авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 |   ...   | 7 | 8 ||

«Электронная версия монографии 1999 г. Возможны мелкие несоответствия с печатной версией. Ссылка на печатную версию обязательна. УДК 82 ББК 83 ...»

-- [ Страница 9 ] --

Пропп В. Исторические корни волшебной сказки. С. 79.

Неелов Е. Фантастическое как эстетико-художественный феномен // Эсте тические категории: формирование и функционирование. Петрозаводск, 1985.

С. 99–101.

Иванова А. Традиционный чудесный вымысел в русской волшебной сказ ке: Автореф. дис.... канд. филол. наук. М., 1982. С. 1.

Толковый словарь русского языка ограничивается в данном случае лишь замкнутым синонимическим рядом: «Волшебство — колдовство, сверхъестест венные действия... Колдовство — система магических приемов, с помощью ко торых можно вызвать желательные изменения в окружающей среде при содейст вии сверхъестественных сил... Сверхъестественный — в мистических представ лениях — не объяснимый естественным образом, чудесный... Чудесный — являю щийся чудом, заключающий в себе чудо, волшебный... Чудо — в религиозных и мифологических представлениях — явление, противоречащее законам природы и не объяснимое ими, но возможное в следствие вмешательства потусторонней силы...» (Толковый словарь... / Под ред. Д. Ушакова. Т. 1–4. М., 1938).

Но в целом опять-таки вернее говорить здесь о следовании не «букве», а «духу» фольклора. В литературной волшебной сказке ХХ в. связь «чудесных»

персонажей и всей «сказочной страны» с фольклорным прототипом может быть едва уловимой — главную роль в их создании играет авторская фантазия. Со временная сказка знает самые удивительные миры: «есть страны, где все сделано из конфет, страны, где живут цифры, либо буквы, либо музыкальные инструмен ты;

встречается даже страна домино». Столь же непредсказуемы и герои: «В два дцатом веке написано множество книг о куклах и игрушках, среди которых наи большую популярность завоевал Винни Пух. За ним появилось еще с десяток плюшевых медвежат, а также обезьяны, слоны, собачки, солдатики и другие иг рушки: вырастающая из волшебного зернышка кукла Мирабель у Астрид Линдг рен, Петрушка и актеры кукольного театра у Э. Амден, глиняная птица в повести польской писательницы А. Осецкой “Здравствуй, Евгений!” А в книге итальянцев М. Арджилли и Г. Парки среди людей живет мальчик Гвоздик, целиком сделан ный из железа... Много героев-предметов у Д. Биссета: живые вокзалы, бульдо зеры, волны, точки, лужа, булочка и даже говорящий день рождения и живой Ух!.. А у англичанки Филлис Арк в книге “Чудеса в полночь” оживают вывески в трактирах» (Смирнова М. Волшебные мотивы в литературной сказке // Детская литература. 1977. № 7. С. 35).

Уайльд О. Избранные произведения. В 2 т. Т. 1. М., 1993. С. 203.

Ляхова В. Категория фантастического в советской драматической сказке для детей // Проблемы метода и жанра. Вып. 7. Томск, 1980. С. 21–22.

Сказки народов мира. В 10 т. Т. 8. М., 1993. С. 8.

О типах авторства см.: Стеблин-Каменский М. Миф. Л., 1976.

Для рассматриваемых в данной главе типов условности принятые в нашем исследовании хронологические рамки (первая половина ХХ в.) гораздо более относительны, чем для других типов вымысла. Сатира в это время отнюдь не переживает эпохи становления, как НФ, и даже эпохи нового расцвета, подоб но fantasy и литературному мифу. Философская условность, правда, начинает все более активно использоваться в драматургии, но в притче как жанре суще ственных изменений не претерпевает. Поэтому мы считаем возможным обра щаться за примерами функционирования сатирической и философской услов ности к европейской прозе и драматургии ХIХ–ХХ вв.

Вулис А. Сатира // Большая советская энциклопедия. Т. 22. М., 1975.

С. 608.

Энциклопедический словарь Ф. Брокгауза и И. Эфрона. Т. 25. С. 268.

Краткая литературная энциклопедия. Т. 6. С. 20.

Подобное обозначение использовала, например, И. Бернштейн в дискус сии «Литература, документ, факт», проводившейся в 1966 г. журналом «Ино странная литература». По мнению И. Бернштейн, произведения, содержащие «интеллектуальную конструкцию», успешно конкурируют в ХХ в. с документаль ным повествованием. «Потребность в достоверной истине “без дураков”, — писала она, — имеет и другое, казалось бы, противоположное эстетическое преломление. Речь идет о литературе условной интеллектуальной конструк ции, которую П. Палиевский считает не соответствующей современной тяге, так сказать, к “аутентичности”. Думается, что откровенная, не претендующая на создание иллюзии условная конструкция, скажем, у Брехта или у Дюррен матта отвечает тому же эстетическому чувству, которое отвергает иллюзор ность. Эта важная тенденция современного искусства выросла парадоксаль ным образом на той же эстетической почве, что и интерес к литературе факта»

(Литература, документ, факт: Творческая встреча в журнале «Иностранная литература» // Иностранная литература. 1966. № 9. С. 193;

выделено нами. — Е. К.). С точки зрения нашей темы любопытно также, что понятие «интеллек туальной конструкции» у И. Бернштейн порой фактически расширялось до рамок понятия «вторичная художественная условность». «В сегодняшней лите ратуре Чехословакии, — отмечала исследовательница, — можно наблюдать, пожалуй, одинаково интенсивное развитие литературы документа и литерату ры открытой интеллектуальной конструкции (гротеск, притча, разные виды ус ловности, научная фантастика)» (Там же. С. 193).

Борев Ю. Комическое. М., 1970. С. 174.

Краткая литературная энциклопедия. Т. 6. С. 673.

Вулис А. Серьезность несерьезных ситуаций: сатира, приключения, детек тив. Ташкент, 1984. С. 5, 13.

Энциклопедический словарь Ф. Брокгауза и И. Эфрона. Т. 25. С. 269.

Краткая литературная энциклопедия. Т. 6. С. 20.

Байздренко А. «Врата рая» Ежи Анджеевского как повесть-парабола // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 1997. № 1. С. 91.

Вулис А. Указ. соч. С. 13–14.

Понятие «гротеск» в современном литературоведении поливариантно.

Под ним подразумевают, во-первых, «один из видов типизации (преимущест венно сатирической), при котором деформируются реальные жизненные соот ношения, правдоподобие уступает место карикатуре, фантастике, резкому со вмещению контрастов» (Краткая литературная энциклопедия. Т. 2. С. 401). В данном случае гротеск синонимичен вторичной условности. Во-вторых, гротеском в более узком смысле именуется художественный прием, представ ляющий собой «структурное соединение воедино предметов, признаков и час тей, принадлежащих к разным жизненным рядам, сочетание несочетаемого, совмещение несовместимого» (Николаев Д. Указ. соч. С. 11). Но подразумева ет ли подобное «совмещение логически несовместимого» непременно явный вымысел (фантастику)? На сей счет мнения исследователей расходятся. «Гро теском является не всякое преувеличение, а такое, которое носит фантастиче ский характер», — отмечает со ссылкой на Ю. Борева («Гротеск — целена правленное заострение с помощью фантастического изображения») и А. Бушмина («Гротеск — искусственное, фантастическое построение сочета ний, не встречающихся в природе и обществе») Д. Николаев (Там же). По мне нию же Ю. Манна, «не фантастика является главной приметой гротеска, она сама играет в нем роль подчиненную. Больше того — возможен гротеск и без фантастики» (Манн Ю. О гротеске в литературе. М., 1966. С. 21). Точка зрения Ю. Манна представляется нам более справедливой, тем более что давно и обоснованно гротеск находят и в «Ревизоре» Н. Гоголя, и в «Похождениях бравого солдата Швейка» Я. Гашека, и в «Процессе» Ф. Кафки. В данной рабо те гротеск понимается узко (как прием);

признается существование двух раз новидностей гротеска, содержащего и не содержащего вымысел.

Ссылки на тексты произведений даются по кн.: Маяковский В. Сочине ния: В 2 т. Т. 2. М., 1988;

Франс А. Остров пингвинов. М., 1951;

Кафка Ф.

Замок. Новеллы и притчи. Письмо отцу. Письма Милене. М., 1991;

Гессе Г.

Собр. соч.: В 8 т. Т. 5. М., 1994;

Сартр Ж. П. Философские пьесы. М., 1996. В скобках указываются номера страниц.

Краткая литературная энциклопедия. Т. 6. С. 673.

Ср., например, анализ с данных позиций М. Золотоносовым романов А. Пла тонова «Чевенгур» и «Котлован»: «Философский контекст естественно сопря гается в произведениях Платонова с современным ему политическим контек стом. Собственно говоря, попытка философского осмысления политических реалий 20-х гг. и создает своеобразие платоновских художественных текстов, являясь одной из главных и принципиальных особенностей... Отсюда наложе ние политического и философского контекстов, соотносящихся как единичное и общее... отсюда же необычайное внимание и почти исчерпывающее знание социально-политической и идеологической повседневности, которые оказы ваются, на первый взгляд, всего лишь строительным материалом фантасмаго рических сюжетов и образов. Но фантасмагорию выявлял в самой же реально сти... безжалостный взгляд философа» (Андрей Платонов: мир творчества. М., 1994. С. 247).

Адамович А. Торжество человека // Вопросы литературы. 1973. № 5.

С. 116. По совокупности этих признаков термин «притча» в отечественном литературоведении применяется порой и к явно не содержащим вторичной условности и иносказательной сюжетной конструкции произведениям Л. Тол стого, В. Гаршина, М. Горького, Л. Леонова, А. Платонова, В. Быкова (См. об этом: Ишанова А. Функции притчи в советской прозе 1970 — начала 1980-х гг.

Автореф. дис.... канд. филол. наук. М., 1984.). Оправдывая подобное опреде ление, А. Адамович пытается выделить две разновидности притчи как жанра:

«Притчеобразность в реалистической литературе проявляется по-разному...

Наряду с традиционной притчей, требующей “убирания декораций”, обнаже ния мысли и морали, условности характеров и положений, есть, однако, и иная ее разновидность. Это тоже притча (по оголенности мысли и заостренности “морали”), но с предельно реалистическими обстоятельствами и со всем воз можным богатством “диалектики души”» (Адамович А. Указ. соч. С. 116). Ду мается, однако, более справедливым в данном случае является или двойное жанровое определение, например повесть-притча, или просто констатация «притчеобразия». Так поступает, в частности, А. Ишанова, говоря о раннем творчестве Ч. Айтматова. «Считать “Белый пароход” повестью-притчей, — пишет она, — было бы не совсем верно;

есть больше оснований говорить о прит чеобразии, поскольку индивидуализация характеров, их типизация, четкое обозначение места и времени действия способствуют доминированию жанро вых признаков повести» (Ишанова А. Указ. соч. С. 20).

Ишанова А. Указ. соч. С. 8. Ср. определение Г. В. Ф. Гегелем притчи, наря ду с басней, как «изображение отдельного и конкретного явления, исходя из ко торого становится возможным объяснение всеобщего смысла» (Гегель Г. В. Ф.

Эстетика: В 4 т. Т. 2. М., 1969. С. 32), а также формулировку А. Потебни: притча есть «форма параболы или сравнения», где «общее объясняющее представлено постоянно повторяющимися явлениями» (Потебня А. Эстетика и поэтика. М., 1976. С. 483).

Седельник В. Г. Гессе и швейцарская литература. М., 1970. С. 75.

Цит. по: Седельник В. Указ. соч. С. 84.

Павлова Н. Магический кристалл Германа Гессе // Гессе Г. Собр. соч.: В 8 т.

Т. 1. М., 1994. С. 21.

Каларашвили Р. Мир романа Германа Гессе. Тбилиси, 1984. С. 12.

Каларашвили Р. Там же. С. 110.

Павлова Н. Указ. соч. С. 27.

Павлова Н. Там же. С. 22.

Цит. по: Сартр Ж. П. Указ. соч. С. 362.

Андреев Л. Жан-Поль Сартр: Свободное сознание и ХХ век. М., 1994.

С. 111.

Там же. С. 113.

Там же. С. 115.

Там же.

Намеренная неточность, ирония, «маски» идей, в которые превращаются фантастические образы, заимствованные из мифа, не позволяют говорить при менительно к драме Сартра о синтезе мифологической и философской услов ности, хотя, подчеркнем еще раз, четко отграничить случаи «чистого» исполь зования философской (да и сатирической) условности от их синтеза с другими типами вымысла достаточно сложно.

Элиаде М. Священное и мирское. М., 1994. С. 10, 131.

Грин А. Указ. соч. С. 78.

Симонян К. Указ. соч. С. 8.

Ссылки на текст произведений даются по кн: Чапек К. Война с саламанд рами;

Вайсс Я. Дом в тысячу этажей. М., 1986.;

Булгаков М. Белая гвардия.

Мастер и Маргарита. Минск, 1988;

Кафка Ф. Замок. Новеллы и притчи. Пись мо отцу. Письма Милене. М., 1991. В скобках указываются номера страниц.

Обзор соответствующей критической литературы можно найти в: Бэл за И. Генеалогия «Мастера и Маргариты» // Контекст-78: Литературно-тео ретические исследования. М., 1978. С. 156–248;

Вулис А. Поэтика «Мастера и Маргариты» // Звезда Востока. 1990. № 10–11;

Затонский Д. Франц Кафка и проблемы модернизма. М., 1965;

Казаркин А. Истолкование литературного произведения: вокруг «Мастера и Маргариты» М. Булгакова. Кемерово, 1988;

Никольский С. Карел Чапек — фантаст и сатирик. М., 1973;

Утехин Н. «Мас тер и Маргарита» М. Булгакова: об источниках действительных и мнимых // Русская литература. 1979. № 4. С. 89–109.

Никольский С. Указ соч. С. 265, 267.

Толстой Н. Из географии славянских слов: 1. «Дождь». 2. «Саламандра» // Вопросы славянского языкознания. Вып. 6. М., 1962. С. 147.

Малевич О. Карел Чапек. Изд. 2-е. М., 1989;

Бернштейн И. Карел Чапек:

Творческий путь. М., 1969;

Burinek F. Karel apek. Praha, 1978.

Никольский С. Указ. соч. С. 262.

Малевич О. Указ. соч. С. 202.

См., например: Абдуллина Г. О композиции романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита» // Поэтика русской советской прозы. Уфа, 1985. С. 55–63;

Аль ми Н. Роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита» и традиции русской класси ки // Замысел и его художественное воплощение в произведениях советских писателей. Владимир, 1979. С. 16–40;

Андреев М. Беатриче Данте и Маргарита Булгакова // Дантовские чтения. 1990. М., 1993. С. 148–154;

Бэлза И. Партиту ры Михаила Булгакова // Вопросы литературы. 1991. № 5. С. 55–83;

Виногра дов И. Завещание мастера // Виноградов И. По живому следу: Духовные иска ния русской классики: Литературно-критические статьи. М., 1987. С. 335–381;

Вулис А. Роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита». М., 1991;

Гаврюшин Н.

Литострон, или Мастер без Маргариты // Вопросы литературы. 1991. № 8.

С. 75–88;

Галинская И. Криптография романа «Мастер и Маргарита» // Галин ская И. Загадки известных книг. М., 1986. С. 65–125;

Дмитриева Л. Время и пространство в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита» // Целостность художественного произведения и проблемы его анализа в школьном и вузов ском изучении литературы. Донецк, 1977. С. 230–231;

Зеркалов А. Иисус из Назарета и Иешуа Га-Ноцри // Наука и религия. 1986. № 9. С. 47–52;

Ионин Л.

Две реальности «Мастера и Маргариты» // Вопросы философии. 1990. № 2.

С. 44–55;

Кораблев А. Тайнодействие в «Мастере и Маргарите» // Вопросы литературы. 1991. № 5. С. 35–54;

Ладыгин М. «Мастер и Маргарита» М. А. Бул гакова и традиции романтического романа: К вопросу о типологии жанра // Типология и взаимосвязи в русской и зарубежной литературе. Красноярск, 1981.

С. 109–128;

Лесскисс Г. «Мастер и Маргарита» М. Булгакова: манера повест вования, жанр, макрокомпозиция // Известия АН СССР. Сер. литературы и языка. Т. 38. 1979. № 1. С. 52–59;

Литературные традиции в поэтике Михаила Булгакова. Куйбышев, 1990;

Фиалкова Л. К генеалогии «Мастера и Маргари ты» // Известия АН СССР. Сер. литературы и языка. Т. 40. 1981. № 6. С. 532– 537;

Чудакова М. Творческая история романа М. Булгакова «Мастер и Маргари та» // Вопросы литературы. 1976. № 1. С. 218–253;

Яновская Л. Треугольник Воланда и Фиолетовый рыцарь: о тайнах романа «Мастер и Маргарита» // Тал лин. 1987. № 4. С. 101–113;

Haber E. C. Mythic structure of Bulgakov’s «Master and Margarita» // The Russian Review. 1975. Vol. 34. № 4. P. 412–420.

Кушлин О., Смирнов Ю. Указ. соч. С. 153.

Там же.

Яновская Л. Творческий путь М. Булгакова. М., 1983. С. 280.

Кораблев А. Тайнодействие в «Мастере и Маргарите». С. 50.

Гаспаров Б. Указ. соч. С. 96–97.

Кушлина О., Смирнов Ю. Указ. соч. С. 153.

Дмитриева Л. Указ. соч. С. 230.

Гаспаров Б. Указ. соч. С. 97.

Утехин Н. Указ. соч. С. 103.

Кораблев А. Время и вечность в пьесах М. Булгакова // Михаил Булгаков — драматург и художественная культура его времени. М., 1988. С. 39.

Затонский Д. Указ. соч. С. 75.

Там же. С. 78.

Днепров В. Метафорический роман Франца Кафки // Идеи времени и формы времени. Л., 1980. С. 466.

Чапек К. Собр. соч. Т. 5. С. 186.

Ср. авторскую трактовку аналогичной ситуации в одноименном рацио нально-фантастическом рассказе Р. Брэдбери (см. рассказ «Превращение» в сб.: Брэдбери Р. О скитаньях вечных и о Земле. М., 1987). Его герой, некий Смит, после странной болезни, во время которой он, к растерянности врачей, подобно гусенице провел несколько дней в образовавшемся вокруг него коко не, обрел сверхчеловеческие способности и без каких-либо технических при способлений улетел из больничного сада. Внешне схожий с новеллой Кафки сюжет Брэдбери наполнен противоположным смыслом: Грегор при всей не обычности нового облика остается человеком, Смит, внешне не меняясь после превращения, быть им перестает.

Магомедова Д. «Никому не известный композитор — однофамилец...»: О се мантических аллюзиях в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита» // Из вестия АН СССР. Сер. литературы и языка. Т. 38. 1979. № 1. С. 54.

Манн Т. Иосиф и его братья: Доклад. С. 702.

Нуйкин А. Фантастика как эстетическая проблема // Детская литература.

1976. № 6. С. 11.

Никольский С. Научная фантастика и искусство иносказания // Советское славяноведение. 1992. № 1. С. 70.

Научное издание Елена Николаевна Ковтун ПОЭТИКА НЕОБЫЧАЙНОГО:

художественные миры фантастики, волшебной сказки, утопии, притчи и мифа (На материале европейской литературы первой половины XX века) Редактор Е. Г. Домогацкая Корректор Е. Г. Домогацкая Технический редактор З. С. Кондрашова Художник Л. Г. Шайхулова Компьютерная верстка Е. Н. Ковтун Изд. лиц. № 040414 от 18.04.97.

Подписано в печать 16.11.99.

Формат 60х90 1/16. Бумага офсетная № 1.

Гарнитура Таймс. Офсетная печать.

Усл. печ. л. 19,25. Уч.-изд. л. 16,7.

Тираж 300 экз. Заказ.

Ордена «Знак Почета» издательство Московского университета.

103109, Москва, ул. Б. Никитская, 5/7.

12 Центральная типография Министерства обороны.

121019, Москва, Староваганьковский пер., д. 17.



Pages:     | 1 |   ...   | 7 | 8 ||
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.