авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 6 |
-- [ Страница 1 ] --

CEDAW/C/SCG/1

Организация Объединенных Наций

Конвенция о ликвидации всех Distr.: General

форм дискриминации в 17 October 2006

отношении женщин Russian

Original: English Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин Рассмотрение докладов, представленных государствами участниками в соответствии со статьей 18 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин Первоначальный доклад государств-участников Сербия* Настоящий доклад, представленный как первоначальный доклад Сербии и Черногории, * был получен Секретариатом 5 мая 2006 года до того, как Национальная ассамблея Черногории 3 июня 2006 года приняла Декларацию о независимости Черногории после проведения референдума в Республике Черногория 21 мая 2006 года во исполнение статьи 60 Конституционного устава Сербии и Черногории.

После принятия Декларации о независимости Черногории 3 июня 2006 года Республика Сербия в письме от 3 июня 2006 года уведомила Генерального секретаря о том, что членство Сербии и Черногории в Организации Объединенных Наций, включая все органы и организации системы Организации Объединенных Наций, будет продолжено Республикой Сербией на основе статьи 60 Конституционного устава Сербии и Черногории. Кроме того, в отношении многосторонних договоров, хранящихся у Генерального секретаря, Республика Сербия уведомила Генерального секретаря в письме от 30 июня 2006 года, что все договорные обязательства, принятые Сербией и Черногорией, будут продолжать действовать в отношении Республики Сербии, начиная с 3 июня 2006 года, и что все заявления, оговорки и уведомления, сделанные Сербией и Черногорией, будут сохранены Республикой Сербией, до тех пор пока Генеральный секретарь не получит уведомления об ином. Первоначальный доклад Республики Сербии был получен Секретариатом 5 мая 2006 года.

06-58484 (R) 050207 *0658484* CEDAW/C/SCG/ Содержание Пункты Стр.

Часть первая Сербия....................................................................... Введение........................................................... 1–17 Базовая информация................................................. 18–25 Общие соображения................................................. 26–37 Статья 1............................................................ 38–48 Статья 2............................................................ 49–64 Статья 3.....................................................

....... 65–82 Статья 4............................................................ 83–92 Статья 5............................................................ 93–145 Статья 6............................................................ 146–205 Статья 7............................................................ 206–218 Статья 8............................................................ 219–223 Статья 9............................................................ 224–261 Статья 10........................................................... 262–342 Статья 11........................................................... 343–386 Статья 12........................................................... 387–479 Статья 13........................................................... 480–487 Статья 14........................................................... 488–497 Статья 15........................................................... 498–511 Статья 16........................................................... 512–580 Часть вторая Черногория................................................................... Статья 1............................................................ 581–591 Статья 2............................................................ 592–621 Статья 3............................................................ 622–638 Статья 4............................................................ 639–657 Статья 5............................................................ 658–707 Статья 6............................................................ 708–737 Статья 7............................................................ 738–757 Статья 8............................................................ 758–765 Статья 9............................................................ 766–783 2 06- CEDAW/C/SCG/ Статья 10........................................................... 784–827 Статья 11........................................................... 828–870 Статья 12........................................................... 871–921 Статья 13........................................................... 922–943 Статья 14........................................................... 944–961 Статья 15........................................................... 962–971 Статья 16........................................................... 972–1027 Координационный центр Сербии и Черногории и Республики Сербии для Косова и Метохии...................................................................... 06- CEDAW/C/SCG/ Часть первая Сербия Введение 1. Первоначальный доклад об осуществлении Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (далее именуемой Конвенцией) за период с 1992 по 2003 год (первые шесть месяцев) относится к Союзной Республике Югославии (далее именуемой СРЮ) и Государственному союзу Сербии и Черногории (далее именуемому СиЧ). С учетом изменений в организации СиЧ относительно СРЮ, а также в положении его государств членов была достигнута договоренность, что первоначальный доклад должен состоять из двух частей. Компетентные органы Государственного союза и Сербии участвовали в подготовке части, относящейся к СРЮ и Сербии, а компетентные органы Черногории — в подготовке части, относящейся к Черногории. К докладу также прилагается часть, подготовленная Координационным центром Сербии и Черногории и Республики Сербии для Косово и Метохии и касающаяся положения в этом регионе, которая представлена в полной версии.

2. Следует упомянуть, что с учетом рассматриваемого периода сокращение СРЮ в основном используется как название страны. Кроме того, принимая во внимание содержание доклада, некоторые правовые положения цитируются несколько раз, по мере необходимости, в его различных частях.

3. СРЮ прекратила свое существование 4 февраля 2003 года. На основе Исходных принципов реструктуризации отношений между Сербией и Черногорией от 14 марта 2002 года Союзная скупщина приняла Конституционный устав Государственного союза Сербии и Черногории, далее именуемый Конституционным уставом (Официальная газета СиЧ, № 1/2003).

Хартия о правах человека и меньшинств и гражданских свободах (далее именуемая Хартией о правах человека) как неотъемлемая часть Конституционного устава была принята Союзной скупщиной 23 февраля 2003 года (Официальная газета СиЧ, № 6/2003).

4. Создание Государственного союза Сербии и Черногории основано на уважении прав человека всех его граждан, как указано в Конституционном уставе и в Хартии о правах человека. Последняя была принята исходя из установки, что права человека и меньшинств являются основой любого общества, приверженного демократии, миру, терпимости, уважению прав человека, принципу верховенства права и социальной справедливости.

5. Согласно Конституционному уставу, новое государство, то есть государство – преемник СРЮ, которое носит название Сербия и Черногория, основано на равенстве двух государств-членов — Государства Сербии и Государства Черногории (статьи 1 и 2). Территорию Сербии и Черногории составляют территории государств-членов;

государственная граница является нерушимой;

граница между государствами-членами не может быть изменена, кроме как по взаимному согласию (статья 5). Государство Сербия включает автономную провинцию Воеводина и автономную провинцию Косово и Метохия, в настоящее время находящуюся под международным управлением в соответствии с резолюцией 1244 Совета Безопасности Организации 4 06- CEDAW/C/SCG/ Объединенных Наций (Решение об опубликовании Конституционного устава Государственного союза Сербии и Черногории).

6. Сербия и Черногория обладают единой правосубъектностью в международном праве, и государства-члены могут быть членами международных глобальных и региональных организаций, которые не устанавливают международную правосубъектность как требование для членства (статья 14).

7. Органами нового государства являются: скупщина Сербии и Черногории (однопалатный законодательный орган, состоящий из 126 депутатов — 91 от Сербии и 35 от Черногории);

президент Сербии и Черногории (избирается на четырехлетний период);

совет министров (министр иностранных дел, министр обороны, министр международных экономических отношений, министр внутренних экономических отношений и министр по правам человека и меньшинств);

суд Сербии и Черногории, состоящий из восьми судей.

(Постановления суда имеют обязательную силу и не могут быть обжалованы.

Суд уполномочен признавать недействительными законы, другие постановления и законодательные акты государственных институтов, которые противоречат Конституционному уставу и законам Сербии и Черногории.) Армия Сербии и Черногории находится под демократическим и гражданским контролем (статья 54).

8. В Конституционном уставе говорится, что целями Сербии и Черногории являются уважение прав человека всех находящихся под их юрисдикцией лиц;

защита и поощрение человеческого достоинства, равенства и верховенства права;

присоединение к европейским структурам, особенно Европейскому союзу;

согласование правил и практики с европейскими и международными стандартами;

создание рыночной экономики, основанной на свободном предпринимательстве, конкуренции и социальной справедливости;

а также создание и обеспечение беспрепятственного функционирования общего рынка на территории Государственного союза путем координации и согласования экономических систем государств-членов в соответствии с принципами и нормами Европейского союза (статья 3).

9. СРЮ, в настоящее время СиЧ, расположена в юго-восточной части Европейского континента и занимает центральную часть Балканского полуострова;

ее площадь составляет 102 173 кв. километра (площадь Сербии 88 361 кв. км., Черногории — 13 812 кв. км). С географической точки зрения Сербия и Черногория — балканская, центральноевропейская, средиземноморская и дунайская страна.

10. Население является многоэтническим, многоязычным и многоконфессиональным. По данным двух последних переписей, в Сербии проживает 7 498 001 житель (перепись 2002 года без Косова и Метохии), а в Черногории численность населения составляет 614 579 человек (перепись 1991 года).

11. Согласно упомянутой выше переписи, из 7 498 001 жителя Сербии 6 212 838 человек считают себя сербами (82,86 процента);

293 299 — венграми (3,91 процента);

136 087 — боснийцами (1,82 процента);

108 193 — цыганами (1,44 процента) и 80 721 — югославами (1,08 процента). Доля других национальных и этнических общин, взятых по отдельности, не превышает 06- CEDAW/C/SCG/ процента от общего числа жителей. Подавляющее большинство жителей, то есть 6 620 699 жителей, считают родным языком сербский, затем следуют венгерский — 286 508 жителей, боснийский — 136 749 жителей и цыганский — 82 242 жителя. Сербская православная конфессия является самой многочисленной — 6 371 584 человек, за ней следуют римско-католическая — 410 976 и исламская — 239 658 и т. д.

12. В соответствии с гендерной структурой из 7 498 001 жителя Сербии 3 645 930 являются мужчинами (около 49 процентов) и 3 852 071 — женщинами (около 51 процента). Средний возраст составляет 40,2 года, причем средний возраст мужчин составляет 39 лет, а средний возраст женщин — 41,5 лет.

13. В Балканском регионе в последние несколько лет в большинстве стран идет процесс постконфликтной консолидации и глубоких и сложных внутренних изменений, включая определение места отдельных стран и региона в целом в новом международном созвездии. Помимо некоторых причин военно-политического характера, основополагающим в этом процессе является решимость ведущих стран мира, в частности европейских, создать в регионе политическую и экономическую систему — систему, которая уже доказала свою эффективность и жизнеспособность по сравнению с другими историческими моделями.

14. Около десятка лет назад СРЮ (как преемник СФРЮ) была, согласно большинству наиболее важных параметров, ближе к западноевропейским процессам интеграции, чем любая другая восточноевропейская страна.

Сегодня она отстает от этих стран, в первую очередь, из-за политики, проводившейся в ней в последнее десятилетие XX века. Поэтому перед Сербией и Черногорией стоит задача наверстать потерянное время и провести необходимые политические и экономические изменения, которые уже произошли в восточноевропейских странах, являющихся в настоящее время членами или находящихся накануне вступления в члены Европейского союза.

Однако в этом контексте следует учитывать, что данные страны не сталкивались с последствиями распада государства, вооруженных конфликтов и международных санкций, с большим числом беженцев и другими проблемами. Кроме того, положение в СРЮ, особенно в Сербии, после изменений, происшедших в октябре 2000 года, оказалось более трудным и более сложным, чем первоначально предполагалось. Это в равной степени относится ко всем сферам социальной жизни, особенно к сфере экономики.

Это означает, что последствия политического, экономического, духовного и цивилизационного распада общества, который произошел при предыдущем режиме, должны быть преодолены. В связи с этим поддержка и помощь международного сообщества были и все еще остаются весьма важными как в плане консолидации положения в стране, так и в плане выхода из изоляции.

15. Сербия и Черногория полны решимости выполнить все свои международные обязательства. Это включает соблюдение Дейтонских соглашений, вклад в которые вносит содействие развитию отношений с Боснией и Герцеговиной и Хорватией, а также преодоление проблем Косова и Метохии. Сербия и Черногория, хотя и не удовлетворены положением, в котором находится неалбанское население в Косове и Метохии, полны решимости конструктивно сотрудничать с международными представителями 6 06- CEDAW/C/SCG/ и работать с ними над решением существующих проблем в соответствии с резолюцией 1244 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.

16. Сербия и Черногория готовы в полной мере сотрудничать с Международным уголовным трибуналом по бывшей Югославии в Гааге. С этой целью до настоящего времени были предприняты значительные шаги. Среди них следует упомянуть, в частности, принятие Закона о сотрудничестве с трибуналом в Гааге. На основе этого Закона ряд лиц были переданы Международному уголовному трибуналу по бывшей Югославии, включая бывшего президента СРЮ Слободана Милошевича.

17. В этих обстоятельствах в соответствии с провозглашенными целями Государственного союза приоритетами иностранной политики СиЧ являются сближение с Европейским союзом и, как конечная цель, членство в нем;

нормальные отношения с соседними странами, в первую очередь с бывшими югославскими республиками (это является вопросом большой важности для граждан СиЧ, особенно беженцев);

укрепление регионального сотрудничества;

сбалансированные отношения с великими державами и уважение и последовательное осуществление принятых международных обязательств, в частности тех, которые основываются на международных договорах, касающихся прав человека.

Базовая информация 18. Конвенция была принята и открыта для подписания и ратификации или присоединения в соответствии с резолюцией 34/180 Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций от 18 декабря 1979 года. Она вступила в силу 3 сентября 1981 года после сдачи на хранение двадцатого документа о ратификации или присоединении. Тогдашнее правительство СФРЮ подписал Конвенцию в июле 1980 года и ратифицировало ее в 1981 году (Официальная газета СФРЮ — Международные договоры, № 11/81). В отношении СФРЮ Конвенция вступила в силу в 1982 году. СРЮ стала участником не только Конвенции, но и Факультативного протокола к ней, принятого Организацией Объединенных Наций в октябре 1999 года, который вступил в силу в 2000 году (Официальная газета СРЮ — Международные договоры, № 13/2002).

19. В качестве государства, подписавшего Конвенцию, СФРЮ подготовила два доклада. После начала конфликтов на основе решения, принятого Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин (далее именуемым Комитетом) в ходе его 12-й сессии, состоявшейся в 1993 году, СРЮ также представила в 1993 году Специальный доклад об осуществлении Конвенции (док. CEDAW/C/Yug/SP 1). Этот доклад был рассмотрен на 13-й сессии Комитета, состоявшейся в Нью-Йорке в январе/феврале 1994 года (CEDAW/1994/ L.1/Add.16, CEDAW/C/1994/L.1/WP 16). Специальный доклад основывался на двух предыдущих докладах, представленных СФРЮ, в той мере, в какой они относились к республикам Сербия и Черногория — членам СРЮ в то время.

Аналогичным образом, во время подготовки Специального доклада были также учтены замечания (поставленные вопросы), сделанные Комитетом в ходе рассмотрения второго периодического доклада СФРЮ.

06- CEDAW/C/SCG/ 20. После рассмотрения Специального доклада, который также охватывал вопросы насилия, совершенного в отношении женщин во время войны, и последствия санкций Совета Безопасности Организации Объединенных Наций для социально-экономического положения женщин, Комитет дал некоторые оценки. Он также выразил свое сожаление по поводу положения женщин на территории бывшей СФРЮ и актов насилия, которым они подвергались в этих конкретных обстоятельствах.

21. В то же время Комитет призвал женщин к солидарности и отметил, что международное сообщество рассчитывает на их повышенную активность с целью положить конец войне и насилию, а также оказать помощь женщинам, ставшим жертвами насилия. В Специальном докладе был более детально рассмотрен вопрос об осуществлении Конвенции и указаны трудности в этом отношении с учетом конкретных обстоятельств, в которых оказалась СРЮ после отделения ряда бывших югославских республик и введения санкций Советом Безопасности. Последние особенно затронули детей, женщин и стариков.

22. За Специальным докладом последовал третий периодический доклад СРЮ об осуществлении Конвенции, направленный Комитету в июне 1998 года в соответствии со стандартной процедурой. Комитет подтвердил получение доклада в октябре того же года и опубликовал его английскую и французскую версии (CEDAW/C/YUG/3 — 16 октября 1998 года), но не рассматривал его.

Третий периодический доклад включал, помимо прочего, описание фактов, данных, нормативных актов и мер, которые представляли собой новое явление и отражали изменения в положении дел, изложенных в Специальном докладе.

23. В третьем периодическом докладе было также указано, что на территории бывшей СФРЮ происходят значительные изменения всего образа жизни, что будет иметь долгосрочные и весьма серьезные последствия. Проблема беженцев и большое бремя, которое несут женщины в этих условиях, были подчеркнуты как наиболее драматические изменения.

24. После изменений, происшедших в октябре 2000 года, СРЮ в марте 2001 года сделала заявление в Организации Объединенных Наций, касающееся правопреемства и нового присоединения к международно-правовым документам в области прав человека, включая Конвенцию. Была достигнута договоренность с соответствующими органами Организации Объединенных Наций о том, что в связи с конкретными обстоятельствами, в которых СРЮ оказалась в период после распада СФРЮ в октябре 2000 года, первоначальные доклады должны быть представлены за период 1992–2003 годов (первые шесть месяцев). Первоначальные доклады должны быть представлены вместо периодических докладов об осуществлении конвенций о защите прав человека.

Поэтому независимо от ранее представленных докладов настоящий доклад был подготовлен в форме первоначального доклада за уже упоминавшийся период 1992–2003 годов.

25. Следует отметить, что СРЮ также была или стала членом других международных конвенций, касающихся прав женщин, таких как Конвенция о политических правах женщины (Официальная газета СФРЮ, № 7/54);

Конвенция о гражданстве замужней женщины (Официальная газета СФРЮ, № 6/59);

Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии (Официальная 8 06- CEDAW/C/SCG/ газета СРЮ — Международные договоры, № 22/2002), Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах (Официальная газета СРЮ — Международные договоры, № 22/2002);

Конвенция Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и (дополняющий ее) Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, а также Протокол против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху (Официальная газета СРЮ — Международные договоры, № 6/2001).

Общие соображения 26. Основы для осуществления международных договоров и, следовательно, договоров, относящихся к правам человека, обеспечиваются Конституцией СРЮ в ее статье 10, в которой говорится, что СРЮ признает и гарантирует права и свободы человека и гражданина, признаваемые согласно международному праву. В статье 16 Конституции СРЮ предусматривается, что СРЮ будет добросовестно выполнять свои обязанности, указанные в международных договорах, договаривающейся стороной которых она является.

В той же статье также предусматривается, что международные договоры, ратифицированные и опубликованные в соответствии с Конституцией СРЮ и общепринятыми нормами международного права, являются неотъемлемой частью внутреннего правопорядка.

27. Конституционный устав содержит аналогичные положения, и в его статье 10 заявляется, что положения международных договоров о правах человека и меньшинств и гражданских свободах, применимые на территории Сербии и Черногории, непосредственно осуществляются. В статье Конституционного устава говорится, что ратифицированные международные договоры и общепринятые нормы международного права имеют преимущество над законами Сербии и Черногории и законами государств-членов.

28. Законодательно-правовая система СРЮ и СиЧ основана на принципе равенства мужчин и женщин и тем самым исключает любую нормативную дискриминацию по признаку пола. Цель законодателя заключается в обеспечении всестороннего развития женщин и улучшении их положения в политической, социальной, экономической и культурной сферах, с тем чтобы дать им возможность в полной мере реализовать права человека и основные свободы и пользоваться ими на равной основе с мужчинами.

29. Женщины в СРЮ и в СиЧ полностью равны с мужчинами в осуществлении всех прав, заложенных в Конвенции. К ним относятся права на гражданство, образование, работу и занятость;

полное и доступное медицинское обслуживание, участие во всех сферах экономической и социальной жизни (семейные пособия, банковские займы, занятие спортом), брак и семейные отношения (свободный выбор супруга, выбор профессии, выбор фамилии, право собственности).

30. Однако, несмотря на нормативное равенство, совершенно очевидно, что обнищание общества в целом существенно затрагивает права человека, а следовательно, и права женщин. Трудная социально-экономическая и политическая ситуация в стране, преобладающая на протяжении ряда лет, 06- CEDAW/C/SCG/ особенно массовые притоки беженцев и внутренне перемещенных лиц, неблагоприятно сказывались на законодательно регулируемых правах на основные условия жизни и жилье, праве на труд и занятость, образование, медицинское обслуживание. Кризис семьи, нехватка жилья и материальные проблемы в первую очередь оказывали неблагоприятное воздействие на положение и права женщин.

31. Теневая, или неофициальная, экономика, то есть работа без соответствующих разрешений (уличная продажа и перепродажа товаров в ситуации нерегулируемых трудовых прав или незарегистрированная работа для частных собственников), привела к нарушениям права на работу и занятость, предусмотренного законом. Это относится не только к женщинам, но и к мужчинам. В период борьбы за выживание положение женщин ухудшилось, особенно положение матерей, обеспечивающих средства к существованию самостоятельно, или матерей-одиночек, число которых заметно возросло в результате вооруженных конфликтов.

32. Для того чтобы решить эти проблемы, необходимо принять ряд мер, направленных на улучшение положения женщин и предупреждение дискриминации в отношении них, которая время от времени встречается на практике. Необходимо, в частности, внести поправки в законы, которые регулируют право на работу в экономических секторах, не приносящих дохода, то есть в секторах, связанных с полностью неоплачиваемой работой женщин (работа в сельских районах, работа по дому, то есть признание определенных льгот для домашних хозяек). Кроме того, необходимо учитывать, что работа над развитием и эмансипацией женщин подразумевает повышение уровня их знаний о своих правах и расширение доступа к информации о правах, возможностях и различных формах помощи в содержании семьи, охране здоровья и других проблемах и кризисах.

33. В этом контексте важно довести до сведения широкой общественности информацию о деятельности различных организаций, занимающихся вопросами улучшения положения женщин, что также подразумевает изменение традиционных стереотипов, касающихся распределения ролей в обществе в зависимости от пола. Кроме того, важно расширять помощь женщинам в том, что касается выполнения обязанностей, связанных с деторождением и воспитанием детей (неоплачиваемая работа женщин в домашних хозяйствах).

Таким образом можно будет избежать бремени неравномерно распределяемой работы, косвенно влияющего на сокращение участия женщин в политической и общественной жизни.

34. В равной степени необходимо улучшить защиту женщин от насилия (физического, сексуального, психологического) и плохого обращения в семье, в более широком окружении или на работе. Особо следует упомянуть такое явление последнего времени, как торговля людьми. Жертвами в основном являются женщины, и должен быть принят ряд соответствующих мер, в первую очередь законодательных, направленных на пресечение всех форм торговли женщинами и их проституции. Следует подчеркнуть, что поправки к Уголовному кодексу Республики Сербии от апреля 2003 года ввели статью 111a, инкриминирующую такое преступное деяние, как торговля людьми, и статью 118a, инкриминирующую такое преступное деяние, как сексуальное надругательство. Таким образом, в правовую систему было 10 06- CEDAW/C/SCG/ внесено существенное изменение, поскольку положение о защите общественного порядка было заменено положением о защите жертв насилия (торговля людьми, насилие в семье, проституция, сексуальное надругательство) и оказании им помощи.

35. Особенно чувствительным в СРЮ и СиЧ является вопрос беженцев. По данным за 2001 год, в Сербии было зарегистрировано почти 452 000 беженцев, примерно 53 процента из них составляют женщины. В Законе о беженцах (Официальный журнал Республики Сербии, № 18/92) предусматриваются равные права мужчин и женщин на помощь, размещение, занятость, медицинское обслуживание и образование. В нем также предусматривается их право на возвращение в прежнее место жительства или другие формы интеграции на территории Республики Сербии.

36. Проекты интеграции предусматривают различные виды долговременных решений проблемы жилья для беженцев путем осуществления программы строительства домов собственными силами, поставок строительных материалов и предоставление займов малым предприятиям, а также оказание содействия возвращению беженцев на прежнее место жительства. Решение проблемы жилья и предоставление помощи для самостоятельной занятости уменьшают масштабы бедности среди беженцев. Таким образом устраняются также различные формы дискриминации, ставящие женщин в неравное положение с мужчинами.

37. Специализированные гуманитарные организации, занимающиеся предоставлением психологической поддержки беженцам и другим лицам, выявили спорадические проблемы насилия и плохого обращения в семьях беженцев, живущих в крайне тяжелых условиях в плане жилья, финансовых и других проблем. Осознавая эту ситуацию, данные организации расширяют оказание помощи в преодолении конфликтов и проблем и тем самым утверждают позитивное отношение к женщинам, которые могут стойко встречать и преодолевать существующие проблемы насилия в семье.

Статья 38. Свободы, права и обязанности человека и гражданина регулируются в отдельном разделе Конституции СРЮ (Официальная газета СРЮ, № 1/92).

Согласно статье 20 Конституции СРЮ, все граждане равны независимо от их национальности, расы, пола, языка, вероисповедания, политических или иных убеждений, образования, социального происхождения, имущественного положения или иного личного статуса. Кроме того, все равны перед законом, и каждое лицо обязано уважать права и свободы других лиц и несет за это ответственность.

39. Кроме того, в статье 67 Конституции СРЮ предусматривается, что свободы и права человека и гражданина осуществляются, а обязанности выполняются в соответствии с Конституцией. В ней также указывается, что то, каким образом должны осуществляться различные свободы и права человека и гражданина, может быть предписано законом, когда это предусматривается Конституцией или когда это необходимо для их осуществления. Нарушение свобод и прав человека и гражданина является неконституционным и наказуемым, свободы и права, признанные и гарантированные Конституцией, пользуются защитой судов.

06- CEDAW/C/SCG/ 40. Конституционный устав не содержит конкретных положений, касающихся равенства граждан. Тем не менее в его статье 9 говорится, что государства члены регулируют, обеспечивают и защищают права человека и меньшинств и гражданские свободы на их соответствующей территории и что достигнутый уровень обеспечения прав человека и меньшинств, индивидуальных и коллективных, и гражданских свобод не может быть снижен. Сербия и Черногория осуществляют контроль за осуществлением прав человека и меньшинств и гражданских свобод, а также обеспечивают их защиту в случае, когда такая защита не обеспечивается в государствах-членах.

41. С целью защиты прав человека в статье 1 Хартии о правах человека устанавливается, что человеческое достоинство неприкосновенно. Кроме того, в ней указывается, что каждый человек обязан защищать человеческое достоинство, а также, что каждый человек имеет право на неограниченное развитие его/ее личности, при условии что он/она не нарушает прав других, гарантированных в соответствии с Хартией.

42. В статье 2 Хартии о правах человека указывается, что каждый человек обязан уважать права человека других людей, а также права национальных меньшинств. В ней говорится, что права человека и меньшинств, гарантированные в соответствии с этой Хартией, применяются непосредственно в соответствии с Конституционным уставом Государственного союза Сербии и Черногории, а также, что эти права непосредственно регулируются, обеспечиваются и защищаются конституциями, законами и мерами политики государств-членов.

43. Хартия о правах человека в своей статье 3 устанавливает, что каждый человек равен перед законом, и однозначно запрещает дискриминацию:

Каждый человек равен перед законом.

Каждый человек имеет право на равную правовую защиту без какой-либо дискриминации.

Любая прямая или косвенная дискриминация по какому-либо признаку, в том числе по признаку расы, цвета кожи, пола, этнического происхождения, социального происхождения, рождения или аналогичного статуса, религии, политических или иных убеждений, финансового положения, культуры, языка, возраста или умственных или физических недостатков, запрещается.

Необходимы специальные меры для обеспечения равенства, надлежащей защиты и прогресса лиц или группы лиц, с тем чтобы дать им возможность в полной мере пользоваться правами человека и меньшинств на равных условиях.

Специальные меры, упомянутые в пункте 4 настоящей статьи, могут применяться только до достижения целей, для которых они приняты.

44. Конституция Республики Сербии (далее именуемая Конституцией РС, Официальный журнал Республики Сербии, № 1/1990) предусматривает в своей статье 13, что все граждане имеют равные права и обязанности. Кроме того, они имеют одинаковую защиту перед государством и другими органами власти независимо от их расы, пола, рождения, языка, национальности, религии, политических или иных убеждений, уровня образования, социального 12 06- CEDAW/C/SCG/ происхождения, имущественного положения или любых других личных свойств.

45. Необходимо отметить, что Конституция РС должна соответствовать Конституционному уставу. Это означает, что, помимо принципиального положения о запрещении дискриминации, должно быть предусмотрено положение о запрещении прямой или косвенной дискриминации, а также установлен обязательный характер принятия государством позитивных действий в области гендерного равенства.

46. Эти принципы были приняты и развиты в законах и других законодательных актах, регулирующих отдельные сферы социальной жизни, которые будут обсуждены позднее в настоящем докладе. Таким образом, например, Уголовный кодекс Республики Сербии (далее именуемый как УК РС, принятый в 1977 году) в своей статье 60 предусматривает дополнительные гарантии для равенства мужчин и женщин путем определения как преступного деяния нарушения принципа равенства граждан. В соответствии с этой статьей отрицание или ограничение прав граждан или предоставление любых льгот или привилегий гражданам по признаку национальности, расы, религии, политических или иных убеждений, этнического происхождения, пола, языка, образования или социального статуса запрещено.

47. Уголовный кодекс СРЮ (далее именуемый как УК СРЮ, Официальная газета СФРЮ, № 44/76 с внесенными впоследствии поправками) содержит схожее положение. После создания Государственного союза Сербии и Черногории УК СРЮ после внесения определенных поправок был переименован в Основной уголовный кодекс (далее именуемый как ОУК, Официальный журнал РС, № 39/2003). В статье 186 ОУК предусматривается защита от нарушения принципа равенства граждан. В статье 154 говорится, что тот, кто на основании расы, цвета кожи, национальности или этнического происхождения нарушает основные права и свободы человека, признанные международным сообществом, подлежит наказанию. Кроме того, тот, кто преследует какую-либо организацию или отдельное лицо за поддержку равенства людей, подлежит наказанию.

48. Следует упомянуть, что осуществление принципа запрещения дискриминации по признаку пола представляет особый интерес в контексте отношений в армии как специфической организации и/или во всей системе обороны. Как таковой он рассматривается в соответствующих главах настоящего доклада.

Статья 49. Последовательное осуществление Конвенции обеспечивается Конституцией СРЮ, Конституционным уставом, Хартией о правах человека, Конституцией РС, а также рядом законодательных актов, в основе которых, как уже указывалось, лежит принцип равенства граждан независимо от пола.

Конкретные правовые решения и их применение на практике более подробно рассматриваются в соответствующих главах настоящего доклада.

50. Следует отметить, что помимо статьи 20 Конституции СРЮ, упомянутой выше, в некоторых ее статьях также предусматривалась защита определенных 06- CEDAW/C/SCG/ категорий населения, то есть детей, беременных женщин и пожилых людей.

Так, в статье 60 предусматривалось, что каждый человек имеет право на медицинское обслуживание в соответствии с законом. Кроме того, в ней указывалось, что дети, беременные женщины и пожилые люди имеют право на финансируемую государством медицинскую помощь, если они не охвачены другой программой страхования, в то время как другие лица получают такую помощь на условиях, оговоренных законом. В статье 61 заявлялось, что семья, матери и дети пользуются особой защитой и что дети, рожденные вне брака, имеют те же права и обязанности, что и дети, рожденные в браке.

51. Хартия о правах человека содержит положения, схожие с положениями Конституции СРЮ. В дополнение к статье 3 Хартии, в которой запрещается любая дискриминация, в статье 39 предусматривается, что семья, мать и ребенок пользуются особой защитой, обеспечиваемой обществом и государствами-членами. В ней также гарантируется право матери на поддержку и защиту со стороны государств-членов в период до и после рождения ребенка, установленный законом. В этом контексте в статье устанавливается, что каждый человек имеет право на медицинскую помощь и что государства-члены будут обеспечивать медицинское обслуживание детей, будущих матерей и пожилых людей, если они не пользуются им на каких-либо других основаниях.

52. Особая защита матери и ребенка, несовершеннолетних, лишенных родительской заботы, и лиц, неспособных осуществлять уход за собой, предусматривается также в статье 28 Конституции РС. В Конституции РС говорится, что семья пользуется особой защитой и что родители обязаны осуществлять уход за своими детьми. В ней также устанавливается, что дети обязаны заботиться о своих родителях, нуждающихся в помощи, и что дети, рожденные вне брака, имеют те же права и обязанности, что и рожденные в браке.

53. В дополнение к особой защите уязвимых категорий населения, перечисленных в высших законодательных актах страны, следует обратить внимание на защиту женщин в сфере трудового законодательства. При этом следует помнить о том, что экономическое положение женщин в значительной мере влияет на возможности осуществления ими своих прав на практике.

54. В соответствии с существующими положениями женщины уравнены с мужчинами в правах и обязанностях (требования к поступлению на работу, условия работы, заработная плата и т. д.). Закон о труде (Официальный журнал РС, № 71/2001, 73/2001) содержит специальное положение о запрете дискриминации. Согласно этому положению лицо, ищущее работу, а также те, кто уже занят, не могут быть поставлены в менее благоприятные условия по отношению к другим, независимо от пола (статья 12).

55. Закон о защите на рабочем месте (Официальный журнал РС, № 42/91) гарантирует конституционные права каждого работника в плане обеспечения условий работы и особой защиты женщин. В связи с этим следует упомянуть о положениях Конституции СРЮ, Хартии о правах человека и Конституции РС.

56. Конституция СРЮ гарантировала, среди прочего, свободный выбор профессии и занятости (статья 54), право на соразмерное вознаграждение 14 06- CEDAW/C/SCG/ (статья 55), определенные права, связанные с занятостью, а также особую защиту молодежи, женщин и инвалидов (статья 56).

57. Хартия о правах человека также гарантирует право на труд в соответствии с законом, право на свободный выбор работы, справедливые и надлежащие условия работы и, в частности, на справедливую компенсацию за работу. В ней также предусматривается, что государства-члены должны создавать условия, при которых каждый может зарабатывать на жизнь (статья 40).

58. Конституция РС содержит схожие положения, связанные с правом на труд, и, в частности, гласит, что каждое лицо имеет право на труд и что каждый имеет равный доступ к работе и должностям (статья 35). В ней также предусматривается, что работающие лица имеют право на справедливое вознаграждение (статья 36).

59. Закон о занятости и страховании на случай безработицы (Официальный журнал РС, № 71/2003) содержит положения о введении принципа равного доступа к работе и равного обращения в процедуру найма. Кроме того, он запрещает дискриминацию, вводит принцип объективности и предусматривает принятие и осуществление программ и мер активной политики занятости.

Конвенция применяется путем гарантирования равного доступа к работе и равенства мужчин и женщин в процедуре найма (статья 8);

указания, что национальная служба занятости и бюро по найму непредвзято выполняют свои задачи в отношении лиц, ищущих работу, и работодателей (статья 9). Законом также предусматривается обеспечение адекватного участия женщин в осуществлении программ активной политики занятости в случае все более ощутимого повышения уровня безработицы среди женщин (статья 31).

60. Тем не менее практика показывает, что все еще существуют ограничения, когда речь заходит о последовательном применении принципа равенства полов при осуществлении права на труд как следствие законной возможности для работодателя нанимать лицо, руководствуясь собственными критериями. Это особенно верно в отношении ограничений, связанных с возрастом и возможным использованием отпуска по беременности и родам и отпуска по уходу за ребенком.

61. В среднем период ожидания работы женщинами является более длительным по сравнению с мужчинами, независимо от уровня образования.

Это объясняется различиями в культурных моделях и положением женщины в обществе, а также ориентацией женщин на профессии, которые пользуются меньшим спросом (в сфере культуры, образования, здравоохранения, текстильной промышленности).

62. Согласно статистическим данным, из общего числа занятых в последние 10 лет на долю женщин приходилось в среднем 41,55 процента. Тем не менее было отмечено заметное увеличение этого показателя начиная с 1992 года, так что число занятых женщин в 2002 году по сравнению с 1992 годом возросло на 8 процентов. С другой стороны, в период 1992–2002 годов доля безработных женщин в общем числе безработных составляла в среднем 55,45 процента.

63. По оценкам, в 2003 году из общего числа жителей Сербии (7 498 001 человек), 2 100 000 человек, или 28,01 процента, должны были быть заняты, а 954 794, или 12,73 процента, жителей должны были быть безработными. Из общего числа мужчин (3 645 930 человек) 1 213 000, или 06- CEDAW/C/SCG/ 33,27 процента, должны были иметь работу, а 436 956, или 11,98 процента, должны были быть безработными. Из общего числа женщин (3 852 071 человек) 887 000, или 23,03 процента, должны были быть заняты и 517 838, или 13,44 процента, должны были быть безработными.

64. Статистика свидетельствует, что доля имеющих университетское образование женщин в общем числе безработных выпускников высших учебных заведений составляет 58,2 процента и что на всех других уровнях образования процентная доля безработных женщин также выше, чем у мужчин.

Из общего числа женщин, ищущих работу, около 57,0 процентов женщин ожидали получения работы более двух лет, в то время как доля оказавшихся в этой ситуации мужчин составила 50,0 процентов.

Статья 65. Помимо упоминавшихся ранее положений Конституции СРЮ (статья 20) и Конституции РС (статья 13), касающихся принципа равенства всех граждан независимо от каких-либо различий, следует также напомнить о статье упоминавшейся выше Хартии о правах человека, предусматривающей общую гарантию равенства.

66. Хартия о правах человека также гарантирует, что семья, матери и дети пользуются особой защитой общества и государств-членов (статья 39).

Положение об особой защите семьи, матерей и детей также содержится в Конституции СРЮ (статья 61). Конституция РС предусматривает особую защиту этих категорий населения (статьи 28 и 29).

67. В дополнение к известным, ранее созданным механизмам обеспечения осуществления этих конституционных и правовых положений о равенстве полов (суды, органы обвинения), правительство Республики Сербии приняло в феврале 2003 года решение об учреждении Совета по вопросам равенства мужчин и женщин. Эта тема более подробно обсуждается в настоящем докладе позднее.

68. Хотя было предпринято несколько попыток разработать национальный план действий в интересах женщин, до сих пор на государственном уровне так и не принят соответствующий документ. Цели этого документа должны быть следующими: внесение поправок в существующее законодательство;

принятие законов против дискриминации по признаку пола;

введение механизмов гендерного равенства в правовую и политическую системы;

укрепление экономического положения женщин;

включение аспектов гендерного равенства во все сферы социальной жизни, в частности в области здравоохранения, образования и средств массовой информации;

введение принципа позитивной дискриминации, направленной на увеличение числа женщин в директивных органах и обеспечение изменений в традиционных отношениях, а также содействие участию женщин в общественной и политической жизни.

69. Для достижения этих целей требуются четко выраженная политическая воля и поддержка всех социальных факторов, а также сотрудничество всех правительственных органов и учреждений, неправительственных и международных организаций. Кроме того, необходимо создать профессиональные группы, которые будут разрабатывать детали 16 06- CEDAW/C/SCG/ установленных целей и работать над обеспечением надлежащей финансовой поддержки для их реализации.

70. В СРЮ существовала Комиссия союзного правительства по сотрудничеству с ЮНИСЕФ и улучшению положения женщин. Однако, как и другие схожие комиссии, она перестала функционировать после принятия Конституционного устава. В задачу Комиссии входили контроль и выявление ситуаций в отношении социально-экономического положения женщин, а также представление докладов союзному правительству, включая соответствующие предложения. Кроме того, Комиссии была поручена задача координации деятельности, направленной на достижение целей Организации Объединенных Наций, касающихся улучшения положения и повышения роли женщин.

Комиссия рассматривала периодические и другие доклады об осуществлении Конвенции и Найробийских стратегий, которые представлялись в Организацию Объединенных Наций и другие органы и организации в рамках двустороннего и многостороннего сотрудничества в области улучшения положения женщин.

Она представляла союзному правительству предложения, касающиеся участия СРЮ в программах, проектах и совещаниях, организованных Организацией Объединенных Наций и другими международными правительственными организациями с целью улучшения положения женщин.

71. Учитывая вопросы компетенции и важность охватываемой Комиссией области, считается весьма полезным, а по мнению некоторых, даже крайне необходимым создать соответствующий координирующий орган на уровне Государственного союза.

72. Национальная скупщина РС, со своей стороны, инициировала процедуру создания комитета по вопросам равенства мужчин и женщин. В то же время Министерство по делам государственной администрации и местного самоуправления дало рекомендацию о том, чтобы советы по вопросам равенства мужчин и женщин создавались в рамках скупщин муниципалитетов, когда это возможно. В сотрудничестве с ОБСЕ министерство осуществило в 15 городах Сербии экспериментальный проект под названием «Введение представителя по вопросам женщин на уровне местного самоуправления». В рамках этого проекта в 2002 году в 15 муниципалитетах Сербии были созданы центры по вопросам равенства и равных возможностей мужчин и женщин. Как ожидается, эти центры будут заниматься вопросами, связанными с правами женщин, в частности с дискриминацией в отношении работы, образом женщин в средствах массовой информации и т. д.


73. При правительстве автономной провинции Воеводина существует Секретариат по вопросам труда, занятости и равенства мужчин и женщин.

Секретариат был создан после возвращения автономной провинции Воеводина некоторых сфер компетенции в данной области в начале 2002 года. Это было сделано на основе Закона об определении некоторых сфер компетенции автономной провинции (Официальный журнал РС, № 6/2002) и Решения об администрации провинции (Официальная газета АПВ, № 21/2002).

74. Секретариат занимается вопросами труда, занятости и равенства мужчин и женщин. Что касается равенства мужчин и женщин, то он сотрудничает с женщинами из независимых профсоюзов, НПО, других ассоциаций и средств массовой информации;

участвует в создании рабочих групп по гендерному равенству в рамках Исполнительного совета (правительства) 06- CEDAW/C/SCG/ административной провинции Воеводина и в скупщинах муниципалитетов.

Секретариат предлагает создать фонды для кредитования малых предприятий, которые должны возглавляться женщинами на специальных условиях, а также подготавливает аналитические и другие доклады для скупщины и Исполнительного совета административной провинции Воеводина, связанные с применением постановлений в данной области. Он также сотрудничает с органами и учреждениями Республики Сербии и провинции, а также с международными организациями, занимающимися проблемами гендерного равенства.

75. В ходе своей работы Секретариат, руководствуясь политикой, направленной на введение европейских стандартов и механизмов гендерного равенства, и рекомендациями Миссии ОБСЕ в СиЧ, формулирует собственную стратегию. Она включает наиболее важные сегменты и проблемы, с которыми сталкиваются женщины в странах переходного периода, то есть улучшение экономического положения женщин, насилие в отношении женщин, образование, поддержка женских НПО и поддержка концепции равенства мужчин и женщин в автономной провинции Воеводина.

76. В связи с этим в первой половине 2003 года Секретариат приступил к работе над Декларацией о равенстве мужчин и женщин и над решением по вопросу о равенстве мужчин и женщин, причем ожидается, что оба документа будут вскоре приняты скупщиной административной провинции Воеводина.

Цель этих двух документов, в основе которых лежат Пекинская декларация и сама Конвенция, состоит в улучшении регулирования в области прав человека женщин на территории Воеводины. Существенную поддержку в этой работе оказал совет по вопросам равенства мужчин и женщин (орган экспертов, созданный в рамках Секретариата), комитет по вопросам равенства мужчин и женщин скупщины административной провинции Воеводина, а также определенная группа национальных экспертов.

77. Во второй половине 2003 года Секретариат планировал подписать с представителями ОБСЕ Соглашение о сотрудничестве, связанное, в частности, с назначением лиц, занимающихся вопросами гендерного равенства и равных возможностей, в муниципалитетах административной провинции Воеводина.

Цель сотрудничества заключается в улучшении работы муниципальных органов в результате выдвижения лиц, хорошо знакомых с вопросом равенства мужчин и женщин и равных возможностей. Кроме того, будет начата работа по повышению информированности работников муниципалитетов в отношении дискриминации по признаку пола. Будет важно также повысить потенциал их работы с точки зрения обеспечения равных возможностей на уровне муниципалитетов. В рамках этого проекта Секретариат окажет финансовую поддержку лицам и комиссиям, которым поручено работать над вопросом обеспечения равенства мужчин и женщин в 7 муниципалитетах.

78. Будучи независимым и автономным органом, занимающимся защитой и поощрением прав человека и свобод, омбудсмен провинции является одним из важных механизмов по обеспечению гендерного равенства в Воеводине.

Омбудсмен защищает права и свободы человека, особенно от нарушений со стороны провинциальной или муниципальной администрации, организаций и общественных служб, имеющих административные и общественные полномочия, учредителем которых является провинция. С этой целью 18 06- CEDAW/C/SCG/ омбудсмен наблюдает за соблюдением действующих постановлений, осуществляет контроль за законностью, целенаправленностью и эффективностью действий, предпринимаемых административными органами, и может также заниматься расследованием работы административных органов.

79. На основе Решения об омбудсмене провинции от 23 декабря 2002 года одному из пяти заместителей омбудсмена поручено заниматься проблемами равенства мужчин и женщин. Обязанности заместителя омбудсмена состоят в предоставлении консультаций компетентным органам в отношении постановлений, касающихся гендерного равенства, а также информирования этих органов и широкой общественности о случаях нарушения принципа равенства мужчин и женщин. Кроме того, заместитель омбудсмена должен изучать заявления, касающиеся дискриминации по признаку пола, и инициировать начало уголовных, дисциплинарных и других разбирательств компетентными органами в случае дискриминации по признаку пола. И наконец, он должен организовывать программы по просвещению и повышению уровня понимания проблем в области гендерного равенства и участвовать в них.

80. Университет Нови-Сада завершил подготовку к созданию Университетского центра гендерных исследований в рамках Ассоциации по междисциплинарным и многодисциплинарным научным исследованиям (АММНИ) начиная с 2003/04 учебного года. Центр будет организовывать курсы в области гендерных исследований на уровне аспирантов (два года) и специалистов (один год).

81. Кроме того, исследования женской проблематики в качестве специализированного курса в Белграде и Нови-Саде должны быть выделены как специальный вид деятельности. Эти исследования являются частью программы Белградского университета. В рамках курса гражданского образования в средних школах в Сербии изучаются также предметы, учитывающие гендерный фактор. Кроме того, в сотрудничестве с Министерством образования и спорта РС и неправительственными организациями в 10 средних школах был осуществлен экспериментальный проект «Гендерное равенство в школах». Помимо этого национальные и международные неправительственные организации провели ряд курсов, озаглавленных «Женщины могут сделать это — 1 и 2», направленных на улучшение положения женщин, в частности в области экономических и политических прав.

82. Хотя средства массовой информации не имеют постоянных программ по вопросам положения женщин, медийные материалы, специализированные программы и секции, занимающиеся этими проблемами, являются многочисленными. Кроме того, на регулярной основе издаются специализированные женские журналы. Были организованы многочисленные успешные информационно-пропагандистские кампании, направленные против насилия в семье, в поддержку экономического равенства, против торговли женщинами, в пользу введения механизмов гендерного равенства и т. д.

Подготовлены интернетовские презентации, печатные буклеты, брошюры и различные пропагандистские материалы. Между тем образ женщин в средствах массовой информации все еще является стереотипным, женоненавистническим 06- CEDAW/C/SCG/ и дискриминационным по своему характеру, но правительство не обязано отвечать в случаях дискриминации в отношении женщин в СМИ.

Статья 83. Как уже говорилось ранее, в действующем законодательстве не проводится различия между мужчинами и женщинами в отношении осуществления прав и выполнения предусмотренных обязанностей. Однако это не означает, что на практике не существует определенных форм скрытого гендерного неравенства в результате традиционных представлений о роли мужчин и женщин в обществе. Памятуя об этом, соответствующие правительственные органы, а также гражданский сектор предпринимают усилия, направленные на улучшение понимания роли женщин в современном обществе и проблем, с которыми они сталкиваются. Кроме того, предпринимаются попытки обеспечить полное применение существующих правовых норм, а также обеспечить дополнительную защиту женщин, а через них и детей.

84. С этой целью правительство Республики Сербии создало Совет по вопросам равенства мужчин и женщин (Официальный журнал РС, № 24/2003) — независимый правительственный орган, в состав которого входят видные общественные и политические деятели и специалисты. Задачи Совета по обеспечению гендерного равенства заключаются в рассмотрении и предложении мер по осуществлению политики и стратегий, поощряющих равенство мужчин и женщин. Он предлагает краткосрочные меры правительству и предпринимает действия, направленные на достижение гендерного равенства, а также оценивает последствия этих мер. Совет предпринимает инициативы по принятию программ сбора, обработки и опубликования статистических данных (статистика с учетом гендерного фактора) в целях обеспечения равного отношения к мужчинам и женщинам.

85. Весьма важным аспектом деятельности Совета должно быть рассмотрение того, соответствуют ли действующие законы основным международным конвенциям и другим документам по правам человека в отношении женщин, а также установление стандартов и создание механизмов для обеспечения гендерного равенства. Он должен предлагать правительству поправки к законам, с помощью которых устраняются возможные ощутимые расхождения. Одним из важных сегментов деятельности Совета должно быть содействие включению принципа гендерного равенства во все виды деятельности правительства РС и государственной администрации. Кроме того, эта деятельность должна включать инициирование программ обучения гражданских служащих, направленных на предотвращение гендерных стереотипов.


86. Однако, несмотря на хорошо продуманную деятельность, Совет, к сожалению, не провел учредительного совещания, с тем чтобы начать функционировать официально. Не были также подтверждены назначения экспертов и экспертов-женщин для этого органа.

87. В то же время на более широком социальном уровне принимаются многочисленные меры по защите женщин во время беременности и материнства, а также для охраны здоровья и безопасности женщин на работе в целом. Указанные меры основаны на Хартии о правах человека (статья 5). Это 20 06- CEDAW/C/SCG/ позволяет временно вводить специальные меры, необходимые для обеспечения равенства, особой защиты и процветания лица или группы лиц, находящихся в неравном положении, с тем чтобы предоставить этим лицам возможность в полной мере пользоваться правами человека и меньшинств на равных условиях. Эти меры могут применяться лишь до тех пор, пока не будут достигнуты поставленные цели.

88. Закон о финансовой поддержке семей с детьми (Официальный журнал РС, № 16/2002) ввел новую меру единовременной поддержки семьи и родительского пособия (статьи 14–16) в целях повышения эффективности демографической политики страны. Мать получает это пособие на приданое новорожденному для своего второго, третьего или четвертого ребенка на условиях, определенных данным Законом. В случае если мать не выживает, оставляет своего ребенка или по обоснованным причинам лишается возможности осуществлять уход за ребенком сама, отец может реализовать это право вместо матери. Однако хотя законодательный орган, вне всякого сомнения, руководствовался благими намерениями, положения Закона, с одной стороны, являются дискриминационными в плане поддержки первого ребенка, а с другой стороны, представляют собой пример пассивной меры демографической политики, которая не дала желаемых результатов.

89. Компенсация заработной платы во время отпуска по беременности и родам, отпуска по уходу за ребенком или отпуска по специальному уходу за ребенком (статьи 10–13) предусматривается Законом как мера финансовой поддержки семьи, направленная на облегчение совмещения производственных и родительских обязанностей. Эта компенсация составляет 100 процентов от заработной платы. Компенсация заработной платы во время отпуска по беременности и родам распространяется лишь на беременных женщин, в то время как два других права могут осуществляться так же и мужчинами, то есть отцами, на условиях, предусмотренных в упомянутом Законе.

90. Закон о социальной защите и социальном обеспечении граждан (Официальный журнал РС, № 36/91) предусматривает право на пребывание в учреждении социального обеспечения. Этим правом могут воспользоваться лишь беременные женщины или матери с младенцами до девяти месяцев, обеспечивающие средства к существованию самостоятельно, которые нуждаются во временном убежище из-за отсутствия финансовых средств, надлежащего жилья или нарушенных семейных отношений. В период пребывания во временном убежище социальные службы оказывают беременным женщинам или матерям, обеспечивающим средства к существованию самостоятельно, профессиональную помощь и поддержку в устранении причин, в результате которых право на временное убежище было осуществлено (статья 37).

91. Закон о пенсионном страховании и страховании по инвалидности (Официальный журнал РС, № 34/2003) обеспечивает женщинам более благоприятный статус по сравнению с мужчинами в результате принятия положений, которые регулируют:

– условия получения права на пенсию по старости (статья 19) — женщины по достижении 58 лет (мужчины по достижении 63 лет);

06- CEDAW/C/SCG/ – условия получения права на семейную пенсию или пособие пережившего супруга (статья 29) — вдова приобретает это право, если до смерти мужа она достигла возраста 48 лет (53 года для мужчин);

– специальную привилегию (статья 60) — охваченная страхованием женщина, которая родила третьего ребенка, получает два дополнительных года к стажу работы;

– метод определения суммы пенсии по старости и/или инвалидности (статья 69);

предусматривается, что при определении суммы пенсии по старости для женщины число лет ее страхования увеличивается на процентов (не предусмотрено для застрахованных мужчин).

Согласно Закону о социальной защите и социальном обеспечении, женщины старше 60 лет и мужчины старше 65 лет считаются не способными работать (статья 14).

92. Те же критерии применимы также к определению суммы пенсии по инвалидности. Таким образом, для охваченной страхованием женщины стало возможным получать ту же сумму пенсии, что и застрахованный мужчина, хотя она имеет меньше лет страхования.

Статья 93. Несмотря на тот факт, что существующая законодательно-правовая система основана на принципе полного равенства мужчин и женщин, практика показывает, что все еще сохраняются традиционные социальные представления о роли женщин и их месте в обществе. Эти представления, неблагоприятные для женщин, существуют в разных формах, некоторые из них оказывают прямое влияние на живучесть таких взглядов.

94. По сравнению с некоторыми исследованиями систем ценностей, содержащихся в учебниках, составленных в начале 90-х годов, в проведенном в последнее время исследовании вопроса более явно уделяется внимание гендерным аспектам в содержании учебников для начальной школы.

Исследовательская работа, озаглавленная «Система ценностей в учебниках начальной школы 90-х годов», посвящена аспектам гендерного неравенства в рамках рассмотрения аспектов равенства-неравенства в учебниках. Авторы утверждают, что об отношениях между полами много не говорится, то есть что учебники в явной форме поддерживают равенство, но при этом косвенно внушают мысль, что женщина является «слабым существом, которое нуждается в защите». В картине социального мира, которая дается в учебниках, женщины предстают как менее реальные по сравнению с мужчинами существа, потому что показанный диапазон деятельности, которой они занимаются, гораздо уже.

95. В этом контексте следует упомянуть о преподавании религии как факультативного предмета, а также о том факте, что Министерство образования и спорта РС не оказывает влияния на содержание учебников или учебных программ религиозного воспитания и не контролирует их. По мнению некоторых женских неправительственных организаций, анализ учебников по религии свидетельствует о наличии в них дискриминации, поощрении стереотипов и патриархальной модели отношений между мужчинами и женщинами, которые конкретно реализуются через религиозное воспитание.

22 06- CEDAW/C/SCG/ Например, согласно патриархальной модели, аборт является убийством, девочки должны вырасти в примерных матерей и жен, подчиненных мужчине физически и духовно, жены должны беспрекословно подчиняться мужу и т. д.

96. Первоначальное исследование учебников начальной школы, проведенное Центром антивоенных действий и группой МОСТ в 1993 году, показало, что патриархальная социальная модель отношений между мужчинами и женщинами продолжала сохраняться в учебниках того времени. Девочки главным образом изображались как занимающиеся работой, подразумевающей ответственность, полезность и сострадание (приносящими еду прикованным к постелям бабушкам, посещающими раненых друзей в больницах). Эти роли соответствуют традиционному представлению о качествах женщин (ответственность, милосердие).

97. Кроме того, незаметность некоторых других ролей способствует предрассудку о низких возможностях женщины в отношении занятий спортом, овладения техническими знаниями или пригодности к некоторым профессиям.

Если быть более точным, число профессий, в которых представлены женщины, весьма ограниченно. В основном учебнике для первого класса начальной школы мужчины появляются во многих профессиях — школьные учителя, фотографы, баскетболисты, охотники. С другой стороны, существует только одна женская профессия — профессия учителя. Некоторые другие роли, характерные для женщин, можно обнаружить лишь у вымышленных персонажей — героев национального фольклора.

98. Гендерный дисбаланс, существующий в учебниках для первых четырех классов начальной школы, подтверждает еще одна деталь. Согласно исследованиям, число женщин среди авторов учебников для начальной школы несоизмеримо мало. Среднее число текстов в любом учебнике, автором которых являются женщины, составляет 2,87 процента. Этот факт, вероятно, сказывается на других данных.

99. Еще один анализ на тему «Типичные мужской и женский персонажи в учебниках по природоведению и обществоведению» (от первого до четвертого классов) касается стереотипов, содержащихся в иллюстрациях в учебниках для упомянутых классов. Был сделан вывод, что мальчики и девочки изображаются в равной степени часто (за исключением учебников для второго класса, в которых на долю персонажей-мальчиков приходится 58,52 процента). Однако эта модель всех иллюстраций не сбалансирована.

100. Иллюстрации на спортивную тему не показывают девочек, занимающихся спортом (то есть их не показывают тренирующимися в каком-либо конкретном виде спорта), за исключением некоторых занятий в свое удовольствие (прыганье со скакалкой, игра в бадминтон, плаванье в реке). Мальчиков, напротив, показывают играющими в футбол, занимающимися серфингом и т. д.

Кроме того, мальчиков часто показывают как единственных представителей мужского пола в женской компании, в то время как почти нет иллюстраций обратного, то есть единственная девочка в компании мальчиков.

101. Распределение домашних обязанностей, показанное на иллюстрациях, четко следует тенденции разделения по полу, то есть девочки и их матери предстают занимающимися повседневными домашними делами (мытье посуды, приготовление пищи, сервировка стола), а мальчики — выполняемыми 06- CEDAW/C/SCG/ время от времени домашними работами (ремонт вещей, вынос мусора, выбивание ковров).

102. Женские персонажи преобладают на иллюстрациях, показывающих эмоциональные отношения (наиболее часто любовь к матери) и на декоративных иллюстрациях (картинки, служащие для заполнения или украшения пустых пространств). Стиль одежды изображенных в учебниках лиц не только является безнадежно устаревшим, но и свидетельствует о гендерных стереотипах при выборе цвета, одежды и т. д.

103. Дисбаланс в числе персонажей-мужчин и персонажей-женщин на иллюстрациях является следующим: на долю женщин приходится 30 процентов, а на долю мужчин 70 процентов в учебниках для первого и третьего классов и 10 процентов и 90 процентов, соответственно, в учебниках для четвертого класса. Наиболее частыми ролями персонажей являются роль в семье, профессиональная деятельность, хобби, историко-мифологические роли или «лица из толпы». Половину всех ролей мужчин составляет профессиональная деятельность, а половину всех ролей женщин — «лица из толпы». Одна треть всех женских ролей связана с профессиями. Отсутствуют персонажи-женщины, занимающиеся деятельностью, связанной с хобби.

Мужчины также преобладают в представлении историко-мифологических ролей. Что касается ролей в семье, эту роль представляют 25 процентов женских персонажей и лишь 7,11 процента мужских персонажей.

104. Кроме того, была проанализирована структура занятий, представленных в приведенных в учебниках иллюстрациях. Женщины большей частью представлены как крестьянки (а мужчины как крестьяне). Следующими наиболее часто встречающимися иллюстрациями являются иллюстрации почтовых служащих, учителей и фабричных работниц, библиотекарей, медицинских сестер и физиотерапевтов. Перечень «мужских» занятий более разнообразен, чем «женских». Кроме того, в одних и тех же областях деятельности, например в медицине, мужчины представлены как врачи, а женщины как медицинские сестры. Та же иерархия (мужчины играют ключевые или руководящие роли, а женщины заняты на вспомогательных работах) представлена также в иллюстрациях других профессий. Все активные, главные и интеллектуальные роли представлены как мужские роли, а роли наблюдателей и вспомогательные роли принадлежат женщинам.

105. В используемых до настоящего времени учебниках не прослеживается систематический интерес к вопросам планирования размеров семьи. Это в равной степени относится к начальной и средней школам.

106. При общем отношении к реформируемой системе обязательного образования медицинские знания, которыми, как ожидается, овладеют учащиеся, будут наиболее близки к проблеме «планирования размеров семьи».

В общих основах школьных программ отмечается, что по завершении обязательного образования учащиеся приобретут знания о СПИДе, заболеваниях, передаваемых половым путем, и методах контрацепции. Эта область знаний также должна охватываться такими предметами, как математика, естественные науки и технологии.

107. В прежних программах был всегда заметен разрыв между реальным и абстрактным, основанный на идеологии. Хотя проблема планирования 24 06- CEDAW/C/SCG/ размеров семьи не рассматривалась систематически, рассуждения о семье всегда присутствовали с самого начала школьного образования. И все же картина семьи была в основном стереотипной. Тексты в учебниках (с первого по четвертый класс начальной школы) придерживаются лишь одной модели семьи (двое родителей и брат/сестра).

108. В учебных планах для реформируемого первого класса в системе обязательного начального образования, введение которых ожидалось в 2003/ учебном году, почти во всех школах, перечисленных в регистре, семья упоминается как обязательная тема, охватываемая предметом «Мир вокруг нас». Тем самым предоставлена возможность избавить рассуждения о семье от идеологии на первом этапе начального образования. Это изменение может помочь приблизиться к вопросу планирования размеров семьи более целенаправленно в старших классах, в системе обязательного начального и среднего образования.

109. О целях и результатах для системы общего среднего образования в рамках учебного курса, охватывающего гуманитарные науки и философию, говорится следующее: «По завершении общего среднего образования учащийся будет соблюдать принцип гендерного равенства». Этот сегмент, как ожидается, даст учащимся знания также и в области семейной жизни.

110. Некоторые государственные средние школы организуют консультативные центры репродуктивного здоровья, занимающиеся «вопросами, которые интересуют учащихся в области любви и здоровья». Это подразумевает возможность снабжения контрацептивами, диагностики заболеваний, передаваемых половым путем, и т. д. Темы, выбранные для рассмотрения в течение одной недели, приводятся ниже в качестве примера:

– Коммуникация: что это означает – Как найти свое место в обществе: дружба, популярность, лидерство – Влюбленность, любовь, свидание: что значит «контролировать» свои эмоции и как сделать это.

111. Закон о защите на рабочем месте предусматривает, что женщины полностью равны с мужчинами в отношении права на безопасные рабочие условия на рабочих местах и/или при выполнении заданной работы. В Законе не проводится различия между работами, а также некоторые работы не подразделяются на «мужские» и «женские». Однако следует обратить внимание на тот факт, что пока еще не принят отдельный закон о защите от сексуальных домогательств и шантажа, и это несмотря на то, что сексуальное домогательство и шантаж являются одной из наиболее серьезных форм дискриминации в отношении женщин, особенно в условиях приватизации и переходного периода в обществе и экономике.

112. В семейном законодательстве Республики Сербии женщины и мужчины полностью равны в отношении прав личности и имущественных прав, что вытекает из более широкого конституционного принципа запрещения любой формы социальной дискриминации.

113. Равенство существует в супружеских отношениях и отношениях к общим детям. Кроме того, обеспечивается равный статус мужчин и женщин в отношении опеки, усыновления и поддержки. Принцип равенства мужчин и 06- CEDAW/C/SCG/ женщин применительно к отношениям между родителями означает принцип равенства родителей. Оба родителя имеют равные права и обязанности, то есть они имеют одинаковое юридическое положение по отношению друг к другу и к третьим лицам. Родительскими правами и обязанностями совместно обладают отец и мать. Если один из родителей умирает или не в состоянии осуществлять родительские права и обязанности, другой родитель осуществляет родительские права и обязанности на исключительной основе, кроме ситуаций, когда это не в наилучших интересах ребенка.

114. В случае распада семьи, если речь идет о законном браке, решение о том, кто будет осуществлять опеку над детьми, выносит суд. В случае гражданского брака решение принимает компетентный попечительский орган. В обоих случаях, даже если существует соглашение между родителями, и особенно когда такого соглашения нет, попечительский орган оценивает потребности и наилучшие интересы ребенка в соответствии с установленной процедурой.

Затем попечительский орган предлагает решение суду (в случае брака) или принимает решение сам (гражданский брак) в отношении того, кому из родителей будет поручена опека над детьми.

115. Для вынесения решения принципиальное значение имеет не пол родителя, а потребности и интересы ребенка. Только в особых случаях пол родителя может быть принят во внимание (например, когда право представлять интересы ребенка из-за его крайне малого возраста может быть передано матери).

116. Министерство по социальным вопросам РС подготовило проект закона о семье. В нем предлагается, чтобы в будущем все решения в отношении того, с кем будут жить дети после расставания или развода их родителей, принимались компетентным судом (в полном соответствии с обязанностью по Конвенции Организации Объединенных Наций о правах ребенка, статья 9).

117. В истекшие несколько лет, в первую очередь благодаря деятельности женских неправительственных организаций и учреждений, были приложены значительные усилия к тому, чтобы подойти к решению проблемы насилия в семье в организованном порядке, В результате этих усилий Уголовный кодекс РС был изменен, с тем чтобы сделать насилие в семье наказуемым.

118. В Закон о поправках к Уголовному кодексу РС (Официальный журнал РС, № 10/2002) была добавлена новая статья 118a, которая определяет новое преступное деяние — насилие в семье. Она гласит:

1. Любой, кто, используя силу или серьезную угрозу жизни или физическому здоровью, нарушает физическую или психическую целостность члена семьи или угрожает ей, наказывается штрафом и лишением свободы сроком до трех лет.

2. Если при совершении деяния, упомянутого в пункте 1 настоящей статьи, было применено оружие, опасный инструмент или средство, способное нанести серьезное телесное повреждение или причинить тяжкий вред здоровью, виновный наказывается лишением свободы сроком от шести месяцев до пяти лет.

3. Если серьезное телесное повреждение или продолжительный и серьезный ущерб здоровью члена семьи были причинены в результате 26 06- CEDAW/C/SCG/ совершения преступного деяния, упомянутого в пунктах 1 и 2, виновный наказывается лишением свободы сроком от двух до десяти лет. То же наказание предусматривается, если преступное деяние было совершено в отношении несовершеннолетнего.

4. Если в результате совершения деяния, упомянутого в пунктах 1 и настоящей статьи, член семьи умер, виновный наказывается лишением свободы сроком не менее десяти лет.

119. Многочисленные женские неправительственные организации направляют свои основные усилия на обеспечение равенства мужчин и женщин, хотя кампании против насилия в семье, особенно насилия в отношении женщин, также являются одним из важных видов их деятельности.



Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 6 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.