авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 || 3 |

«Пособие по продажам Лазурного берега 2011г. содержание Введение ...»

-- [ Страница 2 ] --

www.frenchrivieracruiseclub.com SAINT JEAN-CAP-FERRAT / сЕН-ЖАН-КАП-ФЕРА PORT DE SAINT JEAN-CAP-FERRAT Тел. +33 (0)4 93 76 45 45 - Факс +33 (0)4 93 76 45 www.saintjeancapferrat.fr Количество причалов для швартовки: Количество мест в марине: SAINT-LAURENT-DU-VAR / сЕН-ЛОРАН-дю-ВАР PORT DE SAINT-LAuRENT-Du-VAR Тел. +33 (0)4 93 07 12 70 - Факс +33 (0)4 93 07 35 www.port-saint-laurent.com Количество причалов для швартовки: Количество мест в марине: THEOULE-SUR-MER / ТЕУЛЬ-сюР-МЕР PORT DE THEOuLE Тел. +33 (0)4 93 49 97 38 - Факс +33 (0)4 93 49 41 www.theoule-sur-mer.org/index.php?id= Количество причалов для швартовки: Количество мест в марине: PORT DE LA FIGuEIRETTE Тел. +33 (0)4 93 75 08 00 - Факс +33 (0)4 93 75 03 www.theoule-sur-mer.org/index.php?id= Количество причалов для швартовки: Количество мест в марине: 48 лазурные Альпы ПРОЕЗД / горы ЗИМОй / горы ЛЕТОМ / туристичесКие ПОЕЗДА Те, кто приезжает сюда, не могут не удивляться тому, как на веРтоЛете гармонично рядом уживаются горные вершины 3 000 м, из Ниццы или Монако расположенные в самом сердце Национального парка HLI AIR MONACO: Тел. +33 (0)8 26 10 50 Меркантур, со средиземноморскими лесами, мысами и www.heliairmonaco.com островами. Поскольку Альпы берут свое начало в AZUR HLICOPTRE: Тел. +33 (0)4 93 90 40 средиземноморье, в одном из самых самобытных и www.azurhelico.com популярных регионов, то и Приморские Альпы отли чаются разнообразием пейзажей и предлагают туристам на самоЛете множество разноплановых развлечений. с весны по осень Лазурные Альпы представляют исключительный Из международного аэропорта Ниццы можно очень интерес для любителей гор. И высокогорные деревушки, легко добраться до курортов Приморских Альп.

и те, что расположены на средней высоте – везде соз Тел. +33 (0)8 20 42 33 даны все условия для разнообразного и полноценного www.nice.aeroport.fr отдыха. Зимой – совсем другая картина: заснеженный “балкон” Лазурного берега;

465 вершин, превышающих высоту в 2 000 м, из которых 6 поднимаются выше 3 горы м. самый удаленный курорт Лазурных Альп (всего – горнолыжных городков) – находится в 90 минутах езды от ЗимоЙ Ниццы. Auron, Isola 2000, Valberg-beuil входят в число крупных станций, расположенных на массиве южных Альп. снег, солнце и лыжные просторы – ждут вас в этом регионе.

На Лазурном берегу расположены 2 высокогорные пРоеЗд местности, куда могут добраться только водители, имеющие квалификацию “горы”. Расположенные в Isola 2000 и Valberg, эти области открыты в течение всего летнего периода. Белоснежная Вселенная.

до самого удаленного курорта из 15, расположенных на Из международного аэропорта Ниццы, который является массивах Меркантур и Шерон, можно добраться из вторым по значимости и пассажирообороту во Франции, аэропорта Ниццы за полтора часа.

можно очень легко и просто добраться до курортов При- Около 700 км трасс (в том числе – 200 км для беговых морских Альп. лыж), на которых установлено около сотни подъемников.

Все это – лыжный регион Лазурных Альп. снежные на машИне пушки, 250 инструкторов, широкий выбор отелей, туристических резиденций и коттеджей… для большинства горнолыжных станций гряды Меркан тур (Auron, Valberg-beuil, Isola 2000, La Colmiane-Valde blore…) следует выбрать шоссе A8 (выезд Digne/ Gre Лыжные куРоРты noble) и D 6202, направление, которое ведет к высоким междунаРодного значенИя долинам. дороги возвышенностей Приморских Альп поддерживаются в отличном состоянии в течение всего года (в зимний период – все дороги очищаются от снега). AuRON - SAINT-TIENNE-DE-TINE Орон - сент-Этьен-де-Тине (1600 м - 2450 м) на автоБусе www.auron.com Время в пути из аэропорта Ниццы до горнолыжного Многие автобусы регулярно курсируют между крупными курорта AURON составляет менее полутора часов. Курорт прибрежными городами и основными курортами располагает 135 км горнолыжных трасс, оснащенных Лазурных Альп. На таких горно-лыжных курортах, как современным оборудованием. Перепад высот превы d’Auron, Isola 2000 и Valberg, можно приобрести пакет шает 800 м. Замечательный курортный поселок. Большой (проезд на автобусе в обе стороны + ски-пасс).

выбор размещения разного уровня, хорошее соотно автовокзал в ницце шение “цена-качество”, конкурентоспособные цены – тел. +33 (0)8 92 701 особенно на ски-пассы. Разнообразные развлечения вне гор – aprs-ski.

на поезде 20 подъемников: 8 кресельных, 3 канатных дороги с кабинками, 7 бугельных подъемника и 2 подвесных Поезда SNCF соединяют крупные города Франции и подъемника.

других европейских стран с вокзалами Антиб, Канн и 135 км горнолыжных трасс. В общей сложности – Ниццы. 2 железнодорожные линии, стартующие из Ниц склона: 2 зеленых трассы, 16 синих, 15 красных и цы, обслуживают регион возвышенностей Приморских черных. снегоступы, сноупарк.

Альп:

Контакты:

Ницца/динь через долину Вар (живописный поезд “Train Thibault SCHERbERICH, коммерческий директор, des Pignes”, железные дороги Прованса):

t.scherberich@semcm.com тел. +33 (0)4 97 03 80 80 Pascal LEQUENNE, продвижение, www.trainprovence.com p.lequenne@stationsdumercantour.com Ницца/Кунео через долины de la bevera и de la Roya (на Тел. +33 (0)4 93 23 02 поезде чудес “Train des Merveilles”).

Факс +33 (0)4 93 23 07 SNCF : Тел. +33 (0)8 92 35 35 www.trainstouristiques-ter.com auron@stationsdumercantour.com 50 лазурные Альпы горы ISOLA 2000 (1800 м - 2610 м) www.isola2000.com ЛЕТОМ Isola 2000 – горнолыжный курорт, расположенный при мерно в полутора часах езды от аэропорта Ниццы. Регион катания составляет 120 км трасс, оснащенных новейшим оборудованием. Здесь можно спуститься на лыжах почти до самого порога дома. Большой выбор размещения разного уровня: отели, туристические резиденции и 4500 км тропинок и маршрутов для прогулок – пешком, шале. хорошее соотношение “цена-качество”, особенно в на велосипеде или верхом;

более 1 000 км рек – для ры отношении ски-пассов. Разнообразные развлечения – балки, катания на лодках, каньонинг;

200 мест, инте aprs-ski. 19 подъемников: 7 кресельных, 2 кабинки и ресных для спелеологии;

десятки мест – для восхожде бугельных подъемников. 120 км горнолыжных трасс.В ний. А также - Виа феррата, гольф, прогулки… Примор общей сложности - 42 склона: 7 зеленых трасс (самые ские Альпы предлагают уникальные возможности для простые), 21 синяя трасса (для начинающих), 11 красных летнего отдыха в горах.

(для катания среднего уровня) и 3 черных (для экспертов). Рестораны, кино, дискотека, трасса для LE PARC NATIONAL Du MERCANTOuR вождения по льду, развлечения для детей, прогулки на нацИонаЛьный паРк-заповеднИк меРкантуР снегоступах, каток, трасса для катания на санях и бобслея, Национальный парк Меркантур, последний из девятих фитнес-зал, концертный зал и сноупарк.

французских национальных природных парков, был Контакты:

создан в 1979 году и сейчас занимает территорию в Thibault SCHERbERICH, коммерческий директор, га. Этот высокогорный парк находится в Лазурных Альпах, t.scherberich@semcm.com расположен на высоте от 500 до 640 метров над уровнем Pascal LEQUENNE, продвижение, моря. Отсюда открываются великолепные виды на p.lequenne@stationsdumercantour.com горные амфитеатры, ледяные долины и глубокие ущелья.

Тел. +33 (0)4 93 23 15 15 - Факс +33 (0)4 93 23 14 итальянская Лигурия, Прованс, Альпы и средиземное isola2000@stationsdumercantour.com море – все это оказало огромное влияние на формирование удивительной, уникальной флоры и VALBERG (1500 м - 2011 м) фауны парка. Ничего подобного нет ни во Франции, ни в www.valberg.com Европе. Прогулки по дорожкам с указателями (общая Valberg - горнолыжный поселок, расположенный в 86 км протяженность - около 600 км) позволяют узнать о от Ниццы. В распоряжении туристов: 90 км горнолыжных различных видах животных и растений (серны, сурки, трасс, зона катания на беговых лыжах и маршруты для волки... и более 2 000 видов растений).

прогулок на снегоступах. Большое количество пушек с Храм под открытым небом искусственным снегом высокого качества, семейная гора Бего достигает высоты в 2872 м и делит на 2 долины направленность курорта. 22 подъемника: 6 кресельных, территорию, укрывающую археологические сокровища 16 бугельных. горные лыжи: 90 км трасс. В общей более чем 30000 наскальных рисунков. Речь идет о сложности - 52 склона: 11 зеленых трасс (самые простые), долине Чудес (Valle des Merveilles) и долине Фонтанабль 13 синих (для начинающих лыжников), 22 красных (для (Val de Fontanalbe), которые были признаны в 1989 году среднего уровня катания) и 6 черных (для экспертов).

памятниками истории. В этом завораживающем Бар, кафе, чайный салон, размещение на месте, ресторан, ландшафте, сформированном ледниками и испещрен кино, зрительный зал, развлечения для детей, марки ном несметным числом озер, пастухи бронзового века рованные маршруты для ходьбы на снегоступах, каток, (1800-700 до Р.х.) оставили на скалах свои следы.

горные лыжи, беговые лыжи, сноуборд, сноупарк.

Бесплатное посещение возможно по проложенным Контакты:

тропинкам или в сопровождении аккредитованного гида.

bernard DUCATI, директор по канатским дорогам Контакт: Parc National du Mercantour serm01@aol.com 23, rue d’Italie - 06000 NICE Sophie Clary - sclary@valberg.com Тел. +33 (0)4 93 16 78 88 - Факс +33 (0)4 93 16 78 Тел. +33 (0)4 93 23 24 25 - Факс +33 (0)4 93 02 52 www.mercantour.eu ot@valberg.com пРофессИонаЛы зИмнего отдыХа Большое количество квалифицированных гидов и сопро- дРугИе РазвЛеченИя вождающих, имеющих государственный диплом, органи- спелеология, рафтинг, дельта-планеризм, катание зовывают интересные мероприятия различной продол- на лощадях, альпинизм, восхождение... При жительности, связанные с зимним отдыхом: прогулки на занятиях этими видами деятельности необходима беговых лыжах и снегоступах, посещение ледопадов… консультация и помощь профессионалов. Всю необходимую информацию Вы можете найти на Всё О ЗИМНИх КУРОРТАх НА: сайте:

www.frenchriviera-tourism.com www.frenchriviera-tourism.com туристичесКие LE TRAIN DES PIGNES В течение всего года по железным дорогам Прованса на ПОЕЗДА регулярной основе между Ниццей и Puget-Theniers кур сируют поезда. Речь идет о традиционной автомотрисе (железнодорожный вагон с собственным двигателем), которой не помеха никакие климатические невзгоды и которая в любую погоду пересекает долины между Ниццей и Puget-Theniers, проезжая вдоль большей части LE TRAIN DES MERVEILLES Вар. Экскурсии на старинном паровозе проводятся с По инициативе Регионального Комитета и при активном середины мая до середины октября. По воскресеньям участии компании SNCF, первый региональный туристи- Железные дороги Прованса предлагают поездку на ческий экспресс (TER) “Le Train des Merveilles” был паровозе 1909 года, который является памятником запущен на регулярной основе на участке Nice-breil- истории и который недавно был приведен в рабочее Tende, он курсирует по выходным и праздничным дням в состояние. Эта воскресная поездка проходит по мае, ежедневно в период с 1 июня по 30 сентября и по маршруту - Puget-Theniers-Annot и обратно.

выходным в октябре. Это - занимательная поездка с ани- скорость движения – 20 км\час, продолжительность мационно-развлекательными программами, подгото- прогулки – 1 час. деревянные скамейки, открытая вленными Региональным Комитетом по Туризму платформа. Маршрут - Nice/Puget-Theniers.

Ривьеры Лазурного берега. www.trainprovence.com www.ter-sncf.com/trains_touristiques/provence.htm www.royabevera.com 52 искусство и культура по следам вЕЛИКИХ ХУДОжНИКОв/ глаВные КУЛьТУРНЫЕ сОБЫТИя / музеи Многочисленные памятники и музеи – познакомьтесь с культурным наследием региона. Лазурный берег привлекает наиболее известных и талантливых из мира искусства.

по следам МУЗЕИ вЕЛИКИХ Около 100 музеев и галерей представляют са ХУДОжНИКОв мую большую музейную кол лекцию во Франции после Парижа.

Главные музеи Лазурного берега:

ЛазуРный БеРег как пРоИзведенИе Искусства… ANTIbES / АНТИБЫ Музей Пикассо в Антибах www.antibes-juanlespins.com Лазурный берег – место рождения произведений, которые сегодня принадлежат мировому художествен- bEAULIEU-SUR-MER / БОЛЬё-сюР-МЕР Вилла Керилос www.villa-kerylos.com ному наследию. Повсюду в регионе – от побережья до деревень, расположенных в глубине страны, распо bIOТ / БИОТ ложены многочис-ленные и разнообразные музеи, Национальный Музей Фернана Леже галереи, дворцы, замки, часовни. Лазурный берег www.musee-fernandleger.fr приглашает Вас пройтись по его художественным тропам.

CAGNES-SUR-MER / КАНЬ-сюР-МЕР Такие великие мастера, как Claude Monet, Pierre Auguste Музей Ренуара www.cagnes-tourisme.com Renoir, Raymond Peynet, Chaim Soutine, Raoul Dufy, Marc Chagall, Pierre bonnard, Jean Cocteau, создавая свои CANNES / КАННЫ произведения, прокладывали путь в этом регионе. Музей “Ла Кастр” www.cannes.fr созерцая их полотна, вы невольно начинаете смотреть на GRASSE / гРАсс этот край их глазами, переживать те же эмоции, что и они Международный музей парфюмерии когда-то. И вы начинаете понимать, с чего началась www.museesdegrasse.com история их любви к Лазурному берегу.

www.frenchriviera-tourism.com LECANNET / ЛЕ КАНЕ Музей Бонар (открытие 25.06.11) www.lecannet.fr MENTON / МЕНТОН глаВные Музей Кокто www.tourisme-menton.fr Зал бракосочетаний www.tourisme-menton.fr Музей Жана Кокто им. Вундерман (открытие в ноябре 2011г.) КУЛьТУРНЫЕ PRINCIPAUTE DE MONACO / КНЯЖЕсТВО МОНАКО Океанографический музей Монако www.oceano.mc событиЯ MOUANS-SARTOUX / МУАН сАРТУ Espace de l’art concret www.espacedelartconcret.fr см. обзор мероприятий стр. MOUGINS / МУЖЕНА www.frenchriviera-tourism.com Музей искусства Мужен (c 31.03.2011) www.mouginsmusee.com NICE / НИЦЦА Музей Матисса www.musee-matisse-nice.org не пРопустИть в 2011г.

Музей Марка Шагаля www.musee-chagall.fr “L’ART CONTEMPORAIN ET LA COTE D’AzuR“ Музей современного искуcства www.mamac-nice.org ВЫсТАВКА сОВРЕМЕННОгО ИссКУсТВА Музей искусства Азии www.arts-asiatiques.com 15.06.2011-15.10.2011 Музей Массена www.nice.fr/Culture/Musees-et-expositions/Le-musee-Massena Выставка охватывает художественные творения Лазур Музей Жюль Шере www.musee-beaux-arts-nice.org ного берега, созданные в период с 1950 г. до наших дней.

Основное направление выставки – использование пред- SAINT-JEAN-CAP-FERRAT / сЕН-ЖАН-КАП-ФЕРРА мета в живописи, фотографии, скульптуре и видео. Вилла Ephrussi de Rothschild и сад www.villa-ephrussi.com Партнерами выставки являются десятки музеев и галерей SAINT-PAUL DE VENCE / сЕН-ПОЛЬ-дЕ-ВАНс Лазурного берега: Музей современного искусства Ниццы Фонд им. Маргерит и Эме Маг (Marguerite et Aim Maeght) (MAMAC), национальный музей Фернана Лежера в Биоте, www.fondation-maeght.com национальный музей Пикассо в Vallauris, музей Шагала в Ницце, замок Вилльнёв в Вансе, музей Жана Кокто в VALLAURIS GOLFE-JUAN / ВАЛОРИс-гОЛЬФ-ЖУАН Ментоне… Организатор: Ассоциация “L’Art Contemporain Национальный музей Пикассо www.musee-picasso-vallauris.fr et la Cte d’Azur” контакт: Diane Pigeau, координатор ИНФОРМАЦИЯ О МУЗЕЯх И сОБЫТИЯх НА:

artcontemporainetcotedazur@gmail.com www.frenchriviera-tourism.com 54 сады, цветы и ароматы ЦВеты Разнообразие пейзажей и умеренный климат делают Приморские Альпы желанным местом для садоводов.

и АРОМАТЫ Заповедники, экзотические сады, цветочные парки – от кройте для себя одно из самых ослепительных образов Лазурного берега. Ментон – город, известный изыскан ными садами, последний город лазурного побережья, находится на границе с Италией и отличается благодатным микроклиматом с тенденцией к суб Майская роза, жасмин, тубероза, фиалка, гвоздика, тропикам. Ментон предлагает Вам уникальную воз ракитник, флердоранж, мимоза, лаванда... Никакое можность посетить великолепные сады с группой или в другое место не может сравниться с Французской индивидуальном порядке, самостоятельно или в сопро Ривьерой по разнообразию и обилию цветов. Богатство вождении высококвалифицированного гида, аккре их красок украшает пейзаж Ривьеры, их утонченные дитованного Министерством культуры.

ароматы царят на местных рынках. Они являются одним из символов страны, утопающей в солнечном свете.

МЕНТОН: “МОЙ гОРОд, МОЙ сАд” вРемя цветенИя OFFICE DE TOuRISME DE MENTON Мимоза: с января по март 8, avenue boyer – bP 239 – 06506 MENTON CEDEX Контакт для групп : Danielle Le GOFF гвоздика в Ницце: март и апрель danielle.legoff@ville-menton.fr Фиалка в Турретт-сюр-Лу: март и апрель Тел. +33 (0)4 92 41 76 80 - Тел. +33 (0)4 92 41 76 58 Флёрдоранж: апрель и май Контакт для индивидуалов : столистная роза в грассе: май Тел. +33 (0)4 92 41 76 76 – Факс +33 (0)4 92 41 76 Лаванда: лето Бронирование и оплата он-лайн на сайте.

Жасмин: с июля по октябрь для получения дополнительной информации, пожа Тубероза: июль и август луйста, обращайтесь на сайт Офиса по Туризму Ментона (Пособие по продажам “Знакомство с Ментоном”: сады, ВсЕ О ЦВЕТАх, Их АРОМАТАх И Встречи садоводов, Экскурсии, Развлекательные про- О сОБЫТИЯх ПО ЭТОЙ ТЕМЕ НА:

граммы….). www.frenchriviera-tourism.com www.tourisme-menton.fr 56 искусство и ремесла КЕРАМИКА и стеКло / ПАРфюМЕРИя / КерамиКа, жИвОПИсь и рисуноК Верные традициям Лазурного берега и своей неисчер- сТАЖИРОВКИ паемой креативности, художники и ремесленники реализуют в полной мере свои таланты, что выражается в вводные куРсы по многочисленных творениях, представленных в различ стекЛодувному деЛу в БИоте ных городах. Зайдите в художественные мастерские, поз Недельные практические занятия по стеклодувному накомьтесь с произведениями местных мастеров - тех, делу: с понедельника по пятницу с определенной кого справедливо называют людьми с “золотыми” программой на каждой день, продолжительность – руками.

полтора часа на каждую фазу работы мастера, начиная с работы с сырьем – заканчивая созданием первого стакана.

КерамиКа и ПАРфюМЕРИя сТЕКЛО гРасс, коЛыБеЛь паРфюмеРИИ ваЛоРИс, гоРод гончаРов:

Производство парфюмерных изделий в грасcе выросло 2000 Лет гончаРному деЛу. из кожевенного промысла, процветавшего здесь в сред Зарождение местного гончарного дела восходит к началу ние века. Постепенно местные перчаточники стали производить ароматизированные перчатки, а затем и нашей эры и коренным образом эволюционировало к духи. Этому немало способствовал микроклимат, благо настоящему моменту. Тем не менее это декоративное ис приятный для растений, которые использовались в кусство до сих пор является одним из популярных и вос парфюмерии. К XVIII веку осталось только парфюмерное требованных в этом регионе. Пикассо, Жан Марэ и мно производство, сделавшее грасс мировой столицей этой гие другие известные деятели искусства были очарованы индустрии.

творениями местных ремесленников. Не проходите www.grasse.fr мимо традиционных гончарных мастерских.

www.vallauris-golfe-juan.com ОТКЫТИЕ ТАЙНОгО МИРА дУхОВ БИот, гоРод стекоЛьного РемесЛа Парфюмерные дома Fragonard, Galimard и Molinard в В 1956 году известный мастер по керамике Eloi Monod грассе и деревушке Эз предлагают ознакомиться с дал толчок к развитию стекольного искусства во Фран- тайнами производства духов. Можно посетить фабрики и ции, возродив древние традиции выдувания стекла. Во музеи, участвовать в введенем семинаре по развитию многих ателье Вы можете познакомиться с техникой обояние или даже творить свои собственные духи с этого ремесла и талантом мастеров стеклодувов. помощю мастера.

www.biot.fr PARFuMERIES FRAGONARD - GRASSE ET EzE VILLAGE паРфюмеРные фаБРИкИ фРагонаР - гРасс И Эз ЭКсКУРсИИ Историческая фабрика: 20, bd Fragonard - 06130 GRASSE Центр производства духов, косметики и мыла, музей LA VERRERIE DE BIOT / стекоЛьная мастеРская фабрики представляет частную коллекцию парфюмерии, которая демонстрирует 5000-летнию Chemin des Combes - 06410 bIOT историю духов.

Тел. +33 (0)4 93 65 33 00 - Факс +33 (0)4 93 65 00 цветочная фабрика: Les 4 chemins - Route de Cannes – Контакт: Anne LECHACZYNSkI, директор 06130 GRASSE verrerie@verreriebiot.com Тел. +33 (0)4 93 36 44 65 - Факс +33 (0)4 93 36 57 www.verreriebiot.com Производственная лаборатория по обработки сырья, стекольная мастерская Биота предлагает интересный вводная обзорная экскурсия для посетителей, которая способ использования оригинального материала – заканчивается в саду, где произрастают цветы для “пузырчатого стекла”, который был изобретен в этой же основных эссенций, используемых в парфюмерии.

мастерской. Здесь же располагаются Международная заводская лаборатория: 06360 ZE-VILLAGE галерея стекла, где представлены произведения 32 Тел. +33 (0) 4 93 41 05 05 - Факс +33 (0) 4 93 41 02 мастеров с мировым именем, и галерея Jean-Claude Расположена между Ниццей и Монако. Это предприятие делает акцент на производстве средств Novaro (мастер по стеклу). При предварительном по уходу и фирменных туалетных принадлежностей.

бронировании проводятся познавательные семинары Контакты: Florence Guio - orence.guio@fragonard.com под руководством мастера по стеклу. Вход бесплатный.

Joanna CARDELLI – joanna.cardelli@fragonard.com Service Tourisme – tourisme@fragonard.com дРугИе стекоЛьные мастеРскИе www.fragonard.com На сайте Бюро по туризму Биота размещена схема вИзИты. Парфюмерные магазины и фабрики работают “дороги стекольного ремесла” - маршрут по всем ежедневно включая bC и праздничные дни, зимой – с интересным объектам. Информация представлена на 9.00 до 12.30 и с 14.00 до 18.00, летом – с 9.00 до 18.30.

французском и английском языках. Вы можете скачать Точное расписание каждой фабрики можно посмотреть эту схему с сайта Бюро по туризму. на сайте. Цветочная фабрика в грассе закрыта 25.12.

www.biot.fr Бесплатные экскурсии в течение всего года – для 58 искусство и ремесла индивидуалов и групп. Экскурсии в сопровождении гидов для групп от 1 до 34 чел. 2-2,5 часа. Тариф: 95 €, группы до проводятся на русском языке в зависимости от сезона (45 15 чел.: 70 €/80 €/85 € в зависимости от выбранной минут). Бесплатная парковка для автобусов. программы. групповой тариф от 15 чел.: 50 €/63 €/67 €.

семИнаРы. Практические занятия на полдня, цель которых – развить обоняние и научиться создавать духи, PARFuMERIE MOLINARD - GRASSE / гРасс проводятся парфюмерной фабрикой Fragonard в грассе и 60, boulevard Victor Hugo - 06130 GRASSE Эзе. для групп и индивидуалов. Тариф в зависимости от Тел. +33 (0)4 93 36 01 62 - Факс +33 (0)4 93 36 03 курса от 49€ до 79€/чел. скидка для групп свыше 15 чел. Контакты: Valrie CORNET-GUIGONIS, директор Необходимо заблаговременное бронирование. Макси- Maeva bIGARE, коммерческий менеджер мальная численность группы: Историческая фабрика tourisme@molinard.frtourisme@molinard.fr грасса (16 чел.), Цветочная фабрика грасса (40 чел.), www.molinard.com Заводская лаборатория Эза (2 зала: 42 чел. и 55 чел.). Molinard приглашает Вас, чтобы раскрыть для Вас самые • подмастерье парфюмера (вводный курс): раскрытие сокровенные тайны своих духов. Речь идет о бесплатной древних секретов парфюмерного дела (сырье, история экскурсии в сопровождении гида.

парфюмерии) и т.п.

вИзИты. Ежедневно открыто для посещений, с 9.30 по • абсолютно ароматический (вводный курс): раскрытие 18.30, последний визит в 17.30 (обеденный перерыв с достоинств и преимуществ эфирных масел.

13.00 по 14.00, с октября по март). Закрыто по Вс, 25.12 и 1.01. Во время школьных каникул необходимо PARFuMERIES GALIMARD - GRASSE ET EzE VILLAGE предварительное бронирование.

паРфюмеРный дом гаЛИмаР - гРассе И ез семИнаРы. В грассе проводятся курсы по созданию ду Parfumerie Galimard Grasse: 73, route de Cannes - 06130 GRASSE хов в мастерской таринологии под руководством профес Тел. +33 (0)4 93 09 20 00 - Факс +33 (0)4 93 70 36 22 сионального парфюмера дома Molinard. Продолжи Parfumerie Galimard ze village: Place Gnral de Gaulle - 06360 ZE тельность – полтора часа, затем следует экскурсия с гидом Тел. +33 (0)4 93 41 10 70 – Факс +33 (0)4 93 41 27 61 на фабрику. группы до 200 человек. Подобные курсы про Контакты:

водятся круглый год. Тариф: 34 €/чел. при одном парфю Delphine ROUX - droux@galimard.com мере. существует возможность проведения семинара вне Elizabeth ROUX-DONOHOE - eroux@galimard.com дома, в месте, выбранном Вами.

www.galimard.com www.studiogalimard.com Часы работы различных интересных мест и ателье можно посмотреть на сайте.

вИзИты. Расписание экскурсий и работы мастерских КерамиКа, можно посмотреть на сайте. Традиционная фабрика духов. Экскурсии для индивидуалов и групп. Бесплатные экскурсии на русском языке (20-30 минут).

жИвОПИсь, семИнаРы. La Maison Galimard проводит эксклюзивные семинары по созданию духов в студиях Благоухания рисуноК (studio des fragrances) с участием мастера-парфюмера.

создание собственных духов + визит VIP уровня на фабрику в сопровождении гида. демонстрация дистил ляции в лаборатории "носа" и конференция на профес ANTIbES / АНТИБЫ сиональные темы. Финальная персонализация (флакон и мешочек), выбор чая и местных кондитерских изделий, ATELIER Du SAFRANIER выдача диплома и флакона 15 мл из последней Galerie des bains Douches - bd d’Aguillon - 06600 ANTIbES коллекции Парфюмерного дома Galimard.

Тел./Факс +33 (0)4 97 21 99 59 - Моб. +33 (0)6 09 55 91 • Studio des fragrances ze-village: создание духов по atelierdusafranier@free.fr индивидуальному заказу, под руководством и помощю ateliersafranier.chez.com парфюмера в его лаборатории. В распоряжении посетите Эта мастерская-галерея находится в старом городе.

лей – богатая палитра редких эссенций. Работает круглый допускаются группы любой численности, в индивиду год, от 1 до 12 чел.тариф - от 200 до 800 €.

альном порядке и с гидом. Широкий выбор обучающих • Studio des fragrances Grasse: Работа с престижной май программ, а также есть возможность принять участие в ской розы (Rose de Mai): создание персональных духов, культурных и художественных мероприятиях (от 1 до экскурсии на фабрики в сопровождении гида, демонстра часов). Живопись и акварель, гравюры и монотипы (с ция дистилляции в лаборатории “носа”, беседа с использованием старинных исторических прессов, парфюмером.

которые были в ходу во времена Пикассо, дали, Пене…).

• студия Aromachologie: введение в теорию и практика Мероприятия и семинары проводятся и для (раскрытие обонятельных свойств масел, создание индивидуалов. Расценки и программы – согласно Вашим собственной формулы).

студия в грассе работает круглый год. Проводятся занятия запросам CERAMIC CRA (HA.006.06.0008) учащихся. Продолжительность – полдня, день, выход ные и неделя. Курсы открыты круглый год. стоимость по 94, boulevard beau Rivage prolong - 06600 ANTIbES запросу.

Тел. +33 (0)4 93 95 12 Контакт: Pascale PONTET - info@ceramic-crea.com ATELIER kIkI GIuLIANA www.ceramic-crea.com Новая концепция ателье, специализирующегося на Chemin de la Fontette - 06570 SAINT -PAUL DE VENCE оформлении керамики. Участники занятий выбирают Тел. +33 (0)4 93 32 87 54 – Факс +33 (0)4 93 32 87 стиль и декорируют свои собственные произведения. Контакт: kiki GIULIANA семинары, направленные на развитие творческого kiki.giuliana@free.fr начала, проходят под руководством мастеров по www.kikigiuliana.com керамике. В результате – удовольствие от творчества и Керамика. группы до 20 чел. Работает круглый год.

отвлечение от повседневности, а также – создание великолепного индивидуального подарка. ATELIER SILVIA BERTINI Продолжительность – от 1 до 3 часов. Возможность 11, Place de la Mairie - 06570 SAINT -PAUL DE VENCE организации тематических программ для групп от 8 Тел. +33 (0)4 93 32 18 человек (до 300 человек). для групп до 14 чел., свыше - Контакт: Silvia bERTINI - silvia.bertini@yahoo.fr в других местах (по Вашему выбору). www.silviabertini.com • введение в керамику. Проникнитесь искусством Творческая мастерская в самом сердце городка.

Пикассо, познако-мившись с его гончарными изделиями художник делится опытом и знаниями с участниками в Антибах. Вы посетите музей, посвященный этому семинара. свободный выбор используемых материалов великому художнику, сможете принять участие в (мраморная пудра, цемент, акриловое волокно, семинаре, организованном мастерской Cramic Cra®. масляная краска, гуашь…). По запросу – занятия по Все включено: инструктаж, материал, фурнитура, шелкографии и портретной живописи. Различные виды модель для декорирования, эмалировка, обжиг и семинаров: на натуре с использованием гуаши и входной билет в музей Пикассо в Антибах. для бумажной основы или во внутренней мастерской.

начинающих. 3 часа. Тариф: 44 € Продолжительность – 2-3 часа. скидки в зависимости от • семинар по декорированию интерьера. Занятия количества участников. группы от 6 до 15 человек.

творчеством в игровой форме. Посвятите полдня работе Занятия для начинающих, продвинутых и опытных с керамикой, чтобы привнести в Ваш интерьер учащихся. Продолжительность – полдня. Мастерская индивидуальность и неповторимость. Все включено: открыта круглый год. Тарифы: от 45 € (внутри инструктаж, материал, фурнитура, эмалировка и обжиг, мастерской), от 100 € (вне мастерской).

а также 40 € за модель для декорирования, которую можно выбрать на месте. Возможна окончательная VALLAURIS GOLFE-JUAN /ВАЛОРИс гОЛЬФ-ЖУАН обработка в индивидуальном стиле при помощи профессионального декоратора по вашему желанию. CERAMIQuE GERVASI часа. Тариф: 99 €.

19, boulevard des deux Vallons - 06220 VALLAURIS • введение в декорирование архитектурно-худо Тел. +33 (0)6 63 61 99 жественной керамики. Проникнитесь искусством Пене, Контакт: karine GERVASI - karinegervasi@yahoo.fr познакомившись с его рисунками в Антибах. Утром Вы www.karinegervasi.fr посетите городской музей, посвященный этому худож В своей мастерской-галерее, расположенной в Vallauris, нику-поэту. Во второй половине дня Вы будете декори скульптор и мастер по керамике karine Gervasi ровать Ваш керамический поднос в мастерской Cramic познакомит Вас с искусством керамики в городе Cra®. Все включено: инструктаж, материал, фурнитура, гончаров. В мастерской проводятся семинары для модель для декорирования, которую можно выбрать на отдельных лиц и групп. Занятия для начинающих и месте, эмалировка и обжиг, а также входной билет в продвинутых учащихся. Продолжительность - полдня.

музей Пене. 3 часа. Тариф: 44 € /чел.

Мастерская открыта круглый год. Тарифы: керамика - 9 € • гончарная мастерская. семинары для взрослых и / 12 € (для групп от 3-х человек), скульптура - 22 € / 25 € детей, индивидуально или в группе, под руководством (для групп от 3-х человек).

профессионального гончара. Простой принцип: Вы вы бираете изделие и декорируете его. Cramic Cra® обес VENCE / ВАНс печивает эмалировку и обжиг Вашего произведения, которое Вы получаете обратно в течение 8 дней.

VILLA LE RVE Минимальный возраст участника семинара - 5 лет. для 261, avenue Henri Matisse - 06140 VENCE начинающих. Полдня. Тариф: 12 €/чел. + стоимость Тел. +33 (0)4 93 58 82 68 декорированные изделия, 9 €/чел. (семейный тариф, от Контакт: Jolle AUDRY - villalereve@orange.fr 3-х человек из одной семьи) + стоимость декориро www.villalerevevence.com ванных изделий.

художник Анри Матисс обосновался на вилле “Le Rve” в июне 1943 года и прожил здесь до 1949 года. с тех пор, SAINT-PAUL DE VENCE / сЕН-ПОЛЬ-дЕ-ВАНс как Матисс обнаружил в комнате первого этажа замечательные условия для творчества – правильный ATELIER DE SCuLTuRE MARTINE WEHREL свет и естественность окружающей среды, он был 870, chemin des Espinets - 06570 SAINT-PAUL DE VENCE вдохновлен на создание одних из своих лучших работ.

Тел. +33 (0)4 92 02 13 Прежде всего, он ценил очарование цветочной террасы, Контакт: Martine wEHREL - martinewehrel@hotmail.fr великолепный сад и исключительный вид на город Преподаватель изящных искусств в Париже. Курсы Vence. В наши дни на вилле “Le Rve” проводятся академической скульптуры. семинары по введению и занятия по живописи для небольших групп (от 6 до совершенствованию мастерства, при участии живой человек) с возможностью проживания на вилле. Школы модели. Материалы предоставляются. группы – от 6 до искусств, туроператоры и художники с удовольствием 20 человек. Минимальный возраст участников – 14 лет.

Занятия для начинающих, продвинутых и опытных организуют здесь свои мероприятия.

60 предложения для визитов french riviera pass / эКсКурсии ПО ГОРОДАМ / горные ДЕРЕвУшКИ идеи длЯ эКсКУРсИй french горные riviera ДЕРЕвУшКИ pass Насчитывается более 120 горных деревушек, разбро санных по всей территории Лазурного берега. словно орлиные гнезда над морем или деревушки, возвыша Карта FRENCH RIVIERA PASS (пропуск на Французскую ющиеся над долинами – каждое селение обладает осо Ривьеру) дает возможность путешествовать по всему бым шармом, извилистые улочки, ремесленные мастер Лазурному берегу! Она словно волшебное слово “сезам”, ские. самые известные деревушки у российских туристов:

которое открывает перед Вами многие двери.

существуют следующие виды FRENCH RIVIERA PASS - на zE / Эз часа, на 48 часов и 72 часа. Карта позволяет не Великолепная деревушка, нависающая, как орлиное ограниченное количество раз путешествовать в автобусе гнездо, над полуостровом сен-Жан-Кап-Ферра, привле с панорамным видом по маршруту Nice le Grand Tour, а кает туристов превосходно сохранившейся средневе также дает право на свободный вход в музеи и многие ковой архитектурой. Ее узкие улочки, сводчатые дома и туристические достопримечательности Grand Nice – крошечные магазинчики, владельцами которых являются например, в такие, как: Nice le Grand Tour, национальный худож-ники и ремесленники, становятся “декорациями” музей Марка Шагала, Русская церковь, Экзотический сад при проведении исторического праздника "Eze d'Antan".

Монако (Jardin Exotique de Monaco), музей Пикассо, В самой высокой точке деревни расположен знаменитый Маринленд (Marineland)… "Jardin d'Eze", экзотический сад с редкими видами Информация и продажа : кустарников и растений..

OFFICE Du TOuRISME ET DES CONGRES DE NICE / нИцца www.eze-riviera.com 5, Promenade des Anglais Тел. +33 (0) 892 707 407 (0,34 € TTC/mn) SAINT-PAuL DE VENCE / сен поЛь де ванс Тариф 2011 : 24ч: 24 €, 48ч: 36 €, 72ч: 54 €.

Расположенный на скалистом мысе, между предгорьем для профессионалов туристического бизнеса существуют Альп и средиземным морем, этот защищенный кре особые условия (- 10%;

без жесткой квоты по объему постным валом средневековый городок, без сомнения, продаж;

срок действия – 2 года;

возможность возоб является одним из самых красивых в мире. сен-Поль-де новления продаж непроданных карт…).

Ванс восхищает людей своим очарованием и привлекает Контакт для профессионалов: Sylvie ARDINO активной культурной жизнью. Талантливые и увлеченные Тел. +33 (0) 4 89 06 48 10 – Факс 33 (0) 4 89 06 48 художники со всего мира приезжают в этот маленький pass@otcnice.com городок Прованса, чтобы поселиться в этом райском уголке или устраивать выставки своих произведений в всЁ о riviera pass НА сАЙТе:

www.nicetourisme.com многочисленных картинных галереях.

www.saint-pauldevence.com TOuRRETTES-SuR-LOuP / туРет сюР Лу Расположенный на вершине горного хребта, недалеко от эКсКУРсИИ Ванса, укрепленный городок Турретт-сюр-Лу наиболее известен как место, где выращивают лучшие фиалки. В по центре деревни, сохранившей средневековый облик, сосредоточены несколько студий художников и мастерских ремесленников (ткачей, гончаров, мастеров городам по керамике, живописцев, скульпторов, ювелиров и др).

www.tourrettessurloup.com GOuRDON / гуРдон Построенная на скале высотой 760 метров, деревушка Экскурсии на русском языке с предварительной записей:

гурдон возвышается над долиной Лу. Вид, охватываю ANTIbES-JUAN-LES-PINS :

щий 80 километров Лазурного берега, нельзя сравнить ни cecile.you@antibesjuanlespins.com с чем. гурдон славится историческим замком, который www.antibesjuanlespins.com был признан памятником старины, а также своими великолепными садами, выполненными по проекту Экскурсии на французском и английском языках:

архитектора Ленотра, и множеством ремесленных EZE: office-tourisme-deze@wanadoo.frw мастерских, составляющих неотъемлемую часть гурдона.

ww.eze-riviera.com www.gourdon-france.com MANDELIEU-LA NAPOULE: centraleresa@ot-mandelieu.fr www.ot-mandelieu.fr PEILLE / пей MENTON: tourisme@menton.fr средневековая деревушка Пей расположена на горном для групп: danielle.legoff@ville-menton.fr склоне, недалеко от Ментона. Особого внимания за www.tourisme-menton.fr служивает часовня Успения Богородицы, причисленная к NICE: www.niceres.com памятникам истории. А любителей скалолазания при www.nicetourisme.com влечет местная “виа феррата”, с которой открывается ST-PAUL DE VENCE : visitesguidees@fondation-maeght.com www.saint-pauldevence.com прекрасный вид на деревню.

62 предложения идеи длЯ для визитов эКсКУРсИй на самоЛете AIR ODYSSEY COARAzE / коаРаз специалист в организации экскурсий на самолете Коараз – деревня, расположенная на холме и 6, Aroport de Cannes Mandelieu - 06100 CANNES LA bOCCA сохранившая средневековый облик: узкие улочки, Тел. +33 (0)4 93 48 39 26 - Факс +33 (0)4 93 48 39 мощенные булыжником, сводчатые пассажи, старинные Контакт: Marie-Laure SILLAC – коммерческий директор дома из камня. Это деревня знаменита исключительной marielautre@air-odyssey.com - contact@air-odyssey.com коллекцией керамических солнечных часов, созданных www.air-odyssey.com Жаном Кокто / Jean Cocteau, Валентеном / Valentin, Авиакомпания, базирующаяся в аэропорту Канны-Ман дукином / Douking и др. В этом солнечном уголке делье. Полеты на самолете над Лазурным берегом про проживает много художников, граверов и ремеслен- водятся круглый год по запросу, для групп до 6 человек.

ников, производящих изделия из кожи и работающих по Организация полетов для людей с ограниченной подвиж олову. ностью, наличие специальной двери для инвалидов. Ре гулярные тематические экскурсии: гольф в сен-Тропе SAINTE-AGNS / сент аньес Море и Вулканы и т.п. Туристические пакеты, включа ющие обзорный полет и дополнительные развлечения.

сент-Аньес – самая высоко расположенная прибрежная дополнительные услуги: угощение в аэропорту, трансфе деревня Европы. Окруженная горными вершинами, сент ры. Экскурсии на французском и английском языках.

Аньес является одной из самых очаровательных деревень Франции. Отсюда открывается прекрасный вид на бухту Ментон. гости также могут посетить крепость, на поезде которая являлась частью линии Мажино.

www.sainteagnes06.free.fr DCOuVERTE DE LA VALLE DE LA ROYA BVRA доЛИна Ройя БевеРа, доЛИна чудес SAORGE / саоРж Расположенная на границе с Италией, эта долина пред От соспеля / Sospel до Тенда / Tende, вдоль итальянской ставляет богатое культурное и архитектурное наследие, границы, через деревню саорж, простирается долина особенно – наследие эпохи барокко. Train des Mer-veilles, Ройа (Roya). Уединенные деревни на холмах, отправляющийся из Ниццы, проследует через дере средневековые дома, церкви в стиле барокко, вушки Paillon, Roya и bevera и доставит Вас в Tende. стои всевозможные укрепления и памятники в романском мость билета в оба конца Ницца- Tende: 22,60 €. Тариф стиле – все религиозное и архитектурное наследие рас- при наличии карты Isabelle: 12 € (с 01.06 по 30.09) из сказывает об образе жизни населения долины. Путе- Фрежюса до Вентимильи. групповой тариф (от шествуя, Вы сможете посетить церкви с росписями, человек). Обзорно-ознакомительная поездка по доли крепости, исторические здания, деревушки, спуска- нам Paillon и Roya-bevera в сопровождении гида, прохо ющиеся вниз к побережью, и долину Чудес. дит ежедневно в период с 01.06 по 30.09, с мая по ок стремительные реки долины привлекают любителей тябрь – по выходным и праздничным дням. Поезд отпра рафтинга. вляется с вокзала Ниццы в 09.05 утра.

www.royabevera.com ADTRb Ple touristique / Бюро по туризму 394, route de Saint-Pierre - 06540 bREIL-SUR-ROYA Факс +33 (0)4 93 85 35 24 - Контакт Estelle GIORDANO info@adtrb.fr - www.royabevera.com LE TRAIN DES PIGNES:

Эскапада между моРем И гоРамИ Chemins de Fer de Provence 4 bis, rue Alfred binet - 06000 NICE Тел. +33 (0)4 97 03 80 80 - Факс +33 (0)4 93 16 28 Контакт: Mylne bENICHOU train.pigne@veolia-transport.fr - www.trainprovence.com Путешествуйте круглый год по Провансу и Приморским Альпам на поезде. Протяженность линии Ницца-динь-ле Бен, проходящей вдоль долины Вар, составляет 151 км.

По этому маршруту и следует туристический поезд “Train des Pignes”. По пути следования – около 60 произведений искусства, исключительной красоты виды и пейзажи.

Маршрут очень удобен для любителей активного отдыха, особенно для лыжников, желающих попасть на курорты Val d’Allos. Путь также проходит через 25 традиционных идеи длЯ деревушек, сохранивших свой уклад жизни, культурное и архитектурное наследие. стоимость билета в один конец Nice-Digne-les-bains: 17,65 € (8,85€/ребёнок).

в коЛЛекцИонной машИне на туРИстИческом поезде RENT A CAR CLASSIC PETIT TRAIN TOuRISTIQuE D’ANTIBES – JuAN-LES-PINS 26, rue Cafarelli – 06000 NICE антИБы жуан-Ле-пен Тел. +33 (0)9 54 00 29 33 49, rue bricka - 06160 JUAN-LES-PINS Контакт: Fabrice LEROY Тел. +33 (0)6 15 77 67 f.Leroy@rentacarclassic.com Отправление от rue de la Rpublique (Антибы, остановка www.rentacarclassic.com напротив карусели) или от boulevard baudoin (Жуан-ле-Пен).

Аренда спортивных и коллекционных автомобилей без шофера – для путешествий по Лазурному берегу, из Канн TRAIN TOuRISTIQuE DE CANNES CROISETTE в Монако. Прогулки по дорогам ралли Монте-Карло, ET SuQuET / канны шопинг на Круазет в Каннах или ужин в Монако. Тарифы:

Тел. +33 (0)6 22 61 25 76 - Факс +33 (0)4 93 38 39 от 99 €, 149 € или 349 € в день (неограниченный пробег) www.cannes-petit-train.com – в зависимости от модели арендуемого автомобиля. В Отправление от садов Круазетт, напротив отеля Majestic.

наличии – 15 машин 50-х, 60-х и 70-хгг. Возможна 2 маршрута: "Circuit Croisette" и "Circuit du Suquet".

доставка машины в аэропорт Ниццы, в отель, где проживает клиент (в районе – между Каннами и Монако).

LE PETIT TRAIN DE GRASSE / гРасс Бронирование : +33 (0)6 07 75 63 CLS petittraindegrasse@wanadoo.fr 26, rue Caffarelli -06000 NICE www.petits-trains.com Тел. +33 (0)6 25 42 03 Каждый день с апреля по сентябрь и в феврале, во время Контакт: Lionel LEFEbVRE карнавала, с 11 по 17ч. Время в пути 40 мин. Тариф 6€ cls3.rentacar@gmail.com www.cls3rentacar.com PETIT TRAIN TOuRISTIQuE DE MENTON / ментон Прокат кабриолетов и купе, праворульных и леворульных Тел. +33 (0)4 93 41 31 09 – Факс +33 (0)4 93 57 48 машин без шофера. Это – идеальный вариант для выхода Моб. +33 (0)6 12 28 22 в ресторан, романтической прогулки вдвоем, а также для Отправление с Promenade du Soleil, на уровне эспланады знакомства с нашим регионом. Тарифы – от 99 €, и Вы Francis Palmero.

получаете автомобиль на целый день (250 км, GPS навигатор, бесплатная доставка в аэропорт Ниццы, на PETIT TRAIN TOuRISTIQuE DE NICE / нИцца вокзал или в Ваш отель, а также бесплатная парковка для Вашего автомобиля и другие опции по запросу). Тел. +33 (0)6 08 55 08 30- Факс +33 (0)4 93 88 40 существует возможность составления дорожного спра- contact@trainstouristiquesdenice.com вочника с предварительной организацией посещений на- www.trainstouristiquesdenice.com шего региона. Рейсы каждые 30 минут, каждый день с Променад дез Англе – сад Albert Ier, с 10 до 18.00ч. Экскурсия с на автоБусе комментариями длится 40 минут.

MONACO TOuRS PETIT TRAIN TOuRISTIQuE DE VENCE 98000 MONACO 06140 VENCE. Отправление с Place du Grand Jardin.

Тел. +377 92 05 64 38 - Факс +377 92 05 64 contact@monacotours.mc PETIT TRAIN TOuRISTIQuE DE VILLEFRANCHE-SuR www.monacotours.mc MER / вИЛЛьфРанш-сюР-меР Продолжительность – 30 минут. Поездки проходят ежедневно, в зависимости от погоды, летом с 10 до Тел. +33 (0)4 93 37 80 34 или +33 (0)6 23 69 44 17.00ч, зимой с 10.30 до 17.00 ч., кроме периода с с 15.04 по 31.10. Отъезд: Place wilson. Расписание зависит середины ноября по февраль. Тарифы: 7 €, для детей (от от прибытия круизных лайнеров. Время в пути 25 мин.

2 до 8 лет) - 4 €. Ознакомительная экскурсия по Княжеству проходит на 12 языках, через площадь d’Armes, порт Hercule, по стопам Grand Prix Formule 1, через Монте Карло с его казино и роскошными отелями, старым городом, Княжеским дворцом и собором.

NICE LE GRAND TOuR - EN BuS / нИцца Tel : 33 (0) 4 92 29 17 00 – Факс +33 (0) 4 92 17 info@nicegrandtour.com www.nicelegrandtour.com Откройте для себя Ниццу и оцените всю красоту города из окна наших двухэтажных автобусов. Проездной билет действует в течение 1 или 2 дней, неограниченное количество посадок на одной из 11 остановок. Выдаются индивидуальные наушники, повествование ведется на семи языках. Продолжительность тура: примерно полтора часа. Тарифы - 20 € (1 день) и 23 € (2 дня);

для детей (4-11 лет) - 5 € (1-2 дня). Билеты можно приобрести в автобусах.

64 гастрономия и вино “cuisine nissarde” ЗНАК АУТЕНТИчНОсТИ / МЕсТНАя КуХнЯ / рестораны michelin / дегустаЦиЯ / вИНОДЕЛИЕ / уроКи КУХНИ на лазурном берегу / КАБАРЕ бренд яйцом, базиликом, чесноком, пармезаном, оливковым маслом.

“cuisine Gnocchis: ньокки из твердых сортов пшеницы (итальянский стиль) и грунтового картофеля.

Raviolis niois: равиоли, фаршированные мясом, nissarde” подаются в собственном бульоне.

Tripes la Nioise: рубец в томатном соусе.

знаК Stockfish: вяленая треска, запеченная в белом вине с луком и томатами (готовится несколько часов), подается на стол с анчоусами и маслинами.

АУТЕНТИчНОсТИ Porquetta: фаршированный молочный поросенок.

Aoli: ароматный чесночный майонез.

Различные виды рыбы (барабулька, дорада и др.) сЛадостИ И десеРты Ницца – один из редких французских городов, чье имя напрямую ассоци- Tourte aux blettes: десерт, приготовленный из зеленых ируется с определенным типом кухни. листьев мангольда, винограда и кедровых орешков Местные рестораторы приглашают Figues sches: вяленый инжир.

Вас отведать блюда ниццской кухни, Fruits confits: цукаты.

которая отличается аутентичностью и Ganses: провансальские пончики.

высоким качеством. Ищите марку Fougassette: пирожок с флёрдоранжем.

“Cuisine Nissarde”, которая вывешена на входной двери. список маркиро ванных ресторанов на сайте:

www.cotedazur-en-fetes.com Лучшие рестораны Лазурного берега ищите также в красном справочнике MICHELIN www.viamichelin.com местнаЯ КУХНя Регион Лазурного берега насчитывает более 3 тыс.

ресторанов, некоторые из которых приобрели мировую известность и популярность осоБые БЛюда Основные ингредиенты для приготовления: чеснок, оливковое масло, приправы (базилик, тимьян, розмарин, шалфей...).

Pissaladire: луковый пирог с анчоусами и маслинами.

Socca: блинчики, сделанные из нутовой муки, воды и оливкового масла и выпеченные на древесном угле.

Salade nioise: салат, анчоусы, тунец, томаты, зеленый перец, сельдерей, сваренные вкрутую яйца, маслины (артишоки, бобы и оливковое масло добавляются перед подачей на стол).

Pan-bagna: круглая булочка, начиненная Salade Nioise и луком.

bagna Cauda: сырые овощи в соусе из теплого оливкового масла, чеснока и анчоусов.

Soupe au pistou: овощной суп с базиликом (морковь, репа, капуста, кабачок, бобы, лук-порей, картофель, чеснок, соль, перец и грудинка).

beignets de fleurs de courgettes: цветы кабачков, жареные во фритюре.

Petits farcis: томаты, кабачок, лук, грибы, цветы кабачков, перец и баклажаны, фаршированные беконом, 66 гастрономия и вино рестораны CANNES / КАННЫ Sbastien bRODA, “Le Park 45”, Le Grand Htel Cannes michelin www.grand-hotel-cannes.com ZE / ЭЗ Axel wAGNER, “Chteau Eza” - ze Village www.chateaueza.com Награды 2010г. на Лазурном берегу. GRASSE / гРАсс Emmanuel RUZ, “Lou Fassum” 3 звезды MICHELIN www.loufassum.com MONACO / МОНАКО MENTON/ МЕНТОН Alain DUCASSE, “Louis XV”, Htel de Paris Mauro COLAGREGO, “Le Mirazur ” restaurant www.alain-ducasse.com www.mirazur.fr Yannick FAURIES, “Paris-Rome” 2 звезды MICHELIN www.hotel-paris-rome.com bEAULIEU-SUR-MER / БОЛЬё-сюР-МЕР MONACO / МОНАКО “Le Restaurant des Rois”, “La Rserve de beaulieu” Luca STROUbINO, “Grill de l’Htel de Paris” www.reservebeaulieu.com www.montecarloresort.com Patrick RAINGEARD, “Mandarine” restaurant CANNES / КАННЫ www.portpalace.com Christian SINICROPI, “La Palme d’Or”, Htel Martinez Tako YAMAZAkI, "Yoshi", Htel Mtropole www.hotel-martinez.com www.metropole.com ZE / ЭЗ MOUGINS /МУЖИН Fabrice VULIN, “La Chvre d’Or”, Chteau de la Chvre d’Or Serge GOULOUMES, “Le Mas Candille” www.chevredor.com www.lemascandille.com GRASSE / гРАсс Sbastien CHAMbRU, “Le Moulin de Mougins” Jacques CHIbOIS, “La bastide Saint Antoine” www.moulindemougins.com www.jacques-chibois.com NICE / НИЦЦА LA TURbIE / ЛЯ ТюРБИ David Faure, “l’Aphrodite” bruno CIRINO, “l’Hostellerie Jrme” www.restaurant-aphrodite.com www.hostelleriejerome.com Mickal Gracieux, “L’Aromate” www.laromate.fr MANDELIEU-LA NAPOULE / МАНдЕЛБё-ЛЯ-НАПУЛЬ Michel DEL bURGO, “Le Chantecler” ресторан Негреско Stphane RAIMbAULT, “L’Oasis” www.hotel-negresco-nice.com www.oasis-raimbault.com Christian PLUMAIL, “L’Univers” www.christianplumail.com MONACO / МОНАКО keisuke MATSUSHIMA Christophe CUSSAC, “Jol Robuchon Monte-Carlo” www.keisukematsushima.com www.metropole.com PEILLON / ПЕЙОН VENCE / ВАНс Christian MILLO, “Auberge de la Madone” Yannick FRANQUES, Chteau Saint-Martin & Spa www.auberge-madone-peillon.com www.chateau-st-martin.com LE ROURET / ЛЕ РУРЕ 1 звезда MICHELIN Daniel ETTLINGER, “Clos Saint-Pierre” www.


le-clos-saint-pierre.com ANTIbES JUAN-LES-PINS / АНТБЫ ЖУАН-ЛЕ-ПЕН SAINT-JEAN-CAP-FERRAT / сЕН-ЖАН КАП ФЕРРА Christian MORISSET, “Le Figuier de St Esprit” Antibes www.christianmorisset.com Didier ANIES, “Grand Htel du Cap Ferrat” David SORDELLO, “Le bacon” Cap d’Antibes www.grand-hotel-cap-ferrat.com www.restaurantdebacon.com SAINT-MARTIN-DU-VAR / сЕН-МАРТЕН дю ВАР Philippe JEGO, “Le Pavillon” Htel Imprial Garoupe, Cap d’Antibes www.imperial-garoupe.com Jean-Franois ISSAUTIER, “Issautier” Francis CHAUVEAU, “Les Pcheurs” Cap d’Antibes beach www.issautier.fr www.lespecheurs-lecap.com SAINT-PAUL-DE-VENCE / сЕН-ПОЛЬ дЕ ВАНс bIOT / БИОТ Ludovic PUZENAT, ресторан “Le Saint-Paul” Claude JACQUES, “Les Terraillers” www.lesaintpaul.com www.lesterraillers.com VENCE / ВАНс CAGNES-SUR-MER / КАНЬ-сюР-МЕР Mme bANDECCHI, “Josy Jo” Christophe DUFAU, ресторан “Les bacchanales” www.restaurant-josyjo.com www.lesbacchanales.com ДЕГУсТАцИя Au PAYS Du CITRON 24, rue St Michel – 06500 MENTON Тел. +33 (0)4 92 09 22 www.aupaysducitron.fr Лавочка и ателье, специализирующиеся на изготовлении сЛАдОсТИ конфитюра из лимона, расположены в центре пешеходной улицы старого города Ментона. Посещения мастерских в сопровождении гида проводятся круглый год.

CONFISERIE FLORIAN CONFISERIE FLORIAN TOuRRETTES SuR LOuP NICE / НИЦЦА Le Pont du Loup - 06140 TOURRETTES-SUR-LOUP MAISON AuER Тел. +33 (0)4 93 59 32 91 - Факс +33 (0)4 93 59 38 CONFISERIE FLORIAN Du VIEuX NICE 7, rue Saint Franois de Paule - 06300 NICE Quai Papacino - 06000 NICE Тел. +33 (0)4 93 85 77 98 - Факс +33 (0)4 93 62 07 Тел. +33 (0)4 93 55 43 50 - Факс +33 (0)4 93 55 21 46 Контакт: M. AUER Контакт: Vronique GRGOIRE contact@maison-auer.com servicecommercial@confiserieflorian.com www.maison-auer.com www.confiserieflorian.com Потомственные кондитеры с 1820 года, семья Auer приглашает Откройте для себя национальные блюда юга Франции! посетить их учреждение-бонбоньерку, оформленную в стиле Кондитерские Florian увековечили традиции, превращая цветы и рококо, где ремесленным способом (не промышленным), в фрукты этого региона в изысканные конфитюры и сладости. соответствии с семейными традициями, изготавливают Расположенные в Gorges du Loup, рядом с грассом и портом засахаренные фрукты, конфитюры и шоколад. Бесплатные Ниццы, они проводят бесплатные экскурсии в сопровождении экскурсии – только по предварительной записи и только для гидов на разных иностранных языках и различные семинары. маленьких групп.

Зимой: работа с цитрусовыми, мармеладами, апельсиновой цедрой в шоколаде, покрытие засахаренных фруктов глазурью, вИНОДЕЛИЕ изготовление в домашних условиях шоколада и конфет. с февраля по август: работа с фиалками, затем с розой Tango, жасмином и вербеной, превращение их в кристаллизованные и дегустаЦиЯ Вин цветы или засахаренные цветы на радость всем гурманам.

Плюсы: посещение сада кондитерской фабрики, вкусная пауза в бистро “bistrot des Fleurs” (дегустация различных блюд, связанных с цветами, www.la-cuisine-des-fleurs.com), посещение “маленького музея засахаренных цветов – погружение в графство Ниццы славится своими винами, которые историю цветка на протяжении веков. Подобные экскурсии считаются лучшими в Провансе. Эти вина подаются к проходят каждый день, включая воскресенье и праздничные дни, с 9.00 до 12.00 и с 14.00 до 18.30. Открытие выставки- гастрономическим яствам и блюдам местной кухни. Vin продажи с 12 до 14.00. групповые посещения – по de bellet в Ницце – небольшой виноградник, заслу предварительной договоренности. живший высокие оценки и превосходную репутацию (оригинальные белые, ароматные и роскошные красные вина).

КОНФИТюРЫ GRASSE / гРАсс MENTON / МЕНТОН LA BASTIDE SAINT-ANTOINE5* MAISON HERBIN 48, avenue Henri-Dunant - 06130 GRASSE 2, rue Palmaro - 06500 MENTON Тел. +33 (0)4 93 70 94 94 - Факс +33 (0)4 93 70 94 Тел. +33 (0)4 93 57 20 29 - Факс +33 (0)4 93 57 21 00 info@jacqueschibois.com Контакт: M. или Mme bINEAU www.jacqueschibois.com confitures.herbin@wanadoo.fr для групп от 2 человек (минимальное количество) до www.confitures-herbin.com (максимальное количество). для групп свыше 20 человек – по Традиционная фабрика конфитюров и джемов. отдельной договоренности. Продолжительность – 2 часа Magasin L’Arche des Confitures “ковчег конфитюров” максимум.

2, rue du Vieux Collge - 06500 MENTON Знакомство с основами дегустации вина в погребе, ( Множество разнообразных конфитюров, созданных на базе артикулов, примерно 17 тыс. бутылок), проводится нашим цитрусовых и апельсина из Ментона. Октрыто круглый год. Визит главным сомелье. Различные сорта винограда, разные методы для индивидуалов: ПН, сР и ПТ в 10ч30. 45-минутное бесплатное производства вина, мастерство распознавания компонентов посещение с дегустацией для групп: ПН-ПТ 8ч30-11ч30 и 14ч30- вина. Наш сомелье познакомит Вас со словарем винодела. И 16ч30. другие дни по записи. наконец, самое приятное – угощение и вино.

дегустация и пояснения сомелье (2 или 3 вина, разные сорта винограда), за исключением лучших марочных вин. Тариф: от € с человека (в зависимости от выбранных сортов вина).

NICE / НИЦЦА CHTEAu DE BELLET Saint-Roman-de-bellet - 06000 NICE Тел. +33 (0)4 93 37 81 57 - Факс +33 (0)4 93 37 93 Контакт: Ghislain de CHARNAC chateaudebellet@aol.com Посещение владения с дегустацией (1ч30) на французском и английском языках для групп от 20 до 90 чел., только по записи.

Тариф: 26 €/чел. Возможно проведение частных мероприятий (обеды, гала-ужины). стоянка для автобусов прямо на нашей территории.

68 гастрономия и вино CAVE BIANCHI MONACO (PRINCIPAUT DE) / КНЯЖЕсТВО МОНАКО HOTEL LE MERIDIEN BEACH PLAzA4* Rue Raoul bosio - 06300 NICE 22, avenue Princesse Grace - 98000 MONACO Тел. +33 (0)6 89 15 00 Тел. +377 93 30 98 Контакт: Franck ObADIA - cavebianchi@aol.com reservations.montecarlo@lemeridien.com www.cave-bianchi.fr www.lemeridien.com/montecarlo Погреба bianchi, существующие с 1860г. в Ницце и Каннах, являются старейшими винными магазинами в регионе. Шеф-повар и сомелье отеля Meridien beach Plaza старинные погреба du Clotre Saint-Dominique, расположенные в проводят семинары, посвященные кулинарии и вину.

самом сердце старой Ниццы, были отреставрированы. Это Занятия проходят в доброжелательной атмосфере.

возродило историческое наследие графства в небольшом музее Тарифы: 48 € (курсы виноделия), 65 € (курсы кулинарии).

вина и роскошном сводчатом зале, оснащенном старинной стойкой Negresco. Это волнующее место предназначено для SAINT-PAUL DE VENCE / сЕН-ПОЛЬ-дЕ-ВАНс приема впечатлительных любителей старых камней и интересующихся основами регионального виноделия. LA PETITE CAVE DE SAINT-PAuL новИнка Благодаря приобретению и приведению в порядок этого 7, rue de l’Etoile – 06570 SAINT-PAUL DE VENCE большого сводчатого погреба, появилась возможность Тел./Факс. 04 93 32 59 принимать крупные группы и развивать таланты местных Контакт: Laurent PAOLI виноградарей.

lapetitecave@hotmail.fr сомелье организует прием в настоящем погребе XIV века, CHTEAu DE CREMAT AOC bELLET предлагает на выбор лучшие редкие вина Прованса – вино de SCEA kamerbeek - 442, chemin de Crmat - 06000 NICE Saint-Paul, а также вина престижных вино-градников de Тел. +33 (0)4 92 15 12 15 - Факс +33 (0)4 92 15 12 13 Chateauneuf-du-Pape. Проведение тематических дегустаций, посвященных известным винам Прованса, для групп;

походное Контакт: bruno LUST – Моб. +33 (0)6 08 87 00 угощение из сырного ассорти и хлеба. Максимальное chateau.cremat@wanadoo.fr количество гостей – 25 человек, предварительное бронирование www.chateau-cremat.com обязательно. В течение всего года, в определенные часы – в Возведенный более века назад на холме de Cremat, замок зависимости от того, свободен ли погреб. Продолжительность возвышается над всей долиной du Var. Он славится дегустации – 1 час. Можно арендовать магазин на время исключительным расположением – между морем и горами, что проведения посещений без обязательных покупок. Тариф:

делает его идеальным место и для проведения престижных групповой - 25 €/чел.;

индивидуальный - 50 €/чел. Бесплатная мероприятий. Посещение для групп от 5 чел. с дегустацией вин, парковка вне территории деревни для машин и автобусов.

по записи. Тариф 2009: от 15 € до 19 € (по выходным: от 25 € до 32 €). Продолжительность: 60-90 мин. Продажа вин.

DOMAINE LA VASTA - VIN DES BAOuS 1466, Route des Serres – 06570 SAINT-PAUL DOMAINE AuGIER Тел. +33 (0)6 10 11 94 680, route de bellet - Saint-Roman-de-bellet - 06200 NICE Контакт: Louis GIRAUDO – Владелец Тел. +33 (0)4 93 37 81 47 - Контакт: Rosette AUGIER Louis Giraudo, владелец-винодел в Saint-Paul, производит дегустация вин с комментариями владельца. Только по розовое, красное и уникальное белое вино Прованса.

предварительной записи Виноградные сорта, используемые в производстве, относятся к типичным разновидностям Приморских Альп.

DOMAINE DE TOASC Открыто в течение всего года. Экскурсии для групп и 213, chemin de Crmat - 06200 NICE индивидуалов – только в сопровождении гидов. Экскурсии Тел. +33 (0)4 92 15 14 14 - Факс +33 (0)4 92 15 14 00 сопровождаются бесплатной дегустацией. средняя Контакт: bernard NICOLETTI продолжительность – полтора часа. Необходима предварительная запись. для иностранных туристов Посещение по предварительной записи, от 10 до 30 чел. Тариф:

предоставляется гид-переводчик (от Офиса по туризму). Тариф 15 €/чел. (1ч30 мин).Бесплатная стоянка для автобусов 5 € с человека.

LES CTEAuX DE BELLET TOURRETTES-SUR-LOUP / ТУРЕТ-сюР-ЛУ 325, chemin de Saquier - Saint-Roman-de-bellet - 06200 NICE DOMAINE SAINT JOSEPH Тел. +33 (0)4 93 29 92 99 - Факс +33 (0)4 93 18 10 160, chemin des Vignes - 06140 TOURRETTES-SUR-LOUP Контакт: Hlne CALVIERA Тел. +33 (0)6 09 28 26 lescoteauxdebellet@wanadoo.fr Контакт: семья bERTAINA – Владелец Посещение погребов и дегустация по предварительной записи, bertaina.julien@gmail.com от 6 до 20 чел. Тариф: 15 €/чел.

http://pagesperso-orange.fr/domainestjoseph 2 га виноградников под западными крепостными стенами Saint ВсЕ О ВИНАх ЛАЗУРНОгО БЕРЕгА :


Paul de Vence и 1 га – в Tourrettes-sur-Loup, где Вы сможете www.frenchriviera-tourism.com продегустировать вина, цитрусовые апе-ритивы, соленые оливки и оливковое масло AOC района Ниццы. для групп по записи. Открыто в течение всего года с 9.00 до 18.00. Посещения проводятся для групп до 25 чел. и индивидуалов (максимальная численность группы – 25 человек) и сопровождаются дегустацией. Тариф: от 5 € / чел. 10 мест для парковки машин.

уроКи КуХни на Есть также парковка для микроавтобусов. Туристические автобусы могут останавливаться в 400 метрах от владения сен ЛАЗУРНОМ БЕРЕГУ Жозеф.

MAISON DES VINS CTES DE PROVENCE RN7 - 83460 LES ARCS-SUR-ARGENS На Лазурном берегу открыто множество кулинарных Тел. +33 (0)4 94 99 50 20 - Факс +33 (0)4 94 99 50 курсов (преподавание проходит на английском языке по Контакт: Jean-Jacques bENETTI запросу). Информацию о некоторых из этих курсов Вы caveaucp@wanadoo.fr найдете ниже:

www.caveau-vins-provence.com Открыто ПН-сБ, 10-18ч (до 19ч летом), по Вс и праздничным CAP D’ANTIbES / КАП АНТИБ дням – 10-17ч (до 19ч летом).

RESTAURANT “LE PAVILLON” – ATELIER CUISINE Винный дом Ctes de Provence предлагает:

• Зону приема и консультаций для знакомства с винным Htel Imperial Garoupe5* туризмом Прованса;

770, chemin de la Garoupe – 06600 CAP D’ANTIbES • Еженедельные бесплатные дегустации 16 вин и демонстрация Тел. +33 (0)4 92 93 31 61 – Факс +33 (0)4 92 93 31 уникальной коллекции из 800 бутылок, а также – возможность Контакт: Chrystel CLEMENT приобрести понравившиеся вина по цене от производителя.

cap@imperial-garoupe.com • Ресторан, бар-лаундж “La Vigne Table”, где в непринужденной www.imperial-garoupe.com и изысканной обстановке можно оценить безупречное сочет Введение в кулинарное искусство (технология приготовления ание еды и вина.

еды), демонстрация приемов шеф-повара, раскрытие гастроно мических секретов.

кулинарные курсы. 3 часа: 70 € /чел. семинар, рассчитанный на полдня, полное меню с дегустацией: 125 €/чел.

практика. 1 день – “дегустация и практика”: 160 €/чел.

пакет “кухня для всех”. Научиться готовить как шеф-повар ( кулинарных курса): 250 € с человека.

CANNES / КАННЫ LES APPRENTIS GOuRMETS 6, rue Teisseire – 06400 CANNES Тел. +33(0) 4 93 38 78 76 - Факс +33 (0)4 92 93 31 Контакт: Fabrice MASSE contact@lesapprentisgourmets.fr www.lesapprentisgourmets.fr Введение в кулинарное мастерство, демонстрация приемов шеф-повара, дегустация приготовленных на месте блюд, кото рые можно также забрать домой. Курс, составленный шеф поваром Jacques di Guisto, погружение в мастерство профессио нала высокого уровня, построенное на опыте великих гастроно мов. Курсы от 30 минут до 2 часов. Тариф: от 15 € до 69 €. Занятия проводятся на английском, французском и итальянском языках.

ECOLE GOuRMANDE DE CANNES 63, rue d’Antibes - 06400 CANNES - Тел. +33 (0)4 97 06 67 Контакт: Simon ESTIENNE cannes_boutiques@lenotre.fr www.lenotre.fr Школа Lenotre предлагает широкий выбор практических занятий, посвященных сладостям, соленым блюдам или пол ноценному меню, что удовлетворит любопытство каждого, осо бенно услышав два ключевых слова – учиться и отдыхать! семи нары проводятся лучшими мастерами в области педагогики.

Занятия проходят в веселой дружелюбной атмосфере. Круглый год. для взрослых: сР, ЧТ и сБ 18-20ч, от 95 € до 145 € /чел. для детей: сР 15-17ч, 45 €/ чел LA COLLE-SUR-LOUP / ЛЯ-КОЛЬ-сюР-ЛУ L'ATELIER DE CuISINE Du RESTAuRANT ALAIN LLORCA Restaurant-Htel4*L Alain LLORCA 350, route de Saint-Paul - 06480 LA COLLE-SUR-LOUP Тел. +33 (0)4 93 32 82 20 - Факс. +33 (0)4 93 32 02 Контакт: Sandrine bIGNOZET commercial@alainllorca.com www.alainllorca.com кухня, за кулисами. Вы познакомитесь с техникой и мастерством шеф-повара Sbastien Paoletti. Различные темы на выбор.

Занятия проводятся на французском и английском языках, для групп от 8 чел. Необходимо бронирование. стоимость: 95 € / чел., полдня, включая: закуски, напитки, ужин и занятие.

70 гастрономия и вино новый взгЛяд на куХню MOUGINS/ МУЖЕН GRASSE / гРАсс ATELIER DE CuISINE HTEL LE MAS CANDILLE ****L LA BASTIDE SAINT-ANTOINE5* boulevard Clment Rebuffel - 06250 MOUGINS 48, avenue Henri Dunant - 06130 GRASSE Тел. +33 (0)4 92 28 43 43 - Факс +33 (0)4 92 28 43 Тел. +33 (0)4 93 70 94 94 - Факс + 33 (0)4 93 70 94 95 Контакт: Anthony TORkINGTON, директор info@jacques-chibois.com info@lemascandille.com www.jacques-chibois.com www.lemascandille.com вольный наблюдатель на кухне. Один день рядом с семинары под руководством шеф-повара Serge Gouloums.

прославленным шеф-поваром Jacques Chibois. Вы станете программа: отъезд из отеля на провансальский рынок Fortville в частью команды и сможете поучаствовать во всех этапах Каннах;

посещение рынка с шеф-поваром и покупка продуктов, приготовления блюд. Программа ориентирована на необходимых для приготовления блюд;

возвращение в отель, демонстрация и приготовление меню из 3 блюд. Обед, дегус страстных гурманов-любителей. Можно также сопро тация блюд, приготовленных с шеф-поваром, сопровождается вождать Jacques Chibois на рынок в 05.30. Круглый год, выбором вин, предлагаемых главным сомелье. Тариф: 195 € / только по средам и пятницам. Продолжительность - чел., включая обед, напитки и кофе. Комиссия для агентов по за день. стоимость участия - 183 €/с человека (до 2 чел.).

просу. Круглый год, ежедневно, кроме ПН. группы от 2 до 6 чел.

MANDELIEU-LA NAPOULE / МАНдЕЛЬё-ЛЯ-НАПУЛЬ HOTEL LE MOuLIN DE MOuGINS4*L ATELIER DE L'OASIS - RESTAuRANT L'OASIS Avenue Notre Dame de Vie - 06250 MOUGINS Rue Jean Honor Carle - 06210 MANDELIEU-LA NAPOULE Тел. +33 (0)4 93 75 78 Тел. +33 (0)4 93 49 95 52 - Факс +33 (0)4 93 49 64 ecoledecuisine@moulindemougins.com Контакт: Jennifer MARIOTTE www.moulindemougins.com contact@oasis-raimbault.com Кулинарные курсы для взрослых, проводимые Sbastien Chambru www.oasis-raimbault.com (70 €). По сР, во второй половине дня – для детей (20 €).

Кулинарные курсы, рассчитанные на полдня и проводимые дважды прославленным шеф-поваром Stphane Raimbault RESTAuRANT FELINE новИнка вместе с его братом-кондитером Franois Raimbault и сомелье 31, boulevard Georges Courteline - 06250 MOUGINS Pascal Paulze. Различные студии, 4 варианта на выбор: уроки кулинарии, кондитерские курсы, демонстрация кулинарного Тел. +33 (0)4 92 98 61 мастерства и семинар по виноделию. Рекомендовано предва- info@felinecafebistrot.com рительное бронирование. www.felinecafebistrot.com Кулинарные курсы под руководством Laurent Poulet. Уроки MENTON / МЕНТОН гастрономии “ la carte“: в зависимости от уровня, пред RESTAuRANT LE MIRAzuR почтений и бюджета. Предлагается 4 программы (от 2 часов до 30, avenue Aristide briand - 06500 MENTON полудня). Уроки проходят по ПН. группы до 6 чел. стоимость:

Тел. +33 (0)4 92 41 86 86 62 € / 350 €, в зависимости от выбранной программы.

Контакт: Muriel HERbIN - info@mirazur.fr NICE /НИЦЦА www.mirazur.fr Кулинарные курсы с шеф-поваром Mauro Colagreco. Про- CuISINE SuR COuRS должительность: 2-2,5 часа. даты по запросу, группы – от 75, avenue borriglione - 06100 NICE 8 до 10 чел., на полдня, стоимость участия - 120 €/чел. Тел. +33 (0)4 93 96 17 Контакт: Aude bERTAUX - contact@cuisinesurcours.com MONACO (PRINCIPAUTE DE) / КНЯЖЕсТВО МОНАКО www.cuisinesurcours.com HOTEL LE MERIDIEN BEACH PLAzA4* новИнка Освоение простых навыков и познание секретов кулинарного 22, avenue Princesse Grace - 98000 MONACO искусства, приготовление еды разными приемами, знакомство с Тел. +377 93 30 98 80 новыми рецептами и вкусами – все это доступно вашим детям.

reservations.montecarlo@lemeridien.com Занятия проходят ежедневно. Приготовление еды (различные www.lemeridien.com/montecarlo тематики, меню и продукты) с последующей дегустацией в приятной обстановке. Программы: Основы кулинарии, Рынок, Занятия проводятся каждые 15 дней с Mauricio bomboni в Мастерская для детей и родителей с детьми, дуо, Знакомство с ресторане l'Imtempo. По окончании готовки ученики дегустируют Кухней, Мини-курсы. группы до 8 человек. Занятия проводятся свои блюда вместе с шеф-поваром. Проводятся и занятия, посвя круглый год. Продолжительность – полдня. Тарифы: 20 € / 80 €.

щенные вину. стоимость: урок кулинарии - 65€, винный курс 48€.

RESTAuRANT kEISukE MATSuSHIMA MONTE-CARLO BAY HOTEL & RESORT4* 22, ter rue de France - 06000 NICE 40, avenue Princesse Grasse - 98000 MONACO Тел. +33 (0)4 93 82 26 06 - Факс +33 (0) 93 16 81 Тел. +377 98 06 03 60 Контакт: keisuke MATSUSHIMA reservation-mcbay@montecarlobay.mc www.keisukematsushima.com www.montecarlobay.mc Кулинарные курсы под руководством шеф-повара keisuke Matsushima проводятся в его ресторане. Занятия проходят по сБ, Проявите Ваш талант с шеф-поваром Marcel Ravin – автором утром, один раз в месяц. Приготовление полноценного меню + современной многоликой кухни. Предлагаемый вариант: 1 день обед и напитки. Можно посещать вместе с детьми. Круглый год, занятий, приветственный коктейль, ужин на 2 персоны и корзина с сюрпризом. стоимость программы - 190 € (за день, с человека). полдня. Тариф: 100€/чел., включая занятие, обед и напитки.

RESTAuRANT L’uNIVERS VENCE / ВАНс RESTAuRANT LES BACCHANALES 54, boulevard Jean Jaurs - 06300 NICE Тел. +33 (0)4 93 62 32 22 - Факс +33 (0)4 93 62 55 69 247, avenue de Provence – 06140 VENCE plumailunivers@aol.com Тел. +33 (0) 4 93 24 19 www.christian-plumail.com Контакт: Christophe DUFAU, Шеф-повар семинары от шеф-повара Christian Plumail, проходят в каждую Lesbacchanales06@orange.fr первую сБ месяца (8ч45-12ч30) для групп от 5 до 15 чел. Обед вклю www.lesbacchanales.com чен. Посещение рынка, приготовление обеда (закуски, основное концепция: ученик разрабатывает меню под руководством шеф блюдо и десерт). После урока - обед. стоимость: 80 € / чел.

повара Christophe Dufau и приглашает отобедать за стол кого нибудь на свой выбор. Занятия проводятся по запросу в течение PLAN-DU-VAR / ПЛАН-дю-ВАР всего года для групп до 6 чел.;

кулинарные курсы и дегустационные обеды для 2 человек. Помимо этого, ученик RESTAuRANT CASSINI может забрать с собой книгу рецептов. Необходима предва 231, avenue Porte des Alpes - 06670 PLAN-DU-VAR рительная договоренность. Продолжи-тельность - полдня.

Тел. +33 (0)4 93 08 91 03 - Факс +33 (0)4 93 08 48 стоимость: 150 €/ чел. (приветственный кофе, кулинарные Контакты: Philippe MARTIN, Murielle MARTIN курсы, обед-дегустация на 2 персоны, вино и кофе включены).

restaurantcassini@wanadoo.fr www.restaurantcassini.com Всё ОБ УРОКАх КУхНИ НА ЛАЗУРНОМ БЕРЕгУ :

Кулинарные курсы, которые проходят в будни, с 15.09 по 15.06, www.frenchriviera-tourism.com по вечерам (кроме 15.12 и 15.01). Приятная обстановка + ужин:

во вторник, среду и четверг – в 18.30. советы от профессионалов, традиционная кухня, приятный аперитив. Частота проводимых занятий – один раз в три недели. группы от 20 до 60 чел., от лет. Уроки проводятся с сентября по июнь. стоимость: 65€ / чел., 330 € / чел. за 6 курсов в год.

КАБАРЕ и SAINT-JEANNET / сЕН-ЖАНЕ AuBERGE DES BAOuS 35, rue du Saumalier - 06640 SAINT-JEANNET рестораны со Тел. +33 (0)4 93 58 98 Контакты: Corinne bENOIT и benot COUVREUR сПЕКТАКЛЕМ info@thefrogshouse.com www.aubergedesbaous.com программа: посещение местного рынка, обед в гостинице.

Занятия проходят во второй половине дня и заключаются в приготовлении ужина (в т. ч. – домашние "комплименты от шеф MOUGINS / МУЖЕН повара", основное блюдо и десерт). дегустация вин Hautes Collines. Уроки проходят круглый год. Продолжительность – RESTAuRANT LE SAINT-PETERSBOuRG полдня и день. Тариф: 115 € в день / чел. (группы от 4-х чел.);

45, avenue Saint basile - 06250 MOUGINS 90 € за полдня / чел. (без посещения рынка, включает ужин, для Тел. +33 (0) 4 92 92 98 43 - Факс +33 (0) 4 93 75 33 групп от 4-х чел.).

Контакт: Dana ROSIELLO GRAINE ET FICELLE lesaintpetersbourg@wanadoo.fr www.lesaintpetersbourg.com 670, chemin des Collets - 06640 SAINT-JEANNET Тел. +33 (0)6 85 08 15 64 Русский ужин со спектаклем от 50 €. Русский обед со спектаклем по запросу. 180 мест. Открыто каждый день, кроме ПН с 20.30.

Контакт: Isabella SALLUSTI - graine.celle@wanadoo.fr Обеды с 12.30 (по запросу).

www.graine-celle.com занятия, посвященные биологически чистой кухне. сбор ово щей в огороде, семинар и обед. По сБ, с 09.30 утра. В другие дни NICE / НИЦЦА недели – по запросу. Предлагается несколько вариантов: курсы с LE CASINO RuHL проживанием в отеле, занятия на выходных и семинар на неде 1, promenade des Anglais - 06000 NICE ле. Необходимо предварительное бронирование. Уроки прохо дят круглый год. Продолжительность – полдня. стоимость: Тел. +33 (0) 4 97 03 12 44 - Факс +33 (0) 4 97 03 12 72 €/чел., 245€ за пакет заниятий / чел. Занятия проводятся на Контакт: tienne ROCHE, менеджер по продажам английском, испанском и итальянском языках. eroche@lucienbarriere.com www.lucienbarriere.com TOURRETTES-SUR-LOUP / ТУРЕТ-сюР-ЛУ Ужин со спектаклем, кабаре, 65 €. группы по записи: 60 €. L’ATELIER DE LA CuISINE DES FLEuRS мест. Пакет “Champagne & Revue”: 22 € (1 бокал шампанского и спектакль).Открыто: ПТ и сБ в 20ч.

PONT Du LOuP - CONFISERIE FLORIAN Le Pont du Loup - 06140 TOURRETTES-SUR-LOUP SAINT-LAURENT-DU-VAR / сЕН-ЛОРАН дю ВАР Тел. +33 (0)4 92 11 06 Контакт: Yves TERRILLON - contact@la-cuisine-des-fleurs.com RESTAuRANT LE BAROQuE www.la-cuisine-des-fleurs.com 481, av. Pierre & Marie Curie - 06700 SAINT-LAURENT-DU-VAR Кондитерская Florian и шеф-повар Yves Terrillon предлагают Тел. +33 (0)4 93 31 54 97 - Факс +33 (0)4 93 31 00 “ателье цветочной кухни”. группы от 6 до 25 человек.

Контакт: Jean-Pierre SOMAINI • гармония в блюде. по ПТ (в полдень) и через сБ (в полдень).

lebaroque@wanadoo.fr стоимость 45 €, 1,5 часа.

www.lebaroque.fr • секреты гурмана. через сБ (в полдень) и по ПТ (вечером):

стоимость - 80 €, 3 часа. Ужин со спектаклем, кабаре, 58 € (ПТ), 68 € (сБ). 250 мест.

• маленькие поварята. (дети от 8 лет): по сР (после полудня), Открыто круглый год по ПН и сБ для индивидуалов. Открыто стоимость –25 €, 2 часа. каждый день для групп (по записи).Тариф для групп - по запросу.

72 Гольф ПОЛя длЯ гольФа / абонементы GOlF pass / организаторы сОБЫТИй ПО ГОЛьфУ Лазурный берег – идеальное место отдыха для MONTE-CARLO GOLF CLuB любителей игры в гольф. 23 маршрута, 19 из которых Route du Mont Agel – 06320 LA TURbIE открыты круглый год, расположены в радиусе получаса Тел.+33 (0)4 92 41 50 70 - Факс +33 (0)4 93 41 09 езды друг от друга и созданы самыми известными Контакт: Charles HOUTART, директор мировыми архитекторами. Не стоит забывать и о 4 monte-carlo-golf-club@wanadoo.fr длина: 5790м - Пар: маршрутах, расположенных в верхних районах. От гандикап М и Ж: приобщения к спорту до мастерства международного синий слоп: уровня - здесь созданы все условия для занятий этим Белый слоп: видом спорта. Некоторые из самых живописных Красный слоп: маршрутов были созданы великими архитекторами:

Жёлтый слоп: Robert Trent Jones, Don Harradine, Ronald Fream, bob Van Hagge, а также Jack Niklaus, Gary Player.

RIVIERA GOLF DE BARBOSSI Avenue des Amazones – 06210 MANDELIEU-LA NAPOULE Тел. +33 (0)4 92 97 49 49 - Факс +33 (0)4 92 97 49 полЯ длЯ rivieragolf@ddeb.fr www.domainedebarbossi.com Архитектор: Robert TRENT JONES SENIOR ГОЛьфА длина: 5513м - Пар:: гандикап М и Ж: синий слоп: Красный слоп: Жёлтый слоп: 21 гольф-клуб с 23-мя различными видами полей: Практик на поле с 3-мя лунками, Pro Shop, электромо полей с 18-ю лунками, 5 с 9-ю лунками, 4 компактных биль, аренда клубов, ресторан, бесплатная открытая поля с 9-ю лунками и 2 тренировочных центра.

парковка ПОЛЯ с 18-ю ЛУНКАМИ GOLF COuNTRY CLuB DE CANNES-MOuGINS 175, avenue du Golf – 06250 MOUGINS Тел. +33 (0)4 93 75 79 13 - Факс +33 (0)4 93 75 27 GOLF CLuB DE BIOT Контакт: Olivier bEAUVOIS, генеральный директор La bastide du Roy – 1379, route d’Antibes – 06410 bIOT golf-cannes-mougins@wanadoo.fr Тел. +33 (0)4 93 65 08 48 – Факс +33 (0)4 93 65 05 www.golf-cannes-mougins.com Контакт: Gabriel CAMERINI, директор Архитектор: Peter ALLIS и Dave THOMAS golf.club.de.biot@wanadoo.fr год создания: 1923 и длина: 4511м - Пар : длина: 6169м - Пар: гандикап М и Ж: гандикап М и Ж: синий слоп: синий слоп: Белый слоп: Белый слоп: Красный слоп: Красный слоп: Жёлтый слоп: Жёлтый слоп: GOLF DE LA GRANDE BASTIDE ROYAL MOuGINS GOLF RESORT & SPA Chemin des Picholines 424, avenue du Roi – 06250 MOUGINS 06740 CHATEAUNEUF-DE-GRASSE Тел. +33 (0)4 92 92 49 69 - Факс +33 (0)4 92 92 49 Тел. +33 (0)4 93 77 70 08 – Факс +33 (0)4 93 77 72 Контакт: Mikal bENEAUX, директор Контакт: Alexis DAVET, директор proshop@royalmougins.fr grandebastide@opengolfclub.com www.royalmougins.fr www.opengolfclub.com/grandebastide Архитектор: Robert VAN HAGGE бронирование на сайте 24/24.

длина: 6004м - Пар: Архитектор: Cabell RObINSON гандикап М: 28 / гандикап Ж: длина: 5929м - Пар : 72 синий слоп: гандикап М и Ж: 35 Белый слоп: синий слоп: 126 Красный слоп: Белый слоп: 133 Жёлтый слоп: GOLF Du CLAuX-AMIC GOLF D’OPIO-VALBONNE Lieu-dit Claux Amic – 1, Route des 3 Ponts – 06130 GRASSE Route de Roquefort-les-Pins – 06650 OPIO Тел. +33 (0)4 93 60 55 44 – Факс +33 (0)4 93 60 55 19 Тел. +33 (0)4 93 12 00 08 - Факс +33 (0)4 93 12 26 Контакт: Olivier VILLAEYS, директор Контакт: Viviane MALGORN, директор info@claux-amic.com opiovalbonne@opengolfclub.com www.claux-amic.com www.opengolfclub.com/opiovalbonne Архитектор: Jean-Pascal FOURRES Архитектор: Donald HARRADINE длина: 6021м - Пар: 72 длина: 5782м - Пар: гандикап М и Ж: 36 гандикап М: 24 / гандикап Ж: синий слоп: 118 синий слоп: Белый слоп: 133 Белый слоп: Красный слоп: 114 Красный слоп: Жёлтый слоп: 126 Жёлтый слоп: 74 Гольф организаторы ПОЛЯ с 18-ю И с 9-ю ЛУНКАМИ сОБЫТИй GOLF OLD COuRSE CANNES-MANDELIEu Route du Golf - 06210 MANDELIEU-LA NAPOULE по ГОЛьфУ Тел. +33 (0)4 92 97 32 00 - Факс +33 (0)4 93 49 92 Контакт: Jean-Stphane CAMERINI, директор accueilgolf@wanadoo.fr www.golfoldcourse.com Архитектор: H.S. COLT длина: 5745м - Пар: EFRANCEGOLF / GOLFEO гандикап М и Ж: bP 04 - 83350 RAMATUELLE синий слоп: Тел. +33 (0)4 94 83 20 Жёлтый слоп: Факс +33 (0)4 94 55 97 Контакт: Daniel REMIOT, Directeur GOLF COuNTRY CLuB DE SAINT-DONAT dsc@efrancegolf.com 270, route de Cannes – 06130 GRASSE www.efrancegolf.com Тел. +33 (0)4 93 09 76 60 – Факс +33 (0)4 93 09 76 Контакт: Frdric GOMMARD PARCOuRS VOYAGES info.golfsaintdonat@wanadoo.fr 8, boulevard d’Alsace - 06400 CANNES fgommard@golfsaintdonat.com Тел. +33 (0)4 97 06 67 15 ou +33 (0)4 97 06 67 www.golfsaintdonat.com Факс +33 (0)4 93 99 06 Архитектор: Robert TRENT JONES JUNIOR Контакт: Pascale DESPIERES длина: 6000м - Пар : pascale-golf@parcours-voyages.com гандикап М и Ж: www.golf-parcours-voyages.com синий слоп: Организатор мероприятия Cannes Golf Classic, между Белый слоп: народный турнир по гольфу среди непрофессионалов.

Красный слоп: Жёлтый слоп: 119 (LI 006 01 0009) Всё О ПОЛЯх с 9-ю ЛУНКАМИ НА БЕРЕгУ И В гОРАх, А ТАКЖЕ О ТРЕНИРОВОЧНЫх ЦЕНТРАх:

www.frenchriviera-tourism.com абонементы GOlF pass PASS GOLF PAYS DE GRASSE Благодаря разнообразию гольф-полей, грасс является одним из лучших мест для гольфа. Здесь созданы все условия для того, чтобы насладиться игрой в гольф на Лазурном берегу.

“Golf Pass Pays de Grasse” открывает доступ к 4 полям (в т.ч. Golf de Saint-Donat, Golf de la Grande bastide и Golf d’Opio-Valbonne). Это прекрасная возможность для любителей этого спорта - совместить занятие гольфом и наслаждение от пребывания на Лазурном берегу в течение всего года.

Официальный тариф: 240 €.

Пункты продажи: бюро по туризму г. грасса, гольф-поля и отели-партнеры программы (список по запросу).

Рass действителен в течение 14 дней со дня продажи.



Pages:     | 1 || 3 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.