авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 |   ...   | 6 | 7 ||

«В мире научных открытий, 2010, №2 (08), Часть 2 СОДЕРЖАНИЕ ПЕДАГОГИКА И ПСИХОЛОГИЯ Артюшина Л.А. ...»

-- [ Страница 8 ] --

Устранение этих недочетов было связано с решением генеральной задачи – поголовно мобили зовать население на успешное выполнение плана по повышению урожайности всех сельскохо - 147 В мире научных открытий, 2010, №2 (08), Часть зяйственных культур. В этой связи тематика газет была напрямую связана со спецификой ре шаемых военно-хозяйственных задач и содержала следующие заголовки: «Всех трудоспособ ных – на поля!», «Женщина в колхозе – решающая сила», «В труде, как в бою». Но уже во вто рой половине 1943 г. Управлением по пропаганде и агитации ЦК партии перед республикан скими газетами была поставлена новая задача, направленная на укрепление связи бойцов Крас ной Армии с земляками. До этого времени материалы о героях-выходцах из Бурятии публико вались в республиканских газетах в виде перепечатанных материалов их фронтовых газет. К примеру, один из таких специальных номеров по материалам фронтовых газет был посвящен герою из Бурятии Жамбылу Тулаеву. В свете новых требований был начат выпуск оригиналь ных изданий, призванных усилитьсвязь фронта и тыла. Особого размаха информационно пропагандистская работа в этом направлении приобрела в 1944 г. В действующую армию из Бурятии были отправлены «Письмо бурят-монгольского народа И.В. Сталину», «Письмо бурят монгольского народа фронтовикам – бурят- монголам», «Наказ знатных людей республики» и др. письма на русском и бурятском языках. Отмечая эти достижения, мы вместе с тем не можем обойти в изучении истории республиканской печати роль и место цензуры. В целом в истории отечественной журналистики взаимоотношения цензуры с печатью всегда носили непримири мый характер, однако в конкретно рассматриваемый нами период эти взаимоотношения ха рактеризовались следующими факторами. Так, за месяц до войны органы цензуры в СССР бы ли окончательно военизированы. 2 июня 1941 г. в целях усиления военной цензуры было ут верждено Положение о военном цензоре при СНК СССР. У главного военного цензора страны в областях и республиках были определены уполномоченные, которые считались состоящими на действительной военной службе. В Бурятии контроль за печатью был возложен на Бурглав лит, образованный еще в конце 20-х годов. В годы войны Бурглавлит напрямую подчинялся уполномоченному по делам военной цензуры и в основном занимался предварительной цензу рой газет. В годы войны в практику местных цензоров вошли вычерки из материалов газет.

Основанием для них являлись политико-идеологические причины и требования Отдела воен ной цензуры. Так, например, в заметке о том, что «на днях в Заиграево состоялась встреча тру дящихся с участником Орловской битвы майором Пляскиным» цензура в соответствии с При казом № 4/58С вычеркнула воинское звание офицера [5].

В другой заметке, где говорилось о том, что «гитлеровские разбойники, видя приближение своей гибели и неизбежности возмездия за все чудовищные злодеяния, совершенные ими на нашей земле, сопротивляются с яростью – вроде находящихся накануне гибели» после цензурной правки в последнем абзаце было ис правлено на фразу «сопротивляются с яростью обреченных». Об интенсивности предваритель ной цензуры в республиканских газетах можем судить лишь по отрывочным данным, в кото рых сказано, что в 1944 г. за 8 месяцев предварительной цензуре подверглись 20 материалов, тогда как в следующий 1945 г. их количество было свыше 30 [6]. Начальник Бурглавлита Пиво варов называл основанием для этих цензурных вычерков идейно-политическую невыдержан ность заметок, а также нарушение перечней Отдела военной цензуры. О предпринятых мерах предварительной цензуры в газетах Бурглавлит регулярно отчитывался ОК ВКП(б). На сего дняшний день эти отчеты сохранились в архиве лишь в отрывочном виде, иные документы до сих пор хранятся под грифом секретности. Также с сожалением приходится констатировать, что документы о работе Бурглавлита в 1941 г. являются навсегда уничтоженными [7]. Возвра щаясь к деятельности военных цензоров в годы войны отметим, что они неукоснительно сле дили за охраной военных тайн в печати. В 1942 г. военным цензором Бурятии было обращено внимание Бурглавита на недостаточное внимание делу подбора и воспитания кадров. В свою очередь редакторам газет разъяснялось о недопущении разглашения военной тайны в газетах. К примеру, газетам запрещалось публиковать сведения о положении на фронте, расходящиеся с официальными сводками Совинформбюро. В самом начале войны военная цензура запретила газетам и радио сообщать о масштабах постигшей страну трагедии. Не допускались в печать данные об участии в боях детей и медицинских работников, упоминания о различных видах вооружения. Вето было наложено не только на военную информацию, но и на экономические и технические сведения определенного характера. В нашем распоряжении имеются данные о том, что при контроле военных цензоров не была допущена к печати 33 441 корреспонденция по мотивам сохранения военной и государственной тайны и 10790 материалов по мотивам поли тико-идеологического характера [8]. Обобщенные в этих цифрах данные показательны для по - 148 В мире научных открытий, 2010, №2 (08), Часть нимания характера взаимоотношений прессы и цензуры в годы войны. Получившая в указан ный период своего расцвета военная цензура совместно с предварительной цензурой в печати создали фильтр такой плотности, через который проходили только разрешенные цензурой и партийными комитетами материалы и корреспонденции. В заключение нашей статьи хотелось бы остановиться на том, что с окончанием войны героический и полный драматизма период в жизни страны был завершен. В период перехода к мирному труду перед газетами была постав лена задача не ослаблять идейного накала материалов, укреплять действенность и эффектив ность печатного слова. Лучшие завоевания газет надлежало продолжить и приумножить в тра дициях послевоенного времени. Также в заключение следует отметить, что в годы войны про изошло смещение акцента в структуре республиканской печати в сторону увеличения и укреп ления районных газет. Немало фронтовиков, вернувшихся с фронта, стали журналистами газет и радио. Призванный из редакции республиканской газеты на бурятском языке «Бурят Монголой унэн» Н.Цыбенов за мужество и отвагу на поле боя был представлен к званию Героя Советского Союза. Вечная память погибшим в боях за родину журналистам республиканской газеты «Бурят-Монгольская правда» П.М.Михайлову, В.Ф. Чулису, В.В.Кондрашову.

Список использованных источников 1. Санжиев Б.С. Общественно-политическая жизнь и национально-культурное строительство советской Бурятии в канун и годы Великой Отечественной войны / Очерки воспоминаний: люди и события. – Иркутск: ОНЦ «Сибирь», 19995. С.52.

2. Цит. по : Нишнианидзе Г.Д. Пресса и радиовещание Грузии (1941-1945 гг.). -Тбилиси:

«Мецниереба», 1984. С.13.

3. Национальный архив Бурятии. Фонд 195. Оп. 13. Д.431. Л.69.

4. Национальный архив Бурятии. Фонд 1 П. Оп. 1. Д.4111. Л.Л. 41, 52.

5. Национальный архив Бурятии. Фонд 1 П. Оп. 1. Д.4698. Л.30.

6. Национальный архив Бурятии. Фонд 1 П. Оп. 1. Д.4412. Л.30.

7. Национальный архив Бурятии. Фонд 1 П. Оп. 1. Д.3873.

8. Кучмурукова Е.А. история книгоиздания Бурятии (2-ая половина 1930-1991 гг.). – Улан-Удэ: изд-во ВСГАКИ, 2002. С.84.

УДК 30(304.2)+13(130.2) А.В. Яровенко Одесская общеобразовательная школа № 81 І–ІІІ ступеней Отдела образования Киевской районной администрации Одесского городского совета г. Одесса, Украина ЭВОЛЮЦИЯ В КУЛЬТУРНОМ СОЗНАНИИ: ТРАНСЦЕНДЕНТНОСТЬ И ИММАНЕНТНОСТЬ В КОМПЬЮТЕРНОЙ ГРАФИКЕ В настоящей работе рассматриваются актуальные вопросы о взаимосвязи современ ных компьютерных технологий, искусства и философии. Цель работы – практико аналитическое культурологическое исследование зрительного восприятия имманентности и трансцендентности при помощи компьютерной графики на примере авторских иллюстраций.

Как писал Аристотель в древнем собрании своих работ под названием «Метафизика»:

«…зрение больше всех других чувств содействует нашему познанию и обнаруживает много различий». Именно поэтому я занимаюсь компьютерной графикой, посредством которой пере даю свое видение и пытаюсь воздействовать на зрительные восприятия окружающих, что в це лом способствует познанию таких древних и до конца неизученных философских понятий, как трансцендентность (от лат. transcendere, т.е. выходящий за границы возможного опыта) и им манентность (от лат. immanens, т.е. свойственный чему-то, а по Канту – основанный на опыте и противоположный трансцендентному). И поскольку философия и искусство по мнению русско го философа, литературоведа и теоретика искусства М. Бахтина, – «нераздельны, но и неслиян ны», в своей работе я провожу не только теоретический анализ философских понятий имма - 149 В мире научных открытий, 2010, №2 (08), Часть нентности и трансцендентности, но одновременно практи чески исследую их зрительное восприятие на примере соз данных мною при помощи компьютерной графики иллю страций произведений А. Пушкина, Н. Гоголя, М. Цветаевой, Б. Пастернака.

Так, при иллюстрировании А. Пушкина – «Солнца русской поэзии» я использовал три приоритетных принци па: 1) все иллюстрации должны быть исполнены в стиле затемненной фотографии (передний план – затемненные контуры, задний фоновый план – источник света);

2) фоно вым планом должно быть небо;

3) цитируемые произведе ния Пушкина должны быть размещены на фоне неба и совпадать с цветовой гаммой небосклона. Такой художест венный подход объясняется трансцендентностью самого восприятия творчества Пушкина – «Светила». Поэтому мои иллюстрации, фактически расположенные на перед нем плане, по моему же собственному замыслу должны быть вторичными, менее приметными и неброскими. Они затемнены и только по контурам воссоздается изображе ние, потому что любые иллюстрации – это лишь тень ве ликих строк гениального поэта. Место солнца – на небо склоне, а Пушкин условно ассоциируется у нас именно с небесным светилом. Поэтому – небо, и не просто небо, а с обязательным источником света, олицетворяет собой воз вышенное величие и яркий талант русского поэта. И уж, коль скоро мы воспринимаем творчество Пушкина, как солнце на небосклоне, то и цитируемые произведения по эта должны быть расположены именно на фоне неба. Оно может быть разным: от нежно-голубого, едва освещенного восходом солнца, и до пурпурного во время заката. Это зависит от содержания иллюстрируемого произведения.

Но в целом мы видим, как благодаря трансцендентному величию пушкинских строк, соединенных с возможностя ми компьютерной графики, имманентные по своей сути образы и объекты выходят за рамки характерных для них свойств. А значит, мы зрительно воспринимаем имманент ность, но подсознательно чувствуем как она трансценди рует, в отличие от портрета Н. Гоголя, мистичного и трансцендентного априори.

Так, созданный мною трансцендентный образ писа теля включает в себя завершенность и соседствующую с ней загадочную неопределенность. А единственный ис точник света – горящая свеча посреди всеобъемлющей, всепоглощающей тьмы, олицетворяет собой творческий и жизненный путь Николая Гоголя, в котором яркий огонь публичности соседствует с полумраком тайны, разгадать которую – задача не одного поколения биографов и чита телей. Однако возрождение образа Гоголя из огня тоже не было случайным. Ведь именно огню молодой литератор предал нераспроданные экземпляры своего первого поэти ческого произведения – поэмы в духе немецкой романти ческой школы «Ганс Кюхельгартен», опубликованной под псевдонимом В.Алов. И вместе со смертью Гоголя-поэта, родился Гоголь-писатель, мастер прозы и драматургии.

Именно тот Гоголь, которого знает весь мир! И в своей - 150 В мире научных открытий, 2010, №2 (08), Часть первой и единственной стихотворной поэме Николай Ва сильевич сам описывает мистические тени от горящей свечи:

В небе чудные вот тени Развилися и свились, И чудесно понеслись На небесные ступени.

Прояснилось: две свечи...

Поэтому трансцендентный портрет Гоголя из пере плетающегося легкого дыма от догорающей свечи, в моем авторском видении, являет собой неосязаемую утончен ность несостоявшегося Гоголя-поэта и непостижимую ве личавость всемирно признанного Гоголя-прозаика, возро дившегося как Феникс. Дым парит над землей, он ничем не связан. А ведь сам Гоголь после неудачной попытки устроить свою семейную жизнь, писал Василию Андрее вичу Жуковскому в 1848 году, «что не должен, как ему кажется, он связывать себя никакими узами на земле...»[1].

Ему претило любое притяжение, любая отягощенность.

Он рвался ввысь. И созданный мною образ Гоголя тоже рвется ввысь. Он воздушен, легок и ничем не отягощен. Он изначально был трансцендентен в моем внутреннем видении, когда я только приступал к его созданию, и остается таковым при зрительном восприятии завершенно го портрета. Так благодаря компьютерной графике мы можем видеть, а значит – зрительно вос принимать и познавать такое понятие, как трансцендентность, присущее и большинству гого левских персонажей, даже имманентных на первый взгляд. Вот, к примеру, фото-коллаж лите ратурных героев, созданный мною с учетом эпохи, фольклора и характеров. Это – имманент ные образы, даже включая ведьму Солоху, внешне ничем не отличающуюся от реальных лю дей. Но, восставшая из гроба панночка с холодным безжизненным лицом, равно как и утоп ленница с голубой полупрозрачной кожей, по своим внешним признакам резко отличаются от других персонажей. И благодаря зрительному восприятию мы определяем эти различия, а, сле довательно, мы видим и познаем имманентность и трансцендентность, присущую даже месяцу – единственному рисованному персонажу. На первый взгляд он тоже имманентен, но на иллю страции, в отличие от реальной жизни, он одушевлен и наделен человеческими чертами лица.

Так мы видим переход от имманентности – в трансцендентность. Именно такой трансцендент ный месяц, вышедший за рамки присущих ему имманентных свойств, придал всей иллюстра ции не столько таинственно-мистический, сколько фольклорно-сказочный колорит. И рядом с трансцендентностью гоголевских персонажей – абсолютно имманентная иллюстрация поэтического посвящения Цве таевой ее умершему супругу Эфрону, дает нам возмож ность практически ощутить различия между трансцен дентностью и имманентностью. Здесь каждая строчка «письма в пустоту», пронизанная скорбью и болью, наве вает грусть и безысходность. Абсолютно имманентные объекты (исписанный лист, ручка, разлитые чернила, фо тография любимого, черная роза) не трансцендируют. Мы их воспринимаем такими, какие они есть, в отличие от объектов, изображенных на иллюстрации стихотворения Пастернака «Нежность», где трансцендентен даже имма нентный манекен. Этот эффект достигается посредством объединения в одной иллюстрации текста литературного произведения, в котором описываются не просто манеке ны, а «люди-манекены», с возможностями компьютерной графики. И «конь в мундштуке», т.е. сигаретный дым, имеющий трансцендентные формы, не придуман мною, а описан самим поэтом.

- 151 В мире научных открытий, 2010, №2 (08), Часть Таким образом, теоретически анализируя философские понятия трансцендентности и имманентности, я на практике продемонстрировал, как их зрительные восприятия, полученные при помощи компьютерной графики, способствуют нашему культурно-философскому разви тию. И, на мой взгляд, эволюция в культурном сознании человечества непосредственно связана с «нераздельностью» искусства, философии и современных компьютерных технологий, в част ности – компьютерной графики.

Список использованных источников 1. Воропаев В. Почему Гоголь не был женат // Международная Федерация русскоязыч ных писателей (МФРП). [Электронный ресурс;

режим доступа]: http://rulit.org/read/ Дата обращения: 14.08.2009.

- 152 В мире научных открытий, 2010, №2 (08), Часть ПРАВИЛА ДЛЯ АВТОРОВ В журнале Научно-инновационного центра «В мире научных открытий» ISSN 2072- публикуются:

1. научно-теоретические и прикладные статьи, 2. краткие сообщения, 3. материалы конференций (тезисы и доклады). Правила оформления указываются в ин формационных письмах по конференциям 4. методические разработки.

Разделы журнала соответствуют направлениям Номенклатуры специальностей научных работников и рубрикатору ГРНТИ.

При написании и оформлении статей для печати редакция журнала просит придержи ваться следующих правил:

1. В структуру статьи должны входить: направление статьи, УДК, название статьи, Ф.И.О. автора (-ов), ученая степень, ученое звание, должность, место работы (учебы) автора ( ов), адрес организации с почтовым индексом, аннотация статьи (объемом не более 10 печатных строк), ключевые слова, текст статьи, список использованных источников и литературы.

2. На английском языке: название статьи, Ф.И.О. автора (-ов), ученая степень, ученое звание, должность, место работы (учебы) автора (-ов), адрес организации с почтовым индексом, аннотация статьи, ключевые слова.

3. Текст статьи в размере 8 машинописных страниц должен быть набран в текстовом ре дакторе (гарнитура Times New Roman, кегль 14, межстрочный интервал 1.5, абзацный отступ 10 мм) и сохранен в формате RTF или DOC. Рисунки в форматах JPEG или TIFF и диаграммы, сохраненные в формате MS Excel, представляются в отдельных файлах и в тексте статьи. Поля страницы – по 2 см с каждого края.


Краткие сообщения представляются объемом не более 2 стр. машинописного текста без иллюстраций.

4. Формулы должны выполняться только во встроенном "Редакторе формул" (Equation Editor). Формулы необходимо набирать прямым шрифтом (основной размер символа 14 pt) и нумеровать справа в круглых скобках. Длина формулы вместе с номером не должна превышать 10 см.

5. Ссылки даются в тексте, в квадратных скобках. Цитируемая литература и источники приводятся в конце статьи согласно нумерации ссылок, не по алфавиту (оформляются по ГОСТ Р 7.0.5–2008).

Оформление списка литературы Монографии, авторефераты, диссертации:

Райзберг, Б. А. Современный экономический словарь/ Б. А. Райзберг, Л. Ш. Лозовский, Е.

Б. Стародубцева. – 5-е изд., перераб. и доп. – М.: ИНФРА-М, 2006. – 494 с.

Статьи из журналов и сборников:

Адорно Т. В. К логике социальных наук // Вопросы философии. – 1992. – № 10. – С. 76– 86.

Интернет-документы:

Рынок тренингов Новосибирска: своя игра [Электронный ресурс]. – Режим доступа:

http://nsk.adme.ru/news/2006/07/03/2121.html (дата обращения 08.04.2008).

6. Журнал издается на средства авторов и подписчиков. Плата с аспирантов за публи кацию рукописей не взимается.

- 153 В мире научных открытий, 2010, №2 (08), Часть ОБРАЗЕЦ ОФОРМЛЕНИЯ СТАТЬИ УДК 316.772. ГОРОДСКИЕ ЛЕГЕНДЫ КАК ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ ФЕНОМЕН Дмитрий Сергеевич Горбатов, кандидат педагогических наук, доцент Международный институт компьютерных технологий ул. Солнечная, 29 б, г. Воронеж, Воронежская область, 394026, Россия dmitriy@gmail.com Анализируются критерии разграничения понятий «слух» и «городская легенда». Обосно вывается необходимость учета особенностей субъективного восприятия неподтвержденной информации, передаваемой по каналам межличностного общения.

Ключевые слова: слух, городская легенда, субъективное восприятие информации, пере живание причастности к прогнозируемым последствиям.

Текст статьи, текст статьи, текст статьи, текст статьи, текст статьи, текст статьи, текст статьи, текст статьи, текст статьи, текст статьи, текст статьи СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 1. Brunvand J.H. The vanishing Hitchhiker: American urban legends and their meaning. New York: W.W. Norton, 1981.

2. DiFonzo N., Bordia P. Rumor, gossip and urban legends // Diogenes. 2007. V. 213. P. 19– 3. Heath Ch., Bell Chr., Sternberg E. Emotional selection in meme: The case of urban legends // Journal of Personality and Social Psychology. 2001. V. 81. № 6. P. 1028– 4. Miller D.E. «Snakes in the greens» and rumor in the innercity // Social Science Journal. 1992.

V. 29. № 4. P. 381– UDC 316.772. URBAN LEGENDS AS A PHENOMENON OF PSYCHOLOGY Dmitriy S. Gorbatov International institute of computer technologies Solnechnaya, 29 b, Voronezh, Voronezh oblast, 394026, Russia dmitriy@gmail.com Differentiating criteria of the notions «rumor» and «urban legend» are analyzed. The necessity of taking into account the peculiarities of subjective perception concerning unconfirmed information passed by means of interpersonal communication is substantiated.

Keywords: rumor, urban legend, subjective perception of information, experience of outcome relevant involvement.

- 154 В мире научных открытий, 2010, №2 (08), Часть ФИНАНСОВЫЕ УСЛОВИЯ Стоимость одной публикации (8 машинописных страниц) – 890 руб.

Краткие сообщения публикуются без ограничений количества представленных материа лов от автора (стоимость публикации краткого сообщения - 300 рублей). Краткие сообщения, как правило, не рецензируются. Материалы кратких сообщений могут быть отклонены редак цией по этическим соображениям, а также в виду явного противоречия здравому смыслу. Крат кие сообщения публикуются в течение двух месяцев.

Стоимость подписки на 2010 г.

1 номер 3 номера 6 номеров 350 руб. 1050 руб. 2100 руб.

для авторов из РФ 600 руб. 1200 руб. 1800 руб.

для авторов из СНГ Подписная карточка Ф.И.О. получателя (полностью) Адрес для высылки заказной коррес понденции (индекс обязательно) Номер журнала и год выпуска Телефон (указать код города) E-mail, факс Оплата вносится перечислением на расчетный счет. Другие способы оплаты представле ны на сайте http://nkras.ru/pay.html р/с Получатель ООО «Научно ИНН инновационный центр» КПП БИК Банк получателя ФАКБ "АБСОЛЮТ БАНК" к/с 30101810200000000654 в ГРКЦ ГУ Банка России (ЗАО) в Г.Красноярске, по Красноярскому кр.

г.Красноярск Назначение платежа:

1) Оплата издательских услуг за публикацию (статьи, краткого сообщения, материалов конференции). Без НДС 2) Подписка на журнал «»

Копию документа об оплате вместе с подписной карточкой необходимо выслать по E-mail: publication@nkras.ru Публикуемые материалы, авторское заявление, копия платежного документа направля ются по e-mail редакции publication@nkras.ru При получении материалов для опубликования по электронной почте в течение четырех рабочих дней редакцией высылается подтверждение о получении работы. Для успешной доставки писем на наш электронный адрес просим Вас перед отправкой добавлять e-mail в адресную книгу!

Тел. (391) 271-23- E-mail: publication@nkras.ru Сайт: http://nkras.ru/ Ответственный секретарь: Коробцева Ксения Алексеевна Адрес для корреспонденции:

660075, г. Красноярск, а/я главному редактору Максимову Я.А.

- 155

Pages:     | 1 |   ...   | 6 | 7 ||
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.