авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 |

«ИЗ ФОНДОВ РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БИБЛИОТЕКИ Лебедева, Ирина Леонидовна Концепт социальный протест в языковой картине мира США ...»

-- [ Страница 4 ] --

В протестном дискурсе употребляются не только лозунговые слова, но и различные варианты наименований как сторонников и противников этого вопроса, так и самой проблемы. Например, abortion rights march, abortion-rights proponents, abortion supporters, antiabortion demonstration, anti-abortion movement, anti-choice, fetal rights and abortion issue, supporters of abortion issue: People on both sides of the fetal rights and abortion issue have said the new law will have far-reaching consequences [104].

Leaders of the anti-abortion movement...filed a new legal claim the Justices will now decide {161. Abortion-rights proponents fear that fringe activists—several dozen of whom plan to descend on Florida this week—will hail Hill as a martyr and unleash a new wave of attacks against clinics and doctors [28].

Движение против абортов использует в своих целях даже национальный праздник Remembrance Day: участники данного движения воспринимают его как день поминовения неродившихся из-за абортов детей: Dr. Hugh Short lost the use of his right arm after being shot in his home near Hamilton, Ont., in November 1995, and, last Remembrance Day (a holiday anti-abortion forces consider a day to remember the unborn), Winnipeg gynecologist Jack Fainman was shot while watching TV [19].

2. Проблемы сексуальных меньшинств отражаются в названиях 5 из рассмотренных нами текстов: The war over gay marriage [26], Targeting transgenders [29], Texans quietly protest Kolbe* [45], Effort to remove pro-gay marriage judges [112], Gay marriage opponents face protesters at rally [114].

Сексуальные меньшинства выступают за право быть равноправными членами общества, заключать браки, усыновлять или удочерять детей, тогда как их противники - представители религиозных и консервативных кругов - активно им противодействуют, протестуя против всего вышеперечисленного: About 1,500 gay-rights protesters waved signs and chanted, "Bigots go home!" and tried to shout down the anti-gay marriage protesters [114].

2.1.4.3. Слот Окружающая среда Третий слот вершинного узла Объект протеста называется Окружающая среда. Данный слот - наименее представительный по количественному и качественному составу единиц: проблемы окружающей среды нашли вербальное отражение в 4 текстах. Слот Окружающая среда представлен двумя подслотами Права эюивотиых и Экология. Защитники прав животных организуют марши против жестокого обращения с животными в щфке: Protests from animal rights activists have become a regular part of the circus coming to town, any town [44]. Animal-rights supporter and model Kahshanna Evans, barely clothed and painted like a tiger, crouched inside a cage in the freezing rain to protest animal cruelty in circuses [66]. Участники движения по борьбе с загрязнением окружающей среды устраивают демонстрации против добычи нефти в прибрежных водах Калифорнии:... fighting offshore oil drilling is practically a leisure-time activity in California [7].

Борцы за чистоту окружающей среды, судя по анализируемому материалу, редко устраивают отдельные, самостоятельные акции протеста, в основном они выходят на улицы вместе с другими движениями протеста в дни проведения конференций Международной Торговой Организации, ' U.S Rep. Jim Kolbe, R-Ariz., the only open gay member of Congress [45].

Международного Экономического Форума, Саммита Большой Восьмеркн, съездов Демократической и Республиканской партий, а также во время избирательных кампаний. Таким образом, не ограничиваясь защитой природы, экологическое движение превратилось в своеобразный катализатор общественного протеста: Environmental activists concerned that this week's World Trade Organization conference will seek to weaken health and environmental safety standards in the pursuit of corporate profits, have been planning for months to disrupt the Seattle gathering [32]. As President Bush travels to a series of campaign stops in California on Friday, he leaves behind the aftermath of protest that turned violent on Thursday in Portland, Oregon. Bush's forest initiative calls for increased logging of wilderness lands to help control forest fires, apian many conservationists and environmentalists flatly reject [73]. Такие протестующие убеждены в том, что человечество имеет «право на чистую, безопасную и биологически разнообразную окружающую среду» [G. Lakoff 1996.87].

2.1.4.4. Слот Другие объекты Языковой материал остальных текстов (21) мы выделили в отдельный слот Другие объекты на основании того, что в нем представлено большое количество наименований различных объектов протеста, при этом некоторые из них обладают высокой частотностью.

Сюда относится репрезентация протестов против действий полицейской системы и, в частности, полицейских, которые превышают свои полномочия, стреляя по беззащитным: Anger at the cops is building anew [30]. More than 100 protesters stormed the entrance of the U.S. Justice Department building Wednesday afternoon to demand the prosecution of a police officer who killed a college student [54].

Объектами протеста также становятся отдельные компшши, работающие на территории США, например, сеть известных магазинов модной одежды GAP, точнее, политика GAP в области трудовых отношений и окружающей среды: Several dozen protesters chanted and partially disrobed outside two Gap stores in Georgetown, protesting the company's labor and environmental record [74].

Одной из современных тенденций массового сознания является существенное новышение требовательности трудящихся к условиям труда, к уровню их материального благосостояния и социального иоложения:

New Jersey physicians Join doctors in West Virginia, Florida, and Mississippi who have recently engaged in work stoppages to protest rapidly rising malpractice insurance premiums [82]. Workers at four leading hotels began a two-week strike Wednesday, and their union said other big hotels in the city might soon lock out workers in the labor dispute centered on wages and pensions [138]. Armed with signs and flexing strength in numbers, 130 offiicers lined the street outside City Hall Monday night to make their point andforce the pay-raise issue to the forefront of the City Council meeting [144].

Как показывает анализ протестного дискурса, с иовыще1шем качества жизни и труда (о чем свидетельствует ежегодное сокраще1ше количества забастовок - см. стр. 112), с цонижением уровня преступности, случаев употребления наркотиков и алкоголя, с уменьшением количества случаев незапланированной беременности среди несовершеннолетних, на первый план выходят новые, более тривиальные проблемы - бездомные и яппи. И те, и другие раздражают своим появлением на улицах, особенно в благополучных районах. К яппи особенно «неравнодушны» представители старшего поколения (old-timers). Как известно, словом yuppie (сокращение от young urban professional [American Quilt 1999:609]) в США называют молодых людей, стремящихся к быстрому продвижению по карьерной лест1шце - в полном противоречии с предшествующим молодежным идеалом, носителями которого были хгшпи, пропагандировавшие жизнь, свободную от материальных благ, и любовь вместо войны. Яшш - это люди, у которых, несмотря на молодость, уже есть деньги, материальные ценности, положеьше в обществе, что действует раздражающе на представителей старшего поколения, которые придерживались прямо противоположных ценностей. Группа возмущенных под предводительством некоей личности, называющей себя Nestor Mackhno, занимается тем, что громит маш1шы яппи и бары, в которых они собираются, обвиняя молодых людей в том, что из-за них поднимаются цены на жилье в Сан-Франциско. Данный город является символом движения хиппи, и если цены будут продолжать расти, то коренные жители города, ассоциирующие себя с этим символом, будут вынуждены его покинуть, так как не смогут оплачивать жилье: The leaflets say а group called the Yuppie Eradication Project is behind this none to subtle campaign to drive out the Mission District's tony newcomers [54].

Американцев волнует также то, что школьные столовые и кафетерии предлагают пищу, богатую калориями, но имеющую низкую питательную ценность (junk food), так как ее употребление способствует ожирению и наносит вред здоровью: On the front lines of this grass-roots movement are suburban moms fighting to get healthier fare in cafeterias and law-makers around the country who are trying to pass laws to limit the junk food sold in schools [24:48].

Специфической особенностью движения социального протеста в США, как показывает наполнение узла Объекты протеста, является многоплановость любого протестного действия, так как оно обычно одновременно нацелено на несколько проблем: One table was covered with stacks of paper advertising protests against everything from bio-engineered food, world hunger and multinational corporations to police brutality, racism and unequal access to health care [48]. On the eve of the convention, several thousand protesters took their various causes to the streets under unusually tight security [50].

2.1.5. Вершинный узел Результат протеста Актуализация вершинного узла Результат протеста сообщает о том, что протесты различаются по признаку эффективности.

Соответственно, в данном узле можно выделить два слота:

Результативные протесты и Нерезультативные протесты.

2.1.5.1. Слот Резулътативпые протесты К эффективным протестам относятся акции, организованные противниками абортов и приводящие к тому, что многие врачи отказались от практики выполнения таких операций, и, более того, на государственном уровне стал обсуждаться вопрос об ограничении применения абортов, в результате чего в ноябре 2003 года Джордж Буш подписал закон о запрещении проведения данной процедуры на поздних сроках беременности: President Bush signed legislation Wednesday banning a certain type of abortion, handing the disputed procedure's opponents a long sought victory even as a federal judge at least partially blocked the new law from taking effect [102].

Результативным является десятилетний бойкот, организованный Национальной ассоциацией содействия прогрессу цветного населения (NAACP), который привел к тому, что законодательное собрание Южной Каролины пошло на уступки, и боевой флаг Конфедерации был спущен с флагштока на здании Капитолия и помещен в музей Гражданской войны на первом этаже этого здания. Тем не менее, NAACP продолжила бойкот и добилась того, что флаг вообще убрали го здания Капитолия: The flag was removed in July 2000 from the Statehouse dome, where it had flown for years, and placed near the memorial following months of protests and a tourism boycott of the state led by the NAACP.... The NAACP wants the flag to be taken down from state grounds. The only state property where it belongs, some activists said, is in a history museum [62]. Кроме того, благодаря действиям этой ассощ1ации боевое знамя Конфедерации попало под запрет во многих других штатах;

в Ричмонде, штат Виргшшя, портрет героя Гражданской войны генерала Роберта Э. Ли был убран из галереи знаменитых жителей этого штата;

в Техасе со здания Верховного суда штата были сняты две мемориальные таблички, установленные на средства из Фоьзда вдов конфедератов и посвященные памяти конфедератов, павших в боях с северянами [Л.П. Лобанова 2004:40].

Демонстрации и марши, проходящие во время проведения заседаний Международной Торговой Организации, добиваются срыва работы данной организации, что также является показателем результативности этих протестов: "We won," said Tracy Katelman, an activist from the Alliance for Sustainable Jobs and the Environment who had worked to shut down the WTO talks. "We really disrupted it We certainly created an atmosphere to make it difficult for them to work" [35]. Last year, 50,000 protesters crammed into downtown and shut down WTO sessions as overwhelmed police fired tear gas and rubber bullets [57].

Движение матерей против распространения fast food (junk food) в школах привело к тому, что во многих школьных столовых меню стало богаче, разнообразнее и полезнее: Three years ago the mother of two launched a movement in her town to provide healthy alternatives to the hot dogs, Domino's pizza and vending-machine snacks that the elementary-school kids were being served for lunch... and recently converted schools to an all vegetarian, all-organic menu [24:50].

2,1.5.2. Слот Нерезультативиые протесты Лексическая репрезентация слота Нерезультативные протесты в составе вершинного узла Результат протеста, свидетельствует о том,' что акции протеста в подавляющем большинстве не приносят 1шкаких результатов и не способны в значительной мере повлиять на действия правительства, поэтому в эпиграф этой главы мы поместили цитату из прошведения Дж. Фаулза «Коллекционер», где главная героиня рассуждает о том, ночему нужно принимать участие в акциях протеста.

Как пишет Т. А. Ван Дейк, "many of the discourse strategies used by the powerful for coercion may be counter-deployed by those who regard themselves as opposing power. However, there may be specific forms of discourse characteristic of the relatively powerless. Such forms include media {graffiti amongst marginalized ethnic groups, posters) and specific linguistic structures (such as slogans, chants, petitions, appeals, rallies, etc.)" [Teun A. van Dijk 1997:212]. Действительно, большинство участников движения протеста понимают, что своими акциями они не в состоянии противостоять политике государства или деятельности его институтов: We were out there to show solidarity to the plaintiffs in the Tennessee case and to send a message—although it's rather futile to try to send a message—to the Supreme Court, the state of Tennessee and the general public at large [150].

Тем не менее, выступающие своим примером показывают, что они занимают активную жизненную позицию, что им небезразлично, что будет с человечеством, с обществом, с культурой, с их семьей. По крайней мере, это помогает им сохранить самоуважение и показать другим, что есть такие граждане, которые занимают активную гражданскую позицию и готовы действовать, А если их выступления обратили на себя внимание, заставили кого-то задуматься или начать действовать, то значит первоначальная цель достигнута: АН of the groups are planning peaceful protests... On Saturday, no one I talked to wanted to be arrested. No one I talked to is planning any kind of direct action — they're not trying to stop Bush from being inaugurated, they're not going to sit down in front of his limousine.

They just want to make a point. They want him to see them [63]. "/ am exercising my God-given right to stand up and say 'we're not having it," the speaker said. "I won't let friends, cousins, and brothers and sisters get slaughtered in the Middle East without saying something" [88]. The main purpose for most of these demonstrations, it's basically a huge outreach tool *' [75].

2.1.6. Слот Место протеста Слот Место протеста кодируется лексическими ед1шицами, передающими локальные характеристики протестного действия. Надо отметить, что данная информация уже отчасти присутствует в других частях фрейма СОЦИАЛЬНЫЙ ПРОТЕСТ В США: в подслоте первого уровня Субъекты из определенного региона вершинного узла Субъекты протеста, а также в подслоте первого уровня Место проведения акций протеста вершинного узла Акции протеста. Лексические единицы, номинирующие слот Место протеста^ можно разделить на две группы.

В одну группу входят общие репрезентации, называющие место протеста: area (designated area, fenced-in area, official protest area, pen area, protest area) - 16 употреблений;

streets - 13 употреблений;

site (designated site, fenced-in protest site, open demonstration site, protest site, rally site, site for free speech) - 11 употреблений;

zone (fenced-off protest zone, *Free Speech Zone', protected free speech zone, protest zone) - употреблений;

park - 5 употреблений;

arena - 2 употребления;

location - употребления;

place - 2 употребления;

point - 2 употребления;

"official" gathering spot - 1 употребление: Carrying signs and chanting to rhythms pounded from conga drums, members of the crowd resisted efforts by police to move them to a designated protest area about 150 yards from the reflecting pool... [106]. Monday evening's clashes occurred a few hours after thousands of people marched to the convention's designated, fenced-in protest site [52].

The raucous four-piece group... is set to play in a fenced-off protest zone outside the Staples Center [50]. Last month, the Los Angeles City Council voted '^ to designate the park as an "official" gathering spot for convention demonstrators [40]. Rap music and protest songs filled the air at the gathering point in the park, where protesters carried signs... [49].

В протестном дискурсе подчеркивается, что протест)аощие зачастую бывают недовольны выделенным местом для протеста, так как обычно оно удалено от центра города и, как правило, огорожено забором, бетонными блоками, иногда даже сверху накрыто сеткой: But he said that in light of the post'9/11 world that we live in and the security concerns, the protestors would have to stay in what some are describing as a pen area... They found the designated so-called "Free Speech Zone" was surrounded by cement barriers and high fences, and had netting over top of it [120]. Единица pen может истолковываться по-разному: COD: pen 1. a small enclosure for cows, sheep, poultry, etc. 2. a place of confinement;

pen - n. US. si. = penitentiary n. 1. [abbr.] - 1. a reformatory prison. Однако в следующей статье выясняется, что участники протестов под словом реп подразумевают загон для скота или птицы: Angry protesters have dubbed the area — under elevated railroad tracks that are not in use — the "pen," "Pens are for animals," read one sign on a gate [122]. Иногда выступающие сравнивают выделенный участок для протеста с клеткой или лагерем для интернированных: Dobbs... called the controversial fenced'in protest area in Boston a "cage" [127]. "We are very alarmed that our First Amendment rights have been undermined to the degree that the city of Boston now thinks the rights of free expression, the right to rally and protest means you get out into an area like this," said Leslie Cagan, co founder of United for Peace and Justice, who likened the protest area to an internment camp [121].

Другую группу составляют конкретные наименования мест, где проходят демонстрации - названия улиц, площадей, городов и штатов в США: Huge crowds of anti-war demonstrators jammed into midtown New York on Saturday as protesters in dozens of U.S. cities joined large crowds worldwide in voicing opposition to war with Iraq [83]. Protestors, some in their underwear, gather outside a Gap store as they take part in one of various demonstrations in Washington [74].

Судя по аиалшируемому материалу, протестные действия (демонстрации, забастовки, марши, ралли) обычно связаны с локусами открытых пространств - улицами и площадями в центрах крупных городов:

At least tens of thousands of people rallied on the Mall in Washington, and a similar-size group crowded downtown San Francisco [79]. Police arrested anti-war protesters who marched on the Wltite House on Sunday in a second day of rallies against a possible war in Iraq that has drawn thousands to the capital [80]. Акции протеста также часто проходят перед резиденциями политиков и главы государства: In the United States, rallies were held in Los Angeles, California;

Fayetteville, North Carolina;

and Crawford, Texas, where President Bush has a ranch [108].

При этом для определенных мест, например, для парка Лафайет в Ныо-Йорке, из соображений безопасности городскими властями лимитируется допустимое количество демонстрантов, превышение которого ведет к арестам:... but U.S. Park Police began making arrests after protesters exceeded the 2S-demonstrator limit for Lafayette Park, across Pennsylvania Avenue from the White House [80].

Как мы уже говорили, в основном акции протеста проходят в больших городах, таких как Вашингтон, Нью-Йорк, Филадельфия, Сиэтл, Сан-Франциско, Лос Анджелес*, реже в Атланте, Ауроре, Деьшере, Бостоне, Бруклине, Буффало, Мэдисоне, Нью-Хэмшире, Портлэнде и других городах. При этом в огромных мегаполисах в основном протестуют по поводу глобальных проблем (выборы, войны, глобализация), тогда как на периферии люди выходят на улицы, чтобы выразить свое недовольство по поводу более частных вопросов — наличие бездомных, постановления местной власти, образование, улучшение условий труда. Интенсивность протестов также зависит от уровня жизни в том или ином регионе.

Например, акции протеста, направле1шые на зашиту прав животных.

' Города указаны в порядке убывания частоты прохождения в них акций протеста.

содержащихся в цирках, в основном проходят в крупных городах, тогда как на периферии население просто радуется возможности показать своим детям различных животных: "Different towns have different crowds, "Arthurs, elephant trainer with Circus Vargas, said last week when the circus was in the San Fernando Valley. "It's pretty quiet in San Fernando. The population is generally poor. People want their kids to see the animals. In more affluent areas, we tend to see more protesters" [44].

Повышенная протестная активность в крунных городах объясняется относительной анонимностью отношений между горожанами. В отличие от маленькой обшдны, где все друг друга знают и на следующий день носле аюции протеста могут перестать общаться с соседями, как из-за их участия, так и неучастия в выступлениях, в большом городе люди в основном не знакомы друг с другом, и это упрощает процесс их участия в маршах или демонстрациях. "In а situation in which people are more isolated and autonomous, it is easier to slip out of a movement, but it is also less risky to slip into one... anonymity can actually make participation in a social movement easier, especially, if it is a controversial one" [R.I. Massey 1994:428].

Случается, что протестующие покидают территорию своей страны и участвуют в акциях протеста в других странах: Israeli bulldozer killed an American woman Sunday who had been protesting its use to destroy Palestinian houses in Rafah [94].

2.1.7. Слот Время протеста Слот Время протеста, так же как и слот Место протеста, является необлигаторным факультативным компонентом фрейма СОЦИАЛЬНЫЙ ПРОТЕСТ В США. Темпоральные характеристики, передаваемые данным слотом, частично отражаются в подслоте первого уровня Временная протеста, который продолжительность и частотность акций принадлежит вершинному узлу Акции протеста.

Информация о времени проведения акций протеста указывается в списке источников материала исследования на стр. 201-206, где рядом с названием статьи указана дата ее публикации. Периодические издания Newsweek, Time, U.S. News and World Report — выходят с определенной регулярностью, например, Newsweek издается четыре раза в месяц, а значит он освещает события еженедельно. Интернет-публикации помещаются па сайтах в день происходящих событий или, самое позднее, на следующий день. Таким образом, дата издания статьи практически совпадает со временем прохождения акции протеста, которой данная публикация посвящена.

Итак, анализ материала, представляющего слот Время протеста, показывает, что демонстращти проводятся круглый год. Самая шокая протестная активность приходится на конец и начало любого года. Это связано с тем, что период декабрь-январь - время Рождественской лихорадки и празднования Нового года, когда американцы заняты подготовкой к празднествам и покупкой подарков. Во все остальное время года акции протеста слз^аются достаточно регулярно.

Значение и частотность лексических единиц указывает на то, что больщинство выступлений проходит в дневное время - подслот Временная продолжительность и частотность акций протеста.

Таким образом, фрейм концепта СОЦИАЛЬНЫЙ ПРОТЕСТ В США позволил структурировать исследуемый концепт, показать его основные элементы и существующие между ними связи, иначе говоря, фрейм отображает вертикальную структуру концепта.

Представленный фрейм отражает достаточно полный комплекс знаний об участниках движения протеста, о видах акций, о методах и способах выступлений, о вспомогательных средствах и материалах, используемых во время выступлений, об объектах и о результатах акщш протеста, происходивщих в период 1998-2005 гг. на территории США.

2.2. Сценарий концепта СОЦИАЛЬНЫЙ ПРОТЕСТЕ США Концепт СОЦИАЛЬНЫЙ ПРОТЕСТ В США можно схематически представить не только статически - в виде фрейма, но и динамически — в виде сценарного фрейма, или сценария. В лингвистической литературе существует описание целого ряда сценариев, относящихся к бытовым микрособытиям и ситуациям, например, посещение ресторана, магазина, вечеринки, лекции, дня рождения, проверки билетов и так далее. Однако сценарий протестного действия до сих пор не становился предметом исследования.

Явление социального протеста обладает всеми специфическими характеристиками, присущими такому типу представления знаний, как сценарий. Движение социального протеста носит динамический характер, состоит из завязки, кульминации и развязки, а также построено на дифференциации ролевых функций его участников. Таким образом, сценарный фрейм должен отражать следующую информацию: тема или название события;

типичные роли участников;

условия;

последовательность сцен, определяемых целью, и последовательность действий, соответствующих каждой из сцен;

и, наконец, результат [И.

Громова 1999, Л. Ивина 2003].

К опорным понятиям данной сферы будут относиться следующие элементы: Субъекты протеста (вершинный узел Субъекты протеста фрейма СОЦИАЛЬНЫЙ Протестное действие ПРОТЕСТ В США), (вершинный узел Акции протеста). Объект протеста (соответствующий вершишштй узел). Результат протеста (соответствующий вершинный узел).

При этом субъекты протеста по функционально-ролевому признаку могут дифференцироваться как организаторы, активисты, лидеры, ораторы, знаменосцы, кукловоды, певцы, танцоры, просто участники — подслот первого уровня Субъекты определенной функции в протесте.

Процесс развертывания сценария совершается не мгновенно, а формируется ю ряда последовательных этапов, иначе говоря, сцен, каждая их которых вербализуется особым образом:

Условия:

В обществе происходит какое-то событие: выходит постановление правительства, появляется новое направление в политике государства, проходит заседание какой-либо международной организации и т.д. и т.п.

(вершшпшй узел Объект протеста), которое вызывает недовольство американских граждан и действует как катализатор движения протеста: А group of poets who have emerged as opponents to military action against Iraq are scheduled to have a reading Monday night in New York [84]. Mostly students from Howard University, the protesters demanded to meet with civil rights officials regarding a decision by a Virginia prosecutor not to charge a Maryland policeman who shot and killed Howard part-time student Prince Jones on September 1 [54].

Сцена 1;

Организация протеста.

Инициаторы протеста - чаще всего в их роли выступает организация или коалиция организаций, защищающая тех, чьи права были ущемлены в результате постановления правительства, утверждения нового направления в политике и т.д. и т.п. (подслот первого уровня Группы и Организации) — выбирают форму акции, ее время и место, подают заявление в соответствующие местные органы управления на разрещение проведения протеста. Получив разрешение (или не получив, что бывает крайне редко), организаторы продолжают подготовку к акции протеста: придумывают название акции протеста;

утверждают план действий;

выбирают отправную точку;

организуют тренировочные лагеря, в которых будущих участников обучают мирным методам протеста (слот Составляющие), а также тому, как уберечь себя от действий полиции (слот Полиция), в частности от используемого полицейскими слезоточивого газа;

формируют штаб действий, в котором изготавливаются плакаты, баннеры, нишутся лозунги, юготавливаются куклы (вершинный узел Инструменты протеста), распределяются роли: The rally is one of dozens organized in countries by the group Act Now to Stop War and End Racism (ANSWER), ANSWER is planning a week of anti-war demonstrations beginning February IS [79]. We filled out the necessary paperwork, and procured a permit so we can protest [41]. Max Sussman, 20, has helped organize a daylong teach-in at the University of Michigan, where he's a sophomore [89]. The Berkeley-based Ruckus Society is hosting a training camp this week to teach activists elaborate civil disobedience tactics for the demonstrations planned outside the Aug. 14 17 convention in downtown Los Angeles [39].

Сцена 2: Начало протеста.

Протестующие собираются в месте X и маршируют до улицы, шюшади или парка (слот Место протеста), в котором будет проходить акция, при этом участники непрерывно скандируют лозунги (подслот первого уровня Лозунги) с требованиями, соответствз^ощими объекту протеста, размахивают плакатами, флагами или другими предметами (вершинный узел Инструменты протеста): Saturday afternoon, the crowd began marching toward the Washington Navy Yard, a military installation in Southeast Washington [79]. The protesters beat drums, chanted "books not bombs," and held signs demanding the Bush administration "Stop the War!" and "Drop Tuition not Bombs" [88].

Сцена 3: Проведение протеста.

На месте протеста ораторами произносятся речи, призывающие к какому-либо действшо;

проводятся концерты;

участники поют песни, продолжают скандировать;

организаторы и участники обп1,аются с представителями средств массовой информации (подслот Субъекты определенной функции);

за всем происходящим наблюдают прохожие (слот Наблюдатели): The demonstrations turned into a political rally, with songs and cheers and different slogans of support being chanted [59].

Сцена 4: Завершение протеста.

Акции заканчиваются либо мирно, либо с проявлением агрессии.

При мирном исходе, протестующие просто расходятся по домам или отправляются в штаб, чтобы обсудить успех или неуспех акции, а также разработать план дальнейших действий. При агрессивном исходе акции протеста выходят из-под контроля, выступающие наносят материальный ущерб обществу, а также вступают в конфликт с полицией, в результате чего полиция применяет насильственные методы воздействия, вплоть до массовых арестов участников: About 5,000 to 6,000 people participated in morning street rallies before the violence broke out, police said [34]. Protesters ended their march in a city park set aside for demonstrations and there were no arrests [42].

Результат (см. вершинный узел Результат протеста).

В основном акции протеста в США не ведут к мгновенным результатам, а рассчитаны на долгосрочную перспективу.

Такова общая последовательность событий и действий, совокупность которых конституирует сценарий протестного действия. Естественно, что в реальных условиях реализация данного сценарного фрейма в каждом конкретном случае может варьироваться, но структура и последовательность сцен, а также ролевые функции участников в целом остаются неизменными. Приведенный сценарий показывает развертывание исследуемого концепта в горизонтальной плоскости.

ВЫВОДЫ п о ГЛАВЕ 2:

1. На первом этапе исследования выявлены лексические средства, актуализирующие концепт СОЦИАЛЬНЫЙ ПРОТЕСТ В США. На втором этапе был применен метод фреймового анализа, который позволил структурировать языковое воплощение концепта и выявить его национально-культурную специфику. Для наиболее точного отображения всех элементов фрейма был проведен анализ словарных дефиниций имени концепта, позволивший установить содержательный минимум исследуемого концепта, включающий облигаторные и необлигаторные компоненты. На третьем этапе исследуемый концепт был представлен в форме сценария, что способствовало рассмотрению динамической структуры данного концепта.

2. К облигаторным элементам фрейма СОЦИАЛЬНЫЙ ПРОТЕСТ В США относятся пять верщинных узлов: Субъекты протеста - лица, совершающие действия во время протеста;

Инструменты протеста предметы, которые являются вспомогательными средствами для совершения действий во время акций протеста;

Акции протеста - формы выступлений и действий, соверщаемые протестующими, а также их составляющие;

Объект протеста - то, против чего направлены действия протестующих во время акций, и Результат протеста — эффект, который достигается в процессе соверщения протестного действия. Каждая вершина представляет данные, которые всегда присутствуют во фрейме, четко определенные и релевантные для любой конкретной ситуации, и раскладывается на ряд слотов и подслотов.

3. Необлигаторными компонентами являются два слота: Место специфические локальные характеристики протеспюго протеста действия;

Время протеста — специфические темпоральные характеристики протестного действия.

4. Фрейм описываемого концепта построен по принципу «матрешки».

Каждая составляющая фрейма объективирует соответствующий концепт и раскладывается на ряд слотов, представляющих концепты первого уровня, которые при дальнейшей детализации оказываются подслотами первого уровня, актуализирующими концепты второго уровня, и так далее.

Наиболее сложную параметризацию имеют узлы Субъекты протеста и Акции протеста, что свидетельствует о значимости этих явлений в общественно-политическом протестном дискурсе.

5. Для более полного представления концепта СОЦИАЛЬНЫЙ ПРОТЕСТ В США мы также рассмотрели сценарную структуру данного концепта, которая состоит из четырех сцен: Организация протеста. Начало протеста. Проведение протеста и Завершение протеста, при этом акция протеста проходит при определенных условиях и имеет результат. Таким образом, акт протеста носит динамический характер, состоит из завязки, кульминации и развязки, а также определяется дифференциацией фушщий его участников, которые выступают в роли организаторов, активистов, лидеров, знаменосцев и просто участников.

6. Поскольку фрейм обладает энциклопедичностью, то есть наличием в его структуре самых разнообразных знаний о референте, называемом именем концепта, то с его помощью можно определить, что является для того или иного общества типичным, характерным. Следовательно, на основе фреймового анализа концепта СОЦИАЛЬНЫЙ ПРОТЕСТ В США можно сделать вывод о том, что типичными особенностями американского социального протеста являются симметрическая двунаправленность, социальная и культурная неоднородность (при этом в основном в роли лидеров выступают группы и организации, а активистами являются жешцины), многообразие форм протеста, конкретность целей, побуждающая людей различных возрастных, гендерных, религиозных, социальных групп и слоев американского населения активно принимать участие в протестных выступлениях. Социальный протест в США — это, с одной стороны, протест-действие, протест как тип американского общественного поведения (именно поэтому результат протеста не важен, главное - действие, проявление активности), с другой - протест-настроение, протест как специфическое состояние общественного сознания. При всем усилении импульсивного начала в общественном поведении американцев, многие выступления (например, те, которые направлены против военных действий, против подавления демократических свобод, против загрязнения окружающей среды) остаются постоянно действующим фактором общественно-политической жизни американского социума.

ГЛАВА 3. ОСНОВНЫЕ ПРИЗНАКИ КОНЦЕИТА СОЦИАЛЬНЫЙ ПРОТЕСТ В США The Americans are an extremely interesting people.

They are absolutely reasonable.

I think that is their distinguishing characteristic.

Yes, an absolutely reasonable people.

I assure you there is no nonsense about the Americans.

O. Wilde "The Picture of Dorian Grey'" 3.1. Гештальты, репрезентирующие концепт СОЦИАЛЬНЫЙ ПРОТЕСТ В США Представление концепта СОЦИАЛЬНЫЙ ПРОТЕСТ В США не будет полным, если мы представим только его статическую и динамическую структуры, необходимо также показать признаки данного концепта, которые отражают то, каким образом американский социум воспринимает такой феномен действительности, как протестное действие.

Таким образом, целью данного параграфа является выявление гештальтов концепта СОЦИАЛЬНЫЙ ПРОТЕСТ В США посредством анализа контекстных употреблений лексем, вербализующих данный концепт, и их концептуального анализа. Под гештальтом мы понимаем целостное образное представление, которое можно осознать, но невозможно категоризовать языковым знаком [Н.Э. Агаркова 2000:96].

Гештальты также рассматриваются нами в качестве составных компонентов, признаков, которые помогают более полно эксплицировать глубинные смыслы такого многомерного объекта, как исследуемый нами концепт.

Контекстуальный анализ лексических единиц показал, что са\юй частотной оказалась параллель, проводимая между протестами и войнами.

* Американцы - очень интересный народ и обладают большим здравым смыслом. Я считаю, что это их самая отличительная черта. Да, да, это весьма здравомыслящие люди. Поверьте мне, американец никогда не делает глупостей [О.Уайльд. Портрет Дориана Грея. - М.;

Изд-во «Правда», 1987. - С. 43 - Пер. с англ.

СИ. Бэлзы].

Наиболее показательна в этом плане кампашхя, направленная против тех, кто выполняет аборты: она сравнивается с воешшши действия. Во-первых, кампания такого рода охватывает обширную территорию, затрагивает широкие массы, во-вторых, длится уже в течение десятилетия (первые выступления зафиксированы в начале 90-х годов), в-третьих, как и на войне, здесь имеются раненые и убитые: The abortion wars come home... A search for a sniper casts light on the shadowy world of hard-core protesters...

On Oct. 23, Slepian became the seventh casualty of anti-abortion violence since 1993 and the victim of the fifth sniper attack [19]. В приведенном примере используется военный термин casualty* со значением раненый, убитый.

Система вербальной репрезентации подслота второго уровня Агрессивные акгщи протеста указывает на сходство движения протеста с битвой, военными действиями: The heavy police presence around the convention kept things under control but gave the event the aura of a siege...

And you know, we are supposed to have a white flag," Crespo said. "I was in Kosovo last year, you know, and I didn't get shot there» I got shot in Los Angeles" [53]. Vandalism. A major-league propaganda campaign. Threats of full-fledged war to roust the enemy [8]. But the peaceful action was eclipsed by a ragtag army ofmarauding, black-clad youths linked to a shadowy group from up from Eugene, Ore.... The Ruckus Society sponsored a boot camp called Globalize This! at a farm to train activists [16]. Сочетание boot camp" означает лагерь, в котором готовят к воеьшым действиям солдат и моряков.

Анализ широкого контекста показывает, что протестующие сравниваются с бойцами, воинами (combatants), с армией (ragtag army), которая нападает, атакует, осаждает, защищается (to attack, siege);

инструменты протеста воспринимаются как оружие (to be armed with ' Casualty (PERSON) noun [C] - a person killed or hurt in a serious accident or war, or a person or thing that suffers as a result of something else happening \CIDEI\.

" A boot camp (US) is a place for training soldiers and sailors [СЮЩ.

signs, improvised weapons);

a объект протеста именуется врагом (the enemy). Таким образом, концептуальный анализ позволяет вычленить гештальт ПРОТЕСТ-ВОЙНА.

Некоторые контексты указывают одновременно на присутствие двух гештальтов: Protesters claimed victory when the conference ended without agreement. "We won," said Tracy Katelman, an activist from the Alliance for Sustainable Jobs and the Environment who had worked to shut down the WTO talks [35]. Лексемы to win и victory означают соответственно выигрывать и победа;

как известно, выигрывать и побеждать мож1ю не только на войне, но и в игре. Посредством концептуального анализа выделяются гештальты ПРОТЕСТ-ВОЙНА и ПРОТЕСТ-НГРА.

Контекстуальный анализ свидетельствует о том, что акции протеста представляются как рискованное или азартное предприятие (to risk lives рисковать жизнью), как некая игра (to score point - забить гол, replay of demonstration - переиграть, сыграть заново демонстрацию), как спорт (to go on record - пойти на рекорд). Следовательно, через концептуальный ПРОТЕСТ-РНСКОВАППОЕ анализ выявляются гештальты ПРЕДПРНЯТИЕ (РНСК), ПРОТЕСТ-ПГРА, ПРОТЕСТ-СПОРТ: 'We want people to wonder, 'Why are those people risking their lives to do this?'" [38]. In the showdown between Democrats and demonstrators, the protesters scored the first big point one month before the Democratic National Convention opens in Los Angeles [39]. How many people are expected to demonstrate, and are we going to see a replay* of demonstrations like those in Seattle, Washington and the major-party conventions? [64]. From rappers to rockers, a number of pop musicians are going on record protesting a possible war with Iraq [91]. Три указанных гештальта объединяет заключенный в каждом из них концептуальный признак «соревнование».

В следующем приведенном контексте возникает представление о * Replay (СОМРЕТШОМ) - noun from verb [Т] to play again (a game, esp. of football, that neither team won the first time) [CIDE\.

протесте, как о некоей территории, поверхности, имеющей определенные границы. Вычленяется гештальт ПРОТЕСТ-ТЕРРИТОРИЯ: "We're taking protests to the very edge," said John Quigley, 39 [38].

Гештальт ПРОТЕСТ-ДРАКА выявляется из контекстов, в которых встречаются единицы, содержащие в своей семантике указа1ше на физическую борьбу. Например, элементы clash, skirmish означают драьсу между людьми [СЮЩ, а лексема to hit имеет значение бить, ударять [СЮЕ\: WTO talks were marred' by clashes between riot police and protesters [35]. Boycott could hit Atlanta hard [60]. Protesters, police skirmish outside Convention [122].

Концептуальный анализ показывает, что в структуре сочетания boycott could hit обнаруживается признак одушевленности, который прочтения лексемы boycott с выводится из буквального глаголом физического действия to hit - ударять, бить. Подобная сочетаемость предполагает наличие одушевленного агенса, деятеля, способного совершать физические действия, так как в основном живое существо способно прич1шять боль и/или ударять, и в роли этого агенса выступает ПРОТЕСТ бойкот как акция протеста. Существование гещтальта ЖИВОЕ СУЩЕСТВО также подтверждает контекстуальный анализ других сочетаний названий акций протеста с глаголами, например, сочетания с глаголами расти и умирать: А recent rally in the City of Brotherly Love grew out of the videotape of police beating suspected carjacker Thomas Jones [40].77^e boycott will die of its own weight [36].

Дальнейший анализ исследуемого материала позволяет выделить еще целый ряд признаков концепта СОЦИАЛЬНЫЙ ПРОТЕСТ В США.

Употребление единицы survive в значении выдерэюатъ, переэюитъ, перенести: остаться в оюивых;

продолэюатъ существовать;

уцелеть приравнивает акции протеста к катастрофе, в которой необходимо выжить:

* Маг - verb [Т] slightlyformal Хо spoil (something), making it less perfect or less enjoyable [CIDE\.

New Yorkers survived a second day of peaceful anti-Bush marches Monday [129], Анализ материала позволяет выявить признак разрушительности, неотвратимости протеста, следовательно, вычленяется гештальт ПРОТЕСТ-КАТАСТРОФА.

Протест также преподносится как явление природы, стихия — море или река, чьи воды, то есть протестующие, заполняют улицы городов: The wide avenue was a sea of protesters, with signs and banners from 23rd to 34th streets and across to Fifth Avenue [129]. A new wave of activism swept through America's high schools this past year—from Petaluma, Calif, where 52 students were suspended in November for walking out of class to protest the impending war... [25]. Protesters flooding the street here last week symbolized the ironies, mixed agendas, and awkward coalitions that bedeviled the World Trade Organization talks themselves [16]. Таким образом, выявляется гештальт ПРОТЕСТ-ВОДА, ПРОТЕСТ-ВОДПАЯ СТИХИЯ с признаком «стихия».

Анализ других контекстов уточняет семантический компонент «стихия». Так, сочетание to erupt in protest, где глагол to erupt означает I) извергать, выбрасывать (что-л. из-под земли);

2) извергаться (о вулкане, p^ingvo 7.О.], представляет протест как нечто бурляшее, гейзере) извергающееся, кипящее, неконтролируемое: Gun-rights supporters erupted in protest [21]. Посредством концептуального анализа выделяется гештальт ПРОТЕСТ-ВУЛКАН. Следующий контекст отражает одновременное присутствие признака «вулкан» и признака «контролируемость действия»:

Police spokesman David Yarnell said the demonstrations appeared to be "a coordinated eruption" [44]. Употребление сочетания a coordinated eruption свидетельствует о том, что, по мнению тех, кто не принимает участия в акциях, за организацией и проведением протестов стоят какие-то силы, направляющие протестующих.

Представляет интерес сочетаемость лексем, называющих вид акции протеста, с глаголами to draw и to bring, первый из которых обозпачает манить, притягивать, тянуть, а второй • - доставлять, приводить, сводить: The protest is expected to draw thousands [82]. A separate rally in the evening at a church on the Upper West Side brought religious leaders, poets and celebrities, including director Michael Moore [95]. Концептуальпый анализ приведенных контекстов позволяет выделить гештальт ПРОТЕСТ МАГНИТ.

Во время организации акций для участников протестных выступлений нередко проводятся занятия, на которых их знакомят со стратегией и тактикой протеста:...and activists Sunday held teach-ins at their headquarters on how to treat any chemical attacks and how to quickly find lawyers [50]. In addition to lessons about colorful acts of civil disobedience, the camp teaches activists safety procedures for rowdy protests and methods of calming members of a crowd who start rioting.... On the first day, participants attend outdoor classes about nonviolent protests... Atop the Santa Monica Mountains, demonstrators bound for the Democratic National Convention next month are learning how to be like Superman [38]. Следовательно, протест воспринимается как нечто организованное, имеющее свои законы, правила поведения, нечто постигаемое, познаваемое. В силу того, что организация тренировочных лагерей и учебных занятий является неотъемлемой частью движения протеста, оно также воспринимается как процесс обучения.

Концептуальный анализ позволяет расширить и уточнить представления о сущности, стоящей за исследуемым концептом. Так, выявляется гещтальт ПРОТЕСТ-УРОК.

Контекстуальный анализ употребления лексических единиц, называющих вид акций протеста, в сочетании с глаголами to make, to organize, означающими устраивать, организовывать, начинать свидетельствует о творческом характере протестов: "// was the largest demonstration since the war began;

we feel like we succeeded in combating the rhetoric the Republicans will be issuing from the convention," said Bob Wing, national cochairman of United for Peace and Justice, which organized the protest [149]. The all-day protest was organized by The National Task Force for the Crisis in Jerusalem, a coalition of American Muslim organizations [55], Соответственно, выводится концептуальный признак «творимости»

протестов, указывающий на наличие гештальта ПРОТЕСТ-НЕЧТО ТВОРИМОЕ.

Посредством концептуального анализа выделяется признак планнрованности протеста, который проявляется в следующих контекстах:...the city has not addressed the needs of the group in setting up a rally and has not disavowed the use of pens to keep people in certain areas [124]. At least five large protests are planned to coincide with Bush's inaugural parade up Pennsylvania Avenue from the Capitol to the White House [61]. There will also be a rally at noon that's scheduled to last an hour [89]. Выделяется гештальт ПРОТЕСТ-НЕЧТО ПЛАНИРОВАННОЕ.

Сочетание The Picasso of the Protest [31] в названии статьи передает творческий компонент протеста. В статье с таким заголовком речь идет об американском художнике, который не только является активным участником разнообразных протестных действий, но и зарабатывает на жизнь тем, что рисует плакаты, постеры для акций протеста, а также является автором нескольких «графических романов»: Drooker's posters, fliers, and zines... stirred many to action. He has also published several books, including the graphic novels Flood! A Novel in Pictures and Blood Song: A Silent Ballad [31:63]. Называя вышеупомянутого художника именем Пикассо, авторы статьи не только проводят параллель между протестом и картиной, произведением искусства, щедевром, предметом творчества гештальт ПРОТЕСТ-ТВОРЧЕСТВО, но и подчеркивают позитивный характер данного явления действительности, дают ему положительную оценку, одобряют даьшое действие.

Данный признак положительности протестного действия можно вычленить при анализе других контекстов: The president welcomes peaceful protests — it is a time-honored tradition* [77]. Cheez will continue the family tradition in Philadelphia, home of the Republican National Convention, for an intense week of protesting [43]. Традиции подразумевают то, что переходит из поколения в поколения (обычаи, обряды) [К.В. Габучан 1988] и обычно это слово несет в своей семантике положительную коннотацию. Таким образом, концептуальный анализ дает возможность выявить гештальты ПРОТЕСТ-ТРАДИЦИЯ и ИРОТЕСТ-ПОЛОЖИТЕЛЬИОЕ ЯВЛЕИИЕ.


Контекстуальный анализ также позволяет выделить признак театральности акций протеста. Данный признак концепта СОЦИАЛЬНЫЙ ПРОТЕСТ В США выявляется в узуальной сочетаемости лексем protest и rally, которые указывают на вид акций протеста, с глаголом to stage, означающим постановку театрального действия: The group has submitted a new application to use three locations in Central Park to stage the rally [124].

Representatives of an Arab-American group and an antiwar group say they are urgently conferring with their attorneys on what steps to take after a federal judge turned down their request to gather in New York's Central Park and stage a protest before the Republican National Convention [125]. Сравнение акции протеста с театральной постановкой подтверждает правомерность ПРОТЕСТ-ТЕАТР:

выделения гештальта Delegates attending the Republican National Convention found that the theatrics weren't just on Broadway [134].

Учитывая вышесказанное, можно сделать вывод о том, что явление социального протеста двояко концептуализируется в умах представителей американского общества. С одной стороны, протест воспринимается американцами как нечто агрессивное, воинственное, разрушительное, ПРОТЕСТ-ВОЙНА, опасное для жизни состояние (гещтальты * Tradition - noun а belief, principle or way of acting which people in a particular society or group have continued to follow for a long time, or all of these in a particular group or society considered as a whole [CIDE\.

ПР0ТЕСТ-ДРА1СА, ПРОТЕСТ-КАТАСТРОФА, ПРОТЕСТ-РИСК), как обладающее внутренней силой, притягивающее, неконтролируемое, развивающееся и живущее по своим законам явление (ПРОТЕСТ-ВОДА, ПРОТЕСТ-ВУЛКАП, ПРОТЕСТ-ЖИВОЕ СУЩЕСТВО, ПРОТЕСТ МАГНИТ, ПРОТЕСТ-ТЕРРИТОРИЯ). С другой стороны, протест представляется как нечто положительное, упорядоченное, познаваемое, обладающее творческим началом (ПРОТЕСТ-ИГРА, ПРОТЕСТ-СПОРТ, ПРОТЕСТ-ПОЛОЖИТЕЛЬПОЕ ЯВЛЕПИЕ, ПРОТЕСТ-ПЕЧТО ТВОРИМОЕ, ИЛАПИРОВАППОЕ, ПРОТЕСТ-ТВОРЧЕСТВО, ПРОТЕСТ-ТЕАТР, ПРОТЕСТ-УРОК).

В любом случае, независимо от того, считается ли социальный протест отрицательным или положительным явлением, он является неотъемлемой частью жизни американского общества (ПРОТЕСТ ТРАДИЦИЯ).

3.2. Ценностные составляющие концепта СОЦИАЛЬНЫЙ ПРОТЕСТ В США Завершая описание языковой репрезентации концепта СОЦИАЛЬНЫЙ ПРОТЕСТ В США, мы считаем необходимым выявить ряд существенных признаков, которые являются неотъемлемой составляющей данного концепта и которые эксплицируют энциклопедические и бытовые знания о культуре и ценностях Соединенных Штатов в общем и о движении социального протеста в частности. Дело в том, что концепты являются содержательными единицами общей картины мира, отраженной в сознании человека, соответственно, концепты заключают в себе национально-культурное и ценностное своеобразие реального мира.

Американское общество, как и любое другое, характеризуется наличием не только универсальных общечеловеческих ценностей, но и присутствием спещ1фических культурных нризнаков [В.И. Шаховский 1996, Американский характер 1998, А. Вежбицкая 2001, О.А. Зеленова 2002, М.Г. Лебедько 2002, А.В. Несяев 2002, Ю.А. Польшина 2003, В.

Карасик 2004, Ю.Б. Кузьменкова 2005, L.R. Kohls 1984, F. Edwords 1987, А Short History of the American Nation 1987, Making America, The Society and Culture of the United States 1988, E. & M, Tiersky 1990, E, Stewart, J. Milton 1991, The Americans, A History 1992, The American Way 1997, E, Megrabova 1997, G, Althen 1998, M, Lebedko 1999, E, Wanning 2000, R.M, Stephen 2002, S, Yates html]:

Одной из основополагающих ценностей в американском обществе является стремление к действию [L,R. Kohls 1984:7;

G. Ahhen 1998:16], которое проявляется в том числе в массовости и в частотности нротестных акций (вербалюация подслотов Количественный состав акций протеста и Временная продолоюителъностъ и частотность проведения акций протеста). Значимость данной категории, как и большинства других, на наш взгляд, связана с влиянием этических ценностей основной для Америки христианской конфессии - Протестантизма [А Short History of the American Nation 1987;

The Americans, A History 1992;

Американский характер 1998:100-101],. Этимология названия нриверженца данной религии уже указывает на ее непосредственное отношение к действию в виде протеста: protestant* from protest - one who protests \COED\.

Протестанты изначально верили в осуществление своих религиозных идеалов, в возможность построения своего «града на холме» не только в мечтах, но и в реальности, «Убежденность в неограниченных возможностях Нового Света стала элементом массового сознания и трансформировалась в феномен «американской мечты» [Американский * Protestants - а Christian denomination which began during the Renaissance as a protest against (подчеркиваиие автора диссертации) established (Roman Catholic) Church. That protest, led by Martin Luther, was called the Reformation, because it sprang from a desire to reform the church and cleanse it of corruption, such as selling of indulgences. Protestants hold a great variety of beliefs, but are united in rejecting the authority of the Pope. There are about 87 million Protestants in the United States... [American Quilt 1999:447-448].

характер 1998:101]. Американская мечта - это нрежде всего вера в то, что США является страной равных условий и равных возможностей для всех людей, которые благодаря унорному труду могут добиться достижения своих целей [Е. & М. Tiersky 1990:8-9;

American Cultural Patterns 1991:69;

G. Lakoff 1996:83, 189;

E. Wanning 2000:12]. Соответственно, активное действие, в том числе участие в акциях протеста способствует достижению успеха. Не случайно существует мнение, что военные действия США в Ираке стали возможными еще и потому, что антивоенное движение оказалось недостаточно действенным, то есть недостаточно щироким и массовым.

Кроме того, данная ценность — стремление к действию имплицитно отражена в первой поправке к Конституции США, так называемом Билле о правах (Bill of Riglits), в котором прописаны свобода вероисповедания, свобода слова, свобода печати, свобода мирных собраний и право обратиться к правительству страны с петицией*. Как пояснила в личной беседе профессор Дж. Эллиот**, во-первых, каждый гражданин США имеет право выразить свое негодование по поводу любой волнующей его проблемы публично - реалюация свободы слова. Во вторых, каждый американец может написать письмо в редакцию любой газеты и высказать свою точку зрения, в том числе критическую, по поводу дшшой проблемы со страниц печатного издания - реализация свободы печати. В-третьих, каждый житель США имеет право обратиться к правительству с ходатайством, которое подписано большим количеством граждан, и потребовать вынесения данного вопроса на голосование или референдум - реализация права обратиться к правительству с петицией.

Только после того, как все три перечисленных действия не привели ни к * Congress shall make no law respecting an establishment of religion;

or abridging the freedom of speech, or of the press, or the right to assemble, and to petition the Government for a redress of grievances [The Constitution of the United States - Amendment I].

*' Judith Elliott. English Language Fellow in Vladivostok 2005-2006 - специалист no методике преподавания английского языка.

каким результатам, американские граждане организуют акции протеста реализация свободы мирных собраний.

Американцы ориентированы на будущее, они уверены, что в их власти изменить ход событий, и не верят, что Бог виноват в том, что происходит что-то плохое [L.R. Kohls 1984:6-7;

G. Althen 1998:11;

American Cultural Patterns 1991:75;

E. Wanning 2000:14;

O.A. Зеленова 2002:58-59]. По их мнению, не нужно терпеть то, что не устраивает человека, лучше начать действовать и изменить происходящее к лучшему.

Таким образом, активность [American Cultural Patterns 1991:69;

М.

Lebedko 1999:133;

Ю.А. Польшина 2003:128] является характерной це1шостью американского общества. В протестном дискурсе отмечается, что акции протеста отличаются особой подвижностью и эмоциональностью участников, которые непрестанно скандируют лозунги, размахивают флагами и транспарантами (репрезентация подслотов Субъекты определенного настроя и Степень эмоциональности акций протеста), - все это подтверждает наличие указанной ценности.

Существование трех названных ценностей - стремление к действию, ориентированность на будущее и активность - объясняется также следующим образом: американцы полагают, что каждое решение кем-то принимается, каждая проблема может и должна быть кем-то решена, у каждой случайности есть причина, а в каждом деле есть как герои, так и виноватые. Таким образом, сами люди ответственны за все, что происходит с ними и с их окружением. Кроме того, у каждого американского гражданина должна обязательно быть цель в жизни, для достижения которой нужно что-то делать.

Самосовершенствование - это еше одна ценность, являющаяся наследием американского Протестантизма [The American Way 1997:41-42].

В связи с тем что Протестанты не обращаются к свяще1шикам за отпущением грехов, каждый верующий остается один на один с Богом и вынужден заниматься самосовершенствовахшем, чтобы избежать наказания в загробной жизни. Данная ценность имплицитно выражается через вербализацию подслотов Количественный состав акций протеста, Временная продолэюителъность и частотность акций протеста.

Данные подслоты также передают информацию и о другой ценности американского общества - счастье как состоянии [М. Lebedko 1999;

М.Г.

Лебедько 2002;

Ю.А. Польшина 2003]. Американцы уверены, что счастье достижимо, следовательно, за личное счастье, а также за счастье своей страны можно и нужно бороться. Борьба за счастье проявляется в активных протестных действиях на территории США.


Высокая частотность в общественно-политическом протестном individual, дискурсе единицы а также более конкретных ангропологических наименований, репрезентирующих подслоты и Субъекты определенного возраста Субъекты определенного социального статуса, подтверждает существование такой американской ценности, как индивидуализм [Making America 1988;

G. Althen 1998;

М.

Lebedko 1999], которая в свою очередь указывает на свободолюбие американцев. Дело в том, что свобода в США - это свобода выбирать, что подразумевает определенную степень личной изолированности, автономности и индивидуализма. Взаимосвязанность ценностей индивидуализма и свободолюбия проявляется также в следующем:

ценность, которую различные исследователи американской культуры обозначают как индивидуализм (individualism), сами американцы называют независимостью, свободой, свободолюбием (freedom) [Making America 1988;

American Cultural Patterns 1991:133-134;

The American Way 1997:20-21;

E. Megrabova 1997].

Предполагается, что американский индивидуализм способствует самореализации каждой отдельной личности, развитию ее способностей, а также помогает осознать, что саморазвитие неотделимо от заботы об окружающей среде [Making America 1988].

Данная ценность американской нации заключается также в том, что каждый американский гражданин с самого раннего возраста рассчитывает только на себя и самостоятельно принимает решения. Американцы с детства приучаются к той мысли, что только они сами в состоянии правильно решить, что лучше для них самих и как им лучше действовать.

Даже в ситуациях, когда от них объекишно ничего не зависит, американские граждане склонны думать, что они в силах изменить ситуацию, так как должны рассчитывать только па себя и сами паходить выход из любой сложившийся ситуации. Отсюда вытекает такая национально-специфическая черта америкапцев, как самоцентрирование [American Cultural Patterns 1991:63]. Соответственно, участие или неучастие в протестах - это целиком и полностью индивидуальное решение, на которое никто не может повлиять.

Эмоциональные чувства гордости и патриотизма [В.И. Шаховский 1996:88;

М. Lebedko 1999:140] как общенациональные ценности США отражаются в различных вербальных и невербальных символах движения социального протеста: исполнение американского гимна, присутствие американского флага в качестве инструмента протеста на многих акциях.

Патриотизм в некотором роде является общенациональной религией в Соединенных Штатах, так как он перекликается с религиозными идеями, например, патриотическая песпя "God Bless America" служит гимном данной страны.

Большое количество выступлений, направленных против руководства страны и против президента указывает на то, что, несмотря на патриотизм, американцы не стесняются критиковать свое руководство [G.

Althen 1998:44]. Это происходит из-за того, что граждане США полагают, что правительство должно существовать и работать для людей, а не люди для правительства, поэтому руководителей следует держать под контролем [В. Карасик 2004:72]. Кроме того, нация, для которой на первом месте стоят такие ценности, как индивидуализм и ориентированьюсть на будущее, не может полностью преклоняться перед властью.

Использование лексем graying participants, older folks вместо old people для номинации пожилых участников протеста, единицы transgender вместо transsexual для обозначе1гая транссексуала, и gay вместо homosexual для обозначения любого представителя сексуальных меньшинств являются примерами проявления борьбы с сексизмом на языковом уровне, что рассматривается как достижение двиэюения за права сексуальных в США, а также объясняется тенденцией к меньшинств в американской массовой коммуникации.

политкорректности Американцы протестуют не только против социальных стереотипов, но и против культурных — моральных, научных, образовательных. На этой почве объединяются чернокожие и индейцы с белыми феминистками, геями и лесбиянками, представляющими различные слои общества.

Вербализация подслотов Субъекты определенной расовой и принадлеэ/сности Субъекты определенного вероисповедания подтверждает тот факт, что совремегшые Соединенные Штаты уже давно не двухрасовое государство с абсолютным преобладанием белого населения и христианской веры, а мультирасовая, мультиэтническая и мультирелигиозная страна.

ВЫВОДЫ п о ГЛАВЕ 3:

1. Исследование признаков концепта в виде его гештальтной структуры и цешюстных составляющих обеспечивает более полное представление такого многомерного образования, как концепт.

2. Концептуальный анализ языковых репрезентаций концепта СОЦИАЛЬНЫЙ ПРОТЕСТ В США позволил вычленить набор гештальтов, эксплицирзоощих глубинные смыслы изучаемого концепта и показывающих, что сущность, стоящая за да1шым концептом, воспринимается американцами одновремешю как отрицательное (ПРОТЕСТ-ВОЙНА, ПРОТЕСТ-ДРАКА, ПРОТЕСТ-КАТАСТРОФА, ПРОТЕСТ-РИСКОВАНПОЕ ПРЕДПРПЯТПЕ, ПРОТЕСТ-ВОДА, ПРОТЕСТ-ВУЛКАП, ПРОТЕСТ-ЖИВОЕ СУЩЕСТВО, ПРОТЕСТ МАГППТ, ПРОТЕСТ-ТЕРРИТОРПЯ) и положительное явление (ПРОТЕСТ-ПГРА, ПРОТЕСТ-СПОРТ, ПРОТЕСТ ПОЛОЖПТЕЛЬПОЕ ЯВЛЕППЕ, ПРОТЕСТ-ПЕЧТО ТВОРПМОЕ, ПЛАПИРОВАНПОЕ, ПРОТЕСТ-ТВОРЧЕСТВО, ПРОТЕСТ-ТЕАТР, ПРОТЕСТ-УРОК). Несмотря на то что наиболее релевантным оказался негативный признак агрессивности, воинственности протеста (гещтальт ПРОТЕСТ-ВОЙПА), американцы не мыслят свою каждодневную жизнь без реализации права на протест (гештальт ПРОТЕСТ-ТРАДИЦИЯ).

3. В общественно-политическом протестном дискурсе находит отражение определенный набор культурных ценностей американского общества: стремление к действию и самосовершенствование^ являющиеся наследием Протестантизма;

активность, проявляющаяся в интенсивности и частотности акций протеста;

ориентированность на будущее и стремление к счастью, побуждающее американцев к участию в протестных выступлениях за лучшее будущее;

индивидуализм, отраженный в частотности наименований конкретных лиц;

самоцентризм, заключенный в том, что американцы рассчитывают только на свои силы и сами организуют акции протеста, не ждут ни от кого помощи;

способность ведущая к демонстрациям против критиковать руководство, правительства и его действий;

борьба с сексизмом и стремление к политической корректности, выражаемое употреблением в дискурсе только тех лексических единиц, которые не противоречат этическим нормам национальной, религиозной или политической терпимости.

ЗА1СЛЮЧЕНИЕ Данная диссертациошгая работа посвящена исследовашпо языковой репрезентации концепта СОЦИАЛЬНЫЙ ПРОТЕСТ В США на материале американской публицистики и Интернет-ресурсов.

Концепт представляет собой когнитивную единицу, которая, являясь частью картины мира, охватывает широкий круг разнообразных знаний о реальной действительности. Эта информация определенным образом cтpyктyp^фyeтcя и систематизируется в человеческом сознании, поэтому концепт характеризуется наличием структуры и содержания, которое складывается из определенных пргонаков.

Исследование структуры концепта СОЦИАЛЬНЫЙ ПРОТЕСТ В США происходит с применехшем методов фреймового и концептуального анализа, где первый направлен на выявление и описание фрейма и сценария изучаемого концепта, а второй ориентирован на исследование самого концепта, его гештальтов и ценностных характеристик.

Фреймовый анализ позволил структурировать концепт СОЦИАЛЬНЫЙ ПРОТЕСТ В США, показать его основные элементы и существующие между ними связи в статике. Фрейм описываемого концепта вербализован с помощью средств естественного языка и представляет собой сложную иерархическую многоуровневую структуру, включающую как обязательные компоненты, характеризующиеся неизменностью содержания, так и необязательные компоненты, не требующие непременной актуализации.

К облигаторным элементам фрейма СОЦИАЛЬНЫЙ ПРОТЕСТ В США относятся пять вершинных узлов: Субъекты протеста — лица, совершающие действия во время протеста;

Инструменты протеста предметы, которые являются средствами для совершения действий во время акций протеста;

Акции протеста - формы выступлений и действий, совершаемые протестующими, а также их составляющие;

Объект протеста — то, против чего направлены действия протестующих во время акций, и Результат протеста — итог, который достигается в процессе совершения протестного действия. Необлигаторными компонентами являются два слота: Место протеста - специфичесю1е локальные характеристики протестного действия;

Время протеста — специфические темпоральные характеристики протестного действия.

Каждая составляющая фрейма объективирует соответствующий концепт и раскладывается на ряд слотов, представляющих концепты первого уровня, которые при дальнейщей детализации оказываются подслотами первого уровня, актуализирующими концепты второго уровня и так далее. Наиболее сложную параметризацию имеют узлы Субъекты протеста и Акции протеста, что свидетельствует о значимости этих явлений в общественно-политическом протестном дискурсе.

За счет построения и исследования фрейма концепта СОЦИАЛЬНЫЙ ПРОТЕСТ В США была описана вертикальная структура данного концепта.

Воссоздание сценария прохождения протестного действа позволило исследовать динамическую структуру концепта СОЦИАЛЬНЫЙ ПРОТЕСТ В США и показать развертывание данного концепта в горизонтальной плоскости. В основе сценария концепта СОЦИАЛЬНЫЙ ПРОТЕСТ В США лежит типизированная ситуация, состоящая из четырех сцен: Организация протеста, Начало протеста, Проведение протеста и Завершение протеста - все сцены имеют место при определенных условиях и приводят к положительному или отрицательному результату.

Фреймовый анализ концегтга СОЦИАЛЬНЫЙ ПРОТЕСТ В США позволяет сделать вывод, что типичными особенностями акций протеста являются его симметричная двунаправленность, социальная и культурная неощюродность состава участников (при этом основные лидеры - группы и организации, а активисты - же1щд1ны), многообразие форм и видов протеста, корпфетность целей, благодаря которой представители различных возрастных, гендерных, религиозных, сощ1альных rpjnnn и слоев американского населения принимают участие в протестных выступлениях.

Социальный протест в США - это, с одной стороны, протест-действие, протест как характер американского общественного поведения (именно поэтому результат протеста не важен, главное действовать), с другой - протест-настроение, протест как спещ1фическое состояние общественного сознания. При всем усилении импульсивного начала в общественном поведении американцев, многие выступления (например, те, которые направлены против военных действий, против подавления демократических прав, против разрушения окружающей среды) остаются постоянно действующим фактором общественно-политической жизни американского общества.

Концептуальный анализ языковых репрезентаций концепта позволил вычленить основные СОЦИАЛЬНЫЙ ПРОТЕСТ В США признаки и гещтальты, эксшищирующие глубинные смыслы изучаемого концепта. Явление социального протеста как сущность, стоящая за одноименным концептом, двояко концептуализируется в умах представителей американского общества. С одной стороны, протест воспринимается американцами как нечто агрессивное, воинственное, разрушительное, опасное для жизни (гештальты ПРОТЕСТ-ВОЙНА, ПРОТЕСТ-ДРАКА, ПРОТЕСТ-КАТАСТРОФА, ПРОТЕСТ РПСКОВАНПОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ), обладающее внутренней силой, притягивающее, неконтролируемое, разв1шающееся и живущее по своим ПРОТЕСТ-СТИХИЯ, ПРОТЕСТ-ЖИВОЕ законам (гещтальты СУЩЕСТВО, ПРОТЕСТ-МАГПИТ, ПРОТЕСТ-ТЕРРИТОРИЯ). С другой стороны, протест представляется как нечто азартное, познаваемое, ПРОТЕСТ упорядоченное, имеющее творческое начало (гештальты ПОЛОЖИТЕЛЬПОЕ ЯВЛЕ1ШЕ, ПРОТЕСТ-ПЕЧТО ТВОРИМОЕ, ПЛАНИРОВАННОЕ, НРОТЕСТ-НГРА, НРОТЕСТ-СНОРТ, ПРОТЕСТ-ТВОРЧЕСТВО, ПРОТЕСТ-ТЕАТР, ПРОТЕСТ-УРОК).

Независимо от того, считается ли социальный протест отрицательным или положительным явлением, он является неотъемлемой частью жизни американского общества (гештальт ПРОТЕСТ-ТРАДПЦИЯ).

В общественно-политическом протестном дискурсе находит отражение определенный набор культурных ценностей американского общества, являющихся составной частью содержания концепта СОЦИАЛЬНЫЙ ПРОТЕСТ В США: стремление к действию, к самосовершенствованию и активность, проявляющиеся в интенсивности и частотности акций протеста;

ориентированность на будущее и стремление к счастью, побуждающее американцев к участию в протестных выступлениях в борьбе за лучщее будущее;

индивидуализм, отраженный в обилии наименований конкретных лиц;

самоцентризм, заключающийся в том, что американцы рассчитывают только на свои силы и сами организуют акции протеста, не ожидая помощи от правительства;

способность критиковать руководство, ведущая к демонстрациям против правительства и его действий;

борьба с сексизмом и стремление к политической корректности, выражаемое употреблением в дискурсе определенных этически «выдержанных» лексических едиишц.

Концепт СОЦИАЛЬНЫЙ ПРОТЕСТ В США, являющийся элементом когнитивного уровня языковой личности, выражается определенными языковыми средствами, имеет образные и поведенческие признаки, имеет национальную специфику, в частности отражает культурные ценности американского социума, что обусловливает многомерность и сложность его структуры и ключевую роль в американской языковой картине мира.

Перспективным является, на наш взгляд, изучение концепта СОЦИАЛЬНЫЙ ПРОТЕСТ в языковых картинах мира разных стран.

БИБЛИОГРАФИЯ 1. Агаркова, Н.Э. Исследование концепта «Money» в языковой картине мира // Когнитивный анализ слова. - Иркутск: Изд-во ИГЭА, 2000.-С. 87-103.

2. Агаркова, Н.Э. Концепт «Деньги» как фрагмент английской языковой картины мира (на материале амер. варианта англ. языка):

дне.... канд. филол. наук./Н.Э. Агаркова-Иркутск, 2001. - 171 с.

3. Александрова, Л.Г. Роль self^. концептуализации ЯII Когнитивный анализ слова. - Иркутск: Изд-во ИГЭА, 2000. - С. 103 - 126.

4. Александрова, Л.Г. One's selfvi oneself как способы репрезентации концепта я в современном английском языке: автореф. дис.... канд.

филол. наук. - Иркутск, 2001. - 24 с.

5. Александрова, О.В. Проблема дискурса в современной лингвистике // Когнитивно-прагматические аспекты лингвистических исследований: сб. научн. тр.-Калининград: КГУ, 1999. - С. 9 - 6. Американский характер: Очерки культуры США. Традиция в культуре. - М.: Наука, 1998. - 412 с.

7. Апресян, Ю.Д. Избранные труды. Т. 1. Лексическая семантика./ Ю.Д. Апресян - М.: 5Ьыки русской культуры, «Восточная литература» РАН, 1995. - viii с, 472 с.

8. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие.

Факт./Н.Д. Арутюнова-М.: Наука, 1988.-341 с.

9. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека./ Н.Д. Арутюнова - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Школа Языки русской культуры, 1999. - 896 с.

10. Арутюнова, Н.Д. Наивные размышления о наивной картине мира // Язык о языке: сб. статей под общ. рук. и ред. Н.Д. Арутюновой. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 7 - 19.

11. ApximoBa, Л.В. Риторический прием автоинтерпретации как средство организации дискурса (на мат-ле английской научной прозы): дис.... канд. филол. наук./ Л.В. Архипова - СПб, 2002. 203 с.

12. Ашхарова, А.Т. Возраст человека и его концептуализация в русском языке // Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира: материалы междзшар, научн. конф. / отв. ред. Т.В. Симашко. - Архангельск: Изд-во Поморе, гос. ун-та, 2002. - С. 88 - 90.

13. Бабаева, Е.В. Лексическое значение слова как способ выражения культурно-языкового концепта // Языковая личность: культурные концепты: сб. научн. тр. -Волгоград-Архангельск: Перемена, 1996.

- С. 25-33.

14. Бабаева, Е.В. Отражение ценностей культуры в языке // Язык, коммуникация и социальная среда. - Вып.2, Воронеж: Изд-во Воронежск. гос. ун-та, 2002. - [Электронный ресурс] - Режим доступа:

http://tpll999.narod.ruAVEBLSE2002/BABAEVALSE2002.HTM Access 10,03.2003.

15. Бабушкин, А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка./ А.П. Бабушкин - Воронеж: Изд-во Воронежск.

гос. ун-та, 1996. - 104 с.

16. Бабушкин, А.П. Концепты разных типов в лексике и фразеологии и методика их выявления // Методологические проблемы когнитивной лингвистики / под ред. И.А. Стернина. - Воронеж:

Изд-во Воронежск. гос. ун-та, 20016. - С. 52 - 58.

17. Бакумова, Е.В. Ролевая структура политического дискурса: автореф.

дис.... канд. филол. наук./Е.В. Бакумова-Волгоград, 2002. —21 с.

18. Баранов, А.И., Добровольский, Д.О. Постулаты когнитивной семшггики // Известия РАН, Серия литературы и языка.— М.: Наука, 1997.-№1-СП- 21.

19. Баранов, А.Н. Введение в прикладную лингвистику./ А.Н. Баранов -М.: Изд-во филолог, фак-т. МГУ. им. Ломоносова, 2001.-358 с.

20. Батеева, Е.Ю. Ценностное варьирование содержания английских библеизмов // Аксиолопиеская лингвистика: проблемы изучения культурных концептов и этносознания: сб. научи, тр. под ред. Н.А.

Красавского. — Волгоград: «Колледж», 2002. - С. 174 - 180.

21. Баяртуева, Е.П. Фреймовая семантика глаголов оценочного действия в современном английском языке: автореф. дис.... канд.

филол. наук. — Иркутск, 2001. - 16 с.

22. Бекетова, И.В. Глаголы, активизирующие фрейм «Приобретение», и их синтаксические особенности: дис.... канд. филол. наук./ И.В.

Бекетова-Белгород, 2002. - 165 с.

23. Бирвиш, М. Семантика // Новое в зарубежной лингвистике/ М.

Бирвиш-М.: Прогресс, 1981. -Вып. 10-С. 177-199.

24. Богданов, В.В. Текст и текстовое сообщение/ В.В. Богданов - СПб.:

Изд-во Санкт-Петербургского ун-та, 1993. - 67с.

25. Болдырев, Н.Н. Функщ1ональная категоризация глагола и динамика глагольного значения // Языковая категоризация (части речи, словообразование, теория номинации). - М.: Институт языкознания РАП Тамбовский ГУ, 1997. - С. 16 - 18.

26. Болдырев, П.Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии./ Н.Н. Болдырев - Тамбов: Изд-во Тамб. гос.

ун-та, 2000. - 123 с.

27. Болдырев, Н.Н. Концепт и значение слова // Методологические проблемы когнитршной лингвистики: наз^ное издание / иод ред.

И. А. Стернина. - Воронеж: Изд-во Воронежск. гос. ун-та, 2001. - С.

25-36.

28. Болдырева, А.А., Кашкин, В.Б. Категория авторитарности в научном дискурсе // Язык, коммуникация и социальная среда. ВыпЛ - Воронеж: Изд-во Воронежск, гос. ун-та, 2001. [Электронный ресурс] - Режим доступа:

http://tpll999.narod.ru/WebLSE2001/BoldKach.htmAccess 05.04.2004.

29. Болдырева, А.А., Кашкин, В.Б. Особенности выражения авторского «я» в научном дискурсе (на мат-ле английских и русских письменных текстов) // Язык, коммуникация и социальная среда. Вьш.2 - Воронеж: Изд-во Воронежск. гос. ун-та, 2002. - С. 99 - 108.

30. Буданова, Е.А. Проблема когнитивно-лингвистических моделей переводных эквивалентов в условиях диалога культур // Актуальные проблемы межкультурной коммуникации: сб. научн. тр.

- Вып. 444 - М.: МГЛУ, 1999. - С. 15 - 24.

31. Бунеева, Е.С. Концептологическая модель признака старшинства // Языковая личность: культурные концепты: сб. научн. тр. Волгоград - Архангельск: Перемена, 1996. - С. 33 - 41.

32. Бурдина, З.Г. Синтаксические фреймы и их интерпретация в художественном тексте современного немецкого языка // Филологические науки, - М.: Высшая школа, 1994. - № 3 - С. 82 87.

33. Буров, А.А. Когниолингвистичесю1е вариации на тему современной русской языковой картины мира: монография./ А.А. Буров Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2003. - 361 с.



Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.