авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 |   ...   | 8 | 9 ||

«ИЗВЕСТИЯ ИНСТИТУТА НАСЛЕДИЯ БРОНИСЛАВА ПИЛСУДСКОГО № 13 Южно-Сахалинск 2009 1 ...»

-- [ Страница 10 ] --

Интересны приводимые автором книги факты о том, что первые попытки убедить местные власти предоставить земли и посадоч ный материал и научить население сажать картофель и засаливать рыбу (чтобы не было голода) принадлежат Брониславу Пилсудскому (с. 142 – 143). Им постоянно руководило не просто стремление изу чать народ, а немедленно организовывать реальную помощь, при нимать деятельное участие в их жизненных бедах. Летом 1897 г. он даже помогал доктору Н. С. Лобасу делать прививки от оспы в гиляк ских селениях Арково и Агнево (с. 145). Очень чутко он относился и к проблеме организации учебы для детей, к примеру гиляков, хорошо зная тонкости «идеального» воспитания детей, выработанного их обществом (с. 145 – 146). В 1898 г. происходит переход к качественно новому этапу исследовательской деятельности Пилсудского, кото рый начинается с его первой научной публикации о нуждах и потреб ностях сахалинских гиляков в Записках Приамурского отдела импе раторского Русского географического общества (с. 147 – 148, 328).

А первое задание императорской Академии наук по сбору на Саха лине этнографической коллекции для Музея антропологии и этногра фии Санкт-Петербурга Б. Пилсудский получил в 1902 г. (с. 224 – 225), ему предлагалось, как пишет В. М. Латышев, во многом стать перво открывателем. В 1903 г. «Приамурский генерал-губернатор передал по телеграфу возбужденное Вице-председателем императорского Географического Общества ходатайство о разрешении крестьянину из ссыльных о. Сахалина государственному преступнику Бронисла ву Пилсудскому 4-месячную отлучку на о. Иессо в составе географи ческой экспедиции» В. Серошевского (организованной по инициа тиве П. П. Семенова-Тян-Шанского), которая «без Пилсудского, как знающего местный язык, может быть безрезультативной» (с. 261).

Безусловно, у опытного этнографа В. Серошевского, побывавше го до встречи с Пилсудским в экспедициях на Хоккайдо, в Сибири, Маньчжурии, было чему учиться. Но даже Серошевский поражал ся дару Б. Пилсудского легко вступать в контакт с аборигенами и быстро собирать необходимый этнографический материал (с. 262).

Его случайная встреча в 1903 г. с тремя ольчами, приехавшими в се ление Ай по торговым делам из-под Мариинска-на-Амуре, закончи лась записью 2000 слов языка ольчей и нескольких загадок (с. 264).

В январе 1904 г. работа Пилсудского на Сахалине была достойно оценена Русским географическим обществом в Петербурге, награ дившем его «за труды на пользу науке» малой серебряной медалью.

Профессор В. В. Бартольд отмечал, что в лице Б. О. Пилсудского «русская наука имеет усердного и самоотверженного собирателя этнографического материала» (с. 266). А собрав полные статисти ческие данные об айнских селениях западного и восточного побере жий Сахалина, он один, по существу, проделал работу целого стати стического комитета (с. 278 – 279). Подводя «краткие» итоги своей работы в 1902–1905 гг. по сбору этнографических записей у айнов, гиляков, ороков и ольчей, Б. Пилсудский описывает огромный по объему и значимости собранный материал (с. 280 – 281), который предстоит изучать многим поколениям исследователей.

Кто же такой Бронислав Пилсудский и какова его основная дея тельность на Сахалине (и во Владивостоке)? Книга В. М. Латыше ва дает исчерпывающий ответ на этот вопрос: ссыльнокаторжный и ссыльнопоселенец, организатор работы метеостанций, учитель и организатор народных чтений (с. 10), библиотекарь и неутомимый организатор народных библиотек (с. 175), музейный научный со трудник и создатель музейных коллекций (с. 11), этнограф и этнолог (с. 242 – 246), лингвист, исследователь, спокойно раздающий свой собранный материал для использования в других областях науки (с.

186, 190), имевший при жизни известность среди иностранных ис следователей (к примеру, Ч. Хоуз, Поль Лаббэ – с. 216), создатель выставки экспонатов (среди которых была и этнографическая кол лекция, непосредственно собранная им) Общества изучения Амур ского края на Всемирной выставке в Париже в 1898 г., имеющей ошеломляющий успех, активный работник в общественных органи зациях (с. 209), человек, у которого «была заложена потребность делать добрые дела» (с. 213). «Ответом» на всю эту деятельность можно назвать благодарность судьбы в конце XX – начале XXI в., когда не раз уже рукописи Б. Пилсудского находились иногда в самых неожиданных местах (с. 185), они как бы разошлись по разным странам мира, благодаря чему сохранились (не были все уничтожены, как, например, часть его наследия, которая сгорела во время фашистской бомбежки Польши). Уже в декабре 1896 г. в посту Александровском открывается Сахалинский музей, создание которого на каторжном острове, по определению В. М. Латышева, – «факт поразительный», и в списке сорока с признательностью «упомянутых» фамилий организаторов, среди которых чиновники, врачи, работники японского консульства, – две фамилии «государ ственных преступников» Пилсудского и Штернберга (с. 10 – 11). Вся эта информация, собранная в одной книге В. М. Латышева, дает огромный материал для многолетних размышлений и новых иссле довательских поисков во всех тех областях, к которым был волею судьбы причастен Бронислав Пилсудский.

Так, например, приведенное в книге В. М. Латышева высказы вание, сделанное в начале XX в. профессором Томского универ ситета, о возможном «исчезновении» сахалинских аборигенов и констатация «исчезновения» автором книги сахалинских айнов (с. 9), а также характеристика действительно бесспорно бессмерт ной в истории языкознания и этнологии книги Пилсудского «Ма териалы для изучения айнского языка и фольклора» по причине сохранения языка «исчезнувшего народа – сахалинских айнов»

(с. 293 – 294) приводит сразу к размышлению: а можно ли говорить именно об «исчезновении» народа?

Илл. 1. Париж. Вид с Эйфелевой башни Tur Eiffel. Pont Mirabeu (на снимке третий снизу) – мост Мирабо (р. Сена), в районе которого было обнаружено тело Б. Пилсудского 21 мая 1918 г.

Фото Л. И. Миссоновой и А. П. Горбунова Людей, самоидентифицирующих себя как айны, на Сахалине, по официальным данным Переписи населения РФ 2002 г., дей ствительно не оказалось. Но сахалинские по происхождению айны заявили о своей этнической идентификации на Камчатке несколько лет назад (12 человек), а в Перепись 2002 г. они не попали. Однако в процессе Переписи было выявлено 8 айнов, живущих в иных ре гионах России.

По данным Всероссийской переписи населения 2002 г.4:

Варианты ответа Регион на вопрос о национальной Чел.

принадлежности Камчатский край айн Рязанская область айн гор. Санкт-Петербург айни Сахалинская область айна Ярославская область айн Красноярский край аин гор. Москва анянка Всего по РФ В настоящее время на Хоккайдо существуют два общества ай нов – айны Хоккайдо и айны Сахалина (известный японский антро полог Коганэи Ёсикиё еще в 1927 г. пришел к выводу о том, что айны Курил, Сахалина и Хоккайдо представляют собой «без сомне ния, один этнос»5), что подчеркивает разницу лишь современной самоидентификации айнов (вспомним, что существует еще и не давно созданное общество сахалинских айнов на Камчатке, хотя и малочисленное). Значит, скорее всего, люди, осознающие себя «сахалинскими айнами», просто переселились с Сахалина (но не исчезли) большей частью на Хоккайдо, став гражданами другого государства. В данном случае можно говорить о сложных много факторных и многоуровневых процессах самоидентификации и аккультурации народа, но все же не о его «исчезновении». А мате риалы Б. Пилсудского неоценимы для исследования прошлого это го народа и изучения айнского языка сегодня (к примеру, как это следует из моих изысканий на Хоккайдо в 2008 г., проявление инте реса к изучению айнами своего родного языка на Хоккайдо бурно возрастает последние годы).

Рецензируемая книга В. М. Латышева – это своевременная и долгожданная многими исследователями публикация большого многолетнего труда о сахалинской жизнедеятельности Бронислава Пилсудского, проявившего себя талантливо и с полной самоотдачей в любом начатом деле, коих было великое множество. После про чтения книги невольно напрашивается вывод, что сама личность Пилсудского была как будто необходима Сахалину (с. 209, 213, 217, 218, 219, 224, 282…), и судьба недаром послала его на этот остров «делать добрые дела». И если бы он смог уже после освобождения от ссылки вернуться вновь на Дальний Восток, то не оборвалась бы так рано жизнь этого Человека и Ученого.

ПРИМЕЧАНИЯ Кони А. Ф. Костантин Дмитриевич Кавелин. На жизненном пути. Равель – Берлин, 1924. Т. 4. С. 165. [Vita memoriae – «жизнь памяти». Lux verittis – «свет истины» (лат.

яз.)] Латышев В. М. Сахалинская жизнь Бронислава Пилсудского. Пролегомены к биографии. Южно-Сахалинск, 2008 (Здесь и далее в тексте номера страниц даны по рецензируемой книге).

Миссонова Л. И. Уйльта Сахалина: Большие проблемы малочисленного народа.

М., 2006.

Разработка материалов Переписи населения РФ ИЭА РАН// Электронный архив Института этнологии и антропологии РАН, Москва.

Прокофьев М. М. Японские ученые – исследователи Южного Сахалина и Куриль ских островов (конец XIX – первая половина XX в.). Биобиблиографические очерки.

Книга первая. Южно-Сахалинск, 2006. С. 8.

Кандидат исторических наук, координатор многотомной энциклопедической этнологической серии «Народы и культуры»

Института этнологии и антропологии РАН Л. И. Миссонова ПАМЯТИ МАРИНЫ МАНСУРОВНЫ ХАСАНОВОЙ (21.01.1948 – 18.12.2006) С 18 декабря 2006 года нет среди нас Марины Мансуровны Ха сановой. Мы, ее ближайшие коллеги и друзья, знали о ее тяжелой болезни, но не верили, что наступит трагический конец. Умерла М. М. Хасанова 18 декабря 2006 года.

Марина Мансуровна Хасанова родилась 21 января 1948 года.

в г. Хабаровске в семье военнослужащего (папа был военным жур налистом, мама – учителем математики). Военным людям по про фессии уготована судьба «кочевника». Марина тоже «путешество вала» с родителями. В течение года после Хабаровска во время учебы отца в военной академии они жили в Москве, а потом пере ехали в Новосибирск. Здесь в 1966 году Марина окончила с сере бряной медалью престижную школу, в которой в старших классах было углубленное изучение математики;

в том же году она поступи ла в Новосибирский государственный университет (гуманитарный факультет). Абитуриентов было немало – 16 человек претендова ли на одно место;

Новосибирский Академгородок и Новосибирский университет были тогда в зените славы – молодые люди приезжали поступать издалека, в частности из Тюмени, Ленинграда и даже с западной Украины. Преподаватели были в основном из Ленинграда и Москвы.

В университете Марина с интересом изучала тунгусо-маньч журские языки, в первую очередь – эвенкийский. Этот сложный и «покрывающий» огромную территорию язык все пять лет пре подавала в маленькой группе аспирантка Лариса Мееровна Бродская, ныне доктор филологических наук. Занятия по пись менному маньчжурскому языку, по фольклору и этнографии тунгусо-маньчжурских народов вела кандидат филологических наук Елена Павловна Лебедева – именно благодаря ей у студен тов появились интерес и вкус к североведению как к комплекс ной дисциплине. Курс введения в языкознание, а также спецкурс по нанайскому языку читал известный ученый чл.-корр. АН СССР Валентин Александрович Аврорин. Учителями Марины были также В. М. Наделяев, Е. И. Убрятова, А. И. Федоров, М. И. Черемисина.

В «тунгусо-маньчжурской группе» было пять студентов: А. Г. Вебер (Перцева), Л. М. Горелова, А. М. Певнов, М. Д. Симонов (сначала он хотел быть историком, но после первого курса увлекся эвен кийским;

грустно об этом говорить, но в 2000 году его не стало) и М. М. Хасанова. В течение учебного года все они увлеченно занима лись тунгусо-маньчжурскими языками, летом же, во время каникул, с энтузиазмом отправлялись на практику в экспедиции в разные труднодоступные и экзотические «уголки» Сибири и Дальнего Вос тока. В студенческие годы М. М. Хасанова вместе с А. М. Певновым четыре раза была в экспедициях. Их «стационары» и маршруты:

забытая богом эвенкийская деревня Тетея в Иркутской области, низовья Амура (от нивхско-негидальской деревни Белоглинка до Николаевска-на-Амуре) и река Амгунь (эвенкийско-негидальская деревня Владимировка), Нижняя Тунгуска (села Тутончаны и Кис локан с эвенкийским населением), эвенкийское село Чиринда в За полярье на севере Красноярского края.

Дипломную работу М. М. Хасанова писала под руководством Е. П. Лебедевой по эвенкийскому фольклору (о таком удивитель ном его персонаже, как лиса).

В 1971 году, после окончания Новосибирского государственного университета, М. М. Хасанова и ее муж А. М. Певнов получили на правление на работу в только что созданный научный центр во Вла дивостоке – в Институт истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока Дальневосточного научного центра Сибирского отделения АН СССР. Их обоих зачислили в сектор филологии, кото рым руководила специалист по нанайскому языку к.ф.н. Л. И. Сем.

Три месяца они работали в должности стажера-исследователя.

Осенью 1971 года директор института чл.-корр. АН СССР А. И. Кру шанов сделал им заманчивое предложение – поехать поступать в целевую аспирантуру при Ленинградском отделении Институ та языкознания АН СССР. В те годы в этом учреждении работали такие известные специалисты, как А. В. Десницкая, А. Н. Жукова, С. Д. Кацнельсон, Е. А. Крейнович, П. Я. Скорик, О. П. Суник, А. А.

Холодович, В. И. Цинциус, А. М. Щербак и др. Научным руководи телем М. М. Хасановой и А. М. Певнова был выдающийся лингвист чл.-корр. АН СССР, проф. В. А. Аврорин. Пятью годами раньше Ва лентин Александрович определил научную судьбу Марины Мансу ровны – будучи деканом созданного им гуманитарного факультета НГУ, во время собеседования при поступлении в университет, имен но он посоветовал ей заняться тунгусо-маньчжурскими языками.

Диссертация Марины Мансуровны была посвящена интересней шей теме – повелительному наклонению в эвенкийском языке. Во время прохождения аспирантуры (1971 – 1974 гг.) М. М. Хасанова и А. М. Певнов дважды – в 1973 и 1974 гг. – отправлялись в дли тельные экспедиционные поездки в эвенкийский поселок Джигда Аяно-Майского района Хабаровского края. За четыре с половиной месяца они собрали ценнейшие лингвистические и фольклорные материалы, которые еще ждут своего опубликования. Три десятка лет назад еще были живы старики – прекрасные знатоки родного языка и фольклора, а также традиционной культуры. На основе со бранных тогда в Джигде материалов Марина Мансуровна написала несколько статей и саму диссертацию. Работа «Повелительное на клонение в эвенкийском языке» была завершена в срок (в дека бре 1974 г.) и обсуждена на ученом совете института, получив при этом положительную оценку рецензентов. Однако сама защита по не зависящим от М. М. Хасановой причинам состоялась лишь че рез несколько лет. Проходила она 8 июня 1979 г. на заседании спе циализированного совета в Ленинградском отделении Института языкознания АН СССР. Официальными оппонентами были д.ф.н.

Е. И. Убрятова и к.ф.н. Н. И. Гладкова, ведущей организацией вы ступил Институт языка, литературы и истории Якутского филиала Сибирского отделения АН СССР.

После окончания аспирантуры и шестимесячного прикоманди рования к Ленинградскому отделению Института языкознания АН СССР М. М. Хасанова и А. М. Певнов вернулись во Владивосток.

Марина Мансуровна стала работать в секторе этнографии Инсти тута истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока Дальневосточного научного центра Сибирского отделения АН СССР (впоследствии Дальневосточного отделения АН СССР);

этим секто ром в те годы руководил специалист по этнографии народов южной части Дальнего Востока СССР, тогда еще кандидат исторических наук Ю. А. Сем – выпускник восточного факультета ЛГУ. Работая в разных секторах одного института, М. М. Хасанова и А. М. Пев нов по-прежнему продолжали вместе ездить в экспедиции. За 15 лет работы во Владивостоке они бывали в разных районах расселения эвенков и негидальцев: в Тугуро-Чумиканском, им. Полины Осипен ко и Ульчском (все это районы Хабаровского края). За эти годы они собрали значительное количество ценных материалов по фолькло ру, языку и этнографии этих двух тунгусо-маньчжурских народов.

В научных публикациях во владивостокский период у Марины Мансуровны преобладали работы по фольклору эвенков и негидаль цев. В архиве выдающегося путешественника и исследователя куль туры народов Дальнего Востока В. К. Арсеньева она кропотливо изу чала неопубликованные записи удэгейского фольклора (Владимир Клавдиевич записывал по-русски, причем с немалым количеством примечаний, в которых нередко встречаются удэгейские слова). Ра боты М. М. Хасановой, посвященные фольклорным материалам В. К.

Арсеньева, были высоко оценены специалистами.

Марину Мансуровну очень интересовал фольклор как историко этнографический источник: в 1986 г. была опубликована ее статья «Отражение исторической действительности в фольклоре восточ ных эвенков», а в 1988 г. – статья «Отражение этнических процес сов в фольклоре негидальцев».

В 1986 г. вышла в свет книга М. М. Хасановой «Повелительное наклонение в эвенкийском языке», подготовленная на основе кан дидатской диссертации.

В 1990 г. М. М. Хасанова и А. М. Певнов были приглашены на работу в Новосибирск, в Институт истории, филологии и философии Сибирского отделения АН СССР. Вскоре от этого комплексного ин ститута «отпочковался», наряду с другими, Институт филологии СО РАН. Кстати, название подразделению («сектор тунгусоманьчжуро ведения»), которым руководил тогда еще кандидат филологических наук Б. В. Болдырев (именно он и пригласил на работу супругов), придумала Марина Мансуровна. Работая в Институте филологии СО РАН, М. М. Хасанова активно участвовала в подготовке к изданию тома «Фольклор удэгейцев: ниманку, тэлунгу, ехэ» из серии «Памят ники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока». Этот заме чательный труд был опубликован в Новосибирске в 1998 г., Марина Мансуровна является автором большого раздела, посвященного за писям удэгейского фольклора, сделанным В. К. Арсеньевым.

Много лет Марина Мансуровна мечтала жить и работать в Ле нинграде/Петербурге. В 1996 г. мечта сбылась, причем прежде всего благодаря активной поддержке А. М. Щербака. С 20 января 1997 г. и до конца своих дней М. М. Хасанова работала старшим научным сотрудником в отделе Сибири Музея антропологии и этно графии им. Петра Великого (Кунсткамеры) РАН, куда ее пригласил руководивший этим отделом д.и.н. Ч. М. Таксами.

Надо сказать, что этнография, причем в большей степени ду ховная культура, всегда интересовала Марину Мансуровну;

все складывалось идеально – любимый город, любимая работа, при чем в уникальном научном учреждении, в котором трудились такие выдающиеся специалисты, как Л. Я. Штернберг, Н. П. Дыренкова, Г. М. Василевич, И. С. Вдовин, С. В. Иванов, А. А. Попов, Г. Н. и Е. Д. Прокофьевы.

Прекрасное знание эвенкийского и негидальского языков, боль шой опыт записи фольклора эвенков и негидальцев – все это было исключительно важно и полезно для этнографических исследова ний. В отделе Сибири теперь стало два специалиста по культуре на родов Приамурья – Ч. М. Таксами и М. М. Хасанова. Причем оба со знанием языков коренных народов. В прежние времена для отдела Сибири это было нормой – этнографы, как правило, «свои» языки знали, а Г. М. Василевич, Н. П. Дыренкова и Г. Н. Прокофьев вооб ще были первоклассными «лингвистами-этнографами», написав шими много замечательных языковедческих работ и оставившими нам большое количество записанных ими фольклорных текстов.

Так начался новый, третий этап научной жизни М. М. Хасановой – этап в основном этнографический;

первый преимущественно был лингвистическим (Ленинград, 1971 – 1975 гг.), второй – главным образом фольклористическим (Владивосток, 1975 – 1990 гг.;

Ново сибирск, 1990 – 1996 гг.).

Уже в 1997 г., т.е. в первый год своей работы в отделе Сибири Кунсткамеры, Марина Мансуровна публикует интересную статью, посвященную обряду «угощения» духа-хозяина воды у негидаль цев, в следующем году вышла ее статья об узорах и рукоделии у негидальцев.

Известно, что культ медведя был широко распространен у на родов Сибири и Дальнего Востока. М. М. Хасанова уделила много внимания культу медведя у одного из самых малочисленных этно сов Дальнего Востока – у негидальцев («О культе медведя у неги дальцев», 2000;

«Медвежьи мифы негидальцев», 2004).

Во второй половине 1990-х годов в отделе Сибири МАЭ РАН ре гулярно проводились Сибирские чтения. Кроме того, сотрудники отдела принимали активное участие в конференциях, организован ных Русским географическим обществом. Марина Мансуровна вы ступала с докладами на всех этих конференциях. На одной из них она рассказала о своеобразной «речной ориентации» приамурских народов;

доклад вызвал большой интерес, опубликован был после кончины автора (статья «Река в мировоззрении народов Нижнего Амура (к проблеме культурогенеза)», 2007).

В одной из своих работ М. М. Хасанова рассмотрела сложный вопрос маньчжурского влияния на юге Дальнего Востока (1999).

Занимаясь музейной работой, Марина Мансуровна много време ни и сил отдала изучению и публикации музейных дальневосточных коллекций. В 2000 г. увидела свет ее статья о негидальских коллек циях в собраниях МАЭ, в 2002 г. М. М. Хасанова выступила в Россий ском этнографическом музее с докладом о негидальской коллекции К. М. Мыльниковой в собраниях МАЭ, в 2003 г. была опубликована ее работа о коллекциях Л. Я. Штернберга в собраниях МАЭ, в 2005 г.

– о фотоколлекциях Б. О. Пилсудского в МАЭ. Публикация коллекций по культуре и быту народов важна хотя бы потому, что в результате расширяется источниковедческая база для изучения таких основных тем этнографической науки, как этногенез и этническая история, традиционная и современная материальная и духовная культура, межэтнические контакты и т.д.

М. М. Хасанова и А. М. Певнов посвятили несколько работ памяти своих учителей. В биобиблиографических очерках об ученых-североведах опубликованы их статьи о Е. П. Лебедевой и В. А. Аврорине (2001), а в 2000 г. в издательстве «Наука» вы шла в свет подготовленная ими к печати книга В. А. Аврорина (1907 – 1977) «Грамматика маньчжурского письменного языка», в которой они выступают как авторы предисловия и как ответ ственные редакторы.

Особого внимания заслуживает совместная работа М. М. Ха сановой и А. М. Певнова «Мифы и сказки негидальцев», издан ная в г. Осака в 2003 г. В этой книге опубликована значительная часть негидальских фольклорных текстов, записанных Мариной Мансуровной и Александром Михайловичем в 12 экспедициях под диктовку от прекрасных знатоков устного народного творчества;

исключительную ценность представляют многочисленные фоль клористические и этнографические примечания к этим текстам, сделанные М. М. Хасановой.

Следует отметить участие Марины Мансуровны в изданиях Ин ститута наследия Бронислава Пилсудского (г. Южно-Сахалинск).

Так, в 2005 г. в «Известиях Института наследия Бронислава Пил судского» (№ 9) была напечатана уже упомянутая выше ее статья о фотоколлекциях Б. О. Пилсудского в МАЭ РАН, а в журнале «Этно графическое обозрение» (2005. № 4) – ее рецензия на книгу Б. О.

Пилсудского «Материалы для изучения айнского языка и фолькло ра», опубликованную в «Известиях Института наследия Бронисла ва Пилсудского» (2004. № 7).

Очередной крупной и интересной этнографической работой М. М. Хасановой мог бы стать раздел о культуре негидальцев в томе «Тунгусо-маньчжурские народы» серии «Народы и культуры», из даваемой Институтом этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо Маклая РАН. Собиралась Марина Мансуровна подготовить к изда нию большое количество эвенкийских и негидальских фольклорных текстов, записанных в течение без малого трех десятков лет от чу десных людей, с такой добротой и уважением относившихся к ней, любивших ее. Некоторые переписывались с ней, делились своими радостями и заботами.

Марина Мансуровна Хасанова в тунгусоманьчжуроведении была лингвистом, фольклористом и этнографом. Комплексный ха рактер подготовки специалистов был прежде характерен для ле нинградской этнографической школы. В сибиреведении ее яркими представителями были такие ученые, как Г. М. Василевич, И. С.

Вдовин, Н. П. Дыренкова, Н. К. Каргер, Е. А. Крейнович, Е. П. Ор лова, А. А. Попов, Л. П. Потапов, Г. Н. и Е. Д. Прокофьевы, В. И.

Цинциус и другие. Крайне трудно было первым исследователям, однако нелегко и очень ответственно быть последним, кто еще мо жет зафиксировать стремительно исчезающие языки и навсегда уходящие традиционные культуры. Марина Мансуровна прекрасно осознавала необходимость именно комплексного изучения культур малочисленных народов Дальнего Востока. За годы своей жизни она совершила 19 поездок в места расселения эвенков, негидаль цев, ульчей, нивхов, орочей и удэгейцев, при этом в каждой экспе диции она стремилась собирать самые разные данные: записывала фольклор, расспрашивала стариков обо всем, что они помнили о прежней жизни, во всех поездках регулярно вела дневник, перепи сывала данные не только из похозяйственных книг, но и из местных архивов, фотографировала все, что представляло интерес для эт нографии, собирала подъемный археологический материал;

кроме того, она пыталась убеждать представителей местной власти в том, что надо помогать коренным народам, и помогала им сама, как мог ла… Была в жизни Марины Мансуровны и совершенно необычная экспедиция: осенью 1987 года она и ее муж получили от известно го дешифровщика древних систем письма (в частности, майя) лау реата Государственной премии СССР д.и.н. Юрия Валентиновича Кнорозова неожиданное предложение посетить Курильские остро ва с научными целями. После той удивительной поездки (удалось побывать, правда, только на о-ве Итуруп) родилась интереснейшая статья о «захоронениях» китовых скелетов – эти «китовые клад бища» имеют, как полагала Марина Мансуровна, определенные типологические параллели со знаменитой «китовой аллеей» на северо-востоке Азии, на одном из островов в проливе Сенявина («Захоронения» китовых скелетов на о. Итуруп», 1989). Поразитель ным образом умела М. М. Хасанова находить самое существенное и интересное, причем в каком диапазоне – от ритуальных захороне ний китов на далеком острове Итуруп в Тихом океане до архаичной системы ручного счета у крайне малочисленной дальневосточной народности (статья «Система ручного счета у негидальцев», 1984)!

Талантливый человек во всем талантлив.

Знали и уважали Марину Мансуровну и за рубежом – особенно тепло к ней относились японские коллеги, были у нее дружеские отношения со специалистами в Нидерландах, Польше, Финляндии.

В Японии М. М. Хасанова побывала дважды: первый раз поездка длилась две недели (гг. Тиба, Саппоро Осака – 1997 г.), второй раз – месяц (гг. Саппоро Киото – 2001 г.). Именно в 2001 г. в универси тете Саппоро, куда Марину Мансуровну и Александра Михайловича пригласил проф. Тосиро Цумагари, была интенсивная и очень пло дотворная подготовка к изданию книги «Мифы и сказки негидаль цев».

Особенно печально, когда ученый уходит из жизни в расцвете творческих сил и возможностей. Все мы – друзья и коллеги Марины Мансуровны – глубоко скорбим в связи с ее кончиной. Она очень много могла бы еще сделать в науке: ведь ей не было и шестидеся ти. В нашей памяти она останется не только как серьезный иссле дователь, но и как обаятельная, душевная, неизменно доброжела тельная, чуткая и внимательная женщина. Она всегда готова была прийти на помощь и делала это от души, скромно, ненавязчиво. Я глубоко признателен Марине Мансуровне за внимание и помощь, которую она оказывала мне в необходимых случаях. Ее никогда ни о чем не надо было просить – помогать людям было для нее есте ственным, обычным делом.

Однако Марина Мансуровна будет не только в нашей памяти – остались ее труды, и исследователи языков, фольклора и этногра фии народов Дальнего Востока не пройдут мимо ее работ и запи санных ею ценнейших текстов: им суждена вечная жизнь, а значит, и вечной будет память о Марине Мансуровне Хасановой.


А. М. Решетов Список опубликованных научных работ кандидата филологических наук старшего научного сотрудника отдела этнографии Сибири Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамеры) Российской академии наук Марины Мансуровны Хасановой Два типа повелительной модальности в эвенкийском языке // Известия Сибирского отделения АН СССР. № 1. Вып. 1. Серия об щественных наук. Новосибирск, 1975. С. 141 – 146.

Значения личных форм повелительного наклонения эвенкий ского языка // Грамматические категории. М., 1976. С. 181 – 192.

О происхождении некоторых форм императива в эвенкийском языке // Культура народов Дальнего Востока СССР (XIX–XX вв.).

Владивосток, 1978. С. 147 – 150.

Повелительное наклонение в эвенкийском языке. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологиче ских наук. Л., 1979. 20 с.

«Чулурол» в фольклоре восточных эвенков // Этнография и фольклор народов Дальнего Востока СССР. Владивосток, 1981.

С. 137 – 141.

Антропонимы в фольклоре восточных эвенков // Традиции и со временность в культуре народов Дальнего Востока. Владивосток, 1983. С. 95 – 102.

Система ручного счета у негидальцев // Культура народов Даль него Востока: традиции и современность. Владивосток, 1984.

С. 165 – 171.

Об изучении негидальского языка и фольклора в СССР // Арсе ньевские чтения. Хабаровск, 1984. С. 80 – 81.

Тунгусо-палеоазиатские фольклорные параллели // Формирова ние культурных традиций тунгусо-маньчжурских народов. Новоси бирск, 1985. С. 27 – 36.

История изучения эвенкийского императива // Вопросы изучения народов Дальнего Востока в отечественной и зарубежной литера туре. Хабаровск, 1985. С. 127 – 133.

Неопубликованные фольклорные материалы В. К. Арсеньева // Арсеньевские чтения. Уссурийск, 1985. С. 114 – 115.

Повелительное наклонение в эвенкийском языке. Л.: Ленинград ское отделение изд-ва «Наука»,1986. 104 с.

Особенности функционирования локативных падежей в эвен кийском языке. Препринт. Владивосток, 1986. 47 с.

Отражение исторической действительности в фольклоре вос точных эвенков // XXVII съезд КПСС и проблемы развития Дальнего Востока. Вып. V. Владивосток, 1986. С. 28 – 29.

Неопубликованные фольклорные материалы В. К. Арсеньева // Национальные традиции в культуре народов Дальнего Востока.

Владивосток, 1987. С. 60 – 64.

Первые сведения о негидальцах // Чтения имени Г. И. Невель ского. Ч. I. Хабаровск, 1987. С. 53 – 55.

Путь В. К. Арсеньева-этнографа. Препринт. Владивосток, 1988.

24 с.

Об этимологии удэгейского слова ганиhи (водяные люди) // Грам матическая и семантическая структура слова в языках народов Си бири. Новосибирск, 1988. С. 19 – 23.

Отражение этнических контактов в фольклоре негидальцев // Всесоюзная научная сессия по итогам этнографических и антропо логических исследований 1986 – 1987 гг. Тезисы докладов. Сухуми, 1988. С. 201 – 202.

Соотношение двух типов императива в негидальском языке // Им ператив в разноструктурных языках. Л., 1988. С. 139 – 140.

«Захоронения» китовых скелетов на о. Итуруп // Новое в дальнево сточной археологии. Южно-Сахалинск, 1989. С. 52 – 59.

Этнические контакты негидальцев (по данным фольклора) // Проблемы историко-культурных связей народов Дальнего Востока.

Владивосток, 1989. С. 109 – 113.

Коренное население Амгуни в конце XIX – первой половине XX в. // Вторые чтения имени Г. И. Невельского. Вып. 1. Хабаровск, 1990. С. 60 – 63.

Нивхско-тунгусо-маньчжурские фольклорные связи // Б. О. Пилсуд ский – исследователь народов Сахалина. Материалы Международной научной конференции. 31 октября – 2 ноября 1991 г. Южно-Сахалинск.

Т. 2. Южно-Сахалинск, 1992. С. 66 – 70.

Проблема жанров в фольклоре тунгусо-маньчжурских народно стей // Языки, культура и будущее народов Арктики. Тезисы докла дов международной конференции. 17 – 21 июня 1993 г. Ч. 1. Якутск, 1993. С. 34.

(Совм. с А. М. Певновым) Негидальский язык // Красная книга языков народов России. Энциклопедический словарь-справочник.

М., 1994. С. 39 – 40.

Обрядовый фольклор негидальцев // Аборигены Сибири: пробле мы изучения исчезающих языков и культур. Тезисы Международ ной научной конференции. Новосибирск (Академгородок), 26 – июня 1995 г. Т. 1. Филология. Новосибирск, 1995. С. 338 – 341.

Песни негидальцев // Гуманитарные науки в Сибири. Серия фи лологическая. Новосибирск. 1996. № 4. С. 92 – 97.

Обряд «угощения» духа – хозяина воды у негидальцев // Природа и цивилизация: реки и культуры. СПб., 1997. С. 80 – 84.

Негидальские паремии // Вопросы исследования и преподава ния тунгусо-маньчжурских языков в национальной школе. М., 1997.

С. 35-43.

Узоры и рукоделие негидальцев // Диалоги во времени: традици онное искусство в контексте музея. Вып. 2. СПб., 1998. С. 20 – 23.

[Отчет о конференции по тунгусоманьчжуроведению] // Вопросы языкознания. 1998. № 5. С. 124 – 126.

К 90-летию чл.-корр. АН СССР В. А. Аврорина // Гуманитарные науки в Сибири. 1998. № 4. С. 109 – 112.

Фольклор удэгейцев: ниманку, тэлунгу, ехэ / Сост. М. Д. Симо нов, В. Т. Кялундзюга, М. М. Хасанова. Новосибирск: Наука, Сиб.

предприятие РАН. 1998. 561 с. (Памятники фольклора народов Си бири и Дальнего Востока;

т. 18).

Жанровый состав негидальского фольклора // Кунсткамера. Эт нографические тетради. Вып. 12. СПб., 1998. С. 25 – 30.


Проблема маньчжурского влияния на Нижнем Амуре // Этнос.

Ландшафт. Культура. Материалы конференции. Музей антрополо гии и этнографии – Российское географическое общество. СПб., 1999. С. 222 – 231.

Представления негидальцев о соотнесенности «жанра» улгу с настоящим // Время и календарь в традиционной культуре. СПб., 1999. С. 46 – 48.

Структура образных слов в маньчжурском языке // Linguistic and Oriental Studies from Pozna. Vol. 4. Adam Mickiewicz University. Ed ited by Alfred F. Majewicz, Maciej Gaca and Tomasz Wicherkiewicz (as sistants to the editor). Pozna, 1999. P. 31 – 38.

О культе медведя у негидальцев // Культурное наследие народов Сибири и Севера. Материалы IV Сибирских чтений. 12–14 октября 1998 г. Санкт-Петербург. СПб., 2000. С. 203 – 210.

Об опыте преподавания языков коренных народов Приамурья // Регионализация. Содержание образования: опыт, проблемы, пер спективы. Хабаровск, 2000. С. 189 – 191.

Негидальская коллекция Л. Я. Штернберга в собраниях МАЭ // лет Петровской Кунсткамере. СПб., 2000. С. 85 – 97.

The Lower Amur Languages in Contact with Russian // Languages in Contact. Rodopi, Amsterdam-Atlanta, GA. 2000. P. 179 – 185.

(Совм. с А. М. Певновым) Предисловие // Аврорин В. А. Грам матика маньчжурского письменного языка. СПб.: Наука, 2000.

С. 3–15.

(Совм. с А. М. Певновым) Ответственный редактор // Аврорин В. А. Грамматика маньчжурского письменного языка. СПб.: Наука, 2000. 240 с.

(Совм. с А. М. Певновым) Этнолингвистические исследования на Нижнем Амуре // Вестник Российского гуманитарного научного фонда. М. 2001. № 1. С. 215 – 223.

(Совм. с А. М. Певновым) Аврорин В. А. // Ученые-североведы.

Сборник биобиблиографических очерков. СПб., 2001. С. 4 – 8.

(Совм. с А. М. Певновым) Лебедева Е. П. // Ученые-североведы.

Сборник биобиблиографических очерков. СПб., 2001. С. 109 – 112.

Проблема контактов населения Нижнего Амура и Северо Восточного Китая // Евразия. Этнос. Ландшафт. Культура. СПб., 2001. С. 280 – 325.

Б. О. Пилсудский и Л. Я. Штернберг // Linguistic and Oriental Stud ies from Pozna. Monograph Supplement 7. Bronisaw Pisudski and Fu tabatei Shimei – an Excellent Charter in the History of Polish-Japanese Relations. Materials of the Third International Conference on Bronisaw Pisudski and his Scholarly Heritage, Krakw – Zakopane 29/8 – 7/ 1999;

Edited by Alfred F. Majewicz and Tomasz Wicherkiewicz. Pozna, 2001. P. 413-420.

He was born in Siberia // Linguistic and Oriental Studies from Pozna.

Monograph Supplement 7. Bronisaw Pisudski and Futabatei Shimei – an Excellent Charter in the History of Polish-Japanese Relations. Mate rials of the Third International Conference on Bronisaw Pisudski and his Scholarly Heritage, Krakw – Zakopane 29/8 – 7/9 1999;

Edited by Alfred F. Majewicz and Tomasz Wicherkiewicz. Pozna, 2001. P. 467 – 470. [Некролог, посвященный североведу М. Д. Симонову] Негидальские коллекции К. М. Мыльниковой в собраниях МАЭ // Музей. Традиции. Этничность. XX – XXI вв. СПб. – Кишинев, 2002.

С. 101 – 105.

Теория этногенеза и народы Приамурья // Лев Николаевич Гуми лев. Теория этногенеза и исторические судьбы Евразии. Материа лы конференции. Т. 2. СПб., 2002. С. 127 – 132.

(Cовм. с А. М. Певновым) Негидальский язык // Языки народов России. Красная книга. М., 2002. С. 128 – 132.

(Cовм. с А. М. Певновым) Valentin Avrorin’s «Grammar of Written Manchu» // Manzokushi kenky. Journal of Manchu and Qing Studies.

№ 1. May 2002. P. 152 – 153 (review article).

(Совм. с А. М. Певновым) Мифы и сказки негидальцев. ELPR Publications Series A2-024. Osaka, 2003. 297 p.

Коллекции Л. Я. Штернберга в собраниях МАЭ // Народы и куль туры Дальнего Востока: взгляд из XXI в. Южно-Сахалинск, 2003.

С. 47 – 54.

Негидальский язык // Письменные языки мира. Языки Россий ской Федерации. Социолингвистическая энциклопедия. Кн. 2. М., 2003. С. 340 – 350.

Традиционный похоронный обряд негидальцев // Культурное наследие народов Сибири и Севера. Материалы V Сибирских чте ний. Санкт-Петербург, 17 – 19 октября 2001 г. Ч. 2. СПб., 2004.

С. 173 – 188.

Негидальцы (история изучения, родовой состав и численность) // Сборник Музея антропологии и этнографии. СПб. 2004. № 49.

С. 121 – 131.

Медвежьи мифы негидальцев // Материалы полевых этнографи ческих исследований. Вып. 5. СПб., 2004. С. 53 – 60.

On the Problem of Recording Folklore Texts // Lectures on Endan gered Languages: 4 – From Kyoto Conference 2001 – (ELPR Publica tions Series C004). Osaka, 2004. P. 51 – 59.

Фотоколлекция Б. О. Пилсудского в МАЭ РАН // Известия Ин ститута наследия Бронислава Пилсудского. № 9. Южно-Сахалинск, 2005. С. 139 – 152.

Проблема существования оленеводства у негидальцев // VI Си бирские чтения. Культурное наследие народов Сибири и Севера.

СПб., 2005. С. 177 – 182.

(рецензия) Пилсудский Б. О. Материалы для изучения айнско го языка и фольклора / Известия Института наследия Бронислава Пилсудского. № 7. Южно-Сахалинск. 2004 // Этнографическое обо зрение. 2005. № 4. С. 185 – 187.

«Живой в мире мертвых (по материалам тунгусо-маньчжурского фольклора)» // VI Конгресс этнографов и антропологов России (Ас социация этнографов и антропологов России;

Институт этнологии и антропологии РАН;

Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера РАН);

Санкт-Петербург, 28 июня – 2 июля 2005 г.). Тезисы. СПб., 2005. С. 193.

(Совм. с А. М. Певновым) Негидальцы и негидальский язык (об щие сведения, звуковой строй, именные части речи) // Acta Linguis tica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований.

Т. II, ч. 1. СПб., 2006. С. 447 – 542.

Река в мировоззрении народов Нижнего Амура (к проблеме культурогенеза) // Реки и народы Сибири. СПб., 2007. С. 183 – 216.

Путь души в «мир мертвых» по представлениям народов Амура // Мифология смерти: структура, функция и семантика погребально го обряда народов Сибири (этнографические очерки). СПб., 2007.

С. 131 – 150.

(Совм. с А. М. Певновым) «Тунгусский словарь» С. М. Широкого рова // Этнос и нация в условиях глобализации: опыт и прецеденты АТР (III Широкогоровские чтения). Владивосток, 2008. С. 121 – 124.

СОДЕРЖАНИЕ НАУЧНОЕ И ЭПИСТОЛЯРНОЕ НАСЛЕДИЕ БРОНИСЛАВА ПИЛСУДСКОГО:

ПОИСКИ И НАХОДКИ В. М. Латышев. Бронислав Пилсудский и доктор Н. В. Кирилов Бронислав Пилсудский. Письмо Н. В. Кирилову...................... ПУБЛИКАЦИИ И СООБЩЕНИЯ Г. И. Дударец. «Шильонский узник» сахалинской каторги (по стра ницам поэтической тетради И. П. Ювачева)....................................... Г. И. Дударец. Иван Тадеуш Богдан Жарновский («Иван Ивано вич»).................................................................................................... В. Д. Косарев. «Изначальные»: ранний этногенез на Японских островах (по древнейшим письменным памятникам).................... П. Я. Гонтмахер, М. В. Осипова. Мужское искусство айнов... М. В. Осипова, М. Г. Тэмина. Образ кукушки в мифоритуальной традиции тунгусо-маньчжуров и палеоазиатов Амуро-Сахалинской историко-этнографической области................................................ М. М. Прокофьев. Восхождение на гору Б. Пилсудского в году (глазами этнографа и путешественника)............................ ИЗ НАУЧНОГО НАСЛЕДИЯ Л. Я. ШТЕРНБЕРГА В. М. Латышев, М. М. Прокофьев. Малоизвестная публикация Л. Я. Штернберга по этнографии северного Сахалина................ Л. Я. Штернберг. Береговые селения на острове Сахалине КОРЕННЫЕ НАРОДЫ САХАЛИНА:

ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННОСТЬ А. В. Хурьюн. VI съезд коренных малочисленных народов Севе ра Сахалинской области................................................................. А. С. Колосовский, З. И. Лютова. Восход и расцвет нивхского ансамбля «Пила к‘ен» («Большое солнце»): сквозь хронику культур ной летописи Севера Сахалина.................................................... КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ С. В. Букчин. Судьба Бронислава Пилсудского..................... Л. И. Миссонова. Vita memoriae. Lux verittis........................ ПАМЯТИ МАРИНЫ МАНСУРОВНЫ ХАСАНОВОЙ А. М. Решетов. Памяти Марины Мансуровны Хасановой.... Список опубликованных научных работ М. М. Хасановой CoNteNts sCIeNtIFIC aND ePIstoLarY HerItaGe oF BroNIsLaW PILsuDsKI:

searCH aND FINDINGs V. M. Latyshev. Bronislaw Pilsudski and Dr. N. V. Kirilov................ Bronislaw Pilsudski. The letter to N. V. Kirilov............................ PuBLICatIoNs aND rePorts G. I. Dudarets. The Sakhalin katorga prisoner: looking through the pages of I. P. Yuvachiov poetic note-pad............................................ G. I. Dudarets. Ivan Tadeusz Bogdan Zharnowski («Ivan Ivano vich»)................................................................................................... Valery D. Kosarev. «The Initials»: an early ethnogeny in the Japan Islands according to oldest written sources......................................... P. Ya. Gontmaher, M. V. Osipova. The Ainu male art.................. M. V. Osipova, M. G. Temina. The cuckoo image in traditions of myths and rituals among the Tungus-Manchu and Paleo-Asians of the Amur-Sakhalin historical ethnographic region..................................... M. M. Prokofiev. An ascent of the B. Pilsudski Mountain at 2008.

From travel observations (by ethnographer and traveler eyes).......... From sCIeNtIFIC HerItaGe oF L. Ya. sHterNBerG V. M. Latyshev, M. M. Prokofiev. A little known L. Ya. Shternberg’s publication on the North Sakhalin ethnography................................. L. Ya. Shternberg. Coastal settlements at the Sakhalin Island......... NatIVes oF saKHaLIN:

traDItIoNs & CoNtemPoraNeItY A. V. Huriyun. The VI Congress of the Northern Sakhalin Oblast small natives................................................................................................ A. S. Kolosovsky, Z. I. Lyutova. Rising and flowering of the «Pila K‘en» («The Big Sun») Nivkh Ensemble: through the prism of the North Sakhalin cultural chronicles................................................................ CrItIQue & BIBLIoGraPHY S. V. Bukchin. V. M. Latyshev. The Sakhalin life of Bronislaw Pilsuds ki. Prolegomena to the biography...................................................... L.I. Missonova. Vita memoriae. Lux verittis….......................... IN memorY oF marINa maNsuroVNa KHasaNoVa A. M. Reshetov. In memorian of M.M. Khasanova................... List of M. M. Khasanova’s published scientific works............ Известия Института наследия Бронислава Пилсудского № Подписано в печать 06.07.2009 г.

Формат 60х100 1/16. Гарнитура Helios. Бумага офсетная.

Печать офсетная. Усл. п. л. 17,25.

Тираж 300 экз. Заказ № 1239.

_ Издательство «Лукоморье»

ГУП «Сахалинская областная типография»

департамента по печати и средствам массовой информации Сахалинской области, 693020, г. Южно-Сахалинск, ул. Дзержинского,

Pages:     | 1 |   ...   | 8 | 9 ||
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.