авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 |   ...   | 11 | 12 || 14 | 15 |   ...   | 16 |

«ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИЗВЕСТИЯ ВОРОНЕЖСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ПЕДАГОГИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА №1 (260) ...»

-- [ Страница 13 ] --

много было шутовства с ловитвою потрясовате- Фамилия героя, принадлежащего к обширно лей, або тыiх, що троны шатають, и с малорос- му сельскому клану «своих» – Перегудов и Пере сийским юмором дело идeт как будто глаже и гудинок, так же, как название родного села, вос невиннее» [12]. ходит к просторечному глаголу «гудить», имею Эти пояснения, не возымевшие искомого воз- щему, по Далю, двойное значение: 1) «порицать, действия на редактора «Вестника Европы», корить, хаять, хулить, осуждать, порочить»: 2) совершенно иначе воспринимаются сегодня, «играть на дудке» [15]. В этом аспекте художе интригуя исследователя очевидным противоре- ственный топос – село Перегуды – маркируется как место пересудов, поношения, порицания, с чием лесковских эпистолярных обобщений ху дожественных фактов: ведь действие повести ос- одной стороны, и как источник слухов – с дру новано именно на «шутовской ловитве потря- гой. Актуализируемые в фамилии героя значе сователей» малороссийским «охранителем», ния на метафорическом уровне сигнализируют защитником «основ» от мифических «врагов о склонности еe носителя (и его односельчан) к империи», эти основы якобы «колеблющих». пересудам, их готовности бездумно доверять Что за «материя» в таком случае «маскирована» ся слухам, молве, чужому суду («дудеть в одну в лесковском тексте и в чем еe «деликатность» дуду», «плясать под чужую дудку»).

(т.е. тонкость и неоднозначность)? От какой «по- Знаменательно, что лексема «мнения» из под верхности» отскакивают авторские «рикошеты» заголовка к «Очарованному страннику» замене и от чего уводят «отступления»? Зачем вообще на в «Заячьем ремизе» семантически неадекват понадобилась Лескову прямая отсылка к «ка- ной – «наблюдения», означающей следствие из призной манере» Гофмана и Стерна? предполагаемого действия («наблюдать, рассма Инициируемые лесковским эпистолярным тривать, внимательно сторожить, примечать, стеречь, тещись, надзирать;

блюсти, соблюдать, комментарием вопросы эти вольно или невольно обращают к глубинной семантике художествен- хранить, держать») [16], в то время, как произ ного целого [13]. Сегодня утратившее былую со- водное от глагола «мнить» («думать, полагать циальную остроту и идеологическую злободнев- или предполагать») существительное «мнение», ность одно из самых загадочных творений гени- по Далю, семантически связано с «убеждением, ального писателя нуждается в принципиально суждением, заключением, выводом» [17].

В этом ином, нежели социально-идеологический, под- свете имеющаяся замена «мнений» «наблюдени ходе и дешифровке эстетических кодов автор- ями» может свидетельствовать об отсутствии в ской «тайнописи». На этом исследовательском житейских «опытах» персонажа не только ак пути каждое обращение к стилевому содержа- тивного мыслительного начала, но и о необходи нию текста, как мы убеждались неоднократно, мом профессиональном навыке станового при оказывается плодотворным [14]. става. К лексическим манипуляциям в заголо Двадцать лет спустя снятый автором в назва- вочном комплексе «Заячьего ремиза» относится нии «Очарованного странника» подзаголовок и возвращение изъятой в подзаголовке лексемы («его жизнь, мнения, опыты и приключения») «жизнь» в ремарке повествователя, включаю наследует повесть, презентующая «наблюде- щей и два других концепта: «и теперь дальше уже сам он (Оноприй – Б.Д.) будет вам рассказы ния, опыты и приключения Оноприя Перегуда вать свою жизнь, опыты и приключения».

из Перегудов», персонажа, казалось бы, ничем не напоминающего Ахиллу Десницына или Ива- В обнаруженной игре сходством–различи на Флягина. Но мифологический «след» и здесь ем неявно анонсируется художественная связь обнаруживается в буквальном значении лично- двух внешне отрицающих друг друга повестей, Известия ВГПУ, том 260, №1/2013 Гуманитарные науки и лексическая общность подзаголовка служит вой собаки и овчарки, волкодав»), среди прочих своеобразным «паролем» (от лат. «parabola» – приводимое Далем [22], «дешифрует» издева «слово») для опознания «секретных» авторских тельский намек «Тереньки Налетова», пожелав «намеков», обращающих к сюжетным аналогам шего Перегуду «орден бешеной собаки».

с «Очарованным странником». В соотнесенности с правилами карточной Судя по письму Лескова М.М. Стасюлевичу, игры из разряда коммерческих, где результат первоначальная формула названия новой пове- во многом зависит от личной стратегии игрока сти – «Игра с болваном» – и ставшая окончатель- (недобор взяток – явный просчeт картeжника), ной – «Заячий ремиз», почти в равной степени возникают и соответствующие «игрецкие» ас не удовлетворяющие создателя («Рукопись была социации. Роль «болвана» в преферанской ко готова, а я всe ещe не лажу с заглавием, которое лоде может выполнять особая карта («джокер», мне кажется то резким, то как будто малопонят- «шутник»), мешающая игре и при первом удоб ным. Однако пусть побудет то, которое я теперь ном случае сбрасываемая игроком, но при этом поставил: то есть Заячий ремиз») [18], имеют способная заменить карту любой масти и до общую смысловую основу, связанную с поняти- стоинства. Возникающий на разных стилевых ем «игра», прямо афишированным в первом за- и семантических уровнях нарратива образный головке и подразумеваемым во втором. Будучи и фабульный параллелизм высвечивает глубин одним из синонимов слова «дурак», в эпиграфе ные ментальные изменения в национальном со из сочинений украинского народного философа знании, инспирированные эпохальными пере Г.С. Сковороды лексема «болван» уточняется менами.

определением «телесный», и в первоначальной Лесковский персонаж в авторской концепции заголовочной формуле («игра с болваном») в – объект всевозможных манипуляций и «розы таком контексте выявляется метафорическое грышей» игрушка обстоятельств, а его «послед содержание ключевого понятия. Телесная обо- няя пристань» – сумасшедший дом – скорбное лочка человека – всего лишь «единая тень» его прибежище терпеливого и кроткого объекта по «невидимой и присносущей силы и божества», ношений, каковыми на Руси были юродивые.

что-то внешнее относительно сокровенной че- Столь специфическая художественная реализа ловеческой сути. Дополнительные коннотации, ция мотива игры «в дураки» множественностью указующие на невежество, глупость, неблагооб- «рикошетов» – скрытых «цитат», неявных па разие персонажа, включаются в набор характе- раллелей, «странных сближений» – опять-таки рологических оценок главного героя автомати- возвращает к герою «Очарованного странника» с чески – в связи с общеупотребительным значе- его фатальной зависимостью от случая. На фоне нием слова «болван». флягинского нерегламентированного, свобод Предпочитая «резкости», то есть прямоли- ного личного существования история «болва нейности, первого варианта «малопонятность» на» обретает сугубую значимость, подтверждая другого, Лесков расширяет семантический диа- усиливающуюся от произведения к произведе пазон названия, вводя карточный термин «ре- нию рефлексивность творческого мышления миз», означающий недобор игроком установлен- автора, не отрицающую целостность и единство ного количества взяток и полагающийся за него его художественных идей. Фарсовые проекции штраф. Эпитет «заячий», согласно авторскому флягинских «приключений» в «Заячьем реми пояснению (заячий ремиз … есть юродство, зе» чрезвычайно существенны и для понимания в которое садятся зайцы, им же бе камень при- оригинальности нового авторского художествен бежище») обращает к 103-му псалму Давида о ного решения проблемы взаимодействия лично сотворении мира: «Насыщаются древа Господа сти с современным миром.

– кедры ливанские, кои Он насадил, на них гнез- На авторском знаковом уровне сокращение дятся птицы;

дали – жилище аисту, высокие дистанции между Флягиным и Перегудом совер горы – сернам, каменные утeсы – убежище зай- шается исподволь, во множестве проходных де цам». В ветхозаветной и христианской мифоло- талей, и даже вопиющее несходство портретных гии камень (гора, утeс) ассоциируется с Богом, а характеристик героев-«антиподов» неабсолют заяц, нечистое животное в ветхозаветной трак- но. «Коцюбатый» (нескладный, неуклюжий) и товке [19], в языческой мифологии – с человече- «присадковатый» (низкорослый) Оноприй Пере скими страхами. Жажда же высокого покрови- гуд в сумасшедшем доме демонстрирует не толь тельства Создателя как духовного прибежища и ко «проклятое болванство». На повествователя, защитника свойственна всякой живой твари. впервые посетившего лечебницу для душевно В устном диалектном языке «ремиз» означа- больных, необычный пациент не производит ет место (обычно кустарник), где скрывается удручающего впечатления: это «очень весeлый дичь, а «юродство», определяемое Далем как и разговорчивый старик», «очень здоровый» и состояние «безумного, дурачка, отроду сумас- «крепкого сложения», «лет шестидесяти» от шедшего», сопрягается в его словаре с «юрод- роду.

ственным житием» [20]. «Затурмантованный» Многие фабульные факты «Очарованного (то есть уподобляющийся голубю-вертуну [21]) странника», такие, например, как флягинская лесковский «болван» волею обстоятельств ока- страсть к лошадям, «корреллируя» со служеб зывается не только в роли преследуемой ловца- ным рвением Перегуда, вдохновенно искореня ми «дичи», но в собственно служебной функции ющего конокрадство и «для форсу» разъезжаю – «волкодавом, идущим по следу зверя». Подоб- щего на четвeрке лошадей, интегрируются в ко ное значение ключевой лексемы («помесь от псо- мических «перевeртышах»: с «разбоя» (кражи Известия ВГПУ, том 260, №1/2013 Гуманитарные науки графских коней) начинается жизненное стран- ной церемонии и облаченный в стихарь юный ствование Ивана Голована, а гроза конокрадов хорист прекрасно справляется со своей «ролью»:

Оноприй неожиданно сам оказывается в роли кротость и непорочность, предписанные церков потерпевшего, у которого со двора свели четвер- ными правилами, миловидный юноша демон ню лошадей. стрирует, «опустив оце-разоце, и руки смирно, И Флягин, и Перегуд обретают влиятельных а позу рожи горе». Комизм жеста, сочетающего покровителей: у Ивана Северьяныча – это князь- опущенные долу очи с устремленностью «позы ремонтeр, полковник на Кавказе, монастырский рожи» ввысь, как бы затеняет «ремейковость»

игумен;

у Оноприя – архиерей, «маршалек» связи с флягинским «актерством», но имеющи (предводитель дворянства), «король Брындах- еся «разночтения», всякий раз напоминающие о лыст». Вязание чулок в лечебнице («Чулочный фарсовом характере «опытов» и «приключений»

фабрикант» спасает от холода «королевских его «двойника», у автора преследуют далеко не подданных») можно уподобить знахарству та- смеховые цели. Творческое, артистическое на тарского узника, лечащего лошадей и пользую- чало каждого из рассказчиков служит допол щего татарок отваром калганного корня. нительной характеристикой их личностных Имеющий первостепенную значимость в «За- свойств. Отвагой и мужеством, вполне соответ ячьем ремизе» «орденский» мотив пародийно ствующих образу Флягина, и, казалось бы, даже сопрягается с «кавалерством» Флягина, вместе не предполагающихся у круглолицего миловид с солдатским «Георгием» обретающего личное ного отрока (недаром архиерею так понравилась дворянство, но лишившегося в связи с этим ку- его «поза рожи»), как выясняется, обладает черского промысла («... стал опять наниматься, каждый из персонажей.

по старому обыкновению в кучера, но никто не Физическая мощь Ивана Северьяныча – залог берeт, говорят: ты благородный офицер, и во- его бесстрашия – в эпизодах рискованного по енный орден имеешь, тебя ни обругать, ни уда- единка с диким норовистым конeм способству рить непристойно…»). В адресном же столе, ет превращению акции укрощения «людоеда» в куда тот определeн благодетелем, георгиевского некое срежиссированное действо, в мельчайших кавалера «ставят на самую ничтожную букву» – подробностях воспроизводимое во флягинском «на фиту», от которой «все отлынивают и лука- рассказе. Сценарность изображения поддержи вят» («... кто чуть хочет облагородиться, сейчас вается визуализацией всех «мизансцен», под себя самовластно вместо фиты через ферт ставит. робным перечнем использованного «реквизита»

Ищешь-ищешь его под фитою, а он под фертом и нюансами переживаний «противной стороны»:

себя проименовал. Никакой пользы нет, а сиди «Сел на него, на этого людоеда, без рубахи, босой, на службе;

ну, я и вижу, что дело плохо... Про- в одних шароварах да в картузе … В руках же сто хоть повеситься, но я, благодаря Бога, и с от- у меня не было никакого особого инструмента, чаянности до этого себя не допустил, а чтобы с как опричь в одной – крепкая татарская нагай голоду не пропасть, взял да в артисты пошeл»). ка с свинцовым головком, в конце так не более Впервые «артистом» Ивана Северьяныча на- чем в два фунта, а в другой – муравный горшок зывает князь-ремонтeр, поражeнный силой воз- с жидким тестом. … А он, бес, … и ржeт, и действия красоты и таланта на простого мужи- визжит, и потеет, и весь от злости трусится, со ка. Но балаганное лицедейство Флягина имеет, жрать меня хочет. Я это вижу и велю конюхам:

как и его «разбойничество» («заплакал и пошел Тащите, говорю, скорее с него, мерзавца, узду в разбойники»), а затем монастырское послуш- долой … Они … узду сдернули, да сами, кто ничество, вынужденный характер – по словам куда видит, бросились бежать, а я ему в ту ж ми рассказчика, ему просто «деться было некуда». нуту сейчас первое, чего он не ожидал, трах гор «Цитата»-перевeртыш из флягинского бала- шок об лоб: горшок разбил, а тесто ему и потекло ганного эпизода (на Сенатской площади Иван и в глаза, и в ноздри. Он испугался, думает: Что Северьяныч изображает демона и изгоняется это такое? А я скорее схватил с головы картуз в за трeпку, заданную им «принцу», глумивше- левую руку и прямо им коню ещe больше на гла муся над «богиней Фортуной» – «молоденькой за тесто натираю, а нагайкой его по боку щелк… феей из бедных дворяночек») обнаруживается Он eк да вперед, а я его картузом по глазам тру, в рассказе Перегуда об участии в затеянной ви- чтобы ему совсем зрение в глазах замутить, а на це-губернаторшей инсценировке «казни по на- гайкой еще по другому боку… Да и пошeл, да и ставлению Жуковского» [23]. Подробности до- пошeл его парить. … Ну, тут я вижу, что он машнего спектакля (дочь хозяйки «парит над пардону просит, поскорее с него сошeл, протeр осуждeнными в виде ангела», а юный солист, ему глаза, взял за вихор и говорю: Стой, собачье «скрытый еe хитоном», исполняет сочиненные мясо, песья снедь!, да как дeрну его книзу – он на Вековечкиным песнопения) высвечивают траве- колени передо мною и пал…».

стийные параллели – «демонические» и «ангель- Не наделeнный ни подобным богатырством, ские», ибо Оноприй влюбляется одновременно и ни силой характера перегудинский становой, «в ангела», и в «осуждeнницу с черными вьющи- однако, проявляет в своей доминантной слу мися волосами и глазами такими пылкими, як у жебной роли не меньшую изобретательность и дьявола». известное мужество: «… Бывало призову ариш Свои природные артистические наклонности танта и сижу с ним сам на сам, и читаю ему по и приятный певческий альт (в pandant к мощно- тетради молитвы и клятвы, и пугаю его то прова му басу Ахиллы) Оноприй не раз использует по лом земли, то частию его Иудою, а сам нарочито прямому назначению. Участвующий в церков- раскладаю по столу бритвы, а потом спущаю их Известия ВГПУ, том 260, №1/2013 Гуманитарные науки в тeплую воду, а потом капну из пузырька олив- суду форсу» – столь виртуозно, что завоевыва кою на оселок, да правлю бритвы на оселочке, а ет-таки симпатии собравшейся публики и даже потом вожу их по полотенчику, а потом зачинаю удостаивается еe аплодисментов, «як будто был самый Щепкин».

помалу и бриться. А той, виноватый, всe стоит да мается и пить ему страшно хочется, и коле- В пародийных «кальках» флягинских «при на его под ногами так и ломятся…». Превращая ключений» и «опытов» трагикомический пер в опасный спектакль допросы «самых жестоких сонаж по-своему проявляет национальные осо воров», Оноприй смертельно рискует. Крайнюю бенности русского характера – «непомерность», опасность затеваемой по собственному почину и «уязвленность» и «удобоносительность», заклю не предписанной служебными бумагами «игры» ченные в другую телесную «форму». Возвраща с «деликвентом» обнажает простодушная реак- ющие к тексту-«прототипу» «отступления» и ция молоденькой сожительницы: «Я, бывало, «рикошеты» в «Заячьем ремизе» высвечивают только думаю, что он (допрашиваемый – Б.Д.), суть метаморфоз, подспудно совершающихся в дурак, сам не возьмет у вас бритву, да горло вам, историческом процессе: патриархальные устои душко, не перережет. Нет, вы бесстрашный с их веками выработанными шаблонами жиз были». ненного поведения оказываются уже малопри О творческом потенциале перегудинского годными, а общепринятые житейские нормы, «болвана» свидетельствует и его собственная ориентирующие человека в социуме – обесце аранжировка основных предписаний «Чина яв- ненными. И это имеет самое непосредственное ления истины», в соответствии с которым и осу- отношение к метаморфозам, которые претерпе ществляется психологическое давление на «де- вает в творческом сознании автора контрастиру ликвента», коего «необходимо привести и поста- ющий с флягинским образ Оноприя Перегуда из вить … у притолоки двери, – а потом встать и Перегудов… воздохнуть о его злобе и нераскаянности и зачи- В полном согласии с инстинктом жизнетвор тать при нем вслух молитвы – сначала: Царю не- чества Флягин сопротивляется обстоятельствам бесный и Тресвятое, а потом Отче наш да Поми- и не подчиняется их диктату, всякий раз остав луй мя Боже, и в сем псалме на сильных местах ляя судьбоносный выбор за собой. Как персо несколько раз чувствительно повторить вроде: наж несравнимо меньшего «калибра» Перегуд, напротив, попадает в плен омертвевших без «научу беззаконие путeм, и нечестивии обра душных социальных форм, постепенно получа тятся». Или: Боже, боже! Спасения моего!. Сле ющих неограниченную власть над его жизнью.

дуя этому «алгоритму» и благодаря творческой изобретательности, эмоциональное воздействие Пародийные варианты фабульных перипетий «Чина» («до сердца хапательной материи») на «Очарованного странника», в «Заячьем ремизе»

преступника Оноприй доводит до апофеоза: «А своей приземленностью напрочь лишая образ ещe як я до всего этого умел спущать интона- Оноприя Перегуда из Перегудов романтической цию, да, прочитывая чудные словеса, бывало, исключительности, во внутренней тайной жиз воспущу иной глагол особливо от сердца, так ни лесковского текста с максимальной полнотой верите или нет, а, ей-богу, иной деликвент слу- проявляют творческий семантизм каждого из хает, миляга, слухает да вдруг заревeт, или, аще элементов новой художественной модели.

крепкостоятелен, то и тогда видимо, как он на- В характеристике повествователя «от себя»

чинает изнуряться и томлением томим уже не Оноприй именуется «мечтательным маньяком».

знает, что ему делать, и шепотит: Ой, уже кон- В словаре В.И. Даля лексема «маньяк» толкует чайте от разу! А я это наблюду, да тогда начну ся как производная от глагола «манить», в на ещe в высший глас». родном языке имея несколько значений: «при От «инструкции», регламентирующей тот или зрак, видение, дух;

падающие звезды;

кукла, иной вид практической деятельности, флягин- особо подвижная, в вертепах», а также «актeр, ский и перегудинский методы «дрессуры», ос- комедиант, лицедей;

штукарь, фокусник, ско нованной на психологическом давлении, отли- морох, который морочит» [24], что расширяет чаются уникальностью приeмов, исключающих семантический диапазон слова, восходящего к возможность подражания. Желающий купить греческому ”mania”, трактуемому как безумие, флягинский «секрет», «бешеный укротитель» страсть, влечение. Словосочетание «мечтатель (англичанин Рарей) наглядной флягинской «де- ный маньяк», синтезирующее семантику всех монстрации» («…глянул на него как можно по- вышеперечисленных понятий, включает и одер страшнее и зубами заскрипел, а как горшка с жимость некоей страстью, подобной флягинской очарованности. Доминантные мотивы, обеспе тестом на ту пору при себе не имел, то взял да для примеру стаканом размахнул…») пугается чивающие самодвижение каждого из сюжетов, до смерти («вдруг нырнул под стол, да и был та- в равной мере связаны с ключевыми – «наваж дения» (в «Очарованном страннике») и «безум ков») – так впечатляющ флягинский «приeм».

ных мечтаний» (в «Заячьем ремизе»). Лексемы Оба – и Перегуд, и Флягин, включая в свои импровизации весь арсенал сценических средств «чары», «наваждение» в рассказе Флягина и (интонацию, паузы, мимику, жесты, «рекви- словосочетание «безумные мечты», многократ зит»), «актерствуют» целенаправленно. Ответ- но повторяющееся у Оноприя Перегуда, близки ствуя перед судом, обвиняющем его в превыше- по смыслу: «наваждение» идентично «соблаз нии властных полномочий, Перегуд обыгрывает ну, искушению, обману чувств, обаянию, маре, совет Вековечкина – говорить там, «как можно мороку» [25], а слово «чары» («волшебство»), пышно, вроде поэзии», и, главное, «не спущать отсылая к понятиям «очарование» и «мечты», Известия ВГПУ, том 260, №1/2013 Гуманитарные науки оказывается в одном смысловом ряду с лексема- от парадоксального сочетания в народном созна ми «мара, греза, обаяние» [26]. нии сугубого практицизма в отношении к жизни Слово «мара», как видим, интегрирует все с неистребимой склонностью к мифологизации смысловые обертоны понятий «наваждение», жизненных явлений. Сложнейший подспуд «морок», «мечта», «обман чувств», «обаяние», ный процесс взаимодействия индивидуального «блазн» [27]. Осложнeнные этими коннотация- сознания с «неизвестными факторами бытия»

ми лексемы «чары» («чудо, волшебство, игра») (Ю.М. Лотман) исследуется Лесковым в эсте и «мечты» («грeзы, обаяние») обращают к моти- тической сопряженности бытового и бытийно ву духовных путей «очарованного странника» и го, драматического и комического. Искушения разного рода, подстерегающие героев на их жиз «болвана», в мифопоэтическом комплексе равно ненном пути, не поддающиеся логике здравого сопрягаемых с темами божественного перехода души из телесной оболочки в «царство теней», и смысла и оцениваемые одним персонажем как божественной мудрости, исподволь направляю- «наваждение», а другим – как «безумные меч щей душу человека в еe вселенских странствиях. ты» – зеркальное отражение причудливого хода Интегральный символический уровень со- исторического процесса и одновременно эстети держания двух повестей в наибольшей степени ческая реакция на него.

мотивирует их эстетическую близость в иссле довательском поле. «Очарованность» одного и «оболваненность» другого – суть производные СПИСОК ЛИТЕРАТУРы:

1.Коган-Беренштейн Ф.А. Мишель Монтень и его «опыты» // Мишель Монтень. Опыты: В 3-х кн.

– М. «Наука», 1979. - Кн. III. - С. 354.

2.Монтень М. Опыты / М.Монтень… Кн.I. С. 7.

3.О художественной семантике лесковских названий и ономастикона см.: Мосалева Г.В. К вопро су о поэтике названий и имен в творчестве Н.С. Лескова. // Кормановские чтения. – Ижевск, 1994.

– Вып.1. С. 178–183;

Хмелёва О.М. Ономастикон «Соборян» Н.С. Лескова // Филология, журна листика, культурология в парадигме современного научного знания: Ч. 2. Лингвистика. – Став рополь, 2004. С. 144–146;

Неустроев Д.В. «Я люблю заглавие…»: К поэтике заглавия повести Н.С.

Лескова «Очарованный странник». // Уч.зап.. Т.III, ОГУ: 2006 / С. 60 – 66;

Карпов И.П. Автор и именологическая структура высказывания (Н.С. Лесков «Железная воля»). // Новое о Лескове… Вып. 2. С. 71–85;

Кошелева М.Е. «Всякий имя себе в сладостный дар получает»: концепция имени в творчестве Н.С Лескова. // Учен. зап.: Т.III: Лесковский сборник. – Орел, 2006. С. 66–69;

Звез дова Г.В., Наседкина В.Н. Имя литературного персонажа в культурологическом аспекте. – Кали нинград, 2003. С. 128 – 142;

Вязовская В.В. Туберозов, Десницын, Бенефактов. // Русская речь.

– 2007. – № 4. – С. 96 – 99;

Вязовская В.В. Ономастикон романа Н.С. Лескова «Соборяне» / В.В.

Вязовская. – Воронеж: Научная книга, 2007;

Ранчин А.Н. К поэтике имен и фамилий персонажей Н.С. Лескова. // Юбилейн. Межд.конф. по гуманитарным наукам… С. 94 – 97;

Шкута Г.А. Ми фопоэтика имени и заглавия в прозе Н.С. Лескова. // Лесковиана. Т.I: Творчество Н.С. Лескова:

прошлое, настоящее, будущее: Междунар. сб. науч. трудов. Матер. первой метод. научн.интернет конф./ науч. ред. Д.В. Неустроев.– М.: НИМ «ВФК», 2008. С. 273–278;

Мудрова Н.В. Онимная игра как средство поэтики в произведениях Н.С. Лескова. // Лесковиана. Т.2: Творчество Н.С.

Лескова: проблемы изучения и преподавания: Междунар. сб. науч. трудов: Матер. второй между нар. интернет-конфер./науч. ред. Д.В. Неустроев – М.;

Орёл: НИМ «ВФК», 2010. С. 170 – 186;

Саломатова Е.В. Имя как исходный элемент создания образа сюжетообразующего героя в хро нике Н.С. Лескова «Соборяне». // Лесковиана: – Т.3.: Творчество Н.С. Лескова в современном из учении: Междунар. сб. науч. трудов: Матер. третьей междунар. интернет-конференц./ науч. ред.

Д.В. Неустроев – М.;

Орел: НИП «ВФК», 2010, С. 272 – 280.;

Наседкина В.Н., Король Л.И. Имя собственное как культурный феномен субъектной организации художественного текста (на мате риале повести Н.С. Лескова «Очарованный странник». //Лесковиана. Т.2 … С. 198 – 233;

Иванова Т.В. Поэтика имени в романе-хронике «Соборяне». // Лесковиана. Документальное наследие Н.С.

Лескова: Текстология и поэтика: Тезисы докладов межд. Науч. конф. (Москва, 21 – 23 ноября 2011 г.) – М.: НИП «ВФК», 2011, С. 59-62;

Озерова Е.Г. Прецедентное имя в произведениях Н.С.

Лескова. // Там же. С. 120 – 123.

4.Ранчин А.М.Указ. ст… С. 95–96.

5.Там же. С. 94.

6.Столярова И.В. В поисках идеала…С. 79.

7.Пушкарева В.С. Анализ литературного произведения: учебн. пособ. для студентов пед. вузов. / В.С. Пушкарева – Белгород, 2000. С. 30.

8.Ранчин А.М. Указ. ст. С. 95.

9.См.: Столярова И.В. Повесть Н.С. Лескова «Очарованный странник». // Учен. зап. Омского гос.

пед. ин-та: Вып. 81. – Омск, 1963. С. 63 – 72;

Ранчин А.М., Указ. ст. С. 94;

см. так же: Чередникова М.П. Поэтика повести Н.С Лескова «Очарованный странник» / М.П. Чередникова: Автореф. канд.

диссерт. – Л., 1974;

Ковалева Ю.Н. Роль образов русского фольклора в раскрытии национальной самобытности героев Н.С. Лескова: «Очарованный странник». // Актуальные вопросы изучения и преподавания русской литературы в вузе и школе. – Ярославль: 2004. С. 58–62.

10.Ранчин А.М. Указ. ст... С. 96.

11.Лесков Н.С. Собр.соч.: В 11 тт... Т.IX. С. 643.

Известия ВГПУ, том 260, №1/2013 Гуманитарные науки 12.Там же.

13.Впервые об этом см.: Рудометкин И.В. Художественная эволюция сказовых форм в творчестве Н.С. Лескова (стилевые аналоги «Заячьего ремиза» и «Очарованного странника»). / И.В. Рудомет кин: Автореф.канд. диссерт. – Воронеж, 2008.

14.См. не потерявшие и сегодня своей научной значимости работы О.В. Анкудиновой: Лесков и Сковорода: К вопросу об идейном смысле повести Лескова «Заячий ремиз». // Вопр. рус. лит. – Львов, 1973: Вып. 1 (21). С. 71 – 77. Проблема национальной жизни в повести Лескова «Заячий ремиз» // Творчество Н.С. Лескова: Научн. труды Курского гос. пед. ин-та. – Курск, 1977.: Т. (169). С. 93 – 105;

Сюжетно-композиционное своеобразие повести Лескова «Заячий ремиз». // Там же. Т. 213. С. 24 – 40. К вопросу о поэтике повести Н.С. Лескова «Заячий ремиз»: литер.-истор.

комментарий к одному мотиву. // Рус. лит. – 1981. – № 3. С. 150 – 153.

15.Даль В.И. Толковый словарь… Т.I. С. 405.

16.Там же. Т. III. С. 380.

17.Там же. Т. III. С. 334.

18.О творческой истории названия повести см.: Анкудинова О.В. Сюжетно-композиционное сво еобразие повести Лескова «Заячий ремиз»… С. 31– 32, а так же Иванова Т.А. История заглавия лесковской повести: (к творческой истории повести Н.С. Лескова «Заячий ремиз»). // Рус. речь.– 1966.– № 6. С. 3 – 6.

19.Иллюстрированная … библейская энциклопедия... С. 150.

20.Даль В.И. Толковый словарь… Т.IV. С. 528.

21.Там же. Т.I. С. 109.

22.Там же. Т. II. С. 383.

23.Включение в основную коллизию сюжета о сценическом воплощении «образцовой казни» пре ступника по рецепту В.А. Жуковского мотивируется, по мнению О.В. Анкудиновой, потребностью Перегуда объяснить собеседнику, почему он «спал с голоса», а на авторском уровне – необходи мостью установления связи «игровых действий» персонажа с последующими реалиями (см.: Ан кудинова О.В. Сюжетно-композиционное своеобразие повести Н.С. Лескова «Заячий ремиз»… С.

31 – 32). В ракурсе перегудинского «актерства», как видим, происходит смысловое обогащение эпизода.

24.Даль В.И. Толковый словарь… Т.II. С. 383.

25.Там же. Т.II. С. 298.

26. Там же.

27.Там же.

13. Хроленко А.Т. Введение в лингвофольклористику / А. Т. Хроленко. – М. : Флинта, 2010. – с.

14. Хроленко А.Т. Поэтическая фразеология русской народной лирической песни / А.Т. Хролен ко. – Воронеж : изд-во Воронежского университета, 1981. – 164 с.

15. Хроленко А. Т. Семантика фольклорного слова / А.Т. Хроленко. – Воронеж: Изд-во ВГУ, 1992.

- 140 с.

Известия ВГПУ, том 260, №1/2013 Гуманитарные науки УДК 821.161. ПЕРВЫЕ ПОЭТИчЕСКИЕ ОПЫТЫ К.Д. БАЛЬМОНТА МОЛчАНОВА Наталья Александровна, профессор кафедры русской литературы ХХ и XXI веков Воронежский государственный университет АннотАция. В статье рассматриваются первые шаги К.Д. Бальмонта в русской по эзии, относящиеся к 1880 годам.

Ключевые словА: русская поэзия, символизм, К.Д. Бальмонт.

MoLCHaNova N.v., professor of the department of Russian literature of XX-XXI centuries, Voronezh State University THE FIrsT PoETIC EXPErIMENTs oF k. BaLMoNT AbstrAct. The paper deals with the first steps of K.D. Balmont in Russian poetry in 1880s.

Key words: russian poetry, symbolism, K.D. Balmont.

В осьмидесятые годы, к которым относятся нию и творчеству типичный «восьмидесятник»

ранние опыты Бальмонта в поэзии, приня- (Бальмонт позднее писал, что его стихотворения то называть «поэтическим безвременьем». проникнуты «нежной, чисто русской меланхо Оно характеризуется упадком гражданской по- лией» [5, с. 110]), состояние поэзии он знал «из эзии, некрасовская «муза мести и печали» вы- нутри». Его статья воспринималась как сигнал родилась под пером либерально-народнических неблагополучия в поэзии и мысль о необходимо поэтов в бесконечно унылые сетования и в рито- сти изменения самого арсенала ее художествен рические призывы служить делу общественного ных средств для выражения новых чувств и на блага. Несмотря на искренность чувств, эта по- строений конца века.

эзия стала эстетически бездейственной не толь- На таком «фоне» начиналось раннее творче ко в силу малой содержательности, но и из-за ство К.Д. Бальмонта. Писать стихи Бальмонт бесцветности, банальности поэтических форм, начал рано, в десять лет. Но они, будучи под трафаретности языка, однообразия мотивов и ражательными, не вызвали восторга у матери, образов. Во многом под стать была и «чистая ли- и это охладило его поэтический пыл. Серьез рика» последователей Фета – «фетистов», хотя ные стихи пошли с 16–17 лет. Осенью 1885 года сам Фет в эти годы после длительного переры- Бальмонт, ученик восьмого класса Владимир ва приобрел «второе дыхание», один за другим ской гимназии, встретился с писателем В.Г. Ко выпустил четыре сборника «Вечерних огней» и роленко и передал ему тетрадь со стихами для пользовался большой популярностью. просмотра и отзыва. Одновременно он послал Сказанное не означает, что в «поэтическое несколько стихотворений в популярный еже безвременье» не было талантливых поэтов. Кро- недельный журнал «Живописное обозрение».

ме Фета, продолжалось творчество А. Майкова, Три стихотворения – два оригинальные («Го Я. Полонского, старого петрашевца А.Н. Пле- речь муки», «Пробуждение») и одно переводное щеева, заслужившего всеобщее уважение. Ярко («Прощальный взгляд» из Н. Ленау) – в дека прозвучали А. Апухтин, К. Фофанов и др. Но бре (№ 48) появились в этом журнале за подпи общим было ощущение, что поэзия находится в сью Конст. Бальмонт. Эти стихи для 18-летнего состоянии застоя, оттесненная прозой (великие юноши были вполне грамотные в литературном Л. Толстой, Ф.М. Достоевский), она потеряла отношении, их несомненное достоинство – кра ту роль и место, которые занимала в русской ли- ткость, стремление подчинить содержание одно тературе. Произошло это в значительной мере му чувству-настроению. Однако стихи несли на и потому, что она не развивалась как искусство себе печать поэтической стилистики 80-х годов:

«горечь муки», «душа унылая», «жизнь посты слова. Такое состояние поэзии наиболее резко лая», «звучат рыданья», «проснулись грезы» и выразил С. Андреевский в статье «Вырождение т.п. Вместе с тем Бальмонт дорожил этой публи рифмы», где под словом «рифма» метонимиче ски обозначена «поэзия». Талантливый поэт и кацией и юбилеи начала литературной деятель критик, С. Андреевский был по мироощуще- ности отмечал по этой дате не раз.

Информация для связи с автором: molchanova47@mail.ru Известия ВГПУ, том 260, №1/2013 Гуманитарные науки Все три названных стихотворения вошли в В.Г. Короленко в письме к их автору от 23 фев тетрадь стихов, как упоминалось выше, пере- раля 1886 года. При пристальном знакомстве данную В.Г. Короленко. В архиве писателя те- с содержанием «короленковской тетради», на традь сохранилась, сохранился и приложенный обложке которой рукой писателя обозначено:

к ней стихотворный перевод отрывков из «Фау- «Юношеские стихотворения Бальмонта», убеж ста» Гете, помеченный 23–24 октября 1885 года даешься, что с наблюдениями и выводами учено [ОР РГБ. Ф. 135. Разд. III. К. 46. Ед. хр. 3]. В го можно согласиться. Отметим, в частности, тетрадь, состоящую из 44 листов, вписано более его заключение, что далеко не один С. Надсон, пятидесяти стихотворений, из них 7 переводных кумир 1880-х годов, влиял на молодого поэта, из Ленау. Они дают возможность обстоятельнее как утверждалось в критике, его интересы и взглянуть на первые литературные опыты поэта. знакомство с поэзией были значительно шире и Эпиграфом ко всем стихам взяты предсмерт- разнообразнее. Что касается мировоззренческих ные слова Гете: «Licht, mehr Licht!..» («Света, взглядов юного Бальмонта, то в них уживаются больше света!..»). Как этот эпиграф, так и эпи- эстетизм и народнические настроения. При всей графы к отдельным стихотворениям, позволяют незрелости, в нем, безусловно, угадывается бу судить об отношении молодого поэта к разным дущий поэт.

литературным явлениям, о его ориентации на Подобный вывод вытекает и из отзыва Коро тех или иных отечественных и зарубежных по- ленко. Писатель находил в его даровании такие этов. К фантазии «Между небом и землей» взят ценные качества, как легкость и звучность сти эпиграф Тютчева (стих. «Дума за думой, волна ха, изящество формы, живое чувство природы.

за волной…»): Короленко считал, что у Бальмонта «несо Тот же все вечный прибой и отбой, мненный талант» и у него «много шансов стать Тот же все призрак тревожно-пустой. хорошим стихотворцем». В то же время он ука К стихотворению «Видения», помеченному в зывал, что есть и «но» и далее продолжал: «Оно скобках тоже определением «фантазия», — сло- касается только того, что у меня есть из Ваших ва Фета (стих. «Фантазия»): стихотворений …. Тут именно хорошие за Миг один — и нет волшебной сказки, датки, но еще нет поэтического содержания. Вы И опять душа полна возможным… не напали еще на свой “поэтический мотив”, да У стихотворения «Грезы» — эпиграф из Май- оно, конечно, еще и рано.

кова (стих. «Приговор»): У Вас прекрасные описания природы, пре Золотые грезы счастья, лестные эскизы «восхода», «заката», «полудня»

Золотые дни свободы… и т.д. Вообще я бы назвал это «живым чувством Творчество всех трех названных поэтов рас- природы». Вы проникаетесь картиной, и она сматривалось в публицистической критике тех тотчас же будит в Вас звучный, музыкальный лет как «чистое искусство» и было не в чести у отклик. Это очень много, но не все. Это элемент, нее. Однако именно эти поэты были близки и до- материал для большой и прекрасной картины, роги Бальмонту, особенно Фет, во многом род- материал, так сказать, аксессуарный. В этих ственный ему. аксессуарах видно бойкую, талантливую руку, Независимо от эпиграфов, вкусы, пристрастия которая много может дать со временем. Но если и влияния можно установить и по другим при- смотреть на все стихотворения в целом, то за знакам, исходя из содержания и формы отдель- метно именно отсутствие самой картины, ее цен ных стихотворений, а то и прямых признаний трального художественного мотива. Стихотво юного поэта. Например, стихотворение «Ива» рения, где Вы берете общественные мотивы, ка имеет подзаголовок «Подражание Гейне». В сти- жутся холодными, и даже их форма дается Вам хотворениях «Ночью в дороге» («Степь неогляд- не так легко» [7, с. 207–208].

ная…»), «Степь» («Степь глухая спит спокой- О значении отзыва Короленко Бальмонт в но…») слышатся кольцовско-никитинская тема очерке «На заре» писал: «Он указал мне на му и интонации. В строках «Родина-мать! Ото сна дрые законы творчества» [3, с.555]. Поэт всю векового / Встань и кругом погляди» (стих. «Под жизнь был благодарен этому удивительно чут липами») нетрудно угадать некрасовское нача- кому и отзывчивому писателю и человеку.

ло, которое выступает не только в ритмико-син- После неудачных попыток получить высшее таксическом строе стиха, но и в мотивах покая- образование Бальмонт серьезно увлекается из ния и сострадания народу. Явно Лермонтовым учением иностранных языков и переводами. Ко навеяны темы демона и злого гения («Слезинка нечно, он продолжает писать стихи, но свой «по демона», «Между небом и землей»). Народной этический мотив» и признание в литературных песне следует Бальмонт в стихотворении «Ожи- кругах обретет еще нескоро. Как отмечал поэт дание»: в автобиографии 1903 года, в течение пяти лет Ночка сегодня туманная, он не мог напечатать в журналах ни одного сти На небе звезд не видать, хотворения. В 1890 году, находясь в Ярослав Жду тебя, выйди, желанная, ле, он издает на собственные деньги «Сборник Время со мной коротать. стихотворений». В нем было 25 оригинальных К стихам Бальмонта, сохранившимся в фонде произведений (в том числе 11, ранее входивших В.Г. Короленко (Отдел рукописей РГБ), впервые в «короленковскую тетрадь») и 65 переводных обратился П.В. Куприяновский [6, с. 60-64]. с французского и немецкого языков (из них Он описал их, некоторые опубликовал, анали- 49 из Гейне). Сборник успеха не имел, и Баль зируя, привлекал разбор этих стихов, данный монт от него отказался, считая его творческой Известия ВГПУ, том 260, №1/2013 Гуманитарные науки неудачей. На этом основании в литературове- В тексты стихотворений «Полдень» и дении не принято обращаться к ярославскому «Струя», перешедшие в «Сборник стихотворе сборнику. Аналогичная история произошла, ний» из «короленковской тетради», Бальмонт как известно, со сборниками Н.А. Некрасова вносит небольшие, но характерные изменения, «Мечты и звуки» и Н.С. Гумилева «Путь конк- усиливающие экспрессивность образов: «жгу чий полдень» вместо «жаркий полдень», «робко вистадоров», от которых поэты тоже отреклись, однако это не мешает историкам литературы бьется струя серебристая» вместо «тихо бьется учитывать их как факты в творческом развитии струя серебристая».

поэтов. Поэтому представляется целесообраз- Заявлена в ярославском сборнике и тема поэ ным внимательнее отнестись к литературному тического творчества («Поэту», «Золотая заря»), «первенцу» К.Д. Бальмонта – «Сборнику сти- однако дальше банальных определений, типа хотворений» 1890 года. «золотая заря вдохновения», молодой Бальмонт Значительное место в этом сборнике занима- еще не идет.

ли стихи на любовную тематику, посвященные Стихотворений на «общественные мотивы», Л.М. Гарелиной, первой жене поэта («Они со- ранее вызвавших нелестную оценку В.Г. Коро шлися ночью в роще темной», «Зачем ты так ленко, в сборнике было всего два («Степь»), они грустна», «Л***», «Стансы»). Они не блиста- написаны в русле кольцовско-некрасовских тра ли новизной стиля, явственное стремление со- диций («стоны и мука постылая», «родина наша отнести внутренние лирические переживания унылая») [4, с.12].

с образами природного мира нередко получало При всем несовершенстве «Сборника стихот прямолинейное аллегорическое выражение: ворений» 1890 года, его нельзя не учитывать при «Как луг пестрел весенними цветами, / Как в рассмотрении творческой эволюции поэта.

нас любовь волшебная цвела» [4, с.1];

«И сколь- 1890-й год в жизни и миросозерцании Баль ко чувств у них в сердцах боролось, / И сколько монта был кризисным и переломным. Дело не звезд горело в небесах» [4, с.14]. Однако в этих только в тяжело переживаемой неудаче с пер стихотворениях наметилась, пускай в зачаточ- вой книжкой стихов, никем не признанной, но ном виде, важная черта поэтического мироощу- и в обстоятельствах семейного порядка, привед щения раннего Бальмонта: попытка запечатлеть ших его к попытке самоубийства. Позднее свой «счастья миг быстротекущий» [4, с.16]. Трафа- «воздушный путь» (поэт выбросился из окна ретная романтическая идеализация образа лю- третьего этажа и сильно покалечился) Бальмонт бимой женщины («прекрасные уста», «чудный осмыслял как чудесное возвращение к жизни голос», «чистый взгляд») вдруг дополняются и божественный промысел – наставление на здесь неожиданными индивидуализирующими путь творчества (стих. «Воскресший», расска деталями: «сгони с лица налет тоски и тихой зы «Воздушный путь», «Белая Невеста»). После лени», [4, с.40]. выздоровления, по его словам, он почувствовал Пейзажная лирика Бальмонта второй полови- «необыкновенный расцвет умственного возбуж ны 80-х годов, носящая на себе печать присущей дения и жизнедеятельности» [1, с.69]. Поэт по поэзии тех лет меланхолической томности, пред- стиг всю бесценность индивидуального бытия, ставляется более интересной. В стихотворении и это чувство питало его лирическую поэзию по «Лодка», видимо, навеянном лермонтовским вышенной напряженностью субъективных пере «Парусом», можно обнаружить «зародыш» об- живаний и настроений.

разной системы будущего известного «Челна Отвергнув свой ярославский «Сборник сти томленья». Отмечая «живое чувство природы» хотворений», Бальмонт встал перед проблемой в стихах молодого поэта, Короленко, несомнен- творческого самоопределения на каких-то но но, имел в виду в первую очередь стихотворение вых основаниях. В статье «О русских поэтах», «Жаркий полдень» (в сборнике 1890 г. «Пол- написанной на основе лекций, прочитанных в день»): 1897 году в университете Оксфорда, он выделил Жгучий полдень. Жаром дышит среди поэтов 80-х годов тех, у кого находил, пу Потемневшая земля. скай лишь в нескольких произведениях, при Солнце знойно, солнце пышет, ближения к манере «художественного индиви Брызжет светом на поля. дуализма», то есть приметы «психологической По дороге обожженной лирики», характерные для «новых веяний»

Пыль далекая встает. 1890-х годов. У А. Майкова – это стихотворение Веет ветер раскаленный, «Импровизация», у А. Голенищева-Кутузова – Поцелуй земле несет [4, с.30]. отдельные места в поэмах «Гашиш» и «Рассвет», Сам поэт дорожил единственным стихотво- у М. Лохвицкой – «стихотворения из области рением из ярославского сборника – «Струя», демонизма» [2, с.72-73]. Бальмонт не прошел которое позднее неоднократно перепечатывал мимо творчества К. Фофанова, поэзию которого в других изданиях. В нем в качестве предвест- принято относить к «предсимволизму», наря ника символистского раздвоения мира на «ви- ду с поэзией К. Случевского. В газете «Русские димое очами» и тайное, сокровенное является ведомости» (1894, № 50) он откликнулся сочув ставший впоследствии одним из любимых образ ственной рецензией на книгу К. Фофанова «Тени «колодца». Он «словно грозная яма чернеется», и тайны», а о К. Случевском чуть позднее, в а на его глубине «как в суровых объятьях угрю- 1900 году, в лекции «Элементарные слова о сим мой тюрьмы, / робко бьется струя серебристая» волической поэзии», говорил уже как о поэте [4, с.11]. символисте, приоткрывавшем «дверь в область Известия ВГПУ, том 260, №1/2013 Гуманитарные науки сложность и таинственность явлений в мире. В мистического» [2, с.92-93].

качестве образца для современной поэзии он Оксфордские лекции, в которых дана ха выдвигает психологическую лирику Тютчева и рактеристика русских поэтов от Жуковского и Фета, способную выразить тончайшие движе Пушкина до символистов, представляют осо ния человеческой души, где «все таинствен бый интерес в том отношении, что в них прояс но, все исполнено стихийной значительности, няется вопрос о традициях, питавших поэзию окрашено художественным мистицизмом»

Бальмонта. Отдавая должное Пушкину, считая [2, с.63-64]. Опора на романтические традиции его идеалом гармонического художника, под Тютчева и Фета отличает всю поэзию Бальмон черкивая его художественные открытия как та 1880–1890-х годов, они не были для него без русского национального гения, Бальмонт вме различны и позднее, о чем говорят его стихи, сте с тем находил, что поэтический язык Пуш высказывания, статьи.

кина слишком прост и ясен, чтобы передать всю СПИСОК ЛИТЕРАТУРы:

1. Бальмонт К. Д. Автобиография (17 мая 1903 г.) / К.Д. Бальмонт // Русская литература: – 1910. Кн. 1. –М., 2000. Первоначально опубликовано: Венгеров С. А. Критико-биографический словарь русских писателей и ученых. – Пб., 1904. - Т. 6.

2. Бальмонт К. Д. Горные вершины / К.Д. Бальмонт // Сб. статей. – М., 1904.

3. Бальмонт К. Д. Избранное. Стихотворения. Переводы. Статьи / К.Д. Бальмонт. – М., 1983.

4. Бальмонт К. Д. Сборник стихотворений / К.Д. Бальмонт. – Ярославль, 1890.

5. Цитируется по: Ильев С. П. К. Д. Бальмонт – обозреватель русской литературы конца ХIХ века // А. Блок и основные тенденции развития литературы начала ХХ века: Блоковский сб. VII. – Тарту, 1980.

6. Куприяновский П. В. К. Д. Бальмонт и В. Г. Короленко / П.В. Куприяновский // Известия РАН.

Сер. лит. и яз. - 1998. - Т. 57. - № 4.

7. Молодая гвардия. 1957. № 6. Публ. А. В. Храбровицкого.

8. См.: Молчанова Н. Первая публикация // Откровение /Литературно-художественный альма нах. № 4. – Иваново, 1997.

Известия ВГПУ, том 260, №1/2013 Гуманитарные науки УДК 81. СТРУКТУРНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА «ГОСУДАРСТВЕННОЕ УПРАВЛЕНИЕ» И ЕГО РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ В РУССКОЙ КОНЦЕПТОСФЕРЕ НОВОГО ВРЕМЕНИ ЗАВАРЗИНА Галина Анатольевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка, современной русской и зарубежной литературы, Воронежский государственный педагогический университет АннотАция. Статья посвящена исследованию особенностей структурной организа ции концепта «государственное управление», вербализованного в новейший период раз вития русского языка посредством двойной социально-культурной доминанты. Особое внимание в работе уделяется описанию процесса расширения этого концепта за счет формирования новых и переориентированных когнитивных признаков.

Ключевые словА: концепт, номинативное поле, когнитивные признаки, семанти ческая структура, денотативный, эмотивный, собственно-языковой компоненты зна чения, переориентированные семы, вероятностные семы.

ZavarZINa G.a., cand. philol. sci., docent of the department of Russian language, modern Russian and foreign literature, Voronezh State Pedagogical University sTrUCTUraL orGaNIZaTIoN oF THE «sTaTE MaNaGEMENT» CoNCEPT aND ITs rEPrEsENTaTIoN IN rUssIaN CoNCEPTsPHErE oF THE NEW TIME AbstrAct. The article deals with an investigation of the specific features of structural organization of «State Management» concept, verbalized during the newest period of the Russian language development through a double socio-cultural dominant. Special attention is paid to a description of the expanding process of this concept due to the fomation of new and reoriented cognitive features.

Key words: concept, nominative field, cognitive features, semantic structure, denotative, emotive, intrinsic-language components of the meaning, reoriented seme, probabilistic seme.

К ак показало исследование, концепт «го- тами общественной жизни отдельных носителей сударственное управление», являющийся языка и всего сообщества в целом.

весьма сложным и многоаспектным ког- Несмотря на то, что словосочетание «государ нитивным образованием и относящийся к чис- ственное управление» и слово «руководство» яв лу наиболее социально и культурно значимых ляются взаимозаменяемыми в некоторых значе компонентов современной российской полити- ниях (ср.: «управление – действие по значению ческой концептосферы, прошел длительную глагола управлять;

чья-либо организаторская, руководящая деятельность;

чье-либо руковод историю становления и в настоящее время стал ство;

руководство-действие по глаголу руко достаточно частотным. Названный концепт водить, деятельность руководителя [1, с.755];

вербализуется в современном языке, прежде ср. также синонимический ряд: руководство – всего, посредством двойной социально - куль управление [2, с.438], семантическая структура турной доминанты, представленной устойчивым словосочетанием «государственное управление» данных языковых единиц, объективирующих (или его лексическим вариантом «госуправле- концепт «государственное управление», не яв ние») и словесным знаком «руководство», в се- ляется тождественной. В толковых и энцикло мантических структурах которых есть семы, ак- педических словарях русского языка советского туализирующие связь данных языковых единиц и современного периода, а также в специаль с реальным действительным событием или фак- ной научной литературе лексема «управление Информация для связи с автором: olzagor@yandex.


ru Известия ВГПУ, том 260, №1/2013 Гуманитарные науки (государственное)» представлена двумя ЛСВ: 1) ство» исчезли семы положительной оценки и деятельность и 2) воздействие, осуществляемые появились отрицательно-оценочные сочетания, государством во всех сферах общественной жиз- обусловленные следующими потенциальными ни, а слово «руководство» – тремя актуальны- денотативными семами: «характеризующееся низким уровнем» (ср.: «Качество госуправле ми для языкового сознания носителей русского ния сейчас на крайне низком уровне, констати языка ЛСВ (ср.: 1) совокупность руководителей страны;

2) деятельность руководителя;

3) то, чем ровал г-н Кудрин» (из газет), «отличающееся следует руководствоваться в работе), тесно свя- коррумпированностью и бюрократизмом» (ср.:

«…госуправление погрязло в бюрократии и кор занными в смысловом отношении, но различаю рупции» (из газет).

щимися по архисемам, что определяет необходи Исследования показали, что на уровне соб мость их разграничения.

ственно-языкового компонента значения ана Проведенные исследования позволяют сде лать вывод о том, что на уровне денотативно- лизируемых слов в новейший период развития го компонента (о компонентах значения см.: русского языка можно отметить трансформа [3, с.24-32]) плана содержания ЛСВ анализи- ции, связанные со сдвигами в денотативном руемых словесных знаков «государственное содержании и касающиеся, прежде всего, па управление» и «руководство» можно отметить, радигматического и синтагматического микро 1) наличие постоянных (ядерных) сем «органы компонентов лексической семантики.

Изменения на уровне парадигматического ми государственной власти», «деятельность/ воз действие», «осуществляемая/ое государством», крокомпонента значения проявляются, прежде «имеющая/ее организующий, регулирующий, всего, в возникновении новых синонимических руководящий характер», «направленная/ое на связей лексем «управление (государственное)»

все сферы общественной жизни» (подобные се- и «руководство». Помимо традиционных сино мантические компоненты выступают в качестве нимических связей, со словесными единицами «управление», «руководство», «регулирование», когнитивных классификационных признаков «администрирование» (поскольку вся деятель анализируемого концепта «Государственное управление»);

2) наличие производных и веро- ность органов власти направлена на исполне ятностных сем «связанное с системным, орга- ние тех или иных решений) в настоящее время:

низованным характером»;

«осуществляемое 1) устанавливаются новые синонимические свя зи: руководство/ управление (государствен с помощью административных полномочий и ное) – менеджмент (государственный) – адми личного авторитета»;

3) изменение статуса семы нистрирование;

2) укрепляются синонимиче «связанное с деятельностью коммунистической партии», которая из ядерной переходит в разряд ские связи со словесными знаками, связанными периферийной и соотносится в настоящее время с научной сферой человеческой деятельности:

управление/ руководство – кураторство;

3) ос с лексической единицей «руководство», исполь лабляются синонимические связи ряду: управ зующейся для обозначения деятельности КПРФ;

ление/ руководство – лидерство – директор 4) исчезновение идеологизированных сем «на ство – руководительство – вождизм – началь правленное на построение социализма», «ориен ствование.

тированное на победу пролетарской революции»

(ср.: «Под руководством коммунистической Сдвиги на уровне синтагматического микро партии у нас в основном построен социализм, компонента значения слова «управление» с достигнуты величайшие победы, закрепленные определением «государственное» связаны, пре Сталинской Конституцией» [4]. жде всего, с фразеологизацией самого словосо Как показали проведенные исследования, на четания «государственное управление», кото уровне эмотивного компонента значения сло- рое в настоящее время становится достаточно восочетания «государственное управление» и частотным, и формированием новых словосо слова «руководство» также произошли значи- четаний с опорными компонентами «управле ние» и «руководство» (ср.: рыночное, электрон тельные изменения, обусловленные, как пра ное, информационное, горизонтальное, сетевое, вило, сдвигами в денотативном содержании и цифровое, мобильное, ручное, многоуровневое, проявляющиеся в разрушении идеологизиро результативное, глобальное (государственное ванных эмотивных сем социальной оценки [5;

управление), продуктивность госуправления, 6]. Наличие производных сем положительной рычаги госуправления, реформа госуправления;

оценки в значениях анализируемых словесных знаков (ср.: социалистическое государственное российское руководство, медведевско-путин управление, партийное руководство и др.) в со- ское руководство, руководство РФ, кремлевское руководство, руководство исполнительной ветский период развития русского языка было власти, руководство администрации президен обусловлено денотативными семами: «направ та;

министерский/вице-премьерский уровень ленное на развитие и укрепление социалистиче руководства, руководство в лице министра ской собственности», «направленное на постро ение коммунизма», «ориентированное на пол- вместо партийное управление/ руководство, со ное удовлетворение материальных и духовных циалистическое государственное управление, потребностей трудящихся», «ориентированное идейное, ленинское, марксистско-ленинское ру на победу пролетарской революции», «действу- ководство, руководство ленинского типа, совет ющее в интересах советского народа». ское руководство, руководство СССР [7, с.526].

В настоящее время в плане содержания сло- Многие из представленных выше словосочета весных знаков «госуправление» и «руковод- ний до сих пор не получили отражение в лек Известия ВГПУ, том 260, №1/2013 Гуманитарные науки города, мэр и др.);

б) наименования субъектов, сикографических изданиях новейшего периода на которые ориентировано государственное и функционируют лишь в средствах массовой управление и руководство (глава муниципаль коммуникации.

Изменения на уровне стилистического ми- ного образования, группа (многосторонняя, крокомпонента значения словесного знака «ру- рабочая, экспертная, межведомственная, пред ководство» в настоящее время касаются, пре- принимательская), комиссия (межведомствен жде всего, квантитативно-стилистических ная, правительственная), министры правитель сем и проявляются в некотором снижении (по ства/ члены кабинета министров, министры сравнению с частотным словосочетанием «го- «первого эшелона», совет (попечительский, об сударственное управление») употребительности щественный), чиновники/«государевы слуги»/ данной лексемы в речевых произведениях совре- функционеры/бюрократы, депутаты/ народные менных российских политиков. Так, по мнению избранники, бизнес-сообщества, истеблишмент, лингвистов, слово «руководство» относилось к люди из ближайшего окружения вице-премье «архетипическим ключевым словам советской ра, выдвиженцы, люди из ближайшего окруже ния Путина и др.);

в) наименования объектов, политической речи» и формировало частотный топос «руководство партии борьбой масс (то- на которые ориентировано государственное варищей) до победы» [8, с.9]. Причиной дезак- управление и руководство (ср.: наименования материальных объектов, связанных с семан туализации данной лексемы в тематической тикой концепта объекты (жизнедеятельности, сфере «Государственное управление» в начале ХХI века стало разрушение тоталитарного дис- социальные), площадка (строительная), соору курса, в котором были важны слова с семанти- жение (спортивное), стадион, стройки, дороги, кой «руководство-подчинение». жилье, центры, вузы, научные учреждения, моногорода и др.), наименования нематериаль Изменения в структуре значения анализиру ных объектов, связанных с семантикой концеп емого слова «руководство» могут наблюдаться даже на уровне эмпирического компонента лек- та (будущее, духовность, бюджет (государства, сической семантики. Подобные изменения так- области), инновации, отрасль (экономики), эко же являются обусловленными трансформация- номика, система (образования, здравоохране ми в денотативном содержании. Ср. изменение ния), ситуация (демографическая), МВД, наука, конкретно-чувственного образа-представления, спорт, учреждения (культуры), строительство входящего в состав плана содержания анализи- (дорог, жилищное), пенсионное обеспечение, руемых лексических единиц (в значении «пред- социальная сфера, жилищная сфера, зарпла ставители госаппарата», «госслужащие»), вос- та, безопасность страны, технологии, энергос приятие которых в настоящее время перестает бережение, сельское хозяйство, инфраструк ассоциироваться с далекими от реальной жиз- тура, интеллектуальная собственность и др.);

г) наименования орудий, связанных с концеп ни, читающими по бумажке текст выступления людьми, но вызывает ассоциации с формально том «государственное управление» (ср.: рефор близким народу, свободно общающимся с ним ма, обращение, план (2020, действий), постанов человеком. Подобная свобода проявляется даже ление (правительства, губернатора), программа в одежде: появляется возможность использова- (развития, областная, целевая, государствен ния свободной формы одежды на официальных ная, федеральная, долгосрочная), решение (пре встречах (ср. новое словосочетание, являющееся зидента, премьера, губернатора), соглашение калькой с английского «no tie session» - «встре- (подписанное), поручение (президентское, пре ча без галстуков») вместо обязательности стро- мьера), послание (бюджетное, Федеральному гого костюма. Собранию), концепция, указ, проект, карты про Как показали исследования, ядро концепта ектов (госпрограмм), регламенты (технические), задачи (ведомственные) и др.);


д) абстрактные «государственное управление», помимо лексем наименования с семантикой действия, про «управление (государственное)» и «руковод ство» и их производных (ср. : управляемость, цесса, связанного с анализируемым концептом управленческий, госуправляемость, госуправ- (встреча, форум, командировки (по стране, по ленческий, госуправленец, руководитель, руко- регионам), брифинг, выполнение (задачи), вы водить, руководящий и др.), включает лексиче- ступление, деятельность, задел (на будущее, для ские единицы следующих тематических групп, подготовки мероприятия), инициатива, кон границы между которыми являются достаточно троль, надзор, консультация, мнение, обеспече открытыми и взаимопроницаемыми: ние, планирование (стратегическое), подготовка 1. Номинативы, репрезентирующие концепт (программ), реконструкция, решение, собрание, «государственное управление»: а) наименова- совещание и др.), правительственный час), аб ния субъектов государственного управления и страктные наименования с семантикой резуль руководства, связанных с семантикой концеп- тата действия, опосредованно связанные с та (ср.: Президент, глава государства, Помощ- концептом (итоги (выборов, деятельности, ра ник Президента, Советник Президента, Руко- боты), получение, появление (научного центра), водитель Администрации Президента, Пресс- результат (деятельности), отчетность (руково секретарь Президента, Председатель Прави- дителей), ответственность (за результаты, вы тельства РФ, Полномочный представитель Пре- полнение), увеличение, улучшение, усиление, зидента РФ, вице-президент, премьер-министр, отчет (правительства, местных правительств) и др.), наименования с семантикой оценки дей председатель ГД, глава областного правитель ствия, опосредованно связанные с концептом ства, глава региона, губернатор, руководитель Известия ВГПУ, том 260, №1/2013 Гуманитарные науки (взыскания (дисциплинарные), поощрение (чи- ветственность), поручить/ раздать (поручения), новников), критика/ «взбучка» (публичная), принимать (решение), стимулировать (иннова награждение, одобрение, обсуждение, оценка, ции), внести (предложение), вынести на обсуж признание, поддержка (федеральная), выплата дение (вопрос), закладывать (традицию) и др.);

б) предикаты с семантикой «результативное бонусов, увольнения, взыскания (дисциплинар ные) и др.), с семантикой качества, свойства, действие субъекта государственного управле опосредованно связанные с концептом (автори- ния и руководства» (подвести (итоги, черту), тет, активность, вдумчивость, внимание, воля, проводить (итоговые коллегии), подписать/ об заботливость, мудрость, настойчивость, опыт, народовать (указ, постановление, документ, со ответственность, решительность, сила, требова- глашение), одобрить (инициативу), переподчи тельность, компетентность). нить (министерства), обозначить (направления 2. Атрибутивные характеристики, репре- работы), отчитать (правительство), делать за зентирующие концепт «государственное мечания, подать/отправить в отставку, конста управление»: а) атрибутивы с семантикой тировать достигнутое, провести проверку, при принадлежности, отношения к понятию (ср.: влечь к ответственности и др.);

в) предикаты с семантикой «речевая деятельность» (высказы президентский/-ая (уровень, модуль управле ния, власть), правительственная (программа), ваться/ высказывать (мнение), говорить, давать федеральная/-ный (вертикаль власти, уровень, (оценку), подвергать (критике), оценивать, оз закон), общефедеральные (проблемы), муници- вучить (идеи, планы), отчитываться, обратиться пальный (уровень), аппаратные/-ая (правила, (к народу с Посланием), выступить (на прави тельственном часе) и др.);

г) предикаты с семан борьба, иерархия), чиновничий (аппарат), вну тикой «общая деятельность» (акцентировать триправительственный (спор), ведомственная (перестановка), поднадзорная (сфера), кремлев- (внимание), выделять (средства), поддержи ская (администрация), белодомовский (аппарат) вать/ обеспечить (поддержку), помогать, посе и др.);

б) качественные характеристики субъ- щать, подписать, поставить (задачу), предлагать екта (ср.: влиятельный (премьер-министр, ви- (стратегию), принять (участие), следить, отсле це-премьер), амбициозный/ непрофессиональ- живать (ситуацию), совершить (плановую поезд ный/ ключевой/ искушенный (чиновник), непу- ку), советовать, удалось (договориться), уско бличный/ теневой/ серьезный (политик), бюро- рить (согласование), выносить на рассмотрение, устранить (разногласия) и др.);

д) предикаты с кратическая, компромиссная (фигура), успеш семантикой «негативно-оценочные действия»

ная (женщина-руководитель), высокооплачи ваемый (сотрудник), тефлоновый (министр), (срывать/затягивать/задерживать (осуществле популярный, сильный (Медведев, Путин), ние задач, исполнение поручений, графики засе консервативный (Путин) и др.);

в) атрибутив- дания), не выполнять (поручения президента), ные характеристики объектов, абстрактных превысить (полномочия), применить (нечестные наименований (ср.: долгосрочная/ внятная/ ре- схемы), воспрепятствовать (развитию), отделы ализуемая (программа), радикальное/-ая (пред- ваться (отписками), злоупотреблять (админи ложение, реформа), новая (концепция), ключе- стративным ресурсом, властью), не сдержать вой/ -ая (вопрос, программа), комплексная (под- обещания и др.).

держка), конкретные/первостепенные (задачи), Анализ лексики государственного управле нужное (мероприятие), перспективный (план), ния и особенностей ее функционирования в со приоритетное (направление, задачи), верное/ временных российских масс-медийных текстах взвешенное/ судьбоносное (решение), дально- позволяет говорить о том, что в концепте «Госу видная/ точечная/ адресная/ конкретная (поли- дарственное управление», представленном в со тика президента, губернатора), антикризисные временной русской концептосфере, происходят (мероприятия), концептуальный/ -ое (документ, существенные изменения, связанные, прежде отчет, выступление), многочисленная (команда всего, с формированием новых и переориентиро чиновников) и др.);

г) атрибутивные характе- ванных признаков, которые обусловливают рас ристики действий (оптимистично (оценить), ширение номинативного поля анализируемого осторожно (выражаться), в ручном режиме (раз- концепта.

К числу новых когнитивных признаков кон бираться), оперативно/ срочно/ незамедлитель но (реагировать, исполнить), в автономном ре- цепта «Государственное управление» относятся жиме (решать вопросы), в оперативном режиме следующие:

(курировать), в скоростном режиме (принять - отличающиеся менеджеральным характе бюджет), публично (отчитываться, собраться), ром, связанные с использованием рыночных официально/публично (признать), на деле (по- механизмов (появились новые словосочетания - «менеджеральное государственное управле казать), жестко (работать) и др.).

ние», «маркетизация госуправления», «рыноч 3. Предикативные характеристики, ре ный тип госуправления», «предприниматель презентирующие концепт «государственное ское госуправление»);

управление»: а) предикаты с семантикой «инициативное действие субъекта государ- - направленные на оказание государственных ственного управления и руководства» (взять (административных) услуг (появляются устой чивые выражения «сервисное госуправление», (под контроль, курс), держать (под контролем), услуги госуправления, «госуправление для ока контролировать (ход работы);

выделять (сред зания административных услуг»;

ства), выполнять (задачи), инспектировать, на - связанные с использованием современных править (обращение, предложение), нести (от Известия ВГПУ, том 260, №1/2013 Гуманитарные науки информационно-коммуникативных технологий управления, отмечаемые в современном (появляются словосочетания сетевое госуправ- публицистическом дискурсе, связаны, как ление, информационное госуправление, цифро- правило, с деятельностью чиновников и вое госуправление, мобильное госуправление, не имеют непосредственного отношения к «governance-управление»;

представителям высшей власти);

- связанных с участием всех ветвей власти (за- в) в обязательности публичной отчетности конодательной, исполнительной и судебной);

государственных служащих перед народом - имеющее конкретный (адресный) характер (докладывают о результатах деятельности, (ср.: конкретность, точечность и адресность), декларации о своих доходах и др.).

Среди переориентированных когнитивных - характеризующиеся выборностью (вместо признаков концепта «Государственное управле назначений «сверху» в советскую эпоху);

- связанные с наличием двух центров приня- ние» можно выделить: когнитивные признаки, тия решений (Кремль и Правительство) и уси- присутствовавшие в поле анализируемого кон лением роли правительства (а точнее его главы) цепта в досоветский период и в настоящее вре (вместо одного органа – КПСС в советскую эпоху) мя возродившиеся или актуализировавшиеся (ср. устойчивые словосочетания «управление/ (ср.: «основанное на частной собственности».

система двух ключей», «схема госуправления «направленное на защиту интересов правящих по методу двухглавого орла», «система двух групп»);

когнитивные признаки, присутствовав параллельных вертикалей власти», «двухгла- шие в поле концепта в связи с их отнесенностью вость на уровне госуправления»);

к зарубежной действительности и в настоящее -предполагающие персональную ответствен- время возродившиеся и актуализированные (ср.:

ность в системе государственного управления «связанное с расширением полномочий органов за работу вверенных ему структур (ср.: …субси- исполнительной власти», «характеризующееся диарную ответственность в системе государ- наличием огромного госаппарата» и др.).

ственного управления сменит персональная от- В целом, представляется возможным говорить ветственность руководителей за финансовое о том, что концепт «Государственное управле состояние вверенных им структур (из газет);

ние» является не только базовым, но и сложно -характеризующиеся активной представлен- структурированным, вбирающем в себя боль ностью женского начала (впервые в истории шое число принципиально новых когнитивных России женщины занимают ведущие, ключевые признаков понятием в современной российской государственные должности: начальник прези- политической концептосфере и отличается в дентской рефентуры Е. Василевская, министр настоящее время достаточно широкой употре сельского хозяйства Елена Скрынник, министр бительностью. Актуализация анализируемого экономики Э. Набиуллина и др.);

концепта, связанная с увеличением частотности - характеризующиеся открытостью и до- его использования в политическом языке совре ступностью для населения (вместо закрытости, менной России, как правило, обусловлена суще табуированности сферы в советский период), что ственными трансформациями в государственно проявляется: политической жизни нашей страны и общества а) в появлении новых открытых форм в целом. Процессы активизации концепта «Го общения с населением (ср.: открытые пло- сударственное управление» сопровождаются щадки, инфоматы;

интернет-сайты, пра- расширением номинативного поля концепта, вительственные блоги и др.) и с другими перераспределением в структуре анализируемо представителями государственного управ- го концепта ядерных языковых единиц по степе ления (ср.: правительственный час, Бюд- ни их значимости для современной российской жетное Послание президента, Послание концептосферы, а также изменениями в плане Федеральному Собранию, неформальное рас- содержания составляющих структуру данно смотрение программы, обращение премьера го понятия ключевых элементов, связанных, к парламенту, мини-послание, президиум и прежде всего, с нейтрализацией партийно-по др.). Однако встречи двух главных лиц стра- литической обусловленности названного мен ны (президента и премьера) остаются тради- тального образования и усиления признаков, ционно закрытыми;

несущих информацию о его административном б) в появлении возможности открыто и характере. Отмеченные процессы являются без публично говорить об отрицательных тен- условным проявлением демократизации рос денциях в системе государственного управ- сийского государства и отражением тенденции ления (при этом следует отметить, что не- формирования новой системы государственного гативные явления в сфере государственного управления.

Известия ВГПУ, том 260, №1/2013 Гуманитарные науки СПИСОК ЛИТЕРАТУРы:

1.Словарь современного русского литературного языка: В 17-ти т. / под ред. В.И. Чернышева. — М., Л.: Изд-во АН СССР, 1948—1965. – Т.16. – С. 755.

2. Александрова З.Е Словарь синонимов русского языка: Практический справочник / З.Е. Алек сандрова.- М.: Рус.яз,, 2001. - С.438.

3. Загоровская О.В. Еще раз о структуре значения словесного знака/ О.В. Загоровская// Теоре тические проблемы современного языкознания/ под ред. И.А. Стернина, М.А. Стерниной. – Во ронеж: Истоки, 2009.- С.24-32.

4. Словарь в помощь избирателю [Электронный ресурс]. - М.: Государственное социально-эконо мическое изд-во, 1937. – Режим доступа: izbral.ru.

5. Заварзина Г.А. Семантика лексемы «госуправление» в русском языке новейшего периода /Г.А. Заварзина //Research Journal of Jnternational Studies: международ. научно-исслед. журнал.

– 2012. - № 3 (3). – С.29-30.

6.Заварзина Г.А. Актуализированный универсальный концепт «руководство» в русской концеп тосфере нового государственного управления / Г.А. Заварзина // Вестник РУДН. – Серия «Рус ский и иностранный языки и методика их преподавания». – 2012.- №2.- С.80-85.

7. Мокиенко В.М. Толковый словарь языка Совдепии / В.М. Мокиенко, Т.Г. Никитина. – СПб., 1998. – С.526.

8. Романенко А.П. Советская словесная культура: образ ритора: автореф. дис. …докт. филол.

наук/ А.П. Романенко. - Саратов, 2001. – С. 9.

Известия ВГПУ, том 260, №1/2013 Естественные науки ЕСТЕСТВЕННЫЕ НАУКИ Известия ВГПУ, том 260, №1/2013 Естественные науки УДК 512. О ЛОКАЛЬНОЙ УПРАВЛЯЕМОСТИ ДЛЯ ОДНОГО КЛАССА НЕЛИНЕЙНЫХ СИСТЕМ БРЫЗГАЛОВА Мария Анатольевна, студентка физико-математического факультета ОБУХОВСКИЙ Валерий Владимирович, доктор физико-математических наук, профессор, заведующий кафедрой высшей матема тики Воронежский государственный педагогический университет АннотАция. В настоящей работе с помощью топологических методов изучаются ус ловия локальной управляемости для системы, описываемой полулинейным дифференци альным включением в конечномерном пространстве.

Ключевые словА: управляемость, управляемая система, дифференциальное включе ние, топологическая степень Bryzgalova M.a., postgraduate student of the faculty of physics and mathematics oBukhovskii v.v., dr. sc. phys. and math., professor, head of the department of higher mathematics Voronezh State Pedagogical University oN loCal CoNTrollaBiliTy For a Class oF NoNliNEar sysTEMs AbstrAct. In the present paper we study sufficient conditions of local controllability for a system governed by a semilinear differential inclusion in a finite dimensional space by using the topological methods.

Key words: controllability, control system, чение убывающей последовательности компакт ных стягиваемых множеств.

differential inclusion, topological degree Пусть K(Y) обозначает совокупность всех не ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ пустых компактных подмножеств Y.

Определение 5: Полунепрерывное сверху Напомним некоторые понятия. Подробности мультиотображение см. в [1,2,3,4].

F:XK(Y), Пусть X, Y- метрические пространства, P(Y) такое, что каждое значение F(x), xX, явля обозначает совокупность всех непустых подмно ется Rd - множеством, называется J - мультиото жеств Y.

бражением.

Определение 1: Многозначное отображение Определение 6: Мультиотображение (мультиотображение) F:XK(Y) называется CJ- отображением, F:XP(Y) если найдутся такое метрическое пространство называется полунепрерывным сверху в точ Z, J- мультиотображение G:XK(Z) и непре ке xX если для любого открытого подмноже рывное отображение f:ZY такое, что F=fG.

ства VY, такого что F(x)V, существует такая Множество всех CJ - отображений будем обо окрестность U(x), что F(U(x))V.

значать CJ(X,Y).

Определение 2: Мультиотображение F назы Пусть U - открытое ограниченное подмноже вается полунепрерывным сверху, если оно полу ство в конечномерном пространстве Rn, - его непрерывно сверху в каждой точке xX.

замыкание, dU - граница, мультиотображение Определение 3: Если XY то точка x*X, та FCJ(, Rn) таково, что кая что x*F(x*) называется неподвижной точ FixF dU = кой мультиотображения F.

Тогда определена топологическая степень Множество всех неподвижных точек F будем deg(i-F, ) мультиполя Ф=i-F, Ф(x)=x-F(x), обозначать Fix F.

обладающая следующими основными свойства Определение 4: Множество А, в метрическом ми (см, например, [3]).

пространстве Z называется Rd - множеством, Свойство неподвижной точки.

если оно может быть представлено как пересе Информация для связи с автором: valerio-ob2000@mail.ru (0) = 0;

(0) = 0;

([0,1], ) ([0,1], ) ( Здесь : - абсолютно непрерывная функция, называе Здесь : - абсолютно непрерывная функция, называемая траекторией ( Известия ВГПУ, том 260, №1/2013 Естественные науки системы, функция системы, функция называется управлением.

называется управлением.

ция u называется управлением.

Здесь x: I 3Rn - абсолютно непрерывная функ Если degk(i-F, dUk) 0, то FixFU.

Пусть мультиотображение ([0,1] ;

) таково, что (, ) 2. Cвойство гомотопической инвариантности. ция, называемая траекторией системы, функ HCJ([0,1] ;

Rn) таково, Cвойство гомотопической инвариантности.

топической инвариантности. ) [0,1]. Тогда о гомотопическойдля всех (, инвариантности.

) таково, таково, ;

) (, ) (, ) Пусть мультиотображение ультиотображение ([0,1] ) что ( (,0),() =)-что,1), ). и ()- матрицы соответственно соответст ение ([0,1] для всех ;

(l, x) [0,1] U. (, ) тображение Тогда ;

) чтоS1) что ) итаково,матрицы и B(t) и размеров n с ;

([0,1] (, ) ( ( ( A(t) S1) ( ) S1) размеров - матрицы размеров и n и ([0,1] Будем предполагать также, что выполнены следующие ус. Тогда deg(i-H(,[0,1] = deg(i-H(, 1), ) Будем предполагатьБудем предполагать также, что выполнены также, что выполнены следующие условия:

ской инвариантности. что x H(l, x) 2. Cвойство гомотопической инвариантности.

)для.) 0), инвариантности области.

(, [0,1] 3.Свойство ). Тогда всех (, Тогда следующие условия:

[0,1]. Тогда Пусть мультиотображение таково, Свойство инвариантности области.

(,0), 0, ( (,0), ( (,0), )( ( ( )=( (,1), ). ентами, причём найдётся суммируемая функция )=()= = ).,1), то Ф()- такая :,1),, ) Ф(U)- открытое мно- что : I 3R такая что ( (,0),Если deg(( (то.,1), ). открытое множество.такая что ( ) :

m соответственно с измеримыми коэффици nизмеримыми коэффициентами, причём найдётся суммируе измеримыми коэффициентами, причём найдётся суммируемая функция g0,тоЕсли Обозначим (то Ф()- открытое множество. компактных ()| |()(|| + ()| ()(|| + ||) Ф()- открытое множество.совокупность всех непустых |() + выпуклых ) + ||) ( Обозначим Kv(Rn) множество.

m, ( ), тоdeg ( открытое0, ) совокупность всех непу 0, ) Ф()- Ф()- множество.

0, то, ) открытое ости области. Еслиобласти. ) области.

deg(i-F, 0, о инвариантности 3. Свойство инвариантности подмножеств и выпуклых подмножеств R риантности жество. области.

упность совокупность всех будем обозначать | выпуклых, выпуклых,.

( ) всех непустых - нормированное пространство па-., и ( L совокупность выпуклыхдля компактных для Обозначим пустьнепустых компактных выпуклых, пространстве непустыхвсех непустых совокупность всех ) Норму компактных компактных |.



Pages:     | 1 |   ...   | 11 | 12 || 14 | 15 |   ...   | 16 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.