авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 6 |

«УДК 809.435 ББК 81.2 Л59 Авторы: О. Н. Волкова, Н. Л. Коломиец, ...»

-- [ Страница 2 ] --

Тема 3.5. Государственная символика Флаг Китая Нынешний флаг Китая был принят в 1949 году с основанием Китайской Народной Республики. Значение флага: красный цвет символизирует револю цию, подчеркивая, что политическая мощь Китайской Народной республики была достигнута в тяжелой и кровопролитной борьбе. В левом верхнем углу расположены пять звезд;

большая звезда символизирует Коммунистическую Партию Китая, четыре маленькие – первая версия – основные этнические группы Китая: китайцев, тибетцев, маньчжуров и уйгуров – вторая версия – четыре опоры коммунизма в Китае: пролетариат, крестьянство, мелкобуржу азные элементы и "патриотически настроенных капиталистов" (патриотиче ски настроенных – то есть симпатизирующих Партии);

третья версия – четы ре политические партии, существующие в Китае (представьте себе, в Китае многопартийная система), которые признают лидерство КПК в управлении страной. Расположение звезд на флаге показывает великое единение разных слоев китайского общества под руководством Компартии Китая. Вообще же, первый национальный флаг Китая был принят после Синхайской революции.

Флаг Китайской Республики состоял из шести полос, символизировавших шесть основных наций Китая – красный (маньчжуры), желтый (ханьцы), чер ный (монголы), белый (тибетцы), зеленый (уйгуры).

-29 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие РАЗДЕЛ 3. ГОСУДАРСТВЕННОЕ УСТРОЙСТВО, ГОСУДАРСТВЕННАЯ СИМВОЛИКА Герб Китая На национальном гербе изображена площадь Тяньаньмынь, освещенная пятью желтыми звездами и окруженная колосьями пшеницы с шестеренкой.

Колосья пшеницы и шестеренка символизируют крестьянство и рабочий класс соответственно. Желтый и красный цвета герба традиционно в Китае символи зируют счастье и благополучие. Название площади Тяньаньмынь в переводе оз начает "Ворота Небесного спокойствия". Эти ворота на гербе символизируют древние традиции китайского народа, дух китайского народа в борьбе против феодализма и империализма. Многие важные события в истории Китайской им перии и современного Китая разыгрывались именно в этой части Пекина. Среди них: демонстрация, вошедшая в историю страны как события 4 мая 1919 года, – в те дни, когда после окончания I Мировой войны и подписания Версальского мирного договора германские колониальные концессии в Китае на Шаньдун ском полуострове были переданы Японии, тогда 9 мая около трех тысяч студен тов Пекинского университета вышли на площадь Тяньаньмэнь выразить свое негодование против империалистов – иностранных колонизаторов, в особенно сти японцев и тех китайцев, что были заодно с ними. 1 октября 1949 года на площади Тяньаньмэнь было провозглашено образование Китайской Народной Республики. 5 апреля 1976 года смельчаки, рискнувшие бросить вызов и вы сказать открытое неповиновение «банде четырех» (так впоследствии была на звана преступная клика, пришед-шая к власти в Китае во время событий Куль турной революции 1966–1976 гг.), вышли на площадь Тяньаньмынь почтить скончавшегося партийного и государственного руководителя Чжоу Эньлая.

Тяньаньмынь – это огромное пространство в 440 тыс. м2, она окружает здание Большого зала народных собраний (где проходят заседания Всекитай ского Собрания Народных Представителей – китайского парламента) на запа де, Запретный город на севере и Музей Революции и Истории Китая на вос токе. В южной части площади, недалеко от ворот Цяньмэнь, служащих въез дом на площадь на юге, находится Мавзолей Мао Цзэдуна, в центре площади возвышается памятник народным героям.

Гимн Китая Текст "Марша Добровольцев" – китайского национального гимна был написан для кинофильма "Дети грозных лет", в котором действие шло в 30-х гг. в Северо-Восточном Китае во время сопротивления японской агрес сии. "Марш добровольцев" был преисполнен патриотического пафоса, выра жал решимость китайского народа отдать жизнь за интересы нации. 27 сен тября 1949 года сессия НПКСК решила принять эту песню за временный Государственный гимн, 4 декабря 1982 года ВСНП решило утвердить его в качестве официального Государственного гимна.

-30 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие РАЗДЕЛ 3. ГОСУДАРСТВЕННОЕ УСТРОЙСТВО, ГОСУДАРСТВЕННАЯ СИМВОЛИКА Задания по темам 1. В чем особенности административного деления КНР?

2. Какая партия является правящей, какова ее структура?

3. Назовите главу государства в КНР, когда был учрежден пост главы госу дарства? Какие должности одновременности с этим занимает глава госу дарства?

4. Что является спецификой китайской конституции?

5. Какими правами пользуются граждане КНР согласно конституции?

6. Что символизируют звезды на флаге КНР?

7. Что выражает герб КНР?

-31 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие РАЗДЕЛ 4. ПЕКИН – СТОЛИЦА КИТАЯ Первые упоминания о поселении на месте современного Пекина отно сятся к 1 тыс. до н. э., когда он упоминается как город Цзи. Пекин был столи цей государства киданей, нескольких китайских династий, таких как Цзинь (XII в.) и Юань (XIII в.), с 1421 года он был центром империи Мин, а в 1644 г.

здесь воцарилась династия Пин. В 1912 году Пекин был провозглашен столи цей Китайской Республики. Периодически город терял свой статус и столица переносилась в Нанкин, но с образованием КНР в 1949 году к Пекину верну лись функции политического центра Китая.

Пекин является мегаполисом, то есть слиянием нескольких пригородов с городом как таковым, его площадь составляет 16,8 тыс. км2.

В Пекине и пригородах проживают более 10 млн человек. Основное на селение составляют китайцы (ханьцы), государственным языком является ки тайский. В Пекине, как и во всем Китае, большинство жителей исповедуют одну из трех официальных религий – даосизм, конфуцианство или буддизм, но есть здесь и мусульмане. История наложила свой отпечаток на облик сто лицы и городскую застройку. Планировка города регулярна, несколько не привычно то, что один и тот же бульвар, протянувшийся на много километ ров, может иметь несколько названий.

В течение своей долгой истории город неоднократно менял свое имя:

сначала его называли Цзи, затем, в 1368—1421 гг. и 1928—1949 гг., он назы вался Бэйпин, а в промежутке 1421—1928 гг. носил новое имя – Бэйцзин. Со временный Пекин – это Китай в миниатюре, незачем ехать куда-то еще: все интересное и традиционное, лучшее и новое есть в столице.

Тема 4.1. История названия Пекин ( bijng, бейцзин) буквально означает «Северная столица», следуя общей для Восточной Азии традиции, согласно которой столичный статус прямо отражается в названии. Другие города, получившие названия подобным образом: Нанкин ( nnjng, наньцзин, буквально «Южная сто лица») в Китае, Донгкинь (ныне Ханой) во Вьетнаме и Токио в Японии (с одинаковым иероглифическим написанием и одинаковым значением – «Восточная столица»).

Название Пекин на самом деле не соответствует современному китай скому произношению. На официальном диалекте путунхуа (который в основ ном соответствует пекинской фонетической норме) название города произно сится как Бэйцзин. В английском и некоторых других языках во второй поло вине XX века название города было приведено в соответствие с реальным произношением и, как правило, записывается как Beijing. Однако в русском и -32 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие РАЗДЕЛ 4. ПЕКИН – СТОЛИЦА КИТАЯ во многих языках по-прежнему используется старое название. «Пекином» го род впервые назвали французские миссионеры четыреста лет назад, когда в северных китайских диалектах ещё не произошёл сдвиг согласных, когда практически все звуки [k] трансформировались в [t]. В южных диалектах этого сдвига не произошло, и, например, в кантонском название столицы Ки тая до сих пор произносится как «Бакгин».

На протяжении истории Пекин был известен в Китае под разными имена ми. С 136 по 1405 год и затем с 1928 до 1949 года его называли Бэйпин 3. В обо- их случаях это было связано с переносом столицы из Пекина в Нанкин (пер вый раз императором Хунъу династии Мин, а второй – гоминьдановским пра вительством Китайской Республики) и утратой Пекином столичного статуса.

В 1949 году после провозглашения Китайской Народной Республики Коммунистическая партия Китая вернула название Пекин (Бэйцзин), подчеркнув этим возвращение городу столичных функций.

Правительство Китайской Республики, бежавшее на Тайвань, официально никогда не признавало смены названия, и в 1950-е и 1960-е годы на Тайване Пекин часто продолжали называть Бэйпином, указывая на нелигитимность КНР. Однако сегодня почти все тайваньцы, включая власти Тайваня, используют название «Пекин», хотя на некоторых картах, изданных на Тайване по-прежнему можно увидеть старое название, а также административное деление Китая, существовавшее до 1949 года.

Поэтическое название Пекина – Яньцзин3 4 уходит корнями к древним временам династии Чжоу, когда в этих местах существовало царство Янь. Это название отражено в названии местной марки пива (Yanjing Beer) и в назва нии Яньцзинского университета (позднее вошёл в состав Пекинского универ ситета). Во времена монгольской династии Юань город носил название Хан балык, его можно встретить в записках Марко Поло в написании Cambuluc.

Тема 4.2. История города В 48 км от центра Пекина нашли останки синантропа ("пекинского че ловека"), которым около 700 тысяч лет. Тем не менее первые признаки того, что можно по праву назвать поселением, датируются не ранее 1000 года до н. э.

В это время на том месте, где сейчас расположен Пекин, существовало круп ное поселение по меньшей мере с 1027 до н. э., когда в эпоху правления дина стии Чжоу здесь был основан город Цзи, столица феодального государства Янь. Государство Янь пало в эпоху объединения Китая под властью импера торов династии Цинь в III в. до н. э., но его столица Цзи сохранила свое зна чение, главным образом благодаря своему расположению на крайнем выступе bipng [бейпин] – Бэйпин, буквально «Северное спокойствие»

уnjng [яньцзин] – Яньцзин, буквально «Столица Янь»

-33 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие РАЗДЕЛ 4. ПЕКИН – СТОЛИЦА КИТАЯ Северо-Китайской равнины. Находясь на важном торговом пути в Монголию, Маньчжурию и Корею, город служил крепостью для защиты внутренних рай онов страны от вторжений с севера, опорным пунктом для расширения влия ния Китая на эти страны.

В 608 н. э. император Ян из династии Суй приказал построить канал от р. Хуанхэ до Пекина для снабжения своих войск, вовлеченных в военную кампанию против Кореи. Позднее этот канал был соединен с другими кана лами, проходящими южнее, образовав Великий канал, часть которого, распо ложенная вблизи Пекина, используется по сей день. После падения династии Тан в 907 н. э. Пекин перешел под власть иностранных завоевателей из Мань чжурии и более 300 лет (во время правления династий Ляо и Цзинь) служил столицей провинции. Затем в 1271 году монгольский хан Хубилай, покорив ший государство Цзинь, объявил город столицей основанной им империи Юань. Даду, как называлась новая столица, быстро сделался одним из самых открытых, космополитических городов мира. Марко Поло и другие европей цы посещали его уже в XIII веке. Однако в 1367 году Даду пал, завоеванный китайскими войсками под командованием первого императора династии Мин, который перенес свою столицу в Нанкин и переименовал Даду в Бэйпин (Умиротворенный север).

В этот период Бэйпином управлял один из сыновей императора, прави тель Янь, но в начале XV веке. он узурпировал императорский трон, и в году столица возвратилась в Бэйпин, который был соответственно переиме нован в Бэйцзин (в русской традиционной транскрипции Пекин), что означает «Северная столица». С этого времени Пекин неизменно оставался столицей Китая, за исключением краткого периода с 1928 по 1949 год, когда прави тельство Гоминьдана восстановило решение первого императора династии Мин, избрав своей столицей Нанкин и вновь переименовав Пекин в Бэйпин.

В новейшее время Пекин являлся как центром конфликтов Китая с ино странными государствами, так и средоточием революционных преобразова ний, связанных с восприятием Китаем западных идей и форм правления. В 1860 году британские и французские войска захватили город, разрушив зна чительную часть императорского «Летнего дворца». В 1900 году город вновь был оккупирован иностранными войсками во время так называемого Ихэту аньского, или Боксерского, восстания. В 1919 году Пекин сделался центром деятельности политических и иных сил, включая как движение «4-го мая», направленное на обновление Китая и его освобождение от иностранного гос подства, так и коммунистическое революционное движение, пришедшее к власти приблизительно на 30 лет позже. В 1937 году город вновь был захва чен иностранными войсками, на этот раз японскими, которые удерживали его вплоть до 1945 года, когда сдались Гоминьдану. 23 января 1949 года войска Гоминьдана, в свою очередь, сдали город коммунистам после его символиче ской осады, продолжавшейся 6 недель, и 1 октября 1949 года с трибуны ворот -34 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие РАЗДЕЛ 4. ПЕКИН – СТОЛИЦА КИТАЯ Тяньаньмэнь в Пекине было провозглашено образование Китайской Народ ной Республики.

Правление коммунистов принесло Пекину относительную стабильность, однако вскоре город столкнулся с новыми проблемами, возникшими в ре зультате тридцатилетнего стремительного роста промышленности и населе ния. В 1950–1952 годах были разрушены старые городские стены (которые так хорошо видны в фильме "Крадущийся тигр, затаившийся дракон") – яко бы чтобы улучшить транспортные артерии города. К 1980 магазины, средства обслуживания и транспорт были перегружены, обострился жилищный кризис.

Под промышленное строительство была занята значительная часть ценных сельскохозяйственных угодий, индустриализация перегрузила водоснабжение города, а загрязнение воздуха превратилось в серьезную угрозу здоровью на селения. В результате назрело решение об ограничении дальнейшего роста города. Сейчас Пекин переживает очередную модернизацию – внутри второ го транспортного кольца, которое повторяет контуры бывших городских стен, сносятся хутуны – старые дома, веками представлявшие традиционную куль туру. К Олимпиаде 2008 года их не останется.

Заключение • Пекин – всемирно известный культурный и исторический центр. Пекин известен тем, что здесь были обнаружены при археологических раскопках останки первобытного человека синантропа ("пекинского человека"), жившего 700 тысяч лет тому назад.

• Самое древнее имя Пекина – "Цзи". В 1045 году до н. э. на месте нынеш него Пекина основана столица феодального княжества Янь.

• С 221 года до н. э., когда император Циньшихуан объединил Китай, и вплоть до 937 года н. э. Пекин являлся важным стратегическим пунктом на севере Китая и административным центром княжеств.

• Пекин являлся важным стратегическим пунктом на севере Китая и адми нистративным центром княжеств. В 938 году н. э. династия Ляо сделала Пекин (в то время называвшийся Яньцзином) своей второй столицей. По сле этого на протяжении 650 лет Пекин являлся столицей китайского го сударства во времена династий Цзинь, Юань, Мин и Цин.

• 1 октября 1949 года была провозглашена Китайская Народная Республика, и с тех пор Пекин стал столицей Нового Китая.

Задания по темам 1. К какому периоду относится упоминание о первых поселениях на террито рии современного Пекина?

2. Как дословно переводится название города?

3. Какие имена сменила столица Китая за свою историю?

-35 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие РАЗДЕЛ 4. ПЕКИН – СТОЛИЦА КИТАЯ 4. Какова площадь современного Пекина и его население?

5. Назовите дату провозглашения Пекина столицей КНР.

6. Расскажите о масштабном событии, прошедшем в Пекине, и подготовке к нему.

-36 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие РАЗДЕЛ 5. РЕЛИГИЯ И МИФОЛОГИЯ Тема 5.1. Специфические черты мифологического мышления «Ни одно существо, ни один предмет, ни одно явление природы не яв ляются в коллективных представлениях первобытных людей тем, чем они кажутся нам. Почти все то, что мы в них видим, ускользает от их внимания или безразлично для них. Зато, однако, они в них видят многое, о чем мы и не догадываемся», – эти слова мы находим на страницах известного труда фран цузского этнолога Люсьена Леви-Брюля «Первобытное мышление». Этот ис следователь был одним из первых, кто обратил внимание на наличие у древ них людей особой структуры (схемы) сознания, на которую налагается и в соответствии с которой обрабатывается поступающая извне информация, данные опыта. Речь идет об особом типе ментальности – мифологической (архаической) ментальности, которая характеризует китайский народ.

Осознание мира как целостности Сущностной характеристикой мифологической ментальности оказыва ется целостность воссозданной в ней картины мира. Мир (космос) ощущается древними как великое целое, которое, подвергаясь овеществлению, принима ет облик живого организма (тела, вещи) антропоморфной или зооморфной природы. Один из таких сакральных космических образов – Предмирный че ловек, представление о котором существовало во многих древних культурах, в том числе китайской.

Конкретизация космоса устанавливает сопричастие человеческого и природного, человеческого и животного, между которыми не проводится сущностных различий (макрокосм – микрокосм). Мифическое чувство един ства жизни выражается в представлении о близости, родстве человека с жи вотными, растениями, любыми «неодушевленными» предметами, при кото ром физические отличия не оказываются значимыми.

Отождествление части и целого Акт творения описывается древними как смерть первосущества, расчле ненное тело которого послужило материалом для создания мира. Расчленяясь, его руки и ноги, волосы и ногти, глаза и ресницы и т. д. все же сохраняют «то ждество сущности» (Э. Кассирер);

множественность этих частей распознается лишь в отношении к изначальной единой основе, от которой они происходят.

Для мифологического сознания противоположность между единицей и множеством «скрадывается» перед «мистической общностью» их бытия.

Кроме того, в качественном отношении каждая отдельная часть оказывается -37 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие РАЗДЕЛ 5. РЕЛИГИЯ И МИФОЛОГИЯ тождественной целому: часть репрезентирует целое, «непосредственно вби рает в себя силу целого, его значение и действенность».

Указанный принцип пронизывает все мифологическое мышление и вы ражается, к примеру, в представлении о том, что один волос человека обеспе чивает магическое господство над всем его телом;

тоже можно сказать и о его тени, следе, отражении в зеркале и даже одежде. Известный голландский си нолог Я.Я.М. де Гроот в «Демонологии Древнего Китая» пишет следующее [19, с. 336]:

«Волосы, ногти человека – все это незаменимые инструменты колдовства, наряду со старыми башмаками и одеждой, ленточкой для волос, пуговицами и т. д.;

если их ударить палкой или сжечь, пожелать зла над ними либо пробормотать заклинания, то преж ний владелец их наверняка заболеет, встретит беду или вообще ум рет». Так, в VIII веке предписывалось следующее: «Волосы сбежав шего человека следует взять и сложить крест-накрест на утке ткацкого станка;

и тогда мысли его спутаются, и он не будет знать, куда идти».

Принцип тождества части и целого особенно проявляется в неразличе нии объекта и образа, в их физической взаимосвязи. Изображение (нарисо ванное, вылепленное и т. п.) какого-либо существа современному западному человеку представляется чем-то безжизненным, но первобытным сознанием воспринимается как alter ego живой реальности, обиталище души оригинала.

«Китайцы – пишет де Гроот, – убеждены, что повредить человеку вполне можно, оскорбив его изображение или дурно обращаясь с ним;

тогда челове ку суждено испытать все то, что испытал его «двойник». К примеру, подоб ный образ может быть достаточно «грубым», то есть составляться из двух скрещенных бамбуковых палочек и прикрепляющегося к ним клочка бумаги, который «символизирует» человеческое тело [19, с. 336].

«Применение «двойников» позволяет колдунам …поражать именно те части тела жертв, которым они желают повредить. Если проткнуть иголкой глаза куклы и одновременно произнести закли нание или излить проклятие, жертва может ослепнуть… булавка в животе у образа вызовет колики у человека, а если ее вонзить в сердце – то и смерть».

Сходство образа и объекта в приведенном случае усиливается, если на изображении написано имя человека. Имя, как и изображение, связано «таин ственными узами» (Э. Кассирер) со своим объектом, поскольку вызывает мысли о нем, содержит часть его души. Имя есть отдельная часть объекта, наподобие глаз или зубов человека;

от «злонамеренного употребления его -38 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие РАЗДЕЛ 5. РЕЛИГИЯ И МИФОЛОГИЯ именем» человек «так же верно будет страдать, как и от раны, нанесенной ка кой-нибудь части его тела» (Л. Леви-Брюль) [19, с. 335].

«В Амое …нередко приклеивают клочок бумаги с именем заклятого врага к колоколу одного из храмов, ибо каждый удар колокола будет дорого стоить такому человеку – он будет сотрясать и трево жить и его самого, и его судьбу».

Мифическое неразличение есть также неразличение предмета и знака, при котором идентифицируются представления и лежащие в их основе реа лии. Так, в Китае существует вера в магическую силу и действенность любого писанного (произнесенного) слова: «все слова порождают мысль о реалиях», «они не только подразумевают реалии, но и сами являются реалиями» (Я. Де Гроот) [19, с. 334].

«Клочок бумаги с написанным на нем иероглифом ша, «убить», спрятанный в одежде «объекта» колдовства, пусть даже в той, которую он не носит;

все равно этого может быть достаточно для того, чтобы уничтожить его самого и всю его семью. Напи санные на чем-нибудь иероглифы, обозначающие болезнь либо еще что-нибудь дурное, можно укрыть в доме врага… Иероглиф, обо значающий призрака, приведет этого призрака в дом объекта нена висти… Название же насекомого заставит наводнить дом каких нибудь паразитов либо же напрочь отобьет аппетит у всех членов семьи, ибо в самый неподходящий момент в горшках и кастрюлях вдруг будут появляться тараканы, гусеницы либо вши».

Отсутствие оппозиции «бытие – небытие»

Представляется важным обозначить отдельным пунктом недифферен цированное восприятие мифологическим сознанием жизни и смерти, сна и реальности. Нельзя сказать, что между указанными явлениями совсем отсут ствует граница, но это «зыбкая» переходная грань относительного характера.

Для спящего переживаемое в мире видений есть реальность. Невольно вспоминается одна из притч китайского философа Чжуан-цзы, в которой рас сказывается, как ему однажды приснилось, что он – бабочка, весело порхаю щая с цветка на цветок. Он наслаждался и не осознавал себя человеком. Но вот Чжуан-цзы проснулся и не мог понять: снилось ли ему, что он – бабочка, или бабочке снится, что она – человек.

И даже пробуждаясь, древний человек приписывал сновидению значи мость, «истинность» яви, приравнивая его к реальному восприятию. Более то го, к высшей форме восприятия, поскольку в нем, по словам Л. Леви-Брюля, «роль материальных и осязаемых элементов является минимальной», и «об -39 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие РАЗДЕЛ 5. РЕЛИГИЯ И МИФОЛОГИЯ щение с духами и невидимыми силами осуществляется наиболее непосредст венно и полно».

Подобно тому, как не различается сон и явь, так не различается жизнь и смерть. Их сущности уравниваются, между ними не допускается различий, поскольку «реально лишь единое Целое, объемлющее все кажущиеся оппози ции и противоположности». Мертвый продолжает «существовать» и тогда, когда его прежняя форма проявления изменилась, когда место чувственно материального существования занял дух.

Мифическая каузальность Идея мифической каузальности заключается в том, что причинность основывается на ассоциации. Всякое временное совпадение и пространствен ное соприкосновение преобразуются в причинную последовательность, кото рая с трудом могла бы выстроиться в сознании западного человека. Причин ность порождается случайным взаимодействием (то есть не основывается на всеобщем законе), случайными метаморфозами. Вследствие этого, Л. Леви Брюль интерпретировал мифосознание как нечувствительное к противоречи ям, подчиняющееся закону мистической «партиципации» – сопричастности.

Картина мира в мифе представлена множественными взаимопревраще ниями наполняющих его фигур, в которых объективируется вся пространст венно-временная сеть. Причинная цепь выглядит как переход от вещи к вещи, с которыми будто передается сила, непостижимо ощущаемая как в самих ве щах, так и вне их (то есть сами вещи выступают в качестве причин). Кажется, что эти конкретно-чувственные образы совершенно не предназначены для передачи тех смыслов, которыми наполняет их мифологическое сознание.

Именно в этом и заключается «чудесная логика» мифа.

Целостное мироощущение подразумевает, что четких границ между ВСЕМИ сотворенными вещами не существует. Любые границы могут быть сняты, одна вещь непостижимым образом может стать чем-то иным, и все единичные формы, родственные друг другу, могут вновь оказаться стянуты ми в единый ком. И даже в отдельном своем существовании они тесно взаи мосвязаны и переплетены. Взмах крыльев бабочки может вызвать бурю, а со рвав цветок, можно потревожить звезду. И эта мысль не так «хаотична», как представляется сперва: кто знает, какую нить великой космической сети за тронет бабочка или сорвавший цветок, и как откликнется на их движение ос нованный на «симпатии» мир.

Мифическое чувство времени Касательно мифического восприятия времени, важным является пони мание его многомерности – расслоения на профанное и священное. Время священное связывается с моментом глубокого прошлого (до-исторического), -40 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие РАЗДЕЛ 5. РЕЛИГИЯ И МИФОЛОГИЯ где все творилось впервые;

для мифической мысли этот сакральный период есть прообраз и образец для всего того, что свершается в последующие вре мена, то есть разворачивается во времени профанном. В подобном воссозда нии священной модели действий (божеств), ее отображении в действиях лю дей, выражается единство прошлого и будущего.

Тема 5.2. Фундаментальные религиозно-мифологические принципы, лежащие в основе китайского этномировидения Китайский образ мира «В трехстах пятидесяти ли к западу находится Небесная гора.

Там много золота и нефрита. Есть зеленый камень. Оттуда берет начало река Цветочная, течет на юго-запад, впадая в Долину Ки пящих ключей. Там живет бог (дух), похожий на бесформенный мешок, красный, как огонь. У него шесть ног, четыре крыла. Это – Хаос. У него нет ни лица, ни глаз. Он может петь и танцевать.

Это и есть Предок Река (Дицзян)» [«Канон гор», цзюань 2, «Канон западных гор»].

Хуньдунь В приведенном фрагменте трактата «Шань хай цзин», «Канон гор и мо рей», содержится наиболее раннее упоминание о первозданном Хаосе ( hndn, хуньдунь) – его архаическая персонификация в образе существа зоо морфной природы. В описании этого диковинного существа, мыслимого пер вотворящим духом, выявляются такие характеристики предвечного Источни ка мира, как бесформенность, неясность, смутность облика, отсутствие отвер стий, слитость в нем небесного (крылатость) и земного (наличие ног), связь с водным элементом, что видится в отождествлении его с Предком Реки.

Удивительным образом в этом изначальном существе сокрыта потенци альная возможность движения – точнее сказать, танца, – подразумевающая содержание в нем некой творческой силы. Еще одна важная деталь – звучание -41 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие РАЗДЕЛ 5. РЕЛИГИЯ И МИФОЛОГИЯ (песня), которое льется изнутри его собственной сути, сообразно проистече нию мира из Первоисточника.

Птичий облик божества соотносится с представлением о зародыше ми ра – Вселенском Яйце, будто снесенном этим крылатым (значит, воздушным, то есть воплощающим животворное дыхание) божеством Хаоса, вследствие первой конкретизации его творческой энергии.

По причинам неведомым (по всей видимости, полагается, что такова природа первоначала), в силу непредсказуемости Хаоса, исключающей при чинность, Яйцо раскалывается, и образуются две скорлупки, мыслимые Не бом и Землей… Диковинная птица и яйцо есть чувственно-конкретное выражение того, что, будучи источником всех потенциально возможных форм, само лишено какой-либо оформленности, телесности, и вследствие этого именуется Отсут ствием ( w, у).

Подобного рода образы воспринимаются человеком совершенно иначе, нежели, к примеру, безликие, в высшей степени абстрактные элементы чи слового ряда, в которых таинственный автор «Дао дэ цзин» закодировал про цесс творения, при этом, не давая расшифровки. В версии Лао-цзы важней шие моменты космической эволюции – 1. первичное размежевание, результа том которого явилось возникновение из Хаоса двух творческих начал;

2. пе реход двух пребывающих в динамическом состоянии начал друг в друга, вы звавший бесконечную цепь взаимопорождений, то есть появление всего су щего («десяти тысяч вещей») – представлены следующим образом:

« «Один порождает два, два порождает три,.» три порождает множество вещей».

Особое внимание обращает на себя знак shng (шэн), рисующий рос ток, который появляется на поверхности земли. Данное понятие (с исходным смыслом «пускать ростки») заключает в себе образ постепенного возникно вения из семечка растения с корнями, ветвями, множеством листьев и плодов.

Единое подобно прорастающему семечку, поскольку из него раскрывается все многообразие вещей.

Рождать (надписи на панцирях черепах и костях животных) -42 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие РАЗДЕЛ 5. РЕЛИГИЯ И МИФОЛОГИЯ В своем последующем развитии китайская философская мысль дости гает все большей «утонченности» и абстрактности, прежде всего, в вопросе творения. Однако даже самые отвлеченные понятия, используемые китайца ми при построении космологической модели, необходимо имеют выражение в языке, который есть вместилище образов, а, значит, в его пространстве аб стракции неизбежно сводятся к рисункам.

Так, Единый Источник мира в аспекте необъятности, разъятости вплоть до пустоты (ср. греч. – «зевание», «разверстое пространство», «пустое протяжение») есть кун, Ничто, Абсолютная Пустота, воплощенная в образе пещеры. Изображение пещеры, а, вместе с тем, капель воды, стекающих со стен внутри пещеры, – (xu, сюэ) – является составным элементом лого граммы kng (кун), фиксирующей указанное понятие на письме.

Пещера (надписи эпохи Цинь) В аспекте отсутствия формы, аморфности, Единый Источник мыслится водным. На мысль о заполненности водой как изначальном состоянии мира наталкивает присутствие элемента «вода» (/ shi, шуй) в составе лого грамм, обозначающих Хаос – (хуньдунь).

Вода (в виде речного потока и волн надписи на панцирях черепах) Хаос также определяется через содержащуюся в нем некую энергию, приводящую к порождению, – изначальную энергию ци в ее тончайшей пер возданной природе. Соответствующая этой субстанции логограмма q (ци) представляет собой изображение водных паров. Цепочка пар – воздух – (жиз ненное) дыхание – (животворный) дух неизменно связывается с принципом жизни, жизненной силы.

-43 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие РАЗДЕЛ 5. РЕЛИГИЯ И МИФОЛОГИЯ Ци (надписи на ритуальных сосудах) В некоторых древних источниках ци изображалась через сочетание па ров воды и языков пламени, являя, тем самым, характерную изначальную смешанность базовых элементов (воды и огня).

Ци (древние письмена (гувэнь) периода Борющихся Царств) Вода (благодаря такому свойству этого вещества, как текучесть, и спо собности принимать форму того сосуда, в который оно налито) воплощает собой не только Великий Источник мира, но и Великий Принцип, в соответ ствии с которым живет все сущее, – Принцип Перемен (и) и Превращений (хуа). В иньских гадательных надписях логограмма y (и), со значением «перемена», «изменение», представляла собой изображение двух рук челове ка, переливающих воду из одного сосуда в другой;

однако уже к эпохе Чжоу сохраняется лишь его фрагмент: часть стенки сосуда (справа), а также капли воды с ее внутренней стороны:

Надписи на панцирях черепах Надписи на бронзовых и костях животных ритуальных сосудах Образы языка (как и образы мифа) не имеют однозначного истолкова ния: в представленном сплетении черт многим видится не частичное изобра жение сосуда, а ящерица, существо, достойное воплощать состояние измен чивости, в котором пребывает мир, благодаря своей способности сбрасывать (старую) кожу и вновь ее восстанавливать, как бы повторно рождаясь:

-44 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие РАЗДЕЛ 5. РЕЛИГИЯ И МИФОЛОГИЯ Надписи на панцирях черепах Надписи на бронзовых и костях животных ритуальных сосудах Иным графическим воплощением фундаментального принципа миро здания является представленный в логограмме hu (хуа), «превращение», образ двух человеческих фигур, одна из которых изображена прямо, а другая – перевернута вверх ногами:

Надписи на панцирях черепах Надписи на бронзовых и костях животных ритуальных сосудах Два человека – будто персонифицированная пара творческих начал, возникших при первичном размежевании. В древних трактатах о размежева нии говорится как о рождении двух божеств. Их слитное изображение напо минает схему Великого Предела: в границы круга вечности вписаны, словно перетекающие друг в друга, космические силы инь и ян, которые при всем их отличии (полярной заряженности) мыслятся частицами единой энергии ци.

Великий Предел Не-абсолютность первичных сил инь и ян сокрыта в логограммах yn (инь) и yng (ян), фиксирующих данные понятия. В каждом из знаков выри совывается гора (представленная несколькими громоздящимися друг на друге камнями – f, фу), которая особо почиталась древними китайцами, служила им моделью сотворенного мира. В знаке ян () возле горы помещается камен ный алтарь, над алтарем изображается восходящее из-за горы солнце.

-45 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие РАЗДЕЛ 5. РЕЛИГИЯ И МИФОЛОГИЯ Ян – солнце, поднимающееся из-за горы и сияющее (элемент ) над алтарем (иньские га дательные надписи) В знаке инь () рисуется сгущающаяся (закручивающаяся) темная туча ( ), заслоняющая собой солнце.

В «И цзин», «Каноне перемен», инь и ян трактуются соответственно как теневой и солнечный склоны горы. Очевидно, что различие склонов кроется не в их внутренней природе, поскольку это склоны единой горы, а обусловле но властью солнца («некой силой»), которое «поочередно освещает оба скло на». Сила солнца, рассеивающего тень, есть сила изначального духа, сотво рившего из изначальной тьмы саму гору с ее склонами.

Итак, кроме ци нет ничего – потоки ци пронизывают и «напитывают»

(определение А.А. Маслова) весь мир, в котором все сотворенное представля ет собой лишь различные воплощения (трансформации) этой единой дина мичной субстанции. Образ мира, открытый древним в их духовных поисках, подобен «гигантскому горну» (сравнение Е.А. Торчинова), в котором все «вещи» ( w, у) постоянно переплавляются, меняя свои очертания.

Тема 5.3. Представления о душе Подобно всему сотворенному, человеческое существо состоит из мель чайших частиц единой субстанции ци, пребывающей в двух основных со стояниях: его телесная оболочка «соткана» из сгустившейся, концентриро ванной ци и отождествляется с душой по (), а его духовное начало образо вано «утонченной», разреженной ци и отождествляется с душой хунь ().

Жизнь человека понимается как сосуществование двух видов душ, а смерть – как отделение душ, и их последующие метаморфозы: душа хунь пре вращается в светлого духа шэнь (), она поднимается к небу, сливаясь с выс шей силой ян, из которой проистекает;

душа по превращается в демонического духа гуй (), она уходит в подземный мир теней, возвращаясь в стихию земли.

-46 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие РАЗДЕЛ 5. РЕЛИГИЯ И МИФОЛОГИЯ ЧЕЛОВЕК инь, ян, из которого возникает из которого возникает душа по ( p), душа хунь ( hn), которая после смерти которая после смерти спускается на землю возносится на небеса и становится и становится духом гуй ( gi), духом шэнь ( shn), вурдалаком, гоблином, светлым духом, феей, бесом, вампиром ангелом, божеством Итак, в древнекитайских воззрениях человек предстает как весьма сложное образование:

человек = тело + душа + дух.

Дух есть следствие метаморфозы души, претерпеваемой в момент «рас творения» человека в космосе, а, точнее, присоединения в новом статусе к космическим силам. Жизнь духа протекает в ином слое мира – в сверхчувст венной реальности, именуемой обителью мертвых (= духов) и объединяющей в роли пристанища всех умерших небо и землю.

С идеей двуслойности мира сопряжена идея взаимосвязанности его сло ев, которая выражается в наделенности духов властью влиять на «зависимый»

земной мир. Для живого человека сонмы духов, в сущности, есть воплощение животворного потока ци (универсальной силы), пронизывающего все сотво ренное. Обращение к духам, установление связи с ними, означало для древ них китайцев получение энергии посредством слияния с потоком ци, соуча стия в его превращениях.

Считалось, что именно связь с духами, то есть слияние двух миров, со ставляет необходимое условие гармоничного существования человека, обес печивающее его целостность;

вследствие этого, полагалось, что она не долж на прерываться. Связь, таким образом, мыслилась как постоянный процесс поддержания этой связи;

и в этом процессе (= духообщении) виделась выс шая ценность, неизбежно подлежащая сакрализации.

Тема 5.4. Мифические животные древнего Китая Птица феникс По описаниям, предоставленным Юань Кэ, автором «Мифов Древнего Китая», птица фэн, или феникс, выглядит так: спереди она похожа на дикого лебедя, сзади – на единорога;

у нее горло ласточки, клюв петуха, шея змеи, -47 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие РАЗДЕЛ 5. РЕЛИГИЯ И МИФОЛОГИЯ хвост рыбы с двенадцатью перьями, лоб журавля, хохолок оранжевого селез ня, гребень дракона и сводчатый панцирь черепахи.

Казалось бы, визуальный образ феникса, сложенный из элементов раз ных птиц, зверей и рыб, должен быть неимоверно громоздким. Однако, на против, изображения этой птицы на старинных гравюрах отличаются удиви тельной простотой, изяществом, гармоничностью. Складывается впечатление, что кто-то когда-то действительно видел этого феникса воочию.

Феникс Имя мифической птицы феникс, как правило, передается двумя знаками – fnghung (фэнхуан). Считается, что первый из них обозначает самца, а второй – самку.

Логограмма (сокр. ) fng (фэн), соответствующая самцу феникса, восходит к иньским изображениям хищной птицы с красочным оперением, длинными хвостовыми перьями, будто бы усеянными «зрачками» (улавлива ется сходство с павлином), и гребнем в виде трезубца на голове.

Надписи на панцирях черепах и костях животных Однако найдены изображения, в которых помимо огромной птицы, присутствует образ плывущего судна ( fn, фань), служившего в древности обозначением ветра. Указанный образ говорит о способности ветра прояв ляться в чем-либо визуально доступном;

очевидно, в данном случае ветер отождествляется с производимым им действием: он есть то, что приводит в движение стоящую на воде лодку.

Плывущий корабль Плывущий корабль (надписи на панцирях черепах (малая печать) и костях животных) -48 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие РАЗДЕЛ 5. РЕЛИГИЯ И МИФОЛОГИЯ Разгадка того, что образ, передающий понятие ветра, «вплетается» в изо бражение птицы фэн кроется в архаическом представлении, согласно которому ветер рождается от взмахов крыльев этой гигантской птицы. Таким образом, рассматриваемая логограмма есть свидетельство поклонения одной из выде ляемых китайцами природных сущностей (ветру) и, как следствие, ее олице творения. Дуновение ветра связывается с принципом жизни, животворным ды ханием, воздушной стихией в целом. Подобная магическая сила приписывает ся и крылатому существу фэн как воплощенному божеству, духу ветра.

Надписи на панцирях черепах Надписи на бронзовых Малая печать и костях животных ритуальных сосудах В некоторых древних записях содержится косвенное указание на то, что прилет птицы фэн, отождествлялся с началом дождей, а это является свиде тельством ее водной природы. Известно, что древние шаманки – у () – ими тировали завывание ветра, призывая духа ветра (почитаемого в образе феник са), чтобы пошел дождь. Взаимосвязь дождя и ветра очевидна – ведь ветер сгоняет облака, а облака рождают дождь.

Впоследствии для обозначения ветра появляется отдельный знак (сокр. ) fng (фэн), внутри которого вместо элемента nio (няо), «птица», присутствует элемент (сокр. ) chng (чун), обозначающий пресмыкаю щихся. В данном случае, компонент «пресмыкающееся» указывает на тигра, имя которого (ху) в Китае опасались произносить вслух, а вместо этого назы вали этого величественного зверя «» dchng (дачун), что значит «Вели кое Пресмыкающееся». Наличие образа тигра в знаке «ветер» объясняется тем, что, по поверьям, тигр (также как и огромная птица) способен вызывать это природное явление. Говорят, что облака вызывает дракон, а ветер – тигр:

«».

Ветер (малая печать) -49 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие РАЗДЕЛ 5. РЕЛИГИЯ И МИФОЛОГИЯ Логограмма hung (хуан), соответствующая самке мифической птицы феникс, складывается из двух элементов: рассмотренного выше знака fn (фань), а также знака hung (хуан), имеющего смысл «император».

В верхней части знака hung (хуан) рисуются сияющие лучи восхо дящего солнца. В его нижней части располагается элемент wng (ван), обо значающий вид оружия. Оружие символизирует власть, по этой причине wng (ван) был также знаком древних князей. Употребление двух рассмот ренных символов, вероятно, объясняется тем, что лучи солнца по форме на поминают трезубец.

Надписи на бронзовых ритуальных сосудах Изображение солнца есть, прежде всего, свидетельство солярной при роды феникса, которая также подтверждается соотнесенностью этой птицы со стихией огня в пятичленной космологической модели. В древних источниках указывается, что феникс обитает (рождается) в Киноварной пещере (или сре ди Красных холмов), а киноварно-красный является символическим цветом юга. Связь птицы фэн с солнцем, то есть тотальным воплощением светлого, «мужского», активного начала ян, также усматривается в том, что, по преда ниям, женщины, увидевшие во сне эту птицу, рожали выдающихся сыновей.

Кроме того, перья феникса окрашены в пять цветов, которые происходят от солнца.

Исследователи полагают, что знак hung (хуан) исходно обозначал трезубцеобразный гребень феникса, своего рода корону на голове этой царь птицы. В связи с этим, интересна иная версия происхождения элемента hung (хуан), согласно которой он воспроизводит головной убор (корону) древнекитайских правителей, который те надевали во время проведения ри туальных церемоний. С расширением смысла у него появилось значение «ве ликолепный», «сверкающий».

В таком случае уже происхождение имени этой птицы подразумевает, что феникс – повелитель всех пернатых, наделен всеми лучшими качествами других птиц. Это создание не причиняет вреда живым существам (в средне -50 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие РАЗДЕЛ 5. РЕЛИГИЯ И МИФОЛОГИЯ вековом Китае оно стало символом человеколюбия). Появляется феникс только во времена, когда на землю снисходит мир и процветание.

Совершенство птицы фэн, смешанность базовых элементов в ее образе, объясняются тем, что, согласно древнекитайским космологическим мифам, она названа одним из четырех благословеннейших существ, вышедших из Вселенского Яйца вместе с предмирным человеком Паньгу и помогавших ему обустраивать стихию Хаоса, разделяя две образовавшиеся скорлупки Яйца на Небо и Землю. Иными словами, феникс первичнее организованного космоса, он входит в мир, являя собой совершенство Первоначала.

Дракон-лун Юань Кэ приводит следующее описание дракона, со ссылкой на источ ники I в. н. э.: дракон содержит в себе черты девяти разных тварей: у дракона голова верблюда, рога оленя, глаза кролика (или демона), уши коровы, шея змеи, брюхо лягушки, чешуя карпа, когти ястреба и лапы тигра. Однако, по добно изображениям феникса, пиктографические изображения дракона отли чаются некоторой простотой в сравнении с его описаниями (см. ниже).

Составной облик дракона наталкивает на мысль о свернутой формуле мира, явленной в одном существе, каждая животная часть которого соответ ствует некому аспекту творения, еще не имеющему индивидуального вопло щения. Особое внимание на себя обращают разновидности крылатых драко нов, сочетающих птичьи и змеиные признаки, которые выступают в роли зооморфных аналогов двух первоначал – инь (Земли, воды, тьмы) и ян (Неба, света, огня, воздуха), – и иллюстрируют проходящую через весь мир поляр ность. В древнекитайском мифе о сотворении дракон назван одним из четы рех мудрейших созданий, рожденных внутри Мирового Яйца и участвовав ших в обустройстве космоса. По завершении процесса устроения он входит в мир в качестве воплощенной частицы Хаоса, которая непременно таится в космической упорядоченности, угрожая разрушением, сохраняя возможность обратного свертывания мира. Здесь вспоминаются предания о драконах, вы зывающих пожары и наводнения. Однако эти существа сохраняют созида тельную силу.

В словаре «Шо вэнь» сообщается, что дракон способен становиться не видимым, уменьшаться до крошечных размеров шелковичного червя и уве личиваться настолько, чтобы заслонить собой весь мир. В день весеннего равноденствия он поднимается в небеса, а в день осеннего равноденствия скрывается в пучине вод. С его весенним пробуждением соотносится возрож дение природы, проявляющееся в виде дождей, оплодотворяющих землю и дающих рост всему живому. В связи с этим дракон почитается как властелин водной стихии, божество облаков и дождя, несущее благо.

-51 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие РАЗДЕЛ 5. РЕЛИГИЯ И МИФОЛОГИЯ Драконы (изображения с гравюр XV–XVII веков) В драконьих образах отражена изначальная смешанность базовых пер воэлементов – воды и огня, – характеризующая Хаос. Огненная природа дра кона выявляется в его связи с молнией – спутницей дождя. Сама же гроза по нималась как акт соития Неба и Земли. Кроме того, уже в иньских гадатель ных надписях упоминается о «проглатывании» драконом светил, солнца или луны (то есть огня), что происходит во время затмения. Напомним, что в древних источниках изначальная энергия ци ( q), через которую определя ется Хаос, прорисовывалась как сочетание паров воды и языков пламени.

Интересно будет вспомнить о том, что знак «радуга» ( hng, хун) вос ходит к изображению всасывающего воду дракона, с головами на обоих кон цах. В «Каноне заморья востока» («Канон морей», цз. 4) сообщается, что ра дуги (хунхун) живут к северу от Холма Цзе, у каждой из них по две головы. В «раздвоенном» образе (при сохранении единого тела) этого существа выра жается идея слияния двух начал. Не случайно, сам «радужный мост» воспри нимается как символ объединения инь и ян.

Радуга (иньские гадательные надписи на панцирях черепах) Даже кровь дракона выражает идею слияния двух сил: по цветовой ха рактеристике она является черно-желтой (, сюаньхуан), где черный есть цвет Неба, а желтый есть цвет Земли.

-52 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие РАЗДЕЛ 5. РЕЛИГИЯ И МИФОЛОГИЯ Логограмма (сокр. ) lng (лун) восходит к изображениям пресмы кающегося с огромной головой, длинными рогами, большим ртом, тело кото рого покрыто чешуей.

Надписи на панцирях черепах Надписи на бронзовых и костях животных ритуальных сосудах Задания по темам 1. Ознакомьтесь с китайской мифологической версией творения мира.

Выделите встречающиеся в ней образы и проведите их символико семантический анализ.

«Прежде чем мир стал существовать, было одно только космиче ское Яйцо, несказанные века неизменно плававшее в Ничто. Инь и Ян составляли это Яйцо, две противоположности, слившиеся в со вершенстве. И потому что они были так совершенно слиты, мир не мог еще существовать. Потом внутри Яйца был рожден Паньгу, предмирный человек, и он медленно возрастал, пока Яйцо не стало ему тесно. Наскучив этим, он расправил свои члены, и рука его на ткнулась на топор, неизвестно откуда взявшийся. Со всей силы ударил Паньгу, расколол скорлупу и выбрался на свободу. Он тут же принялся обустраивать стихию Хаоса, разделяя Инь и Ян на Небо и Землю, и в этом ему помогали четыре благословеннейших существа, которые вышли с ним из Яйца: единорог, дракон, феникс и черепаха»4 5.

2. Ответьте на вопросы:

1. Какие черты мифологического мышления вы можете назвать? В каких представлениях китайского народа они проявляются?


2. В чем кроется разгадка трепетного отношения китайцев к имени?

3. В Китае запрещалось просто выбрасывать бумагу с письменами, ее требо валось ритуально сжигать. С чем это связано?

4. Назовите философские принципы, которые лежат в основе китайской эт нической картины мира. Какие образы воплощают собой эти принципы?

Саклинг Н. Книга о единороге / Н. Саклинг;

Пер. с англ. А. Дормана. М.: КРОН_ПРЕСС, 1997. 128 с.

-53 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие РАЗДЕЛ 5. РЕЛИГИЯ И МИФОЛОГИЯ 5. Сколько видов душ у человека, в соответствии с китайской классической концепцией?

6. Как интерпретируется смерть в китайской философии?

-54 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие РАЗДЕЛ 6. ВЕЛИКИЕ ДОСТИЖЕНИЯ И ОТКРЫТИЯ Тема 6.1. Бумага, книгопечатание, магнит, порох, сейсмоскоп Половина всех важнейших изобретений, на которых зиждется жизнь современного общества, пришла из Древнего Китая. Бумага и фарфор, компас и порох, румпель и многоярусные мачты – далеко не полный перечень откры тий, сделанных китайскими учеными и достигшими Европы через Великий шелковый путь. «Четыре великих изобретения» древних китайцев – это бума га, техника печатания с помощью наборного шрифта, порох и компас.

Бумага и книгопечатание К величайшим историческим заслугам китайского народа перед миро вой культурой относятся два изобретения, открывшие новую эпоху в разви тии книги. Речь идет об удобном и дешевом писчем материале – бумаге и о механическом способе воспроизводства книг – печати. Китайское письмо и книги прошли долгий путь развития. Древнейшие иероглифические тексты относятся к 3200 году до н. э. В эпоху Шести Династий в Китае был изобре тен способ литографии: текст вырезали на камне, и с него делали оттиски на бумаге. С VIII века н. э. камень был заменен деревом – появилась ксилогра фия и гравюра. В 1041–1042 гг. кайфынский кузнец Би Шэн изобрел способ книгопечатания подвижным разборным шрифтом. Однако изобретения Китая не получили широкого распространения, до массового печатания книг дело не дошло, и основы книгопечатания были повторены в Европе лишь 500 лет спустя.

Первые иероглифические надписи в Китае относятся к эпохе династии Шан (Инь) – XIV–XI вв. до н. э., когда к началу XIV века до н. э. в середине течения реки Хуанхэ сформировалось первое на территории современного Китая рабовладельческое государство Инь. Археологи обнаружили десятки тысяч надписей на черепаховом панцире и кабаньем клыке. Иероглифы на них весьма отличаются от современных и в большинстве своем представляют собой пиктограммы. От этой ранней эпохи сохранились также некоторые надписи на бронзе и камне.

Письменность и грамотность стали быстро развиваться в эпоху Чжоу (XII–III вв. до н. э.). Но вначале они были доступны лишь правящим слоям, да и то из числа знати мало кто умел читать. До V века до н. э. издание книг на ходилось в ведении особых придворных «историографов» и служило интере сам правящей верхушки. Первые китайские книги написаны на бамбуковых или деревянных планках. Предполагается, что бамбуковая книга возникла в XIV–XIII вв. до н. э. и просуществовала до II века н. э. Ни бамбук, ни тем бо -55 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие РАЗДЕЛ 6. ВЕЛИКИЕ ДОСТИЖЕНИЯ И ОТКРЫТИЯ лее камень или бронза не могли долго соответствовать потребностям китай ской империи в письменности. Начался поиск других материалов. В V–IV вв.

до н. э. стали писать на шелке, но он был слишком дорогим. В конце концов, появилась бумага.

По преданию, изобретение бумаги – заслуга служителя император ского гарема Цай Луня, жившего во времена династии Восточная Хань (25–220 гг. н. э.), который значительно усовершенствовал технологию ее произ водства (древнейшие образцы бумаги относятся ко второй половине II в. до н. э.) и впервые получил пригодную для письма и рисования бумагу. В ханьских хрониках 105 года сообщается, что Цай Лунь "сделал бумагу из древесной коры, тряпок и рыболовных сетей и преподнес ее императору". С тех пор бу мага вытеснила из китайских канцелярий шелк и бамбук, а бумажное произ водство достигло гигантских масштабов (одни торговые управление потреб ляли ежегодно около 1,5 млн листов). Изготовлялась как писчая бумага, сырьем для которой служили кора тутового дерева, рами, водоросли, так и различные изысканные сорта бумаги, для изготовления которой использова лась, например, кора сандалового дерева, придававшая ей стойкий аромат.

Для бытовых нужд бумага делалась из риса или пшеничной муки (например, бумажные обои или туалетная бумага). Поскольку китайская бумага хорошо впитывает тушь, она была идеальна для живописи и каллиграфии. Технология производства изменилась в X веке, когда вместо коры тутового дерева для из готовления писчей бумаги стали использовать бамбук. Срезанные весной вет ви бамбука долго вымачивали в воде, после чего кору отделяли от волокон, смешивали древесину с известью и полученную массу высушивали. Но с по явлением дешевой бумаги, произведенной промышленным способом, с сере дины XIX века кустарное бумажное производство стало быстро сокращаться.

И сегодня традиционные сорта китайской бумаги используются лишь в худо жественных целях.

Другое изобретение – книгопечатание – также имеет долгую историю.

Еще в глубокой древности в Китае для удостоверения личности чиновника или мастера использовались печать с высеченными фамильными иероглифа ми вместо подписи. Используются они китайскими художниками и в наши дни. Вырезание иероглифов на каменной печати считалось всегда не только мастерством, но и утонченным искусством. Эти печати и были предшествен никами досок, с которых началось книгопечатание. Древнейшие образцы пе чатных книг относятся к первой половине VIII века, повсеместное же их рас пространение – к периоду правления династии Сун (X–XIII вв.). Отсутствие на протяжении долгого времени государственной монополии и цензуры бла гоприятствовало развитию книжного рынка. К XIII веку только в провинциях Чжэцзян и Фуцзян действовало более 100 семейных издательств. В Китае книгопечатание распространилось в форме ксилографии (печатание с досок, на которых вырезалось зеркальное отражение печатаемого текста), что позво ляло сохранить графические особенности оригинальной рукописи и произво -56 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие РАЗДЕЛ 6. ВЕЛИКИЕ ДОСТИЖЕНИЯ И ОТКРЫТИЯ дить, при необходимости, замену знаков, а также совмещать печатный текст и гравюры. Свой окончательный вид китайская печатная книга приобрела к XVI веку, во многом воспроизводя образцы сунской эпохи и имела вид про шитой тетради. А с XVII века в Китае была освоена техника цветной гравюры.

Магнит Магнит был известен китайцам с давних времен. Еще в III веке до н. э.

им было известно, что магнит притягивает железо. Очень рано узнали они и о его свойстве указывать направление на север и на юг. Предположительно, компас был изобретен еще в III веке до н. э. Тогда компас имел вид магнит ной ложки, которая могла вертеться вокруг своей оси и помещалась в центре прибора, являвшего собой деревянную или медную подставку, на которой ряд делений обозначал части света. Направление, которая указывала ложка, все гда было южным. Первоначальное название компаса: "ложка, управляющая миром". В XI веке китайцы стали использовать не сам магнит, а намагничен ную сталь и железо. В тот период также применялся водяной компас: в чашку с водой помещали намагниченную стальную стрелку в форме рыбки длиной в 5–6 см. Стрелку могли намагничивать посредством сильного нагрева. Голова рыбки всегда указывала на юг. В дальнейшем рыбка претерпела ряд измене ний и превратилась в компасную иглу.

Свойства компаса описаны в книге астронома Шэнь Ко (XI век). В том числе отмечается, что магнитная игла не совсем точно указывает на юг, а чуть-чуть отклоняется к востоку. Это явление мы называем магнитным скло нением. Оно вызвано тем, что магнитные полюсы земли не совпадают с гео графическими полюсами. В более поздних китайских сочинениях указыва лось, что угол магнитного склонения не превышает 50 и что он различен в разных точках Китая. В Европе угол магнитного отклонения был открыт только в 1492 году Колумбом, то есть на 400 лет позже, чем в Китае.

Уже во времена династии Хань в Китае знали, что одинаковые магнит ные полюсы взаимно отталкиваются, а разные – притягиваются друг к другу.

В X–XIII вв. китайцы обнаружили, что магнит притягивает только железо и никель. На Западе же это явление было открыто лишь в начале XVII века анг лийским ученым Джильбертом.

В мореходстве компас стал применяться китайцами еще в XI веке. В на чале XII века китайский посол, прибывший в Корею морем, рассказал, что в условиях плохой видимости судно держало курс исключительно по компасу, прикрепленному к носу и корме, а иглы компаса плавали на поверхности воды.

Примерно в конце XII века арабы вывезли на Запад водяной китайский компас.

-57 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие РАЗДЕЛ 6. ВЕЛИКИЕ ДОСТИЖЕНИЯ И ОТКРЫТИЯ Порох К числу самых знаменитых изобретений китайцев относится также и порох. Известно, что уже в первые века нашей эры китайские алхимики уме ли получать смесь серы и селитры, которая вместе с углем составляет основу химической формулы пороха. В VII веке алхимик по имени Сунь Сымяо на писал "Сочинение о пилюлях бессмертия", где содержится самый ранний из вестный рецепт пороха. Подробное же описание состава и свойств пороха со держится в военной энциклопедии середины XI века, где приводятся сразу три рецепта изготовления пороха для трех видов бомб: взрывчатых, зажига тельных и отравляющих.

В военном деле китайцы применяли порох еще в X веке, сначала как начинку для зажигательных снарядов, а затем были созданы пороховые сна ряды взрывного действия. Впервые пороховое ствольное оружие примени лось в сражениях 1132 года. Оно представляло собой длинную бамбуковую трубку, в которую закладывался порох, и затем поджигался. Такой "огнемет" наносил противнику сильные ожоги.


Столетием позже, в 1259 году, было изобретено первое ружье, стреляю щее пулями: в толстую бамбуковую трубку помещался заряд пороха и пули.

На рубеже XIII–XIV веков в Китае появились металлические пушки, которые заряжались настоящими каменными ядрами.

Все это были важные вехи в развитии китайского огнестрельного ору жия. Ввиду его большой эффективности во времена сунской династии был введен строгий запрет на вывоз сырья для приготовления пороха.

Порох применялся и в быту. Так, например, порох использовался как дезинфицирующее средство во время эпидемий, при лечении ран и язв, поро хом травили вредных насекомых.

Но, пожалуй, богаче всего фантазия китайских мастеров проявилась в создании и развитии ими богатейшей традиции пиротехнического искусства.

По древним китайским поверьям, злые духи больше всего боятся громкого звука и яркого света. Поэтому, чтобы отпугнуть их, на Новый год во дворах домов жгли костры из бамбука, который в огне шипит и с треском лопается.

Пороховые же заряды по силе производимого звука и света оказались вне конкуренции. Позднее китайцы научились делать разноцветные фейерверки, добавляя в порох различные вещества.

Издавна в Китае различали два стиля фейерверков: "гражданский", со сдержанным, но изысканным подбором цветов, и "военный", с яркими крас ками и громкими взрывами. Некоторые мастера достигали поистине совер шенства в этом искусстве. Так, пиротехники уезда Пинду (пров. Чжэцзян) умели изготавливать такие заряды, из которых при каждом взрыве поочеред но возникали различные картины – пейзажи, гуляющие пары, букеты цветов, пожелания счастья, долголетия и благоденствия в виде иероглифов.

-58 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие РАЗДЕЛ 6. ВЕЛИКИЕ ДОСТИЖЕНИЯ И ОТКРЫТИЯ Начиная с эпохи Сун, пиротехнические зрелища стали одним из люби мых развлечений китайцев в дни больших праздников. Эта традиция жива и поныне, хотя власти и пытаются ограничить использование т. н. "хлопушек" из-за имевших место несчастных случаев.

Сейсмоскоп В эпоху поздней Хань императорский астроном Чжан Хэн (78–139 гг.) изобрел первый в мире сейсмоскоп, который отмечал слабые землетрясения на больших расстояниях. Это устройство не сохранилось до наших дней. О его конструкции можно судить по неполному описанию в “Хоу Хань шу” (“История Второй Хань”). Хотя некоторые детали этого устройства до сих пор не известны, общий принцип вполне ясен.

Сейсмоскоп был отлит из бронзы и имел вид винного сосуда с куполо образной крышкой. Диаметр его составлял 8 чи (1,9 м). По окружности этого сосуда размещались фигуры восьми драконов или только голов драконов, ориентированных по восьми направлениям пространства: четыре страны света и промежуточные направления. Головы драконов имели подвижные нижние челюсти. В пасти каждого дракона помещался бронзовый шар. Рядом с сосудом под головами драконов помещались восемь бронзовых жаб с ши роко открытыми ртами. Внутри сосуда, вероятно, содержался перевернутый маятник, типа того, что входит в конструкцию современных сейсмографов.

Этот маятник был связан системой рычагов с подвижными нижними челю стями голов дракона. При землетрясении маятник приходил в движение, от крывалась пасть дракона, находящегося со стороны эпицентра подземного толчка, шар падал в рот жабы, производя сильный шум, который служил сиг налом для наблюдателя. Как только один шар выпадал, внутри срабатывал механизм, предотвращающий выпадение других шаров при последующих толчках.

Как свидетельствуют летописи, прибор действовал достаточно точно.

Сейсмоскоп Чжан Хэна был чувствительным даже для регистрации неболь ших толчков, проходящих на расстоянии сотен ли (0,5 км). Действенность этого прибора была продемонстрирована вскоре после его изготовления.

Когда шар первый раз выпал из пасти дракона, никто при дворе не поверил, что это означало землетрясение, поскольку толчки в этот момент не ощуща лись. Но через несколько дней прибыл посыльный с вестью о землетрясении в городе Лунси, который находился к северо-западу от столицы на расстоя нии более чем 600 км. С тех пор обязанностью должностных лиц астрономи ческого ведомства было делать записи направлений происхождения земле трясений.

Позднее подобные инструменты многократно строились в Китае. Через три столетия математик Синьту Фан описал подобный инструмент и, воз можно, изготовил его. Лин Сяогун сделал сейсмоскоп во время между 581 и -59 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие РАЗДЕЛ 6. ВЕЛИКИЕ ДОСТИЖЕНИЯ И ОТКРЫТИЯ 604 гг. Ко времени монгольского правления в XIII веке принципы изготов ления сейсмоскопа были забыты. В Европе первый сейсмограф появился в 1703 году.

Тема 6.2. Чай, шелк, фарфор, висячие мосты, арбалет, стремена, десятичная система исчисления Чай В Китае чай был известен с древнейших времен. В источниках, датиру емых I тысячелетием до н. э. встречаются упоминания о целебном настое, по лучаемом из листьев чайного куста. А первая книга о чае, "Классический чай", написанная поэтом Лу Ю, жившим во времена династии Тан (618–907 гг.), рас сказывает о различных методах выращивания и приготовления чая, об искус стве питья чая. Общераспространенным напитком в Китае чай стал уже в VI веке н. э.

Существует много легенд о происхождении чая. Одна из них рассказы вает об одном святом отшельнике, который отдалился от мира, поселившись на склоне холма в уединенной хижине. И вот однажды, когда он сидел, по грузившись в размышления, его начал одолевать сон. Как он ни боролся, его все больше клонило в сон, и веки его начали смыкаться уже против его воли.

Тогда для того, чтобы сон не прервал его размышлений, отшельник взял ост рый нож, отрезал себе веки и бросил их в сторону, чтобы глаза не могли за крыться. Из этих век и вырос чайный куст.

По другому преданию, первым чай случайно попробовал император Шен Нон. Листья от растущей неподалеку дикой камелии упали в кипящую воду. Аромат, который разносился от напитка, был настолько соблазнителен, что император не смог удержаться и сделал глоток. Он был настолько пора жен вкусом, что сделал чай национальным напитком.

В наши дни в Китае чай выращивают, главным образом, в провинциях Чжэцзян, Цзянсу, Аньхой, Фуцзянь и Гуандун. Лучше всего для разведения чайного куста подходят нижние склоны холмов. Семена чайного куста снача ла высевают в специальных "питомниках", откуда через год пересаживают ростки уже на плантацию. С трехлетнего куста уже можно начинать сбор ли стьев. За летний сезон, как правило, проводят 4 сбора: первый – в апреле (бе лый чай получается именно из листьев этого сбора), второй – в мае, третий – в июле и четвертый – в августе. Каждый последующий сбор дает более гру бый лист, обладающий меньшим ароматом. Лучший чай получают в первые два сбора.

Собирают только молодой зеленый чайный побег, на конце которого не более 2–3 листьев и почка. Почка может быть либо только завязавшейся, либо полураспустившейся. Полностью распустившиеся цветы для чая ценности не имеют, так как не передают заварке свой аромат. Верхушка чайного побега -60 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие РАЗДЕЛ 6. ВЕЛИКИЕ ДОСТИЖЕНИЯ И ОТКРЫТИЯ (2–3 листа и почка) называется флешь. Лучший чай получается тогда, когда сборщик срывает флешь с 1–2 верхними листьями и полураспустившейся почкой. Кроме этого, лучшие чайные флеши собираются с верхушечных, а не боковых побегов, где они грубее. Как правило, чай, изготовленный из трех верхних листьев (включая почку), маркируется на пачках как "Золотой чай", а изготовленный из трех верхних листьев без почек, маркируется как "Сереб ряный чай". Часто на элитных чаях также имеются указания – "первый лист", "второй лист", "третий лист". Это указывает на то, что в данной сортовой смеси чая преобладают отобранные вручную верхушечные листья.

Первоначально китайские чаи были только зелеными. Черный чай поя вился значительно позже, но и здесь китайцы были первооткрывателями. А по мере развития новых технологий ферментации возникли и белый, и сине зеленый, и желтый, и красный чаи.

Самыми популярными разновидностями чая являются зеленый (люй ча) и черный чай (хун ча). Хотя они и приготовляются из листа одного и того же кустарника, они различаются по цвету, вкусу и пр. Эта разница появляется за счет способов обработки. Для получения зеленого чая литья на два-три часа высыпают на циновки для провяливания. После этого их на пять минут кла дут на круглые железные сковороды, слегка подогреваемые снизу огнем, и непрестанно мешают и переворачивают. Под влиянием тепла листья лопают ся, становятся влажными и мягкими от сока. После этого их кладут на бамбу ковые столы и раскатывают руками. При этом часть сока отжимается и выте кает через щели стола, сами же листья свертываются. Потом их опять выкла дывают на циновки и держат некоторое время в тени на открытом воздухе.

Далее следует процесс поджаривания. Листья опять помещают на сковороды и подвергают нагреванию, постоянно помешивая. От этого они постепенно высыхают, сжимаются, свертываются. Примерно через час поджаривание за канчивается, и после просева через целую серию сит и сортировки чай готов.

Для получения же черного чая первое провяливание на воздухе про должается от двенадцати до двадцати часов. За это время в листьях возникает легкое брожение. Раскатывают листья на столах более энергично, так, чтобы отжать как можно больше сока. Затем их выкладывают на открытом воздухе на два–три дня для дальнейшего брожения. Основная разница в приготовле нии зеленого и черного чая как раз и заключается в этом процессе. Подогре вание на сковородах и раскатывание повторяют до тех пор, пока весь сок не будет отжат. Окончательное поджаривание прекращает брожение. После это го чай просеивают и сортируют.

Существует огромное множество (более 600) различных сортов китай ского чая, особые ритуалы и способы заваривания чая, церемонии чаепития.

Эти традиции не утрачены в Китае и по сей день.

-61 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие РАЗДЕЛ 6. ВЕЛИКИЕ ДОСТИЖЕНИЯ И ОТКРЫТИЯ Шелк Долгое время для Запада Китай был в первую очередь родиной шелка.

Даже греческое название Китая – Seres, от которого произошли наименования Китая в большинстве европейских языков, восходит к китайскому слову Сы – шелк. Ткачество и вышивание всегда считались в Китае исключительно жен ским занятием, этому ремеслу обучали абсолютно всех девочек, даже из са мого высокого сословия.

Секрет производства шелка был известен китайцам с глубокой древно сти. По преданию, разводить шелковичных червей, обрабатывать шелк и ткать из шелковых нитей китайских женщин научила Си Лин, жена первого императора Хуан Ди, царствовавшего, по легенде, более чем за две с полови ной тысячи лет до нашей эры. Как покровительнице шелководства, ей был посвящен отдельный храм. Каждую весну старшая жена императора собирала листья шелковицы и приносила их в жертву.

Шелковая ткань изготовляется из нитей, получаемых из коконов шел ковичных червей. Их разведение требует большого внимания и кропотливого труда. Необходимо соблюдать большую осторожность, так как даже шум, сквозняк или дым могут нанести им вред, а также тщательно регулировать температуру и влажность в помещении. Кормить червей можно только листь ями дерева шелковицы, причем совершенно чистыми, исключительно свежи ми и сухими. Черви – весьма хрупкие создания, подверженные различным заболеваниям: целая колония может погибнуть буквально за одни сутки при недостаточно внимательном уходе. В первых числах апреля из яичек вылуп ляются маленькие гусеницы, а за 40 дней они достигают зрелого возраста и уже могут вить коконы. Взрослая гусеница, как правило, бывает телесного цвета, длиной 7–8 см и толщиной с мизинец. Эти гусеницы вьют коконы на специально приготовленных пучках соломы. Процесс длится 3–4 дня, а длина нити одного кокона составляет от 350 до 1000 метров. Шелк получается из кокона путем так называемой размотки. Кокон состоит из шелковой нити и клея, скрепляющего эту нить.

Чтобы его размягчить, кокон бросают в горячую воду. Так как нить од ного кокона слишком тонка, как правило, берут нити 4–18 коконов и, соеди нив, пропускают их через агатовое кольцо и прикрепляют к мотовилу, кото рое медленно вращается, и нити, проходя через кольцо, склеиваются в одну.

Таким образом, получается шелк-сырец. Он настолько легок, что на 1 кг гото вой ткани идет от 300 до 900 километров нити.

В основном шелководством занимаются в Южном и Центральном Ки тае. Натуральный шелк может быть белым или желтым. Первый производят преимущественно в провинциях Гуандун, Чжэцзян, Цзянсу, Аньхой, Шань дун и Хубэй. Такой сорт дают гусеницы "домашнего шелкопряда", которого кормят только листьями садовой шелковицы. Натуральный же желтый шелк производят в провинциях Сычуань, Хубей и Шаньдун. Для получения желто -62 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие РАЗДЕЛ 6. ВЕЛИКИЕ ДОСТИЖЕНИЯ И ОТКРЫТИЯ го цвета гусениц первую половину жизни кормят листьями деревьев Чжэ (оно похоже на шелковицу и растет в горах), и лишь в другую половину жизни им дают листья садовой шелковицы. Есть еще один сорт шелка – дикий шелк, его дает гусеница "дикого шелкопряда", который питается листьями разных пород дуба. Этот шелк коричневого цвета и с трудом поддается окраске.

Довольно долгую историю имеет китайская традиция художественного ткачества и красильного дела. До наших дней практически в неизменном виде дошли образцы ткацкого искусства, датирующиеся второй половиной первого тысячелетия до н. э. Это самые разные виды шелка, от тонкого газа до парчи.

Многие из них расшиты орнаментом в виде мифических животных, различ ными геометрическими фигурами.

Расцвет китайского ткачества приходится на эпоху династии Тан. Ис точники того времени упоминают о 50 разновидностях орнамента на шелке:

"драконы, резвящиеся среди цветов", "лотос и тростник", "водяные травы с рыбками", "пионы", "дракон и феникс", "дворцы и павильоны", "жемчужины с зернышками риса" и т. п. Многие из этих мотивов существовали уже в эпо ху Хань и дошли до наших дней. В эпоху Сун появляются прекрасные тканые изображения на шелке, сделанные в стиле «гравированный шелк» (кэ сы).

Шелковые картины составляют неотъемлемую часть культурного наследия Китая. На них нередко воспроизводились каллиграфические надписи и пей зажи знаменитых художников. В своих книгах об изящных предметах до машнего обихода Вэнь Чженьхэн утверждает, что "возвышенный муж не мо жет не держать в своем доме среди прочих картин одно – два таких полотна".

Качество китайских тканых изделий, в которых, как правило, использо вались золотые и серебряные нити, не имеет себе равных в мире. Достаточно сказать, что частота нитей в работах китайских мастеров в 3 раза превосходит аналогичный показатель в лучших французских гобеленах, а золотое шитье в них не поблекло даже спустя 6–7 столетий. Их искусство – поистине великое чудо света.

Фарфор Китайский фарфор известен во всем мире и очень ценится за свое не обыкновенное качество и красоту, само слово "фарфор" по-персидски означа ет "царь". В Европе XIII века его считали великой драгоценностью, в сокро вищницах самых влиятельных особ хранились образцы китайского керамиче ского искусства, вставленные ювелирами в золотую оправу. С ним связано немало мифов, например, в Индии и Иране считалось, что китайский фарфор обладает волшебными свойствами и меняет цвет, если в пищу подмешан яд.

Керамическое искусство традиционно хорошо развито в Китае, керами ка уже шанского времени (2 тыс. лет до н. э.) представляет не только истори ческую, но и художественную ценность. Позднее появились изделия из про тофарфора, которые западная классификация относит к так называемым ка -63 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие РАЗДЕЛ 6. ВЕЛИКИЕ ДОСТИЖЕНИЯ И ОТКРЫТИЯ менным массам, поскольку он не обладает прозрачностью и белизной. Китай цы, напротив, ценят в фарфоре в первую очередь его звонкость и прочность, поэтому считают протофарфор истинным фарфором.

Среди прекрасной керамики танского времени встречаются первые об разцы "настоящего" белого матового фарфора. В начале VII века китайские керамисты научились получать фарфоровые массы, смешанные из полевого шпата, кремния и каолина – важнейшего элемента фарфоровой массы, полу чившего свое название по горе Гаолин, где его впервые стали добывать. Об жиг фарфоровой массы при высокой температуре позволял получать твердую, белую, просвечивающую керамику.

Танская фарфоровая керамика продолжала в своих массивных и округ лых формах традиции древних гончаров, однако горлышки в виде птичьих голов и змеевидные ручки, подражающие формам иранских сосудов, говорят о заметном иноземном влиянии. Тогда появилось стремление к однотонности поверхности сосуда, развитое впоследствии сунскими керамистами.

Расцвет керамического производства в Китае пришелся на период прав ления династии Сун. Увеличившийся спрос на фарфоровые изделия породил огромное количество новых печей для обжига и привел к императорскому па тронажу производства. С V–VI века на севере и юге Китая существовали спе циальные ведомства, надзиравшие за производством высококачественной ке рамики. Для сунского фарфора характерны простота и элегантность форм, гладкие монохромные глазури и сдержанность орнаментов. Наиболее тонкая керамика молочно-белого цвета с нежными резными или штампованными узорами называлась керамикой "дин", иногда в состав глазури добавлялись окиси железа и тогда получались черные, коричневые, зеленые, пурпурные или красные сосуды. Значительно позднее, в эпоху Цин популярность одно цветных сосудов привела к появлению практически бесконечного количества цветовых оттенков глазури.

Производство полихромного расписного фарфора началось в правление династии Юань, когда стали делать знаменитую синюю подглазурную рос пись по белому фону. В правление династии Мин эта техника усовершенст вовалась и стала комбинироваться с пятицветными надглазурными росписями (уцай). Развитие техники цветных эмалей привело к появлению трех "се мейств" китайского фарфора. "Зеленое семейство" – это изделия с росписью по белому фону в нескольких тонах зеленого цвета. Обычно на сосудах этого семейства изображали батальные сцены или просто фигуры и цветы. Изделия с цветной росписью по глубоко черному фону назывались "черным семейст вом". Фарфор расписанный в нежно-розовых тонах с переливами оттенков на сюжет "женщины и цветы" получил имя "розового семейства".

В эпоху династии Мин фарфор стал в некотором роде стратегическим товаром и поставлялся в огромных количествах в страны Европы и Азии, че рез арабских торговцев попадал даже в Южную Африку. О громадных мас штабах экспорта фарфора в эпоху Мин и последующие годы говорит тот факт, -64 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие РАЗДЕЛ 6. ВЕЛИКИЕ ДОСТИЖЕНИЯ И ОТКРЫТИЯ что в 1723 году одному только французскому городу Лориану было прода но 350 тысяч фарфоровых изделий. А для многих европейцев и по сей день термин "минская ваза" означает всю китайскую керамику.

Однако искусство китайцев проявилось не только в великолепии фар форовых изделий, но и в более масштабных произведениях зодчества, таких, как, висячие мосты.

Висячие мосты С глубокой древности китайцы уделяли большое внимание строитель ству мостов. Первоначально они сооружались только из дерева и бамбука.



Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 6 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.