авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 |   ...   | 12 | 13 || 15 | 16 |   ...   | 30 |

«М.С. ВыСокоВ коММентарий к книге а.П. ЧехоВа «оСтроВ Сахалин» Антон Павлович Чехов. 1900 г. агентство по культуре Сахалинской области Сахалинский государственный ...»

-- [ Страница 14 ] --

«… В 1806 году, по распоряжению полномочного посла резанова, были посланы из охотска к курильским островам и к южной оконечности Сахали на, лейтенанты хвостов и давыдов. офицеры эти, придя в залив анива, на южной оконечности Сахалина, вследствие секретных приказаний резанова, оставили там, для заявления о занятии русскими Сахалина, 5 человек ма М.С. ВыСокоВ. коММентарий к книге а.П. ЧехоВа «оСтроВ Сахалин»

тросов. Эти матросы впоследствии перешли на реку тыми, где жили оседло, и последний из них, Василий, умер на исходе 1847 года». (Невельской-1878.

С.30-31).

(21) См. Невельской-1878. С.151:

«туземцы (ороки) селения итквер объяснили ему (н.к. Бошняку – МВ), что русские жили около селения Чевор-во и что двое из них имели детей от кекгальских своих жен».

(22) давыдов гавриил иванович (1784 – 4 октя бря 1809, Санкт-Петербург), русский морской офи цер, путешественник. образование получил в Мор ском кадетском корпусе, куда был определен в г. В 1796 г. произведен в гардемарины, в 1798 г. – в мичманы. В 1802 г. по предложению н.а. хвостова поступил на службу в российско-американскую компанию. дважды (в 1802-1804 и 1805-1808 гг.) совершил путешествие из Санкт-Петербурга через Сибирь до охотска и обратно, плавал на камчатку, к алеутским островам, к берегам америки. В г., будучи командиром тендера «авось», принял участие в экспедиции н.а. хвостова против япон ских поселений на курильских островах и Южном Гавриил Иванович Давыдов Сахалине. Вместе со своим старшим товарищем н.а. хвостовым был арестован в охотске, бежал, в 1808 г. добрался до Санкт-Петербурга, принял участие в русско-шведской войне 1808-1809 гг., был представлен к награждению орденом Святого Вла димира 4-й степени, который не получил в виде наказания «за своевольства против японцев». После окончания войны вернулся в столицу, где, проживая в доме вице-адмирала а.С. Шишкова, занимался обработкой записей о сво их путешествиях, которые были опубликованы после его гибели. (См.: Шиш ков-1810. С.XLI;

Давыдов-1810;

Давыдов-1812;

Давыдов).

(23) Шишков александр Семенович (9 марта 1754, Москва – 9 апреля 1841, Санкт-Петербург), рус ский государственный и военный деятель, адмирал, литератор, переводчик, публицист, филолог. обра зование получил в Морском кадетском корпусе. В 1869 г. произведен в гардемарины, 1772 – мичманы, 1777 – лейтенанты, 1784 – капитан-лейтенанты, – капитаны 2-го ранга, 1796 – капитаны 1-го ран га, 1798 – контр-адмиралы, 1799 – вице-адмиралы, 1824 – адмиралы. В 1812-1814 гг. – государственный секретарь. С 1800 г. почетный член императорской академии наук. С 1813 г. президент императорской российской академии. В 1824-1828 гг. министр на родного просвещения. Первым браком был женат Александр Семенович на дарье алексеевне Шельтинг, родной сестре мате Шишков ри н.а. хвостова екатерины алексеевны хвостовой (урожденной Шельтинг). (Шилов-2002. С.842-846).

коММентарий к одиннадЦатой глаВе (24) книга г.и. давыдова «двукратное путе шествие в америку морских офицеров хвостова и давыдова, писанное сим последним» вышла в свет в Санкт-Петербурге вскоре после гибели автора (часть первая в 1810, вторая – в 1812 гг.) Первая часть книги г.и. давыдова включает описание первого путешествия в америку в 1802 1804 гг. (Давыдов-1810). Во второй части было по мещено описание острова кадьяк (включавшее интереснейшие этнографические наблюдения), животного мира Северо-Западной америки, а так же словари наречий народов русской америки. (Да выдов-1812).

Предисловие (предуведомление) к книге г.и.

давыдова написано а.С. Шишковым (См.: Шиш- Двукратное путешествие в ков-1810), сыгравшим большую роль в издании Америку морских офицеров «двукратного путешествия». В своем «Предуведом- Хвостова и Давыдова, лении» а.С. Шишков вспоминал о том, как появи- писанное сим последним.

СПб., 1810.

лась эта книга:

«давыдов, по возращению своем из Финляндии, жил у меня в доме. Прочи тывая некоторые из черных записок его и шуточных писем, которые в бытность свою в америке из разных мест в различные времена писал он к своим прияте лям, находил я в них многие хорошие места и любопытственные примечания:

чего ради стал ему советовать, чтоб он все сие привел в порядочное и послед ственное описание двукратного своего в америку путешествия. но он отгова ривался тем, что все нужные для сего бумаги, как то описи, рисунки, чертежи, карты и проч., отобраны у них в охотске, и без сомнения вместе со всеми их ве щами пропали. однако ж я настоял, чтобы он по крайней мере из тех черных бу маг, которые у него остались, припамятывая то, чего недостает в них, попытался составить описание. он отговаривался еще неимением к тому времени;

ибо по службе занимался должностию и назначен к отправлению в кронштадт. Я исхо датайствовал ему позволение остаться здесь и беспрепятственно упражняться в сем сочинении. когда первое путешествие до половины было написано, тогда, рассматривая тетради его и находя их достоянными издания в свет, представил я министру о напечатании оных от адмиралтейского департамента. Министр согласился на сие и дал департаменту предложение о рассмотрении их в ученом собрании. Собрание одобрило, и департамент велел печатать. Между тем давы дов продолжал, и первое путешествие окончил;

но второго еще не начал. Смерть пресекла упражнение его в то время, когда еще первого путешествия не более осми листов было напечатано. Второе путешествие их осталось в черных запи сках и письмах к приятелям, в таком виде, что приведение оных в порядочное и последственное повествование требует немалого соображения, времени и тру да. Я храню их у себя, и надеюсь, (по колику можно будет сделать то без самого путешествователя) со временем привести их в такое состояние, в котором могут они быть изданы в свет». (См.: Шишков-1810. С.XXXVI-XXXVIII).

Во время подготовки к своему сахалинскому путешествию, а также в пери од работы над текстом книги «остров Сахалин» а.П. Чехов имел возможность ознакомиться с книгой г.и. давыдова. (См.: Письма-4. С.31-34).

М.С. ВыСокоВ. коММентарий к книге а.П. ЧехоВа «оСтроВ Сахалин»

(25) агнец, в данном случае кроткий, невинный человек.

(26) «хвостов соединял в душе своей две противности: кротость агнца и пылкость льва. дома он был самый почтительнейший сын к отцу и матери, не отстававший от них ни на минуту во время их огорчения или болезни и готовый всем для них жертвовать. к родным и друзьям своим имел чрезвы чайную привязанность. он рад был умереть за друга, хотя бы тот и не ответ ствовал ему равными чувствованиями, но которого он единожды полюбил и с ним свыкся. В беседах с приятелями любил разговаривать и спорить, но при всем том был смирен до крайности, так что переносил иногда обидные слова разгорячившихся в споре и никогда за то не вступался. однако все знали его неустрашимость, и самые сильные и отважнейшие из сотоварищей его, столь страшные для других, хотя и чувствовали превосходство сил своих перед ним (ибо он был среднего роста и посредственной силы), но при малейшем в нем воспалении гнева, уступая твердости духа его и ничем неустрашимой храбро сти, не смели его раздражать. к начальникам и высшим себя был он почтите лен и покорен;

однако же, где должно было, говаривал без дерзости, но благо родно и смело. ко всем посторонним был чрезвычайно услужлив;

к бедным же и нуждающимся так жалостлив, что часто последнее, что у себя имел, от давал им. таков был он дома и в обществах;

но на поприще трудов или на поле брани, где общая польза налагала на него долг жертвовать собою или слава обещала его украсить лаврами, там душа его возгоралась таким пламенем, которого ничто не могло погасить. Чем больше предстояло препятствий, тем больше рождалось в нем рвения к преодолению оных;

и чем страшнее возрас тала опасность, тем дерзновеннее шел он против ней... никакие по службе огорчения не в состоянии были отвратить его от оной или погасить в нем рев ность. отважные предприятия, странствования по краям света, военные дей ствия были пищею его души. там он блистал, как некое светило, между тем как в обыкновенной жизни был обыкновенный человек». (См.: Шишков-1810.

С.XXXVIII-XL).

(27) «давыдов… в самой юности отличался не только особенною остро тою, но и чрезвычайным прилежанием;

приобрел немалые знания в мате матических и словесных науках… он был довольно высокого роста, строен телом, хорош лицом и приятен в обхождении. Предприимчив, решителен и смел. нравом вспыльчивее и горячее хвостова, но уступал ему в твердости и мужестве. он одарен был живостью воображения и здравым рассудком, имел острый и примечательный ум;

много читал, любил увеселения, беседы и общества, однако же охотно оставлял их для понесения трудов и подвигов;

не устранялся от забав и гуляний, однако же находил время упражняться и писать дельное и шуточное». (См.: Шишков-1810. С.XLII).

(28) осенью 1806 г., выполняя указание н.П. резанова, н.а. хвостов совер шил набег на японские фактории на Сахалине.

Фрегат «Юнона», которым командовал н.а. хвостов, бросил якорь в заливе анива 6 октября 1806 г. на следующий день часть экипажа высадилась на бе рег и посетила селение кусюнкотан (по русским источникам – томари-анива), которое являлось важнейшим рыболовным промыслом японцев на Сахалине.

8 октября 1806 г. н.а. хвостов провозгласил Сахалин владением россии. Вот как описывает эту церемонию сам командир «Юноны»:

коММентарий к одиннадЦатой глаВе «В 8-мь часов пополуночи отправились на двух судах я, лейтенант карпин ский и корабельный подмастерье корекин к тому же селению, подъезжая к бе регу подняли на шлюпке военный, а на баркасе купецкий флаги;

добрые аины встретили суда уже в большем числе и присели на колени, когда мы вышли на берег, старались объяснить кое-какими словами, что мы россияне и друзья их;

я приказал на берегу поставить флагшток, на котором подняли оба флага, как военный, так и коммерческий. Показывая на судно, одарил всех платками и разными безделицами, на тоена или старшину селения надел лучшие капот и медаль на владимирской ленте при троекратном из шести ружей выстреле, с судна на каждый залп ответствовано из одной пушки. Здесь должно заме тить, что ружейная стрельба не произвела на аинов ни малого страха, но ког да увидели огонь и звук пушек, то ужаснулись и приклонили головы. Старши не при медали дал лист, на котором написано: «...российский фрегат «Юнона»

под начальством флота лейтенанта хвостова, в знак принятия острова Саха лина и жителей оного под всемилостивейшее покровительство российского императора александра первого, старшине селения, лежащего на восточной стороне губы анивы, пожалована серебряная медаль на владимирской ленте.

Всякое другое приходящее судно, как российское, так и иностранное, просим старшину сего признавать за российского подданного».

После этого российские моряки разорили все найденные ими на берегу залива анива японские магазины и фактории, захватили в плен четверых японцев. находившиеся на японских складах товары были частично захваче ны (всего на «Юнону» было погружено до 1000 пудов риса, до 100 пудов соли, а также неводы, посуда, другие предметы), частично по предложению н.а.

хвостова разграблены айнами. Затем все японские постройки и запасы строе вого леса были сожжены. 16 октября «Юнона» покинула залив анива. (Исто рия-2008. С.331-332).

(29) После завершения сахалинской экспедиции н.а. хвостов на фрегате «Юнона» отправился на камчатку, где в то время находился тендер «авось»

под командованием мичмана г.и. давыдова.

Перезимовав на камчатке, 1 мая 1807 г. «Юнона» и «авось» покинули ава чинский залив и взяли курс на курильские острова. Перед н.а. хвостовым и г.и. давыдовым стояла задача обследовать остров Уруп и выяснить судьбу основанного там русского поселения. однако из-за штормов и туманов рус ские корабли прошли мимо названного острова и в середине мая оказались у берегов острова итуруп.

19 мая 1807 г. русские моряки высадились на берег, где нашли небольшое японское селение. «Заведение сие было для соления рыбы, работы отправля лись курильцами, а малое число японцев надсматривало только над ними, – отмечал г.и. давыдов. – два магазейца, сделанные из травы и жердей, были набиты солью, соленою и сушеною рыбою и жиром рыбьим в бочонках или за купоренных кадках… около селения находилось до 15-ти курильских юрт… небольшое число курильцов обриты были по-японски, и когда я сказал им, что этот обычай не хорош, то курильцы говорили весьма худ, но японцы их к тому принуждают. «остров итуруп, – сказал я, – принадлежит не Японии, а природным только жителям и японцов отсюда выгонять, а естли россияне и будут здесь жить, то не станут ничего от вас требовать, так, как японцы те перь делают». В доказательство я роздал им подарки». 20 мая 1807 г. русские М.С. ВыСокоВ. коММентарий к книге а.П. ЧехоВа «оСтроВ Сахалин»

моряки захватили в плен живших в селении японцев, а их имущество раздали айнам. Само же селение было предано огню.

24 мая 1807 г. русские корабли атаковали Сяна – самое крупное поселение японцев на итурупе. Сравнительно многочисленный гарнизон Сяна (не ме нее 300 человек) был разгромлен. Магазины японских купцов и промышлен ников были разграблены, а само поселение сожжено. 27 мая русские корабли покинули итуруп. (История-2008. С.332).

(30) Завершив разгром японских поселений на острове итуруп, н.а.

хвостов и г.и. давыдов двинулись в направлении Сахалина. 10 июня г. «Юнона» и «авось» вошли в залив анива. После того как русские моря ки предали огню оставшиеся на анивском побережье японские строения, они направились к острову хоккайдо. В районе расположенного у северо западной оконечности хоккайдо небольшого острова Пик-де-лангль н.а.

хвостов и г.и. давыдов встретили и сожгли четыре японских судна. на ходившийся на судах груз (рис, рыба, соль) был захвачен. (История-2008.

С.332).

(31) о гибели н.а. хвостова и г.и. давыдова а.П. Чехов прочитал у а.С. Шишкова:

«… октября 4 дня (1809 году) при езжает сюда (в Санкт-Петербург – МВ)… Соединенных Штатов америки корабельщик Вульф, с которым они в бытность свою на острове Ситке хо дили вместе в калифорнию и были с ним весьма дружны. корабельщик сей вместе с бывшим там же профессором Исаакиевский мост через Неву. лангсдорфом, который также был с Санкт-Петербург ними дружен, отыскивают их, и как тому корабельщику на другой же день надлежало ехать в кронштадт для от плытия на судне своем обратно в америку, того ради устроили они сей вечер проводить у лангсдорфа, жившего на Васильевском острову. Были там и, опо здав несколько, приезжают в два часа ночи к исакиевскому мосту, который в сие время уже разведен был. имея некую надобность быть рано поутру дома, они поспешали перейти на ту сторону. тогда (по рассказам о сем обстоятель стве) проходила сквозь мост барка. им показалось, что они успеют соскочить с одного края моста на барку и потом с барки выскочить опять на другой край моста. но в сем покушении их неизвестно каким образом оборвались, оба вдруг упали в воду и оба потонули. темнота ночи, быстрое под мостом тече ние и крепкий ветр способствовали неве погребсти их в недрах своих». (См.:

Шишков-1810. С.XXXV-XXXVI).

(32) а.С. Шишков в своем «Предуведомлении» к книге г.и. давыдова отмечал: «Близ Японии находится плодоносный остров Сахалин, которого природные жители составляют особый народ от японцев. на нем помыш ляли некогда (лет около шестидесяти назад) и мы водвориться, но неиз вестно что с завезенным туда селением нашим воспоследовало». (См.: Шиш ков-1810. С.XIV).

коММентарий к одиннадЦатой глаВе (33) неординарная личность г.и. невельского, вне всякого сомнения, была весьма симпатична а.П. Чехову. Поэтому он с большим доверием относился ко всему тому, о чем мог прочесть в воспоминаниях руководителя амурской экспедиции. а между тем информация г.и. невельского о пяти матросах, яко бы оставленных на Сахалине н.а. хвостовым в 1805 г., не только не находит подтверждения в других источниках, но и входит с ними в вопиющее проти воречие. Первым на это обратил внимание российской историк Б.П. Полевой (Полевой-1957;

Полевой-1965;

Полевой-1970. С.404-440;

и др.) В дальнейшем на это же указывал и российской историк а.и. алексеев (Алексеев-1982. С.14).

Во-первых, смущает ошибка в дате. Ведь в августе 1805 г. н.а. хвостов и г.и. давыдов еще находились в русской америке и понятия не имели о том, что вскоре судьба забросит их на Сахалин. н.а. хвостов впервые посетит остров в октябре 1806 г., а г.и. давыдов – в июне 1807. (Полевой-1970. С.408).

Во-вторых, трудно согласиться с тем, что японцы впервые появились в томари-анива лишь в 1810 г. Судя по японским источникам, первые японцы появлись в указанной местности еще в 30-е гг. XVII в. (История-2008. С.267 269). В 1805 г. японцев в томари-анива видели и.Ф. крузенштерн и н.П. реза нов, а год спустя – н.а. хвостов.

В-третьих, в сохранившихся до наших дней материалах сахалинской и курильской экспедиции н.а. хвостова (экстракт из вахтенного журнала н.а.

хвостова, дневник г.и. давыдова и др.) нет ни одного упоминания о том, что на Сахалине была оставлена группа русских моряков. (Полевой-1970. С.409 411;

Алексеев-1982. С.14). В сохранившихся списках матросов фрегата «Юно на» и тендера «авось» нет ни одного данилы. (Полевой-1970. С. 411).

В-четвертых, следует отметить, что об эпизодах, связанных с людьми н.а.

хвостова, почему-то умалчивает н.к. Бошняк, от которого, если верить г.и.

невельскому, он и получил изложенную на страницах его книги информа цию. ни слова об иване, даниле, Петре, Сергее и Василии нет в воспоминани ях н.к. Бошняка «Экспедиции в Приамурском крае». (См.: Бошняк-1858-1859.

1858. №12. С.179-194). ничего не говорится о пяти русских колонистах на реке тымь и в найденном Б.П. Полевым рапорте н.к. Бошняка руководителю амурской экспедиции от 15 апреля 1852 г., в котором он подробно рассказы вает о своей экспедиции на Сахалин в феврале-марте 1852 г. (РГАВМФ. Ф.410.

оп.2. д.415. л.217-230). а между тем именно этот рапорт и послужил г.и. не вельскому основой для рассказа об экспедиции н.к. Бошняка на Сахалин.

н.к. Бошняк действительно искал на Сахалине следы пребывания русских людей. однако он привез из экспедиции совсем не те сведения, о которых пи шет г.и. невельской.

«Во время моей езды по острову Сахалину, разузнавая о русских поселен цах, я, между прочим, в разговоре с туземцами узнал следующее: лет около тому назад у восточного берега острова, и именно близ селения нгаби разби лось одно судно. Спасшийся экипаж жил долгое время в сказанном селении;

построили себе дом и через несколько времени и судно, на котором прошли лаперузовым проливом и близ селения Мгач снова потерпели крушение, при чем, по словам туземцев, все погибли, кроме одного по прозвании кемец. В скором времени после этого происшествия прибыли с амура 2 русских по прозванию Василий и никита. они присоединились к кемцу и в селении Мгач выстроили себе дом, вели жизнь как обыкновенные промышленные ги М.С. ВыСокоВ. коММентарий к книге а.П. ЧехоВа «оСтроВ Сахалин»

ляки, занимались промыслом пушных зверей и ездили для торга к манжурам и японцам. один из гиляков показывал мне даже зеркало, подаренное кеме цом его отцу, и, несмотря на все мои предложения, он ни за что не хотел мне его продать, говоря, что он хранит как драгоценный знак памяти друга его отца. 2-е прибывших русских с амура чрезвычайно боялись русского царя, что служит ясным доказательством, что они принадлежали к числу беглых.

Все 3-е эти поселенцы и кончили жизнь свою на острове Сахалине.

В Виахту же на обратном моем пути одна из женщин, прибывшая с амгу ни, рассказывала мне о приходивших туда русских, ходивших по амуру, как видно, без всякой цели. они подарили ей несколько листков, из которых один я купил у ней. он принадлежит к акафисту иисусу и служит ясным доказа тельством того, что приходившие были действительно русские. листок этот, как доказательство, я при сем имею честь представить Вашему высокоблаго родию, в котором вы увидите новую печать, что ясно показывает, что случив шееся было в недавнее время. У этой же женщины я видел пакет, сделанный из листов славянского месяцеслова, подаренный ей теми же русскими, но она ни под каким видом не согласилась продать их ни за какую цену».

В-пятых, текст интересующего нас фрагмента книги «Подвиги русских мор ских офицеров на крайнем Востоке россии» входит в противоречие с докумен тами самого г.и. невельского периода амурской экспедиции. так, в российском государственном архиве Военно-Морского Флота (до 1992 г. – Центральном го сударственном архиве Военно-Морского Флота) Б.П. Полевому удалось найти письмо г.и. невельского генерал-губернатору Восточной Сибири н.н. Мура вьеву от 17 мая 1852 г., «в котором без всяких искажений и дополнений кратко пересказывался отчет Бошняка от 15 апреля», а также основанный на рапорте руководителя амурской экспедиции текст доклада на Высочайшее имя управ ляющего морским министерством, в котором сообщалось о том, что н.к. Бош няк на Сахалине нашел свидетельства о разбившемся «лет 20-ть тому назад судне и о поселившихся потом двух русских – вероятно, беглых, которые, веро ятно, умерли там». и в письме, и в рапорте нет каких-либо сведений об остав ленных на Сахалине людях н.а. хвостова. (Полевой-1970. С.418).

и, наконец, в-шестых, Б.П. Полевому в упомянутом докладе на Высочай шее имя удалось найти тот самый листок, который н.к. Бошняк в 1852 г. при вез с Сахалина. как выяснилось, данный листок был в свое время вырван из «Месяцеслова». он состоит из четырех страниц небольшого формата. Первая страница является заглавной и начинается со слов «Последование во акафи стову песнь…» как отмечал Б.П. Полевой, «внимательное изучение найден ного листка показывает, что на нем никогда не было никакой надписи». (По левой-1970. С.418-419). таким образом, Б.П. Полевому удалось убедительно доказать, что рассказ г.и. невельского о людях, оставленных на Сахалине н.а. хвостовым на Сахалине, является вымыслом.

для нас не совсем ясны причины, подтолкнувшие адмирала невельского к столь очевидной фальсификации. Б.П. Полевой считает, что все дело в том, что «записки г.и. невельского были написаны в самые последние годы его жизни, когда он уже сильно страдал склерозом». (Полевой-1970. С.420). Вместе с тем, нельзя не заметить постоянное стремление автора «Подвигов русских морских офицеров на крайнем Востоке россии» любой ценой обосновать ис конные права россии на Сахалин.

коММентарий к одиннадЦатой глаВе (34) а.П. Чехов излагает фрагмент опубликованных на страницах «Мор ского сборника» воспоминаний н.к. Бошняка «Экспедиции в Приамурском крае». (См.: Бошняк-1858-1859. 1858. №12. С.192-193).

(35) Правильно Мамия риндзо.

(36) «Мамия-ринсо, – пишет л.и. Шренк, – … слышал (в 1808 году) на Сахалине, что по западную сторону острова часто появлялись русские суда и что русские, бывало, доходили до нотейто (около мыса ляка) и Узийоро (в заливе д’Эстен), пока наконец их разбойничества не заставили туземцев из гнать одну их часть, а другую перебить. Мамия-ринсо называет даже имена этих русских: камуци, Симена, Мому и Васире. В трех последних не трудно узнать русские имена: Семен, Фома и Василий». (См.: Шренк-1883. С.86).

(37) Предложение «а камуци, по его мнению, очень похож на кемца» да ется как цитата из книги л.и. Шренка. однако у последнего данная мысль выражена несколько иначе. Сравнивая тексты Мамия риндзо и н.к. Бошняка, л.и. Шренк отмечает, что «не трудно… в лице, названном японцем “камуци”, узнать главного героя рассказа Бошняка (кемца – МВ)». (См.: Шренк-1883.

С.87).

(38) робинзон (робинзон крузо), литературный персонаж романов ан глийского писателя и публициста даниеля дефо (Daniel Defoe, 1659-1731) «робинзон крузо» (Robinson Crusoe) и «дальнейшие приключения робинзона крузо» (Farther Adventures of Robinson Crusoe), а также эссе «Серьёзные раз мышления робинзона крузо» (Serious Reflections of Robinson Crusoe).

наиболее известен первый роман, вышедший в свет в 1719 г. его полное название – «Жизнь и удивительные приключения робинзона крузо, моряка из йорка, прожившего двадцать восемь лет в полном одиночестве на необитае мом острове у берегов америки близ устьев реки ориноко, куда он был выбро шен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля кроме него погиб;

с изложением его неожиданного освобождения пиратами, написанные им самим» (The Life and Strange Surprizing Adventures of Robinson Crusoe of York, Mariner: Who lived Eight and Twenty Years, all alone in an un-inhabited Island on the coast of America, near the Mouth of the Great River of Oroonoque;

Having been cast on Shore by Shipwreck, where-in all the Men perished but himself. With An Account how he was at last as strangely deliver'd by Pyrates. Written by Himself).

Важнейшим эпизодом романа является повествование о длительном пре бывании главного героя на необитаемом острове, где он, находясь в полном одиночестве, не только не погиб или деградировал, но благодаря общению с природой и упорному труду нравственно возродился.

Вскоре после выхода первого английского издания «робинзон крузо» был переведен на многие европейские языки. однако в россию роман д. дефо при шел только столетие спустя и сразу же стал невероятно популярен.

именно эта невероятная популярность романа д. дефо сделала имя его главного героя нарицательным, и робинзонами начинают называть путеше ственников, которые в силу самых разних причин оказались оторваны от благ современной им цивилизации.

(39) «To-tats Ki Ko», или «тотацу-кико» (). данное название книги Мамия риндзо может быть переведено с японского языка как «Путевые запи М.С. ВыСокоВ. коММентарий к книге а.П. ЧехоВа «оСтроВ Сахалин»

ски о Восточной татарии». от слов то () – восток, тацу () – татары и кико () – путевые записки.

(40) а.П. Чехов был знаком с первым томом книги л.и. Шренка «об ино родцах амурского края», который увидел свет в Санкт-Петербурге в 1883 г.

(Шренк-1883). Второй и третий тома будут опубликованы уже после смер ти автора в 1899 (Шренк-1899) и 1903 гг. (Шренк-1903).

(41) По мнению М.л. Семановой, речь идет о и.Ф. крузенштерне, н.к.

Бошняке, М.С. Мицуле. (См.: Семанова-1978. С.840). однако работы и.Ф. кру зенштерна (Крузенштерн-1810) и М.С. Мицуля (Мицуль-1873) мало полезны для тех, кто хотел бы получить информацию о названиях гиляцких селений на Сахалине. Эти сведения а.П. Чехов мог почерпнуть в работах упомянуто го М.л. Семановой н.к. Бошняка (Бошняк-1858-1859), а также л.и. Шренка (Шренк-1883. Этнографическая карта амурского края) и П.П. глена (Глен 1868).

(42) По мнению н.к. Бошняка, «гиляки скорее оседлый, чем кочующий народ. иногда гиляк, оставляя семейство, даже и с целым семейством, пере селяется на несколько месяцев в места, соответственные его занятию в из вестное время года;

например для заготовления рыбы, ягод, для промысла звериного или рыбного и т.д. Мне случалось часто видеть, во время разъездов, отдельно стоящие шалаши с временными своими жителями, прилепленные где-нибудь около скалы». (См.: Бошняк-1858-1859. 1859. №2. С.325).

(43) Малоросс, украинец.

(44) Большую часть информации о гиляках а.П. Чехов смог почерпнуть в первом томе исследования л.и. Шренка «об инородцах амурского края», который он прочитал в период работы над своим «островом Сахалином». В частности, именно у л.и. Шренка он нашел сведения об отличиях между са халинскими и материковыми гиляками:

«из гиляцкого словаря видно, что у гиляков, несмотря на их малочислен ность и на небольшое протяжение занимаемого ими пространства, есть не сколько резко выделяющихся диалектических особенностей. образованию между ними различных наречий должно было значительно способствовать уже то обстоятельство, что этот народ граничит на разных концах своей об ласти с племенами, говорящими на совершенно различных языках. Затем, в разграничении этих наречий не трудно видеть влияние физических условий края и установившихся, в зависимости от них, более или менее близких и частных сношений между жителями разных его частей.

главным образом обособляются в этом отношении, по своеобразности на речия, материк и остров. на материке центром гиляцкого населения служит обильная рыбою река амур;

она же – торговый путь к маньчжурам и китай цам. на ней гиляцкое население более сгущено, чем где-либо. к амуру, так сказать, тяготеют и не столь многочисленные гиляки материковых прибре жий охотского моря и амурского лимана. Сколько мне известно, на всем этом пространстве существует одно и то же наречие гиляцкого языка, – то же са мое, что и на амуре». (См.: Шренк-1883. С.217).

(45) н.к. Бошняк произвел свои подсчеты в феврале-марте 1852 г.

коММентарий к одиннадЦатой глаВе (46) Подсчеты н.к. Бошняка были весьма приблизительны:

«Что же касается до числа народонаселения гиляцкого племени, обитаю щего на Сахалине, то собранные мною сведения показывают число всех юрт 218 и полагая средним числом в каждой 5 мужчин, 6 женщин и 4 детей, вы ходит всех гиляков на о-ве Сахалине 1090 мужчин, 1308 женщин и 872 детей, а всего 3270 душ». (Бошняк-1858-1859. 1858. №12. С.189).

(47) В 1873 г., т.е. через пятнадцать лет после того, как н.к. Бошняк опу бликовал свои подсчеты, или через двадцать один год после того, как эти под счеты были сделаны.

(48) См.: Мицуль-1873. С.134.

(49) Софийск, в период пребывания а.П. Чехова на Сахалине окружной город Приморской области. расположен на правом берегу амура. основан в 1859 г. В 1896 г. становится селением, в 1942 – поселком городского типа. В настоящее время село Ульчского района хабаровского края.

(50) амурскому лиману.

(51) Монгольское племя, группа родственных народов, говорящих на язы ках монгольской ветви алтайской языковой семьи, проживающих на терри тории китая, Монголии (в период работы а.П. Чехова над книгой «остров Са халин» входила в состав китайской империи), россии, кыргызстана (входил в состав российской империи), афганистана.

(52) тунгусское племя, группа родственных народов, говорящих на язы ках тунгусо-маньчжурской ветви алтайской языковой семьи, проживающих на территории россии (Сибирь и дальний Восток), китая (северо-восточные провинции), а также Монголии (во времена а.П. Чехова часть китайской им перии).

(53) а.П. Чехов мог прочесть у л.и. Шренка, что «по своему языку, гиляки не состоят ни в каком родстве ни со своими соседями, аинами или тунгусски ми племенами, ни с каким-либо из народов Сибири, северо-восточной азии и северо-западной америки. напротив того, подобно камчадалам, алеутам, чукчам и корякам, они стоят совершенно особняком». (Шренк-1883. С.216).

говоря о народах-особняках, л.и. Шренк отмечал, что «в географиче ском… отношении, с первого взгляда бросается в глаза то обстоятельство, что почти все подобные народы живут по краям или окружности материков, на выступающих из них полуостровах, или на окружающих их островах. осо бенно в восточной азии, берега которой почти всюду имеют такое очертание, всюду окаймлены полуостровами и континентальными островами или гря дами островов, тянется до крайнего севера непрерывный ряд изолированных по своему языку народов. таковы именно… гиляки, аины, камчадалы, коряки и чукчи, юкагиры, чуванцы… Поэтому, с географической точки зрения, для всех подобных народов вообще невольно напрашивается название краевые народы, а для здесь рассматриваемых в частности – краевые народы северо восточной азии… но, кроме двух изложенных точек зрения, лингвистической и географи ческой, представляется, при обозрении этих народов, еще третья и более обширная точка зрения, историческая. действительно, если принять в со М.С. ВыСокоВ. коММентарий к книге а.П. ЧехоВа «оСтроВ Сахалин»

ображение изолированность их языка, размещение их по краям материков или вообще обширных географических или этнографических областей, не большое распространение, наконец, малую и постоянно еще уменьшающу юся их численность, то невольно возникает мысль, что это – лишь остатки некогда более многочисленных, распространенных и разветвленных племен, так сказать, выходы пластов более древней этнографической формации, над которою, вследствие неоднократно повторяющихся наплывов, отложились новые формации. так как прежнее распространение и разветвление этих на родов, без сомнения, происходило в азии, ближе к центру материка, то до тех пор, пока лингвисты не открыли каких-либо родственных отношений их к другим племенам, я предложил бы, с историко-географической точки зре ния, соединить их в одну группу, под названием палэазиатских, северных или северо-восточных палэазиатских народов. надо полагать, что, под наплывом и напором более сильных и живучих народов, большая часть этих древних племен была постепенно поглощаема и наконец исчезла и что сохранились лишь немногие, даже только единичные представители их, на небольших клочках земли, по рубежам областей, занятых их притеснителями, или же, в несколько большем числе, по краям материка, которых они достигли, по стоянно отступая перед новыми пришельцами. В тех именно случаях, когда им удалось основать себе новую родину на островах или на наиболее отде ляющихся от материка полуостровах, могли и должны были сохраниться в большей степени, вместе с их отечественным языком, и их физические осо бенности». (Шренк-1883. С.256-257).

(54) Pur sang, в переводе с французского – чистокровный.

(55) В первом томе своего исследования «об инородцах амур ского края» л.и. Шренк, говоря о строении лица у гиляков, выделяет у них «три ясно различаю щихся типа… В первых двух выражается весь ма заметная близость, с одной стороны, к аинам, а с другой, к тунгусам, т.е. к двум соседним с гиляками племенам.

Поэтому их можно на звать аинско-гиляцким и тунгусско-гиляцким Гиляки, мужчины. Шренк- типами. третий тип, который я назову сред ним или собственно гиляцким, есть ничто иное, как… монгольский тип, но сравнительно с чисто-монгольскими народами, значительно смягченный и измененный примесью аинских оттенков, чуждых последним». (Шренк-1883.

С.230-234).

коММентарий к одиннадЦатой глаВе (56) «В чертах лица гиляков выражается во обще так называемый монгольский тип: кру глое, плоское лицо, низ кий лоб, выдающиеся скулы, косой разрез глаз, короткий, немясистый нос и ко всему этому… редкая борода и желто ватый цвет кожи». (См.:

Шренк-1883. С.230).

(57) л.и. Шренк дважды возвращался к описанию волос у гиля- Гиляцкие женщины. Гиляцкие девушки. Шренк- ков.

так, знакомясь с первым томом книги «об инородцах амурского края», а.П. Чехов мог прочитать:

«относительно волос, гиляки занимают… среднее место между тунгус скими, монгольскими и другими сибирскими инородцами, с одной сторо ны, и аинами, с другой, причем, однако, к первым подходят гораздо ближе, чем ко вторым: у них вообще больше волос, чем у первых, но значительно меньше, чем у последних. Это справедливо как относительно головных во лос, так в особенности и бороды. рост головных волос, которые также бывают порядочной длины и густоты у тунгусских, монгольских и других сибирских инородцев, у гиляков разве немногим только значительнее, но далеко не до стигает того обилия, как у аинов… Вообще волосы гиляков гладки, жестки и совершенно черны. Белокурые или рыжие мне не попадались. к тому же, цвет волос обыкновенно сохраняется у них до глубокой старости, хотя мне и при ходилось иногда встречать между ними седых, даже совершенно беловолосых старцев». (См.: Шренк-1883. С.229-230).

Во втором томе своего исследования, который вышел в свет уже после за вершения работы над чеховским «Сахалином», л.и. Шренк уделяет внимание прическе и уходу за волосами у гиляков:

«гиляки носят длинные волосы с пробором посередине, заплетенные – у мужчин в одну, а у женщин в две косы, спускающиеся вдоль спины. если во лосы слишком коротки или жидки для косы, их оставляют незаплетенными, что имеет крайне неопрятный вид, а старых женщин превращает в самых настоящих ведьм. густые волосы и длинная коса считаются украшением… Плешивая голова, напротив, вызывает насмешки. для усиления роста волос у детей их время от времени стригут, причем, по крайней мере у мальчиков, оставляют спереди клок, который или перевязывают, или заплетают, а на вер хушке украшают спускающейся на лоб бисерной розеткой. Взрослые гиляки никогда не стригут волос ни на голове, ни на лице. У них даже существует по верье, что если взрослый человек отрежет себе косу или совсем острижет го лову, он этим навлечет на себя болезнь, а то, пожалуй, и смерть… гиляки так же неопрятно содержат волосы, как и одежду. Поэтому они, с целью несколько усмирять назойливых паразитов, то и дело бьют себя по голове ладонью или М.С. ВыСокоВ. коММентарий к книге а.П. ЧехоВа «оСтроВ Сахалин»

прибегают для того к другому средству, а именно, приложив четыре пальца к голове, пятым, большим, усердно скребут ее. Присутствие паразитов в воло сах гиляки даже считают признаком хорошего состояния здоровья. Во время моего пребывания в николаевском посте один русский взял себе на воспита ние гиляцкого мальчика. Через несколько времени ребенка навестил отец и, не найдя в его волосах паразитов, встревожился за здоровье сына и увел его обратно домой». (Шренк-1899. С.100-101).

(58) См.: у л.и. Шренка: «При…различии типа лица у гиляков понятно, что и общее выражение его весьма различно… При личном знакомстве моем чуть ли не с большинством гиляков, я получил то впечатление, что в лице их, при среднем или собственно-гиляцком типе его строения, обыкновен но выражается энергия, решимость, но часто также хитрость и лукавство.

Чем больше лицо приближается к тунгусскому типу, тем более принимает оно свойственное тунгусам выражение беспечности и добродушия. В лицах аинско-гиляцкого типа, напротив, весьма часто замечал я выражение чего-то угнетенного, мрачного и унылого». (Шренк-1883. С.233-234).

(59) Во время пребывания а.П. Чехова на Сахалине должность переводчи ка гиляцкого и аинского языков занимал толстоногов Федор Прокофьевич.

(Семанова-1978. С.840).

(60) Pendant, дополнение, соответствие, пара (франц.) (61) кутейкин, персонаж комедии д.и. Фонви зина «недоросль», дьячок, недоучившийся семина рист, обучающий Митрофана грамоте.

(62) кавказское племя, кавказская или евро пеоидная раса. В период работы а.П. Чехова над книгой «остров Сахалин» среди антропологов и этнологов была популярна концепция немецкого естествоиспытателя иоганна-Фридриха Блуменба ха (Johann Friedrich Blumenbach, 1752-1840), пред ложившего в 1776 г. деление человечества на пять рас: кавказскую (европейцы), монгольскую (азиа ты), эфиопскую (все обитатели африки к югу от Сахары), американскую и малайскую (обитатели островов тихого океана, Малайского архипелага и австралии). термин «кавказская раса» появился в связи с тем, что и.Ф. Блуменбах считал кавказ пер «Недоросль» на сцене Малого вым местопребыванием белого человека, а также театра. В роли Кутейкина потому, что племена, жившие в его время на кав Аркадий Иванович Смирнов казе, по его мнению, являлись наиболее чистым и несмешанным типом этой расы.

Путешественником, отметившим наличие у гиляков кавказских черт, был а.Ф. Миддендорф. В его книге «Путешествие на Север и Восток Сибири» а.П.

Чехов мог прочесть:

«от …якутов и тунгусов гиляки замечательно отличались своими кругло ватыми формами лица;

особенно у женщин были почти совершенно круглые, полнолунные лица. Противоположность монгольских или же опять кавказ коММентарий к одиннадЦатой глаВе ских типов между гиляками тугурского залива была так поразительна, что я не могу не приписать ее сильному кровному смешению туземного населения с русскими удальцами, во время занятия страны при низовьях амура, в то время, когда заложники их показывались даже в Москве. У таких личностей скулы почти совсем не выдавались, да и в глазах не было ничего монгольско го. Были между ними такие лица, которые в европейской одежде нельзя было бы отличить от европейцев». (Миддендорф-1878. С.630).

(63) информация о телосложении гиляков взята у л.и. Шренка:

«гиляки вообще – среднего, часто даже мало го роста;

выше среднего – попадаются они редко, собственно же людей большого роста мне никогда не случалось встречать между ними. При этом они – коренастого, крепкого телосложения, более креп кого, чем телосложение их соседей, тунгусских племен или аинов. голова кажется относительно большою: если бы определять рост по ее величине, то он вышел бы слишком высок. Шея обыкновенно коротка, плечи довольно широки, грудная клетка Гиляки в летнем одеянии.

объемиста;

туловище, сравнительно с конечно Шренк- стями, по крайней мере нижними, длинно, или, наоборот, конечности сравнительно с туловищем коротки;

руки и ноги поразительно малы – черта, общая у них с их соседями, аинами и тунгусами.

Малая величина ноги еще больше бросается в гла за вследствие китайского покроя башмака, с высо ким подъемом и загнутым кверху носком. Все тело жилисто-мускулисто, худощаво, без жировой под кладки;

тучные попадаются между ними столь же редко, как и высокие… Все кости скелета тонкого сложения, причем, однако, на них повсюду весьма ясно и резко вы ступают небольшие неровности, грани и гребеш ки – места прикрепления мышц. Подобная особен ность…, очевидно, указывает на сильное развитие мускулатуры». (См.: Шренк-1883. С.222-223).

(64) «нельзя не заметить в наших гиляцких че репах еще одной выдающейся черты, которой нет у европейских черепов…: это – сильное развитие всех отростков, гребней и возвышений, служащих для прикрепления мышц, и особенно необыкно венная величина мест прикрепления жевательных мышц, обнаруживающаяся сильным развитием да- Гиляки в зимнем одеянии.

леко восходящих и близко подходящих друг к дру- Шренк- гу, как на темени, так и на затылке, полукружных линий. Эта особенность свойственна, конечно, и другим некультурным наро дам, питающимся грубою и сырою пищею». (См.: Шренк-1883. С.253).

М.С. ВыСокоВ. коММентарий к книге а.П. ЧехоВа «оСтроВ Сахалин»

(65) См.: Шренк-1883. С.246-247.

(66) Маньчжурский чеснок, одно из названий черемши, или дикого чес нока, лука медвежьего, колбы (Allium ursнnum), многолетнего травянисто го растения семейства луковые (Alliaceae) рода лук (Allium). распространен в европе, Северной азии, Северной америке. Молодые побеги и листья ис пользуется в кухне многих народов мира от китая до германии в сыром и ма ринованном виде, в горячих блюдах, в пирогах и хлебе. издавна известен в народной медицине в качестве антимикробного, противоцинготного и про тивоглистного средства.

(67) а.П. Чехов дает несколько упрощенное описание гиляцкой кухни, ко торая включала гораздо большее количество продуктов как животного, так и растительного происхождения. В значительной степени это объясняется отсутствием среди его источников работ, где бы этот вопрос рассматривал ся должным образом. Ведь второй том книги л.и. Шренка «об инородцах амурского края», где обстоятельному описанию пищи коренного населения Приамурья и Сахалина будет посвя щена целая глава, увидит свет толь ко пять лет спустя после завершения работы над чеховским «Сахалином».

(См.: Шренк-1899. С.115-135).

(68) См.: Невельской-1878. С.161.

(69) коврига, цельный большой хлеб округлой формы.

(70) Приложенная к первому тому книги л.и. Шренка «Этнографиче ская карта амурского края» была из готовлена Военно-топографическим Этнографическая карта Амурского края. отделением генерального штаба.

Шренк- (См.: Шренк-1883. С.9).

(71) дмитриев оренбургский николай дмитриевич (1 апреля 1838, нижний новго род – 21 апреля 1898, Санкт-Петербург), рус ский художник. об разование получил в Уфимской губернской гимназии и в академии художеств (класс Ф.а.

Бруни), которую окон чил в 1863 г. со званием классного художника 2-й степени. В 1868 г. по Гиляцкий летник. Шренк- коММентарий к одиннадЦатой глаВе лучил звание академи ка. В 1863-1871 гг. один из основателей и член Санк т-Петербу ргской артели художников (с 1870 г. – товарищество передвижных выставок произведений русских художников). В 1871 1885 гг. за границей (дюссельдорф, Париж).

В 70-е гг. переходит от жанровой к батальной живописи. В 1885 г. вер Гиляцкие зимники, разукрашенные для медвежьего нулся в россию.

праздника. Шренк- В период подготов ки к печати книги «об инородцах амурского края» н.д. дмитриеву оренбургскому была заказана работа над иллюстрациями. как отмечал л.и. Шренк, «наибольшая часть при лагаемых здесь рисун ков составлена или, по крайней мере, наброса на художником экспеди ции В.П. Поливановым, как в бытность нашу в николаевском посту, так Медвежий праздник у гиляков. Шренк- и во время наших поез док. Многими из рисун ков, в том числе именно эскизами разных сцен из жизни гиляков, обя зан я г. Максимовичу, с которым мы соверши ли некоторые поездки по краю сообща. Часть изображений сделана уже по окончании путе шествия, по привезен ным этнографическим предметам… кроме того, мне были предо ставлены сделанные в Медвежий праздник у гиляков. Шренк- 60-х годах В. лапиным М.С. ВыСокоВ. коММентарий к книге а.П. ЧехоВа «оСтроВ Сахалин»

и другими фотографами снимки с гиляков, голь дов и аинов. Весь этот материал был передан в руки известного худож ника н. дмитриева оренбургского, для того, чтобы переработать, за кончить и приспособить его к моему сочинению.

так как г. дмитриев сам не был в амурском крае, то я, разумеется, внима тельно проверял все его рисунки в отношении Кормление собак у гиляков. Шренк- их точности, и должен отдать ему справедли вость, что все передано им, как вообще, так и деталях, совершенно верно».

(Шренк-1883. С.9).

(72) Во время высадки в августе 1805 г. на край нем севере Сахалина (район мыса Марии) и.Ф.

крузенштерн и его спутники познакомились как, им показалось, с начальником татарского (гиляц кого) селения. он был в «пышном, шелковом пла тье, со многими истканными на нем цветами, и которое сшито было по образу китайцев». (Крузен штерн-1810. С.185). Вскоре «начальник согласил ся… променять нам свое пышное шелковое платье на кусок сукна 5-ти аршин;

но чтобы не казаться в глазах наших менее нарядным и заставить нас ду мать высоко о своем достоинстве, а может быть, и богатстве;

то пошел он по заключении торга во вну Главный начальник тренность своего дома и через четверть часа явился татарского селения на опять в красном, шелковом платье, с натканными северном берегу Сахалина.

золотыми цветами». (Крузенштерн-1810. С.188).

Крузенштерн- (73) накатник, или накат, горбыль, половинки распиленных вдоль бревен, толстые доски плохого леса.

(74) 1 аршин = 1,0668 м.

(75) Прибыв в селение Погоби, н.к. Бошняк «расположился на ночлег в одной гиляцкой юрте. Юрта эта состояла из ямы, аршина 1 глубиною, вы рытой в земле и покрытой наискось тонкими бревнами, наподобие кровли, и все это обвалено землею;

посредине, где бревна сходятся, оставлено отвер стие для прохода дыма;

в юрте устроен очаг, т.е. сруб, набитый землею;

пол, конечно, земляной;

по бокам – нары из тонких бревешек;

дверь, в которую нужно вползать, и небольшая из палок лестница, служат входом в этот под вал». (Бошняк-1858-1859. 1858. №12. С.183).

коММентарий к одиннадЦатой глаВе (76) Шалаш, наскоро сделанная легкая постройка из жердей, покрытых лу бом, корой, ветками, соломой, травой, шкурами.

(77) «Цвет кожи у гиляков всегда более или менее желтоватый, часто до вольно темный, желтовато-бурый. У мужчин и стариков я нашел его более темным, чем у женщин и детей;

дети и взрослые девушки телом довольно белы и часто даже краснощеки. Впрочем, обыкновенно бывает весьма трудно су дить о цвете кожи гиляков, равно как и других народов, живущих в таких же, как они, условиях, потому, что при их чрезвычайной нечистоплотности, до ходящей до отвращения к мытью, не знаешь, насколько смуглый, иногда даже почти черноватый цвет кожи зависит от накопившейся на их лицах грязи. По следнему способствует немало и то обстоятельство, что они много вращаются в дыму: зимою, на Сахалине, в дымной атмосфере полуподземных юрт..., а ле том в дыму, разводимом против докучливых комаров. раз мне случилось быть свидетелем редкой сцены: гилячка совершала нелегкую операцию омовения лица над своим пяти- или шестилетним сыном;

пользуясь лишь набранную себе в рот водою, она тщательно терла ладонью вверх и вниз лицо изо всех сил сопротивлявшегося и во все горло оравшего мальчишки. В результате все таки вышло, что прежний черноватый цвет его лица, по крайней мере места ми, заменился довольно белым и, может быть, вследствие сильного трения и аффекта, даже несколько красноватым цветом». (См.: Шренк-1883. С.229).

(78) 1 дюйм = 25,4 мм.

(79) См.: Крузенштерн-1810. С.191.

(80) а.П. Чехов был знаком с публикацией исполняющего должность нико лаевского окружного врача Васильева «Поездка на остров Сахалин», который в 1869 г. был командирован на Сахалин «для подаяния медицинского пособия инородцам этого острова». на страницах названной статьи дается краткая ин формация о болезненности и смертности населения обследованных Василье вым гиляцких селений Северного Сахалина. (См.: Васильев-1870. С.20-26).

(81) о малом росте и одутловатости гиляков а.П. Чехов прочитал в публи кации ивана Мевеса, опубликованной в 1863 г. на страницах журнала «отече ственные записки».

Сначала в своей первой статье из цикла «три года в Сибири и амурской стране» и. Мевес констатирует: «гиляк мал ростом, одутловат». (Мевес-1883.


№5. С.284).

Затем во второй статье цикла он ищет объяснение замеченному им явле нию: «В переднем углу, на наре, в полустоячем и полусидячем положении, как бы пригвожденный к стульцу с высокою резною спинкой, привешанною за потолок, покачивался младенец, глотая свои слюни;

он весь был зашит в тю леньи шкуры, глазки его блистали радостью и, казалось, он один, из целой компании, был доволен своим положением. на голове его была надета собо лья шапка. Смотря на него, я вспомнил лубошного “Соломон в своей славе”.

Это неестественное положение ребенка, я полагаю, есть одна из главных при чин малорослости и одутловатости этого племени». (Мевес-1883. №6. С.571).

(82) оспа натуральная, или чёрная оспа (Variola vera), заболевание че ловека. Вызывается вирусами Variola major и Variola minor, устойчивыми к М.С. ВыСокоВ. коММентарий к книге а.П. ЧехоВа «оСтроВ Сахалин»

воздействию внешней среды. Передается от больного в основном воздушно капельным путем, а также через предметы, которыми пользовался больной.

Сопровождается общей интоксикацией, лихорадкой, оставляющими рубцы высыпаниями на коже и слизистых оболочках. Среди осложнений наиболее распространены энцефалиты, менингоэнцефалиты, пневмонии, сепсис и др. Была широко распространена по всему миру. Вплоть до начала XX в. ха рактеризовалась чрезвычайно высокой смертностью. По приблизительным оценкам, за все время наблюдений унесла жизни до 500 миллионов человек.

С конца XVIII в. в качестве главной профилактической меры применяется вакцинация. В 1980 г. было официально объявлено о полном искоренении оспы.

(83) елизаветы мыс, мыс на полуострове Шмидта острова Саха лин. омывается охот ским морем. Самая се верная точка острова.

54°2531 северной ши роты, 142°4222 вос точной долготы. назван и.Ф. крузенштерном в честь жены императора александра I импера трицы елизаветы алек сеевны (урожденная лу иза-Мари я-а вг ус та Мыс Елизаветы Баденская, Louise Marie Auguste von Baden, 1779-1826).

(84) Марии мыс, мыс на полуострове Шмидта острова Сахалин. омывает ся охотским морем. 54°1842 северной широты, 142°1634 восточной долго ты. назван и.Ф. крузенштерном в честь матери императоров александра I и николая I, жены императора Павла I императрицы Марии Федоровны (урож денная София-доротея-августа-луиза, Sophia Dorothea Augusta Luisa von Wьrttemberg, 1759-1828).

(85) «Между мысами елизаветы и Марии находится великий залив, углу бляющийся довольно во внутренность берега… Увидели мы в близости юго западного берега у подошв гор прелестнейшую долину, и на оной селение, со стоящее по нашему счету из 27-ми домов. 35 человек сидели на берегу рядом».

(См.: Крузенштерн-1810. С.169-170).

(86) глен Петр Петрович (Peter von Glehn, 1837, Эстляндская губерния – апреля 1876, Санкт-Петербург), российский ботаник и путешественник. об разование получил на физико-математическом факультете дерптского уни верситета, который окончил в 1860 г. с ученой степенью кандидата.

1 марта 1860 г. назначен помощником старшего геолога физического от дела Сибирской экспедиции императорского русского географического об щества под руководством Ф.Б. Шмидта, в ходе которой в 1859-1862 гг. прово коММентарий к одиннадЦатой глаВе дились исследования в Приамурье и на Сахалине. В марте 1860 г. П.П. глен покидает Санкт-Петербург и в мае добирается до Приамурья. (Глен).

17 июля 1860 г. прибыл на Сахалин. Высадившись в посту дуэ, он до начала сентября изучал его окрестности. С 4 сентября по 7 октября 1860 г. проводил «исследования в ботаническом и геологическом отношении пространства от дуй к северу до тыка». (Глен-1868. С.73). С 17 по 26 февраля 1861 г. совершил поездку на собаках по льду татарского пролива и реки амур из дуэ до нико лаевска. 9 марта вновь отправился на Сахалин и до начала июня 1861 г. про водил исследования как на побережье, так и во внутренних районах северной части острова. (Глен-1868. С.74-77). 16-17 июня 1861 г. на пароходе «америка»

совершает переход из дуэ в кусуннай, после чего вместе с а.д. Брылкиным вплоть до конца января 1862 г. занимался изысканиями на Южном Сахалине.

29 января на собаках отправляется из кусунная в николаевск, куда прибыва ет 4 марта. (Глен-1868. С.77-79).

После завершения работ Сибирской экспедиции в Приамурье вернулся в Санкт-Петербург, где занялся обработкой собранных материалов. В январе 1867 г. назначен младшим, а 9 февраля 1870 г. – старшим консерватором им ператорского Санкт-Петербургского Ботанического Сада. (Глен).

В 1868 г. в «трудах Сибирской экспедиции императорского русского гео графического общества» был опубликован отчет П.П. глена о путешествии по Сахалину в 1860-1862 гг., на страницах которого были размещены сведении о географии, гидрографии, геологии и растительном мире острова. (См.: Глен 1868).

Во время работы над книгой «остров Сахалин» а.П. Чехов несколько раз обращался к «отчету» П.П. глена.

(87) П.П. глен, посетивший крайний север Сахалина в 1860 г., нашел на берегу залива между мысами Марии и елизаветы гиляцкое селение койбыгр во (койбугд-во), где была только одна юрта. (Глен-1868. С.95).

(88) «и в других местах острова можно найти следы прежнего, более густо го народонаселения. В течение последних 10 лет народонаселение Сахалина значительно уменьшилось вследствие опустошений, произведенных нату ральною оспою, как рассказывают гиляки, поселенные в северной части этого острова». (Глен-1868. С.95).

(89) Сыпной тиф (от древнегреческого — дым, туман, помрачнение сознания), группа инфекционных заболеваний, возбудителями которых явля ются риккетсии (мелкие болезнетворные бактерии, размножающиеся только в клетках хозяина). источник инфекции – больной человек. Переносчик воз будителей – вши (обычно платяные), которые заражаются при сосании крови больного. Эпидемии сыпного тифа особенно быстро распространялись в пе риод войн и голода. до начала массового применения антибиотиков до 50% заболевших умирало.

(90) дифтерит, или дифтерия (от греческого – содранная кожа), острое инфекционное заболевание с поражением зева, а также иногда носа, гортани и глаз, и общей интоксикацией. Поражает преимущественно детей.

Возбудитель – бактерия Corynebacterium diphtheriae (дифтерийная палочка, или палочка леффлера). инфекция передаётся от больных и бактерионоси М.С. ВыСокоВ. коММентарий к книге а.П. ЧехоВа «оСтроВ Сахалин»

телей воздушно-капельным путем и через предметы, которыми они пользо вались. Сопровождается многочисленными осложнениями в органах кро вообращения, почках, нервной системе и др. В рассматриваемый период смертность превышала 50%.

(91) конъюнктивит (от позднелатинского conjunctivus, соединительный), воспаление соединительной прозрачной оболочки, покрывающей заднюю поверхность век и переднюю часть глаза до роговицы (конъюнктивы). Воз никает в результате аллергической реакции, а также вирусной или бактери альной инфекции. как правило, передается от одного человека к другому при несоблюдении правил личной гигиены.

(92) «Приказы начальника острова Сахалина… июля 31-го дня 1890 года… № 335.

Ввиду особых условий жизни инородцев и неимения у них никаких дру гих способов пользоваться лечением, разрешаю принимать их на излечение в окружной лазарет, с выдачею казенного пищевого довольствия по больнич ному положению.

о чем для сведения и руководства объявляю по управлению островом.

Подписал: начальник острова Сахалина, генерал-майор кононович».

(РГИАДВ. Ф.702. оп.1. д.135. л.44).

(93) Самые первые контакты между китайцами и предками сахалинских и амурских гиляков могут быть отнесены к I тысячелетию до рождества хри стова. так, в древнекитайском географическом трактате «Шань хай Цзин»

(«каталог гор и морей»), составление которого обычно относят к началу прав ления в китае династии хань (206 г. до н.э. – 220 г.), имеются сведения о зем лях и народах, находившихся к северо-востоку от китая. Среди этих земель и народов следует выделить Сюаньгуго – «царство Черноногих», Маоминьго – «Царство Волосатых» и лаоминь – народ лао.

информация о «Царстве Черноногих» чрезвычайно лаконична: «его люди одеваются в рыбью кожу, питаются чайками. Пара птиц прислуживает им».

Присутствие в трактате такой чрезвычайно интересной детали, как исполь зование «черноногими» для изготовления одежды обработанных рыбьих кож, позволяет предположить, что в древнекитайском источнике речь идет о пред ках народов нижнего амура и Сахалина, ведь еще совсем недавно подобную одежду носили гиляки-нивхи, айны, гольды-нанайцы, некоторые другие на роды дальнего Востока.

не менее интересно упоминание о птицах, которые прислуживают «чер ноногим». Вот что говорит по этому поводу л.и. Шренк: «гиляки предпочи тают добывать еще не оперившихся птенцов и воспитывать их. для этого они срубают высокие деревья с недосягаемыми вершинами, где орлы (речь идет о двух видах орланов, или морских орлов, – орлане белоплечем и орлане бе лохвостом – МВ.) вьют свои гнезда. Выбранные оттуда орлята содержатся в рыбных сушильнях и кормятся отбросами рыбы, пока не оперятся. тогда их убивают, а перья из хвоста тщательно сохраняют между двумя пластами бе резовой коры и в таком виде пускают в продажу» (Шренк-1899. С.251).

не менее специфична другая особенность, о которой сообщает «Шань хай Цзин»: «В царстве Волосатых, к северу от [царства Черноногих] у людей на теле растет шерсть». Здесь, вероятнее всего, идет о живших по соседству с ги коММентарий к одиннадЦатой глаВе ляками айнах, которые отличались от всех своих соседей обильным волося ным покровом.

народ лао упоминается в «Шань хай Цзинь» следом за Волосатыми. Япон ский исследователь куракити Сиратори считает, что слово «лао» переводится с нивхского языка как «великая река». если это так, то вполне вероятно, что в данном случае речь может идти о предках амурских гиляков-нивхов.


таким образом, несмотря на крайнюю лаконичность сведений, приве денных в «Шань хай Цзинь», этот документ свидетельствует о том, что, по крайней мере, уже две тысячи лет назад на нижнем амуре и Сахалине су ществовали эпизодические контакты между китайцами и предками гиляков.

(История-2008. С.185-186).

Более частыми контакты между гиляками и китайцами становятся в эпоху средневековья. а в новое время сначала нижний амур (в 50-е гг. XVII в.), а по том и Сахалин (в начале XVIII в.) почти на полтора столетия попадают в зону влияния правившей в китае Цинской династии. (История-2008. С.287-292).

(94) Первые эпизодические контакты между гиляками и японцами отно сятся к XVII в. однако только на рубеже XVIII-XIX вв., с появлением на Сахали не постоянных японских поселений, эти контакты становятся постоянными.

Важнейший центр гиляцко-японской торговли находился в расположенном на крайнем юго-западе Сахалина селении Сирануси. Здесь японцы могли приобрести у гиляков интересовавшие их китайские (в основном затканные серебряными и золотыми нитями шелковые ткани) и туземные товары (ор линые хвосты и др.) гиляки же могли получить у японцев как разнообразные меха (соболей, лисиц, речных выдр), так и железные котлы с ручками, фарфо ровую и лакированную деревянную посуду, рис, табак и саке. (Шренк-1899.

С.293-297).

(95) далеко не все авторы рассматривали гиляков как «народ не воинствен ный, не любящий ссор и драк». В частности, н.к. Бошняк отмечал: «Племя это можно назвать воинственным, и только недостаток связи между отдельными семействами и отсутствие всякой власти между ними дали нам возможность утвердиться среди них так легко и с такими незначительными средствами».

(См.: Бошняк-1858-1859. 1859. №2. С.324-325).

(96) опий, или опиум (от греческого opion, маковый сок), высохший на воздухе млечный сок мака опийного (Papaver somniferum), вытекающий из надрезов, сделанных на недозрелых коробочках. имеет вид комочков или од нородной массы бурого цвета. Содержит около 20 алкалоидов (морфин, коде ин, папаверин и др.) Сильнодействующий наркотик. Применялся в медицине как болеутоляющее средство. Сырье для производства лекарственных пре паратов группы опиатов (кодеина, морфина, папаверина и др.) и наркотика героина.

(97) Чифу (в настоящее время Яньтай), город в провинции Шандун в ки тае, порт на Желтом море. После того как в 1863 г. был открыт для иностран ной торговли, быстро превратился в важнейший центр по переправке в дру гие страны китайских эмигрантов. В рассматриваемый период через Чифу в россию (во Владивосток) вывозилась как дешевая рабочая сила, так и сель скохозяйственная продукция.

М.С. ВыСокоВ. коММентарий к книге а.П. ЧехоВа «оСтроВ Сахалин»

(98) как вспоминал л.и. Шренк, «со мною бывали случаи, что гиляки, по сле долгой и откровенной беседы, внезапно прерывали свои сообщения и на чинали спрашивать друг друга: к чему могли бы мне служить собираемые от них сведения? Затем, согласившись между собою, что, вероятно, от моего от зыва об условиях их края будет зависеть дальнейшее переселение к ним рус ских, они или совершенно прекращали свои сообщения, или придавали им совершенно иной, возможно мрачный оттенок». (См.: Шренк-1883. С.7).

(99) См.: Крузенштерн-1810. С.171, 184.

(100) См.: Шренк-1883. С.7.

(101) Больше десяти тысяч верст, более 10668 км, т.е. очень много.

(102) Поляков-1883. С.41.

(103) точнее название данной книги, изданной в Санкт-Петербурге в г., выглядит следующим образом: «Сибирская история с самого открытия Си бири до завоевания сей земли российским оружием, сочиненная на немецком языке и в собрании академическом читанная членом Санктпетербургской академии наук и профессором древностей и истории, также членом истори ческого геттингского собрания иоганном ебергардом Фишером».

(104) Фишер иоганн-Эбергард (Fischer Johann Eberhard, 10 января 1697, Эслинген, герцогство Вюртембергское – 13 сентября 1771 г., Санкт Петербург), российский историк и филолог. образование получил в Вюртем берге. Магистр. В 1730 г. переехал в россию, где поступил на службу в Санкт Петербургскую академию наук. Преподаватель и проректор, с 1732 г. – ректор Санкт-Петербургской академической гимназии. В 1739 г. командирован в Си бирь, где в течение девяти лет собирал материалы по истории и этнографии, а также географии и филологии. После возвращения из Сибири некоторое вре мя преподавал в академическом университете. В 1752-1757 гг. по поручению руководства академии наук занимался переработкой и сокращением текста «истории Сибири» г.Ф. Миллера. При этом использованы были не только уже опубликованные главы капитального труда г.Ф. Миллера, но и те главы, кото рые пока оставались в рукописном виде. В 1768 г. текст, в котором лично и.-Э.

Фишеру принадлежали лишь предисловие и помещенный в конце второй ча сти подробный указатель, был опубликован в Санкт-Петербурге на немецком языке (Fischer-1768). В 1774 г. в Санкт-Петербурге вышел в свет подготовлен ный иваном голубцовым русский перевод «Сибирской истории» и.-Э. Фише ра. При этом предисловие и указатель не были включены в текст перевода.

(105) Поярков Василий данилович (? – не ранее 1668), руководитель пер вого похода отряда русских казаков на амур. из небогатого боярского рода (его дед Владимир Петрович Поярков, городовой дворянин по г. кашину, «за московское сидение» получил вотчину). В 1638 г. отправлен в качестве пись менного головы из Москвы в Якутское воеводство.

В 1643 г. направлен якутским воеводой Петром Петровичем головиным во главе отряда численностью в 133 человека «на Зею и на Шилку реку для государева ясачного сбору, и для прииску вновь неясашных людей, и для се ребреной, и медной, и свинцовой руды, и хлеба». Вышел из Якутского острога коММентарий к одиннадЦатой глаВе 15 июля 1643 г. По рекам лена, алдан, Учура и гонома добрался до Станового хребта, перевалив который вышел в бассейн реки Зеи.

к лету 1644 г. достиг реки амур. В конце лета того же года оказывается на нижнем амуре. Жившие там гиляки были свободны, никому не подчиня лись и не платили ясака. Поэтому В.д. Поярков решил обложить их данью, для чего захватил заложников (аманатов), которые в дальнейшем были увезены в Якутский острог. Всего в зиму 1644-1645 гг. у гиляков взяли 12 сороков со болей и 6 собольих шуб.

В 1645 г., находясь вблизи амурского устья, люди В.д. Пояркова впервые наблюдали северо-западное побережье Сахалина. «гиляки сказывали, – вспо минали участники амурского похода, – есть де на усть амуре реки в губе остров, а на том де острову двадцать четыре улуса, а живут де гиляки ж, а в улусе де юрт есть по сту и по пятидесяти... а на острову ж рыбы много ж всякой и соболя де на острову у гиляков много ж есть, а промышляют де они, гиляки, соболей на острову мало, потому что де они, гиляки, ни с кем не тор гуют». Были получены также сведения о сахалинских айнах: «гиляки сказы вали нам, служилым людям: есть де подле моря черные люди, а называют де их куями, а живут де они подле моря по правую сторону».

Весной 1645 г. отряд В.д. Пояркова покинул Приамурье и, придерживаясь берега, отправился по охотскому морю на север. летом 1645 г. добрался до устья впадающей в охотское море реки Ульи, на которой перезимовал. Весной 1646 г. покинул охотское побережье и через реки Маю, алдан и лену 18 июня 1646 г. вернулся в Якутский острог.

В 1648 г. В.д. Поярков был отозван обратно в Москву. В документах 1658 г.

значился «дворянином московским», 1662 – «приказным человеком» киргин ской слободы (Западная Сибирь). (Поярков;

История-2008. С.284-285).

(106) а.П. Чехов цитирует фрагмент «Сибирской истории» и. Фишера:

«особливо сие примечания достойно, что тогда (в 1644 г. – МВ) натки и гиля ки еще ни под какою чужою властью не состояли». (См.: Фишер-1774. С.477. [В тексте и. Фишера опечатка. 477-я страница следует за 576-й. Правильно – 577.

– МВ]).

(107) императора николая I.

Невель (108) ской-1878. С.126.

(109) рассказывая о семейных отношениях и особенно о той роли, которую играла жен щина в жизни гиляков, а.П. Чехов опирается исключительно на те сведения, которые сооб щает н.к. Бошняк в сво ей публикации «Экспе диции в Приамурском крае»:

Семья гиляка. Почтовая открытка. 90-е гг. XIX в.

М.С. ВыСокоВ. коММентарий к книге а.П. ЧехоВа «оСтроВ Сахалин»

«Семейные отношения гиляков отличаются дикостью, равнодушием и холодностью. только к маленьким детям оказывается некоторое внимание и сострадание. Придя в возраст, сын не почитает своего отца, а живет как взду мается. об матери нечего и говорить, – это домашняя необходимая утварь и больше ничего. никакого влияния не дозволяется женщине;

она работница и только. не раз мне случалось видеть, как сын колотит и выгоняет из дому родную мать и никто не смел сказать ему слова;

все окружающие смотрели на эту сцену, как на совершенно обыкновенную и должную. Между мужем и женой, хотя бы в первый месяц, называемый почему-то у нас медовым, неза метно никакого особого расположения. Случалось мне видеть встречи мужа с женой после почти годовой разлуки. лишь только жена завидит нарту, как уже начинает приготовлять вареную рыбу, юколу, тюлений или осетровый жир, ягоды и заветную и всегда необходимую бутылочку с водкой и чашечки.

нарта подъехала;

не думайте, чтобы жена бросилась к мужу навстречу;

нет, – на это всегда есть толпа мальчишек;

жена спокойно продолжает свои хозяй ственные дела;

тем более не воображайте, чтобы муж кинулся обнять люби мую жену. он преспокойно погладит и поласкает усталых собак, выпряжет и уберет их и потом с тем же равнодушием войдет в юрту, дымную и грязную, какая всегда бывает у гиляка, и, почти не смотря ни на кого, потребует себе пить или есть;

но первое преимущественно, кажется, вследствие усталости».

(Бошняк-1858-1859. 1859. № 2. С.326-327).

однако, ни в коем случае не ставя под сомнения правдивость н.к. Бош няка, мы не можем согласиться с теми обобщениями, которые на основании его отдельных наблюдений делает автор книги «остров Сахалин». Ведь о по ложении женщины у гиляков писал не только н.к. Бошняк, но и другие авто ры, имевшие возможность самым тщательным образом изучить этот вопрос.

Прежде всего, следует отметить свидетельства хорошо известного а.П. Чехо ву л.и. Шренка, а также л.Я. Штернберга.

Вот что писал о положении гиляцких женщин л.и. Шренк, в течение двух с половиной лет изучавший жизнь и язык гиляков и их соседей в Приамурье и на Сахалине:

«обычай у первобытных народов покупать себе жен имеет скорее благо творное на них влияние. Женщина в данном случае, правда, является только товаром в глазах мужчины, и в этом, конечно, скрывается оскорбительное для нашего нравственного чувства неуважение к человеческому достоинству во обще и к личности женщины в особенности. но, с другой стороны, такой обы чай производит на мужчину своего рода полезное давление. Это прежде всего подстрекает его к деятельности, которая дает ему средства для приобретения жены и для устройства своего домашнего быта… Эти же условия, в свою оче редь, и для женщины являются как бы гарантией хорошего с ней обращения и родителей, и мужа. девушка, выросшая среди хороших условий, легче и вы годнее может быть выдана замуж. и дальше, это в известной степени обеспе чивает ее от грубого и дурного обращения с нею мужа, так как первобытные народы особенно склонны ценить и беречь то, что с трудом и дорого дается, и пренебрегать тем, что приобретается слишком легко или даром. Значит, обы чай приобретать себе невест составляет у первобытных народов как бы своего рода противовес недостатку у них нравственного чувства, выражающегося в уважении к женщине. и, само собою разумеется, чем выше плата за невесту, коММентарий к одиннадЦатой глаВе тем благотворнее должно это отражаться на семейных отношениях и ее су пружеской жизни». (Шренк-1903. С.3-4).

лев Яковлевич Штернберг, российский этнограф, который не по своей воле провел на Сахалине и в Приамурье почти восемь лет (1889-1897 гг.) и значи тельную часть этого срока посвятил изучению гиляков, отмечал:

«… несмотря на такой характер приобретения жены (когда господствую щим способом приобретения жен является покупка – МВ), несмотря на то, что согласие женщины не только не требуется, но и не спрашивается, положение женщины во всяком случае не так дурно в общем, как это может казаться. от нее требуется, чтобы она была трудолюбива и хозяйственна. требуется от нее, действительно, многое. Это она чистит и сушит то неимоверное количество рыбы, которое употребляется для годового прокормления семьи и собак. она треплет дикую коноплю, прядя ее в тройную нить, и вяжет потом по месяцам огромные сети, пользуясь для этого всякой свободной минутой. она обшива ет всю семью, и на ней лежит вся тягость гиляцкой кухни и кормления собак.

Это она собирает по целым дням сарану, ягоды и коренья, составляющие по вседневное кушанье гиляка в течение зимы. она, наконец, несет всю тягость и хлопоты по угощению многочисленных гостей, наезжающих и живущих по неделям, в то время как муж разъезжает в гости и предается зимнему отдыху.

но заваленная работой, подчас глубоко несчастная, с мужем престарелым и слепым, покупаемая и продаваемая, она все-таки не рабыня. она не заперта, как на Востоке;

она ест за одним столом с мужем и детьми;

она принимает участие в разговоре;

с ней обращаются с уважением, как с женой и матерью.

дети относятся к ней почтительно. За нее будут мстить. когда она умрет, ее сожгут с такою же торжественностью, как и ее мужа;

в знак траура распустят по ней косу, нередко пожизненно, а иной безутешный муж, с горя по жене, наложит на себя руки. Замужем она не разрывает связей с своей прежней се мьей и родом. Часто ездит она туда в гости с мужем и детьми, а в черный год ее муж и дети и сама она найдут там помощь и радушный прием. когда муж будет напрасно обижать ее, она найдет защиту в семье своего отца и защиту действительную: возвратят калым и отвезут ее обратно». (Штернберг-1933б.

С.374).

(110) информация о браке у гиляков почерпнута а.П. Чеховым в работе н.к. Бошняка «Экспедиции в Приамурском крае»:

«обряд супружества основывается на тех же началах, что и у всех дикарей, т.е. на покупке или калыме. отцы смотрят на своих дочерей как на капитал;

о чувствах нет и помину. обыкновенная принадлежность калыма есть лодка, более или менее значительных размеров, копье, оправленное серебром, лук со стрелами, шелковые материи, халаты, пушные товары и нарта собак, число которых, равно как и ценность прочих вещей, определяется по предваритель ному соглашению отца с женихом. По уплате калыма, что иногда продолжа ется несколько месяцев, и даже лет, жених увозит нареченную к себе в юрту и дело кончено, без всяких религиозных обрядов». (Бошняк-1858-1859. 1859.

№ 2. С.325).

текст н.к. Бошняка на первый взгляд вроде бы находит подтверждение у л.и. Шренка: «как только плата за невесту внесена, брак считается за ключенным, и муж может везти жену к себе. Часто все этим и кончается».

(Шренк-1903. С.7). однако, как свидетельствует автор книги «об инородцах М.С. ВыСокоВ. коММентарий к книге а.П. ЧехоВа «оСтроВ Сахалин»

амурского края», столь незамысловатая свадебная обрядность была харак терна только для самых необеспеченных слоев гиляцкого общества. «Более зажиточные люди, выдавая замуж дочерей или сестер, обыкновенно устраи вают пир, в котором, кроме родственников, принимают участие еще и друзья и односельчане. Помимо того отъезжающую молодую чету снабжают еще и разными припасами: рыбою, мосью, ягодами, пшеном и т.д. для того, чтобы жена, прибыв в дом мужа, и там тоже могла бы угостить его родственников, друзей и односельчан». (Шренк-1903. С.7).

(111) См.: Бошняк-1858-1859. 1859. № 2. С.325.

(112) гиляки действительно «в числе закупленного у айнов товара часто привозят собою аинских женщин, или для вступления с ними в брак, или же… в качестве рабынь». (Шренк-1883. С.231). однако было бы неверным утверждать, что гиляки покупали у айнов в качестве рабов исключительно женщин. нередко зажиточными гиляками как для себя (для выполнения раз нообразных работ по хозяйству), так и для дальнейшей перепродажи приоб ретались и рабы-мужчины. (Шренк-1903. С.16-20).

(113) даба, недорогая хлопчатобумажная ткань, то же самое, что и китайка.

(114) Стриндберг Юхан август (Johan Auguste Strindberg, 22 января 1849, Стокгольм – 14 мая 1912, Стокгольм), шведский писатель-прозаик, драматург, живописец, историк. основоположник современной шведской литературы. наряду с а.П.

Чеховым считается одним из ведущих творцов и теоретиков современного театра. Предвосхитил появление экспрессионизма и театра абсурда. Сын предпринимателя и служанки. В 1867-1872 гг. с пе рерывами учился в Уппсальском университете, ко торый так и не закончил. В молодости сильно нуж дался. Зарабатывал на жизнь, работая учителем в народной школе, репетитором, актером, телегра фистом, журналистом, библиотекарем. В 1883- Юхан Август Стриндберг гг. в основном жил за пределами Швеции (в Швей царии, дании, германии, Франции и других европейских странах).

как литератор дебютировал на рубеже 60-70-х гг. XIX в. В 1879 г. опубли ковал имевший большой успех роман «красная комната» (Rцda Rummen).

Мировое признание получил благодаря драмам «отец» (Fabren, 1887) и «Фре кен Жюли» (Frцken Julie, 1888). Большое влияние на мировую драматургию оказала трилогия «Путь в дамаск» (Till Damascus, 1898-1904), пьесы «Пляска смерти» (Ddsdansen, 1901), «игра снов» (Ett drmspel, 1902) и др.

В середине 80-х гг. XIX в. главной темой, проходящей через большинство произведений Ю.а. Стриндберга, становится вражда между мужчиной и жен щиной. Первые шаги в этом направлении были сделаны в сборниках новел «Браки» (Giftas, 1884) и особенно «Браки-2» (Giftas, 1886). В уже упомянутых пьесах «отец» и «Фрекен Юлия», а также драмах «товарищи» (Kamraterna, 1888) и «кредиторы» (Fordringsegare, 1889), автобиографическом романе «ис поведь безумца» (En dares fцr svarstal, 1888) и многих других он в непритвор коММентарий к одиннадЦатой глаВе ном ужасе смотрит на женщину, которая силой его воображения превращает ся в настоящее апокалиптическое чудовище. героиня Стриндберга – исчадие ада, которое хочет творить зло и имеет для того неисчерпаемые силы. Это абсолютно аморальное, утонченно лживое, жадное и интеллектуально ни чтожное существо, движимое низменными инстинктами и эксплуатирующее мужской ум и мужскую душу.

Знакомство российского читателя и зрителя с творчеством Ю.а. Стринд берга состоялось на рубеже XIX-XX вв. В 1893-1894 гг. в журнале «русский вестник» публикуется его повесть «В гору», в 1894 г. в Москве в университет ской типографии вышли в свет «Скандинавские повести и рассказы в пере водах В. Фирсова». В начале XX в. пьесы Стриндберга появляются на сценах русских театров, а незадолго до смерти писателя в россии были изданы сразу два полных собрания его сочинений: двенадцатитомное в издательстве В.М.

Саблина (1908-1911) и пятнадцатитомное в издательстве «Современные про блемы» (1909-1911).

В нашем распоряжении нет данных о том, когда именно а.П. Чехов позна комился с произведениями Ю.а. Стриндберга. Скорее всего, это произошло в начале 1894 г., когда в статье переводчика В. Фирсова («книжки недели».

1894. № 3) он смог прочитать некоторые стриндберговские высказывания о женщинах. (См.: Гришунин-1977. С.476). Это дало ему возможность, еще не зная основных произведений Ю.а. Стриндберга, упомянуть о нем как о же ноненавистнике в одиннадцатой главе своего «Сахалина», а также изложить (в несколько смягченной форме) некоторые идеи шведского писателя в своем рассказе «ариадна». (Ариадна).



Pages:     | 1 |   ...   | 12 | 13 || 15 | 16 |   ...   | 30 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.