авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 |   ...   | 3 | 4 || 6 |

«из ФОНДОВ РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БИБЛИОТЕКИ Мистрюкова, Екатерина Владимировна 1. Средства репрезентации концептов "мужественность" и "женственность" в современном ...»

-- [ Страница 5 ] --

it's so boyish!' "That's why I do it.' 7 detest rude, unlady-like girls!' 'I hate affected, niminy-piminy c/ito.'' (Little Women. P. 8-9).

A whistling sailor, a crowing hen, and a swearing woman ought all three to go to hell together. - (пословица).

Существует отрицательно коннотированная идиома fish-wife, означающая «женщина, которая громко кричит, используя ненормативную лексику».

Итак, анализ речи персонажей говорит о наличии стереотипных представлений о мужском и женском дискурсе, которые используются авторами в процессе творчества.

Согласно концепции Ю.С. Степанова, исторически сложившиеся ГС оказывают определенное воздействие на сознание носителей языка.

Необходимо хотя бы в общих чертах осветить динамику развития ГС и ее отражение в языке. Это даст возможность определить, каким образом, согласно идее Коннелла (Connell, 1993) происходит манипуляция ГС в общественном сознании, то есть какие из многообразных ГС особенно акцентуируются, например, в художественном тексте, в определенные исторические периоды. В следующем разделе мы предлагаем краткое описание динамики развития ГС, в полной мере сознавая, что оно не является исчерпывающим. Более подробному анализу ГС в диахронии можно посвятить отдельное исследование.

3. 2 Динамика развития гендерных стереотипов в англоязычном дискурсе XX века Получив ряд выводов на языковом материале, относящемся главным образом к реконструкции ГС, проследим теперь в общих чертах, что происходило в развитии гендерных стереотипных представлений. Мы выбрали для анализа начало и конец XX века, поскольку на рубеже этих двух периодов происходило становление феминистского движения, сыгравшего немаловажную роль в изменении общественного мнения относительно гендерных ролей. Большая самостоятельность женщин, их активное участие во всех сферах общественной жизни привели к переосмыслению сложившихся веками стереотипов. На наш взгляд, гендерные стереотипы никогда не изменялись так стремительно, как в последние десятилетия XX столетия. Несомненно, динамика их развития должна отразиться на языковом уровне.

Как указывает Б.А. Успенский, "социальные изменения широкого масштаба часто имеют своим следствием изменение (обновление) отношения к знаку. Отсюда - всевозможные попытки пересмотреть отношение между формой и содержанием в этот период, сопровождающиеся обычно резким изменением семиотичности поведения;

можно сказать, что социальные реформы сопровождаются реформами семиотическими" (Успенский, 1996:

189). Таким образом, мы получим данные по разным хронологическим срезам, что позволяет говорить об определенных тенденциях в динамике ГС.

Ввиду многозначности термина дискурс необходимо дать трактовку этого понятия, применяемую в нашей работе, В ЛЭС дискурс определяется как «связный текст в совокупности с экстралингвистическими прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами;

текст, взятый в событийном аспекте» (ЛЭС: 136). В данном параграфе мы рассматриваем динамику развития ГС на материале художественных произведений начала и конца XX века, учитывая при этом социокультурный контекст произведений.

Изучение изменений в тендерном статусе выводит исследователя на проблему периодизации. Наиболее генерализованная схема, представленная историком Моник Пьеттр (Piettre, 1974), выделяет три очень продолжительных фазы в соответствии с превалировавшим в это время образом женщины: на заре истории — образ Матери-Прародительницы, в некоторых древних обществах (Египет, Рим) и особенно с упрочением христианства и моногамии - образ Жены-Супруги, а начиная с эпохи Возрождения — образ Женщины-Личности.

Соответственно, последние пять веков в европейском сознании превалирует образ женщины-личности, отражающий ее место в хозяйственной и политической сфере (доступ к собственности, власти, образованию, профессиональному обучению и т.д.), роль женщин в культурной жизни общества и, наконец, систему представлений о женщинах в общественном сознании, в искусстве, литературе и философии.

Перед анализом языкового материала необходимо представить исторический, социальный и литературный контекст первого (1901-1945) и второго (1945-2000) периодов.

Смерть королевы Виктории в 1901 году и коронование на престол ее сына Эдварда VII стали переломным моментом в истории английского государства. Строгие нравы Викторианской Англии постепенно уступают место новым тенденциям в обществе. Одним из важнейших событий этого времени, связанных с гендерными отношениями, является активное развитие движения суфражисток, добивающихся права голоса для женщин. Права женщин были ключевым моментом в развитии английского общества в течение многих лет (идея включить женщин в процесс голосования, представленная в Reform Bill в 1867 году, не была воспринята). Только после жесткой борьбы женщины старше тридцати лет получили право участвовать в голосовании (1918 год).

Кроме политических полномочий, женщины достигли, в определенной степени, большей свободы в своем социальном поведении: в 1920-х годах они могли носить платья и волосы короче, чем прежде, пользоваться макияжем, курить и пить в публичных местах без опасения быть осужденными обществом. Резко возрос уровень разводов. Описание женского сознания и сексуальности в литературе достигли нового уровня откровенности и реализма.

Такие открытия в науке, как психология 3. Фрейда, теория относительности, квантовая физика, теория эволюции Ч. Дарвина, новые философские учения, повлияли на общечеловеческое восприятие действительности. Данный исторический период называют периодом «неуверенности» (uncertainty) (Focus, 2003: 215-216). В обществе происходит поиск новых идеалов, что отражается на создаваемых в это время художественных образах.

Обратимся к тому, как проявляются концепты женственность и мужественность в художественных текстах в зависимости от исторического периода создания произведения. Для выявления динамики стереотипов, связанных с гендерным концептом, были проанализированы мужские и женские образы с точки зрения языковых средств, эксплицирующих эти образы.

Начнем анализ с лексических единиц, с помощью которых происходит наименование героев.

В произведениях начала XX века для обозначения мужчин используются:

- личные имена и местоимения (William, Walter Morel, Orlando, he);

- JIE, указывающие на социальное положение героя (Lord Palmerston)', - экзистенциональные имена (man, lad, boy;

master, husband, father, son, brother;

gentleman;

chap);

- названия лиц по профессиональной принадлежности (Ambassador;

miner;

engineer;

tradesman);

- устойчивые сочетания (a man of world).

Наиболее частотной является номинация man, присутствующая примерно в 20% исследованных контекстов. Частотность остальных наименований в обоих периодах значительно ниже.

Для наименования женщин используются:

- личные имена и местоимения {Gertrude, Mrs Morel, she)', - экзистенциональные имена {woman, girl, mother;

wife, lady, mistress, widow;

sister) - названия лиц по профессиональной принадлежности {barmaid, washer­ woman)', - устойчивые словосочетания {the stay-at-home mothers).

При одинаковом наборе наименований их процентное содержание значительно отличается. В наименованиях женщин преобладает семантические поля «родственные отношения» (12%), «домохозяйство»

(7%), «лицо женского пола» (21%). Мужчины чаще называются при помощи ЛЕ, относящихся к таким семантическим полям, как «профессия» (11%), «любовные отношения» (5%), «родственные отношения» (9%).

Анализ языкового материала показывает, что андроцентризм, то есть преобладание мужской перспективы, присущ английскому языку, как и другим языкам. Так, в качестве доказательства, Е.В. Велик приводит сопоставительный анализ некоторых пар лексем, означающих «мужское» «женское». При этом исследователь выявляет существенные расхождения в содержании обозначаемых этими словами понятий:

Mistress - 1) хозяйка, повелительница;

2) (брит.) учительница;

3) любовница;

возлюбленная.

Master — 1) хозяин, повелитель;

2) работодатель;

3) руководитель;

4) владелец (собственности).

The master - господь Иисус.

Governess - гувернантка;

воспитательница.

Governor - 1) властитель;

наместник;

2) губернатор;

3) комендант крепости (Велик, 2003: 107-108).

Отсутствие параллелизма в историческом развитии и функционировании однокоренных или близких по семантике лексем, обозначающих представителей обоих полов, обусловлено традиционной ролью мужчины в обществе, привилегию которой составляет публичная сфера.

Историки, антропологи и социологи фиксируют частичное или полное совмещение дихотомии мужского/женского и дихотомии публичного/приватного в разных культурах и обществах. Тендерные историки опираются на антропологические исследования, связывающие неравенство полов непосредственно с функциональным разделением человеческой деятельности на частную (домашнюю) и публичную сферы и с вытеснением женщин из последней.

Как правило, именно слова, номинирующие женщину, приобретают сниженный оттенок значения и развивают второе негативное значение: в паре bachelor / spinster лексема bachelor имеет нейтральную окраску и может распространяться на лиц обоих полов, в то время как слово spinster отрицательно коннотированно. То же самое можно сказать о следующих лексических парах: Sir /Madam, sissy/buddy, lord \ lady. King/Queen.

Веками создававшиеся (в условиях преобладания андроцентричности мировоззрения) стереотипы главенствующей роли мужчины {the lord of creation - венец творения, мужчина) и зависимого положения женщины {she who must be obeyed — (юмор.) та, которая должна подчиняться) подверглись пересмотру в рамках феминистского движения, охватившего Англию и Америку в 1960-х годах. Как отмечалось ранее, феминистское движение внесло существенные изменения в брачный союз мужчины и женщины и в традиционное распределение тендерных социальных ролей, значительно снизив андроцентричность английского языка.

Во втором исследуемом периоде в наименовании лиц по гендерному признаку произошли некоторые изменения. Во-первых, практически не используются наименования персонажей по социальному признаку: Lord, Master, Highness. Если это происходит, то при этом присутствует доля иронии или шутки:

"Yourprime suspect. She's acting very suspiciously. That is the reason I am here, at this time of the night, without an invitation, " she said, and then adding what she knew irritated Halley to the extreme, "your Hishness. " (Passion. P. 112).

Во-вторых, в наименовании персонажей можно выделить отдельную тематическую группу, которая отсутствовала в начале века: наименование лиц по нетрадиционному предпочтению партнера (homosexual, gay, lesbian):

"We should have found out much earlier that Anton was a homosexual."

(Passion. P. 114).

"What did she say about David's suspicion that Anton was not gay?" (Passion. P. 115).

В-третьих, значительно пополнился список идиоматических выражений, связанных с наименованием лиц по тендерному признаку. В разнообразных контекстах появляются словосочетания: а new man - новый тип мужчины, помогающего по дому, внимательного и заботливого по отношению к жене и детям;

а new lad - молодой человек, не разделяющий взглядов на половое равноправие (в оппозиции к new man);

househusband - (от housewife) мужчина, занимающийся домашним хозяйством, тем, что раньше считалось только женской работой;

family man - мужчина, которому доставляет удовольствие домашнее времяпрепровождение с женой и детьми:

"... but I am afraid he is not a family man, I mean he is not a monogamous, stay at home, play with the kids man. " (Passion. P. 144).

Помимо значительного влияния феминистского движения, множество нововведений в лексику английского языка привнесло всеобщее стремление к «политической корректности», охватившее англо-американское общество в 1980-х годах. Именно речевые нормы занимают доминирующее положение в «политически корректных» (то есть общественно приемлемых) кодексах.

Изменения в речевых стереотипах получают отражение как в нормативных словарях и словарях новых слов и выражений, так и в художественном дискурсе.

Все языковые новации, которые отражают изменения, находящиеся в русле «политической корректности», можно разделить на две группы. К первой группе относятся те новации, которые уже произошли и оставили свой след в общенациональном языке. Например: chairperson, humankind, Ms., spokesperson, waitron, etc.

Ко второй группе относятся те новации (часто неудачные, комичные, почти абсурдные замены), которые пока только предлагаются и культивируются в узком кругу активистов и сторонников движения «политической корректности», но еще не используются всеми носителями языка: На — (сокращение от "Human animal" - человеческое животное) гендерно нейтральная замена титулов Ms. or Mr.;

h'orsh'it - искусственное сокращение от "he or she or it";

domestic engineer — домохозяйка.

Все вышеуказанные группы гендерных имен были исследованы нами на предмет семантической сочетаемости с лексическими единицами, несущими сему признака, которые затем были тематически классифицированы. В результате были выделены следующие группы: 1) внешность;

2) телосложение;

3) качества характера;

4) интеллект;

5) возраст;

6) состоятельность, успешность;

8) род занятий.

Словам, обозначающим женщин, чаще атрибутируются качественные признаки, нежели словам, обозначающим мужчин, то есть репертуар прилагательных в синтагмах с «женскими» лексемами значительно богаче.

Особенно четко это прослеживается во втором исследуемом периоде.

Среди прилагательных, синтагматически соотносящихся с существительными, указывающими на женский пол, в первом периоде лидируют ЛЕ, описывающие внешность. Женская красота оценивается с помощью прилагательныхрге^^у, beautiful, sweet, charming, seductive'.

Margaret, the eldest of the four, was sixteen, and very pretty, being plump and fair... (Little Women. P. 10).

...she was seductive but a little nervous... (Lighthouse. P. 19).

^m Во втором периоде этот список значительно расширяется: attractive, glossy, dazzling, irresistible, gorgeous:

She is not beautiful: that is an adjective which I use sparingly;

but she is both pretty and attractive (Net. P. 11).

Мы привели лишь те единицы, которые показали частотность не ниже двух. Однако следует учитывать, что многие слова, встретившиеся лишь один раз, семантически близки, часто синонимичны и образуют определенные тематические группы. По семантическому критерию могут быть объединены также и разные части речи. Это в первую очередь относится к женской красоте: beauty, prettiness, pretty, smart или seductive, seduction, sexy.

The new Mrs. Spring was a beauty, a waning beauty at forty-three, but still attractive enough to cause people to turn their heads and look at her (Passion. P.

33).

В образе мужчины семантика внешности также имеет место, хотя и в меньшей степени. Если сравнивать количество ЛЕ, характеризующих внешность мужчины, по периодам, то в более поздний период они отличаются значительным разнообразием. Если в начале XX века наиболее частотными прилагательными, сочетающимися с man, являются handsome, pale, hard, то в конце века к ним добавляются следующие прилагательные:

(• well set-up, smart, wonderful, well-scented, fresh. Ha наш взгляд, это связано с распространением стереотипа о том, что мужчины также должны заботиться о своем внешнем виде, пользоваться косметикой и т.п.:

The young man, David Case, looked boyish. He had one of the freshest faces that I have seen, one not yet corrupted by the gel foams and twin edsed razors (Passion. P. 140).

Необходимо отметить, что в обоих периодах достаточно много примеров градации оценки внешности. Так, в начале века мужчина чаще всего описывается с помощью прилагательного handsome:

Her father, George Coppard, was an engineer — a large, handsome, haughty man, proud of his fair skin and blue eyes, but more proud of still of his integrity (Sons. P. 7).

Не was а blond, spiritless man, anaemic, and faintly handsome (Gatsby. P.

17).

Evelyn was a good deal out of sorts, said Hugh, intimating by a kind of pout or swell of his very well covered, manly, extremely handsome, perfectly upholstered body (Mrs Dalloway. P. 8).

Как видно из приведенных примеров степень проявления признака может варьировать.

Важное место в создании мужских и женских образов занимает группа ЛЕ, характеризующих телосложение человека (мужчины: ponderous, fat, shabby, lean, sturdy, slender;

женщины: stout, slender, plump, tall, thin):

Now he was a sturdy straw-haired man... and you could see a great pack of muscle shifting when his shoulder moved under his thin coat. It was a body capable of enormous leverage ~ a cruel body (Gatsby. P. 6-7).

Fifteen-year-old Jo was very tall, thin, and brown, and reminded one of a colt (Little Women. P. 10).

Эта семантическая группа отражает изменения, произошедшие в обществе в течение века. Если в первом исследуемом периоде дается только общая характеристика телосложения, то в конце века часто дается детальное описание. Особенно это относится к женской фигуре:

Gregorina was wearing а short dress and was showing a lot of attractive less.

Almost all other women in the stadium were wearing shorts and even a casual comparison made one reach the conclusion that they should not have. There is nothing as unattractive as exposed female legs that are fat, out of proportion, veined, or simply unattractive (Passion. P. 78).

She was heavy about the hips and stomach but her shoulders and breasts were classical (Bruno's Dream. P. 25).

Мода на подтянутые и мускулистые тела отражается в частом употреблении в описании персонажей таких ЛЕ, как trained, slender, in shape, slim:

"Are these women taking male hormones or what? Look at the muscles on them." He looked appreciatively at Gregorina's slim thishs (Passion. P. 81).

Одно из наиболее частотных прилагательных второго периода прилагательное attractive. Оно может характеризовать как женщину, так и мужчину:

•• She is both pretty and attractive... Magdalen's attractiveness lies in her eyes, and in the vitality of her manner and expression (Net. P. 11).

Danby was attractive to women. He was tall but getting rather stout now (Bruno's Dream. P. 24).

Если создать портрет привлекательного человека, используя художественные образы, то в конце XX века мужчина должен выглядеть так:

Handsome, tall, trained, with long haires covering his chest and stomach, thick hair of the head, clear light blue eyes, excellent regular teeth, enjoying eating and drinking and doing business, an excellent ballroom dancer or a good tennis player, flirting, lucky, gentle, chivalrous, undaunted, insouciant.

Образ привлекательной женщины таков: beautiful and bright, with dark and sultry eyes, vital, natural, slim, dressed in a bright color, made up with lipstick that matches her clothes, sexy.

Далее следует тематическая группа, относящаяся к возрасту. Он выражается как существительными, обозначающими лиц женского и мужского пола определенного возраста {baby, girl, woman, old-woman, grandmother), так и прилагательными (young, pretty young, underage, middle aged, old). Помимо этого, на уровне высказывания также значительное место занимают суждения о возрасте мужчины и женщины:

She was at the age when women need the reassurance of being wanted (Bruno's Dream. P. 24).

Отличий в выражении возраста по периодам не выявлено.

Во втором периоде весьма четко идентифицируется тематическая группа «сексуальность»: sexy, sex-bomb, doll, sex-appeal, mistress, и т.д., чего не отмечается в первом периоде:

She came, dressed in a creation that looked expensive. It was a sleeveless cross between a nightie and pajama suit made of satin that clung to her, if not as a second skin, certainly as a lover loathe even to move apart for a moment. Yes, it was sexy (Passion. P. 103).

Her flat South London voice was to him an infinitely sexy mating call (Bruno's Dream. P. 25).

Вместе с тем, важным представляется нам следующий факт: хотя возрасту, внешности и сексуальности женщин уделяется много внимания в произведениях второго периода, в целом прилагательные, относящиеся к названным характеристикам, не превышают, а даже несколько уступают в количественном отношении прилагательным, характеризующим черты характера женщин. Анализ этих прилагательных показывает, что, с одной стороны, они представляют женщину как человека настырного (insistant), распутного, вульгарного (vulgar), эмоционально неустойчивого (weeping), слабое и беззащитное существо (feeble), непредсказуемого (uncountable), а с другой - как талантливую (gifted), вдумчивую, серьезную (serious), умную (clever, intelligent, intellectual), смелую (courageous), добрую (kind), заботливую (careful), мужественную (manful), отважную (brave), самостоятельную, полную энергии (vital, active), гениальную (genius), независимую (independent), хорошую (good), решительную (decisive), скромную (modest), сильную (strong), надежную (reliable), чувствительную (sensitive), порядочную (honest), любящую (loving).

Во втором периоде отмечается тенденция к росту частотности описания женщины как «умной», «уверенной в себе», «успешно делающей карьеру», «себялюбивой», «сильной» и т.д.

Harriet is а wonderful woman, intelligent and strong and good — an angel as you' ve often said... (Love Machine. P. 128).

Миф о суперженщине (начало 80-х гг.), способной одинаково успешно реализовывать себя на всех поприщах (карьера, материнство, брак), явился закономерным этапом в эволюции ценностей, попыткой соединить феминистскую идеологию и традиционную роль женщины:

...а woman who was running for political office and was married at that time (Passion. P. 99).

Сила женщины может быть и отрицательно направленной:

Selma was а modern woman, hard-headed, independent and ruthless. If chivalry existed, she and her kind were bringing that wonderful British tradition to an end (Passion. P. 35).

"Women can do anything a man does including stalking a person through the street and shooting him. " (Passion. P. 75).

в книге А. Мердок «Под сетью» в одной из глав автор сравнивает женщин, описываемых на страницах романов Джойса и Конрада, и их прототипы:

/ am not а mystic about women. I like the women in novels by James and Conrad who are so peculiarly flower-like and who are described as "guileless, profound, confident and trustful". But I have never met any of these women in life.

I like to read about them, but then I like to read about Pegasus and Chrysaor. The women that I know are often inexperienced, inarticulate, credulous and simple;

but I see no reason to call them deep because they manifest qualities which would make us call men self-absorbed (Net. P. 31).

Ha наш взгляд, этот пример точно отражает стереотипы общества. Если учитывать, что упоминающиеся авторы творили в начале века, а цитируемое произведение относится к концу столетия, то можно сказать, что А. Мердок показала образы женщин в историческом плане.

В отдельную группу можно выделить лексические единицы, характеризующие женщину начала XX века как глубоко верующую, добропорядочную, придерживающуюся норм морали: (deeply) religious, puritan, perfectly intact, full of candour:

She was puritan, like her father, high-minded, and really stern {Sons. P. 10).

Как явствует из приведенного списка, личностные характеристики занимают существенное место в интерпретации женских образов.

Что касается интеллектуальной оценки, то было выявлено, что в произведениях начала века женщинам она дается крайне редко. Второй период показывает равенство оценочных суждений при создании мужских и женских образов.

Сопоставление материалов анализа художественных произведений двух периодов позволяет заключить следующее: частично ГС в разные периоды времени остаются неизменными. Так, характеризуя женские образы, авторы обоих периодов, как правило, используют лексические единицы, относящиеся к описанию внешности {small, delicate, pretty, beautiful, attractive), одежде {elegant), возрасту {young, of middle-age).

в целом, можно заключить, что в произведениях начала XX века в образах мужчин и женщин можно выстроить четкие антонимические ряды:

strong / weak, courageous /fearful, intellectual / non-intellectual и т.п. В конце века подобная дихотомия становится не такой ярко выраженной. В мужских и женских образах присутствуют одинаковые лексические единицы, происходит стирание границ между собственно мужественностью и собственно женственностью.

Выводы 1. В исследованном материале обнаруживаются все ГС, установленные для концептов «женственность» и «мужественность». Однако их акцентуация неодинакова. Наиболее частотными являются стереотипы, связанные с эмоциональностью (23%), деятельностью индивида (20%) и мышлением (13%).

2. Анализ мужских и женских образов, создаваемых в художественных произведениях двух хронологических срезов показал изменчивость культурной репрезентации пола во времени. В художественной литературе, отражающей современный этап развития общества, ГС менее поляризованы по сравнению с началом XX столетия.

3. Образование новых лексических единиц отражает внутренние процессы изменения тендерного концепта и их зависимость главным образом от экстралингвистических факторов.

Заключение Язык создает возможности для упорядочения и систематизации в памяти множества знаний для построения характерной для каждого этнокультурного коллектива языковой картины мира. На моделирование картины мира и устройства языкового сознания нацелена когнитивная лингвистика. В рамках означенных теорий нами предпринята попытка описания тендерного концепта на материале англоязычных художественных текстов XX века.

Социальные сдвиги и динамика развития философской мысли во второй половине XX века создали почву для переосмысления понятия «пол»: на смену биологическому детерминизму пришло иное толкование концептов «женственность» и «мужественность». В настоящее время они рассматриваются не как онтологические категории, а как социокультурные конструкты бытия, созданные в рамках дискурса/текста, меняющиеся под влиянием курсора времени.

В связи с этим в гуманитарную научную парадигму введен термин «гендер», обозначающий интегральную характеристику, которая включает социокультурный и ментальный аспекты и рассматривается как концепт, «когнитивный феномен», особое «ментальное пространство», получающие свою актуализацию в дискурсе.

Концепт охватывает все содержание слова: и денотативное, и коннотативное. Он вбирает в себя всю совокупную семантику языковой единицы, реализуясь как в отдельном слове, так и в словосочетании, высказывании, дискурсе (тексте). Исходя из лингвофилософской интерпретации гендера, мы провели комплексное исследование данного концепта в языке и речи.

Лексикографический анализ указывает на полевую структуру исследуемых концептов. Контекстологический метод позволил определить сопутствующие свойства гендерных концептов, включающих коннотативно оценочные, ассоциативные, социально-нормативные параметры. Так, концепт «мужественность» актуализирует положительную оценку в полном объеме. Концепт «женственность» совмещает в своей семантической структуре как положительные, так и негативные признаки.

Исследуемые концепты в англоязычной культуре обладают высокой номинативной плотностью. Каждая лексическая единица-имя концепта позволяет отразить в описании разные детали, свойства, признаки.

Предпринятый анализ концептов «мужественность» и «женственность»

на материале американских и британских художественных текстов позволяет констатировать, что лингвистический подход к изучению тендера должен основываться на многогранности и многомерности составляющих его компонентов. В этих целях введено понятие «тендерный концепт», выявлены характерные признаки интегральных концептов «мужественность» и «женственность» с выделением их ядерной и периферийной частей по принципу функционально-семантического поля.

Тендер является компонентом коллективного сознания и, как когнитивный феномен, реализуется в концептах «мужественность» и «женственность» и соответствующих стереотипах-коррелятах.

Наиболее регулярно гендерные стереотипы актуализируют такие качества, как эмоциональность, физическую и ментальную деятельность индивида.

В диахроническом плане отмечена большая поляризация исследуемых гендерных концептов в художественной литературе начала XX века по сравнению с последними годами прошлого века, что объясняется экстралингвистическими факторами.

Изменчивость ГС в диахронии показана на примере анализа процессов неологизации и создании образов в текстах художественной литературы двух временных периодов, что дает основания констатировать некоторую динамику ГС во времени.

Диссертационное исследование показало, что верифицируемость полученных данных о ГС как составляющей культурных концептов «женственность» и «мужественность» может быть достигнута посредством применения методики, сочетающей различные подходы к проблеме:

качественный и количественный анализ материала, применение исследования частотности изучаемых единиц, их синтагматических, парадигматических и ассоциативных связей.

Данные, полученные путем анализа этимологии лексических единиц, словарных дефиниций, фразеологических единиц и при привлечении разнообразных контекстов, дали во многом сходные результаты. Этот факт позволяет говорить о валидности результатов, с одной стороны, и о надежности и объяснительной силе каждого из используемых методов, - с другой.

Проведенное исследование приводит к выводу о культурной обусловленности гендерного концепта, диалектическом единстве его изменчивости и устойчивости и в целом о релевантности лингвокогнитивного исследования тендерных аспектов языка и коммуникации.

Диссертационное исследование не носит исчерпывающего характера и может быть в дальнейшем продолжено и расширено. Перспективными направлениями представляются сопоставительный анализ гендерного концепта и учет его специфики в различных языковых культурах, исследование функционирования гендерных стереотипов в массовой коммуникации и различных типах дискурса. Большое поле деятельности представляет анализ гендерного концепта в диахронии, что позволит раскрыть как актуальный, так и исторический слой данного культурного концепта.

Литература Агеев, 1987 - Агеев B.C. Психологические и социальные функции полоролевых стереотипов // Вопросы психологии, 1987, №2. - С. 152-158.

Азнаурова, 1988 - Азнаурова Э.С. Прагматика художественного слова. Ташкент, 1988.- 119с.

Алексеева, Мартынюк, 1989 - Алексеева Г.Е., Мартынюк А.П. Этимология отрицательно заряженных существительных мужского и женского рода в современном английском языке. Госкомитет СССР по народному образованию. - ХГУ. - Харьков, 1989. - 7с, Алефиренко, 1990 - Алеференко Н.Ф. Язык - сознание - культура: проблемы взаимодействия - Язык и культура. М., 1990. - 246 с.

Амосова, 1957 - Амосова Н.Н. К вопросу о лексическом значении слова // Вестник ЛГУ. - Вып. 1. - №2. - Л., 1957.

Английские неологизмы, 1983 - Английские неологизмы. — Киев: Наукова думка, 1983.— 172 с.

Антинескул, 2000 - Антинескул О.Л. Тендер как параметр текстообразования. Дис.... канд. филол. наук. Пермь, 2000. - 222 с.

Апресян, 1974 - Апресян Ю.Д. Значение и оттенок значения. // Изв. АН СССР, серия лит-ры и языка, 1974, том 40, №4. - С. 320-330.

Апресян, 1995 - Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Избранные труды. Т.2. Интегральное описание языка и системная лексикография. - М., 1995.- С. 348-388.

Арнольд, 1986 - Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка, — М. Высш. школа, 1986. — 295 с.

Арнольд, 1990 - Арнольд И.В. Современная лингвистика и теория контекста // Вопросы английской контекстологии. - Л, 1990. - Вып. 3. - С.92-117.

'• Арнольд, 1991 - Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике.

М., 1991.-140 с.

Арутюнова, 1991 - Арутюнова Н.Д. Истина: фон и коннотация // Логический анализ языка. Культурные концепты. М., 1991.

Арутюнова, 1993 - Арутюнова Н.Д, Введение // Логический анализ языка.

Ментальные действия. М.: Наука, 1993. - С.З.

Арутюнова, 1999 - Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. - М.: Школа «Яз.

рус. культуры», 1998.- 896 с.

Архипов, 1984 - Архипов И.К. Семантика производного слова английского языка. М.: Просвешение, 1984. — 128 с.

Архипов, 1985 - Архипов И.К. Семантика и номинативно-коммуникативные функции производных слов: Автореф. дис.... д-ра филол. наук. — Л., 1985.

— 28 с.

Аскольдов, 1997 - Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность:

Антология / Под ред. В.Н. Нерознака. М.: Academia, 1997. - С. 267-280.

Бабенкова, 2002 - Бабенкова Е.А. Тендерная парадигма англоязычного поэтического текста. Дис.... канд. филол. наук. Саранск, 2002. - 169 с.

Бабич, 1989 - Бабич Г.Н. Компонентный анализ слов и синтагматика // Синонимия, сочетаемость, семантика английских слов и смежные проблемы;

Межвуз. Сб. науч. тр. — М., 1989.

Бабушкин, 1996 — Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико фразеологической семантике языка. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1996.-104 с.

Баженова, 2001 — Баженова И.С. Номинации эмоций женщин в художественной прозе конца XVIII — XIX вв. // Тезисы докладов II Международ, конференции «Гендер: язык, культура, коммуникация» 25- ноября 1999 г. - М. : МГЛУ, 2001. - С. 21.

Байбурин, 1985 - Байбурин А.К. Некоторые вопросы этнографического изучения поведения // Этнические стереотипы поведения.- Л., 1985.- С. 7-21.

Баранова, 1993 - Баранова А.Н. Функционально-прагматические концепции текста. Ростов-на-Дону, 1993. - 182 с.

Баранова, 1994 - Баранова Л.А. Трансформация языковых стереотипов как экспрессивно-стилистическое средство // IV Международный симпозиум по лингвострановедению: Тезисы докладов и сообщений. М., 1994. - 266 с.

Баранов, Добровольский, 1990 - Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Лео Вайсгербер в когнитивной перспективе // Известия АН СССР. Серия литературы и языка, 1990.- Т. 49.- №5.- С. 451-458.

Баранов, Добровольский, 1997 - Баранов А.Н., Добровольский Д.О.

Постулаты когнитивной лингвистики // Известия РАН. Сер. лит. и языка.

1997,Т.56,№1.-С.11-21.

Баранов, Добровольский, 1998 - Баранов А.Н., Добровольский Д.О.

Внутренняя форма идиом и проблема толкования // Известия АН РФ. Серия литературы и языка, 1998.- т.57.- №1. - С. 36-44.

Барсук, 1988 - Барсук Л.В. Гипотеза об идентификации значения слова // Методы изучения системы и эволюции языка: Сб. науч. тр. Свердловск, 1988.

-С.19-24.

Бартминьский, 1995 - Бартминьский Е. Этноцентризм стереотипа:

Результаты исследования немецких (Бохум) и польских (Люблин) студентов в 1993-1994 гг. // Речевые и ментальные стереотипы в синхронии и диахронии. Тезисы конференции. М., 1995. - С.7-9, 161-162.

Барчунова, 1995 - Барчунова Т.В. Сексизм в букваре // ЭКО, 1995, №3. С.133-154.

Баталова, 1991 - Баталова Т.М. Культурный компонент как элемент структуры текста // Индивидуальное и социальное в текстообразовании. Вып.

376. М., 1991.-С. 10-15.

Батыгин, 1980 - Батыгин Г.С. Стереотипы поведения: распознавание и интерпретация // Социологические исследования. 1980, №4. - С. 96-102.

Бахтин, 1979 - Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.,1979. - с.

Белик, 2003 - Велик Е.В. Лингвокультурологические и гендерные особенности лексики и фразеологии современного английского языка. Дис.

... канд. филол. наук. М., 2003.

Белл, 1980 - Белл Р.Т. Социолингвистика: цели, методы и проблемы. -М. :

Международные отношения, 1980. - 320с.

Белый, 1991 - Белый А. Вейнингер о поле и характере // Русский Эрос, или Философия любви в России.- М., 1991.- С. 100-105.

Бельская, 1955 - Бельская И.И. Историко-семасиологическое исследование группы слов, связанных с выражением понятия «человек» в английском языке: Дис.... канд. филол. наук. — М, 1955. — 392 с.

Беляевская, 1987 - Беляевская В.Г. Семантика слова. М.: Высш. школа, — 128 с.

Беляева, Хомяков, 1985 - Беляева Т.М., Хомяков В.А. Нестандартная лексика английского языка. Л.: Изд-во Ленинградского Университета, 1985. 135 с.

Белянин, 1999 - Белянин В.П. Тезаурус любовных романов // Материалы Международной конференции «Тендер, язык, культура, коммуникация», МТЛУ, 25-26 ноября 1999.- Москва, 1999.- С.18-19.

Береснева, 1994 - Берсенева Н.И., Дубровская Л.А., Овчинникова И.Г.

Стереотип и индивидуальные стратегии речевого поведения в онтогенезе // Язык, сознание, этнос, культура. М., 1994. - 214 с.

Бирюкова, 2003 - Бирюкова М.В. Прагматические аспекты функционирования слов этимологического гнезда man/woman в современном английском языке. Дис....канд. филол. наук. М., 2003. 166 с.

Блох, Кашурникова, 1995 - Блох М.Я., Кашурникова Л.Д. Эмоциональный аспект текста. // Средства выражения эмоциональности в тексте. - Горький, 1995.-51с.

Блох, 2000 - Блох М.Я. Теоретические основы грамматики английского языка. М., 2000.-160 с.

Блумфилд, 1968 - Блумфилд Л. Язык. - М.: Прогресс, 1968. - 606с.

Бобринская, 2003 - Бобринская И.Д. Психолингвистические особенности формирования этнокультурных стереотипов. Автореф. дис.... канд. филол.

наук. М., 2003.-16 с.

Бовуар, 1997 - Бовуар С. де. Второй пол. Т. 1 и 2.- М.- СПб., 1997.- 832 с.

Богин, 1986 - Богин Г.И. Типология понимания текста.- Калинин, 1986.- 86 с.

Болдырев, 2001 - Болдырев Н.Н. Концептуальные структуры и языковые значения // Филология и культура. М., 2001.

Будагов, 1980 - Будагов Р.А. Филология и культура. М., 1980. - 304 с.

Буренина, 1999 - Буренина Н.В. Тендерная стратификация английского языка: исследования и результаты // Тендер: язык, культура, коммуникация.

Тезисы первой международной конференции. М., 1999. - С. 24-25.

Ван Дейк, 1989 - Ван Дейк Т.Д. Язык. Понимание. Коммуникация. - М.:

Прогресс, 1989.-312с.

Васильева, 1985 - Васильева B.C. О функционально-стилистическом сдвиге в некоторых английских прилагательных. // Лингвистические проблемы организации речевого сообщения: Сборник науч. трудов. - Днепропетровск, 1985. - С. 34-37.

Васюк, 2002 - Васюк В.В. Концепт «женщина» в статике и динамике фразеологии. Дис.... канд. филол. наук. М., 2002.

Васькова, 2001 - Васькова О.А. Английские фразеологические единицы с позиции гендерного подхода // Тезисы докладов II Международной конференции «Гендер: язык, культура, коммуникация» 25-26 ноября 1999 г. М.: МГЛУ, 2001.-С.28.

Ваулина, 1984 - Ваулина О.Е. Семантические особенности и синонимические отношения в группах английских прилагательных со значением «женский», «мужской»: Автореф. дис.... канд. филол. наук.— М., 1984. —16 с.

Вежбицкая, 1996 - Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / Пер. с англ. М.: Русские словари, 1996. - 416 с.

Вежбицкая, 1999 - Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / Пер. с англ. - М.: Школа «Яз. рус. культуры», 1999.- 780 с.

Вежбицкая, 2001 - Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. М.: Языки славянской Культуры, 2001. - 288 с.

Вейнингер, 1997 - Вейнингер О. Пол и характер. Принципиальное исследование.- М., 1997.- 358 с.

Верещагин, Костомаров, 1983 - Верещагин Е.М., Костомаров В.И. Язык и культура. — М, 1983.

Верещагин, Костомаров, 2000 - Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Дом бытия языка. В поисках новых путей развития лингвострановедения:

Концепция логоэпистемы. М.: Икар, 2000.

Виноградов, 1977 - Виноградов В.В. Об основных типах лексических значений слов // В.В. Виноградов. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977.— 312 с.

Виноградов, 1980 - Виноградов В.В. О языке художественной прозы.

Избранные труды. М., 1980. - 358 с.

Винокур, 1959 - Винокур Г.О. Избранные труды по русскому языку. — М., 1959.

Вольф, 1978 - Вольф Е.М. Грамматика и семантика прилагательных. - М.:

Наука, 1978. - 199с.

Вольф, 2002 - Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. Изд. 2-е, доп. М.: Едиториал УРСС, 2002. - 280с.

Воробьев, 1996 - Воробьев В.В. Лингвокультурологическая парадигма личности. М., 1996. - 169 с.

Воронина, 1997 - Воронина О.А. Введение в гендерные исследования // Материалы первой Российской школы по женским и тендерным исследованиям «Валдай-97».- М., 1997.- С. 29-34.

Габриэлян, 1996 - Габриэлян Н.М. Ева - это значит "жизнь" (Проблема пространства в современной русской женской прозе) // Вопросы литературы, 1996.-№4.-С.31-71.

Гадышева, Нестерова, 2003 - Гадышева О.В., Нестерова В.В. Гендерный фактор во фразеологизмах // Социальные варианты языка. Материалы II международной научной конференции. Н. Новгород, 2003. - С. 188-191.

Гак, 1971 - Гак В.Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания // Семантическая структура слова.

— М., 1971. —С.80.

Гак, 1995 — Гак В.Г. Фразеорефлексы в этнокультурном аспекте // Филологические науки. 1995, №4. С.47-55.

Галич, 1999 — Галич Г.Г. Семантика и прагматика количественной оценки.

Автореф. дисс.... канд. филол. наук. СПб., 1999.

Гальперин, 1981 - Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981, - 140 с.

Гарбовский, 1990 — Гарбовский Н.К. Социолингвистические основания отбора лингвострановедческого материала в интересах преподавания языка для специальных целей // Вопросы лингвострановедения в курсе иностранного языка для специальных целей. М., 1990. - С. 13-22.

Гачев, 1992 - Гачев Г.Д. Наука и национальные культуры: Гуманитарное комментирование к естествознанию. Ростов-на-Д.: Изд-во Рост. Ун-та, 1992.

Гендерный фактор, 1999 - Гендерный фактор в языке и коммуникации. Сб.

научных трудов. Иваново, 1999.- 93 с.

Гийом, 1992 - Гийом Г. Принципы теоретической лингвистики, М.:

Прогресс, 1992. — 224 с.

Гинзбург, 1978 - Гинзбург Р.С. Значение слова и методика компонентного анализа // ИЯШ, 1978, № 5. — С.21-26.

Гончаренко, 1999 - Гончаренко С.Ф. Гендерный фактор в концептуально метафорической картине мира «оригинального» поэта и поэта переводчика:

интрига и драма перевоплощения // Актуальные проблемы межкультурной коммуникации. Сборник науч. трудов МГЛУ.- Вып. 444.- М., 1999.- С. 38-41.

Городникова, 1999 - Городникова М.Д. Гендерный фактор и распределение социальных ролей в современном обществе // Гендерный фактор в языке и коммуникации. Сб. научных трудов.- Иваново, 1999.- С. 23-27.

Горошко, 1995 - Горошко Е.И. Особенности восприятия и порождения текста, обусловленные половой принадлежностью индивида // Антропоцентризм и прагматика.- Москва - Кривой Рог, 1995.- С.82-91.

Горошко, 1996 - Горошко Е.И. Особенности мужского и женского речевого поведения (психолингвистический анализ). Дис.... канд. филол. наук. - М., 1996.- 176с.

Горошко, 1997 - Е.И. Горошко. Мужчина и женщина (или как мы себя видим через призму тендера) // WE/МЫ. Диалог женщин. Международный женский журнал, 1997, №1. - С. 21-25.

Горошко, 2001 - Горошко Е.И. Языковое сознание (ассоциативная парадигма). Автореф. дис.... д-ра филол. наук. М., 2001. - 41 с.

Горошке, Кирилина, 1999 - Горошко Е.И. Кирилина А.В. Тендерные исследования в лингвистике сегодня // Тендерные исследования. Харьков, 1999.-№2.-С. 234-241.

Григорян, 2001 - Григорян А.А. Гендерная маркировка имен существительных в современном английском языке // Доклады III Международной конференции «Гендер: язык, культура, коммуникация» 22 23 ноября 2001 г. - М.: МГЛУ, 2002. - С.88-92.

Гришина, 1996 - Гришина Н.А. Категориальный признак рода в языковой семантике. Автореф. дис.... канд. филол. наук.- Воронеж, 1996.- 16 с.

Гудков, 1994 — Гудков Д.Б. Когнитивная база русской языковой личности и обучение межкультурной коммуникации // Международ, конференция по русскому языку: МГУ. М., 1994. С. 119-120.

Гулыга, Шендельс, 1976 - Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. О компонентном анализе значимых единиц языка // Принципы и методы семантических исследований. —М.: Наука, 1976.— С.291—^314.

Гумбольдт, 1984 - Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М., 1984. - 486 с.

Гуревич, 1979 - Гуревич В.В. О семантике сложных слов и словосочетаний в английском языке // Морфемная и словообразовательная структура слова. — Калинин, 1979.

Гурьева, 1970 - Гурьева О.В. Сочетаемость прилагательных и их синонимия в современном английском языке. - Д., 1970. -30с.

Гуслякова, 1977 - Гуслякова Л.Г. Стереотипы обыденного сознания // Философское освоение мира человеком: Сб. науч. трудов. Л., 1977. -С. 57-68.

Демьянков, 1994 - Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // ВЯ, 1994, №4. - С. 17-33.

Деривационные типы, 1989 - Деривационные типы и гнезда в синхронии и диахронии: Сб. науч. тр. / АН СССР. Дальневосточное отделение. Кафедра иностранных языков. — Владивосток, 1989. — 204 с.

Добровольский, 1997 - Добровольский Д.О. Национально-культурная специфика во фразеологии (1) // ВЯ, 1997.- №6. - С. 37-48.

Дубинин, Гуслякова, 1985 - Динамика обыденного сознания. - Минск:

Университет, изд-во, 1985. - 134 с.

Егоров, 1986 - Егоров Г.Г. Значение производного слова и семантика словообразовательного гнезда // Словообразовательные единицы — их семантика и взаимодействие. — Душанбе, 1986. С. 14-18.

Женщины России...,1998 - Женщины России на рубеже XX - XXI веков.

Материалы международной научной конференции. Иваново, 23-24 апреля 1998.-340 с.

Жинкин, 1982 - Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. - М.: Наука, 1982. - 160с.

Заботкина, 1989а - Заботкина В.И. Динамический аспект культурного компонента слова // Язык и история: проблемы лингвокультурной традиции.

Тезисы докладов. М., 1989.

Заботкина, 19896 - Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка. - М.: Высшая школа, 1989. - 125с.

Заботкина, 1992 - Заботкина В.Л. Культурный контекст и лексикон // Английский лексикон в лингвистическом и культурологическом пространстве. — М., 1992. — С. 72-83.

Звегинцев, 1957 - Звегинцев В.А. Семасиология. — М., 1957. —322 с.

Звегинцев, 1988 - Звегинцев В.А. О языковых моделях мира // Вопросы философии. Ереван, 1988. — С. 268-276.

Звегинцев, 2001 - Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. - М.: Эдиториап УРСС, 2001, - 312 с.

Земская, Китайгородская, Розанова, 1993 - Земская Е.А., Китайгородская М.А., Розанова Н.Н. Особенности мужской и женской речи // Русский язык в его функционировании. Под ред. Е.А. Земской и Д.Н. Шмелева. - М., 1993. С. 90-136.

Зидер, 1997 - Зидер Р. Социальная история семьи в Западной и Центральной Европе (конец 18-20 вв.).- М., 1997.- 302 с.

Зыкова, 2002 - Зыкова И.В. Тендерный компонент в структуре и семантике фразеологических единиц современного английского языка: Автореф. дис....

канд. филол. наук. - М., 2002. - 27 с.

Иванов, 1987 - Иванов В.В. О языке как модели мира // Интеллектуальные процессы и их моделирование. М., 1987. - С. 142-153.

Ищенко, 1995 - Ищенко К.Г. Соотношение семантики и прагматики производных слов (на материале современного английского языка): Дис.... д ра филол. наук. - СПб, 1995. —194 с.

Каган, 1988 - Каган Е.В. Стереотипы мужественности и женственности и «образ Я» у подростков // Психологический журнал, 1988.- №5.- С. 53-62.

Калмыкова, 1999 - Калмыкова Г.А. Особенности иронической импликации в женской литературе // Тендер: язык, культура, коммуникация. Мат. I Междунар. Конференции. М., 1999. - С.53.

Каменская, 1990 - Каменская О.Л. Текст и коммуникация: Учебное пособие для институтов и факультетов иностранных языков.- М.: Высшая школа, 1990.-152 с.

Кандиоти, 1992 - Кандиоти Д. Эволюция тендерных исследований. Обзор // Женщины и социальная политика (гендерный аспект).- М., ИСЭПН, 1992.- С.

156-163.

.•• Канон, 1999 - Канон, эталон, стереотип в языковом сознании и дискурсе:

Научная дискуссия в Институте языкознания РАН // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 9. М., 1999.

Карасик, 1992 - Карасик В.И. Язык социального статуса. Волгоград, 1992.

422 с.

Карасик, 1996 - Культурные доминанты в языке // Языковая личность:

культурные концепты.- Волгоград - Архангельск, 1996.- С. 3-15.

Карасик, 2004 - Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс.

- М.: Гнозис, 2004. - 390 с.

Караулов, 1976 - Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. М.: Наука, 1976.

Караулов, 1994 - Караулов Ю.Н. Русский ассоциативный словарь как новый лингвистический источник и инструмент анализа языковой способности.

1994.-224С.

KH.I.M., Караулов, 2003 - Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.:

УРСС,2003.-264с.

Караулов, 1988 - Караулов Ю.Н. Современное состояние и тенденции развития русской лексикографии и советская лексикография.- М.: Русский язык, 1988.- С. 5-18.


Каращук, 1974 - Каращук П.М. Производное слово в лексико-семантической системе английского языка. —М., 1974. — 473 с.

Каращук, 1977 - Каращук П.М. Словообразование английского языка. — М.:

Высш. школа, 1977. - 303 с.

Картушина, 2003 - Картушина Е.А. Тендерные аспекты фразеологии в массовой коммуникации. Автореф. дис.... канд. филол. наук. Ижевск, 2003.

Касевич, 1996 - Касевич В.Б. Буддизм. Картина мира. Язык. СПб., 1996.

Касевич, 1998 - Касевич В.Б. О когнитивной лингвистике // Общее языкознание и теория грамматики. СПб, 1998.

Кирилина, 1997 - Кирилина А.В. Категория gender в языкознании // "Женщина в российском обществе", 1997.- №3.- С. 15-20.

Кирилина, 1998а - Кирилина А.В. Развитие гендерных исследований в лингвистике // Филологические науки, 1998.- №2.- С. 51-58.

Кирилина, 19986 - Кирилина А.В. Перспективные направления развития гендерных исследований в российской лингвистике // Женщины России на рубеже XX - XXI веков. Материалы международной научной конференции.

Иваново, 23-24 апреля 1998.- С. 16-20.

Кирилина, 1998в - Кирилина А.В. «Мужественность» и «женственность» с точки зрения лингвиста // Женщина в российском обществе, 1998.- №2. - С.

21-27.

Кирилина, 1998г - Кирилина А.В. Тендерные стереотипы, речевое общение и "деловая" лексика // Имидж женщины-лидера.- Иваново, 1998.- С. 65-85.

Кирилина, 1999а - Кирилина А.В. Философская база и методология гендерных исследований в применении к российской лингвистике // Тендерный фактор в языке и коммуникации.- Иваново, 1999.- С. 10-14.

Кирилина, 19996 - Кирилина А.В. Тендер: лингвистические аспекты.- М., 1999.-189 с.

Кирилина, 2000 - Кирилина А.В. Тендерные аспекты языка и коммуникации. Дисс. д-ра филол. наук. М., 2000. — 369 с.

Кирюшки на, 1999 - Кирюшкина Т.В. Особенности речи мужчин и женщин на примере немецкоязычных и русских ток-шоу // Тендерный фактор в языке и коммуникации. М., 1999. — С.78-88.

Клаус, 1991 - Клаус Т. Сила слова. — М.: Прогресс, 1991. — 215 с.

Клименкова, 1997 - Клименкова Т.А. Секс и тендер // Материалы первой Российской школы по женским и тендерным исследованиям "Валдай 97". М., 1997.-С. 35-42.

Колесникова, 2001 - Колесникова М.С. Линтвокультуролотическая проблематика тендерных исследований в лексикографии // Тендер: язык, культура, коммуникация. Тез. II междунар. конференции. М., 2001. - С.70-72.

Колосова, 1996 - Колосова О.Н. Когнитивные основания языковых категорий (На материале современного английского языка). Дис.... д-ра филол. наук.- М., 1996.- 325 с, Колшанский, 1980 - Колшанский Т.В. Контекстная семантика. М., 1980.

Кон, 1967 - Кон И.С. Социология личности. М., 1967. 338 с.

Кон, 1981 - Кон И.С. Психология половых различий // Вопросы психологии.

1981. №1. С. 47-57.

Косенко, 1995 - Косенко О.А. Прагматика словообразовательных процессов в современном английском языке: Автореф. дис.... канд. филол. наук. — М., 1995.—25 с.

Костомаров, 1971 — Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе.

Некоторые особенности языка современной газетной публицистики. М., 1971.-267 с.

Красных, 1998 - Красных В.В. От концепта к тексту и обратно // Вестник МГУ, сер.9. Филология. 1998, №1. - С. 123-136.

Крысин, 1983 - Крысин Л.П. Социальный компонент в семантике языковых единиц. // Русский язык в школе, 1983, №3. -С.78-84.

Кубрякова, 1965 - Кубрякова Е.С. Что такое словообразование. — М.:

Наука, 1965. —78 с.

Кубрякова, 1981 - Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. — М.: Наука, 1981.— 200 с.

Кубрякова, 1984 - Кубрякова Е.С. Актуальные проблемы современной семантики. — М.. МГПИИЯ им. М.Тореза, 1984. — 130 с.

Кубрякова, 1991 - Кубрякова Е.С. Память и ее роль в исследовании речевой деятельности // Текст в коммуникации. М., 1991. С.4-21.

Кубрякова, 1994 — Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика - психология - когнитивная наука // ВЯ, 1994.

№4.

Кубрякова, 1995 - Кубрякова Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века // Язык и наука конца 20 века. Сб. статей под ред.

Ю.С. Степанова.- М., РГГУ, 1995.- С. 144-238.

Кубрякова, 1999 - Кубрякова Е.С. Семантика в Когнитивной лингвистике.

(О принципе контейнера и формах его объективации в языке.) Известия РАН.

Серия литературы и языка, 1999, №5-6. С. 3-6.

Кубрякова, Соболева, 1979 - Кубрякова Е.С, Соболева П.А. О понятии парадигмы в формообразовании и словообразовании // Лингвистика и поэтика: Сб. статей / АН СССР Ин-т рус. яз. — М, 1979. - С.5-23.

Кузнецов, 1991 - Кузнецов A.M. Изменение лексических значений под воздействием контекстно-прагматических факторов // Прагматика и семантика. М., 1991. — С.93-116.

Кузнецов, 1980 - Кузнецов A.M. Проблемы компонентного анализа в лексике: Научно-аналитический обзор. — М., 1980. — 58 с.

Кулинич, 1999 - Кулинич М.А. Лингвокультурология юмора (На материале английского языка). - Самара: Изд-во СамГПУ, 1999. - 180 с.

Культурные концепты, 1996 - Культурные концепты. Волгоград — Архангельск: Перемена, 1996. С.3-16.

Лакофф, 1988 - Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23, М.: Прогресс, 1988. - С. 12-51.

Лакофф, 1996 - Лакофф Дж. Когнитивная семантика (из книги "Женщины, огонь и опасные предметы") //Язык и интеллект.- М., 1996. - С. 143-184.

Лакофф, Джонсон, 1987 - Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем //Язык и моделирование социального взаимодействия. М., 1987.

Лапшина, 1996 - Лапшина М.Н. Семантическая деривация в когнитивном аспекте: Дисс.... д-ра филол. наук. — СПб., 1996. — 331 с.

Лассан, 2003 - Лассан Э. Еще раз о значении, концепте и концептосфере // Русское слово в мировой культуре. Пленарные заседания. Т.1. СПб, 2003.

Леонтьева, Мартынюк, 1989 - Леонтьева А.А., Мартынюк А.П. Стереотипы мужских и женских качеств в речи авторов - мужчин и женщин. Госкомитет СССР по народи, образованию, ХГУ.- Харьков, 1989.- 9 с. Рук. депонир. в ИНИОН ЛЯ СССР 38936 от 29.07. 1989.

Лихачев, 1997 - Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Русская словесность: Антология. М.: Academia, 1997. - С. 28-37.

Логико-семантические проблемы. М., 1976. - 383 с.

Логический анализ..., 1991 - Логический анализ языка: Культурные концепты. М.: Наука, 1991. - 204 с.

Лотман, 1996 - Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек — текст — семиосфера — история. М., 1996. - 447 с.

Лукьянова, 1996 - Лукьянова В.А. Активные семантические модели английских производных прилагательных суффиксального и префиксального типов: Дис.... канд. филол. наук. - М., 1996. — 158 с.

Любимова, 2001 - Любимова Н.В. Тендерные стереотипы сегодня (на материале современной немецкой литературы) // Гендер: язык, культура, коммуникация. Тез. II междунар. конференции. М., 2001. - С.78.

Макаров, 1998 - Макаров М.Л. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе. Тверь: Изд-во Твер. ун-та, 1998. - 200 с.

Маковский, 1989 - Маковский М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках: образ мира и мир образов. М., 1996.

Малишевская, 1999 - Малишевская Д.Ч. Базовые концепты культуры в свете гендерного подхода (на примере оппозиции Мужчина / Женщина) // Фразеология в контексте культуры.- М., 1999.- С. 180-184.

Маслова, 1991 - Маслова В.А. Параметры экспрессивного текста // Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. - М, 1991.-С. 179-204.

Маслова, 1997 - Маслова В.А. Введение в лингвокультурологию: Учебное пособие. - М.: Наследие, 1997.-208 с.

Маслова, 2004 - Маслова В.А. Когнитивная лингвистика: Учебное пособие / В.А. Маслова. - Мн.: ТетраСистемс, 2004. - 256 с.

Матевосян, 1994 - Матевосян Л. Б. Стереотипное высказывание как психо- и социолингвистический феномен. // Филологические науки, 1994, №1.С.71-79.

Мату рана, 1996 - Матурана У. Биология познания // Язык и интеллект. Сб.

статей под ред. В.В. Петрова.- М., 1996.- С. 95-142.

Медникова, 1989 - Медникова Э.М. Семантика слова. Новые аспекты // Формальные и семантические аспекты слова. — Калинин, 1989, - С. 4-17.

Меркулова, 1995 - Меркулова Э.Н. Прагматический аспект субколлоквиальной оценочной номинации: (Американский вариант английского языка): Дис....канд. филол. наук. - Н. Новгород, 1995. -188с.

Мифы народов мира - Мифы народов мира. М.: Советская энциклопедия, 1980, Т.1.-672 с.

Мужской сборник. Мужчина в традиционной культуре: Социальные и профессиональные статусы и роли. Сила и власть. Мужская атрибутика и формы поведения. Мужской фольклор / Сост. И.А. Морозов. Отв. ред. СП.

Бушкевич. Вып.1. - М. : «Лабиринт», 2001. - 224 с.

Налимов, 1979 - Налимов В.В. Вероятностная модель языка. О со­ отношении естественных и искусственных языков. М.: Наука, 1979.- 303 с.

Национальная специфика, 1988 - Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре: Сборник статей. М., 1988. — 182 с.

Немировский, 1938 - Немировский М.Я. Способы обозначения пола в языках мира // Памяти академика Н.Я. Марра. М.-Л., 1938.

Нерознак, 1999 - Нерознак В.П. Языковая личность в тендерном измерении // Тендер: язык, культура, коммуникация. Тезисы первой международной конференции. М., 1999. С. 70-71.

Нечаевский, 1999 - Нечаевский Д.Л. Маскулинность/фемининность как социокультурная характеристика (тендер как социокультурный феномен) // Тендер: язык, культура, коммуникация. Тезисы первой международной конференции. М., 1999. С. 71-72.

Нуруллова, 1991 - Нуруллова СМ. Прагматические аспекты функционирования словообразовательных аффиксов современного английского языка: Автореф. дис....канд. филол. наук. - М., 1991. - 16 с.

Ольшанский, 1997 - Ольшанский И.Т. Тендерные исследования как одно из направлений социолингвистики // Проблемы социолингвистики и многоязычия / Под ред. А.-К.С. Баламамедова и В.А. Татаринова.- М.:


Московский лицей, 1997.- Вьш.1.- С. 22-34.

Орлов, 1991 - Орлов Т.А. Современная английская речь. - М.: Высшая школа, 1991.-238с.

Павиленис, 1983 - Павиленис Р.И. Проблема смысла. М., 1983. - С. 101-102.

Панкова, 1988 - Панкова Л.И. Особенности вербального поведения мужчины и женщины. // Актуальные проблемы лингвистики в вузе и школе. Москва-Пенза, 1998. -С. 107-108.

Петров, 1979 - Петров В.В. Структуры значения: Логический анализ.

Новосибирск, 1979.

Попов, 1999 - Попов А.А. К проблеме отражения тендерного аспекта в лексикографии // Тендерный фактор в языке и коммуникации.- Иваново, 1999.- С. 60-62.

Попова, Стернин, 2000 - Попова А.З., Стернин И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 2000.30 с.

Попова, Стернин, 2001 - Попова А.З., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж: Истоки, 2001. — 192 с.

Потапов, 1997 - Потапов В.В. Язык женщин и мужчин: фонетическая дифференциация. // Известия АН СССР, серия литературы и языка, 1997, №3.

- С. 52-62.

Потапов, 2002 - Многоуровневая стратегия в лингвистической гендерологии // Вопросы языкознания. 2002. №1.- С. 103-130.

Почепцов, 1990 - Почепцов О.Г. Языковая ментальность: способ представления мира // Вопросы языкознания. 1990, №6. С. 110-122.

Прохоров, 2003 - Прохоров Ю.Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль при обучении русскому языку иностранцев. М.,: Эдиториал УРСС, 2003. — 224 с.

Пушкарева, 1999 - Пушкарева Н.Л. Тендерные исследования: рождение, становление, методы и перспективы в системе исторических наук // Женщина. Тендер. Культура.- М., 1999.- С. 15-34.

Рахилина, 1998 - Рахилина Е.В. Когнитивная семантика: история, персоналии, идеи, результаты // Семантика и информатика. Сборник научных статей. Выпуск 36. М.: Русские словари, 1998. С. 274-323.

Ретунская, 1996 - Ретунская М.С. Английская аксиологическая лексика. - Н.

Новгород: Изд-во ИТУ им. Н.И. Лобачевского, 1996. -272с.

Реформатский, 2004 - Реформатский А.А. Введение в языковедение:

Учебник для вузов/ А.А. Реформатский;

Под ред. В.А. Виноградова. - 5-е изд., испр. — М.: Аспект Пресс, 2004. — 536 с.

Речевые и ментальные стереотипы в синхронии и диахронии. Тезисы конференции. М., 1995. - 180 с.

Розина, 1991 - Розина Р.И. Человек и личность в языке // Культурные концепты. Логический анализ языка / Под ред. Н.Д. Арутюновой.- М., 1991. С.52-56.

Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира / Под ред.

Б.А.Серебренникова. М., 1988. 216 с.

Рюткёнен, 1999 — Рюткёнен М. Поиск и интерпретации женского субъекта в автобиографических текстах русских женщин в 90-е годы XX века // Тендер:

язык, культура, коммуникацмя. Мат. I Междунар. конференции. М., 1999.

С.83-84.

Рюткёнен, 2000 - Рюткёнен М. Тендер и литература: проблема «женского письма» и «женского чтения» // Филологичекие науки, 2000. №3. С. 5-17.

Рыжков, 1985 - Рыжков В.А. Регулятивная функция стереотипов // Знаковые проблемы письменной коммуникации: Межвуз. сб. научных трудов.

Куйбышев, 1985.-С.15-21.

Рыжков, 1988 - Рыжков В.А. Особенности стереотипизации, необходимо сопровождающей социализацию индивида в рамках определенной национально-культурной общности // Языковое сознание: стереотипы и творческтво. М., 1988. - 163 с.

Рябов, 1997 - Рябов О.В. Женщина и женственность в философии серебряного века.- Иваново, Ивановский гос. ун-т, 1997.- 159 с.

Савицкий, Плеханов, 2001 - Савицкий В.М., Плеханов А.Е. Идиоэтнизм речи (проблемы лексической сочетаемости). М.;

Самара: Изд-во Моск. гор.

пед. ун-та, 2001.-188 с.

Самарин, 1962 - Самарин Ю.А. Очерки психологии ума. М., 1962.

Сафаров, 1990 - Сафаров Ш. Этнокультурные компоненты дискурсивной деятельности // Язык, дискурс и личность: Межвуз. Сб. науч. трудов. Тверь:

Тверской гос. ун-т, 1990. С. 105-111.

Семендяева, 1986 — Семандяева О.Ю. Стереотип как социальный и социально-психологический феномен. Автореф. дис.... канд. филос. наук.

М., 1986.-20 с.

Сепир, 1993 — Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии.

М., 1993,656 с.

Серебренников, 1983 — Серебренников Б.А. О материалистическом подходе к явлениям языка. М.: Наука, 1983. -320 с.

Серебренников, 1988 - Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление / Отв. ред. В.М. Солнцев. М., 1988. - 244 с.

Силин, 1995 - Силин СВ. Речевая вариативность слова: На материале английских имен лица.- СПб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 1995. - 128 с.

Скибо, 1983 - Скибо В.Н. О языковой вариативности в тексте литературного художественного произведения // Социальная, территориальная и историческая вариативность языка. Сборник научных трудов МГПИИЯ.

Вып. 210. М., 1983. С. 64-74.

Скребнев, 1985 - Скребнев Ю.М. Введение в коллоквиалистику / Под ред. О.

Б. Сиротининой. Саратов, 1985. - 210 с.

Скребцова, 2000 - Скребцова Т.Г. Американская школа когнитивной лингвистики. СПб., 2000. - 210 с.

Словарь гендерных терминов / Под ред. А.А. Денисовой. М., 2002.

Смирницкий, 1956 - Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М.: Изд-во лит. на иностр. языках, 1956. - 260с.

Соловьева, 1999 - Соловьева И.В. К проблеме языковой вежливости в рамках гендерных исследований // Тендер: язык, культура, коммуникация.

Тезисы первой международной конференции. М., 1999. С. 90-92.

Соломоник, 1992 - Соломник А. Язык и знаковая система. М., 1992.- 252 с.

Сорокин, 1977 - Сорокин Ю.А. Художественная и историческая трансляция культуры // Национально-культурная специфика речевого поведения. М., 1977.-С. 114-120.

Сорокин, 1978 - Сорокин Ю.А. Стереотип, штамп, клише: К проблеме определения понятий // Общение: теоретические и прагматические проблемы. М., 1978.-С.133-138.

Сорокин, 1981 - Сорокин Ю.А. Лакуны как сигналы специфики лингвокультурной общности //Аспекты изучения текста. М.,1981. - С. 93-101.

Сорокин, 1988 - Сорокин Ю.Е. Синтаксические конструкции приблизительной оценки в современном английском языке: Автореф. дис....

канд. филол. наук. М., 1988.— 16 с.

Сорокин, 1992 - Сорокин Ю.Е. Эволюция микросистемы приблизительной оценки в английском языке // Эволюция системных характеристик языковых единиц. — Самара, 1992. С. 58-62.

Сорокин, 1994 - Сорокин Ю.Е. Провинциальные оценочные стереотипы и речевые акты // Провинциальная ментальность России в прошлом и настоящем. Материалы Первой межд. конференции по исторической психологии российского сознания. — Самара, 1994. С. 15-19.

Сорокин, 2003 - Сорокин Ю.Е. Становление (генезис) авторской оценочной семантики в художественном тексте // Известия Самарского научного центра РАН. Спец. выпуск «Актуальные проблемы гуманитарных наук». Самара, 2003. С. 175-187.

Сорокин, 2004 - Сорокин Ю.Е. Смысловые авторско/нарраторские центры текста // Вестник Института иностранных языков Самарского гос. пед. ун-та.

- № 5. — Самара, 2004. С. 33-48.

Сорокин, 2004 - Сорокин Ю.Е. Введение в аргументативно-оценочный дискурс. - Самара: Изд-во СамГПУ, 2004. - 294 с.

Степанова, 2000 - Степанова Л.В. Проявление тендерного фактора в языке и речевая характеристика персонажей. Автореф. дис.... канд. филол. наук. Н.

Новгород, 2000. - 16 с.

Степанова, 1968 - Степанова М.Д. Методы синхронного анализа лексики.

М.: Высш. Школа, 1968. — 200 с.

Степанов, 1984 - Степанов Г.М. Образование новых значений в разговорных словах английского языка как следствие их употребления // Слово и организация высказывания. - Калининград, 1984.— С. 123-128.

Степанов, Проскурин, 1993 — Степанов Ю.С., Проскурин С.Г. Константы мировой культуры. М.: Наука, 1993. С. 14-30.

Степанов, 1985 - Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка:

семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства.М.,1985. 335 с.

Степанов, 1997 - Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры:

Опыт исследования.- М., 1997.- 824 с.

Степанов, 1998 - Степанов Ю.С. Язык и Метод. К современной философии языка.-М., 1998.-784 с.

Стереотипы, 1988 - Стереотипы в общественном сознании: Социально философские аспекты. Научно-аналитический обзор / Под ред. Т.Е.

Васильевой. М., 1988. - 42 с.

Стернин, 1985 - Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. — Воронеж: Изд. Воронежского ун-та, 1985. - 170 с.

Стукаленко, 1991 - Стукаленко Н.И. Образно-стереотипная языковая картина мира как отражение эмпирического обыденного сознания. Дис.... д ра филол. наук. Харьков, 1991.

Стукаленко, 1992 - Стукаленко Н.И. Отражение обыденного сознания в образной языковой картине мира. Киев, 1992. — 162 с.

Тарасов, Сорокин, 1977 - Тарасов Е.Ф., Сорокин Ю.А. Национально культурная специфика речевого и неречевого поведения. - М., 1977. - С. 14 38.

Телия, 1996 - Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты.- М.: Школа «Яз. рус.

культуры», 1996.- 288 с.

Телия, 2002 — Телия В.Н. Объект лингвокультурологии между Сциллой лингвокреативной техники языка и Харибдой культуры (к проблеме частной эпистемиологии лингвокультурологии) // С любовью к языку. М., 2002.

Тихонов, 1974 - Тихонов А.П. Формально-семантические отношения слов в словообразовательном гнезде: Дис....д-ра филол. наук. М., 1974.- 433 с.

Толстая, 1993 — Толстая СМ. Этнолингвистика в Люблине // Славяноведение. 1993. №3. С. 47-59.

Толстая, 1995 - Толстая СМ. Стереотип в этнолингвистике // Речевые и ментальные стереотипы в синхронии и диахронии. М., 1995. - 164 с.

Тураева, 1994 - Тураева З.Я. Лингвистика текста и категория модальности // Вопросы языкознания. 1994. №3. С 105-114.

Усманова, 2003 - Усманова М.В. Тендерная специфика когнитивных моделей ситуаций: на материале спонтанных монологов. Дис.... канд.

филол. наук. Пермь, 2003.

Успенский, 1996 - Успенский Б.А. Мифологический аспект русской экспрессивной фразеологии // Избранные труды, том П. Язык и культура, 2-е издание.- М.: Школа "Языки русской культуры", 1996.- С 67-161.

Уфимцева, 1962 - Уфимцева А.А. Опыт изучения лексики как системы (на материале английского языка). - М., 1962. - 287 с.

Уфимцева, 2002 - Уфимцева А.А. Лексическое значение (Принцип семиологического описания лексики). М.: Эдиториал УРСС, 2002. - 240 с.

Уфимцева, 1993 - Уфимцева Н.В. Этнические и культурные стереотипы:

кросс-культурное исследование // Известия АН: Серия литературы и языка.

Т. 54.№3.-С.55-62.

Ушакин, 1997 - Ушакин С.А. Пол как идеологический продукт: о некоторых направлениях в российском феминизме // Человек, 1997, №2. - С.62-71.

Уэст, Зиммерман, 1997 - Уэст К., Зиммерман Д. Создание гендера (doing gender) // Тендерные тетради. Вып. 1.- СПб, 1997.- С. 94-124.

Филин, 1957 - Филин Ф.П. О лексико-семантических группах слов. — София, 1957. — С.523 - 528.

Филлмор, 1983 - Филмор Ч. Основные проблемы лексической семантики // НЗЛ. Вып. 12. Прикладная лингвистика. М., 1983. С.74-122.

Флоря, 1999 - Флоря А.В. Тендер как средство фикциональности художественного текста // Тендер: язык, культура, коммуникация. Тезисы первой международной конференции. М., 1999. С. 104-105.

Фромм, 1998 - Фромм Э. Мужчина и женщина. М., 1998. 512 с.

Фрумкина, 1992 - Фрумкина P.M. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога // Научно-техническая информация, 1992. Серия 2, №3.-С.З-29.

Фрумкина, 1996 - Фрумкина P.M. «Теории среднего уровня» в современной лингвистике // ВЯ, 1996.- №2.- С. 55-67.

Фрумкина, 1998 - Фрумкина P.M. Еще раз об особенностях классификационного поведения // Речь, восприятие и семантика. М., 1998. С.

70-74.

Фрумкина, Звонкий, Ларичев, Касевич, 1990 - Фрумкина P.M., Звонкий А.К., Ларичев О.И., Касевич В.Б. Представление знаний как проблема // Вопросы языкознания. М., 1990. №6. -С. 85-101.

Хайдеггер, 1991 - Хайдеггер М. Искусство и пространство // Самосознание европейской культуры XX века. М., 1991.

Хакимова, 2003 - Хакимова Г. Ш. Гендерный фактор в английских паремиях в сопоставлении с русскими. Автореф. дис.... канд. филол. наук. Уфа, 2003.

- 1 6 с.

Халеева, 1999а - Халеева И.И. Тендер в теории и практике обучения межъязыковой коммуникации // Тендер: язык, культура, коммуникация.

Тезисы первой международной конференции. М., 1999. - С. 106-108.

Халеева, 19996 - Халеева И.И. Тендер как интрига познания // Тендерный фактор в языке и коммуникации.- Иваново, 1999.- С. 5-9.

Харитончик, 1971 - Харитончик З.А. Семантика суффиксального производного слова (на материале прилагательных современного английского языка): Дис.... канд. филол. наук. — М., 1971. —412 с.

Харитончик, 1983 - Харитончик З.А. Проблемы словообразования в современном английском языке. — Минск, 1983. — 118 с.

Харитончик, 1986 - Харитончик З.А. Прилагательное: значение, словообразование, функции: Автореф. дис.... д-ра филол. наук. — М., 1986. 48 с.

Холод, 1997 - Холод A.M. Речевые картины мира мужчин и женщин.

Днепропетровск, 1997.- 229 с.

Царев, 1984 - Царев П.В. Продуктивное словообразование в современном английском языке, — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1984. — 224 с.

Цивьян, 1990 - Цивьян Т.Н. Лингвистические основы балканской модели мира. М., 1990.

Человек в кругу семьи, 1996 - Человек в кругу семьи. Очерки по истории частной жизни в Европе до начала нового времени. Под ред. Ю.Л.

Бессмертного. - М.: РТТУ.- 1996.- 376 с.

Человек — текст — культура. Екатеринбург, 1994. - 236 с.

Ченки, 1997 - Ченки А. Семантика в когнитивной лингвистике // Фундаментальные направления современной американской лингвистики. М., 1997.-С. 340-369.

Шаберт, 1999 - Шаберт И. Тендер как категория новой истории литературы // Пол, гендер, культура / Под ред. Э. Шоре и К. Хайдер. М., 1999. С. 109-131.

Шахнович, 1971 - Шахнович М.И. Первобытная мифология и философия.

Л., 1971.

Шейгал, 1990 - Шейгал Е.И. Градация в лексической семантике. Куйбышев, 1990. - 95с.

Шейнов, 1997 - Шейнов В.П. Мужчина и женщина. Энциклопедия взаимоотношений. - Спб.: Курс, 1997. -639с.

Шихирев, 1985 - Шихирев П.Н. Исследования стереотипа в американской социальной науке //Вопросы философии. 1985, №5. - С. 168-175.

Шмелев, 1995 - Шмелев А.Д. Дискурсные слова как отражение этно­ культурных стереотипов // Речевые и ментальные стереотипы в синхронии и диахронии: Тезисы конференции. М., 1995. - 164 с.

Шмелев, 2003 - Шмелев А.Д. Сквозные мотивы русской языковой картины мира // Русское слово в мировой культуре. Пленарные заседания. Т.1. СПб., 2003. С. 14-22.

Щепанская, 1991 - Ш,епанская Т.Б. Женщина, группа, символ (на материале молодежной субкультуры) // Этнические стереотипы мужского и женского поведения.- СПб, 1991. - С. 17-29.

ХЦерба, 1974 - Ш,ерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974.428 с.

Этнокультурная специфика - Этнокультурная специфика языкового сознания / Под ред. Н.В. Уфимцевой. М., 1996. 299 с.

Языковое сознание - Языковое сознание: стереотипы и творчество. М., 1988.

- 163 с.

Якобсон, 1985 - Якобсон Р. Избранные работы. Переводы с англ., нем., фр.

языков. - М.: Прогресс, 1985. -456с.

Яковлева, 1993 - Яковлева Е.С. О некоторых моделях пространства в русской языковой картине мира // Вопросы языкознания, 1993, №4.

Ярцева, 1969 - Ярцева В.Н. Развитие национального литературного английского языка. — М., 1969. - 286 с.

Aitchison, 1997 - Aitchison J. The Language Web: the Power and the Problem of Words. Cambridge, 1997. - 133 p.

Bailey, 1992 - Bailey R.M. Images of English: a Cultural History of the Language.

Cambridge, 1992.-450 p.

Barsalou, 1992 - Barsalou L.W. Frames, concepts, and conceptual fields // Frames, fields, and contrasts. Hillsdale, 1992. P. 67.

Belsey, Moore, 1997 - Belsey C, Moore J. (eds.) The Feminist Reader: Essays in Gender and the Politics of Literary Criticism. London, 1997.- 265 p.

Bern, 1970 - Bern S.L., Bern D.J. Case Study of Non-conscious ideology: Training the Women To Know Their Place // Bern D.J., (ed.) Beliefs, Attitudes and Human Affairs. Belmont, Calif, 1970. P. 56-78.

Bergval, 1999 - Bergval V.L. Toward a Comprehencive Theory of Language and Gender// Language in Society. Cambridge University Press. 1999. P. 273-293.

Bodine, 1998 - Bodine A. Androcentrism in Prescriptive Grammar: Singular "they", sex-indefinite "he", and "he or she" // The Feminist Critique of Language.

London: Routledge, 1998. P. 124-140.

Bonvillan, 1993 - Bonvillan N. Cross-Cultural Studies of Language and Gender // Language, Culture, and Communication: the Meaning of Messages. Englewood Cliffs, N.J.: Prentice Hall, 1993. P. 194-216.

Bruter, 1985 - Bruter СР. Topology et perception. Paris, 1985. V. 1-3.

Bucholtz, 1999 - Buchohz M. "Why Be Normal?": Language and Identity Practices in a Community of Nerd Girls // Language in Society 28:2. Cambridge University Press, 1999. P. 203-223.

Cameron, 1989 - Cameron D. Some Problems in the Sociolinguisric Explanation of Sex Differences // Women in their speech communities. Longman, 1989. P. 3 26.

Cameron, Alinden, O'Leary, 1989 - Cameron D., Mc Alinden F., O'Leary K.

Lakoff in context: the social and linguistic functions of tag-questions // Women in their speech communities. Longman, 1989. P. 74-93.

Cheshire, 1993 - Cheshire J. The Relationship between Language and Sex in English // Linguistics for teachers. Duluth, 1993. P. 219-231.

Chodrow, 1978 - Chodrow N. The Reproduction of Mothering. Calif., 1978. P Coats, 1996 - Coats J. Women Talk: Conversation between Women Friends.

Oxford, 1996.-379 p.

Collejn, 1992 - CoUejn J.P. Element d'antropologie social et culturelle/ Bruxelle, 1982. - 192 p.

Connell, 1993 - Connell R.W. The Big Picture: Masculinities in Recent World History // Theory and Society 22, 1993. P. 597-623.

Deaux, 1976 - Deaux K. Sex: A Perspective on the Attribution Process // New Directions in Attribution research. V. 1. New York, 1976. P. 112-132.

Doise, 1978 — Doise W. Images, representations collectives et ideologies dans la psychologic sociale. Paris, 1978. P. 41-69.

Ehrlich, King, 1998 - Ehrlich S., King R. Gender based Language Reform and the Social Construction of Meaning // Feminist Critique of Language. London:

Routledge, 1998. P. 164-182.

Focus, 2003 - Focus on English and American Literature / K. Brodey, F.

Malgaretty. M.: OiipHc-npecc, 2003. - 400 с Fishman, 1998 — Fishman P. Conversational Insecurity // The Feminist Critique of the Language. London: Routledge, 1998. P. 253-260.

Gackendoff, 1993 - Gackendoff R. Semantics and cognition. Cambridge (Mass.), 1993. 120 p.

Hamilton, 1981 - Hamilton D. Cognitive Processes in Stereotyping and Intergroup Behavior. Hillsdale: Erlsbaum, 1981.

Harre, 1984 - Harre R. Social Rules and Social Rituals // Tajfel H. (ed.) Social Dimension. V. 1. Cambridge, 1984. P. 300-313.

Hennessy, 1993 - Hennessy R. Materialist Feminism in the Postmodern Academy //Materialist Feminism: The Politics of Discourse. Routledge, 1993. P. 1-36.

Hughes, 1989 - Hughes G. Words in Time. A Social History of the English Vocabulary. Oxford, 1989.

Huici, 1984 - Huici С The Individual and Social Function of Sex Role Stereotype // Tajfel H. (ed.) Social Dimension. V. 2. Cambridge, 1984. P. 579-602.



Pages:     | 1 |   ...   | 3 | 4 || 6 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.