авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 |   ...   | 7 | 8 ||

«АКАДЕМИЯ НАУК СССР ИНСТИТУТ ЯЗЫКОЗНАНИЯ ВОПРОСЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ ГОД ИЗДАНИЯ ...»

-- [ Страница 9 ] --

«Проблемы структуры слова». В. В. Ви­ Характеризуя работу в области языко­ ноградов отметил, что в области сравни­ знания за отчетный период, В. В. Вино­ тельно-исторического языкознания за про­ градов отметил, что в соответствии с при­ шедший год дело заметно улучшилось.

нятым Президиумом АН СССР постанов­ Подготовлен к печати один том «Сравни­ лением «О применении структурных и ма­ тельной грамматики германских языков»

тематических методов исследования Язы­ (коллективная монография сектора гер­ ка» в Институте языкознания был создан манских языков в пяти томах).

сектор прикладного языкознания, а в Ин­ ституте русского языка — сектор струк­ Большее внимание докладчик уделил со­ турной лингвистики. В последнем сразу стоянию изучения русского языка. Про­ началась работа над несколькими темами должается работа описательного характе­ по проблеме «Методы структурного языка». ра над созданием диалектологического атла­ Проблематика этого сектора и перспектив­ са русского языка, параллельно с ней ность его работы были обсуждены на засе­ подготовлена монография «Принципы и ме­ дании Ученого совета Института русского тоды советской лингвистической геогра­ языка. В связи с изложенным Отделение фии». Переиздана с необходимыми исправ­ составило проект и другого постановления лениями и дополнениями двухтомная (в Президиума Академии наук, который пред­ трех частях) Академическая грамматика.

ложило принять по докладу академика- Ведется работа по имеющей важное теоре­ секретаря, намеченному на февраль тическое значение проблеме «Русский язык 1961 г. 1. и советское общество» и над «Очерками по 1 истории русского литературного языка».

Указанный доклад состоялся на засе­ Успешно ведется работа над словарями:

дании Президиума АН СССР 24 февраля закончены «Словарь языка Пушкина» в че­ с. г., после чего был принят и тырех томах и составление четвертого то представленный Отделением проект.

НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ низации работы в Отделении литературы :ма «Словаря современного русского язы­ и языка и в институтах, входящих в его ка». Хотя и недостаточно широко, продол­ систему. Общую поддержку получила мысль жаются исследования в области культуры В. В. Виноградова о том, что труды глу­ •современной, русской речи. Подготовлен бокого обобщающего значения могут со­ словарик «Правильность и чистота русской здавать лишь специалисты широкого про­ речи». Осуществлено переиздание «Орфо­ филя.

графического словаря» с соответствующи­ ми поправками и дополнениями. Г. И. Мисъкееич (Москва) В. В. Виноградов обратил внимание об­ щего собрания на то, что в настоящее 1 февраля на утреннем заседании с до­ время остро чувствуется недостаток тру­ кладом «Место стиховедения в литературо­ дов по истории русского языка широкого ведческом анализе» выступил член-корр.

профиля, а также по сравнительному изуче­ АН СССР Л. И. Т и м о ф е е в (Москва).

нию русского языка и других славянских Докладчик отметил известную изолирован­ языков. Докладчик выразил свое согласие ность стиховедения, его искусственное с мнением акад. АН ЛитССР Б. А. Ла­ отграничение от учения о языке художе­ рина, 2высказанным им в его последней ственной литературы. Хотя благодаря ра­ статье, о том, что русская диалектоло­ ботам Б. М. Эйхенбаума, Ю. Н. Тыняно­ гия до сих пор остается по преимуществу ва, В. М. Жирмунского, Б. В. Томашев описательной.

ского и др. мы обладаем разработанной М. А. Бакина (Москва) методикой анализа стиха, остается нера­ скрытой та художественная роль, которую он играет в конкретном литературном про­ изведении. Благодаря этому и внутри са­ В докладе М. Б. Х р а п ч е н к о (Мо­ мого стиховедения возникают существен­ сква) было отмечено существующее в на­ ные противоречия и «белые пятна». Это стоящее время отставание в разработке относится, например, к определению рит­ проблем поэтики и стилистики художест­ ма. Докладчик остановился на прочитан­ венной литературы. Неразработанность ном в 1960 г. в Варшаве докладе Р. Якоб­ этих проблем тормозит развитие науки.

сона, пытавшегося определить эстетиче­ Кроме того, концепции зарубежного лите­ скую значимость стиха за счет отбора ратуроведения, где названные проблемы грамматических форм, безотносительно к интенсивно разрабатываются, должны вы­ их семантическому наполнению, и пока­ звать решительную наступательную пози­ зал, что этот путь приводит к сочетанию цию со стороны русских ученых. Буржуаз­ внешнего объективизма и «научного им­ ным теориям мы обязаны противопоста­ прессионизма», произвольного толкования.

вить свои исследования, выполненные на Разрыв между анализом стиха и его сущ­ основе марксистско-ленинской методоло­ ностью сказывается в том, что многие ис­ гии. Значительная часть доклада М. Б.

следователи пытаются найти соответствие Храпченко была посвящена рассмотрению между стихотворной речью и смысловым предварительной программы, тематики и содержанием стихотворения, переходя от задач намеченной на ноябрь текущего года звука прямо к реальному смыслу (А. Сло­ Конференции по вопросам поэтики и сти­ нимский и др.).

листики художественной литературы. До­ кладчик осветил основное направление Конечно, именно закономерностями язы­ каждого из планируемых докладов. ка определяются закономерности стиха.

По докладам В.В. Виноградова и М. Б. Но все элементы звучащего слова в стихе Храпченко развернулись оживленные пре­ приобретают своеобразное выражение.

ния. В. Г. О р л о в а (Москва) согласна Стих есть целостная выразительная систе­ с мнением В. В. Виноградова о том, что ма в пределах языка. Поэтому первой за­ настало время для пересмотра форм и пла­ дачей в развитии нашего стиховедения нов диалектологической работы, которая является определение языковых предпо­ должна решительно вступить на новый сылок специфической структуры стихотвор­ путь широких исторических исследований. ной речи. Но вместе с тем стих входит в В. Г. Орлова поставила задачу создания систему языка художественной литерату­ академического курса русской диалекто­ ры, подчиняясь ее закономерностям;

при логии, который обобщит богатейший ма­ этом целостность структуры языка худо­ териал атласов, до последнего времени жественного произведения заключена в остающийся архивным. авторской речи. Стихотворная речь — та­ кая форма поэтического языка, в которой В выступлениях Д. С. Л и х а ч е в а, повествователь становится центральной фи­ В. И. Б о р к о в с к о г о, Н. И. К р а в ­ гурой, и в этом главное своеобразие стиха, ц о в а, Д. Д. Б л а г о г о, В. М. Ж и р ­ что докладчик показал на материале ли­ м у н с к о г о, Б. А. С е р е б р е н н и ­ рики Пушкина. Определить природу и со­ к о в а, А. С. Б у ш м и н а и Н. И. К о н ставляющие элементы стиха мы можем, р а д а нашли отражение вопросы орга только соотнеся его с языком. А опреде­ лить его конкретный художественный смысл возможно лишь связав его с образом ли­ Б. А. Л а р и н, Историческая диа­ рического героя, с проблемой художест­ лектология русского языка в курсе лек­ венного образа вообще.

ций акад. Шахматова и наши современные Выступая в прениях по докладу Л. И.

задачи, сб. «Очерки истории языка», Л., Тимофеева, член-корр. АН СССР В. М.

1960.

НАУЧНАЯ Ж И З Н Ь Ж и р м у н с к и й (Ленинград) высказал хауса и суахили. Г. П. С е р д ю ч е н к о некоторые соображения о специфике сти­ (Москва) посвятил свое выступление во­ хотворного ритма. По его мнению, совер­ просу о государственных языках стран шенно неверна формула Ю. Н. Тынянова, Африки, подчеркнув целесообразность ис­ что основной единицей стихотворной речи пользования в этой функции местных, а не является стих. Стих, как и строфа, явля­ европейских языков. По мнению Г. П.

ется композиционной единицей, ритм же Сердюченко, необходимо создать общесо­ определяется общей закономерностью че­ юзный научный центр по изучению языков редования сильных и слабых моментов ре­ Африки. П. С. К у з н е ц о в указал, что чи. В. М. Жирмунский считает, что доклад­ в докладе Д. А. Ольдерогге нечетко разли­ чик ошибочно объединил вопрос о специ­ чались структурно-типологический и гене­ фике стиха с вопросом о специфике лири­ тический аспекты классификации языков.

ки. Б. В. Г о р н у н г (Москва) подчерк­ Он остановился также на некоторых во­ нул значение изучения стиха для вопросов просах письменности. М. В. Р а й т (Мо­ лингвистики, иллюстрировав свою мысль сква) говорила о литературных языках на материале языка гомеровских поэм. A.M. Африки и о развитии современной худо­ А б р а м о в (Воронеж) поддержал до­ жественной литературы на этих языках.

кладчика в вопросе о специфике лирики. В. А. А в р о р и н (Ленинград) считает,, П. С. К у з н е ц о в (Москва) отметил что неучет материала африканских язы­ важность проблемы соотношения метриче­ ков является одним из важных недостатков ского и синтаксического членения речи в нашего обвито языкознания. В. В. В и ­ связи с вопросом об интонации. В. В. В и ­ ноградов указал на необходимость н о г р а д о в указал, что проблема сти­ координации работ но литературе и языку, ховедения является сейчас одной из цен­ ведущихся в Академии наук вне рамок тральных проблем поэтики;

в частности, Отделения литературы и языка. В заклю­ остро стоит вопрос о взаимоотношениях чительном слове Д. А. Ольдерогге оста­ поэтики и лингвистики. В. В. Виноградов новился на некоторых потребностях совет­ отметил преемственность традиций русско­ ской африканистики.

го стиховедения, остановившись на рабо­ А. А, Леонтьев (Москва) тах С. И. Бернштейна.

Доклад члена-корр. АН СССР Д. А. На вечернем заседании 1 февраля был О л ь д е р о г г е (Ленинград) «Современ­ заслушан доклад члена-корр. АН СССР ное состояние и проблемы изучения язы­ А. Г. Ш а н и д з е (Тбилиси) — участни­ ков Африки» открылся кратким изложе­ ка делегации деятелей грузинской науки нием истории изучения африканских язы­ и литературы в Иерусалим (Израиль), вы­ ков. езжавшей туда с целью собрать новые све­ Охарактеризовав научные воззрения гам­ дения о культурных сношениях Грузии с бургской школы африканистов, видней­ Палестиной. Прибыв в Иерусалим 25 ок­ шим представителем которой является тября 1960 г. делегация обследовала зна­ К. Майнгоф, докладчик показал спорность менитый крестный монастырь (бывший в классификационной схемы, предлагавшей­ свое время центром книжной деятельно­ ся этой школой (так называемая «хамит­ сти палестинских грузин), в котором, по ская теория»). Далее Д. А. Ольдерогге дошедшим до нашего времени сведениям, отметил основные трудности, возникаю­ издавна существовал портрет великого щие при классификации африканских язы­ грузинского поэта Шота Руставели. Дей­ ков, и дал развернутую критику двух но­ ствительно, на правом подкупольном стол­ вейших попыток такой классификации бе монастырской церкви оказался портрет, (Дж. Гринберг и коллектив авторов «Спра­ который,после удаления химическим соста­ вочника по африканским языкам», издан­ вом покрывавшего его слоя краски, удалось ного в Лондоне). Основными теоретически­ восстановить. Над обнаруженным изображе­ ми задачами, стоящими сегодня перед аф­ нием имеется надпись:«Ру-ствли».Таким об­ риканской лингвистикой, Д. А. Ольдерог­ разом, выяснилось, что портрет бессмертно­ ге считает: выявление распространения и го создателя «Витязя в тигровой шкуре»

функции тонов в языках банту и связей не погиб, как сообщалось разными лица­ их с тональными языками Судана;

изуче­ ми, а относительно хорошо сохранился под ние некоторых мало доступных языков, на­ слоем поздней краски. Как известно, ни пример языков Кордофанского нагорья;

исторические хроники, ни другие письмен­ уточнение степени родства бушменских и ные памятники средневековья не сохрани­ готтентотских языков;

углубленное изуче­ ли каких-либо сведений о точных датах ние сравнительной морфологии языков бан­ жизни и вообще о деятельности Руставели, ту и т. д. Заключительная часть доклада поэма которого датируется, однако (по ее была посвящена характеристике наиболее содержанию), концом XII — началом важных межплеменных и государственных X I I I в. А. Г. Шанидзе допускает, что поэт языков Африки и их роли в создании на­ Шота Руставели идентичен с государствен­ циональных культур освободившихся и ным казначеем по имени Шота.

освобождающихся от колониальной зави­ Обнаружение портрета ставит ряд но­ симости африканских народов. вых вопросов: является ли он древним Н. Д. А н д р е е в (Ленинград) в своем произведением, подновлен ли позднее во выступлениипо : докладу отстаивал важность время реставрации церкви (1643 г.) или применения новых методов при изуче­ был написан заново по какому-либо образ­ нии языков Африки. Такое изучение уже цу;

был ли Шота Руставели лично в Иеру­ начато в Ленинграде на материале языков салиме и т. п. Но каковы бы ни были отве НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ ты на эти вопросы, представляется бес­ оказавшего сильнейшее влияние на после­ спорным, что делегации удалось обнару­ дующее развитие языка грузинской худо­ жить достоверный портрет Шота Руставе­ жественной литературы.

ли — автора великого произведения, сыг­ равшего огромную роль в формировании Г. Л. Климов (Москва) новогрузинского литературного языка и Тамбовской области был сделан доклад Топонимическая комиссия, организован­ М. Н. М о р о з о в о й. Вопросы приме­ ная в 1959 г. при московском филиале нения топонимики в картографии освещены Географического общества, за второй год в докладе Е. М. П о с п е л о в а, который своего существования провела шесть засе­ даний 1, на которых были обсуждены до­ комиссия рекомендовала для представления на VII Международный конгресс топоними клады по различным проблемам топонимики стов.

и сообщения о работе зарубежных топони В 1961 г. заслушаны два доклада о гео­ мистов. Так, большой интерес у присут­ графических названиях Новгородской зем­ ствовавших лингвистов и географов выз­ ли. А. С. П о т р е с о в у на материалах вал доклад И. П. Л и т в и н о топонимии топонимики удалось проследить путь Алек­ Мексики (февраль 1960 г.) и сообщение сандра Невского между Новгородом и Чуд­ проф. Э. М. М у р з а е в а о топоними­ ским озером и уточнить место Ледового ческом словаре Юзефа Сташевского (март).

побоища. Н. В. П о д о л ь с к а я иссле­ На апрельском заседании, посвященном довала вопрос о славянизации иноязычных памяти В. И. Ленина, был заслушан до­ (финских) названий Новгородской земли.

клад Е. М. П о с п е л о в а о географиче­ Кроме обсуждения докладов, комиссия ских названиях, связанных с именем вождя.

ведет консультационную работу с топони О работе над ульяновским топонимиче­ мистами на местах (рассмотреныматериалы, ским словарем доложил председатель ко­ представленные за 1960 г. но Запорожской, миссии В. А. Н и к о н о в. О гидронимике Белгородской, Курганской областям). По московскому областному радиовещанию О заседаниях Топонимической комиссии проведено несколько передач по истории в 1959 г. см. ВЯ, 1959, 4, стр. 136—137, и 5, подмосковных названий.

стр. 150, а также см. «Историю СССР», 1959, 4, стр. 227—228.. Г. П. Бондарук (Москва) ВОПРОСЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ №3 КНИГИ, ЖУРНАЛЫ И БРОШЮРЫ, ПОСТУПИВШИЕ В РЕДАКЦИЮ Информационный бюллетень ЮНЕСКО.— реф. канд. диссерт.) [Ташкентск. гос. пед.

1960, 87—88;

1961, 89—91. ин-т].

Германские языки. Методика преподава­ С. И. Б е в з е н к о. 1сторична морфо ния иностранных языков (вып. 1), 1960. лопя украшсько! мови.— Ужгород, 1960.

250 стр. [Харьк. авиац. ин-т]. 415 стр.

Пособие-инструкция для подготовки и Slavia orientalis. IX, 3. Стр. 419—522;

составления региональных словарей рус­ 4. Стр. 527—646.—Warszawa, 1960.

ского языка. [Отв. ред. В. Г. Орлова].— Slovnik spisovneho jazyka ceskeho. I.— М., 1960. 239 стр. [Ин-т русского языка Praha, 1960. 1311 стр.

АН СССР]. Soviet ico-turcica. Beitrage zur Biblio­ Русский язык в узбекской школе.— graphic der iurkischen Spracnwissenschaft in 1960. 6. 74 стр. [Прилож. к журн. «Совет russisclier Sprache in der Sowjetunion мактаби»]. 1917-1957.—Budapest, 1960. стр.320 (Biblio Э. Б а л е ц к и й. Венгерское kert в за­ theca Orientalis llungarica, IX).

карпатских украинских говорах.— Buda­ Studia slavica. VI.— Budapest, 1960.

pest, 1960. Стр. 247—265. [Отд. отт. из 473 стр.

«Studia slavica», VI]. Wissenschai'Uiche Zeitschrift der Karl Marx-Universitat Leipzig. 9 (1959—1960).

Р. А. Б у д а г о в. Проблемы изучения 5. Стр. 677—957;

10 (1961). 1. Стр. 1—168.

романских литературных языков.— М., [Als Manuskript gedruckt].

1961. 37 стр.

Zpravodaj, Mistopisno komise CSAV. L Г. Н. М и х а й л о в. Опыт лексикогра­ Cislo 5. Prosinec I960.— Praha. Стр. 253— фического анализа пяти узбекско-рус 340.

ских словарей, изданных в 1927—1942 гг.— О. P a r l a n g d l i. Studi messapici Ташкент, 1960. Стр. 38—47 (Отд-ние об­ (iscrizioni, lessico, glosse с indici).— Mila щественных наук АН УзССР) [Отд. отт.].

no. 1960. 475 стр. [Istituto Lombardo di Г. Н. М и х а й л о в и С. Ф. А к а б и- Scienze e Lettere].

р о в. Руководство для составления узбек- W. M a n с z a k. Origine de l'apopho ско-русского словаря и литературы.—Таш­ nie ejo en indo-eiiropeen. [Отд. отт. из кент, 1960. Стр. 77 (Ин-т языка и литера­ «Lingua», IX, 3, 19601.


туры АН УзССР) [Ротапринт]. H. Z i k m u n d. Marx-Engels und Le­ А. Н. Т и х о н о в. Категория состоя­ nin.Eine biobibliographische Leninstudie.— ния в современном русском языке. 1960. Berlin, 1960. Стр. 293-312 (Sonder 41 стр. [Самаркандский гос. ун-т]. druck aus Forschen und Wirken, Festschrift zur 150-Jahr-Feier der Humboldt А. Ш е р м а т о в. Каршинский говор Universitat zu Berlin. III).

узбекского языка.— 1960. 32 стр. (Авто СОДЕРЖАНИЕ В. М. Ж и р м у н с к и й (Ленинград). О границах слова.......... 3:

Ю. С. С о р о к и н (Ленинград). Об общих закономерностях развития словар­ ного состава русского литературного языка в XIX в ДИСКУССИИ И ОБСУЖДЕНИЯ Э. Б е н в е н и с т (Париж). Проблемы армянского консонантизма.... Г. Ф о г т (Осло). Заметки по армянскому консонантизму Ян О т р е м б с к и й (Познань). По поводу армянского консонантизма Об общеславянском лингвистическом атласе В. В. М а р т ы н о в (Минск). К лингвистическому обоснованию гипотезы о висло одерской прародине славян В. В. А к у л е н к о (Харьков). Существует ли интернациональная лексика Р. Б. Л и з (Нью-Йорк). Что такое трансформация Т. М. Н и к о л а е в а (Москва). Письменная речь и специфика ее изучения МАТЕРИАЛЫ И СООБЩЕНИЯ П. С. П о п о в (Москва). О логическом ударении О. М. Б а р с о в а (Москва). О трех степенях слитности именного предложе­ ния Г. Г. Л е б е д е в а (Москва). К проблеме относительного будущего в итальян­ ском языке Е. М. Б ы к о в а (Москва). Предложения с инфинитно-глагольными оборо­ тами в бенгальском языке ИЗ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО НАСЛЕДСТВА.

Н. И. К о н р а д (Москва). О тангутском языке и тангутской письменности 115 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ Рецензии А А. Р е ф о р м а т с к и й (Москва). «Словарь лингвистики пражской школы» В. Г. Г а к (Москва). J.-P. Vinay, J. Darhelnet. Stylistique comparee du fran cais et de Panglais.. Г. А. К л и м о в (Москва). А. Н. Kuipers. Phoneme and morpheme in Kabar dian (Eastern Adyghe) Г. А. Т а р а с о в а (Москва). A. G. Oettinser. Automatic language translation НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ Г. Ф а с к а (Будышин). Исследовательская работа по серболужицкому языку в Институте серболужицкой этнографии (ГДР) Вопросы африканистики на XXV Международном конгрессе востоковедов Над чем работают ученые Хроникальные заметки Книги, журналы и брошюры, поступившие в редакцию 158* SO MM A I R E Articles: V. M. Z i r m u n s k i j (Leningrad). Sur les limites dumot;

Y. S. S o го к i n (Leningrad). Lois generales du developpement lexique en russe litteraire du XIX siecle;

Discussions: E. B e n v e n i s t e (Paris). Problemes du consonantisme arme­ nien;

H. V o g t (Oslo). Remarques sur le consonantisme armenien;

J a n О t r § b s k i (Poznan). A propos du consonantisme armenien;

Sur 1'atlas linguistique slave;

V. V. M a r t y n o v (Minsk). Bases linguistiques de l'hypothese selon laquelle l'ha bitat primitif des slaves se trouvait a la region de Vistule — Oder;

V. V. А к u 1 e n k o (Kharkov). Y-a-t-il la lexique Internationale?;

R. L e e s (New York). Qu'est-ce que la transformation?;

T. M. N i k o l a e v a (Moscou). Langue ecrite et methodes specifiques de son etude;

Materiaux et communications: P. S. P o p o v (Moscou).

Sur 1'accent logique;

О. M. B a r s o v a (Moscou). Trois degres de Temploi conjoint des propositions nominales;

G. G. L e b e d e v a (Moscou). Sur le probleme du futur relatif en italien;

E. M. B y k o v a (Moscou). Propositions avec tournures de verbum infinitum en benghal;

De l'heritage linguistique: N. I. K o n r a d (Moscou). Sur la langue tangoute et l'ecriture tangoute;

Critique et bibliographic;

Vie scientifique:

H. F a s к a (Budysin). Oeuvre scientifique sur la langue sorbe a l'lnstitut del'ethno graphie sorbe (Republique Democratique Allemande);

Problemes d'etudes africaines au XXV Congres international des orientalistes;

Plans de travail des savants.

CONTENTS Articles: V. M. Z i r m u n s k i (Leningrad). On word-limits;

Y. S. S о г о- ( k i n (Leningrad). On the general laws of lexical development of the Russian literary language in the XIX century;

Discussions: E. B e n v e n i s t e (Paris). Problems of Armenian consonantism;

H. V o g t (Oslo). Remarks on Armenian consonantism;

J a n О t r e b s к i (Poznan). On the problem of Armenian consonantism;

On the Slavo­ nic linguistic atlas;

V. V. M a r t y n o v (Minsk). Lingustic bases of the hypothesis on the Vistula—Oder area as the original home of the Slavs;

V. V. A J c. u l e n k o (Kharkov). Are there international words?;

R. L e e s (New York). What are transfor­ mations?;

Т. М. N i k o l a e v a (Moscow). Written language and specific ways of Hs study;

Materials and communications: P. S. P o p o v (Moscow). On the logical stress;

О. М. B a r s o v a (Moscow). Three degrees of the conjunct use of nominal sentences;

G. G. L e b e d e v a (Moscow). On the problem of relative future in Italian;

E. M. B y k o v a (Moscow). Sentences with non-finite verb locutions in Benghali;

From the linguistic inheritance: N. I. K o n r a d (Moscow). On the Tangut language and the Tangut writing;

Critics and bibliography;

Scientific life: H. Faska (Budysin).

Research work on the Sorb language at the Institute of Sorb ethnography (German Democ­ ratic Republic);

Problems of africanistics at the XXV International congress of orienta­ lists, Working-plans of scientists.

Технический редактор Д. А. Фрейман-Крупенский T-07009 Подписано к печати 31.V.1961 г. Тираж 5550 экз. Зак. Формат бумаги 70xl087ie Печ. л. 13,7 Бум. л. 5 Уч.-изд. листов 16, 2-я типография Издательства Академии наук СССР, Москва, Шубинский пер.,

Pages:     | 1 |   ...   | 7 | 8 ||
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.