствующих прида что отсутствующее в любом из исследуе точных с союзом da/З, и делает тонкие за мых языков. Дело здесь, разумеется, не в мечания о семантике соответствующих терминологии, а в подходе. Моделируя предложении.

язык и далее интерпретируя модель на Здесь перечислены далеко не все во фактах некоторого, например немецкого, просы, поднятые в рецензируемых сбор языка, мы можем получить существен никах, но и упомянутых вопросов до ные результаты, касающиеся языка во статочно, чтобы показать значительность обще, некоторой группы языков и даже работы, проделанной учеными ГДР по со данного конкретного языка. Но это во ставлению структурной грамматики со все не значит, что всю грамматику (в временного немецкого языка. Оба сбор старом смысле) данного языка целесооб ника оставляют впечатление очень цель разно строить в терминах модели. Можно ной продуманной концепции. Единство пояснить эту мысль следующим, может терминологии и даже символики, столь быть, странным приемом. Идеально было редкое в наше время, когда мпогообра бы построить машину, которая бы могла, зпе терминов и символов грозит новым будучи включенной в человеческий кол вавилонским столпотворением, также не лектив, постепенно обучаться языку с сомненное достоинство рецензируемых тем, чтобы мы могли бы объективно уста сборников. Последнее обстоятельство сле новить, каков механизм порождения дует особо подчеркн}ть, так как намерен текста у этой обучившейся машины.

но неформальное обсуждение в данной Можно предполагать, что исследования рецензии может создать впечатление, что моделей могли бы помочь в конструиро и в работах сборника обсуждение ведет вании машины, однако исследования мо ся на том же уровне. На самом деле ра делей вряд лп помогли бы нам заранее боты отличаются высоким уровнем фор установить, какие конкретные преобра мализации, и только отсутствие обще зования будут работать в механизме по рождения фраз, и в частности, будет ли слово herrschaftlich каждый раз произво См.: Ю. Д. А п р е с я п, О понятиях диться по формуле, предписываемой для п методах структурной лингвистики, его производства Мотшем (I, стр. 39), сб. «Проблемы структурной лингвисти- или же машина сочтет более удобным для ки», М., 1962.

РЕЦЕНЗИИ придерживаются другой точки зрения, ебя хранить его целиком в словаре;

так как в тезисах говорится: «1.5. Про же относится и к правилам пассивных цедуры, приводящие к созданию теории, трансформаций, производимых Хартун не входят в саму теорию. Лишь резуль гом (например, будет ли произведена таты процедур исследования могут быть фраза ihm wird von mir geholjen из ich объектом формальной теории, но никак helfe ihm — I, стр. 96). Нужно сказать, не сами процедуры» (I, стр. 11). Думаю, что критерий простоты, так же как и что стремление к операционности линг другие виутрепнне критерии, не дает вистических определений требует на однозначного ответа на вопрос, какие хождения в теории места для процедур.

конкретные правила выгоднее. И, по В частности, операцию субституции в видимому, это не нужно. Заслуга Хом готовых фразах, к которой прибегает, ского не в описании отдельных трансфор например, Мотш при введении классов маций, а в общих далеко идущих выводах, (I, стр. 41), полезно исследовать в преде сделанных из идеи порождающей грам лах самой теории. В ряде советских ра матики. Отдельные конкретные трансфор бот (в особенности в работах Цейтина и мации не всегда убедительны. Если еще Фитиалова) это достигается созданием можно согласиться с примером, приве единой теории аналитических и синтак денным выше пз статьи Хартунга, то сических моделей, причем в синтетиче вчень большой разрыв с естественной ской модели (модели порождения) суще интуицией возникает при производстве ственно используются понятия, полу предложения heute wird geschlafen из ченные в аналитической модели.

ihr schlaft через неправильную форму *von euch wird heute geschlajen (II, стр. Здесь важен и другой аспект того же 48) или же предложения ich kenne sein самого вопроса о соотношении синхрон Haus из Ich kenne das Haus. Er hat ein ных и диахронных моментов в порождаю Haus через Icli kenne das Haus, das er щих правилах. В целом0 ряде исследова hat6 (II, стр. 173). To же относится к пий повейшего времени 1 было показано, предложениям типа Gegeben sei ein Kreis что наиболее разумно выбранная после «Пусть будет дана окружность», которое довательность порождающих правил со Еирвнш возводит к предложению Wirneh- ответствует преобразованиям, имев теп an, gegeben sei ein Kreis (II, стр. 158), шим место в диахронии. Есть все осно сопоставляя его, таким образом, с предло- вания считать, что эта гипотеза верна.

жениями косвенной речи к рассматривая Если же исходить из этой гипотезы, то его как эллиптическое. надо считать, что порядок следования правил в любой разумно составленной Здесь важно еще и следующее. Как по порождающей модели дает нам возмож казал Ж. Телегди 9, трансформацион ность судить и об истории становления ная грамматика вводит в синхроническое соответствующего языка. Рассмотрим с рассмотрение элемент диахронии, про этой точки зрения порядок порождения в слеживая историю возникновения неко модели Бирвиша, где, как мы говорили, торых конструкции. Моделируя поведе в качестве исходной принимается струк ние одного отдельно взятого индиииду тура придаточного предложения. Это ума, мы. должны отказаться от всяких означало бы, что немецкий литератур диахронических соображений. Поэтому ный язык нельзя возводить к той же не все, что может быть результатом транс основе, что и диалектную немецкую речь формации, обязательно является им в периода становления литературного язы процессе порождения дайной конкрет ка, для которой исходным, по-видимому, ной фразы данной совокупностью инди следует принять обычный порядок слов.

видуумов. Поскольку внутри порождаю Вообще говоря, нельзя заранее отбра щей системы критерии выгодности не сывать и такую возможность, поскольку всегда очевидны, большое значение при немецкий литературный язык типологи обретают процедуры нахождения порож чески весьма сильно отличается от на дающих правил. Авторы, по-видимому, родной речи. Но вряд ли Бирвиш заду мывался над такими импликациями своей гипотезы (заметим, что другая гипотеза Ср. в русском языке: Я знаю дом, Он имеет дом—* Я знаю дом, который А. А. 3 а л и з н я к, О возможной он имеет-* Я знаю его дом. Можно гово связи между операционными понятиями рить, что эти предложения имеют оди синхронного описания и диахронией, наковый смысл, но это еще недостаточ «Симпозиум по структурному изучению ная причина, чтобы считать, что фраза знаковых систем», М., 1962;

М. X а л л е, Я знаю его дом должна порождаться имен Морфонология русского спряжения но таким способом. Наоборот, можно бы («American contributions to the V inter ло бы считать, что // знаю дом как более national Congress of Slavists»), Sofia, абстрактное образование порождено пз 1963;

M. H a l l e, On the role of simp Я знаю его дом.

licity in linguistic descriptions, сб.

Zs. Т е 1 е s d i, Die Entzweiung der «Structure of language and its mathematical Sprachwissenschaft, AL, XII, 1—2, Bu aspects», Providence, 1961.

dapest, 1960.

РЕЦЕНЗИИ Сделанные замечания относятся не Бирвпша, по которой в модели порожде столько к данному сборнику, сколько ния имени падежный показатель следу к общим судьбам трансформационной ет за лексемой, более оправдана с точки грамматики и к возможным более об зрения диахронии).

щим и содержательным подходам к ней.

Эти соображения показывают, насколь В дальнейшей разработке моделей по ко осторожно следует относиться к фор рождения заинтересованы как те, кто мулировке порождающих правил, если верит, что трансформационная грамма мы хотим, чтобы они имели глубокую тика разрешит все вопросы, так и те, объяснительную силу и действитель для кого она лишь один хотя и достаточ но помогали проникнуть в механизм но важный круг лингвистических проб функционирования языка, используя лем.

все ценное, накопленное лингвистиче ской традицией. И. И. Ревзин Аффиксы глаголообразования в азербайджанском языке.

Э. В. Севортяи.

Опыт сравнительного исследования. — Изд-во восточной литературы, М., 1962.

644 стр.

Современное развитие советского язы- ношений между словами выражаются кознания выдвинуло задачу теоретиче- безотносительно к их конкретным зна ской разработки актуальных проблем в чениям (стр. 13). Отсюда вытекает уни области тюркологии — как известно, до версальность словоизменительных форм, настоящего времепи наша наука но рас- в то время как словообразующие аффик полагала фундаментальными исследо- сы но универсальны даже в пределах од ваниями, посвященными решению об- ной части речи. Словоизменительные щетеоретических вопросов на материале формы за редким исключением не вхо тюркских языков. Работы в области изу- дят в семантическое строение слова, сло чения и грамматического описания па- вообразовательная же категория «не мятников древнетюркской письменности, только органически входит в семанти а также средневековые памятники от- ческую структуру слова, но составляет дельных тюркских языков, явившиеся ведущую часть этой структуры, так как важной вехой в развитии тюркологии, именно значение словопроизводной фор носят большей частью характер материа- мы позволяет объединять в отдельные ря лов и не претендуют на теоретические, ды различные по своему материальному общетюркологические обобщения, рав- значению слова» (стр. 16). Для тюркских но как и научные труды, посвященные языков автор устанавливает следующие исследованию грамматического строя типы словообразования: а) аффиксацию, отдельных тюркских языков. Тем по б) лексикализацию грамматических форм, менее ряд важнейших вопросов, общих в) десемантизацию, г) фонологическую для всех тюркских языков, ждет своего альтернацию в корневых морфемах.

решения на основе глубокого сравни- Предложенная Э. В. Севортяном схе тельно-исторического анализа. Одной из ма классификации глаголообразующих насущных задач в советской тюркологии аффиксов устраняет путаницу по этому является тщательное изучение проблемы вопросу, существовавшую в тюрколо словообразования. гии;

к тому же эта схема учитывает исто ричность рассматриваемых категорий.

В системе словообразования глаголо Следует особо отметить уточнение и раз образованпе выделяется не только сво граничение автором понятий продуктив им значительным удельным весом: глав ности — непродуктивности и производи ное заключается в том, что исследование тельности словообразующих аффиксов в этой проблемы позволяет ставить и ре тюркских языках;

деление в монографии шать целый ряд узловых, большей частью форм отыменных глаголов на продуктив мало разработанных и спорных вопросов ные (глава I) и непродуктивные (глава II) грамматики тюркских языков. Рецен является вполне обоснованным.

зируемая монография Э. В. Севортяна как раз ставит своей задачей теорети- Первая глава посвящена продуктив ческую разработку комплексной пробле- ным аффиксам отыменных глаголов (стр.

мы глаголообразоваиия. Определив ос- 35—202);

образованные посредством новную цель книги в предисловии (стр. этих аффиксов глаголы группируются 3—8), автор во вводной части (стр. 9—34) по значениям их основ и прослеживается подробно излагает принятую им точку историческое развитие каждой из этих зрения по вопросам словообразования. форм, для чего привлекается автором Отличие словообразования от словоиз- материал не только азербайджанского, менения Э. В. Севортян справедливо но и других тюркских языков. Убеди усматривает в том, что при словоизме- тельно аргументирует Э. В. Севортян нении обобщенные типы различных от- необходимость выделения -лан и -лаш РЕЦЕНЗИИ в качестве самостоятельных глаголооб- этом подчеркиваются весьма существен разующих аффиксов (некоторые тюркологи ные различия между грамматическим продолжают еще трактовать их как сочета- синкретизмом в тюркских языках и кон ния отдельных аффиксов:-да—Ь -к-, -ла- версией в романо-германских), источни Н—ш-). Стержневой для всего исследова- ки синкретизма корней и основ, причин ния является идея относительно источ- ная связь значений, явления внутренней ников значений производного глагола флексии и вторичная сложность так и структуры этого значения: Э. В. Севор- называемых распространенных основ.

тян полагает, что «многозначность произ- Изучив в сравнительном и историческом водного глагола имеет своим источником плане материалы как азербайджанского, не только многозначность именной основы, так и других тюркских языков, автор но и многозначность функциональных от- впервые в тюркологии приходит к выво ношении между значениями именной ос- ду о том, что «глагольно-именной син новы и глагола, кроме того, многознач- кретизм исторически охватывал пе только ность глаголообразующего аффикса, корни, но и аффиксы» (стр. 361). Вслед т. е. полисемантизм производного гла- за П. М. Мелиоранским автор исходит гола есть результат взаимодействия трех из того, что «многие древнейшие корни, факторов, а не одного» (стр. 88);

это по- равно как и древнепроизводные основы, ложение, на наш взгляд, можно отне- синкретичны в отношении глагола и име сти к словообразовательному процессу в ни» (стр. 425). Явления внутренней флек целом. сии в тюркских языках автор рассмат ривает как словообразовательный прием, Применяемый автором прием семасио реализующийся главным образом за логического анализа и наблюдения его счет чередования корневых гласных и над метафоризацией значений позволяют согласных, при этом особо подчеркивает более уверенно обрисовать контуры се ся ее значение для выяснения ряда во мантического развития производных гла просов исторического развития фонетики голов. Именно этим приемом можно поль тюркских языков.

зоваться для историко-семасиологиче ских исследований в области тюркского Категории залога и переходности — словаря. непереходности глаголов в тюркских Весьма богато оснащена фактами вто- языках всегда были предметом дискус рая глава книги, где дается описание и сий среди тюркологов;

заслугой Э. В.

проводится группировка непродуктив- Севортяна следует считать четкое разгра ных форм отыменных глаголов в предло- ничение категорий залога и переходно женной автором исторической последо- сти—непереходности и выявление их от вательности (стр. 203—345);

сюда же личительных и сходных черт, чему по приложено описание отглагольных форм священа в значительной своей части глаголов (стр. 345—358). Приходя к вы- четвертая глава (стр. 448—545). Здесь воду о том, что «почти все аффиксальные эти категории рассматриваются в их формы глаголообразования в азербай- тесной взаимосвязи и взаимовлиянии, с джанском языке, за редкими исключения- учетом их отношения к процессу слово ми, в сущности повторяют друг друга в образования и словоизменения. По семантическом отношении, в результате мнению Э. В. Севортяна, «переходность чего наблюдается ряд лексических сов- и непереходность составляют лексико падений глагольных форм разного про- синтаксические свойства непропзвод исхождения» (стр. 340), автор отмечает, ных, производных и залоговых форм гла что это особенно типично для аффикса -ла- гола. Залоги же составляют морфологи (и его производных), который оказался ческие свойства глаголов...» (стр. 454).

наиболее гибким и семантически емким Вывод автора о том, что «переходность— среди всех глаголообразующнх показа- непереходность и залог как формально, телей тюркских языков (там же). Э. В. так и семантически принадлежат раз Севортян заключает на основе произве- ным аспектам глагола и лежат в разных денного анализа: «Система глаголооб- плоскостях» и что «они могут взаимно разующих форм азербайджанского язы- пересекаться, но они не совпадают»

ка, как и соответствующих форм любого (стр. 454), приобретает общетюркологи тюркского языка, представляет прежде ческое значение.

всего систему типов значений, присущих Подытожив существующие в тюрколо языку в определенную эпоху его сущест- гии определения категорий залога и пере вования, поскольку эта система обеспечи- ходности — непереходности и проана вает снабжение словаря глаголами лизировав лексико-грамматическую функ определенных типов значений» (стр. 546). цию этих категорий, автор заключает, Древнейшему состоянию глагольных что залог выражает отношение дей оспов посвящена третья глава (стр. ствия к грамматическому субъекту, а 359—447), где рассматриваются такие переходность-непереходность — к грам важные с точки зрения исторического матическому объекту (стр. 448— изучения тюркского глагола вопросы, 456). Здесь же приводится критиче как грамматический синкретизм глагола- ская сводка высказываний о субъекте имени — первичных, вторичных, омо- и объекте в специальных тюркологи морфных глагольно-именных основ (при ческих работах, в результате чего стало РЕЦЕНЗИИ развития залоговой категории: не во возможным устранить терминологиче всех языках и не во всех залогах она ский;

разнобой, равно как и то «перепле превратилась в грамматическую катего тение грамматических и „логических" рию (стр. 478), в частности, в азербай критериев в учении о залоге», которое в джанском языке Э. В. Севортян считает этих работах «прежде всего начинается с грамматически развитыми лишь понуди распространения категорий предложе тельный и страдательный залоги (стр.

ния на категории суждения, с отождеств 550).

ления первого со вторым» (стр. 450).

Исходя из своего определения содержа- В кратком «Заключении» (стр. 546— ния категории залога, Э. В. Севортян 550) сжато суммируются наиболее справедливо выступает против включе- важные теоретические выводы автора.

ния в категорию залога любых глаголь- Монография снабжена обширным «Ал ных выражений, смысл которых сбли- фавитным указателем слов и форм, жается со значением возвратного или встречающихся в тексте» (стр. 554—641), взаимно-совместного залога, ибо в этом использование которого позволит лек случае грамматический анализ залога сикографу, равно как и лексикологу, подмепяется смысловым анализом выра- существенно активизировать работу с жения, в результате чего возникают этой насыщенной лексическим материа грамматические фикции, наподобие того, лом книгой.

что залоги могут выражаться лексиче- Разумеется, мы ввели бы в заблужде скими и синтаксическими средствами ние читателя, если бы представили ре (стр. 455). цензируемую монографию как свобод ную от недостатков. Остановимся ниже Подробно разбирая каждую залого на некоторых из них.

вую форму в отдельности на богатом фак тическом материале, автор дает научную Отмечая, что исследование проведено характеристику природы как самой ка- па основе азербайджанского языка, ав тегории залога, так и каждой ее формы, тор, однако, не указывает, охвачены ли выясняет процесс становления и истори- здесь также диалекты этого языка. Уточ ческого развития залогов и переходно- нение жо этого вопроса имеет существен сти—непереходности, сочетая при освеще- ное значение. Так, например, некоторые нии этих проблем приемы синхронного и из глаголов, которые автор не находит в диахронического изучения языковых азербайджанском и, иллюстрируя их, фактов. При этом автор наглядно демон- прибегает к другим тюркским языкам, на стрирует историческую нейтральность самом деле встречаются в диалектах тюркских глаголов к категории переход- азербайджанского языка. Спорадиче ности—непереходности, отмечая, что в ское использование диалектных материа ходе дальнейшего развития тюркских лов (см., например, глаголы самри-, языков нарастала тенденция к строгому качатда-, маоутда- и пекот. др.) не спо разграничению переходных глаголов от собствует наиболее полному отражению непереходных, реализовавшемуся по- фактов азербайджанского языка в моно средством лексико-семантичоских и мор- графии.

фологических средств;

«...морфологи- Поскольку в книге нет библиографи ческая дифференциация глаголов на пере- ческого указателя (имеется лишь «Спи ходные и непереходные, — указывает сок сокращений» — стр. 551—553), то Э. В. Севортян, — достигалась при по- неизвестен перечень привлеченных к мощи определенных глагольных показа- словарей.

изучению азербайджанских телей, впоследствии ставших залоговы- Использованные же автором словари ми» (стр. 471). иногда вводят его в заблуждение. Так, упоминаются как относящиеся к азер Как известно, в тюркологии сущест байджанскому языку глаголы, которых вуют противоречивые мнения о характе нет в этом языке: арпала- (стр. 14, 46), ре залоговых аффиксов: одни тюрколог]!

аловла- (14, 41), ]арымла- (14), брошурала относят их к словообразовательным, (44), чиблэ- (49), ]'астыгла- (59), квзлэ другие же — к словоизменительным. Для (67), а]ыбла- (95), арлан- (104), зввглэн того чтобы решить этот вопрос со всей (104), нифрэтлэн- (104), мэррурлан-({05), объективностью, У. В. Севортяи выясня абырлан- (105), пахыллан- (111). ба] ет: «1) наталкивается ли залогообразо рамлаш- (167), дырнаглан- (487), салыш вание на ограничения и какие именно;

(357) и т. д.

2) в чем залогообразование соприкасает ся с глаголообразованнем» (стр. 456). Автор, в основном, прав, когда говорит В результате анализа автор приходит к о тождественности значений в формах -ла-, выводу: «Формы залога складываются в -лат- и -лам-, но некоторые из приведен тюркских языках вначале в значитель- ных автором примеров трудно считать ной мере как словопроизводные. Лишь семантически параллельными, таковы в дальнейшем залог постепенно освобож- сэфиЬ.лэшмэк «становиться глупым» и дается от этой функции и развивается сэ([1лИлэмэк «болтать глупости» (стр.

преимущественно как категория слово- 157), сарсагламаг «болтать глупости»

изменительная» (стр. 478). В то жо вре- и сарсаглашмаг «делаться глупым» (стр.

мя он подчеркивает, что в разных тюрк- 158).

ских языках представлены разные этапы Другим недостатком книги следует РЕЦЕНЗИИ считать отсутствие примеров из художе- так же и в глаголах супурцэлэ-, чалхала ственной литературы на употребление учащательное значение выражается, по хотя бы тех глаголов, функционирование нашему мнению, аффиксом -ла-, ибо которых в азербайджанском языке вы- супу рцэлэ- «подметать» образовано от зывает сомнение 1 (это касается, наряду супурцэ «веник», а чалхала- «взбалтывать»

с указанными выше,глаголов вввглэнмэк— от чалха- «взболтнуть» (ср. учащательное стр. 116, пахылланмаг — стр. 116, чолаг- значение в глаголах еармала-, дурт ланмаг — стр. 117 и др.). мэлэ- и т.п.), а не при помощи аффиксов Говоря о глаголах типа гамчыламаг, -кэлэ-, -хала-, как считает автор (стр.

шиллэлэмэк, автор утверждает, что боль- 349—350).

шинство этих глаголов можно было бы Утверждение, что аффикс -да-, образу заменить аналитическими образованиями ющий глагол от вторичных подражатель гамчы вурмаг, шиллэ вурмаг;

единствен- ных основ, является результатом дис ное отличие между аналитической и симиляции сонорных звукосочетаний -рл-, синтетической формами автор видит в -лл- (стр. 192), может быть распростра том, что при аналитическом способе нено только на глаголы с неподражатель «смысловое строение их значений, скры- ными основами (алда-, сыхта- и т. п.);

тое за формой единого слова, выступило глаголы с подражательной основой обра бы яснее» (стр. 65). Это утверждение вы- зуются посредством аффикса -ылда-, зывает возражение: в азербайджанском который следует рассматривать как еди формы типа гамчыла- в отличие от ана- ный формант (ср. их именную форму с литических форм типа гамчы вурмаг аффиксом -ылты: зарылда—• зарылты).

выражают не однократное, а многократ- Несмотря на указанные выше отдель ное действие. Стало быть, в данном ные недочеты, нельзя не признать, что случае -ла- придает глаголу значение капитальный труд Э. В. Севортяна по учащательности, о чем говорится на стр. самой методике исследования, широте 91 книги, но где не рассматриваются привлекаемого материала и теоретиче глаголы указанного нами типа. Точно скому осмыслению проблемы является значительным вкладом не только в азер байджанское языкознание, но и в совет См. об этом также в рецензии С. А.

скую тюркологическую науку.

Джафарова, помещенной в «Изв. АН АзССР. Серия общественных наук» ( М. Ш. Рагимов, Б. И. Асланов 1963).

Вопросы языкознания, № ВОПРОСЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ № НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ ОСНОВНЫЕ ПРОБЛЕМЫ СИНТАКСИСА НА V МЕЖДУНАРОДНОМ СЪЕЗДЕ СЛАВИСТОВ образом, подсознательно учитывать се В ряде докладов V международного мантико-синтаксическую сторону языка, съезда славистов рассматривалась основ думая, будто они имеют дело с «чистыми»

ная проблема современного синтаксиса — формами. Кроме того, связывающей ос вопрос идентификации классов син новой между исходной конструкцией и таксических объектов с помощью преоб ее преобразованием (трансформами) яв разований. В некоторых из этих докла ляется тоже семантика (понятие семан дов трансформационный метод был ис тического инварианта).

пользован в качестве эталона для син таксической типологии. Все это свидетельствует о необходи Сторонники трансформационного ана- мости поисков объективных методов изу лиза считают, что трансформационный чения семантико-синтаксической сторо метод заменяет семантические обобще- ны языка. О возможности такого изуче ния традиционной грамматики чисто ния говорят достижения символической формальным описанием структуры язы- логики, которая, к сожалению, охваты ка. Следует отметить, что в большинстве вает лишь небольшой отрезок семанти традиционных исследований обычно ис- ческого пространства и рассматривает пользуются, хотя и непоследовательно, его с точки зрения истинности или лож различные преобразования синтаксиче- ности высказываний.

ских конструкций, а представители транс- Важной задачей для ЛИНГВИСТИКИ яв формационного анализа официально ляется также исследование отношений провозгласили трансформационные опе- между формальными единицами и взаи рации главным орудием исследования моотношений, существующих между фор языковой действительности. Однако малыю-фонетическоп и семантико-снн этим не удалось избежать интуитивности таксической сторонами языка.

в науке о языке;

«устранение семантики» Другие трудности, на которые натал не дает возможности создать способ под- кивается метод трансформационного ана линно формального описания языка, лиза, уже отмечены в научной литературе;

хотя несомненно последовательный учет в последнее время были предприняты трансформационных возможностей спо- попытки их преодоления 1. В этой связи собствует более системному изучению лишь укажем па необходимость подраз языковой действительности и выявлению деления множества различных транс некоторых структурных связей, не заме- формаций на однородные группы с ченных традиционной грамматикой. точки зрения их идентификационных свойств, так как заключения, сделанные Главным недостатком трансформацион на оснований неоднородных трансформа ного метода является, на наш взгляд, ций, неуклонно приводят к недоразуме смешение формально-фонетической и ниям. Весьма часто такое подразделе семантико-синтаксической сторон языка.

ние проводится интуитивно.

Трансформации дают в итоге группиров ки фактов, но их интерпретация невоз- Попытку классифицировать трансфор можна без привлечения семантики, ко- мации предпринял Д. С. У о р т (США)-.

торую представители трансформацион ного метода отказываются изучать. Не- В поисках путей для преодоления сомненно, сами по себе формы но могут ряда трудностей трансформационной находиться в отношениях зависимости, модели была предложена аппликатив они обладают свойством следования друг ная порождающая модель (см.: С. К.

за другом и находятся в отношениях Ш а у м я н, П. А. С о б о л е в а, Ап различия или тождества. Поэтому все пликативная порождающая модель и утверждения о возможности изучения исчисление трансформаций в русском структурных зависимостей между эле- языке, М., 1963).

ментами языка вне семантики не могут D. S. W o r t h, The role of trans быть доказаны. Представители трансфор- formations in the definition of syntagmas мационного анализа вынуждены, таким in Russian and other Slavic languages НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ В его докладе на основе анализа инте- телъ в предложение Я считаю его учите лем. Здесь парадигма Он учитель ~ его ресного фактического материала выска учителем возникает под влиянием Я счи зан ряд мыслей, относящихся не только таю. Эта особенность отражена в модели к структуре языка, но и к синтаксической сложной парадигмы типологии.

Между синтаксическими единицами, E7i=...

полученными с помощью трансформа-..., и т. д.

..., и т. д., ций, существуют парадигматические отношения. Синтаксические парадигмы, которая иначе может быть названа ги представляющие собой сочетание лекси перпарадпгмой, так как ее части обра ческих и грамматических морфем, долж зуют свои парадигмы.

ны отличаться по крайней мере одной Структура синтаксических парадигм грамматической морфемой. Сравнение изоморфна структуре парадигм морфо морфологических и синтаксических мо логического уровня. Этот параллелизм делей приводит в итоге к установлению дает основание разбить понятие о синтаг изоморфизма между морфологическими ме на три вида синтагматических еди и синтаксическими парадигмами и, та ниц: аллотагмы (но аналогии с алломор ким образом, позволяет шире понять фами), тагмы (по аналогии с аллослова структурные свойства последних.

ми, или словоформами) в пшертагмы Докладчик различает простые линей (по аналогии с гипереловамп, т. е. груп ные, простые нелинейные и сложные син пой производных слов, связанных син таксические парадигмы. Простая линейная хронически, например, ОРЛЫ», белеть, бе парадигма возникает в результате изме лизна и т. д.).

нения одного и того же предложения по Интересной и новой проблеме синтак грамматическим категориям лица, вре сической типологии славянских языков мени и т. д., например, Я его еидел, посвящен доклад Р. Р у ж и ч к и (ГДР) 3.

Ты его видел и т. д. Если обозначим все Анализ ведется с помощью трансфор предложение символом U, формы слов мационного метода на материале рус этого предложения буквами F1, F 2...

ского, чешского (иногда польского) ли Fn, а грамматические категории этих тературных языков. Важно различать форм с помощью g1, g'2... gn, то получим два вида отношений между языками:

модель простой линейной парадигмы: абсолютное различие и количественное различие, которые Р. Ружичка называет f =... F(g)... также «возможностями и,или». Доклад чиком приведен подробный сопостави тельный анализ конструкций с причас Простой нелинейной называется та- тиями, отглагольными существитель кая парадигма одного и того же исход- ными и предложениями типа A$ti -J ного предложения, в которой, кроме из- Ц-infinitH», целью которого является менений по данной категории, некоторые установление двух названных возможно предложения — члены парадигмы изме- стей, могущих выступать не только от няются одновременно по другой катего- дельно, но и совместно, в смешанном ви рии, например, Он учитель, Он был учи- де. Это бывает в том случае, когда раз телем, Он будет учителем. В приведен- ные конструкции, выражающие одина ном примере л потребление прошедшего и ковые синтаксические отношения, раз будущего времени сопряжено с твор. личаются еще и частотностью употреб (не им.) падежом. Докладчик обращает ления.

внимание на интересные различия между Причастные структуры рассматрива языками в этом отношении. Этот тип ются как трансформы от глагольных ядер простой нелинейной парадигмы имеет ных предложений. Докладчик приходит следующую модель: к выводу, что русские причастные конст рукции (номинальный ига предложения) U =... F1)"1)... РЧе^-)... часто соответствуют глагольным предло жениям в чешском языке. Эти различия весьма важны для типологии всех сла В отличие от простых парадигм, вяпских языков. Русский и чешский язы которые объединяют различные варианты ки полярно противостоят друг другу в одного и того же предложения U, слож- этом отношении. Образование значитель ные парадигмы являются результатом ных различий связано с влиянием латин трансформации, объединяющей " группу ского и немецкого на чешский, с одной предложений. Примером широко рас- стороны, и старославянского (греческой пространенного вида трансформации с традиции) и отчасти французского на двумя основами может служить объеди- русский, с другой. Однако объяснение нение предложений // считаю и Он учи R. Ruzicka, Zur sytaktischen («American contributions to the V inter national congress of slavists»), The Typologie moderner slavischer Literature Hague, 1963. spraclien, ZfS, VIII, 6, 1963.

11* 156 НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ рассматриваемых синтаксических раз- принимает форму 3-го лица ед. числа:

личий влиянием других языков нельзя Спава му се^-*Спаеа се (неадекватный считать доказанным. Лишь тщательные трансформ). ЭТИ предложения характери исторические и сравнительно-истори- зуются обычной модальностью. В осталь ческие исследования могут в итоге ре- ной части доклада М. Ивич в кон шить этот вопрос. струкциях Ri выделяется ряд функций Югославский лингвист М. И в и ч морфемы се, которые в основном сов тоже применяет трансформационный ме- падают с констатациямп традиционной тод при рассмотрении типов простого грамматики.

предложения в сербскохорватском язы- Уже отмечалось, что в трансформацион ке 4. Простое предложение (R) подраз- ных исследованиях на основании семан деляется на четыре типа. В качестве кри- тических преобразований делаются за терия берется взаимное отношение между ключения о формах, которым неправо подлежащим (S), исполнителем действия мерно приписываются различные свой (А) и сказуемым (Р). Так, к i?i отно- ства семантико-синтаксичоского плана.

сятся предложения, в которых S выра- В отличие от этого в интересном жает А, а Р является вариантом связи докладе Т. П. Л о м т е в а (СССР) S -\- Р {Лесам — Ja пееам, Ceulie —* Дан трансформации используются для ана ceuhe и др.)- К i?2 относятся предложе- лиза семантпко-синтаксического плана 6.

ния, в которых S никогда не выражает Синтаксический объект понимается как А, хотя всегда может выступать при Р многосторонняя величина, находящаяся (Човек се кажлава због недела -* Неко в отношениях противопоставления по К Лз кажуьава чооека због недела). множеству оснований с другими объекта относятся предложения, в которых S ми. В основе операции противопостав всегда отсутствует, а Р может быть вы- ления, с помощью которой устанавли ражено только формой 3-го лица ед. чис- вается система лингвистических объек ла + se. Исполнителем действия явля- тов, лежит логический критерий отдели ется не конкретное лицо, а любой чело- мости элементов: xRy, vRz, xRv, yRz5, век, люди вообще, так как нет трапсфор- который может быть изображен графи мации Прича се -** Он се прича и т. п. чески в виде квадратной матрицы:

Такой подход впосит поправку в серб скохорватскую традиционную граммати ку, объединяющую конструкции Прича се, 0.4.

Иде /-в узбрдожщ!. с конструкциями типа Смркава се в одип тип безличных предло жений. Однако необходимо заметить, что аз разделение односоставпых предложе ний на личные (определенно-личные, не определенно-личные и др.) и безличные Операция противопоставления дает чет требует последовательного разделения кое разграничение двух сторон объекта двусоставных предложений на личные (признакового тождества и признакового (определенно-личные, неопределенно-лич- различия), которое является необходи ные и др.) и безличные. Предложе- мым условием для построения элементар ние Я левам песму является двусостав- ного квадрата отделимости членов.

ным определенно-личным предложением Идентификацией семантического объ в отличие от Дан свиНе, которое является екта является его отделимость по прин безличным. Среди односоставпых и дву- ципу квадратной матрицы. Так, страда составных безличных предложений мож- тельность можно идептифицировать лишь но тоже выделить группы определенно- тогда, когда она входит в четверку про безличных, неопределенно-безличных и, тивопоставлений по двум одиночным ос возможно, других предложений. Постоян новапиям: страдательности — действи ное смешивание традиционной грамма- тельности по горизонтали и определен тикой семантико-синтакспческого при- ности — неопределенности лица-денота знака личности-безличности с формаль- та по вертикали: а\ (Плотники строят ным признаком односоставности явля- дом), йг (Дом строится плотниками), ется причиной основных недоразумений, аз (Дом строят), ах (Дом строится).

связанных с классификацией простого Другие объекты допускают полную предложения. идентификацию лишь в системе противо К последней группе (Ri) M. Ивич от- Т. П. Л о м т е в, О методах иден носит конструкции, в которых А никогда тификации синтаксических объектов и не выражено посредством S и всегда вы исчислении их зпачимостей, М., 1963.

ступает в дат. падеже. Наличие S не- й Этот общелогический критерий, вве обязательно, но возможно. Р всегда денный в лингвистику младограммати ками и казанской лингвистической шко М. И в и Ь, 1едан проблем словенске лой и являющийся условием правиль синтагматике осветлен трансформацио ности анализа, в синтаксических иссле ним методом (граматичка улога морфеме дованиях, к сожалению, «осознанно»

се у ерпскохрватском je3HKy), JO, XXV, почти не учитывается.

1961—1962.

НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ поставлении по множеству одиночных Критерием выделения типов предло оснований, которая строится по предло- жений из множества высказываний женному алгоритму путем вписывания является синтаксическая релевантность одного квадрата в другой. Докладчик (по аналогии с фонологической релевант приходит к весьма важному выводу, что ностью). Все показатели, не обладающие полная и правильная идентификация свойством синтаксической релевантно синтаксических объектов возможна сти, включаются в отдельный список лишь в системе их противопоставления правил, который состоит: а) из правил по множеству оснований. развертывания, например, S = S — А: »

opravdoia hudba и др;

б) из правил ре Вторая часть доклада Т. П. Ломтева дукции (S1-*Vf=Vj-. otec se vratil=vratil 2 se), посвящена матричному исчислению зна в) из правил сложения (5 = SL + 5 - ( чимости синтаксических объектов. В ос -f- Ss: otec, matka a deii и др.) и г) из нове системы значимостей лежит тоже правил субституции, например, S = операция противопоставления (поляри = PRO или же ~S,'PRO[ otec-on и т. п.

зация значпмостей), но, в отличие от В результате отбора таким образом всех системы объектов, значимости могут про нерелевантных показателей остаток бу тивопоставляться но только по одиноч дет содержать все синтаксические типы ным, но и по сложным основаниям. А данного языка. Перечень основных типов это означает, что при исчислении значи глагольных предложений приводится в мостей анализу подвергается лишь одна докладе.

сторона объектов — сторона признаке вого различия, в отличие от системы объ- Классификация глагольных типов ектов, учитывающей также сторону приз- предложений Ф. Данеша в основном сов накового тождества. Поскольку р а з - падает с констатациями традиционной л и ч н ы е признаки членов противо- грамматики. Но использование резуль поставляются только попарно, количе- татов фонологии п введение символики, ство полярных значимостей относится к обычно способствующей более строгому количеству членов как квадрат числа к мышлению 9, дало возможность доклад числу (если учитывать нулевые значи- чику подойти к новым интересным сто мости). Однако следует заметить, что ронам объектов, например к проблеме такое количественное соответствие не отбора нерелевантных показателей, к является специфической чертой лингви- проблеме потенциального места в струк стических объектов. Оно характерно для туре предложения.

любой системы объектов, каждый из ко Нужно отметить, что основной крите торых представляет собой определенный рий выделения типов предложений — набор дифференциальных признаков.

синтаксическая релевантность, в от Лингвистический материал дает лишь личие от принципа фонологической ре интересное подтверждение отмеченного левантности, не обладает достаточной количественного соответствия, лежащего точностью, и поэтому трудно, а порой и в основе матричного исчисления.

невозможно им пользоваться. Разли Идентификация классов синтакси- чаемые с помощью звуковых оболочек ческих объектов является также основ- значения слов (дом — том и др.) обла ной проблемой 7 доклада Ф. Д а н е ш а дают непосредственной предметной со (Чехословакия). Докладчик предпо- отнесенностью. Констатация различия лагает, что синтаксическая система в между разными предметами (в этом, соб своей основе изоморфна фонологической, ственно, и заключается фонологическая и, следовательно, при составлении пра- релевантность) обладает необходимой вил выделения классов синтаксических точностью, так как можно это различие объектов можно воспользоваться дости- проверить эмпирически. Понятие же жениями фонологии. В связи с этим лю- синтаксической релевантности не обла бой тип предложения 8 обладает функ- дает такими свойствами. Для того чтобы циопальной особенностью иметь силу вы- признак «быть предложением» (преди сказывания (быть минимальной коммуни- кативность) получил предметную от кацией), независимо от контекста или несенность, а тем самым и необходимую конситуацип речи. По этому принципу точность, следует ввести понятие функ осуществляется отбор высказываний ции /(а;

), связывающее в одном предика (предложений) из множества слов п сло- те (/) предметные переменные (х) или восочетаний. (х + xi) и т. д.

Важное место в синтаксисе занимает F. D a n e s, Syntakticky model a проблема изучения словосочетаний.

syntakticky vzorec, «Ceskoslovenske В традиционной грамматике принимают prednaSky pro V mezinaiodni sjezd sla- ся разные классификационные признаки vistu v Sofii», Pralia, 1963. по отношению к отдельным группам сло Докладчик отличает понятие син таксического типа (syntakticky vzorec) Однако следует иметь в виду, что от термина «синтаксическая модель»

простое перемещение лингвистических (syntakticky model), используемого не фактов в символы ничего не дает для бо которыми лингвистами в логико-мате лее глубокого понимания этих фактов.


матическом смысле.

НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ восочетаний. В отличие от этого пра- ром рассматривается глагольпое отрица вильная идентификация объектов пред- ние на современном и отчасти историче полагает наличие определенной модели, ском материале сербскохорватского и которая совместно с правилами иденти- некоторых других языков. Отрицание фикации составляет мета-язык системы. рассматривается как отношение между Предварительный опыт построения та- семантическими элементами. Доклад чик проводит различие между отрица кой модели предложен в работе Ф.

(Венгрия) 1 0. Автором учтено нием личного глагола, когда отрицается Папа все предложение со всеми его членами, и несколько признаков, которые обозна неглэгольным отрицанием, когда отри чены индексами: 1) неподчиненность цается следующий за отрицательной ча (^4) п подчиненность (а — подчиненное стицей член предложения. Под влиянием слово, представленное той же частью ре контекста или конситуации речи это раз чи, что и главное, Ъ — подчиненное сло личие часто не ощущается.

во, представленное отличной от глав Важно указание И. Грпцкат на раз ного слова частью речи) слова в слово ницу между глагольным и неглагольным сочетании;

2) связь флексии между чле отрицанием, но понимание сущности от нами словосочетания (х) и между слово рицания нуждается в уточнении. Отри сочетанием и остальной частью предло lu.mie, как правильно отмечает И. Гриц жения (у);

3) зависимость константы кат, будучи по своей семантике много (т. о. одной и той же грамматической значным, представляет собой обратную формы внутри данного словосочетания) операцию по сравнению с утверждением.

от главного члена (КА) и зависимость По подобно тому, как нельзя утверждать константы от подчиненного члена, сов отдельные члены предложения, так и падающего по части речи с главным (Ка);

нельзя их отрицать. Утверждается или 4) значимость порядка слои (—) и от отрицается лишь функция этих членов, сутствие значимости порядка слов ( + ). которая заключается в сказуемом. Пред Части речи считаются установленными и ложение Он не пишет письмо в семантико обозначаются обычными символами: С — синтаксическом плане можно разбить существительпое, Г — глагол и т. д. по меньшей мере на два отрицательных Ф. Пап устанавливает девять моделей предложения: Не он пишет и Не письмо для основных типов словосочетаний (кро- пишет. Предложение Не он пишет письмо ме словосочетаний с количественным чис- семантически равно по меньшей мере лительным в качестве главного члена), сумме двух предложений, из которых сгруппированьых по частям речи, на- одно отрицательное, другое утверди пример, Ъу+Ах (большой дом и др.), Ах— тельное: Он не пишет письмо и Кто-то •—А/с (книга мальчика и др.). Однако пишет письмо. Таким образом, между так называемым глагольным и неглаголь непонятно, почему автор, приняв вна- ным отрицанием существует разница, но чале общие параметры для всех сло- отрицается всегда целое предложе восочетании, потом делает уступку и ние.

вводит принцип группировки по частям Интереспы наблюдения И. Грицкат о речи, противоречащий логике принятой различных способах отрицания в разных модели. В связи с этим в докладе приш славянских языках. Особенностью серб лось объяснять повторения моделей, ко скохорватского языка является преоб торых в классификации не должно быть.

ладание глагольного отрицания, что в Отдельно ставится вопрос о словосочета свою очередь связано с тенденцией ста ниях с количественными существитель вить отрицательную частицу в начале ными. Докладчик приходит к выводу, предложения. Характерными для со что вопрос о главенстве — подчинен временных сербскохорватского и русского ности является неразрешимым для этого языков являются следующие способы от вида словосочетаний, так как пропуск рицания: «не + глагол» и «не + от любого члена словосочетания в предло рицаемый член + противопоставленный жении превращает это предложение в член» (Не /едан, ten више случаева неотмеченное (например, Мать купила било je). Но, в отличие от сербскохорват два метра ткани: мать купила метра ского, в русском языке наличествует ткани и мать купила два ткани).

еще один тип: «не -j- отрицаемый член + Интересной и пока не разработанной глагол + противопоставленный член».

проблеме отрицания посвящен доклад Чешский язык в этом отношении присое И. Г р и ц к а т (Югославия) п, в кото диняется к сербскохорватскому, в то вре мя как способы отрицания в польском Ф. И а п, К построению одной струк языке сходны с русским. Слабой сторо турной модели системы словосочетаний ной доклада является его историческая современного русского языка, «Studia часть. Выводы относительно праславян slavic-a», IX. 1—4, 1963.

ского и даже праиндоевропейского, сде И. Г р и ц к а т, О неким проблем ланные на основании небольшого факти мима негацп /е у ерпскохрватском je3iiK\ ческого материала из нескольких язы (с оевртом на стаьье у руском je3HKy и л ков, не представляются убедитель неким другим словенским ]езицима), ными.

1Ф, XXV,' 1961 — 1962.

НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ (Болгария) 1 Доклад К. П о п о в а p a n n y, trzymajqcej na lonie dzieciqtko посвящен^ сопоставительному изучению w koronie). Начиная с XVI в. наступило составного сказуемого в современных также синтаксическое разграничение болгарском и русском языках. Доклад- прямой и косвенной речи. В истории чик отмечает, что прежде всего развитие сложных высказываний наблюдается аналитизма заметно увеличило степень тенденция количественного ограничения различия болгарского составного сказу- союзов без уменьшения коммуникатив емого по сравнению с русским. ной способности сложного высказывания.

В докладе А. Г а л л и с а (Норвегия) 1 рассматривается беспредложный да тельный направления при глаголах дви Несколько докладов было прочитано жения в славянских языках в связи с на тему исторического и сравнительно- аналогичными явлениями древних индо исторического синтаксиса славянских европейских языков. По мнению доклад языков. Важным условием успешного чика, в праславянском дательный на развития сравнительно-исторического правления заменил более древний ви синтаксиса является подробное изуче- нительный вследствие широкого совпаде ние синтаксиса отдельных славянских ния последнего с именительным. Иначе языков с учетом большого фактического следует рассматривать беспредложный материала и выявлением прежде всего дательный направления при глаголах дви тех направлении, которые имеют суще- жения о т н а з в а н и й л и ц, который ственное значение для развития системы восходит к соответствующему датель в целом. Этой последней проблеме по- ному в праиндоевропейском. Этот тип священ интересный доклад 3. К л е- дательного, редко встречающийся в древ м о н с е в и ч а (Польша) 1 3. По мнению них славянских языках, в более позднее докладчика, теоретически можно пред- время получает развитие в сербскохор положить, что развитие синтаксиса осу- ватском языке (Neces mu otici, vodim te ществляется в двух планах: функцио- kapitanu).

нальном п формальном. Однако факти Интересно, что во всех остальных чески изменения проходят лишь в фор докладах, посвященных сравнительно мальном плане. Так, в истории поль исторической проблематике, рассматри ского языка заметно расширилось упот вался один и тот же тип сложнопод ребление предложных форм за счет бес чиненных предложений. В докладе предложных, выражающих дополнение Л. Б е д п а р ч у к а (Польша) 1 5 дела (gniewac sie коти —* gniewdc sie па kogo).

ется попытка реконструировать гипо Этот процесс коснулся и обстоятельств, тактические союзы, в настоящее время но в последнем случае более характер не употребительные, но распространен ным была замена одних предложных форм ные в древний период развития славян другими (poginq od glodu -* poginq z ских языков. Раннее исчезновение и glodu). В древний период в сочетаниях сравнительные соответствия позволяют количественных числительных с сущест предполагать наличие этих союзов в вительными управляющим членом было праславянском. После рассмотрения числительное. Но изменения шли в на грамматических показателей различных правлении увеличения синтаксической и гипотактических функции с помощью семантической роли существительного за приемов, обычно применяемых для вос счет числительного, пока существитель становления морфологических объектов, ное в ряде случаев не стало управляю докладчик устанавливает три хроноло щем члепом (например, w pieciu domach).

гические группы гипотактических и пара В истории составного сказуемого со тактических союзов (последние приведе связкой от bye твор. падеж вытеснил им.

ны лишь для сравнения, их рассмотре падеж, включая и примыкающие к су ние дается в ином исследовании 1 6 ).

ществительному определения (Piotr В древнейшую группу, кроме унас jest то/ przyjaciel — Piotr jest moim »

ледованных союзов от прапндоевропей przyiacielem). Обороты с несклоняемым ского языка a (et, sed), ni (neque, quam), кратким действительным причастием на a(t)ce, *koj, входят и праславянские ин -? -4е, szy, которые широко употребля новации ali, ale, *akoj, neze(li) и др. К лись в древний период, уступили место средней по древности группе относятся склоняемым формам действительного И (в значении «ли, если, или»), ljubo, причастия в позициях при второстепен le, по (пъ, пи), ракъ (раку), jedinako ных членах предложения ( Uczynil sie obraz р а п п у, trzymajqc па lonie dzie- А. Г а л л и с, Дательный падеж koronie — Uczynil sie obraz ciqtko w направления в славянских языках, «Scando-slavica», IX, 1963.

• 1 2 К. П о п о в, За пякои особености L. B e d n a r c z u k, Z zagadnien skladni prastowianskiej, «Z polskich на българското съетавно сказуемо, съпо studiow slawistycznych», ser. I I, Wars ставено с руското, сб. «Славянска фило zawa, 1963.


логия», I I I, София, 1963. CM. «Studia lin^uistica in honorem Z. K l e m e n s i e w i c z, Glownc Thaddei Lehr-Sptawinski» (в печати).

tendencje rozwojowe sHadni polskiej.

НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ первые союзы с корнем ' — были вытес и др. Рассматривая союзы периода диа нены относительными словами других лектной дробности праславянского язы этимологических групп, в частности сло ка, докладчик обращает внимание на вами с местоименным корнем /- (]ize, синтаглоссы, аналогичные известным фо ja/съ, jakovb и др.). Процесс вытеснения нетическим изоглоссам: севернословен свидетельствует о том, что самыми древ скую, западно-украинско-белорусскую, ними были союзы с корнем на ларингаль восточно-болгаро-македонскую. Менее ный. В разряд союзных слов переходили заметны связи южной группы с чешским и украинским 1 7. также определенно-указательные (но не вопросительные) местоимения и на Полученные Л. Беднарчуком резуль речия с корнем к- (с-) (к нпм восходит таты говорят о том, что уже в средний др.-русск. къто, чъто), которые со вре период праславянского языка многие менем вытеснили часть союзов с корнем отношения в сложноподчиненном пред /-. Состав подчинительных союзов по ложении выражались союзами и союз полнялся также за счет других ресур ными словами. Л. Беднарчук считает, сов языка.

что в период диалектной дробности все основные типы синтаксических функций Докладчик считает, что сложноподчи выполнялись союзами, а также могли ненные предложения зарождались в про выражаться местоимениями и наречными цессе взаимодействия различных древ словами. Асиндетон играл незначитель- них синтаксических форм. Их нельзя ную роль. От этого мнения резко отлича- вывести из сложносочиненных конструк ется точка зрения Я. Бауэра, который к ций. Типы придаточных предложений, праславянскому языку относит лишь соответствующие различным простым один союз fako. По его мнению, в прасла- предложениям, были уже с самого нача вянскнй период существенную роль иг- ла предопределены структурой простого рал грамматически невыраженный тип предложения. И поэтому в исторический сложноподчиненного предложения, в ко- период они не подверглись никаким су тором отношение подчинения выражалось щественным изменениям.

его смысловой стороной. Отдельные В интересном докладе 2 0 Я. С т а н и части сложного предложения соединя- слава (Чехословакия ) на основе лись асиндетически 1 8. данных памятников письменности и до стижений сравнительной морфологии В отличие от чисто ретроспективного устанавливается древность современной характера доклада Л. Беднарчука, целью словацко-сербскохорватской синтаглос которого было установление фактов сы. Это словацкие сложноподчиненные праязыка, в докладе О. С. М е л ь н и предложения с союзом ked' (диалект.

ч у к а (СССР) главное внимание уделе kod\ kod), например Nebude vidiet' но развитию сложного предложения, ked', pride, и соответствующие сербско переходам одних союзов к другим, на хорватские предложения с союзом had, чиная с древнейших времен доистори например, Ne bude vidjeti, kad pride.

ческого периода и кончая1 9 памятниками славянской письменности. Докладчик Большое значение для сравнительно считает сложноподчиненные предложе- исторических исследований имеют ния поздним образованием праиндоев- и с т о р и ч е с к и е синтаглоссы, срав ропейского периода. Сравнительно позд- нение которых приводит к выявлению нее возникновение способствует более направлений в развитии синтаксиса, глубокому изучению этих предложений т. е. к установлению отмирающих и раз по сравнению с другими конструкциями, вивающихся явлений, а также конвер так как в памятниках письменности за- гентных и дивергентных процессов, про фиксированы следы, отражающие про- исходящих между языками. На основа цесс их становления. нии памятников письменности Я. Ста нислав устанавливает ряд исторических По мнению докладчика, наиболее древ синтаглосс, отражающих судьбу сложно ними были относительные слова и под подчиненного предложения. Докладчшс чинительные союзы, образованные от приходит к выводу, что сочетание метода корня' — (ларингальный) указатель лингвистической географии с сравни ных местоимений: ато, eli, акъ и др. В пе тельно-историческим методом помогает риод распада праславянской общности проникнуть в доисторическую эпоху и возникли также союзы с корнями Ъ-, способствует установлению хронологии d-, 1-, z- и др. (bo, da, It, геи др.). Однако синтаксических явлений.

Ряд изоглосс, не отмеченных В докладе Я. Б а у э р а (Чехослова кия 2 1 ) подводятся итоги различным иссле Л. Беднарчуком, рассматривает в своем докладе Я. Станислав (см. ниже). дованиям, посвященным теоретическим См.: J. B a u e r, Ukoly a metody проблемам сравнительно-исторического rekonstrukce praslovanske syntaxe, синтаксиса, а также высказываются по «Ceskoslovenske pfednasky...», стр. 80.

19 О. С. М е л ь н и ч у к, Основт J. S t a n i s l a v, Poznamky' zo л ш и розвитку складношдрядних речень slovenskej a slovanskej historickej SA U у слов'янських мовах («V Шжнародний taxe, «Ceskoslovenske pfednasky...».

з'Тзд славюив»), Кшв, 1963. См.: J. B a u e r, указ. соч., стр. 76.

НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ этому поводу разные замечания и пред- Например, обязательному противопостав ложения. При реконструкции следует лению в предложении субъекта прямому учесть отмеченную Г. С. Кнабе 2 2 воз- объекту должно соответствовать какое-то можность комбинированного использо- противопоставление в формально-фо вания двух приемов, один из'которых нетической стороне: историческое сов (сравнение не изолированных фактов, а падение им. и вин. падежей некоторых определенных синтаксических тенден- основ привело в славянском к появле ций) применял А. А. Потебня, дру- нию так называемого родительного-ви нительного 2 3.

гой (выведение синтаксических значе ний из анализа фонетических, мор- В языке могутГ быть и свободные от фологических и этимологических дан- ношения между указанными отношения ных) — Б. Дельбрюк. ми обеих сторон;

причем в каждом языке количество потенциальных свободных от Существенную роль в синтаксической ношений и количество возможных «пере реконструкции может сыграть последо ходов» от одних единиц формально-фо вательный учет структурных взаимоот нетической стороны к другим может быть ношений между элементами системы.

изучено. Установление в языке всех ви Важно также указание чехословацкого дов обусловленных и свободных отноше лингвиста на необходимость вовлечения ний будет существенным образом способ в орбиту исследований всех славянских ствовать устранению при реконструкции языков и их диалектов, а также на уме ряда сомнений. • лое использование данных других индо европейских языков. Следует, осторожно Обусловленные п свободные отношения относиться к текстам старославянского в языке могут быть выявлены с помощью языка и тем памятникам _ письменности типологических (установление лингви других славянских языков, которые под- стических универсалий) и исторических верглись неславянскому влиянию (гре- исследований.

ческому, латинскому и др.). Такой под- В сравнительно-исторических и ти ход поможет отличить исконные явле- пологических исследованиях особое мес ния от заимствований. Так, выражение то занимает проблема совершенствова действия неопределенного лица невоз- ния приемов реконструкции и предуга вратной формой 3-го лица ед. числа счи- дываемости явлений. Речь идет об ис талось раньше заимствованием. Доклад- пытании способов реконструкции на ма чик отмечает, что в современных морав- териале, который, может быть проверен ских говорах сохранился этот тип пред- с помощью памятников письменности.

ложений: Tudy pfijde do mesta вместо ли- Наиболее удобны в этом отношении вос терат. Tudy se pfijde do' mesta. Это ука- точнославянские языки, так как их пра зывает на их исконный характер. язык представлен' памятниками пись менности различных жанров. Можно так К замечанию Я. Бауэра можно доба же проводить опыт с включением всех вить, что древнерусские и древнеполь славянских языков. Тогда на основании ские памятники письменности светского сравнительных данных придется реконст характера («Русская Правда», договор руировать, а затем проверять отдельные ные грамоты и др.) отражают употребле явления в том или другом языке. Такие ние в живом языке невозвратной формы опыты могут в итоге внести не только 3-го лица ед. числа в значении действия существенные коррективы в методику неопределенного лица. Эти предложения реконструкции звеньев доисторического сохранились, по-видимому, во всех сла развития, но могут также привести к вянских языках в виде устойчивых вы установлению новых приемов реконст ражений. Поэтому мнение о том, что они рукции.

заимствованы, нельзя считать обосно ванным. К сожалению, мы не имели возможно Для сравнительно-синтаксических ис- сти учесть в статье все материалы съезда, следований весьма важное значение име- затрагивающие синтаксическую пробле ет изунение взаимоотношений между матику. Но из рассмотренных докладов семантико-синтаксической и формально- видно, что на V международном съезде фонетической сторонами языка. Извест- славистов подверглись обсуждению важ но, что между этими сторонами сущест- ные проблемы синтаксиса.

вует условная связь. Но важно указать на границы этой условности. Отношения С. И. Сятковский между отношениями единиц семантико синтаксического плана, с одной стороны, и отношениями между формальными еди- Правда, формальной стороне часто ницами, с другой, часто обусловлены. на помощь приходит сама семантика (ее лексический уровень): в русск. Чело См.: Г. С. К н а б е, О применении век забил гвоздь не требуется формального различия между им. и вин. падежами, сравнительно-исторического метода в так как не возникает двусмысленности.

синтаксисе, ВЯ, 1956, I.

162 НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ ХРОНИКАЛЬНЫЕ ЗАМЕТКИ С 15 по 19 октября 1963 г. в Черновицком листическим особенностям устно-бытовой госуниверситете была проведена I Меж- и диалектной речи были посвяцены вузовская конференция, посвященная 3 доклада. На секции индивидуальных вопросам стилистики украинского языка стилей и языка художественной литера в его взаимосвязях с другими славян- туры было прочитано 24 доклада.

скими языками Советского Союза. В рабо- На заключительном пленарном засе те конференции приняли участие лингви- дании были подведены итоги конферен сты и литературоведы УССР, Россий- ции и намечены конкретные задачи в об ской Федерации и Молдавской ССР. ласти дальнейшего развития науки о сти Работа конференции проходила по двум листических возможностях русского и секциям: секции общих вопросов стили- украинского языков. Большой интерес стики и секции индивидуальных стилей вызвали у слушателей доклады проф.

и языка художественной литературы. На Н. II. К р а в ц о в а (Москва) «Из на пленарных и секционных заседаниях было блюдений над поэтической образно прослушано и обсуждено свыше 50 док- стью в художественной литературе» и ладов и сообщений. Активное участие А. II. Е ф и м о в а «К вопросу о ре в работе конференции принимали также форме русского правописания». Участ преподаватели и аспиранты всех лингви- никами конференции было высказано стических кафедр Черновицкого универ- пожелание, нашедшее свое отражение ситета, студенты и учителя города. в резолюции, — созвать Вторую конфе • ренцию по вопросам стилистики через На первом пленарном заседании были два года в Днепропетровском госуни прослушаны: сообщение акад. Укр. АН верситете.

И. К. Б е л о д е д а «Об итогах V меж дународного съезда славистов в Софии» и 10. Г. Скиба, К. Ф. Герман (Черновцы) доклады проф. А. И. Е ф и м о в а «За дачи сравнительной стилистики восточ нославянских языков», проф. 11. Г. Ч е р е д н и ч е н к о «Современные пробле мы стилистики украинского языка» и канд. филол. наук М. А. Ж о в т о б р ю- Научный совет по теории советского х а «Обзор исследований по вопросам языкознания при Отделении литературы стилистики украинского языка». Взаимо- и языка АН СССР провел в течение 1962— влияние языков, и в первую очередь вос- 1963 гг. ряд совещаний по координации точнославянских, в советское время теоретической работы с лингвистическими обусловливает необходимость создания учреждениями гг. Алма-Ата, Баку, Таш сравнительной стилистики русского, ук- кент, Фрунзе.

раинского и белорусского языков. В чи- 23—24 октября 1963 г. состоялась вы сле первоочередных теоретических задач ездная сессия Совета в г. Тбилиси, орга в области советского языкознания дол- низованная при участии Отделения обще жно быть изучение стилей как разновид- ственных наук АН ГрузССР (академик-сек ностей литературного и общенародного ретарь Г. В Церетели) и филологического языков, а также жанровых и индивиду факультета Тбилисского университета алышх особенностей произведений ху- (деканфакультета проф. В. Н.Панчвидзе).

дожественной, научно-публицистической В первый день совещания председатель и деловой литературы. Конференция об- Научного совета член-корр. АН СССР ратила внимание на необходимость анали- В. М. Ж и р м у н с к и й сделал всту тического изучения конкретных грам- пительный доклад об очередных теорети матических и ссмантико-стилистических ческих проблемах советского языкозна средств художественного языка. ния и о перспективах работы Научного совета. Докладчик остановился более под На секции общих вопросов стилистики робно на задачах преодоления послед были прослушаны доклады А. В. С т е ствий культа личности в советском язы панова (Москва) «Научный стиль козпании и на критической оценке на как категория стилистики литературного следия так называемого «нового учения языка», В. Н. Т у р к и н а (Днепропет о языке», уделив при этом специальное ровск) «К вопросу о специфике языка и внимание вопросам социальной диффе стиля древнерусских юридических па ренциации языка («социальной диалекто мятников XI — XV веков», 3. Т. Ф р а н логии») и сравнительно-историческому ме к о (Киев) «Стилевая дифференциация тоду в языкознании в его соотношении устно-разговорной речи». Частным во с проблемами типологии.

просам стилистического использования лексических и грамматических средств Заместитель председателя Совета проф.

языка были посвящены 8 докладов. Во- М. М. Г у х м а н, касаясь вопросов ме просы стилпстического анализа межъязы- тодологии лингвистического исследова ковых связей нашли свое отражение ния, доложила совещанию о сборнике по в 4 докладах, а также в 2 сообщениях по теории структурализма и проблемам струк русской и украинской топонимике. Сти- туральной лингвистики, подготовленном НЛ.УЧНАЯ ЖИЗНЬ J к печати группой общего языкознания ра -, в работе которого приняли участие Института языкознания АИ СССР. Уче- многие молодые топонимисты.

ный секретарь совета канд. филол. наук В 1962 г. изданы сборники статей «Гео Г. А. К л и м о в сообщил о работах по графические названия» и «Топонимика структурально-математической лингви- Востока», подготовленные Топонимиче стике, ведущихся в научных учреждениях ской комиссией. В 1964 г. выходят труды АН СССР. Член совета проф. В. Н. совещания «Принципы топонимики», Я ]) ц е в а посвятила свое выступление сборник статей «Исследования по топо проблемам сопоставительного изучения нимике Востока» и библиографический родственных языков, которые будут пред- указатель «Топонимический минимум».

метом рассмотрения на очередном сове- Новой интересной работой Комиссии щании советских германистов в Москве. было создание рабочей группы по машин Информацию о работе на филологическом ному анализу топопимпи и транскрипции.

факультете Московского университета по Гуководили работой В. А. Н и к о н о в, теории языкознания сделали затем проф. ]?. И. Д а н и л о в - Д а н и е л я п и Н. С. Ч е м о д а н о в (зав. кафедрой С. П. М а л и н и п. И. И. Убин германской филологии МГУ) и доц. разработал алгоритм и программу машин Ю. С. С т е п а н о в (зав. кафедрой ного анализа гидронимии Новой Гвинеи.

общего языкознания МГУ). А. Г. Ч е р н ы ш е в подготовил ма шинное транскрибирование с испанского Второе заседание было посвящено тео языка.

ретической работе языковедческих уч реждений АН ГрузССР (Институт язы- Ряд новых гипотез выдвинули в до кознания и Институт востоковедения) и кладах А. II. Д у л ь з о ц (Томск) филологического факультета Тбилисского «Древнейшие индоевропейские гидронимы университета. С сообщениями о работе юга Сибири», Э. М. М у р з а е в (Мо этих учреждений и своей лично и с заме- сква) «Централыюазиатские топоними чаниями по докладам предшествующего ческие миниатюры», М. М. М а к о в дня выступили акад. Г. С. А х в л е д и- с к и й (Москва) «Вопросы древнеанглий а н и (зав. кафедрой общего языкозна- ской топонимии», Ю. А. К а р п е н к о ния Тбилисского университета), акад. (Черновцы) «Становление восточносла А. Г. Ш а и и д з е, проф. Т. С. Ш а- вянской топонимии», А. К. М а т в е е в радзенидзе (зав. отделом общего (Свердловск) «Субстратная гпдропимия языкознания Ипститута языкознания АИ русского Севера».

ГрузССР), д-р филол. наук Т. В. Г а н- Интересным методологически был г р е л и д з е (зав. отделом древних во- доклад В. А. Н и к о н о в а «Язык сточных языков Института востоковеде- неизвестен», на материале топонимии ния АН ГрузССР) и проф. В. II. П а н- Африки методом фоностатистического ч в и д з е (декап филологического фа- анализа воссоздающий фонетические культета). Зачитано было также письмо системы языков. В оживленной дис по этим вопросам акад. А. С. Ч и к о- куссии высказались Г. Ф. Дебец б а в а, находившегося в отпуске. (Москва), Г. С. К н а б е (Москва), С заключительным словом выступили A. В. Д о л г о п о л ь с к и й (Москва), проф. М. М. Г у х м а н и председатель B. Б. А н д р и а н о в (Москва) и др.

совета В. М. /К и р м у в с к и й. Многие заседания Комиссии проводят Совещание показало широту тематики ся совместно с различными научными ин и высокий уровень лингвистической ра- ститутами. Ото позволяет привлечь к об боты в ГрузССР и позволило, на основе суждению докладов большое количество критического обмена информацией, уста- специалистов. Несколько заседаний новить непосредственный контакт На- было проведено совместно с Институтом учного совета с лингвистами Тбилиси пародов Азии АН СССР. Обсуждены док в целях их активного участия в научных лады В. И. С а в и н о й (Москва) «Не мероприятиях по теории языкознания, которые особенности словообразования руководимых Отделением литературы и иранских топонимов» п Г. И. Д о н и д языка АН СССР и Научным советом. з е (Москва) «Специфическая форма тюрк ской топонимии». В обсуждении докладов приняли участие Л. С. П е й с и к о в (Москва), Н. А. Б а с к а к о в (Москва), В работе Топонимической комиссии Т. М. Г а р и п о в (Уфа) и др.

Московского филиала Географического Насколько важны и ценны для топони общества за 1962—1963 гг. наиболее зна- миста географические карты (особенно чительными для Топонимической комис- крупномасштабные), показано в докладе сии были два совещания — «Принципы Е. М. П о с п е л о в а (Москва) «Мате топонимики» и «Топонимика в вузах риалы к топонимической карте Севера СССР»1, а особенно проведение в 1963 г. Европейской части СССР». М. В. В и I Всесоюзного топонимического семина- т о в (Москва) отметил, что топоними Подробный отчет о семинаре см.:

Отчет о совещаниях см.: ВЯ, 1962, ВЯ, 1963, 6.

6 и IIАН ОЛЯ, 1963, 1.

164 НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ ческий ареал названий на -ус совпадает ческая модель порождения слова. Основ с этнографическим и антропологическим ной тезис доклада выражается следую ареалами. щим образом: модель фонологического порождения слова (микроструктура) Ю. А. К а р п е н к о прочел доклад оказывается идентичной модели порож «О региональном топонимическом иссле дения фразы (макроструктуры). Это поз довании». Большое внимание докладчик воляет говорить о более глубоком смысле уделил сбору топонимического материала.



Pages:     | 1 |   ...   | 5 | 6 || 8 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.