авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 |

«Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования ПСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ...»

-- [ Страница 4 ] --

137. Унт, И.Э. Индивидуализация и дифференциация обучения / И.Э. Унт. – М.: Педагогика, 1990. – 192 с.

138. Управление учебно-воспитательным процессом по биологии. Метод.

Рекомендации / Сост. Г.С. Данилова. – К.: ЦИУУ, 1990. – 46 с.

139. Утеева, Р.А. Дифференцированные формы учебной деятельности учащихся / Р.А. Утеева // Математика в школе. – 1995. - №5. – С. 32.

140. Файоль, А. Общее и промышленное администрирование / А. Файоль. – М., 1916.

141. Философский энциклопедический словарь / Гл. редакция: Л.Ф. Ильичёв, П.Н. Федосеев, С.М. Ковалёв, В.Г. Панов. – М.: Сов. Энциклопедия, 1983. – 840 с.

142. Фокин, Ю.Г. Психодидактика высшей школы: психолого-дидактические основы преподавания / Ю.Г. Фокин. – М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана, 2000. – 424 с.

143. Хакимов, Э.Р. Обоснование поликультурного образования через межпарадигмальную рефлексию / Э.Р. Хакимов // Искусство и образование.

- №7. – 2009. – С. 100 – 105.

144. Хуторской, А.В. Методика личностно-ориентированного обучения. Как обучать всех по-разному?: пособие для учителя / А.В. Хуторской. – М.: Изд во ВЛАДОС-ПРЕСС, 2005. – 383 с.

145. Чалов, А. Педагогический менеджмент. Необходимость? Мода? Болезнь!

/ А. Чалов // Педагогика. – 2004. - № 2. – С. 103 – 107.

146. Чередов, И.М. О дифференцированном обучении на уроках / И.М. Чередов. – М.: Просвещение, 1973. – 155 с.

147. Чередов, И.М. Формы учебной работы в средней школе: кн. для учителя/ И.М. Чередов. – М.: Просвещение, 1988. – 160 с.

148. Черных, Н.В. Уровневая дифференциация как важный фактор развития познавательных интересов и творческих способностей учащихся на уроках русского языка, литературы, риторики / Н.В. Черных // Учитель в школе. 2008. - № 5. – С. 6 – 15.

149. Чеснокова, Е.В. Дифференцированное обучение иноязычному чтению: на материале немецкого языка: автореф. канд. пед. наук: 13.00.02 / Чеснокова Елена Викторовна. – Екатеренбург, 2004. – 210 с.

150. Шамова, Т.И. Активизация учения школьников / Т.И. Шамова. – М.:

Педагогика, 1982. – 208 с.

151. Шамова, Т.И. Управление образовательными системами: учебное пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / Т.И. Шамова, Т.М.

Давыденко, Г.Н. Шибанова;

Под ред. Т.И. Шамовой. – М.: Издательский центр «Академия», 2002. – 384 с.

152. Шамова, Т.И., Третьяков, П.И., Капустин, Н.П. Управление образовательными системами: учеб. пособие для студ. высш. учеб.

заведений / Под ред. Т.И. Шамовой. – М.: Гуманит. издат. центр ВЛАДОС, 2002. – 320 с.

153. Шатилов, С.Ф. Виды и взаимодействие навыков и умений в иностранном языке / С.Ф. Шатилов // Иностранные языки в школе. – 1977. - № 4. – С. 14 – 52.

154. Шахмаев, Н.М. Дифференциация обучения в средней общеобразовательной школе / Н.М. Шахмаев // Дидактика средней школы. – М.: Просвещение, 1982. – С. 269 – 296.

155. Шахмаев, Н.М. Учителю о дифференциации обучения: методические рекомендации / Н.М. Шахмаев. – М., 1989. – 66 с.

156. Шахматова, Т.И. Дифференцированное обучение математическому анализу студентов младших курсов педвуза: дис.... канд. пед. наук: 13.00. / Шахматова Таисья Ивановна. – Тобольск, 2004. – 194 c.

157. Школьные реформы в развитых странах Запада / Под ред.

З.А. Мальковой, В.С. Митиной. – М.,1992. – 157 с.

158. Штульман, Э.А. Основы эксперимента в методике обучения иностранным языкам / Э.А. Штульман. – Воронеж: Издательство Воронежского университета, 1971. – 144 с.

159. Щипулина, Л. Природосообразная дифференциация обучения: условия реального выбора / Л. Щипулина // Народное образование. – 2007. - № 7. – С. 168 – 174.

160. Юнина, Е.А. Парадигма образования: Сущность и технологии / Е.А.

Юнина // Школьные технологии. – 2005. - №2. – С. 31 – 43.

161. Юсуфбекова, Н.Р. Общие основы педагогической инноватики: Опыт разработки теории инновационных процессов в образовании / Н.Р. Юсуфбекова. – М., 1991.

162. Языкова, И.Н. Управление учебной деятельностью студентов в процессе обучения иностранному языку (На материале технического вуза): дис....

канд. пед. наук: 13.00.08 / Языкова Ирина Николаевна. – Рубцовск, 2000. – 212 c.

163. Якунин, В.А. Обучение, как процесс управления. Психологические аспекты / В.А. Якунин. – Л.: ЛГУ, 1988. – 160 с.

164. Якушина, Л.З. Методика построения урока иностранного языка / Л.З. Якушина. – М.: Педагогика, 1974. – 94 с.

165. Benjamin, A (2002). Differentiated Instruction: A Guide for Middle and High School Teachers. Eye on Education. – 163 P.

166. Bremner, S. Teaching a Mixed Ability Class [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.languageswithoutlimits.co.uk/Resources/SBremner.pdf.

167. Harmer, J (2001). How to Teach English. An Introduction to the English Language Teaching. – Longman. – 208 P.

168. Harmer, J. (2005). The Practice of English Language Teaching. – Third Edition. – Completely Revised and Updated. – Longman. – 370 P.

169. Hilles, S., Sutton, A. (2001). Teaching adults. Teaching English as a second or foreign language. – Third edition. – Heinle & Heinle. – Thompson learning. – P. 385 – 397.

170. King-Shaver, B., Hunter, A. (2003). Differentiated Instruction in the English Classroom: Content, Process, Product, and Assessment. – Heinemann. – 2003. – 144 P.

171. Longman Dictionary of Contemporary English (2001). – Third Edition with New Words Supplement. – 1668 P.

172. Lehr, J.B., Harris, H.W. (1994). At-risk Low-achieving students in the classroom. Analysis and Action Series. A National Education Association Publication. – 104 P.

173. Mathews-Aydinli, J., Van Horne, R. (April, 2006) Promoting Success of Multilevel ESL Classes: What Teachers and Administrators Can Do.

[Электронный ресурс]. – Режим доступа:

http://www.cal.org/caela/esl_resources/briefs/ multilevel.pdf.

174. Madsen, H.S. (1983). Techniques in Testing. New York and Oxford: Oxford University Press. – viii + 212 pp.

175. Nolasco, R., Arthur, L. (1993). Large Classes. – McMillan Publishers Ltd. – London and Basingstoke. – 129 P.

176. Nordlund, M. (2003). Differentiated Instruction: Meeting the Educational Needs of All Students in your Classroom. Lanham, MD: The Scarecrow Press.

177. Petty, J. (2009). Teaching Today. A Practical Guide Fourth Edition. – Nelson Thornes;

4th Revised edition. – 570 P.

178. Prodromou, L. (1992). Mixed ability classes. – Macmillan publishers LTD, London and Basingstoke. – 168 P.

179. Sheerin, S. (1996). Self-access. – Oxford University Press. – 200 P.

180. Schunk, D.H. (2001). Social Cognitive Theory and Self-Regulated Learning // Self-Regulated Learning and Academic Achievement: Theoretical Perspectives / B.J. Zimmerman, D.H. Schunk (Eds.). – 2nd edition. Published by Routledge. – Taylor and Francis Group. – P. 336.

181. Tomlinson, C.A. (1999). The Differentiated Classroom: Responding the Needs of All Learners. – Alexandria: ASCD. – 132 P.

182. Tomlinson, C.A. (2004). How to Differentiate Instruction in Mixed Ability Classrooms (2nd Edition): Assn for Supervision & Curric Development (ASCD).

– 128 P.

183. Webster’s New World Dictionary. (1984). – Second College Edition, Prentice Hall Press. – 1692 P.

184. Underwood, M. (1992). Effective Class Management. – Longman publishing, New York. – 96 P.

185. Ur, P. (2012). A Course in English Language Teaching;

2-nd edition. – Cambridge University Press. – P. 336.

186. Zimmerman, B.J. (2002). Becoming a Self-Regulated Learner: Overview // Theory into Practice. – Vol. 41. – No. 2. – Published by: Taylor & Francis, Ltd.

– Pp. 64 – 70.

ПРИЛОЖЕНИЯ Приложение МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ КОНСТАТИРУЮЩЕГО ЭКСПЕРИМЕНТА АНКЕТА ДЛЯ СТУДЕНТОВ-ВЫПУСКНИКОВ С целью проведения исследования, направленного на улучшение условий обучения иностранному языку в вузе, просим Вас ответить на ряд вопросов.

1. Интересно ли было Вам изучать английский язык в вузе?

Да Нет 2. Как Вы рассматриваете предмет «иностранный язык» с точки зрения его значимости для будущей профессиональной деятельности?

считаю его неважным, второстепенным, т.к. _ _;

считаю его важным, значимым, т.к. _;

другое.

3. Возникает ли у Вас желание дополнительно (самостоятельно) изучать английский язык? Почему? _ 4. Хотелось бы Вам использовать английский язык в Вашей будущей профессии? Почему? 5. Оцените Ваш уровень владения английским языком нулевой;

низкий;

средний;

высокий.

6. Удовлетворены ли Вы Вашим уровнем владения английским языком?

Да (переходите к вопросу 8);

Нет (переходите к вопросу 7);

7. Что, по Вашему мнению, препятствовало Вам в изучении иностранного языка в вузе? (возможен выбор более одного варианта) недостаточное количество часов в неделю;

сложность предмета;

моё негативное отношение к предмету (мне просто не интересно изучать иностранный язык);

моё негативное отношение к преподавателю;

отсутствие языковой среды;

неблагоприятная атмосфера на занятии (отсутствие дисциплины, отсутствие мотивации к изучению ИЯ у сокурсников и т.д.) непрофессионализм преподавателя;

на занятии не учитывались мои познавательные интересы, склонности и способности;

считаю, что у меня нет способности к иностранному языку;

другое.

8. Что способствовало Вашему успешному овладению иностранным языком в вузе?

мне нравился предмет;

интересная методика преподавания предмета (поясните) _ ;

у меня есть склонность к изучению иностранных языков;

уважал(а) преподавателя;

мне хотелось получить диплом с отличием;

другое.

9. Выскажите Ваши предложения по улучшению процесса обучения английскому языку (если имеются) _ _ Приложение ДИАГНОСТИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ 2.1.1. Определение уровня иноязычной коммуникативной компетенции TEST NAME ………………………………………... DATE ………………………..

GROUP …...………………………………….. MARK …./ Reading 1. Прочтите тексты 1-7 и выберите из списка A-H книгу, из которой эти тексты взяты. Укажите на против каждого текста одну букву. Одна книга в списке – лишняя.

A. science fiction novel C. encyclopedia E. cookery book B. romantic novel D. dictionary F. book of fairy tales G. manual H. biography 1. Once upon a time there was a giant who lived in a cave in the Blue Mountain. _ 2. New Zealand is a land of contrasts. Tropical rainforests, alpine waterfalls, barren semi-deserts, green farmland meadows, golden sun-drenched beaches, stormy coasts and wide flat plains are seen almost side by side. _ 3. Samantha gazed lovingly into Tom’s eyes and whispered gently, “Tom, I love you. You’re the only man I’ve ever really loved.” _ 4. It was the year 2478 and exactly fifty years since the Second Galactic War. _ 5. She was born in a small Welsh village on December 10th, 1944. The youngest of three children, even from an early age she showed the talent that would one day take her to Hollywood. _ 6. Set the oven to 150°. Rub a little butter round the inside of a large cake tin, 25 cm across. Put a piece of buttered paper on the bottom of the cake tin. _ 7. normal [no:ml] adj. Something that is normal is usual and ordinary, and what people expect. _ 2. Прочтите текс и заполните пропуски словосочетаниями A-F A. to rob me C. the man at the station E. the side-street B. a dark night D. to attack him F. being followed A young man was going from the railway station. It was 1) _ and there was nobody in the street. He walked as fast as he could when suddenly he heard that he was 2) _ by somebody. The faster he went, the faster the man behind him followed him. The man decided to turn to 3). After some time he looked back and saw that the other man was still following him.

“That man behind me wants 4) ”, thought the first man and seeing a high wall around the garden jumped over it. The other man jumped over the wall too. Now he was quiet sure that this man was a robber, but he couldn’t understand why the robber was not in hurry 5) _.

The man did not know what to do. Then he turned round and asked, “What do you want? Why are you following me?” “I’m going to Mr. White and I was told by 6) _ to go after you because Mr.

White lives next door to you. Excuse me, please, but will you have more jumping tonight or will you go straight home?” Writing* 3. Представьте, что эта истории произошла с вами.

Напишите вашему другу сообщение в Facebook и расскажите подробно всю историю (70-90 слов). Напишите вашему другу сообщение в Facebook и расскажите подробно события того вечера. Опишите ваше моральное и физическое состояние на тот момент (100-120 слов). Вы пережили шок и, кроме того, сильно поранили ногу. В связи с этим вы решили подать в суд (to take sbd to court) с целью возмещения вам морального ущерба (to undo the moral damage). Дайте письменные показания, рассказав подробно события того вечера, а также опишите ваши эмоции и ваши претензии (120-180 слов).

* Выберите любое из предложенных заданий Vocabulary and Grammar 4. Определите выделенные жирным шрифтом грамматические явления и переведите фразы на русский язык:

Example: I’m going – Present Continuous (настоящее длительное) для выражения действия запланированного в будущем – я собираюсь 1. the faster he went the faster the man behind him followed him 2. the other man was still following him 3. decide to turn 4. thought the man and seeing a high wall around the garden jumped over it 5. What do you want?

5. Прочтите внимательно предложения. Исправьте ошибки, выписав напротив каждой строчки ненужное слово.

_ 1 Helen did a so good job in her exams last week.

_ 2 Tracy worked hard to finish her research paper up on time.

_ 3 By the way, I really like of your new hairstyle.

_ 4 Tell him the news when you will see him.

_ 5 I told Mark he could join with us on our trip this weekend.

I’ve never been visited to a foreign country.

_ _ 7 I went for shopping with my sister yesterday.

_ 8 My mother told to me that I must help her with the housework.

_ 9 The book that he had written by received excellent reviews.

_ 10 He left from the house without telling anyone where he was going.

6. Образуйте новые слова, используя приставку и суффиксы, данные в рамочке mis- -tion -er -ion -ness 1. understand - 2. decide - _ 3. rob - 4. dark -_ 5. stay - 7. Выберите правильный вариант ответа:

1. My room is (comfortable) one in our flat.

A the comfortablest B more comfortable C most comfortable D the most comfortable 2. My aunt (prefer) to travel by train.

A has prefered B prefer C prefers D is prefering 3. A lot of people (lock) in the Tower.

A were locked B have been locked C are locked D are being locked 4. He had _ interest in any kind of sport.

A a few B little C a little D few 5. I (be) in North America since September.

A have being B have been C am D was 6. The car isn’t worth (repair) _.

A to repair B repairing C to be repaired D being repaired 7. If Tom (work) hard, he will pass his exam/ A works B will work C has worked D worked 8. I like the book you’ve given me.

A an Ba C the D 9. I wish I (live) _ nearer my work because it takes me much time to get there.

A live B will live C had lived D lived 10. A new navigation equipment (examine) _ by our scientists now.

A is being examined B is examining C is examined D examins 11. John asked _.

A whether I was there before. B had I been there before.

C if I had been there before. D if had I been there before.

12. We take a taxi because it was late.

A could B was to C was to D had to Keys:

1) 1. F;

2. C;

3. B;

4. A;

5. H;

6. E;

7. D.

2) 1. B;

2. F;

3. E;

4. A;

5. D;

6. C.

Степень сравнения прилагательных (сравнительная степень 3) 1.

прилагательного fast) – чем быстрее он шёл, тем быстрее он следовал за ним;

2. Past Continuous – другой человек всё ещё следовал за ним;

3. Простой инфинитив – решил повернуть;

4. Participle I – подумал мужчина, и увидев стену вокруг сада перепрыгнул через неё;

5. Present Simple (вопросительная форма) – Что ты хочешь?

5) 1. a;

2. up;

3. of;

4. will;

5. with;

6. been;

7. for;

8. to;

9. by;

10. from.

6) 1. misunderstand;

2. decision;

3. robber;

4. darkness;

5. station.

7) 1. D;

2. C;

3. A;

4. B;

5. B;

6. B;

7. A;

8. C;

9. D;

10. A;

11. C;

12. D.

ФИО ФИО Баллы Баллы Начало Начало сообщения События вечера Основная часть часть Эмоц.

Основная Содержание Содержание состояние Заключение Заключение Разнообразие Разнообразие лексич. един. лексич. един.

Лексика Лексика Правильность Правильность употребл. употребл.

Репродуктивный Разнообраз. Разнообраз.

грам. констр. грам. констр.

Репродуктивно-продуктивный Грамматика Грамматика Правильность Правильность Критерии оценивания письменного задания употребл. употребл.

Соответствие Соответствие нормам нормам Орфо Орфо графия графия орфографии орфографии 100-120 слов 70-90 слов Соот.

Соотв.

объёму объёму 13 баллов 11 баллов Всего Всего ФИО Баллы Время 0, Дата 0, Первый параграф Место 0, События вечера Претензии Второй параграф Содержание Цель заявления Адрес чение Заклю Телефон, 0, подпись Разнообразие лексич.

един.

Правильность употребл.

Лексика Юридич. лексика Продуктивно-творческий Разнообраз. грам. констр.

Правильность употребл.

Грамматика Соответствие нормам орфографии Орфо графия 120-180 слов Соот.

объёму Всего ФИО Баллы Цель достигнута Тема полностью раскрыта Содержание Социокульт. и/или лингвострановед. знания использовваны Соблюдает поочередность при обмене репликами Проявляет инициативу при смене темы собеседником Восстанавливает беседу в Взаимодействие с случае сбоя Слов. запас соответствует поставленной цели 1) Критерии оценивания выполнения коммуникативной задачи речи Нет затруднений при оформление Лексическое подборе лексич. единиц Разнообразие грам.

структур речи ческое Критерии оценивания собеседования Правильность Граммати оформление использования грам. струк.

Правильность интонационного рисунка Правильность произнесения звуков Отсутствие Произношение фонематических ошибок Темп приближен к естественному темпу на Бег речи лость родном языке ВСЕГО 2) Критерии оценивания ответов на вопросы, задаваемых при собеседовании Граммати Лексическое Бег ческое ФИО Содержание оформление Произношение лость оформление речи речи речи приближен к естественному использования грам. струк.

Слов. запас соответствует интонационного рисунка фонематических ошибок Полный ответ на вопрос Полный ответ на вопрос Полный ответ на вопрос Полный ответ на вопрос Полный ответ на вопрос Темп речи средний/ или подборе лексич. единиц Нет затруднений при произнесения звуков Разнообразие грам.

поставленной цели ВСЕГО Правильность Правильность Правильность Отсутствие структур № № № № № Баллы 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 2 2 2 2 2 2 2 2,5 - - - - - - - - - - - - - - По итогам тестирования, направленного на выявление уровня иноязычной коммуникативной компетенции, обучающиеся могут набрать максимум 100 баллов. Из них, если студенты набрали:

100-80 баллов, то они имеют продуктивно-творческий уровень коммуникативной компетенции (У3);

79-50 баллов – репродуктивно-продуктивный уровень коммуникативной компетенции (У2);

49-20 баллов – репродуктивный уровень коммуникативной компетенции (У1);

20 баллов – нулевой уровень коммуникативной компетенции (У0) 2.1.2.

Само Баллы ватель Члены оценка команды Препода – – – 0, Наличие проблемы – – – 0, Обоснование актуальности – – – 0, Цель и задачи проекта Законченность (создание продукта – – – 0, или нахождение решения) – – – 0, Аргументированность Содержание – – – 0, Практическая значимость – – – 0, Наличие выводов Корректность использования – – – 0, иностранного языка – – – 0, Интеллектуальная активность Самостоятельность принятия – – – 0, решений Творческий подход к решению – – – 0, проблемы – – – 0, Распределение обязанностей – – – Процесс проектирования 0,

Работа в команде Последовательность в изложении – – – 0, материала – – – 0, Чувство времени – – – 0, Задействованы все участники Критерии оценивания проектной деятельности обучающихся Использование наглядности и – – – Презентация 0, технических средств – – – Ответы на вопросы 0, Качество схем, рисунков, таблиц, – – – 0, аккуратность, ление Оформ структурированность и прочее – – – ИТОГО 2.2. Сбор информации об обучающихся, определение мотивации и удовлетворённости учебной деятельностью АНКЕТА ДЛЯ СТУДЕНТОВ № Уважаемые курсанты! В целях оптимизации процесса по овладению английским языком просим вас ответить на следующие вопросы.

ФИО Курс Взвод 1. Какой иностранный язык Вы изучали в школе? 2. Сколько лет Вы изучали иностранный язык?_ 3. Какая отметка по иностранному языку у Вас была в школе? 4. Какую школу вы закончили?

общеобразовательную;

с углубленным изучением иностранного языка;

гимназию;

лицей;

другое _.

5. Интересно ли Вам изучение английского языка? Почему? _ _ _ 6. Возникает ли у Вас желание дополнительно (самостоятельно) изучать английский язык? Почему? _ _ 7. Каковы Ваши основные мотивы изучения иностранного языка в вузе (прочтите внимательно приведённые в списке мотивы и выберите 5, наиболее значимых для Вас)?

стать квалифицированным специалистом;

получить диплом с отличием;

успешно продолжить обучение АЯ на следующем курсе;

сдать экзамен на «хорошо» или «отлично»;

постоянно получать стипендию;

приобрести глубокие и прочные знания по предмету;

не запускать предмет;

не отставать от однокурсников;

обеспечить себе успешную будущую деятельность;

выполнить требования преподавателя;

достичь уважения преподавателя;

быть примером для сокурсников;

добиться одобрения родителей и окружающих;

избежать осуждения за плохую учёбу по предмету;

получить интеллектуальное удовлетворение.

8. Оцените Ваш уровень владения английским языком нулевой;

низкий;

средний;

высокий.

9. Удовлетворены ли Вы Вашим уровнем владения английским языком?

Почему? _ _ _ 10. Слышали ли Вы что-нибудь о дифференцированном обучении?

Да;

Нет (пропустите вопрос 12).

11. Что, по-Вашему мнению, представляет собой дифференцированное обучение? _ _ _ _ 12. Хотели бы Вы, чтобы на занятии по иностранному языку использовалось дифференцированное обучение?

Да;

Нет, потому что _.

13. К какому виду работы Вы проявляете наибольший интерес? (возможен выбор более одного варианта) работа в парах;

работа в небольших группах;

индивидуальная работа;

работа всей группой;

предпочитаю сидеть и слушать учителя в течение всего занятия;

хочу принимать активное участие в ходе занятия;

другое 14. Какие задания Вам больше нравятся? (возможен выбор более одного варианта) ролевые и деловые игры;

обсуждение прочитанного или увиденного;

выполнение и анализ грамматических упражнений;

лингвистический анализ текстов по специальности;

составление диалогов;

обсуждение проблемной ситуации/дискуссии;

инсценировки;

другое 15. Какими видами речевой деятельности Вы бы хотели овладеть лучше всего? Почему? (возможен выбор более одного варианта) аудирование;

говорение;

чтение;

письмо;

всё выше перечисленное;

Потому что _ 16. Как Вы думаете, какие из перечисленных в вопросе №15 видов речевой деятельности наиболее важны для Вашей будущей профессии? Почему?

_ _ 17. Какая тематика предложенных текстов представляет для Вас особый интерес? (возможен выбор более одного варианта) тексты по специальности;

газетные тексты;

страноведческие тексты;

фабульные;

другое Спасибо за Ваши ответы!

АНКЕТА ДЛЯ СТУДЕНТОВ № ФИО Курс _ взвод 1. Изменилось ли Ваше отношение к процессу изучения английского языка с начала учебного года?

Да, потому что _ Нет, потому что _ _ 2. Испытываете ли Вы удовлетворённость от занятий по иностранному языку?

Да, мне очень нравятся занятия;

они разнообразные и интересные, я всегда достигаю успеха;

Скорее да, чем нет;

Не могу точно определиться в своём отношении;

Скорее нет, чем да;

Нет, мне совершенно не нравятся занятия.

3. Какие виды работы Вам кажутся наиболее интересными и полезными?

Почему? _ _ 4. Оцените Ваш уровень владения английским языком в начале учебного года: на данный момент:

нулевой;

нулевой;

низкий;

низкий;

средний;

средний;

высокий. высокий.

5. Испытываете ли Вы неудобства от того, что в одной группе по иностранному языку обучаются студенты с разным уровнем языковой подготовки? Почему? _ 6. Какие положительные моменты обучения английскому языку в вузе Вы можете отметить? (Возможен выбор нескольких вариантов) в процессе изучения учитываются мои интересы, желания и возможности;

я сам(а) являюсь активным участником процесса обучения, т.к. могу выбирать, что мне учить и как;

мне нравиться работать самостоятельно;

доброжелательная атмосфера;

меня привлекает работа в небольших группах или парах;

нравится работа всей группой;

разнообразие уровней заданий;

возможность выбора темпа и времени обучения, партнёров по обучению, продукта своей деятельности;

задания составлены так, что позволяют мне всегда найти способ его выполнения;

другое _.

7. Считаете ли Вы, что выбранные Вами положения из вопроса № способствуют эффективному овладению ИЯ и повышают Ваш интерес к предмету?

Да, потому что _ Нет, потому что _ _ Какие недостатки в процессе обучения английскому языку в вузе Вы 8.

можете отметить? (возможен выбор нескольких вариантов) меня всё устраивает;

мне не комфортно в группе, т.к. я чувствую себя полностью ведомым и зависимым от преподавателя;

моё мнение, желания и возможности не учитываются в процессе обучения;

задания не соответствуют моему уровню обученности;

я чувствую постоянное напряжение из-за отношений между мной и преподавателем;

другое _.

9. Изменились ли Ваши мотивы изучения иностранного языка в вузе?

Прочтите приведённые в списке мотивы и выберите 5 наиболее значимых для Вас.

стать квалифицированным специалистом;

получить диплом с отличием;

сдать экзамен на «хорошо» или «отлично»;

постоянно получать стипендию;

приобрести глубокие и прочные знания по предмету;

быть постоянно готовым к очередным занятиям;

не запускать предмет;

не отставать от однокурсников;

обеспечить себе успешную будущую деятельность;

достичь уважения преподавателя;

быть примером для сокурсников;

добиться одобрения родителей и окружающих;

избежать осуждения за плохую учёбу по предмету;

получить интеллектуальное удовлетворение.

Ваши предложения по улучшению процесса обучения английскому 10.

языку (если имеются) _.

АНКЕТА ДЛЯ СТУДЕНТОВ № ФИО Курс _ Взвод 1. Изменилось ли Ваше отношение к процессу изучения английского языка после зимней сессии?

Да, потому что _ Нет, потому что _ _ 2. Испытываете ли Вы удовлетворённость от занятий по иностранному языку?

Да, мне очень нравятся занятия;

они разнообразные и интересные, я всегда достигаю успеха;

Скорее да, чем нет;

Не могу точно определиться в своём отношении;

Скорее нет, чем да;

Нет, мне совершенно не нравятся занятия.

3. Какие виды работы Вам кажутся наиболее интересными и полезными?

Почему? _ _ 4. Оцените Ваш уровень владения английским языком после зимней сессии: на данный момент:

нулевой;

нулевой;

низкий;

низкий;

средний;

средний;

высокий. высокий.

5. Какие положительные моменты обучения английскому языку в вузе Вы можете отметить? (Возможен выбор нескольких вариантов) в процессе изучения учитываются мои интересы, желания и возможности;

я сам(а) являюсь активным участником процесса обучения, т.к. могу выбирать, что мне учить и как;

мне нравиться работать самостоятельно;

доброжелательная атмосфера;

меня привлекает работа в небольших группах или парах;

нравится работа всей группой;

разнообразие уровней заданий;

возможность выбора темпа и времени обучения, партнёров по обучению, продукта своей деятельности;

задания составлены так, что позволяют мне всегда найти способ его выполнения;

другое _.

6. Считаете ли Вы, что выбранные Вами положения из вопроса № способствуют эффективному овладению ИЯ и повышают Ваш интерес к предмету?

Да, потому что _ Нет, потому что _ _ Какие недостатки в процессе обучения английскому языку в вузе Вы 7.

можете отметить? (возможен выбор нескольких вариантов) меня всё устраивает;

мне не комфортно в группе, т.к. я чувствую себя полностью ведомым и зависимым от преподавателя;

моё мнение, желания и возможности не учитываются в процессе обучения;

задания не соответствуют моему уровню обученности;

я чувствую постоянное напряжение из-за отношений между мной и преподавателем;

другое _.

8. Каковы были Ваши основные мотивы изучения иностранного языка в вузе? Прочтите приведённые в списке мотивы и выберите 5 наиболее значимых для Вас.

стать квалифицированным специалистом;

получить диплом с отличием;

сдать экзамен на «хорошо» или «отлично»;

постоянно получать стипендию;

приобрести глубокие и прочные знания по предмету;

не отставать от однокурсников;

обеспечить себе успешную будущую деятельность;

достичь уважения преподавателя;

быть примером для сокурсников;

добиться одобрения родителей и окружающих;

избежать осуждения за плохую учёбу по предмету;

получить интеллектуальное удовлетворение.

Нравятся ли Вам практические занятия, на которых использовалось 9.

дифференцированное обучение?

Да, потому что.

Нет, потому что.

Хотели ли бы Вы, чтобы такое обучение использовалось в вузе на 10.

практических занятиях по другим дисциплинам?

Да;

Нет, потому что _.

Дайте определение: Дифференцированное обучение – это _ 11.

_.

Ваши предложения по улучшению процесса обучения английскому 12.

языку (если имеются) _ _ Спасибо за Ваши ответы!

Пример теста, проводимого с целью определения уровня 2.3.

познавательной самостоятельности Преподаватель в течение 10 минут объясняет учебный материал:

Инфинитив. Повелительное наклонение в английском языке.

Инфинитив. Повелительное наклонение Форма инфинитива (неопределенной формы глагола) совпадает с основой глагола. Отличительным признаком инфинитива является частица to, которая предшествует ему.

Например:

to see to go to take to repeat to read to spell to work to speak to translate to write to learn to do Формы повелительного наклонения служат для образования побудительных предложений, которые выражают просьбу или приказ в утвердительной или отрицательной форме.

1) Утвердительная форма повелительного наклонения образуется от инфинитива глагола без частицы to.

Например: Stand up! Sit down! Stand still! Read it!

Побуждение к действию, обращенное к 1-му или З-лицу, выражается при помощи конструкции со служебным глаголом let.

Например: Let him do it.

Let us (let's) go there.

Вежливая просьба может быть выражена с помощью вспомогательного глагола will (could).

Например: Will you help me, please. Could you help me, please.

2) Отрицательная форма образуется с помощью вспомогательного глагола do not (don't).

Например: Don't come in! Don't let her do it today.

Затем проводится первичное закрепление в течение 5-7 минут. Форма работы фронтальная. Для этого предлагаются следующие задания:

I. Прочтите и переведите предложения:

1. Take this book! 2. Don't speak Russian. 3. Will you spell this word, please.

4. Meet your friend at the bus stop! 5. Let's take these books in the library.

6. Could you help me, please. 7. Close the door! 8. Will you write this phrase in English, please. 9. Let him do it. Stand still! 10. Don't talk at the lesson. 11. Let's go home. 12. Do this exercise in your copy-books! 13. Let's translate this sentence.

14. Don't close the window.

II. Распределите повелительные предложений по их типам, объясните ваш выбор Утвердит. форма Утверд. форма Отрицательная (обращ. к 1 и 3 Вежливая форма (обращ. ко 2 л.) форма лицу) Следующий этап тестирования – организация самостоятельной работы, в ходе которой курсанты отвечают на пять вопросов:

I. Определите форму повелительного наклонения:

1. Could you give me this book, please! 2. Let’s speak English. 3. Don’t do this.

II. Прочтите и выполните действие:

Put down the date on your piece of paper. Don’t forget to put down your name and surname.

III. Выполните задание по образцу.

a) попросите друга выполнить действие;

b) попросите друга не выполнять действие;

c) предложите выполнить действие вместе;

d) обратись к знакомому с вежливой просьбой.

Model: to speak English: а) Speak English. b) Don’t speak English. c) Let’s speak English. d) Will (Could) you speak English.

to switch on the light, to bring the book from the library IV. Переведите предложения 1. Открой окно. 2. Помогите мне, пожалуйста, перевести это слово. 3. Давай пойдем сегодня в кино. 4. Не ходи на улицу, там очень холодно.

V. Вы пришли с другом к начальнику института, чтобы попросить его отпустить вас в отпуск (leave) в связи со свадьбой сокурсника. Как Вы сформулируете Ваши просьбы на английском, обращаясь: а) к другу, чтобы он пошел вместе с Вами;

б) к начальнику института.

Ключ:

Правильно выполнены:

3 задания – низкий уровень познавательной самостоятельности;

4 задания – средний уровень познавательной самостоятельности;

5 заданий – высокий уровень познавательной самостоятельности.

Приложение ДИФФЕРЕНЦИРОВАННАЯ РАЗНОУРОВНЕВАЯ РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «Иностранный язык (английский)»

по специальности: 030900 «Юриспруденция»

квалификация «Бакалавр»

РАЗДЕЛ I. Пояснительная записка В настоящее время обучение иностранному языку студентов неязыковых вузов рассматривается как составная часть вузовской программы гуманитаризации высшего образования. Особое внимание к изучению иностранного языка в высшей школе продиктовано также социально-экономическими, политическими и культурными факторами, что требует от современного специалиста активного владения иностранным языком, который обеспечивает повышение уровня профессиональной компетенции и обеспечивает возможность саморазвития и самосовершенствования.

Таким образом, профессиональная потребность студента, готовящегося стать высококвалифицированным специалистом со знанием иностранного языка, является отличной мотивацией при овладении данным курсом в неязыковом вузе. В этой связи одной из главных особенностей этого учебного предмета в вузе является его профессионально-ориентированный характер, отраженный в учебной цели и содержании обучения.

Овладение иностранным языком студентами неязыкового вуза зачастую осуществляется в условиях неоднородности учебных групп, т.е. когда в пределах одной учебной группы находятся студенты-выпускники c разным уровнем владения иностранным языком. Такая ситуация требует иного подхода к преподаванию дисциплины, и следовательно, иной программы обучения. В связи с эти мы предприняли попытку создания разноуровневой программы, цель которой, позволить обучающимся овладеть иностранным языком, исходя из их возможностей, исходного уровня владения иностранным языком и конкретных потребностей. При этом следует отметить, что, несмотря на выделенные особенности, каждый обучающийся должен достичь обязательного минимума обученности по данной дисциплине.

Адресат. Настоящая программа предназначена для студентов неязыковых вузов, обучающихся в неоднородных учебных группах (очная форма) по специальности «Юриспруденция», квалификация «Бакалавр» и направлена на обеспечение профессиональной подготовки выпускника и воспитание у него гражданской ответственности, стремления к постоянному профессиональному росту и других личностных качеств.

Программа составлена в соответствии с требованиями федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования Российской Федерации, который определяет обязательный минимум содержания основной образовательной программы подготовки бакалавра по специальности, условия её реализации и сроки её освоения.

Основной целью учебной дисциплины «Иностранный язык» является повышение исходного уровня владения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступени образования, и овладение обучающимися необходимым и достаточным уровнем иноязычной коммуникативной компетенции для решения коммуникативных задач в различных областях бытовой, культурной, профессиональной и научной деятельности при общении с зарубежными партнерами, а также для дальнейшего самообразования.

Изучение иностранного языка призвано также обеспечить:

повышение уровня учебной автономии, способности к самообразованию;

развитие когнитивных и исследовательских умений;

развитие информационной культуры;

расширение кругозора и повышение общей культуры обучающихся;

воспитание толерантности и уважения к духовным ценностям разных стран и народов.

Практической целью освоения дисциплины является подготовка обучающихся к общению на иностранном языке с учетом профессиональной направленности.

Для достижения конечной цели необходимо решить промежуточные задачи обучения, которые можно формулировать следующим образом:

– формировать, совершенствовать и расширять сумму языковых знаний, а также лексико-грамматических и фонетических навыков оперирования ими, позволяющих пользоваться системой языка для целей коммуникации (лексический, грамматический, семантический и фонологический компонент);

– формировать и совершенствовать навыки и умения иноязычного общения в основных видах речевой деятельности для того, чтобы подготовить обучающихся к естественной активной коммуникации в устной и письменной формах как в повседневном, так и в деловом общении на уровне основ профессиональной коммуникации;

– расширять и углублять коммуникативные навыки и фоновые знания, как в области профессиональной деятельности, так и по широкому кругу смежных проблем;

– предоставить возможность рассматривать английский язык как средство получения, расширения и углубления системных знаний по специальности и средство самостоятельного повышения своей профессиональной компетенции;

– раскрыть перед обучающимися потенциал английского языка как возможности расширения их языковой, лингвострановедческой и социокультурной субкомпетенций.

Междисциплинарные связи. Дисциплина «Иностранный язык (английский)»

входит в базовую часть гуманитарного, социального и экономического цикла дисциплин по данной специальности. Программа обучения дисциплине «Иностранный язык (английский)» в системе обучения по данной специальности реализуется на фоне общекоммуникативной направленности обучения и междисциплинарного подхода.

Таким образом, процесс изучения дисциплины «Иностранный язык» направлен на формирование общекультурной компетенции (ОК) в соответствии с ФГОС ВПО по данной специальности: владеет необходимыми навыками профессионального общения на иностранном языке (ОК-13).

В результате освоения дисциплины «Иностранный язык» обучающийся должен:

– знать: лексический и грамматический минимум в объеме, необходимом для работы с иноязычными текстами профессиональной направленности и осуществления взаимодействия на иностранном языке.

– уметь: читать и переводить иноязычную литературу по профилю подготовки, взаимодействовать и общаться на иностранном языке.

– владеть: иностранным языком на уровне основ профессиональной коммуникации.

РАЗДЕЛ II. Учебно-тематический план Общая трудоемкость учебной дисциплины обучения составляет 9 зачетных единиц (324 часа).

Полный курс обучения иностранному языку состоит из двух аспектов: «общий язык»

и «язык для специальных целей». Они различаются между собой тематикой и лексическим составом учебного материала, приоритетом того или иного вида речевой деятельности, развитием навыков, необходимых для освоения соответствующего регистра речи. Оба направления связаны между собой в учебном процессе наличием общих грамматических тем и необходимостью овладения сходными синтаксическими явлениями и базовыми речевыми навыками.

Изучение общеязыкового курса продолжается в течение всего первого года обучения. Цель данного курса заключается в изучении бытовых, общественно политических тем, в формировании умений и навыков практического владения основными лексико-грамматическими моделями, в накоплении и расширении словарного запаса, в развитии навыков устной диалогической и монологической речи, аудирования и чтения на иностранном языке.

Курс языка для специальных целей включает в себя как изучение общеязыкового материала, так и тем по специальности общенаучного и правового характера. Задача данного курса – подготовить обучающихся к работе с оригинальной и справочной литературой, знакомство с основами реферирования, аннотирования и перевода литературы по специальности. К концу заключительного этапа у обучающихся должна быть сформирована коммуникативная компетенция в профессиональном общении.

Количество часов по видам занятий Наименование тем и разделов Всего Л СЗ ПР КР СР Вводно-коррективный 30 20 курс Тема №1 «Личные данные. Составление 22 14 резюме Модуль №1 Тема №2 «Высшее образование в странах 20 12 изучаемого языка и России»

Тема №1 «Страны изучаемого языка и 22 14 Россия»

Модуль № Тема №2 «Столицы мира.

20 10 Ориентирование в городе»

Всего за 1-ый курс 1-ый семестр 114 70 Тема № «Государственное устройство стран 30 18 изучаемого языка и Модуль № России»

Тема №2 «Полиция стран изучаемого языка. 24 14 Интерпол»

Тема № «Классификация отраслей 26 16 права»

Модуль №4 Тема № «Криминалистика. 26 18 Криминология»

Всего за 1-ый курс 2-ой семестр 106 66 Тема № Модуль №4 30 18 «Альтернативные виды наказаний»

Тема № «Виды организованной преступности. Борьба с 32 22 терроризмом и наркоманией»

Тема № «Моя будущая профессия Модуль №5 42 24 юриста»

Всего за 2-ой курс 3 семестр 104 64 Итого за весь курс обучения 324 200 РАЗДЕЛ III. Содержание учебной дисциплины Настоящая программа использует особый подход к содержанию образования, который определяется учётом конкретных потребностей обучающихся в использовании иностранного языка, в ориентации на личность студента, уровень его способностей и языковой подготовки. Различие запросов обучающихся обуславливает необходимость дифференцированного подхода к определению, как цели, так и содержания обучения иностранному языку.

В данной программе, учитывающей специфику обучения иностранному языку в условиях неоднородных групп, деление содержания дисциплины по уровням осуществляется на основе таких критериев, как сложность, трудоёмкость и объём учебного материала.

Уровни Наименование тем Нулевой и репродуктивный Репродуктивно-продуктивный Продуктивно-творческий «Вводно- Ознакомление с Повторение:

коррективный курс» - правилами чтения;

- правил чтения;

- особенностями произнесения - интонационного рисунка английского предложения;

английских звуков и написания - существительных (морфологические признаки, число, падеж, английских букв;

синтаксическая функция);

- артиклей (a, the, zero article, устойчивые выражения);

-существительными (морфологические признаки, число, -прилагательных (морфологические признаки, синтаксическая функция, падеж);

порядок прилагательных в предложении и пунктуация, степени сравнения);

- артиклями (a, the, zero article);

- наречий (степени сравнения, наречия частотности и порядок слов);

- прилагательными и наречиями - местоимений (личными, притяжательными, указательными, (морфологические признаки, вопросительными, неопределёнными, возвратными);

синтаксическая функция, степени - числительных (количественными, порядковыми, даты, обыкновенные и сравнения);

десятичные дроби);

- местоимениями (личные, - предлогов времени (at, on, in, from…till, for, during, since, in the end, at the притяжательные, указательные, end, on time, in time и пр.), направления (from, off, out of, into, to) и места (on, вопросительные, неопределённые);

in, at, near, over и др.), фразовые глаголы - числительными (количественные, порядковые, даты);

- предлогами времени (at, on, in, from…till, for, during, since), направления (from, off, out of, into, to) и места (on, in, at, near, over и др.);

(место предлогов в предложении;

грамматическая функция предлогов).

МОДУЛЬ 1. Тема № 1 Биографии вымышленных Биографии известных исторических и общественных деятелей. Подготовка «Личные данные. персонажей (Baxter Slate) и автобиографии и резюме. Составление личных и деловых писем.

Составление резюме» реальных личностей (J.E. Hoover). Объём лексики:

Подготовка автобиографии и - активный минимум 200-250 лексических единиц;

резюме. - пассивный – 250 -300 лексических единиц.

Объём лексики: Грамматический материал:

- активный минимум – 150 - времена группы Simple (случаи употребления, способы образования лексических единиц;

утвердительной, отрицательной и вопросительной форм, слова-маркеры);

- пассивный – 200 лексических - различные виды вопросов.

единиц.

Грамматический материал:

- времена группы Simple (случаи употребления, способы образования утвердительной, отрицательной и вопросительной форм, слова маркеры);

- различные виды вопросов.

Модуль 1. Тема №2 Высшие учебные заведения в Высшие учебные заведения в Сравнение процессов обучения в «Высшее образование России, Великобритании и США, России, Великобритании и США, высших учебных заведениях России, в странах изучаемого обучение в учебном заведении обучение в учебном заведении Великобритании и США.

языка и России» юридического профиля: юридического профиля: типы Современные тенденции обучения в абитуриенты, приемные экзамены, юридических профессий, высших учебных заведениях процесс обучения, распорядок дня, абитуриенты, приемные экзамены, юридического профиля: типы учебные дисциплины, учебно-воспитательный процесс, юридических профессий, профессиональная практика, распорядок дня, дисциплины, абитуриенты, приемные экзамены, будущая профессия. профессиональная практика, учебно-воспитательный процесс, Объем лексики: будущая профессия. распорядок дня, учебные планы, - активный минимум – 120 Объем лексики: дисциплины, профессиональная лексических единиц;

- активный минимум – 150 практика, будущая профессия и - пассивный минимум – 200 лексических единиц;

культурный обмен в сфере лексических единиц. - пассивный минимум – 200 образования.

Грамматический материал: лексических единиц. Объем лексики:

- конструкция there is/ there are;

Грамматический материал: - активный минимум – времена группы времена группы лексических единиц;

- Perfect - Perfect (употребление, способ образования (употребление, способ образования - пассивный минимум – утвердительной, отрицательной и утвердительной, отрицательной и лексических единиц.

вопросительных форм, слова- вопросительных форм, слова- Грамматический материал:

маркеры). маркеры, сравнение с Past Simple). времена группы - Perfect (употребление, способ образования утвердительной, отрицательной и вопросительных форм, слова маркеры, сравнение с Past Simple).

Модуль 2. Тема № 1 География, экономика, культурные География, экономика, культурные История, география, экономика, «Страны изучаемого традиции и праздники зарубежных традиции и праздники зарубежных культурные традиции и праздники языка и Россия стран и России. стран и России. Национальный зарубежных стран и России.

Объем лексики: характер. Стереотипы и способы их - активный минимум – 100-120 Объем лексики: преодоления. Международные лексических единиц;

- активный минимум – 120-150 отношения.

- пассивный минимум – 200 лексических единиц;

Объем лексики:

лексических единиц. - пассивный минимум – 200 - активный минимум – Грамматический материал: лексических единиц. лексических единиц;

- времена группы Progressive Грамматический материал: - пассивный минимум – (употребление, способ образования - времена группы Progressive лексических единиц.

утвердительной, отрицательной и (употребление, способ образования Грамматический материал:

вопросительной форм, слова- утвердительной, отрицательной и - времена группы Progressive маркеры);

вопросительной форм, слова- (употребление, способ образования - придаточные предложения условия маркеры;

глаголы, которые не утвердительной, отрицательной и и времени (в значении будущего употребляются в Progressive);


вопросительной форм, слова времени). - придаточные предложения условия маркеры;

глаголы, которые не и времени (в значении будущего употребляются в Progressive);

времени). - времена группы Perfect Progressive;

- придаточные предложения условия и времени (в значении будущего времени).

Модуль 2 Тема №2. Путешествие. Достоприме- Путешествия. История, Путешествия. История, «Столицы мира. чательности города. Ориентация в достопримечательности города. достопримечательности города.

Ориентирование в городе. Столицы мира (Москва, Ориентация в городе. Столицы мира Путешествие. Ориентация в городе.

городе» Лондон). (Москва, Лондон, Вашингтон). Столицы мира (Москва, Лондон, Объем лексики: Объем лексики: Вашингтон).

- активный минимум – 120 - активный минимум – 150-200 Объем лексики:

лексических единиц;

лексических единиц;

- активный минимум – - пассивный минимум – 200 - пассивный минимум – 250 лексических единиц;

лексических единиц. лексических единиц. - пассивный минимум – Грамматический материал: Грамматический материал: лексических единиц.

- пассивный залог изъявительного - пассивный залог изъявительного Грамматический материал:

наклонения (употребление, способ наклонения (употребление, способ - пассивный залог изъявительного образования утвердительной, образования утвердительной, наклонения (употребление, способ отрицательной и вопросительной отрицательной и вопросительной образования утвердительной, форм);

форм);

отрицательной и вопросительной - парные союзы (as… as, so… as, - парные союзы (as… as, so… as, форм, пассивный залог с get + both … and …, either… or, neither… both … and …, either… or, neither… participle (informal situations);

nor, both… and и др.). nor, both… and и др.). - парные союзы (as… as, so… as, both … and …, either… or, neither… nor, both… and и др.).

Модуль 3. Государственное устройстве и Государственное устройство и Государственное устройство и Тема №1 политическая власть в странах политическая власть в странах политическая власть в странах «Государственное изучаемого языка и России. изучаемого языка и России. изучаемого языка и России.

устройство стран Объем лексики: Объем лексики: Особенности проведения выборов в изучаемого языка и - активный минимум – 120 - активный минимум – 150 России и за рубежом.

России» лексических единиц;

лексических единиц;

Объем лексики:

- пассивный минимум – 200 - пассивный минимум – 250 - активный минимум – лексических единиц. лексических единиц. лексических единиц;

Грамматический материал: Грамматический материал: - пассивный минимум – - причастия (простые и сложные - причастия (простые и сложные лексических единиц.

формы причастия). формы причастия). Грамматический материал:

- причастия (простые и сложные формы причастия, абсолютные причастные конструкции, причастные обороты).

Модуль 3. Структура, задачи и основные История возникновения полиции в История возникновения полиции в Тема №2 «Полиция направления деятельности полиции Великобритании. Структура, задачи Великобритании и России.

стран изучаемого стран изучаемого языка. Интерпол, и основные направления Структура, задачи и основные языка. Интерпол» его структура, задачи и деятельности полиции стран направления деятельности полиции преследуемые преступления. изучаемого языка. Интерпол, его стран изучаемого языка. Интерпол, Объем лексики: структура, задачи и преследуемые его структура, задачи и - активный минимум – 120 преступления. преследуемые преступления.

лексических единиц;

Объем лексики: Объем лексики:

- пассивный минимум – 200 - активный минимум – 150 - активный минимум – лексических единиц. лексических единиц;

лексических единиц;

Грамматический материал: - пассивный минимум – 200 - пассивный минимум – инфинитив (синтаксические лексических единиц. лексических единиц.

функции, время и залог Грамматический материал: Грамматический материал:

инфинитива);

инфинитив (синтаксические - инфинитив (синтаксические инфинитивные конструкции функции, время и залог функции, время и залог (сложное дополнение и сложное инфинитива);

инфинитива);

подлежащее). инфинитивные конструкции - инфинитивные конструкции (сложное дополнение и сложное (сложное дополнение и сложное подлежащее) подлежащее) Модуль 4. Различные виды права стран Различные виды права стран изучаемого языка (гражданское, Тема №1 изучаемого языка (гражданское, конституционное, уголовное, семейное, трудовое, таможенное, финансовое, «Классификация конституционное, уголовное, медицинское и т.д.). Уголовное правосудие в странах изучаемого языка и отраслей права» семейное, трудовое, таможенное, России.

финансовое, медицинское и т.д.). Объем лексики:

Уголовное правосудие в России. - активный минимум – 150 лексических единиц;

Объем лексики: - пассивный минимум – 180-200 лексических единиц.

- активный минимум – 100-120 Грамматический материал:

лексических единиц;

- герундий (синтаксические функции, время и залог);

- пассивный минимум – 150 - герундиальные конструкции.

лексических единиц.

Грамматический материал:

герундий (синтаксические функции, время и залог).

Модуль 4. Криминалистическая стратегия. Криминалистическая стратегия. Криминалистическая стратегия.

Тема № 2 Закономерности совершения и Закономерности совершения и Закономерности совершения и «Криминалистика и раскрытия преступления. Сбор, раскрытия преступления. Сбор, раскрытия преступления. Сбор, криминология» исследование, оценка и исследование, оценка и исследование, оценка и использование доказательств. использование доказательств. использование доказательств.

Объем лексики: Причины и условия преступности Причины и условия преступности - активный минимум – 100 (теория Ч. Ламброзо). Пути и (теория Ч. Ламброзо). Пути и лексических единиц;

средства ее предупреждения. средства ее предупреждения.

- пассивный минимум – 150 Объем лексики: Криминалистика в будущем.

лексических единиц. - активный минимум – 150 Объем лексики:

Грамматический материал: лексических единиц;

- активный минимум – 180- - согласование времён. - пассивный минимум – 200 лексических единиц;

лексических единиц. - пассивный минимум – 200- Грамматический материал: лексических единиц.

- согласование времён. Грамматический материал:

- согласование времён.

Модуль 4. История наказаний. Традиционные наказания. Причины, вызвавшие необходимость изменения видов наказания.

Тема № 3 Альтернативные виды наказания.

«Альтернативные Объем лексики: Объем лексики: Объем лексики:

виды наказаний» - активный минимум – 100-120 - активный минимум – 150 - активный минимум – лексических единиц;

лексических единиц;

лексических единиц;

- пассивный минимум – 150 - пассивный минимум – 180 - пассивный минимум – лексических единиц. лексических единиц. лексических единиц.

Грамматический материал: Грамматический материал: Грамматический материал:

- сослагательное наклонение - сослагательное наклонение - сослагательное наклонение (условные придаточные 0, I, II). (условные придаточные 0, I, II, после (условные придаточные 0, I, II, глагола wish). после глагола wish, после конструкций it’s necessary/desirable и др., после союзов lest, as if, и др.).

Модуль 4. Виды преступлений, установление причин и благоприятных условий для Виды преступлений, Тема № 4 «Виды развития преступности. Организованная преступность. Преступность, установление причин и организованной связанная с торговлей наркотиками и их потреблением. Терроризм как благоприятных условий для преступности. Борьба международная угроза. Виды терроризма. Меры предупреждения и борьбы с развития преступности.

с наркоманией и организованной преступностью. Организованная преступность.

терроризмом» Объем лексики: Преступность, связанная с - активный минимум – 100-120 лексических единиц;

торговлей наркотиками и их - пассивный минимум – 150 лексических единиц. потреблением. Терроризм как Грамматический материал: международная угроза. Виды - косвенная речь. терроризма. Меры предупреждения и борьбы с с организованной преступностью.

Комплексное предотвращение преступлений, общественная стратегия правового государства и развитие правосознания.

Объем лексики:

- активный минимум – 150- лексических единиц;

- пассивный минимум – лексических единиц.

Грамматический материал:

- косвенная речь.

Модуль 5. Виды юридических профессий. Виды юридических профессий. Работа в различных сферах права.

Тема №1 Работа в различных сферах права. Профессиональный портрет юриста в России и за рубежом. Особенности «Моя будущая Профессиональный портрет юриста в профессиональной деятельности юриста.

профессия юриста» России. Особенности Объем лексики:

профессиональной деятельности - активный минимум – 150 лексических единиц;

юриста. - пассивный минимум – 180-200 лексических единиц.

Объем лексики: Грамматический материал:

активный минимум – - модальные глаголы (can, may/might, must, should, will, dare, need to) и их - лексических единиц;

эквиваленты (have to, to be to, to be able to, to be allowed to) и утратившие - пассивный минимум – 150 полнозначность глаголы (get, grow, become, make и др.);

лексических единиц. - модальные глаголы с перфектным инфинитивом.

Грамматический материал:

модальные глаголы и их эквиваленты (can, may/might, must, should, will, have to, to be to);

модальные глаголы с перфектным инфинитивом.

РАЗДЕЛ IV. Методические рекомендации для преподавателей При обучении студентов в условиях неоднородности учебных групп используется разноуровневая организация, которая предполагает обучение в подвижных по составу однородных и неоднородных подгруппах на основе, соответственно, разноуровневых заданий1 и заданий открытого типа2.


Деление студентов на однородные и неоднородные подгруппы проходит на каждом занятии в зависимости от его целей. Так, для формирования и совершенствования лингвистической и дискурсивной субкомпетенций следует объединять студентов в однородные подгруппы, где критерием выступает уровень владения указанными субкомпетенциями. При формировании и совершенствовании прагматической, социокультурной и компенсаторной субкомпетенций можно организовать работу в неоднородных парах или подгруппах (4-6 человек).

Для успешной организации учебной деятельности в однородных подгруппах в начале учебного года проводится placement test, по результатам которого формируются следующие подгруппы:

– подгруппа нулевого уровня (У0), которая представлена студентами ранее не изучавшими ИЯ или неудовлетворительно владеющими языком в рамках базового образовательного стандарта по ИЯ для средней общеобразовательной школы.

– подгруппа репродуктивного уровня (У1), которая опирается на первые три уровня обученности и представлена студентами, удовлетворительно владеющими языком в рамках базового образовательного стандарта по ИЯ для средней общеобразовательной школы, следовательно, обладающими низким уровнем иноязычной коммуникативной компетенции: обрывочными, несистематизированными знаниями по грамматике ИЯ, ограниченным количеством лексических единиц, что препятствует использованию ИЯ в практических целях, а также позволяет читать адаптированную и аутентичную литературу только со словарем.

– подгруппа репродуктивно-конструктивного уровня (У2), которая опирается на первые четыре уровня обученности и представлена студентами, хорошо владеющими языком в рамках базового образовательного стандарта по ИЯ для средней общеобразовательной школы, следовательно, имеющими средний уровень иноязычной коммуникативной компетенции: достаточно систематизированные знания по грамматике ИЯ, употребление большого количества лексических единиц при недостаточной сформированности речевых умений. Студенты этого уровня способны читать небольшие неадаптированные тексты по общей тематики, редко обращаясь к справочной литературе, а также осуществлять коммуникацию на некоторые темы социально-бытого характера.

– подгруппа конструктивно-творческого уровня (У3), которая обладает всеми уровнями обученности и представлена студентами, отлично владеющими языком в рамках базового образовательного стандарта по ИЯ для средней общеобразовательной школы, т.е.

имеющими высокий уровень иноязычной коммуникативной компетенции: достаточный для использования ИЯ при осуществлении коммуникативных намерений. Студенты этого уровня имеют систематизированные знания по грамматике ИЯ, знают и используют большое количество лексических единиц. Они не испытывают затруднений при чтении неадаптированных текстов, способны осуществлять общение на различные темы бытового, общекультурного и познавательного характера.

Разноуровневые задания – это задания, основанные на зоне ближайшего развития обучающегося, и предполагающие усложнение от первого уровня (У1) к третьему (У3).

Открытые задания – это задания, у которых нет и не может быть заранее известных ответов и которые предполагают лишь возможные направления поиска решений (проекта, написание рецензии, составление рассказа, письма, изготовление буклета, газеты, написание конца истории, ранжирование по определённым признакам, предсказывание содержания по заголовку, изображению, мозговой штурм, ролевая игра).

Практические занятия в неоднородных группах проводятся нетрадиционным способом: на ряде подэтапов учебного занятия (ознакомление или повторение учебного материала, предтекстовой этап и этап до прослушивания, активизация имеющихся знаний по теме) организуется совместная учебно-познавательная деятельность, в которой задействованы обучающиеся каждой подгруппы, в то время как остальные подэтапы проходят в каждой подгруппе отдельно, где студентам предлагаются разноуровневые задания.

Основным условием обучения при разноуровневой организации является такая координация деятельности подгрупп, при которой с максимальной эффективностью используется учебное время. Иными словами, подгруппы должны работать параллельно, но каждая в своём режиме (индивидуальном, парном, групповом или фронтальном).

Например, организуя работу с текстом, преподаватель сначала работает фронтально с обучающимися У1, в это же время обучающиеся У2 и У3 работают с своих подгруппах, выполняя индивидуальное или групповое творческое задание. Затем обучающиеся У получают индивидуальные или парные задания, а преподаватель контролирует выполнение задания в подгруппе У2. В конце студенты У3 представляют продукт своей творческой деятельности перед всей учебной группой. Во время презентации, проводимой сильными студентами, обучающиеся У1 и У2, получают задание оценить представленный продукт по определённым критериям.

В ходе практических занятий в неоднородных подгруппах студенты получают общее для всех задание, но выполняют его в группе или паре под непосредственным руководством лидера группы, который должен иметь уровень обученности не ниже У2.

При этом студенты имеют возможность выбора уровня предъявления результата совместной деятельности, т.е. работая в таких подгруппах, обучающиеся могут выполнить задание на том уровне обученности, который им доступен в конкретный момент, но в целом это не скажется на совместном результате.

Следует указать, что неоднородные подгруппы являются мобильными, т.е. их состав непостоянен и подбирается с учётом содержания и характера предстоящей работы на каждом занятии. Важно, чтобы в составе такой подгруппы было не менее половины студентов, обладающих умениями самостоятельной работы и самоорганизации.

Особенностью организации учебной деятельности в неоднородной группе является активное и равное участие каждого в работе, а также само- и взаимопроверка результатов деятельности.

При проведении практических занятий в условиях неоднородности учебных групп преподавателю необходимо:

1) четко формулировать цели и задачи каждого занятия для того, чтобы сделать процесс обучения осознанным и максимально эффективным для каждого студента;

2) создавать ситуации, в которых обучающиеся смогут проявлять себя как полноправные участники учебно-познавательного процесса;

3) предоставлять возможность выбора уровня усвоения учебного материала;

4) организовать учебно-воспитательный процесс так, чтобы обеспечить ситуации успеха для каждого студента;

5) стимулировать самостоятельную деятельность в ходе практических занятий и самоподготовки.

РАЗДЕЛ V. Формы и методы самостоятельной работы Самостоятельная работа представляет собой учебную, научно-исследовательскую работу обучающихся, выполняемую по заданию и при методическом руководстве преподавателя, но без его непосредственного участия в специально отведенное для этого время.

Самостоятельная работа включает в себя следующие виды деятельности:

выполнение домашних заданий, перевод учебных и аутентичных текстов, поиск и подготовка материала для устных презентаций, написание резюме, реферата, подготовка к тестам, контрольным работам, зачету и экзамену.

Средства обучения включают в себя учебную литературу (рекомендованные учебники и учебные пособия, оригинальные материалы, словари), справочники и учебные материалы в сети интернет, аудио- и видеоматериалы, имеющиеся на кафедре.

На самостоятельную работу отводится 124 часа, которые распределяются следующим образом:

Кол- Формы и методы Номер модуля и во наименование темы У1 У2 У часов Вводно-коррективный 10 Выполнение Выполнение Выполнение курс лексико- лексико- лексико грамматических грамматических грамматических упражнений, и условно и коммуникатив составление речевых но речевых диалогов, упражнений, упражнений, перевод текстов, составление составление составление диалогов, диалогов, фоторобота подготовка подготовка листовке об заключения опасном экспертов о преступнике причастности лица к преступлению Модуль 1. Тема №1. Выполнение Выполнение Выполнение лексико- лексико- лексико грамматических грамматических грамматических упражнений, и условно и коммуникатив пересказ речевых но речевых биографии упражнений, упражнений, Хувера, составление подготовка составление автобиографии и презентации/ автобиографии резюме доклада о известном деятеле, составление автобиографии, резюме, личного письма Тема №2. Выполнение Выполнение Выполнение лексико- лексико- лексико грамматических грамматических грамматических упражнений, и условно и коммуникатив пересказ об речевых но речевых одном из высших упражнений, упражнений, учебных заполнение подготовка заведений в сводной таблицы доклада/ Великобритании, о Гарварде и презентации о США, Оксфорде, системы высшего подготовка темы подготовка образовании в о ПЮИ разговорной России и за темы о ПЮИ/ рубежом, составление и подготовка презентация ролевой игры буклета «День открытых дверей в ПЮИ»

Модуль 2. Тема №1. Выполнение Выполнение Выполнение лексико- лексико- лексико грамматических грамматических грамматических упражнений, и условно и коммуникатив подготовка темы речевых но речевых о упражнений, упражнений, Великобритании/ подготовка и подготовка и США и России презентация проведение доклада круглого стола «Национальный характер британцев/ американцев»

Тема №2. Выполнение Выполнение Выполнение лексико- лексико- лексико грамматических грамматических грамматических упражнений, и условно и коммуникатив составление речевых но речевых диалогов, упражнений, упражнений, подготовка темы составление составление о Москве и диалогов, диалогов, Лондоне подготовка подготовка темы презентации о о Москве, родном городе, Лондоне/ подготовка темы Вашингтоне, о Москве, конференция/ Лондоне/ круглый стол Вашингтоне «Современные проблемы столичных городов»

Модуль 3. Тема №1. Выполнение Выполнение Выполнение лексико- лексико- лексико грамматических грамматических грамматических упражнений, и условно и коммуникатив подготовка темы речевых но речевых о гос.устройстве упражнений, упражнений, Великобритании/ подготовка темы подготовка темы США и России о гос.устройстве о гос.устройстве Великобритании/ Великобритании/ США и России США и России, подготовка доклада о политических партиях в Великобритании/ США, подготовка проекта Тема №2. Выполнение Выполнение Выполнение лексико- лексико- лексико грамматических грамматических грамматических упражнений, и условно и коммуникатив составление речевых но речевых диалогов, упражнений, упражнений, подготовка темы заполнение подготовка о ФБР, Скотленд таблицы, презентации о Ярд составление ФБР, Интерполе, диалогов, Скотленд Ярде, подготовка темы составление о ФБР, Скотленд буклета, Ярд, Интерполе/ подготовка составление ролевой игры буклета Модуль 4. Тема №1. Выполнение Выполнение Выполнение лексико- лексико- лексико грамматических грамматических грамматических упражнений, и условно и коммуникатив составление речевых но речевых диалогов, упражнений, упражнений, подготовка темы подготовка подготовка об уголовной ролевой игры ролевой игры системе России Тема №2. Выполнение Выполнение Выполнение лексико- лексико- лексико грамматических грамматических грамматических упражнений, и условно и коммуникатив составление речевых но речевых диалогов, упражнений, упражнений, подготовка темы, доклад о Ч. подготовка и участие в дебатах Ломброзо, участие в дебатах подготовка и (причины и участие в дебатах способы (причины и предотвращения способы преступности), предотвращения проект преступности) «Криминалис тика в будущем»

Тема №3. Выполнение Выполнение Выполнение лексико- лексико- лексико грамматических грамматических грамматических упражнений, и условно и коммуникатив составление речевых но речевых кроссворда, упражнений, упражнений, конспекти- конспектиро- конспектиро рование, вание, анализ вание, анализ написание мини- статьи, статьи, сочинения, подготовка подготовка заполнение доклада доклада таблицы, (Электронный (Электронный подготовка темы браслет), браслет), об написание мини- написание мини альтернативных сочинения, сочинения, видах наказаний подготовка темы/ подготовка проекта проекта Тема №4. Выполнение Выполнение Выполнение лексико- лексико- лексико грамматических грамматических грамматических упражнений, и условно и коммуникатив подготовка темы речевых но речевых «Борьба с упражнений, упражнений, организованной подготовка темы проведение преступностью» «Борьба с круглого стола, организованной мини преступностью» исследование по проблеме Модуль 5. Тема №1. Выполнение Выполнение Выполнение лексико- лексико- лексико грамматических грамматических грамматических упражнений, и условно и коммуникатив подготовка темы речевых но речевых «Моя будущая упражнений, упражнений, профессия», подготовка проект «Паспорт подготовка к докладов о видах специальности экзамену юридических «юрист»

профессий в (сравнение США и России с США/ Великобритании, Великобрита подготовка темы, нией), подготовка к подготовка темы экзамену моя будущая професиия, подготовка к экзамену Итого РАЗДЕЛ VI. Формы текущего, промежуточного и итогового контроля.

Цель текущего, промежуточного контроля – определить степень усвоения учебного материала, своевременно выявить и устранить недостатки в подготовке обучающихся и принять необходимые меры по совершенствованию методики преподавания учебной дисциплины, организации работы обучающихся в ходе учебных занятий и оказания им индивидуальной помощи. Текущий и промежуточный контроль проходят в форме письменного тестирования (для контроля сформированности языковых умений) и устного собеседования (для контроля речевых умений в говорении и аудировании).

Письменный тест состоит из разноуровневых заданий и является обязательным для всех студентов. Тест составляется с опорой на метод «полного усвоения», который предполагает, что выполнение теста студенты начинают с простых заданий первого уровня, при желании и возможности, переходя к заданиям более высоких уровней.

При прохождении собеседования обучающимся предлагается выбор предъявления результата учебной деятельности за определённый период: это либо представление подготовленного монологического высказывания по теме, либо защита творческой работы/ проекта по той же теме.

Особенностью проводимого собеседования является его непринужденная атмосфера, которая создаётся за счёт его особой организации: студенты объединяются в небольшие группы (до 4 человек) и отвечают по очереди на вопросы преподавателя.

Вопросы построены таким образом, чтобы обучающиеся могли дать полный развёрнутый ответ, используя подготовленное монологическое высказывание. Следует отметить, что студенты сами могут выбрать ответ на тот вопрос, который им больше импонирует или на который они могут более полно ответить, а также они могут дополнить ответ другого студента, выразить своё согласие/ несогласие с услышанным. Таким образом, собеседование приобретает естественный характер и становится диалогом с элементами монолога. Такое собеседование в полной мере создаёт ситуации успеха для каждого обучающегося.

Собеседование оценивается по определённым критериям, которые сообщаются студентам заранее. Как правило, студенты, которые участвуют в собеседовании, отвечая на вопросы преподавателя, имеют репродуктивный или репродуктивно-продуктивный уровень. В случае собеседования, в ходе которого студенты защищают проект или иную творческую работу владеют языком на высоком (У3) или среднем (У2) уровне.

Цель итогового контроля – контроль по результату. Итоговый контроль имеет форму зачёта и экзамена, на которых оценивается уровень овладения обучающимися чтением и говорением. Зачёт проводится по окончании второго семестра. Экзамен – по окончании курса обучения (третий семестр). В экзаменационный билет включено вопроса:

1.Чтение со словарем оригинального текста объемом 900 печатных знаков за минут. Беседа с преподавателем по актуальным вопросам прочитанного текста.

2.Чтение без словаря оригинального текста по специальности объемом печатных знаков за 10 минут. Передача содержания на русском языке.

3. Беседа на иностранном языке по изученным темам без предварительной подготовки.

Вопросы к экзамену:

О себе и своей семье.

1.

Высшее юридическое образование в России и за рубежом. / Обучение в Псковском 2.

юридическом институте.

Страна изучаемого языка (на выбор).

3.

Столица страны изучаемого языка (на выбор).

4.

Государственное устройство страны изучаемого языка (на выбор).

5.

Полиция стран изучаемого языка (на выбор).

6.

Интерпол и Европол.

7.

Классификация отраслей права.

8.

Криминалистика и криминология. Современные методы и средства раскрытия 9.

преступлений.

Виды организованной преступности, причины и способы борьбы с ней.

10.

Альтернативные виды наказаний.

11.

Моя будущая профессия.

12.

РАЗДЕЛ VII. Список литературы Основная литература:

Голицынский Ю.Б. Грамматика: сборник упражнений / Ю.Б. Голицинский. Спб:

1.

«КАРО», 2001, 2005. 544 с.

Гуманова Ю.Л. Just English. Английский для юристов. Базовый курс: учебное 2.

пособие для юрид. Вузов/ Ю.Л. Гуманова, В.А. Королёва-МакАри, М.Л.

Свешникова, Е.В. Тихомирова;

под редакцией Т.Н. Шишкиной. 5-е изд. М.:

КНОРУС, 2008. 256 с.

Десяткова Т.М., Немировская Э.А., Бакарева А.П., Верещагина М.К., Дольникова 3.

Е.В. Английский язык для юристов. Учебное пособие / Под ред. Десяткова Т.М. 7-е изд., испр. М.: Омега-Л, 2012. 374 с.

Иванова Н.Н. Тюрьмы США и Великобритании. Псковский юридический институт 4.

Федеральной службы исполнения наказаний России, Псков. 2008. 36 с.

Кузнецова Н.Ю. Разговорные темы по английскому языку. Для курсантов очной и 5.

заочной формы обучения по специальности юриспруденция (030501.65) (1 год обучения). Псковский юридический институт Федеральной службы исполнения наказаний России. Псков, 2009. 64 с.

Куценко Л.И., Тимофеева Г.И. Английский язык. Учебное пособие для 6.

юридических учебных заведений. Издательство «Щит-М», 2007. … с.

Матросова О.В. Английское словообразование. Псковский юридический институт 7.

Федеральной службы исполнения наказаний России. Псков, 2008. 28 с.

Пикатова, К.А. Английский язык :Учебное пособие по юридической тематике 8.

"Society and law" /К.А. Пикатова;

Под ред. Н.С. Калейник;

МВД России. Санкт Петербургский университет;

Академия права, экономики и безопасности жизнедеятельности. СПб.: Фонд «Университет», 2004. 160 с. (Учебники для вузов, специальная литература).

Дополнительная литература:

1. Горшенева И.А., Галаева М.Н., Гольцева О.Ю., Кузнецова Н.Н. Английский для юристов. Учебник для студентов вузов, обучающихся по специальности «Юриспруденция». Изд-во: Юнити, 2010. 423 с.

2. Зуйкова Н.Д. «Раскрытие преступлений. Проведение допроса подозреваемого» УМР, М., МосУ МВД РФ, 2010.

3. Елисеева Л.В., Смирнова А.Н. Хрестоматия юридических текстов по английскому языку: часть II, учебное пособие. Санкт – Петербург. 4. Илиади Ю.А. Английский язык для юристов. Учебник. Изд-во «Проспект», 2008.

392 с.

5. Куценко Л.И. «Расследование преступлений», УМР, М., МосУ МВД РФ, 2010.

6. Соколова А.Б. «Полицейская этика в демократическом обществе». Под ред. к.ю.н., проф. Горшенева И.А., УМП., М., МосУ МВД РФ, 2009.

7. Соколова А.Б. «Столичная полиция Лондона. Скотланд Ярд», УМР, М., МосУ МВД РФ, 2008.

Интернет-ресурсы:



Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.