авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 || 3 |

«Н.С. Морозова, В.И. Никишаев, И.М. Грицай ОЧИСТКА, ДЕЗИНФЕКЦИЯ, СТЕРИЛИЗАЦИЯ ЭНДОСКОПОВ И ИНСТРУМЕНТОВ К НИМ Киев – 2006 г. УДК ...»

-- [ Страница 2 ] --

Фирма Advanced Sterization Products (ASP) компании Johnson&Johnson Medical Inc.

предложила технологию низкотемпературной стерилизации, основанную на действии плаз мы пероксида водорода. Фирмой создан бесспорный лидер низкотемпературной стерили зующей технологии – системы «СТЕРАД 100S».

В стерилизаторе «СТЕРАД 100S» используются пары Н2О2 в сочетании с низкотем пературной плазмой. Процесс стерилизации производится в среде с низкой влажностью при температуре, не превышающей 50 °С.

«СТЕРАД 100S» имеет 2 программы. Стандартная программа, используемая для большинства изделий, имеет продолжительность цикла 55 минут.

Специальная программа, используемая для стерилизации гибких эндоскопов, имеет продолжительность цикла 72 минуты. Производительность до 25 циклов в сутки.

Подготовка изделий к плазменной стерилизации осуществляется обычным путем в соответствии с инструктивно–методическими документами. Для упаковки используется не тканый полипропиленовый оберточный материал CSR или стерилизационные пакеты Tyvek компании Johnson&Johnson.

Несовместимы с указанным методом изделия из полиамида, хирургическое белье, перевязочный материал, изделия из целлюлозы, а также порошки и жидкости.

Стерилизационная система «СТЕРАД 100S» разработана таким образом, чтобы ис ключить контакт персонала с пероксидом водорода.

С внедрением нового метода стерилизации, основанного на применении низкотем пературной газовой плазмы пероксида водорода (система СТЕРРАД) в обычной больнице Германии, ежегодные затраты на ремонт оптики снизились примерно на 50 000 евро, как только стерилизацию жестких эндоскопов стали проводить не автоклавированием, а специ альным методом с использованием низкотемпературной плазмы пероксида водорода. [118].

ГЛАВА 2. ОЧИСТКА, ДЕЗИНФЕКЦИЯ И СТЕРИЛИЗАЦИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ЭНДОСКОПИЧЕСКОГО ИНСТРУМЕНТАРИЯ 2.1. Общие требования При подготовке дополнительного эндоскопического инструментария (щипцы для биопсии, петли для полипэктомии, сфинктеротомы и др.) требуется тщательная очистка. Все эти инструменты в современной западной литературе описываются термином: дополни тельные эндоскопические принадлежности. К ним относят все устройства, использую щиеся вместе с эндоскопом для диагностики или лечения во время эндоскопии. К этим при надлежностям не относят периферическое оборудование. Лабораторными исследованиями с использованием радиоактивного метода обнаруживают слабые места при очистке [105].

Имеются описания ошибочных диагнозов при применении недостаточно хорошо очищенных щипцов для биопсии вследствие зафиксированного глутаровым альдегидом материала био псии от обследованного перед этим пациента [49].

Не менее важно соблюдение и других этапов подготовки. Так, для промывания опти ки эндоскопа следует использовать дистиллированную воду, которую заливают в специаль ный бачок. После использования бачок для воды должен быть продезинфицирован не менее одного раза в день. Оптимально подвергать его стерилизации, с последующим хранением в сухом виде в защищенных от загрязнения шкафах.

Система отсоса (емкость и соединительные шланги) должна подвергаться ежедневной очистке и дезинфекции, а в промежутках между работой храниться в сухом и защищенном от загрязнений месте.

Очистку щетками щипцов для биопсии необходимо проводить тщательно, но с со блюдением осторожности, не допуская их повреждений и инфицирования себя (гепатит С и др.) [96]. Необходимо строго соблюдать стандартное проведение процесса, поскольку в про тивном случае последующая дезинфекция или стерилизация не будут эффективными [45, 105].

Стандартная процедура подготовки дополнительного эндоскопического инструмен тария включает очистку, промывку, дезинфекцию, промывку и сушку.

Очистка дополнительного эндоскопического инструментария производится только в очищающем растворе при соблюдении техники личной безопасности. Необходимо обеспе чить соблюдение требований инструктивно–методических документов МЗ Украины по при менению очищающих средств относительно концентрации, экспозиции и температуры.

Применяемый раствор не должен пениться и должен быть пригодным, как для мануальной очистки, так и для очистки в ультразвуковой ванне [117] типа Endosonic (Olympus) благодаря чему не только улучшается очистка инструментов, но и существенно продлевается срок их эксплуатации.

Очищающий раствор в ультразвуковой ванне используется однократно.

Корзина в ванне ультразвуковой установки по объему должна обеспечивать полное погружение инструментов. Она не должна быть перегружена разобранными и предваритель но очищенными инструментами. Загрузка корзины должна производиться таким образом, чтобы избежать ультразвуковой тени, так как иначе ультразвуковые волны не будут оказы вать необходимое действие [117].

Следует обеспечить выполнение требований инструктивно–методических указаний МЗ Украины по соблюдению температуры очищающих растворов. Так как во время ультра звуковой очистки температура в ванне может возрастать (обусловлено методом), то при ис пользовании очищающего раствора необходимо убедиться, что оптимум температуры не превышена. Температура в ультразвуковой ванне должна контролироваться и регулировать ся самим прибором. Рекомендуется для ультразвуковых ванн использовать рабочую частоту 35–50 кГц.

2.2. Этапы обработки дополнительного эндоскопического инструментария Этапы обработки дополнительного инструментария для эндоскопов приведены на рис. 2.

Очистка 1. Грубые загрязнения удалить, вытирая салфеткой пропитанной очищающим раство ром.

2. Дополнительный инструментарий, насколько это возможно, разобрать и погрузить в очищающий раствор.

3. Точно выдерживать указанные концентрацию, время экспозиции и температуру для очищающего раствора.

4. Очищающий раствор должен быть не пенящимся и пригодным как для мануальной, так и для ультразвуковой очистки.

5. Очищающий раствор годен в течение суток, используется однократно.

6. Отдельные части инструментария очищают снаружи мягкой салфеткой, губкой и при годными для этого мягкими, продезинфицированными щетками.

7. Очистка щетками и все дальнейшие этапы очистки проводят под поверхностью рас твора во избежание разбрызгивания загрязненной жидкости.

8. Для удаления выделений и остатков тканей очищающий раствор под давлением про пускают через все доступные каналы и полости.

9. Извлекают инструменты из очищающего раствора.

Очистка в ультразвуковой ванне 1. Корзина ультразвуковой установки должна быть достаточно большой и глубокой, по зволяющей осуществить полное погружение инструментов.

2. Инструменты после предварительной очистки по возможности разбирают и загружа ют в корзину ультразвуковой установки.

3. При укладке инструментов необходимо избегать образования ультразвуковой «тени»

(мертвых пространств, недоступных для ультразвуковых волн), поэтому корзину нельзя пе регружать.

4. Дополнительный инструментарий (например, щипцы для биопсии, петли для полип эктомии и др.), укладывают в корзину в виде колец диаметром примерно 15–20 см. Щипцы для биопсии укладывают открытыми.

5. Все каналы и пустоты заполняют очищающим раствором без воздушных пузырьков.

6. Ультразвуковую установку закрывают крышкой.

7. Оставляют инструменты в ультразвуковой установке на рекомендуемое производите лем установки время.

8. Извлекают инструменты из ультразвуковой установки.

9. Все каналы продувают воздухом для удаления остатков жидкости.

Промывка (отмывание от очищающего раствора) 1. Очищенные дополнительные инструменты поместить в емкость с чистой водопровод ной водой. Для каждой процедуры промывки применять свежую водопроводную воду.

2. Все каналы тщательно промыть водой.

3. Наружные поверхности инструментов также промыть водопроводной водой.

4. Извлечь инструментарий из воды.

5. Все каналы продуть воздухом для удаления остатков промывных вод.

Дезинфекцию дополнительного эндоскопического инструментария проводят путем погружения в раствор дезинфицирующего средства или в установку АЕR.

Использование дезинфицирующих средств должно быть четко согласовано с производителем.

ОЧИСТКА ОЧИСТКА В УЛЬТРАЗВУКОВОЙ ВАННЕ ПРОМЫВКА (отмывание от очищающего раствора) ДЕЗИНФЕКЦИЯ МАШИННАЯ ДЕЗИНФЕКЦИЯ ПОГРУЖЕНИЕМ В РАСТВОР СТЕРИЛИЗАЦИЯ (для аппаратов, проникающих в стерильные полости) ЗАВЕРШАЮЩАЯ ПРОМЫВКА ВЫСУШИВАНИЕ ПРОВЕРКА ФУНКЦИОНАЛЬНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИЯ, ХРАНЕНИЕ Рис. 2. Схема обработки дополнительного инструментария для эндоскопов Дезинфекция погружением в дезинфицирующий раствор 1. Очищенный инструментарий помещают в ванну с дезинфицирующим раствором.

2. Все каналы/просветы заполняют дезинфицирующим раствором, не допуская образова ния в них воздушных пузырьков.

3. Ванну закрывают соответствующей крышкой.

4. Необходимо придерживаться указанных производителем концентраций дезинфици рующего средства, времени экспозиции и температуры.

5. Извлекают инструменты/детали инструментов из раствора дезинфицирующего средст ва, пользуясь одноразовыми перчатками или перчатками, обработанными антисептиками.

Машинная дезинфекция 1. Загрузочную корзину либо лоток помещают в машину в соответствии с инструкцией производителя.

2. Затем для полной и тщательной промывки всех полых пространств производят под соединение шлангов и каналов. Необходимо учитывать особенности модели установки.

3. Щипцы, инструменты со спиральными кожухами или направляющие проволоки загружают в специальную корзину.

4. Подключают машину, выбрав программу, начинают работу.

5. По окончании выполнения программы проверяют, выполнены ли все ступени про граммы и выдержаны ли все контрольные параметры.

6. Открывают AER и извлекают инструментарий руками, предварительно обработанны ми антисептиком, либо с использованием перчаток обработанными антисептиками.

7. Шланги и каналы высушивают сжатым воздухом. При необходимости инструменты высушивают салфеткой, не оставляющей нитей.

Завершающая промывка (отмывание от дезинфицирующего средства) 1. Очищенные дополнительные инструменты уложить в емкость с чистой водопроводной водой. Для каждой процедуры промывки применять свежую водопроводную воду.

2. Все каналы полностью и тщательно промыть водой. При отсутствии данных про время необходимое для отмывания дезинфицирующего средства оно проводится для металличе ских изделий – дважды по 5 мин., а других – дважды по 15 мин.

3. Наружные поверхности инструментов тщательно промыть водопроводной водой.

4. Извлечь инструментарий из воды.

5. Все каналы продуть воздухом для удаления остатков промывной воды.

Высушивание и проверка функциональности 1. Все каналы освободить от остатков влаги продувкой воздухом. Протереть инструмен ты стерильной салфеткой.

2. Пропустить через каналы инструмента 70% этиловый спирт и протереть поверхность 70% этиловым спиртом.

3. Просушить инструменты стерильной салфеткой.

4. Инструменты собрать и проверить правильность их функционирования.

5. Средства для ухода за инструментами применять только при необходимости, так как они могут повредить успешной дезинфекции или стерилизации.

Хранение Инструменты годны к использованию в течение 3 часов при хранении их в емкости, где проводилась дезинфекция.

СТЕРИЛИЗАЦИЯ Стерилизации подвергаются инструменты только для эндоскопов, проникающих в полые стерильные органы: лапароскопы, торакоскопы, нейроскопы, артроскопы, цистоскопы и др.

Стерилизация инструментария проводится только после предварительной очистки и промывки.

Выбрать подходящий метод стерилизации для термостабильных и термолабильных инструментов. Строго соответствовать инструкции производителя и действующим норма тивным документам. Может быть использован паровой метод стерилизации. Инструменты поместить в пригодную упаковку для стерилизации и стерилизовать в соответствии с приня тыми для паровой стерилизации режимами (Табл. 8).

ХРАНЕНИЕ Стерильные инструменты хранят в упаковке для стерильных материалов в закрытом шкафу, защищенными от пыли, влаги и температурных колебаний.

Таблица Стерилизация паровым методом (водяной насыщенный пар под избыточным давлением) Режим стерилизации Давление пара в стерилизационной Температура Время стерилизационной выдержки*, Тип изделий, которые рекомен камере, МПа стерилизации, °С мин. Тип (кгс/см2) дуются к стерилизации данным упаковочного материала методом при автоматическом предель номина- ное от- номина- предель- при ручном и управлении льное зна- льное ное от- полуавтома клоне тическом номинальное предельное чение значение клонение ние значение отклонение Изделия из коррозионностойких 0,21 ± 0, металлов, стекла, изделия из тек 134 ±1 5** 5** + (2,1) (±0,1) стильных материалов, резины.

Изделия из коррозионностойких Стерилизационная коробка ± 0,02 металлов, стекла, изделия из тек 132 ±2 20 20 +2 с фильтром или без фильтра, 0,20 стильных материалов, резины, (± 0,2) двойная мягкая упаковка лигатурный шовный материал (2,0) из бязи, пергамент, бумага Изделия из коррозионностойких ме- мешочная не пропитанная, 0.14 ± 0, таллов, стекла, изделия из текстиль 126 ±1 10** 10** +1 бумага упаковочная высоко (1,4) (± 0,1) ных материалов, резины. прочная, бумага крепирован ная, стерилизованные упако Изделия из резины, латекса, 0,11 ± 0, 120 ±2 45 45 +3 вочные материалы фирмы отдельных видов пластмасс (1,1) (± 0,2) "Випак Медикал" (Финлян (полиэтилен высокой плотности, дия) и корпорации "Рексам" ПВХ–пластикаты), лигатурный 0,11 ± 0, 121 ±1 20** 20** +2 шовный материал (Великобритания) *** (1,1) (± 0,1) Изделия из резины, латекса, 0,05 ± 0,02 отдельных видов пластмасс 110 ±2 180 180 +5 (полиэтилен высокой плотности, (0,5) (± 0,2) ПВХ–пластикаты) Примечание: *Время стерилизационной выдержки, которое отвечает значению температуры стерилизации с учетом предельных отклонений в стерили зационной камере, обозначено в паспорте на конкретную модель стерилизатора.

** Приведенное время стерилизационной выдержки, которое рекомендовано в паровых стерилизаторах нового поколения с предельным отклонением температуры в стерилизационной камере ± 1°С от номинального значения.

*** Конкретные виды зарубежных упаковочных материалов одноразового использования, рекомендованные для стерилизации паровым методом, и сро ки сохранения в них стерильности изделий указаны в методических документах по применению упаковочных материалов данных фирм.

Срок сохранения стерильности изделий, простерилизованных в стерилизационной коробке без фильтра, в двойной мягкой упаковке – 1–3 дня, в перга менте, бумаге мешочной водостойкой, бумаге упаковочной, бумаге крепированной, стерилизационной коробке с фильтром – 20 дней. Срок использова ния пергамента, бумаги мешочной не пропитанной и бумаги крепированнной – 2 года, бумаги упаковочной высокопрочной – 3 года.

ГЛАВА 3. МИКРОБИОЛОГИЧЕСКИЙ КОНТРОЛЬ ПОДГОТОВКИ ЭНДОСКОПОВ Мероприятия по обеспечению качества подготовки эндоскопов включают периодиче ские микробиологические проверки эндоскопов.

Согласно Рекомендациям Комиссии по больничной гигиене и профилактике инфек ций при Институте Роберта Коха, каждый из используемых эндоскопов желательно подвер гать микробиологическому исследованию минимум раз в год и обязательно после проведен ного ремонта. Если применяют много эндоскопов, то при каждом испытании необходимо брать пробы минимум от одного эндоскопа каждого из используемых типов, и минимум от двух, подготовленных одинаковым методом. Учитывая отсутствие нормативов и рекоменда ций в Украине, авторы рекомендуют указанный порядок.

При мануальной либо полуавтоматической подготовке микробиологический контроль эндоскопов проводится 1 раз в квартал. При установлении некачественной подготовки необ ходимы повторные исследования вплоть до устранения недостатков.

При проведении микробиологических испытаний эндоскопов берут смывы из труд нодоступных для очистки и дезинфекции мест (дистальный конец эндоскопа, ниша альба ран–рычага у дуоденоскопов и др.) и промывки каналов эндоскопов.

Для визуального контроля служит “Губчатый тест” (протягивание кусочка поролона через канал инструмента). Этот тест позволяет выявить макроскопически видимые загрязне ния в подготовленном канале эндоскопа, но не может быть рекомендован в качестве общего метода микробиологических испытаний.

При отборе проб методом смывов необходимо:

- стерильные тампоны увлажнять стерильным раствором NaCl;

- тампон, помещенный в соответствующую питательную среду, доставить в лаборато рию в установленные сроки;

- применять нейтрализаторы для инактивирования возможно оставшихся в эндоскопе остатков очищающего и дезинфицирующего средства;

- при отборе проб избегать загрязнения эндоскопа и смешивания проб, взятых из раз личных мест отбора;

- перед взятием проб следует провести гигиеническую дезинфекцию рук.

Отбор проб методом промывки каналов эндоскопов:

- промывная жидкость – стерильный раствор NaCl в количестве 20 мл на канал, отби рать стерильно в соответствующую лабораторную посуду;

- из доступных каналов необходимо провести исследование одного и более, предпочти тельно обрабатываемых;

- рекомендуется исследование воздушно–водяного канала, при необходимости парал лельно с исследованием пробы жидкости, взятой в одной из систем промывки оптики (флакон и соединительный шланг, подготовленный таким же образом, как и перед об следованием пациента);

- предпочтительным является исследование канала для отсоса с всасыванием промыв ной жидкости через включенный штекер прибора для промежуточного тестирования отсоса;

- пробы должны быть сразу доставлены в лабораторию, в случае продолжительной дос тавки рекомендуется охлаждение проб.

Оценка результатов исследования:

- отсутствие роста кишечной палочки и других энтеробактерий, псевдомонад либо не ферментирующих бактерий, золотистого стафилококка, зеленящего стрептококка яв ляется показателем качественной очистки и дезинфекции;

- в качестве предельно допустимого числа микроорганизмов считается LI= I КОЕ на 1 мл пробы жидкости.

Периодически проводится микробиологическая проверка качества воды, применяе мой для заключительной промывки.

Контроль качества подготовки эндоскопов в Украине осуществляется согласно [2, 5, 11].

Контроль качества очистки Контроль качества очистки эндоскопов осуществляют санитарно–эпидемиологичес кие и дезинфекционные станции не реже одного раза в квартал. Самоконтроль в лечебно– профилактических учреждениях проводится не реже 1 раза в неделю, организуется и кон тролируется старшей сестрой отделения с регистрацией в журнале. Контролю подлежит 1% одновременно обработанных эндоскопов, но не менее одного изделия каждого наименова ния.

Для контроля качества очистки используют азопирамовую пробу или Делатест на на личие остаточных количеств крови;

фенолфталеиновую пробу – на наличие остаточных ко личеств щелочных компонентов очищающего средства. Приготовление реактивов для поста новки азопирамовой пробы проводят в соответствии с Методическими указаниями МЗ СССР №28–6/13 от 26.05.88 г. [5] и Методическими указаниями МЗ Украины № 0292–02 от 24.07.02 г. [2]. Приготовление реактивов для постановки фенолфталеиновой пробы в соот ветствии с разделом 4 Методических указаний МЗ СССР №28–6/13 от 26.05.88 г. [5]. При оценке качества очистки гибких эндоскопов контролю подлежит инструментальный канал и наружная поверхность гибкой рабочей части. Для контроля качества очистки инструмен тального канала, в отверстие «входа» (место введения инструментов в канал) и «выхода»

(место выхода инструментов из канала) вводят на небольшую глубину по ватному жгутику, смоченному реактивом. Размер салфетки 5x5 см. Контроль качества очистки жестких эндо скопов проводят путем протирания рабочей части марлевой салфеткой, смоченной реакти вом, или путем нанесения на рабочую часть 2–4 капель реактива с помощью пипетки.

Контроль качества дезинфекции высокого уровня Контроль качества дезинфекции эндоскопов осуществляют санитарно–эпидемиологи ческие или дезинфекционные станции не реже двух раз в год, бактериологические лаборато рии лечебно–профилактических учреждений – не реже одного раза в месяц. Контролю под лежит 1% эндоскопов (но не менее одного изделия каждого наименования), одновременно подвергнутых дезинфекции одним методом.

При контроле качества дезинфекции эндоскопов проводят смывы с наружной поверх ности рабочих частей эндоскопа стерильными ватными тампонами на палочках или стериль ными марлевыми салфетками (размер салфеток 5 х 5 см), смоченными стерильным раство ром нейтрализатора (для раствора глутарового альдегида – 2% раствор пиросернистокислого натрия, для раствора перекиси водорода – 1% раствор тиосульфата натрия) или стерильной питьевой водой (в случае использования хлоргексидина биглюконата и спирта). При контро ле качества дезинфекции каналов эндоскопа рабочий конец изделия помещают в пробирку со стерильным раствором нейтрализатора или со стерильной питьевой водой и с помощью сте рильного шприца 1–2 раза промывают канал тем же раствором.

Контроль качества стерилизации Контроль качества стерилизации осуществляют бактериологические лаборатории са нитарно–эпидемиологических станций не реже двух раз в год, бактериологические лабора тории лечебно–профилактических учреждений – не реже одного раза в месяц. Контролю подлежит 1% эндоскопов (но не менее одного эндоскопа каждого наименования), одновре менно простерилизованных.

Контроль стерильности эндоскопов, простерилизованных растворами глутарового альдегида или перекиси водорода, проводят после отмывания эндоскопов;

простерилизован ных парами раствора формальдегида и этиловым спиртом – после окончания процесса;

про стерилизованных чистой окисью этилена – после окончания цикла стерилизации.

Забор проб для контроля стерильности эндоскопов проводят методом смыва со стро жайшим соблюдением правил асептики.

При контроле стерильности гибких эндоскопов рабочий конец гибкой части изделия опускают в пробирку с жидкой питательной средой и с помощью стерильного шприца или пипетки 1–2 раза промывают инструментальный канал питательной средой. При контроле стерильности жестких эндоскопов смывы производят с рабочих частей изделий стерильными марлевыми салфетками (5 x 5 см), увлажненными стерильной питьевой водой. Каждую сал фетку помещают в отдельную пробирку с питательной средой.

При контроле стерильности эндоскопов обязателен посев на тиогликолевую среду и среду Сабуро. Посевы в тиогликолевую среду выдерживают в термостате при температуре 32°С, посевы в среду Сабуро – при 20–22°С в течение 14 суток. При отсутствии роста во всех пробирках делают заключение о стерильности изделий.

ГЛАВА 4. ГИГИЕНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ПОМЕЩЕНИЯМ ЭНДОСКОПИЧЕСКОГО ОТДЕЛЕНИЯ Согласно Международным стандартам [85], подготовку эндоскопов и дополнитель ного эндоскопического инструментария необходимо проводить в безупречных гигиениче ских условиях. В эндоскопических отделениях, как для диагностических, так и терапевтиче ских целей, вмешательство проводится либо в заселенные, либо не заселенные микроорга низмами полости организма. И в тех и в других случаях определенные требования предъяв ляются к планировке эндоскопических отделений (Приложение 7).

Для вмешательства в области тела, не заселенные микроорганизмами, необходимы раздельные помещения. Если разделение в силу уже имеющихся помещений невозможно, оно должно проводиться во время эндоскопических исследований с учетом гигиенических требований (порядок проведения, дезинфекция поверхностей). Производственно–организа– ционные мероприятия, которые проводятся между такими обследованиями, должны быть со гласованы со специалистами по профилактике внутрибольничных инфекций.

Для эндоскопических вмешательств на или в стерильных полостях организма, кото рые квалифицируются как операционные (лапароскопия, торакоскопия, артроскопия и др.), гигиенические требования соответствуют режиму операционных.

Согласно многим международным правилам («Требования гигиены к функциональ ному и строительному оформлению эндоскопических отделений», частное приложение к 4.3.4 «Руководства по больничной гигиене и профилактике инфекций») в эндоскопическом отделении предусматривают функциональные участки:

- помещение для вмешательств в незаселенные микроорганизмами участки тела;

- помещение для вмешательств в заселенные микроорганизмами участки тела.

Основную площадь рабочих помещений рассчитывают с учетом беспрепятственного передвижения на рабочем месте и возможного обслуживания пациента при угрожающих его жизни обстоятельствах. Свободным от передвижений (хождений) должен быть также кори дор (холл) эндоскопического отделения.

Особые требования предъявляются к покрытию полов в помещениях для обследова ния и обработки эндоскопов. Оно должно быть непроницаемым для жидкостей. Материал покрытия должен легко очищаться и выдерживать дезинфекцию. Стыки, если их нельзя из бежать, должны быть сделаны таким образом, чтобы они не мешали проведению уборки (мытью). Покрытие стен и поверхностей предметов, оборудования и др., также должны вы держивать влажную очистку и дезинфекцию [24].

Помещение для проведения обследований должно быть достаточно просторным с шириной дверного проема, позволяющей ввоз пациента на каталке–кушетке (кровати), иметь место для гигиенического мытья рук и условия защиты от облучения при рентгеновских об следованиях. Оно должно иметь подвод кислорода. Оснащено пульсоксиметром, ЭКГ– мониторингом.

Помещение для очистки и дезинфекции эндоскопов должно быть отдельным от помещения для обследования. Размеры помещения зависят от количества приборов, частоты проведения обследований, числа установок для машинной подготовки. Размещение его оп тимально между двумя (или несколькими), близко от него расположенными помещениями для обследования [23, 50, 88, 109].

Каждое помещение для подготовки должно быть достаточной площади, чтобы мож но было обеспечить разделение этапов работ на чистую и грязную зоны.

В помещении для подготовки эндоскопов должны быть предусмотрены:

- места для очищающих и дезинфицирующих установок, приборов (чистая/грязная зоны);

- вытяжка и условия для достаточного проветривания, из–за повышенного содер жания паров дезинфицирующих средств (альдегиды и др.);

- раковина с отливом для отсосанного органического материала (секреты, экскреты);

- раковины либо ванны (соответствующих размеров и количеств) для укладки и очистки использованных эндоскопов;

- ультразвуковая ванна для подготовки дополнительного эндоскопического инст рументария;

- тестер для контроля герметичности при подготовке эндоскопов к обработке;

- место для гигиенического мытья рук;

- достаточно большие рабочие поверхности, которые должны легко очищаться и выдерживать обработку дезинфицирующими растворами;

- в случаях отсутствия централизованной стерилизации, в чистой зоне помещения по необходимости должен быть установлен стерилизатор;

- помещение для приготовления и хранения дезинфицирующих растворов, которое должно примыкать непосредственно к участку очистки.

- участок для машинной подготовки должен быть просторным;

при извлечении продезинфицированного эндоскопа из машин для дезинфекции и при переносе его на рабо чее место или хранение, должна быть исключена его повторная микробная контаминация.

- обязательно наличие медицинского сжатого воздуха и пистолетов для воздуха под давлением.

Помещения для пациентов должны находиться рядом с участком регистрации. В идеальном варианте пациенты должны заходить в помещение для обследования через кабину для переодевания. После окончания обследования за пациентами наблюдают в помещении «для наблюдения», оборудованном раковинами для мытья, подключенным кислородом и от сосом, пульсоксиметром, ЭКГ–мониторингом. Рядом с этим помещением должен находиться туалет. Покрытие пола в зоне ожидания, холле и помещении для наблюдения должно быть доступным для очистки и дезинфекции.

Туалеты для персонала и пациентов должны быть раздельными. Они оборудуются раковиной для мытья, дозатором мыла, разовыми полотенцами. Туалет для персонала дол жен также иметь место для гигиенического мытья рук [32].

Необходимо помещение для средств уборки и отходов, которое может быть совме щено.

Помещение для персонала:

– для переодевания;

– для пребывания и приема пищи.

В помещении для переодевания проводят замену личной одежды на спецодежду.

Согласно правилам безопасности рекомендуется разделение личной одежды и использован ной рабочей.

Помещение должно быть оборудовано раковиной для гигиенического мытья рук.

Аппаратное оснащение.

Количество необходимых эндоскопов, дополнительного эндоскопического инстру ментария (щипцы для биопсии, петли для полипэктомии и др.), установок для очистки и де зинфекции эндоскопов зависит от спектра проводимых исследований, их частоты, времени, необходимого для правильной гигиенической обработки, степени подготовки врачей эндо скопистов, изношенности установок, службы скорой помощи.

ГЛАВА 5. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ С целью профилактики внутрибольничных инфекций и во избежание неблагоприят ного воздействия на здоровье персонала дезинфицирующих средств, необходимо строго со блюдать общие гигиенические правила.

При проведении эндоскопии врачи и ассистирующий персонал работают в соот ветствующей спецодежде, одноразовых перчатках, масках и очках. При бронхоскопии у пациентов с открытой формой туберкулеза персонал должен носить маски, не пропускающие мелкодисперсной пыли (FFP–2 маски). Хирургические маски не защищают от вдыхания аэ розолей, содержащих микроорганизмы [29, 60, 61].

Подготовку эндоскопов необходимо проводить в перчатках устойчивых к разрывам и непроницаемых для жидкостей, защитных халатах с длинными рукавами (рабочая одежда для данного отделения), пластиковых передниках, масках и очках.

После каждого пациента необходимо проводить дезинфекцию поверхностей вблизи пациента, (кушетка и др.), а в случае загрязнения и пола. Исследование пациентов с инфек циями верхних дыхательных путей должно проводиться в конце рабочей смены.

Причиной инфицирования персонала, например, вирусным гепатитом, наиболее часто является повреждение кожи острыми изделиями (иглы, щипцы для биопсии). Во избежание таких повреждений необходимо соблюдать правила безопасности:

использованные канюли нельзя снова помещать в пластиковый защитный колпачок, сгибать, либо ломать, а сразу же помещать в небьющиеся и устойчивые к повреждению иглами емкости.

мануальную очистку щипцов для биопсии, в особенности имеющих шипы, необходи мо производить тщательно и осторожно.

Персонал эндоскопических отделений должен быть привит от гепатита В [37].

Безопасность использования химических средств для очистки, дезинфекции и стери лизации инструментов к эндоскопам для больных и персонала гарантируется соблюдением мер предосторожности. Общие правила обращения с очищающими и дезинфицирующими средствами для подготовки инструментов изложены в Приложении 5.

К работе с дезинфицирующими и очищающими средствами не допускаются лица мо ложе 18 лет, страдающие аллергическими заболеваниями, беременные женщины и кормящие матери.

Приготовление рабочих растворов, очистку, дезинфекцию и стерилизацию изделий медицинского назначения проводят в специальном помещении с естественной и искусствен ной приточно–вытяжной вентиляцией. Емкости с рабочими растворами в процессе обработ ки должны быть плотно закрыты крышками. Все работы с дезинфицирующими средствами проводятся в резиновых перчатках. Растворы дезинфицирующих средств готовят на срок, предусмотренный действующими методическими рекомендациями (регламентами по приме нению) для каждого конкретного препарата. Если в регламентах по применению средства имеются рекомендации по защите органов дыхания респираторами (РУ–60М или РПГ–68), то необходимо строго их придерживаться хотя они не предназначены для рутинного исполь зования и не заменяют адекватной вентиляции, поэтому очистка с дезинфекцией должны проводиться в специальном помещении, оборудованном соответствующей приточно– вытяжной вентиляцией, чтобы минимизировать вредное воздействие на персонал [37, 94].

После окончания работ с дезинфицирующими и моющими средствами помещение проветривается.

Хранить дезинфицирующие средства необходимо в отдельном помещении, в про хладном месте, в закрытых шкафах, отдельно от лекарственных препаратов, в местах недос тупных для детей.

ГЛАВА 6. ОЦЕНКА ЭФФЕКТИВНОСТИ НОВЫХ ПРЕПАРАТОВ ДЛЯ ОЧИСТКИ И ДЕЗИНФЕКЦИИ ЭНДОСКОПОВ Залогом гарантированной подготовки эндоскопов является использование высокока чественных очищающих и дезинфицирующих препаратов, совместимых с материалами при боров и принадлежностей.

Фирмы изготовители эндоскопов в инструкциях для их подготовки обычно предлага ют ограниченный перечень препаратов. В то же время на рынке дезинфицирующих средств для этих целей предлагается достаточно большой ассортимент дезинфектантов. Поэтому возникает необходимость тщательного подбора очищающих и дезинфицирующих средств, закупаемых ЛПУ, учитывая их «совместимость» с оборудованием, если эти препараты не предусмотрены фирмой–изготовителем эндоскопов. Не менее важной является оценка воз можной кратности использования очищающе–дезинфицирующих препаратов.

В настоящий момент идеального средства для проведения дезинфекции нет. Но воз можно оно когда–то будет получено. Дезинфектант должен отвечать следующим требованиям:

Эффективный против широкого спектра микроорганизмов, включая вирусы и при оны.

Совместимый с эндоскопами, принадлежностями и AER.

Нетоксичный и не обладающий раздражающим действиями для пользователей.

Экологически безопасный.

Оптимальными для очистки эндоскопов являются очищающие препараты, рассчитан ные на удаление с поверхности изделий медицинского назначения не только крови и жира, но и остатков лекарственных препаратов и рентгеноконтрастных средств.

Основными требованиями, предъявляемыми к дезинфицирующим препаратам, являются не только широкий антимикробный спектр их действия, но и возможность применения во всех полуавтоматах (при циркулирующем методе подготовки), в AER и в ультразвуковых ваннах.

Этим требованиям соответствуют препараты нового поколения фирмы «БОДЕ Хеми ГмбХ и Ко.» (Германия) – Бодедекс® форте, Корзолекс® плюс и Корзолекс® экстра, Корзо лекс® базик. Выбор препаратов именно этой фирмы обусловлен самым широким спектром микробиологической активности (см. таблицу на цветной вкладке).

Очищающий препарат Бодедекс® форте имеет состав: 1,2–пропандиол – 10,0–20,0 г;

изотридеканолэтоксилат (7ЕД) – 5,0–10,0 г;

лаурил миристилалкогольэтоксилат – 5,0–10,0 г;

рН 1% рабочего раствора – 7,0. Рабочий раствор 0,5–1%–ной концентрации в соответствии с регламентом МЗ Украины по его применению, предназначен для растворения трудноудаляе мых органических загрязнений (кровь, белок, секреты, жиры). Уникальным свойством пре парата является его способность растворять рентгеноконтрастные средства.

Дезинфицирующий препарат Корзолекс® плюс в 100 г концентрата содержит: доде цилбиспропилентриамина – 9,2 г, дидецилдиметиламмония хлорида – 13,0 г. Водные раство ры Корзолекса® плюс имеют очень хорошие моющие свойства, хорошо смываются, не по вреждают инструменты из нержавеющей стали, цветных металлов (в т.ч. алюминия), стекла, керамики, синтетических материалов (в т.ч. акрилового стекла), резины, латекса и др.

Корзолекс® плюс не фиксирует белковые загрязнения. Препарат имеет исключитель но высокую продуктивность при очистке. Даже при сильном загрязнении, особенно при бел ковых нагрузках, дополнительный усилитель очистки инструментов не нужен. Хорошие очищающие свойства в комплексе с широким противомикробным действием гарантируют успешную дезинфекцию.

Дезинфицирующий препарат Корзолекс® экстра в 100 г концентрата содержит:

1,6–дигидрокси–2,5 диоксагексана – 15,3 г, глутарового альдегида – 7,5 г, бензалкония хло рида – 1,0 г, дидецилдиметиламмония хлорида – 1,0 г. Препарат бактерициден, туберкулоци ден, вирулициден (включая СПИД и гепатит В и др.), фунгициден. Микробиологическая эф фективность препарата представлена в табл. 9.

Препарат имеет выраженные преимущества при дезинфекции изделий медицинского назначения:

широкий спектр действия, включая полиовирусы;

высокая переносимость материалами;

приятный запах;

возможность применения в ультразвуковых ваннах;

возможность применения в полуавтоматах циркуляционным методом;

совместим с препаратом Бодедекс® форте;

возможность применения в децентрализованных дозирующих устройствах;

приемлемая стоимость.

Таблица Микробиологическая активность препарата Корзолекс® экстра* Экспозиция, мин Рабочая концентрация, % Микроорганизмы 5 15 30 60 Бактерии, включая 3% 2% 1,5% Mycobacterium terrae, грибы MRSA / EHEC 3% 2% 1,5% Helicobacter pylori HBV / HIV 4% 2% 1% Аденовирусы 3% 1% Паповавирусы 3% 2% 1% Полиовирусы 4% 3% Ротавирусы 1% Вакциниявирусы 1% указаны в соответствии с «Інструкцією для медичного застосування препарату: Корзолекс® екстра * Режимы ® (Korsolex extra)» от 30.03.2001 года. С 25 июля 2005 года действует новый «Регламент із застосування засобу Корзолекс® екстра з метою дезінфекції та передстерилізаційного очищення виробів медичного призначення».

Препарат совместим со следующими материалами: стекло, керамика, нержавеющая сталь, цветные металлы (в т.ч. алюминий), пластик, твердый пластик, силикон, резина, твер дая резина, латекс, фарфор.

Препарат может быть применен в полуавтоматах, автоматах и ультразвуковых ваннах (типа Endosonic Olympus).

Исследования эффективности очистки и дезинфекции эндоскопов после 285 обрабо ток препаратами Бодедекс® форте, Корзолекс® экстра и Корзолекс® плюс провели методом погружения в очищающий и дезинфицирующий раствор в машинах для очистки и дезинфек ции. Дезинфицирующие растворы использовали многократно в течение 7 дней.

Методика эксперимента [10] I. Предварительная очистка 1. Предварительную очистку проводили непосредственно после обследования.

2. Уже при извлечении эндоскопа после обследования протерли рабочую часть эндоско па салфеткой, смоченной очищающим раствором. В качестве очищающего раствора использо вали 1% раствор Бодедекс® форте (185 аппаратов) или Корзолекс® плюс (100 аппаратов).

3. Сняли клапан «воздух/вода» и поместили его в очищающий раствор. Вставили адап тер очистки канала «воздух/вода». Включили воздушный насос. Установили переключатель «воздух» в положение «Высокое». Поочередно подавали воду и воздух на протяжении 10 сек. Отключили осветитель.

4. Погрузили дистальный конец эндоскопа в очищающий раствор и аспирировали 10 сек. Затем поочередно аспирировали воздух и очищающий раствор несколько раз, погру жая попеременно дистальный конец эндоскопа в очищающий раствор. Отключили отсос.

5. Сняли адаптер очистки канала «воздух/вода», клапан отсоса и клапан инструмен тального канала. Положили их в очищающий раствор.

6. Проверили прибор на герметичность в соответствии с инструкцией фирмы– изготовителя эндоскопического оборудования.

7. Погрузили конец рабочей части эндоскопа в очищающий раствор.

8. Провели щетку очистки канала через рабочую часть, универсальный кабель и аспи рационный канал.

- Вставили щетку очистки канала в клапан отсоса под углом 45° и продвигали ее до тех пор, пока щетка не появилась из дистальной части. Прочистили канал щеткой несколько раз.

- Вставили щетку очистки канала в клапан отсоса под углом 90° и продвигали до тех пор, пока щетка не появилась из разъема отсоса. Прочистили канал несколько раз.

- Вставили щетку очистки биопсийного канала в отверстие канала приблизительно на 10 см. Прочистили канал несколько раз.

9. Соединили аспирационную трубку с разъемом аспирационной трубки на эндоскопе.

Соединили адаптер очистки канала с клапаном инструментального канала и поместили сво бодный конец в очищающий раствор.

- Включили отсос и закрыли отверстие клапана отсоса пальцем, приблизительно на 10 сек.

- Выключили отсос и сняли аспирационную трубку и адаптер очистки клапана.

- Салфеткой, смоченной очищающим раствором, протерли все внешние поверхности аппарата.

- Используя мягкую щетку, тщательно вымыли все клапаны очищающим раствором.

- Тщательно промыли эндоскоп и все его клапаны в чистой воде.

10. Соединили аспирационную трубку с разъемом аспирационной трубки на эндоскопе.

Установили клапаны. Включили отсос, оставив свободный конец адаптера очистки канала в воде. Аспирировали воду приблизительно 10 секунд.

11. Вынули эндоскоп из воды и аспирировали воздух 30 сек. Выключили отсос, отсоеди нили аспирационную трубку и адаптер очистки канала.

12. Высушили эндоскоп салфеткой.

II. Дезинфекция гибких эндоскопов 1. Сняли все клапаны и погрузили их в дезинфицирующий раствор. В качестве дезинфи цирующего раствора использовали 3% раствор Корзолекс® экстра или 3% раствор Корзо лекс® плюс.

2. Присоединили к эндоскопу общеканальный ороситель. Погрузили эндоскоп вместе с присоединенным оросителем в ванночку с дезинфицирующим раствором.

3. Пропустили дезинфицирующий раствор через все каналы, для чего вынули поршень, пока шприц не заполнился дезинфицирующим средством. Нажимая поршень, вводили рас твор через канал подачи «воздух/вода» и через аспирационный канал до тех пор, пока рас твор не начал вытекать из отверстия «воздух/вода» и отверстия биопсийного канала на дис тальном конце эндоскопа. Процедуру повторили несколько раз.

4. Отсоединили общеканальный ороситель и оставили эндоскоп в дезинфицирующем растворе на регламентированный период времени (15 мин.).

5. Сразу же после окончания экспозиции слили дезинфицирующий раствор. Присоеди нили общеканальный ороситель и с помощью шприца вытолкнули дезинфицирующий рас твор из всех каналов эндоскопа.

6. Последовательно отмыли эндоскоп в двух емкостях питьевой водой по 15 минут в ка ждой (не менее 1 куб. дм воды на каждый эндоскоп). Погружали эндоскоп и общеканальный ороситель в воду, тщательно промывали все каналы на протяжении 5 минут, пропускали по 50 куб. см воды. После этого эндоскоп оставляли в воде на 10 минут до полной отмывки его от дезинфицирующего раствора.

Вынули конец синей заборной трубки из воды и повторили процедуру /промывание/, одна ко вместо воды прогнали шприцем воздух через каналы, чтобы удалить воду и просушить каналы.

III. Машинная подготовка эндоскопов 1. Присоединили эндоскоп к машине.

2. Наполнили ванну машины дезинфицирующим раствором (3% раствор Корзолекс® экстра или Корзолекс® плюс) и включили машину на рекомендованное для дезинфекции время (15 мин.).

3. Слили дезинфицирующий раствор, вытеснили его из всех каналов воздухом.

4. Заполнили ванну машины водой и отмыли эндоскоп от дезинфицирующего раствора дважды в двух водах по 5 минут.

5. Полностью слили воду, вытеснили ее из всех каналов воздухом и просушили каналы.

6. Используя шприц, ввели 30 мл 70% этилового спирта через всеканальный ороситель, пока он не начал вытекать из всех отверстий на дистальном конце эндоскопа и разъеме эндо скопа.

7. Используя шприц, нагнетали воздух для вытеснения спирта и просушки каналов.

8. Сняли всеканальный ороситель с эндоскопа. Протерли эндоскоп стерильной салфет кой, смоченной 70% этиловым спиртом, и вытерли внешнюю поверхность насухо.

9. Стерильной салфеткой просушили отверстия каналов. Спирт удалили из каналов про дуванием воздуха по всем каналам. Просушили электроконтакты на разъеме эндоскопа.

10. Установили клапан подачи «воздух/вода» и клапан отсоса, которые были предвари тельно очищены, продезинфицированы, промыты, высушены и смазаны.

11. Присоединили аспирационную трубку и включили отсос. Закрыли отверстие клапана отсоса кончиком пальца и просушили аспирационный канал воздухом.

IV. Контроль качества дезинфекции Контроль качества дезинфекции эндоскопов проводили методом смывов с рабочих поверхностей эндоскопов и посевов промывной жидкости каналов эндоскопов согласно дей ствующим нормативным документам (Глава 3).

Деконтаминацию каналов оценивали при посеве промывной жидкости в питатель ную среду. Учет результатов проводили через сутки инкубации в термостате при температу ре 37°С.

Результаты исследования эффективности очистки и дезинфекции эндоскопов препаратами Бодедекс® форте, Корзолекс® экстра, Корзолекс® плюс Результаты бактериологических исследований 380 смывов с разных поверхностей и каналов эндоскопов (после 285 циклов обработки эндоскопов), дезинфекцию которых прово дили в условиях многократного, в течение 7 дней, использования дезинфицирующих препа ратов Корзолекс® экстра и Корзолекс® плюс приведены в таблице 10. Из таблицы видно, что стафилококки, синегнойная палочка и бактерии кишечной группы в исследованных смывах не выявлены.

Результаты исследований стабильности рабочих растворов препарата «Корзолекс® экстра» методом высокоэффективной жидкостной хроматографии (ВЭЖХ) Растворы Корзолекс® экстра сохраняют в течение 7 дней бактерицидное, фунгицид ное и противовирусное действия при поддержании постоянства эффективной концентрации действующих соединений: глутарового альдегида (0,225%) и 1,6–дигидрокси–2,5– диоксагексана.

Согласно рекомендациям фирмы «БОДЕ Хеми ГмбХ и Ко.» в рабочем разведении препарат Корзолекс® экстра, может быть использован в течение 7–ми дней для дезинфекции, предстерилизационной очистки термолабильных медицинских изделий и инструментов, в т.ч. гибких и жестких эндоскопов. Это альдегидное дезинфицирующее средство обеспечива ет широкий спектр антимикробного, фунгицидного и противовирусного действия и, в то же время, не оказывает повреждающего действия на объекты из стали, стекла, меди, латуни, полимерных материалов и резины в составе изделий медицинского назначения.

Очевидно, что эффективность применения рабочих растворов Корзолекс® экстра за висит от скорости их «старения», т.е. стабильности растворов и от расхода биологически ак тивного химического компонента в зависимости от времени, температуры, оксидации и «на грузки» биозагрязнениями при дезинфекции.

Поэтому с практической точки зрения представлялось интересным определить ста бильность свойств рабочего раствора и проверить возможность многократного, экономного применения, определить удельный расход глутарового диальдегида (ГДА) на связывание с биологическими примесями при регулярном промывании инструментов в рабочем растворе в течение рабочей недели. С этой целью были проведены хроматографические исследования динамики изменения концентрации ГДА в рабочих растворах препарата Корзолекс® экстра.

Актуальность проблемы и возможный экономический эффект потребовали разработать ме тодику для быстрого и чувствительного определения концентрации глутарового диальдегида в многокомпонентной смеси [10]. Данные, полученные методом высокоэффективной жидкост ной хроматографии, подтвердили заявленное фирмой–изготовителем свойство препарата Кор золекс® экстра сохранять стабильность рабочих разведений раствора в течение рабочей не дели.

В целом результаты проведенных исследований свидетельствуют о высокой эффек тивности препаратов Бодедекс® форте, Корзолекс® экстра и Корзолекс® плюс в процессе очистки и дезинфекции эндоскопов и их стабильности в процессе обработки аппаратов.

Таблица Результаты испытания препаратов производства «БОДЕ Хеми ГмбХ и Ко.» при очистке и дезинфекции эндоскопов Предварительная Лабораторный контроль Очистка + дезинфекция очистка № Количество поверхности каналы п/п аппаратов Концен- Концен- Экспози- стафи- псевдо- стафи- псевдо БГКП* Препарат Препарат БГКП* трация % трация, % ция лококк монады лококк монады ® ® Бодедекс Корзолекс 1 1,0 3,0 15 85 – – – – – – форте экстра ® ® Бодедекс Корзолекс 2 1,0 3,0 15 100 – – – – – – форте плюс, ® ® Корзолекс Корзолекс 3 1,0 3,0 15 100 – – – – – – плюс плюс * БГКП – бактерии группы кишечной палочки ПРИЛОЖЕНИЯ Приложение РАСШИРЕННАЯ СХЕМА ПОДГОТОВКИ ЭНДОСКОПОВ К РАБОТЕ (ДЕЗИНФЕКЦИЯ) ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ОЧИСТКА Начинается немедленно после окончания исследования, Вводимая часть эндоскопа должна быть вытерта одноразовой салфеткой, не оставляющей нитей и промыта большим количеством проточной воды. Дистальный конец погружают в воду, попеременно производя отсасывание воды и воздуха, а затем осуществляют подачу воды и воздуха, приводя в действие отсасываю щий и воздушно-водяной клапаны (возможно применение специальных клапанов для очист ки). Повторить эту процедуру, используя вместо воды – очищающий раствор. В заключение полностью освободить каналы продуванием воздуха.

ПРОВЕРКА НА ГЕРМЕТИЧНОСТЬ МАНУАЛЬНАЯ ОЧИСТКА Погрузить аппарат в емкость с очищающим раствором. Наружную оболочку эндоскопа очистить одноразовой сал феткой, не оставляющей нитей, смоченной в очищающем растворе. Отверстия каналов и клапанов, дистальный ко нец, клапаны, и направляющие части очистить мягкой щеткой. Для механической очистки все доступные системы каналов многократно прочищать соответствующими продезинфицированными гибкими щетками для очистки, пока щетки после прохода канала не будут чистыми (в соответствии с рекомендациями фирм-изготовителей).

АВТОМАТИЧЕСКАЯ МАНУАЛЬНАЯ ОЧИСТКА АВТОМАТИЧЕСКАЯ ОЧИСТКА (полуавтомат) Все каналы эндоскопа соединить со ОЧИСТКА Все каналы эндоскопа соединить специфическими для прибора адапте- И ДЕЗИНФЕКЦИЯ со специфическими для прибора рами и промывными насадками и про (полностью автоматическая адаптерами и промывными насад мывать с помощью шприца очищаю в AER) ками и промывать очищающим щим раствором в течение рекомендуе раствором в течение рекомендуе- Все каналы эндоскопа соединить мого времени.


мого времени. со специфическими для прибора адаптерами и промывными на садками и обрабатывать аппарат ПРОМЫВКА в соответствии с режимами.

(отмывание от очищающего раствора) Поместить в ванну с чистой водопроводной водой и промыть все каналы для удаления ПРОМЫВКА (отмывание от очищающего раствора) остатков очищающего средства с помощью Слить очищающий раствор и заполнить ванну чистой водопро адаптеров, промывных насадок и шприца.

водной водой и промыть все каналы для удаления остатков Все каналы освободить от остатков влаги очищающего средства в течение 5-минут автоматически. Все продувкой воздуха. Протереть аппарат на каналы освободить от остатков влаги продувкой воздуха. Про сухо чистой салфеткой.

тереть аппарат насухо чистой салфеткой.

ДЕЗИНФЕКЦИЯ ДЕЗИНФЕКЦИЯ Глава 1, Табл. 4 Глава 1, Табл. ЗАВЕРШАЮЩАЯ ПРОМЫВКА ЗАВЕРШАЮЩАЯ ПРОМЫВКА Промыть аппарат в двух водах по 5 минут*.

Промыть аппарат в двух водах по 15 минут*.

ВЫСУШИВАНИЕ ВЫСУШИВАНИЕ Все каналы освободить от остатков влаги Все каналы освободить от остатков влаги продувкой продувкой воздуха. Протереть аппарат насу- воздуха. Протереть аппарат насухо стерильной салфет хо стерильной салфеткой. Обработать 70% кой. Обработать 70% этиловым спиртом для дезинфек этиловым спиртом для дезинфекции и улуч- ции и улучшения высушивания каналов.

шения высушивания каналов.

* При отсутствии данных про время необходимое для отмывания в Регламенте или методических указаниях.

Приложение ОПРЕДЕЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Предлагаем Вашему вниманию таблицу возможных неисправностей. Многие про блемы Вы сможете решить самостоятельно, не обращаясь в сервисные центры. Если Вы не смогли устранить неисправность, обратитесь снова к таблице и в случае, если неисправ ность иная, чем описано в таблице, обратитесь в сервисный центр.

Система Проблема Возможная причина Способ устранения Вода– Отсутствует подача Воздушная помпа источника Включить подачу воздуха воздух воды или воздуха света не работает на источнике света Нет дистиллированной воды Наполнить контейнер на 2/ Нет подачи воды в контейнере Залипание клапана Вынуть клапан промыть Загрязнение клапана подачи воды–воздуха и установить на место Клапан не может быть Использование Установить клапан соответст установлен в свое неподходящего клапана вующий данной модели гнездо Клапан Вынуть клапан промыть Отсутствует или Загрязнение клапана отсоса и установить на место недостаточная Неправильное включение Включить отсос надлежащим аспирация отсоса образом Залипание клапана Вынуть клапан промыть Загрязнение клапана отсоса и установить на место Заменить клапан отсоса Подсасывание воздуха Клапан поврежден на новый через клапан, разре Клапан установлен жение недостаточно Установить клапан корректно неправильно Качество Протереть спиртом окуляр, Грязная линза окуляра или или линза на дистальной головке смыть водой грязь с линзы яркость дистальной головки изображе Неправильная установка Установить диоптрийное кольцо Плохое качество ния диоптрийного кольца в соответствии со своим зрени изображения окуляра ем Грязный адаптер или Удалить грязь салфеткой объектив видеокамеры со спиртом Очистить световод на коннекто Загрязнены элементы ре и линзы на дистальной световода головке салфеткой со спиртом Изображение Некорректный режим работы Настроить яркость источника слишком темное или источника света света слишком яркое Лампа в источнике света Лампу установить правильно.

старая или неправильно Старую лампу заменить установлена Видео Некорректный режим работы Настроить установки видеопро видеопроцессора цессора Отсутствует видео изображение Не включено питание видео- Включить питание видеопро процессора цессора Некорректная работа с кноп- Нажимать кнопки в соответст ками дистанционного управ- вии с функцией Не работает ления дистанционное управление Неправильная установка Установить корректно функции функций кнопок кнопок Изгиб Большое усилие Заблокированы ручки изгиба Установить рычажки блокиров изгибания прибора ки в положение F Инстру- Инструмент Инструмент слишком большой для данного канала Проверьте совместимость мент не проходит через инструмента и эндоскопа канал эндоскопа эндоскопа Приложение ПЛАН ПРОВЕДЕНИЯ АНТИСЕПТИЧЕСКИХ ПРОЦЕДУР В ЭНДОСКОПИЧЕСКОМ ОТДЕЛЕНИИ НА ПРИМЕРЕ ПРЕПАРАТОВ ПРОИЗВОДСТВА ФИРМЫ «BODE Chemie GmbH & Co.» [31] Последовательность Концентрация / Мероприятие Показание и частота Средство действий время воздействия Руки, кожа, слизистые оболочки Хирургическая Перед хирургическими Руки и предплечья мыть Нейтральное жид [рН]–нейтральным антисептика рук вмешательствами кое мыло, Бактолин® базик.

мылом в течение 2 мин. Готовый к примене Щетки только для ногтей. нию Руки осушить одноразо- 2 мин. мытье вым полотенцем. Спиртовый Антисептик втирать в антисептик, Стериллиум® или руки и предплечья 1,5 мин. обработка Стериллиум® гель.

1,5 мин., в соответствии 3 мин. обработка со стандартной проце дурой. Расход – 10 мл антисептика.

Гигиеническая – Перед входом и при Перед антисептикой Спиртовый антисептика рук уходе из эндоскопиче- руки должны быть антисептик, Стериллиум® или ского отделения сухими. Готовый к примене Стериллиум® гель.

– Перед началом и после Антисептик втирать нию препарат.

окончания процедур в руки 30 секунд. 30 секунд.

– После загрязнения – После работ с отхода ми, подготовкой и очи сткой Гигиеническая После загрязнения рук Руки очистить пропи- Спиртовый анти антисептика и биоматериалом и т.п. танной антисептиком септик для рук, Стериллиум® или мытье рук разовой салфеткой. Готовый к примене Стериллиум® гель.

Гигиеническую анти- нию.

септику рук проводить 60 секунд.

более продолжительно 2х30 с.

Затем вымыть руки Антисептика Перед инъекциями Кожу в месте предпола- Спиртовый анти кожи и забором крови гаемого укола протереть септик для кожи, тампоном, пропитанным Кутасепт® Ф Готовый к примене антисептиком нию.

15 секунд.

Антисептика Перед пункциями Кожу с большим количе- Спиртовый анти кожи ством сальных желез септик для кожи, Кутасепт® Ф обезжирить антисепти- Готовый к примене ком. нию.

Кожу в месте предпола- Минимум 1 мин.

гаемого укола протереть На участке кожи тампоном, пропитанным с большим количест антисептиком. вом сальных желез Кожа во время экспози- 10 мин.

ции должна быть увлаж ненной антисептиком.

Обеззаражива- Перед определенными Учитывать противопока- Антисептик, Иодобак® ние слизистой инвазивными вмеша- зания. Готовый к примене оболочки тельствами (например, Слизистую полностью нию.

катетеризация) увлажнить антисептиком 5 мин.

при помощи стерильного тампона.

Приложение ПЛАН ПРОВЕДЕНИЯ ДЕЗИНФЕКЦИИ В ЭНДОСКОПИЧЕСКОМ ОТДЕЛЕНИИ НА ПРИМЕРЕ ПРЕПАРАТОВ ПРОИЗВОДСТВА ФИРМЫ «BODE Chemie GmbH & Co.»

Концентрация / Последовательность время Мероприятие Показание и частота Средство действий воздействия 1 2 3 4 Инструменты, приборы, принадлежности по уходу Предваритель- После каждого при- В соответствии с тре- Очищающий ная очистка эн- менения бованиями регламента препарат, по применению, утвер- Бодедекс® форте доскопов и до- 0,5% – 10 мин.

полнительного жденному МЗ Украины 1% – 5 мин.

инструмента- и Методическим указа рия к ним ниям по очистке, дезинфекции и стери лизации эндоскопов, а также медицинского инструментария к ним.

Дезинфекция То же То же Дезинфицирую эндоскопов и щий препарат Корзолекс® дополнитель- 1,5% – 60 мин.

ного инстру- экстра 2% – 30 мин.

ментария к ним 3% – 15 мин.

или 1% – 60 мин.

Корзолекс® плюс 2% – 30 мин.

3% – 15 мин.

или Корзолекс® базик 2% – 60 мин.

3% – 30 мин.

4% – 15 мин.

Стерилизация То же То же Стерилизующий эндоскопов и препарат, Корзолекс® базик 5% – 4 час.

дополнитель ного инстру ментария к ним Промывка эн- То же То же После дезинфек- См. разделы 1.4, доскопов и до- ции – питьевая 1.6, 2.2. данного полнительного вода Пособия инструмента- После стерилиза рия к ним ции – стерильная вода Манжеты ап- При применении для Манжеты, резиновые Спиртовый парата для из- данного пациента по- и металлические части дезинфицирую мерения кро- сле выписки пациен- обтереть одноразовой щий препарат Бациллол® АФ вяного давле- та. салфеткой, пропитан- Готовый к при ния Обычно ежедневно ной дезинфектантом. менению.

Процедуру проводить 5 мин.

по месту Снять покрытие ман Загрязненная После загрязнения Средство для жеты и уложить ее в манжета аппа- дезинфекции раствор дезинфектанта рата для изме- поверхностей После экспозиции про Микробак® рения кровяно- 0,5% – 60 мин.

мыть водой и дать вы го давления форте 1,0% – 30 мин.

сохнуть 1 2 4 Резиновые и металли ческие манжеты обте реть одноразовой сал феткой, пропитанной дезинфектантом.

Работать в защитных перчатках!

Место проведения:

рабочее помещение.

Обработать салфеткой, Хранящиеся После применения Средство для пропитанной дезинфек вспомогатель- либо после загрязне- дезинфекции тантом.

ные средства ния поверхностей Дать высохнуть.

Микробак® 0,5% – 60 мин.

Работать в защитных форте 1,0% – 30 мин.

перчатках!

Место проведения – рабочее помещение.

Передники для Ежедневно либо по- Обработать салфеткой, Средство для рентгенкабине- сле загрязнения пропитанной дезинфек- дезинфекции та тантом. поверхностей Микробак® Дать высохнуть. 0,5% – 60 мин.

Работать в защитных форте 1,0% – 30 мин.

перчатках!

Место проведения – рабочее помещение Поверхности и оборудование Эндоскопиче- После применения Пульсоксиметр, источ- Средство для ские тележки с ник света, монитор, кла- дезинфекции приборами виатура, видеопроцес- поверхностей Микробак® сор, прибор для отсоса и 0,5% – 60 мин.


др. приборы обтереть форте 1,0% – 30 мин.

салфеткой, пропитан ной дезинфектантом.

Дать высохнуть.

Работать в защитных перчатках!

Рабочие Раз в смену Обработать салфеткой, Средство для поверхности После загрязнения пропитанной дезинфек- дезинфекции Перед использовани- тантом. поверхностей Микробак® ем при инвазивных Дать высохнуть. 0,5% – 60 мин.

мероприятиях Работать в защитных форте 1,0% – 30 мин.

перчатках!

Поверхности освобо Тележки Ежедневно либо Средство для дить.

перевязочные после загрязнения дезинфекции Обработать салфеткой, или транспор- поверхностей пропитанной Микробак® тировочные 0,5% – 60 мин.

дезинфектантом. форте 1,0% – 30 мин.

Дать высохнуть.

Работать в защитных перчатках!

Место проведения:

рабочее помещение.

Столы для При применении под- Обработать салфеткой, Средство для проведения ложек ежедневно пропитанной дезинфек- дезинфекции обследований и после загрязнения тантом. поверхностей Микробак® или каталки Обычно после каждо- Дать высохнуть. 0,5% – 60 мин.

го обследования Работать в защитных форте 1,0% – 30 мин.

перчатках! Использовать после высыха ния Приложение ОБЩИЕ ПРАВИЛА ОБРАЩЕНИЯ С ОЧИЩАЮЩИМИ И ДЕЗИНФИЦИРУЮЩИМИ СРЕДСТВАМИ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ ИНСТРУМЕНТОВ Очищающие и дезинфицирующие средства для подготовки инструментов создают специ ально с целью достижения хорошей эффективности очистки, бережного отношения к мате риалам и умерщвления микроорганизмов. Во избежание таких недостатков, как загрязнение воздуха парами средства, аллергизации и повреждения кожи, а также для обеспечения эф фективности действия этих продуктов необходимо соблюдать следующие правила:

Каждый контакт кожи с очищающими и дезинфицирующими средствами для подго товки инструментов производится в защитных перчатках, а если может иметь место разбрызгивание таких растворов – использованием защитных очков. Из соображений безопасности не следует переливать очищающие и дезинфицирующие растворы из одной емкости в другую.

Во избежание ингаляционного воздействия, ненужных запахов, емкости для погруже ния инструментов должны быть закрыты крышками, а растворы для мануальной очи стки или дезинфекции должны быть всегда холодными либо готовиться согласно ука заниям производителя.

При использовании метода погружения необходимо следить за такой укладкой аппа ратов и инструментов, чтобы все их поверхности контактировали со средством. По этому емкости для погружения (а также ультразвуковые ванны) должны быть доста точно большими и иметь специальную конструкцию, обеспечивающую полное по гружение предметов в жидкость. Полые каналы, шланги и т.п. после удаления из них воздуха должны заполняться без пузырьков воздуха.

Все применяемые в эндоскопическом отделении очищающие и дезинфицирующие средства должны быть совместимыми. Особенно следует предостеречь от одновре менного применения альдегидных и неальдегидных продуктов для дезинфекции ин струментов, так как даже следы оставшихся на инструментах дезинфицирующих рас творов могут спровоцировать химические реакции, повреждающие материал. Необ ходимо следить за тем, чтобы на этапе очистки не применялись альдегиды. Предла гаемое для упрощения рабочего процесса совмещение дезинфекции с очисткой – не должно использоваться.

Учитывая токсичность для персонала и пациентов концентрированных растворов глутарового альдегида должны использоваться альтернативные ему препараты. Не рекомен дуется применение рабочих растворов глутарового альдегида с концентрацией активного компонента более 2,6% в Европе [59] и 3,2% в США [64] при температуре раствора не более 25°С.

Приложение МІНІСТЕРСТВО ОХОРОНИ ЗДОРОВ’Я УКРАЇНИ МЕТОДИЧНІ ВКАЗІВКИ ЩОДО ОЧИЩЕННЯ, ДЕЗІНФЕКЦІЇ ТА СТЕРИЛІЗАЦІЇ ЕНДОСКОПІВ, А ТАКОЖ МЕДИЧНОГО ІНСТРУМЕНТАРІЮ ДО НИХ (Методичні рекомендації) м. Київ, 2004р.

УДК 014.48:614 2:615. Методичні вказівки щодо очищення, дезінфекції та стерилізації ендоскопів, а також медичного інструментарію до них. (Методичні рекомендації). МОЗ УКРАЇНИ. Київ, 2004р.– 15 с.

Автори: Н.С.Морозова1, В.І.Нікішаєв2, А.В.Тофан3, І.М.Грицай4, О.О.Врублевська3.

Кафедра дезінфектології і профілактики внутрілікарняної інфекції Харківської медичної академії післядипломної освіти МОЗ України Український науково–практичний центр екстреної медичної допомоги та медицини катастроф.

Асоціація лікарів ендоскопістів України.

Асоціація дезінфекціоністів України.

У методичних рекомендаціях, на підставі даних світової літератури та власного досвіду авторів викладені сучасні технології щодо очищення, дезінфекції та стерилізації ендоскопів, а також медичного інструментарію до них. Методичні рекомендації призначені для широкого кола ендоскопістів, епідеміологів, дезінфектологів, бактеріологів, хірургів, гастроентерологів, викладачів, студентів медичних ВУЗів та медичних училищ.

Рецензенти:

Бірюкова С.В. – д. мед. н., професор кафедри клінічної мікробіологіє та імунології ХМАПО;

Соломко А.В. – д. мед. н., головний науковий співробітник УНПЦ ЕМП та МК 1. Загальні положення.

1.1. Методичні вказівки розроблені в розвиток ОСТ 42–21–2–85 “Стерилизация и дезинфек ция изделий медицинского назначения. Методы, средства, режимы”.

1.2. Методичні вказівки призначені для працівників лікувально–профілактичних закладів усіх форм власності, які проводять ендоскопічні обстеження та операції, а також робітників санітарно–епідеміологічних і дезінфекційних станцій, які здійснюють контроль за обробкою ендоскопів.

1.3. Визначення термінів.

1.4. Очищення – видалення з внутрішніх та зовнішніх поверхонь виробів медичного призначення органічних забруднень та залишків лікувальних засобів перед дезінфекцією та стерилізацією.

1.5. Дезінфекція – це сукупність засобів знищення потенційно патогенних для людини мікроорганізмів.

1.6. Дезінфекція високого рівня – це сукупність засобів знищення всіх вегетативних бактерій, вірусів та грибків, однак не обов’язково всіх спор бактерій.

1.7. Стерилізація – це сукупність засобів повного знищення всіх мікроорганізмів та спор бактерій.

1.8. Гнучкі, жорсткі ендоскопи, ендоскопічні інструменти призначені для проведення діагностичних та лікувальних процедур у порожнистих органах шлунково–кишкового тракту, трахеї та бронхів, підлягають очищенню та дезінфекції високого рівня. Час експозиції та концентрація дезінфекційних засобів повинні гарантувати знищення мікобактерій туберкульозу.

1.9. Гнучкі і жорсткі ендоскопи та інструментарій до них, які застосовуються для проведення діагностичних та лікувальних оперативних втручань через операційні доступи (лапараскопи, торакоскопи, холедохоскопи, артроскопи, крізьшкірні нефроскопи, а також уретроренофіброскопи, уретротоми, гістерорезектоскопи, гістерофіброскопи та інші), підлягають очищенню та стерилізації.

1.10. Обробку ендоскопів здійснює спеціально призначений і підготовлений персонал.

Відповідальність за проведення обробки, й безпечність і якість покладається на керівника відділення ендоскопії або іншу спеціально призначену особу наказом по лікувальній установі.

1.11. Дезінфекцію та стерилізацію ендоскопів проводять в окремому спеціальному приміщенні, обладнаному припливно–витяжною вентиляцією, з урахуванням правил асептики, з дотриманням протиепідемічних норм і правил та запобіжних заходів, встановлених у Методичних вказівках та інструкціях по застосуванню конкретного препарату.

1.12. Для очищення, дезінфекції та стерилізації ендоскопів та інструментів до них використовуються засоби що зареєстровані в Україні. При цьому слід враховувати рекомендації фірм–виробників ендоскопічної апаратури.

1.13. При проведенні дезінфекції і стерилізації може використовуватись тільки те обладнання, яке дозволене для цього у встановленому в Україні порядку.

2. Очищення 2.1. Очищення гнучких ендоскопів.

Виконуйте процедуру очищення відразу ж після кожного використання ендоскопа чи інструментів до нього. Невиконання цього правила може призвести до псування ендоскопа та неможливості проведення дезінфекції. Температура води або миючого розчину не повинна перевищувати 40°С.

2.1.1. Робочу частину ендоскопа зовні протріть серветкою. Канали прочистіть за допомогою подачі достатньої кількості повітря і води. Зануривши дистальну частину ендоскопа у проточну водогінну воду (далі Вода), виконуйте аспірацію на протязі 10 сек. Після цього по черзі аспіруйте Воду та повітря 4–5 разів. Ретельно промийте під Водою усі деталі робочої частини ендоскопа. Потім серветкою, змоченою миючим розчином (спеціальним миючим / очищуючим засобом), протріть робочу частину ендоскопа зовні. Зануривши дистальну частину ендоскопа в миючий розчин, виконуйте аспірацію на протязі 10 сек. Після цього, по черзі аспіруйте миючий розчин та повітря 4–5 разів. Ретельно промийте серветкою, змоченою миючим розчином, усі деталі робочої частини ендоскопа.

2.1.2. Виконайте перевірку на герметичність, відповідно до інструкції фірми–виробника ендоскопічного обладнання.

2.1.3. Проведіть щітками очищення усіх каналів ендоскопа, відповідно до рекомендацій фірми виробника ендоскопічного обладнання. Використовуйте тільки щітки очищення каналів, що додаються до конкретного приладу. При очищенні каналів тримайте робочу частину ендоскопа та універсальний кабель по можливості на одному рівні. Невелика петля або виток робочої частини та кабелю можуть призвести до незадовільного чищення каналів та їх ушкодження. Недостатнє очищення каналів може призвести до виникнення внутрішньо–лікарняного інфікування, а також до утрудненого проведення інструментів крізь канал. Використовуючи м’яку щітку, ретельно вимийте всі клапани, сопло, піднімач щипців миючим розчином.

2.1.4. Видаліть з усіх каналів миючий розчин.

2.1.5. Ретельно відмийте у Воді ендоскоп та всі його канали і клапани від залишків миючого засобу з метою запобігання у подальшому можливої інактивації розчину дезінфікуючого засобу і зниження ефективності дезінфекції.

2.1.6. Висушіть ендоскоп серветкою. Усі канали ендоскопа ретельно просушіть повітрям.

2.2. Очищення ендоскопічних інструментів.

Виконуйте процедуру очищення відразу ж після кожного використання ендоскопічних інструментів. Невиконання цього правила може призвести до псування інструментів та неможливості проведення дезінфекції.

2.2.1. Робочу частину інструмента зовні протріть серветкою. Проведіть щітками очищення дистальної частини інструмента. Розберіть інструменти на комплектуючі деталі. Занурте інструмент повністю в миючий розчин (спеціальний миючий/очищуючий засіб), і за допомогою серветки вимийте всі зовнішні поверхні інструмента, а щіткою – дистальну частину інструмента. Залишіть інструмент у миючому розчині на час, регламентований методичними вказівками по застосуванню конкретного миючого засобу.

2.2.2. Для значного покращення якості очищення інструментів та подовження терміну експлуатації інструментів рекомендується використання ультразвукового очищувача (типу КS–2, КS–3 Olympus).

2.2.3. Видаліть з усіх каналів миючий розчин.

2.2.4. Ретельно відмийте у Воді інструмент та всі його канали від залишків миючого засобу з метою запобігання у подальшому можливої інактивації розчину дезінфікуючого засобу і зниження ефективності дезінфекції.

2.2.5. Висушіть інструмент серветкою. Усі його канали ретельно просушіть повітрям.

2.3. Очищення жорстких ендоскопів.

Виконуйте процедури очищення відразу ж після кожного обстеження.

Невиконання цього правила може призвести до псування інструментів та неможливості проведення дезінфекції. Температура води або миючого розчину не повинна перевищувати 40°С.

2.3.1. Робочу частину ендоскопа зовні протріть серветкою. Розберіть жорсткі ендоскопи на комплектуючі частини. Протріть робочі частини серветкою, яку змочено миючим розчином (спеціальний миючий/очищуючий засіб). Усі комплектуючі частини ендоскопа ретельно промийте марлевою серветкою, яку змочено миючим розчином, не менш ніж 2 хв. Усі канали та клапани ендоскопів ретельно промийте розчином миючих засобів за допомогою спеціальних шприців, щіточок. Час промивання не менш ніж 2 хв. Занурте в миючий засіб ендоскоп та усі його комплектуючі частини з заповненням усіх каналів на час, регламентований Методичними вказівками по застосуванню конкретного миючого засобу.

Ендоскоп та його деталі, які не підлягають повному зануренню, занурюють тільки до оптичної частини.

2.3.2. Видаліть з усіх каналів миючий розчин.

2.3.3. Ретельно відмийте у Воді ендоскоп та його комплектуючі частини від залишків миючого засобу з метою запобігання у подальшому можливої інактивації розчину дезінфікуючого засобу і зниження ефективності дезінфекції.

2.3.4. Просушіть ендоскоп та комплектуючі частини марлевими серветками. Усі канали ендоскопа ретельно просушіть повітрям.

2.4. Знезараження використаного матеріалу.

2.4.1. Серветки після очищення ендоскопів зберіть у промарковану ємність з кришкою, яка щільно прилягає, і потім проведіть знезараження їх дезінфікуючим засобом, що дозволений для цього, у встановленому порядку.

3. Дезінфекція.

3.1. Дезінфекція гнучких ендоскопів.

3.1.1. Дезінфекція ендоскопів з повним зануренням у дезінфікуючий розчин повинна виконуватися лише при наявності дозволу фірми–виробника ендоскопів! При відсутності такого дозволу та у випадках, коли ендоскоп негерметичний здійснюється занурення у дезінфікуючий розчин тільки робочої частини апарата. Робочі розчини дезінфекційних засобів готують у відповідності до методичних вказівок або інструкцій по використанню конкретного засобу та зберігають у промаркірованій тарі з кришкою.

3.1.2. Ендоскоп занурюють повністю (якщо апарат герметичний та є відповідний дозвіл фірми–виробника), або його робочу частину (якщо апарат негерметичний), у дезінфікуючий розчин. Використовуючи допоміжні засоби (шприци, тощо), заповнюють усі порожнини і канали.

3.1.3. Дезінфікуючий розчин інтенсивно пропустіть крізь усі канали. Цю процедуру повторюють 5 – 10 разів. Залиште ендоскоп у ємності з дезінфікуючим розчином на час, регламентований методичними вказівками або інструкціями по застосуванню конкретного дезінфікуючого засобу. Ємність повинна бути щільно закрита кришкою.

3.1.4. Після завершення дезінфекційної експозиції необхідно злити дезінфікуючий розчин та за допомогою шприца виштовхнути його з усіх каналів ендоскопа.

3.1.5. Ретельно промийте ендоскоп та всі його канали Водою згідно методичних вказівок або інструкцій по використанню конкретного дезінфікуючого засобу. При відсутності даних про час необхідний для відмивання ендоскопів від дезінфікуючого розчину – промийте його Водою двічі по 10 хв.

3.1.6. При використанні автоматичних машин для миття і дезінфекції ендоскопів:

3.1.6.1. Приєднайте ендоскоп до машини.

3.1.6.2. Наповніть ванну машини дезінфікуючим розчином та ввімкніть машину на рекомендований для дезінфікуючого засобу час.

3.1.6.3. Після завершення дезінфекційної експозиції злийте дезінфікуючий розчин та за допомогою шприца виштовхніть його з усіх каналів ендоскопа.

3.1.6.4. Заповніть ванну машини Водою та здійсніть відмивання ендоскопу від дезінфікуючого розчину згідно методичних вказівок або інструкцій по використанню конкретного засобу. При відсутності даних про час необхідний для відмивання ендоскопів від дезінфікуючого розчину – промийте його Водою двічі по 5 хв.

3.1.6.5. Повністю злийте Воду, виштовхуючи її із усіх каналів повітрям та просушіть канали.

3.1.7. Використовуючи відсмоктувач, пропустіть 40 мл 70% етилового спирту крізь усі канали ендоскопа, а потім повітря для видалення спирту і просушки всіх каналів ендоскопа.

3.1.8. Тричі протріть ендоскоп стерильними серветками, які змочені 10 мл 70% етилового спирту, після чого сухою стерильною серветкою витріть усю зовнішню поверхню ендоскопа насухо. Використовуючи стерильну серветку, просушіть отвори каналів. Просушіть електричні контакти на роз’ємах ендоскопа.

3.1.9. Ендоскопи придатні до використання на протязі 3 годин при збереженні їх у ємності, де проводилась дезінфекція. Перед застосуванням ендоскопа пропустіть 70% етиловий спирт крізь усі канали ендоскопа та протріть поверхню ендоскопа 70% етиловим спиртом.

3.2. Дезінфекція ендоскопічних інструментів.

3.2.1. Проведення дезінфекції інструментів можливо тільки після проведення повної процедури очищення.

3.2.2. Розберіть інструменти на комплектуючі деталі та занурте їх у дезінфікуючий розчин.

3.2.3. Заповніть дезінфікуючим розчином усі канали, які є в інструментах.

3.2.4. Залиште інструменти в ємності з дезінфікуючим розчином на час, регламентований методичними вказівками або інструкціями по застосуванню конкретного дезінфікуючого засобу. Ємність повинна бути щільно закрита кришкою.

3.2.5. Після завершення дезінфекційної експозиції злийте дезінфікуючий розчин та за допомогою шприца виштовхніть його з усіх каналів інструментів.

3.2.6. Ретельно промийте інструментарій Водою згідно методичних вказівок або інструкцій по використанню конкретного засобу. При відсутності даних про час необхідний для відмивання інструментарію від дезінфікуючого розчину – промийте його Водою двічі по хв.

3.2.7. Пропустіть 70% етиловий спирт крізь усі канали інструмента та протріть їх поверхню 70% етиловим спиртом.

3.2.8. Просушіть інструменти стерильними серветками.

3.2.9. Інструменти придатні до використання на протязі 3 годин при збереженні їх у ємності, де проводилася дезінфекція. Перед застосуванням інструмента пропустіть 70% етиловий спирт крізь усі канали інструмента та протріть їх поверхню 70% етиловим спиртом.

3.3. Дезінфекція жорстких ендоскопів.

3.3.1. Дезінфекцію жорстких ендоскопів проводити відразу після їх очищення та ретельного просушення.

3.3.2. Розберіть ендоскопи на комплектуючі частини та занурте їх в дезінфікуючий розчин, використовуючи для цього пластмасові ванночки з кришками, або спеціальні ємності.

3.3.3. Ендоскоп та його деталі, які не підлягають повному зануренню, розміщують тільки до оптичної частини.

3.3.4. Заповніть дезінфікуючим розчином, усі канали, які є у ендоскопах, за допомогою шприца.

3.3.5. Залиште ендоскопи в ємності з дезінфікуючим розчином на час, регламентований методичними вказівками або інструкціями по застосуванню конкретного дезінфікуючого засобу.

3.3.6. Після завершення дезінфекційної експозиції злийте дезінфікуючий розчин та за допомогою шприца виштовхніть його з усіх каналів ендоскопу.

3.3.7. Ретельно промийте продезінфіковані ендоскопи у Воді згідно методичних вказівок або інструкцій по використанню конкретного засобу. При відсутності даних про час необхідний для відмивання ендоскопів від дезінфікуючого розчину промийте його Водою: металеві частини – двічі по 5 хвилин, інші – двічі по 10 хвилин, використовуючи для цього спеціальні пластмасові ванночки. За допомогою шприца та відсмоктувача промийте усі канали.

3.3.8. Просушіть ендоскопи стерильними марлевими серветками та використовуйте за призначенням.

3.4. Дезінфекція допоміжного обладнання.

3.4.1. Дезінфекція допоміжного приладдя (загубники, щітки для очищення каналів, шприці тощо) дезінфікують шляхом занурення у розчині дезінфекційного засобу, дозволеного до використання з цією метою.

3.4.2. Ємності, в яких проводилось очищення протирають ганчір’ям, змоченим дезінфікуючим розчином.

4. Стерилізація ендоскопів та інструментів до них.

4.1. Стерилізація виробів проводиться тільки після попереднього їх очищення за відповідною методикою.



Pages:     | 1 || 3 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.