авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 |   ...   | 6 | 7 || 9 | 10 |   ...   | 14 |

«С ерия «В ы сш ее о б р а з о в а н и е » В. И. Черенков ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ УЧЕБНОЕ ...»

-- [ Страница 8 ] --

• наличие или возможность создания менеджерской ко­ манды, хорошо мотивированной к участию в проекте и свободной от влияния кросс-культурных различий, включая особенности интерперсонального общения и политические предпочтения;

• наличие синергии, заложенной в самой стратегии, когда бизнес-эффект от соединенных ресурсов и компетент­ ностей каждого участника стратегического альянса пре­ вышает сумму бизнес-эффектов, достигаемых деятель­ ностью участников в одиночку (то есть, 2 + 3 + 4 = 10);

• наличие или выработка культуры и духа сотрудничества между стратегическими партнерами, которые ведут к доверию, распределению ресурсов и атмосфере друже­ любия между сторонами;

Таблица 7. Некоторые сравнительные характеристики СП и стратегических альянсов Совместные “ Стратегические---- Характеристика предприятия альянсы обычно от Срок действия: краткосрочные среднесрочных до долгосрочных часто служит в Стратегическая скорее оперативная, цель: качестве первого шага чем стратегическая к слиянию законно учреждаемое Организационно­ контрактная юридическое лицо правовая форма:

распределенные Пределы распределенные между между сторонами обязательств сторонами задачи сторон акции (паи) Каждая сторона делает Капитальные Конкретного вклад в капитал в ресурсы разделения капитала форме материальных нет (возможно и/иди нематериальных коллективное активов бюджетирование и/или взаимное инвестирование) • некоторая степень гибкости в постановке задач, что долж­ но соответствовать возможным изменениям на рыноч­ ном месте и эволюции применяемых технологий;

• действительное выравнивание стилей менеджмента и методов работы, по меньшей мере до той степени, в которой это влияет на исполняемые проекты (в случае стратегических альянсов) или на менеджмент вновь со­ зданной компании (в случае СП).

Ключевые термины Главы зарубежная сборка макийадора 1 Sherm A.J. Franchising & Licensing: Two Powerful Ways to Grow Your an Business in Any Economy. — AMACOM, New York, etc., 2005. — P. 385, Fig. 20- 1.

оффшоринг лицензионное соглашение частные СП смешанные СП акционерное СП кооперативный венчур международный трансфер технологии партнерство консорциум greenfield brownfield win-win тактические решения стратегические решения аквизитор рыночные неопределенности ВТ-продукт сетевая экономика «точка входа»

аутсорсинг ко-брэндинг рынок-платформа совместное предприятие отверточное производство товар CKD контракти контрактор национальные СП международные СП кооперативное СП вендор паутинная стратегия мажоритарное СП паритетное СП миноритарное СП стратегический альянсинг оперативные решения соглашение о сотрудничестве поглощение слияние аквизиции НИОКР-альянс синергический эффект интегральный менеджмент инновационные сети --------- -------------- ------------------------- ------------- группа международных бизнес-операций «производство/инве­ стиции»

стратегическая стержневая компетентность соглашения по трансферу технологий инновативно-кооперационная стратегия технологические неопределенности административные неопределенности маркетинговая инновационная экосистема стратегические стержневые ресурсы группы экономических интересов зарубежное производство по контракту международные стратегические альянсы прямые зарубежные инвестиции * Контрольные вопросы к Главе 1. Проверьте, используя альтернативные бумажные источники (включая данные в ссылках), а также Интернет, Ваше понимание и существующее значение ключевых терминов Главы 7.

2. Назовите основные факторы, обуславливающие развитие такой группы превращенных международных бизнес-операций, как «производство/инвестиции». Какие сферы деятельности ком­ пании становятся объектом переноса за рубеж при реализации этих форм международных бизнес-операций? Назовите границы, в которых находится множество форм организации собствен­ ного производства за рубежом. Альтернативой каким формам международных бизнес-операций выступает реализация данных форм?

3. Какая часть производственно-технологической цепочки обычно переносится на рынок-платформу в рамках контрактной фор­ мы организации «отверточного» производства за рубежом.

Какую роль выполняет по отношению к организованной за рубежом сборочной производственной бизнес-единице голов­ ная компания? Какие операции, аналогичные переносу за рубеж сборочного производства, используют компании развитых стран при разработке новых рынков продовольственных това ров. Приведите примеры и проанализируйте факторы, способ­ ствующие распространению и дальнейшему развитию подобной практики. Проанализируйте такое явление, как «макийадора».

Каковы основные недостатки и преимущества организации за­ рубежной сборки? Приведите примеры успешной практики и провалов организации зарубежной сборки.

4. Какие факторы играют решающую роль при принятии решения об организации зарубежного производства? Какова сущность операции по организации зарубежного контрактного произ­ водства? Проанализируйте блок-схему развития отношений между сторонами международного производственного кон­ тракта.

5. Представьте классификацию международных бизнес-операций, реализация которых сводится к организации на тех или иных условиях, зарубежного производства по контракту. Как мож­ но трактовать зарубежное производство по контракту в рам­ ках интегрального подхода к классификации форм междуна­ родных бизнес-операций? Проанализируйте преимущества и недостатки зарубежного производства по контракту с точки зрения компании-контрактора и сравните для случая компании контракти.

6. Дайте расширенное определение совместного предприятия (СП). Приведите возможную мотивацию к созданию СП.

Вспомните типологию СП и охарактеризуйте каждое из них, ис­ пользуя технику сравнительного анализа. Опишите типы учас­ тия в зарубежном СП.

7. Назовите характерные черты основных форм стратегических альянсов. Каковы их основные преимущества и недостатки?

Каким образом можно постараться нивелировать некоторые недостатки? Решение каких дилемм является залогом успешно­ сти образования зарубежного СП? Представьте подробный анализ схемы поиска зарубежного партнера для международ­ ного трансфера технологий.

8. Назовите основные факторы, детерминирующие успешность функционирования стратегического альянса. В чем заключает­ ся целесообразность создания международных стратегических альянсов? Назовите простейшие и сложные виды международ­ ных стратегических альянсов. От чего зависит выбор конкрет­ ного концептуального вида и организационно-правового оформления международного стратегического альянса? Какие можно привести практические рекомендации по созданию международных стратегических альянсов?

9. Дайте определение явлению создания собственного предприя­ тия за рубежом в терминах интегрального подхода к междуна­ родным бизнес-операциям. Какими способами собственное за­ рубежное производство может быть создано? Дайте подроб ----- нуш уяр^чггррмгтику каждого принципа создания собственного зарубежного предприятия.

10. Назовите основные преимущества и недостатки прямого инве­ стирования в создание промышленной собственности за рубе­ жом как способа вхождения на новые рынки.

11. Приведите возможное обоснование выбора предприятием ин новативно-кооперационной стратегии. Приведите расширенную интерпретацию схемы эволюции соотношения оперативных, стра­ тегических и тактических решений по мере становления страте­ гического альянса. Приведите обоснования суждения о том, что одной из самых жизнеспособных форм НИОКР-альянсов являются СП. Сформируйте собственное мнение по этому воп­ росу и обоснуйте era Какие тенденции можно выделить в раз­ витии международных инновационных НИОКР-альянсов?

12. В чем, есть ли и какая разница между стратегическими альянса­ ми и СП? Приведите примеры тех и других, обнаруживаемые в практике международного бизнеса.

ГЛАВА Превращенные формы международных бизнес-операций: группа «Аренда»

К наиболее далеким от традиционных превращенным фор­ мам международной торговли относятся такие, как междуна­ родный лизинг (international leasing), демонстрирующий мно­ жество выделяемых по различным критериям видов1 (напри­ мер, оперативный, финансовый, экспортный, «мокрый» (wet lease) — объектом последнего, как правило, является мор­ ское/воздушное судно вместе с техническим обслуживанием и экипажем2 — возвратный (sale & lease back transactions), ли, виредж-лизинг (leveraged leasing), венчурный (venture leasing)) и международный управленческий контракт (management contract) 4.

Составляющий сущность международного лизинга, между­ народный трансфер (в основном) материальных факторов про­ изводства возникает в тех случаях, когда в принимающей стра­ не существуют достаточно сведущие в потребностях локального рынка компании, развитие деятельности которых сковано не­ достаточностью собственного капитала, а заемный капитал либо недоступен, либо условия его получения от кредитора ставят под сомнения экономическую целесообразность затева­ емого бизнеса. В этом случае, как правило, перемещаемые в рамках лизинговых международных бизнес-операций средства 1Герчикова И.Н. Международное коммерческое дело: Учебник для вузов. — М.: Банки и биржи, ЮНИТИ, 1996;

Предприятие на вне­ шних рынках: Внешнеторговое дело: Учебник/Под ред. С.И. Долгова, И.И. Кретова. — М.: Издательство БЕК, 1997.

2 Лизинг: Учебное пособие / Под ред. А.М. Тавасиева, Н.М. Кор­ шунова — М: Юнити, 2004.

3 ТрынинДИ. Особенности лизинга в промышленно развитых странах / / Финансовый менеджмент. 2004. № 3.

4 Luostarinen Я, Welsh L. International Business Operation. — Helsinki School of Economics, Helsinki, 1997.

производства отличаются уникальностью конструкции и сфе­ ры применения1 (например, заводы по переработке сточных вод, склады турбин, железнодорожный подвижной состав, авиационные двигатели2) и/или значительной ценой3, а так же требуются арендатору лишь на определенный, короткий по сравнению со сроком амортизации и/или морального старения срок. Примером последнего типа лизинговых сделок может служить передача компанией Rolls-Royce Partners and Finance авиационных двигателей Rolls-Royce в так называемый «экст­ ренный лизинг» (emergency lease) сроком на 40, 60 или 90 дней, что может оказаться весьма полезным для авиаком­ паний в случае, если ей требуется двигатель только на время техобслуживания собственного двигателя, передаваемого на выполнение регламентных планово-профилактических ремон­ тных работ4. Лизинговые операции занимают весьма солид­ ное место в мировой экономике, чему может служить сви­ детельством их общемировой объем, который превысил 600 млрд долл. В наше время сохраняет свою силу следующее утверждение5: «почти любой актив, из тех, что могут быть приобретены посредством покупки, может быть получен при помощи лизинга».

В свою очередь, в случае международного управленческого контракта, осуществляется перенос управленческого опыта, или ноу-хау международного маркетинг-менеджмента, от компа­ нии-управляющего, являющейся признанным авторитетом 1 Wanzenbu,ck F. US Cross Border Leases as a Tool of Corporate Finance / / www.Leaseurope.ru 2 В соответствии с комментариями Департамента экономического сотрудничества МИД РФ от 30.03.2006 к конвенции УНИДРУА о меж­ дународном финансовом лизинге, авиационные двигатели включены в список наиболее традиционных объектов международного лизинга наря­ ду с самолетами, судами и подвижным составом.

3 К подобным лизинговым сделкам иногда применяют термин «Big ticket» lease, известно, что компания Австрийские федеральные железные дороги ( ОЕВВ) в конце 1990-х гг. была удостоена награды Deal of the Year Award за первую в мире сделку по передаче в международный лизинг двух железнодорожных сортировочных станций.

4 Engine Leasing & Maintenance / / Aircraft Technology Engineering & Maintenance — 2002, August/September 5 Accounting Trends and Techniques. — American Institute of Certified Public Accountants, New York, 1988. — P. 188.

в том или ином бизнесе, к управляемой компании. После­ дняя может находиться в затруднительном положении, но это нельзя обобщать и считать единственной причиной появления подобного рода международных бизнес-операций. Довольно часто, приглашение управляющей компании планируется за­ ранее, если, например, речь идет о межотраслевом инвести­ ровании. Например, успешная российская компания из неф­ тегазового сектора планирует строительство 5-звездного отеля в Санкт-Петербурге. Верным решением для менеджеров ком пании-нефтетреадера будет изначально позаботиться об управ­ ляющей компании для развития бизнеса в этой специфической сфере гостеприимства. Обычно международный трансфер та­ кого фактора производства нематериальной природы, как уп­ равленческий опыт, возникает в тех случаях, когда в прини­ мающей стране осваиваемый управляемой компанией сектор экономики традиционно недостаточно развит (например, го­ стиничный и ресторанный бизнес в России) или же когда компания-управляющий потребовалась для санации производ­ ства потенциально жизнеспособной компании1 оказавшейся, на грани банкротства, либо такой компании, которой прину­ дительное стороннее управление может быть назначено ее кре­ диторами.

1 Так, в ходе «обвальной» приватизации в России произошло фак­ тическое разделение двух понятий — «капитал-собственность» и «капи тал-функция». Весьма часто, собственниками предприятий стали не те лица, которые знают и понимают совокупность производственных и маркетинговых компетентностей вновь обретенной промышленной или сервисной собственности, а те, которые оказались более оборотистыми во времена «игры без правил». В ряде случаев, налаженное в советские времена экспортное производство, при соответствующей благоприятной конъюнктуре мирового рынка, позволило «по инерции» сохранить про­ филь приватизированных предприятий и даже (например, в нефтегазо­ вом комплексе) развить их производственные мощности и включиться в процесс глобализации бизнеса (например, ЛУКОЙЛ). В других, менее «счастливых» случаях указанное несоответствие привело к дивести­ рованию (divestment) основных фондов, смене профиля и повсеместной сдаче в аренду производственных, складских и офисных площадей (на­ пример, бывшее НПО «КВАРЦ» в Санкт-Петербурге или «ПУНАНА РЭТ» в Таллине;

оба предприятия в советское время играли ключевую роль в высокотехнологичных отраслях ВПК, атомной энергетики, сис­ тем коммуникаций, космических исследований).

8.1. М еж д ун ар одн ы й ли зи н г Международный лизинг включен нами в превращенные фор мы международных бизнес-операций, или международной торговли, потому, что его реализация (правда^ с известными оговорками) также соответствует основным отличительным признакам международного коммерческого обмена, то есть международной торговли. Во-первых, выполняется требова­ ние возмездности обмена: лизер1 (leaser) получает лизинговые платежи от лизи (leasee) в соответствии с выбранной и зафик­ сированной сторонами схемой платежей2. (Заметим, что в российской традиции стороны лизингового соглашения обыч­ но именуются, соответственно, лизингодатель и лизингополу­ чатель3 или арендодатель и арендатор4). Во-вторых, переда­ чу объекта лизинга в пользование лизи можно отождествить с возмездной передачей материального ресурса (фактора) про­ изводства, принадлежащего лизеру, который в процессе экс­ плуатации переносит свою стоимость (что подтверждается не­ обходимыми амортизационными отчислениями со стоимости получаемого по лизингу оборудования) на конечный товар/ услугу, повышая ее потребительную стоимость, или ценность, и меновую стоимость, что, в свою очередь, реализуется на рынке принимающей страны в форме денежного эквивален­ та, составляющего источник лизинговых платежей.

В основе философии лизинга лежит утверждение о том, что источником прибыли является скорее пользование актива­ ми, чем право собственности на них5. Поэтому лизинг не 1Альтернативными (обнаруживаемыми как в британской, так и в американской литературе) вариантами наименования сторон по лизин­ говому соглашению являются, соответственно, lessor и lessee.

2 Киркоров А. Расчет лизинговых платежей по принципам бизнес планирования / / Лизинг-ревю. 2004. №6.

3 Газман В.Д. Финансовый лизинг: Учебное пособие. — М.: ГУ ВШЭ, 2003.

4 Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть вторая. — Гл. 34.

5 Отсюда вытекает, что лизинг предполагает временную передачу экономической собственности — от лизера к лизи — при сохранении за первым юридической собственности на этот объект (что сохраняет силу, по меньшей мере, на время действия лизингового соглашения и служит основой для существования потока лизинговых платежей от лизи к ли­ зеру).

предполагает предоставления лизеру обязательного обеспече­ ния со стороны лизи, как это имеет место в случае кредита.

Своеобразной гарантией лизинговой сделки выступает вос­ принимаемая лизером способность лизи создавать доход за счет эксплуатации объекта лизинга на всем протяжении лизин­ гового периода, а также факт сохранения лизером за собой права собственности на этот объект1 В конечном итоге, ли­.

зинг может рассматриваться как безвозвратная передача, или продажа части способности объекта лизинга создавать новую стоимость. Эта «частичность» передачи некоторой способнос­ ти часто фиксируется в лизинговых соглашениях. «Исчезнове­ ние» этой части способности хорошо соответствует популярной концепции жизненного цикла товара, по аналогии с которой можно толковать физическое и моральное старение объекта лизинга как факторы, предопределяющие по разным методи­ кам расчета как сроки лизинга, так и схемы лизинговых пла­ тежей.

Аналогичным образом может толковаться лизинг средств, создающих на территории принимающей страны транспорт­ ные, образовательные, развлекательные и иные услуги. На­ конец, лизинг оборудования, предусматривающий возмож­ ность выкупа последнего к концу срока лизинга по остаточной стоимости, вообще может рассматриваться как эквивалент международного контракта купли-продажи с рассрочкой пла­ тежа. Более того, лизинг часто относят к формам/способам платежа и финансирования международного бизнеса2 отражая, тем самым существующую в научной литературе аналогию меж­ ду лизингом и товарным кредитом3, где основное различие со­ стоит в том, что если в случае товарного кредита «товарополь зователь», одновременно с получением товара в рассрочку по­ лучает и условное право собственности на него, то в случае ли­ зинга право собственности остается за лизером до полной оплаты лизи объекта лизинга. Наконец, лизинг относят 1 Beuselinck Ch. The economic impact of leasing.// Working Papers, Faculty of Economics and Business Administration, Gent, 2000, April.

2 Paliwoda S. International Marketing. Butterworth-Heinemann -Ltd. — Oxford, etc., 1993 — C. 267.

3 Гнилитская E. Международный финансовый лизинг как перспек­ тивная форма инвестиционного предпринимательства на российском рисковом рынке / / Финансовый бизнес. 2002, март-апрель.

к так называемым «валютоэкономным формам» международ­ ных сделок, рассматривая лизинг в одном ряду с такими «чи­ сто» торговыми сделками как встречная торговля и консигна­ ция1 В пользу последнего утверждения свидетельствует то,.

что лизинговые платежи, рассматриваемые как разновидность арендной платы, могут устанавливаться в неденежном виде, а именно2 :

• фиксированная доля продукции, получаемой за счет пользования арендованным имуществом;

• предоставление арендатором определенных услуг арен­ додателю;

• передача арендатором арендодателю обусловленной до­ говором вещи в собственность или в аренду;

• возложение на арендатора обусловленных договором за­ трат на улучшение арендованного имущества.

Несмотря на то, что перенос стоимости объекта лизинга, равно как и соответствующие ему платежи происходят перио­ дически и, следовательно, «растянуты» во времени, к между­ народному лизингу также применима концепция превращенных форм и его можно определять как превращенную форму меж­ дународных бизнес-операций (или, даже, международной торговли), в рамках которой лизер (арендодатель) передаёт зарубежному лизи (арендатору) в аренду объекты или комп­ лекс основных средств производства для создания товаров/ услуг в принимающей стране, сохраняя за собой право соб­ ственности на них до конца сделки и, часто, предоставляя лизи право выкупа указанных средств по их зафиксирован­ ной в соглашении остаточной стоимости. Для международ­ ного лизинга характерно3 что лизер и лизи — как для слу­, чая оперативного лизинга, так и для случая финансового лизинга — находятся в разных странах. Резидентность по­ ставщика (производителя) объекта лизинга, имеющего место 1 Предприятие на внешних рынках: Внешнеторговое дело: Учебник / Под ред. С.И. Долгова, И.И. Кретова. — М.: Издательство БЕК, 1997. - С. 335-349, 395-402.

2 Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть вторая. — Гл. 34. Ст. 614.

3 Предприятие на внешних рынках: Внешнеторговое дело: Учебник/ Под ред. С.И. Долгова, И.И. Кретова. — М.: Издательство БЕК, 1997 - С. 337.

в схеме международного финансового лизинга, влияния на «международность» лизинга не оказывает, так как, как и в случае международного контракта купли-продажи, необходи­ мым условием отнесения лизинговой сделки к классу между­ народных является кроссграничный характер обменов между лизером (обычно, представленным специализированной ли­ зинговой компанией, учредителем которой часто выступает банк) и лизи.

Для случая России отмечается1 что одним из основных, рисков, сопряженных с передачей иностранным лизером иму­ щества в пользование российского лизи в рамках договора международного финансового лизинга является аккумулирую­ щий показатель риска, отражающий «трудность прогнозирова­ ния остаточной стоимости имущества». Для оценки стоимости активов при реализации опциона выкупа (buy-out option) необ­ ходимо устанавливать процентную долю остаточной стоимости по сравнению с начальной стоимостью оборудования, что имеет существенные национальные различия2 Так, во Фран­.

ции и Италии в сегменте лизинга автомобилей доля стоимости выкупа лизинговых активов очень низка, а в Дании, Швеции и Германии — очень высока. Что касается срока реализации этого опциона, то возможен и ускоренный, или «ранний», вы­ куп (early buy-out option)3.

Во многих случаях международный лизинг фактически представляет собой специфическую форму финансирования экспортных сделок В2В-рынка по продаже оборудования, не­ движимого имущества и других элементов основного капитала при участии специализированной лизинговой компании, которая приобретает у производителя/владельца (как в своем отечестве, так и в любой иной стране) право собственности на имущество для передачи в аренду третьему лицу. Подобное фи­ нансирование можно считать важнейшим видовым признаком финансового лизинга. Именно этот факт, предопределяющий 1Гнилитская Е. Международный финансовый лизинг как перспектив­ ная форма инвестиционного предпринимательства на российском риско­ вом рынке / / Финансовый бизнес. 2002. март-апрель.

2 De Laurentis, G., Geranio M. Leasing Recovery Rates. — Milano, Bocconi University, 2001.

3 Wanzenbock F. US Cross Border Leases as a Tool of Corporate Finan­ ce / / www.Leaseurope.ru использование международного финансового лизинга как аль­ тернативы традиционного экспорта, позволяет нам рассматри­ вать финансовый лизинг в рамках предмета международного коммерческого дела1, то есть, как форму превращенных меж дународных бизнес-операиий, а не как способ наращивания основного капитала2. Вместе с тем, этап собственно финан­ сирования, связанного с появлением у лизера объекта лизин­ га, может и отсутствовать, что наряду с другими признаками (например, возвратность объекта лизинга) приводит к выде­ лению следующих основных видов лизинга3:

• оперативный лизинг (operating or operative leasing)', • финансовый лизинг (finance leasing).

Прежде чем перейти к дальнейшему представлению и срав­ нению двух основных видов международного лизинга (табл. 8.3), — оперативный лизинг и финансовый лизинг, — рассмотрим некоторые принципы классификации междуна­ родных арендных бизнес-операций, позволяющие выделить эти два вида, где мы обнаруживаем учетную, или бухгалтерс­ кую, основу. Поскольку, как это отмечается4, специалиста­ ми Европейской федерации Ассоциаций лизинговых компа­ ний5 (Leaseurope, the European Federation of Leasing Company Associ-ations), применение в практике международного бизне­ са терминов, заимствованных из бухгалтерского и/или нало­ гового учета, зачастую приводит к возникновению противоре­ чивых суждений. Возможно, было бы корректнее в этом кон­ тексте даже говорить о финансовом и операционном (опера­ тивном) учете лизинговых операций. Так, подтверждая 1 Герчикова И.Н. Международное коммерческое дело: Учебник для вузов. — М.: Банки и биржи, ЮНИТИ, 1996.

2 Следует заметить, что наше замечание вовсе не конфликтует с чи­ сто «финансовым» подходом к международному финансовому лизингу.

Эго — просто два способа описания и представления одного и того же экономического явления.

3 Предприятие на внешних рынках: Внешнеторговое дело: Учебник / Под ред. С.И. Долгова, И.И. Кретова. — М.: Издательство БЕК, 1997. - С. 335-343.

4www.Leaseurope.com 5 В настоящее время в 1еа$еигоре входит более 700 компаний из Австрии, Бельгии, Болгарии, Швейцарии, ФРГ, Дании, Испании, Франции, Великобритании, Италии, Ирландии, Люксембурга, Нор­ вегии, Нидерландов, Португалии, Финляндии и Швеции.

финансово-учетную природу различия между оперативным и финансовым лизингом, в соответствии с правилами Совета по стандартам финансового учета ( Financial Accounting Standards Board) [в США] лизинг трактуется как финансо­ вый, или капитальный, если относительно него выполняется любое из следующих четырех условий1:

1) если срок лизинга превышает 75% срока службы объек­ та лизинга;

2) если по истечении срока лизинга имеет место переход собственности на объект лизинга к лизи;

3) если по истечении срока лизинга для лизи существует опцион покупки объекта лизинга по «самой низкой цене» («bargain price»)\ 4) если приведенная стоимость лизинговых платежей, дис­ контированная по соответствующей ставке дисконта, превышает 90% от текущей рыночной стоимости объекта лизинга.

Продолжая нашу борьбу за снижение «шумов» в междуна­ родных бизнес-коммуникациях2 уделим также специальное, внимание имеющим место семантической конфронтации и определенному конфузу между операт ивным и операционным в русскоязычной терминологической парадигме лизинга, где не обнаруживается сколь либо существенного аргумента в пользу использования ни первого, ни второго3 Однако в англофон­.

ной терминологической парадигме, где термины operating lease и operative lease используются практически как синони­ мы, последний термин встречается в тысячу раз чаще4. Не­ смотря на то, что с точки зрения «бухгалтерского подхода», более корректным выглядит применение термина операцион­ ный лизинг, вместо термина операт ивный лизинг, чему также способствует один из официальных, регламентирующих 1 http://pages.stem.nyu.edu/~adamodar/New_Home_Page/AccPrimer/ lease.htm 2 Черенкова Н.И., Черенков В. И. Лингво-коммуникативная проблема глобализации бизнеса / / Известия СПбГУЭФ. 2006. M 4. e 3 Google на 10 апреля 2007 г. дал, соответственно, на оперативный лизинг и на операционный лизинг 41900 и 39600 ссылок.

4 Google на 10 апреля 2007 г. дал, соответственно, на operating lease и на operative lease около 1000 и 1000000 ссылок.

лизинг документов1, — IAS 172, — где используется термин operating lease, мы в настоящей работе (для данного вида ли­ зинга) останавливаемся на термине «оперативный лизинг».

Приведем основные аргументы в апологию нашего решения.

По поводу «оперативный» сказано достаточно, но закрепим наше решение ссылкой на авторитетные переводческие слова­ ри3 где эквивалентом для operative служит именно «оператив­, ный», а для operating — «операционный». Таким образом, прибегая к частотной аргументации (1000:1) представляется вполне разумным выбрать «оперативный». Чтобы закончить этот пассаж, привлечем внимание к ключевому слову этого двухкомпонентного термина — «лизинг». Кроме того, «опе­ рационный» явно предстает элементом бухгалтерской терми­ нологической парадигмы (операционная прибыль, операци­ онные издержки, и т.д.). Очевидно, что «лизинг» ( leasing) является герундиальной формой от английского to lease — «брать в аренду». Современная экономическая терминологи­ ческая парадигма русского языка заполнена подобного рода «герундиальными» заимствованиями: бэнкинг, аккаунтинг, факторинг, форфейтинг, маркетинг, альянсинг, и т.д. Это характерно не только для русского языка. В конечном итоге, страны ЕС также восприняли англо-американские термины4.

Однако, что касается leasing, то в большинстве гражданс­ ких кодексов стран ЕС вместо термина leasing практически по­ всеместно встречается lease (аренда)5 Термин leasing также.

отсутствует в документации международных стандартов финан­ совой отчетности (МФСО), где арендным операциям соответ­ ствует стандарт IAS 17, озаглавленный «Lease» (обычный рус­ 1www.iasplus.com 2 Международный Стандарт бухгалтерского учета и финансовой отчет­ ности № 17 (International Accounting Standard № 17).

3 Большой англо-русский словарь: В 2 т. — М.: Рус. яз., 1988;

Мюллер В.К. Большой англо-русский словарь. — Екатеринбург: У-Факто рия, 2006.

И.

4 Черенкова Н.И., Черенков В. К проблеме адекватности и единства терминологической парадигмы глобального бизнеса/ Сборник трудов конференции «Язык в системе мультикультурного общества», 27 ноября 2002 г. Нижний Новгород: РФ ГУ-ВЭШ, 2003.

5 Ради полноты изложения приводим иные, встречающиеся в офи­ циальных документах и литературе, имеющей отношение к лизингу, некоторые родственные термины: hiring, renting, hire purchase.

скоязычный словарный эквивалент — «аренда»). Впрочем, российская хозяйственная практика также использует как клю­ чевой термин «аренда», что соответствует Гражданскому ко­ дексу РФ, где финансовый лизинг представлен в качестве параграфа раздела IV главы 34 «Аренда». Этой же традиции следует старейший авторитет в области международного ком­ мерческого дела, профессор МГИМО МИД РФ И.Н. Герчи­ кова (Международные арендные операции1). В конечном ито­ ге, чуть ли не единственным актом международного права, направленным на регулирование именно международных арендных операций, где ключевым является термин leasing, а не lease, остается Оттавская Конвенция УНИДРУА «О меж­ дународном финансовом лизинге» от 20 мая 1988 г. ( UNI DROIT Convention on International Financial Leasing— Ottawa).

Таким образом, как в силу вышесказанного, так и в соот­ ветствии с нашей концепцией выделения между стратегичес­ кими и тактическими менеджерскими решениями некоторого промежуточного уровня оперативных решений, мы останав­ ливаемся для случая на двух основных его видах: финансовый и оперативный лизинг. Прочие, представляющиеся нам ос­ новными, или часто встречающимися в практике международ­ ного бизнеса, классификационные подвиды этих двух видов международных арендных операций сведены в табл. 8.1.

Международный лизинг, в соответствии с принятой нами унифицированной классификацией методов международной торговли (см. Введение), может выступать как прямой между­ народный лизинг: стороны сделки, лизер и лизи, являются резидентами разных стран, и как косвенный международный лизинг, в роли которого может выступать трехсторонний фи­ нансовый лизинг, когда производитель/владелец объекта ли­ зинга и лизинговая компания (играющая роль лизера) явля­ ются резидентами одной страны. Прямой международный лизинг, в зависимости от направления кроссгран ичного дви­ жения объекта лизинга, подразделяется на два подвида:

экспортный лизинг — лизинговое соглашение, согласно которого лизер, представленный либо отечественным/рези 1 Герчикова И.Н. Международное коммерческое дело: Учебник для вузов. — М.: Банки и биржи, Юнити, 1996. — Гл. 14.

Таблица 8. Упрощенная классификация подвидов лизинга По резидентаости лизера и лизи Международный лизинг Национальный лизинг Лизер и лизи— резиденты одной Лизер и лизи — резиденты раз­ страны ных стран По направлению передачи объекта лизинга Импортный лизинг Экспортный лизинг Лизер отечественный, а лизи — Лизи— отечественный, а лизер зару­ бежный резидент принимающей страны По схеме кредитования лизинговой операции Заемный (leveraged) лизинг Собственный лизинг Лизинговая операция финанси­ Лизинговая операция финансиру­ ется лизером с привлечением руется лизером кредита (в том числе, синдициро­ ванного) Обратный (sale and lease back) лизинг Исходный собственник объекта лизинга продает его некоторой ком­ пании, становящейся для него лизером в силу заключения с этой ком­ панией лизингового соглашения и получения в лизинг проданного объекта лизинга, что придает исходному собственнику статус лизи и позволяет высвободить для других операций ранее затраченный на первичное приобретение объекта лизинга капитал.

По отнесению эксплуатационных расходов на объект лизинга Чистый лизинг Полный лизин?

Расходы лизи Расходы лизера По пользованию объектом лизинга Сублизин?

Лизинг г Конечным пользователем объек­ Конечным пользователем объекта та лизинга является сторона лизинга является третья сторона исходного лизингового соглаше­ относительно исходного лизин­ ния— лизи гового соглашения — сублизи По перспективе перехода собственности на объект лизинга Безвозвратный лизинг Возвратный лизинг Объект лизинга переходит к лизи Объект лизинга переходит к лизи на время, близкое к сроку служ­ на время, явно меньшее срока бы (обеспечивающее амортиза­ службы (недостаточное для амор­ тизации примерно 90% начальной цию примерно 90% начальной стоимости). стоимости).

1 В литературе представлены и иные варианты классификации.

2 «мокрый» лизинг;

см. http://w w w.w ebcenter.ru/~leasing/ chapter l.htm#start.

дентным производителем/владельцем оборудования, либо отечественной/резидентной лизинговой компанией, предос­ тавляет объект лизинга зарубежному лизи;

импортный лизинг — лизинговое соглашение, согласно которому отечественный лизи получает объект лизинга от за­ рубежного лизера, представленного либо нерезидентной ли­ зинговой компанией, либо нерезидентным производителем/ владельцем оборудования.

Как показывает практика международного бизнеса, геогра­ фическое направление движения объекта лизинга обычно ус­ танавливается от компаний страны-лидера в той или иной от­ расли к компаниям менее развитой страны. Лизинговые опе­ рации представляют особенный интерес для молодых развива­ ющихся российских компаний, становление и развитие.

8.1.1. Международный финансовый лизинг Международный финансовый лизинг может быть опреде­ лен как арендная международная бизнес-операция (рис. 8.1), в которую вовлечены как минимум три стороны — лизер (роль которого, как правило, играет специализирующаяся на ли­ зинговых операциях лизинговая компания), лизи (получатель объекта лизинга и имманентных ему usus и usus-fructus1 и ) производитель (строитель) объекта лизинга, из которых две последние являются резидентами разных стран, а объект ли­ зинга предоставляется в пользование лизи с целью его эксплу­ атации и извлечения прибыли, из которой покрываются инте­ ресы всех сторон этой бизнес-операции (включая неназванные стороны;

например, банк-кредитор или страховая компания).

Природа финансового лизинга, в которой заложены вре­ менное разделение экономической и юридической собственно­ сти на объект лизинга вместе с намерением их перспективного соединения на стороне лизи, предопределяет его основные контрактные характеристики2:

1 Usus (лат.)— пользование;

usus-fructus (лат.) — извлечение дохода.

Фуруботн Э.Г., Рихтер Р. Институты и экономическая теория: дос­ тижения новой институциональной экономической теории / Пер с англ.

под ред. B.C. Катькало, Н.П., Н.П. Дроздовой. — СПб.: Издат. дом Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2005. — С. 174.

2 Bingman F.G., Jr., Raffield В.Т., III. Business to Business Marketing Management. — Irwin, Homewood (IL), Boston (MA), 1990. — P. 315.

• неотменяемость лизингового контракта;

• часто встречающаяся долгосрочность контракта 1;

• полная амортизация за время действия лизингового контракта;

---- Исходя из практики финансового лизинга в CIIIA, общая сумма лизинговых платежей, выплачиваемых лизи лизеру, обычно превышает (неприведенные) расходы лизера по при­ обретению актива, составляющего объект финансового лизин­ га. Эксплуатационные расходы по объекту лизинга относятся на лизи. Обычно за лизи закрепляется опцион покупки объек­ та лизинга по остаточной стоимости.

Основу обособления финансового лизинга от оперативного составляет концепция экономической собственности (economic ownership concept), в рамках которой переход собственности на объект лизинга фактически отождествляется с переходом эко Рис. 8.1. Упрощенная схема международного финансового лизинга 1Так контракт финансового лизинга, объектом которого выступает самолет, может составлять 14 лет при сроке службы этого самолета 15 лет.[Borstell Т. International Tax Planning, Emst&Yong, 2005.] номических рисков и выгод, порождаемых самим фактом пе­ редачи права пользования на этот объект. В связи с тем, что в лизинговой сделке может и не быть перехода юридической собственности на объект лизинга, способ бухгалтерского учета лизинговых операций предопределяется не столько фактом пе­ рехода юридической собственности на объект лизинга, сколь­ ко фактом перехода экономической собственности на него.

Эти два способа учета лизинговых операций составляют прин­ цип «бухгалтерского подхода» к выделению двух основных ви­ дов лизинга:

• оперативного, когда объект лизинга учитывается на ба­ лансе лизера (поскольку перехода рисков и выгод с ли зера на лизи в результате заключения лизинговой сдел­ ки не происходит);

• финансового, когда объект лизинга учитывается на ба­ лансе лизи, так как с заключением лизинговой сделки на лизи переходят практически все риски и выгоды, связанные с объектом лизинга;

• другой трактовке лизинга, в некоторых странах конти­ нентального права (например, Франция и Италия), до­ минирует концепция юридической собственности (legal ownership concept), в рамках которой вообще не предпо­ лагается возможность учета объекта лизинга на балансе лизи, так как акт перехода собственности, в юридиче­ ском смысле (то есть акт купли-продажи, за счет кото­ рого происходит отчуждение собственности первона­ чального собственника) может иметь место лишь с пре­ кращением действия самого лизингового соглашения.

В заключение этого рассуждения отметим, что в настоящее время решающим в дефинировании лизинга как оперативного или финансового — на основании отмеченного выше офици­ ального документа LAS 17 — является экономический подход, основанный на обнаружении факта перехода рисков и выгод, связанных с эксплуатацией объекта лизинга, с лизера на лизи. Кроме того, в IAS 17 представлен формальный список критериев, с помощью которых, в принципе, можно иден­ тифицировать факт наличия/отсутствия перехода рисков и выгод, связанных с эксплуатацией объекта лизинга. Эти и некоторые иные критерии дефинирования лизинга сведены в табл. 8.3. В качестве арендных международных бизнес операций, относимых к финансовому лизингу, могут быть представлены лизинговые сделки со следующим, расширен­ ным списком характерных признаков:

• по окончании сделки юридическое право собственности • за лизи закрепляется опцион выкупа объекта лизинга по цене, которая предполагается значительно более низкой по сравнению со справедливой стоимостью (fair valu) объекта лизинга на дату реализации этого опциона;

• срок лизинга обычно практически полностью перекры­ вает срок полезного использования (срок службы) объекта лизинга, что верно даже в том случае, если по условиям сделки переход юридического права собствен­ ности с лизера на лизи не предусмотрен;

• приведенная стоимость лизинговых платежей, пересчи­ танная на момент начала реализации лизинговой сдел­ ки, должна, по крайней мере, быть не ниже справедли­ вой стоимости объекта лизинга;

• объект лизинга обычно кастомизирован под требования лизи, поэтому лишь последний может его эксплуатиро­ вать без существенных модификаций;

• в частности, в силу вышесказанного, все расходы и убытки лизера, связанные с досрочным, не предусмот­ ренным особыми условиями выходом лизи из лизинго­ вого соглашения, относятся на лизи;

• на лизи ложатся все прибыли и убытки, инициирован­ ные флуктуациями справедливой остаточной стоимости;

• лизи имеет право пролонгировать лизинговое соглаше­ ние, при этом, назначенные ему лизинговые платежи будут существенно ниже рыночного уровня.

Проиллюстрируем часть характерных признаков сделок фи­ нансового лизинга, имея в виду, что основное их назначение состоит в финансировании проектов по созданию движимого и недвижимого имущества, предназначенного для роли эле­ ментов производственных и (шире) социально-экономических структур, при помощи описания гипотетической сделки1 по 1Настоящее описание может содержать какие-то элементы реальности хозяйственной жизни лишь в силу игры случая.

поставке российских вертолетов (например, Ми-381 произ­, водства Казанского вертолетного завода, КВЗ) в одну из стран Латинской Америки (например, в Колумбию2).

Бизнес-ситуация, результатом которой могло бы быть изу­ чение возможности подобной сделки, базируется на следую­ щих положениях:

1. Россия продолжает оставаться одним из мировых лиде­ ров вертолетостроения.

2. Цены на российские вертолеты продолжают оставаться весьма конкурентоспособными на мировом рынке — по критерию «эффективность-стоимость» «западные анало­ ги в три раза дороже российских вертолетов»3.

3. Недавние контракты на поставку российских вертолетов в Венесуэлу и переговоры об организации в этой стра­ не производства Ми-17, подтверждают хорошие перс­ пективы рынка Латинской Америки для российских вертолетов.

4. В Колумбии есть практика страхования лизинговых сде­ лок по обеспечению ВВС и спасательных служб Колум­ бии за счет поручительства таких организаций как наци­ ональные ассоциации экспортеров столь ликвидных то­ варов как кофе и какао.

Опишем упрощенную процедуру развития международ­ ной бизнес-операции, относимой к финансовому лизингу (рис. 8.1). В начале определим национальную принадлеж­ ность сторон: Страна А — Германия;

Страна В — Колумбия;

Страна С — Россия. В Германии имеется лизинговая компа­ ния (возможно, учрежденная немецким банком, либо явля­ ющаяся клиентом этого банка), играющая в рассматриваемой сделке роль лизера. В Колумбии находится лизи, роль кото­ рого отведена ВВС Колумбии (Поручитель, или Гарант сдел­ ки — национальная ассоциация производителей кофе Колум­ бии, National Federation of Coffee Growers of Colombia). Нако­ 1Ми-38 должен занять на рынке нишу между Ми-6 (практически вы­ ведены из авиапарка) и М и-17. Максимальная взлетная масса — 15,6 т;

крейсерская скорость — 275 км/час;

дальность полета — 800 км;

цена — от 12 до 18 млн долл.

3 Колумбия реально закупала (1998) вертолеты Ми-17.

3 Опытный образец вертолета Ми-38 впервые демонстрируется на авиасалоне МАКС2005 / / Информационное агентство АРМСТАСС.

№ 3. 18 августа 2005.

нец, в России находится производитель вертолетов (для опре­ деленности, новинка рынка — Ми-38). Процедура развития международного лизингового соглашения, в результате кото­ рого ВВС Колумбии могут быть оснащены российскими вер­ толетами Ми-38, лизинговая компания получит комиссион ные, банк — проценты, а российский завод — прибыль, в принципе могла бы иметь следующий вид:

1. Лизер и лизи, — КВЗ и ВВС Колумбии, — после тща­ тельного изучения и согласования спорных вопросов финансового лизинга (здесь, принимая во внимание специфику объекта лизинга и статус лизи, предполага­ ются важные решения на межгосударственном уровне) входят в международное лизинговое соглашение.

2. Лизинговая компания из Германии оформляет кредит­ ное соглашение с Банком, целью которого является обеспечение проектного финансирования и открытие кредитной линии для КВЗ, обеспечивающей постройку и отправку в Колумбию 12 вертолетов Ми-38.

3. Компания-производитель (КВЗ), получив финансиро­ вание проекта по кредитной линии, начинает производ­ ство вертолетов Ми-38 для ВВС Колумбии и, по мере их готовности, а также летных приемно-сдаточных испыта­ ний, передает, в соответствии с международным ли­ зинговым соглашением, представителям ВВС Колум­ бии.

4. ВВС Колумбии (вероятнее всего, в лице национальной компании-оператора) получает указанные вертолеты и осуществляет лизинговые платежи в соответствии со схемой платежей, представленной в международном ли­ зинговом соглашении.

5. По завершении лизинговых платежей в полном объеме, предусмотренном в международном лизинговом согла­ шении, юридическая собственность на 12 вертолетов Ми-38 переходит от немецкого лизера к колумбийскому лизи, то есть компании-оператору, представляющей интересы ВВС Колумбии.

8.1.2. Международный оперативный лизинг Международный оперативный лизинг, в свою очередь, оп­ ределяется как арендная международная бизнес-операция (рис. 8.2), «чистая» схема5 которой, в отличие от финансово­ го лизинга, предполагает вовлечение лишь двух основных сто­ рон — лизера (роль которого играет любая компания, являю­ щаяся собственником объекта лизинга) и лизи (получатель объекта лизинга и имманентных ему и изш^исш), кото­ рые являются резидентами разных стран, а объект лизинга предоставляется в пользование лизи с целью его эксплуатации и извлечения прибыли, из которой покрываются интересы всех сторон этой бизнес-операции (включая неназванные Рис. 8.2. Упрощенная схема международного оперативного лизинга 1 Следует заметить, что в случае «нечистой» схемы, например, при­ нимающей форму сублизинга (см. табл. 8. 1), некоторая фокальная ком­ пания может выступать как лизи для истинного собственника объекта лизинга, который по первичному лизинговому соглашению передал ей объект лизинга с обговоренными правами сублизинга, но для конечного пользователя, выступающего перед фокальной компанией в рамках вто­ ричного лизингового соглашения в роли лизи, эта же фокальная компа­ ния будет являться лизером.

стороны;

например, консалтинговая компания, помогающая подготовить лизинговое соглашение, банк-кредитор, страхо­ вая компания).

Наиболее характерными признаками оперативного лизинга ------- являются h---------- • относительная краткосрочность лизингового контракта;

• возможность аннулирования лизингового контракта.

Лизер осуществляет передачу экономической собственности на объект лизинга, но природа этой передачи (в силу сохране­ ния за лизером юридической собственности на объект лизин­ га) является временной. В силу сказанного, лизер продолжа­ ет числить переданный в лизинг актив на своем балансе и от­ ражать получаемый в силу лизингового контракта доход. Учет дохода ведется согласованно с амортизационными отчисле­ ниями по объекту лизинга. Обычно лизер продолжает обес­ печивать техническое обслуживание объекта лизинга, а в ли­ зинговом контракте нет опциона покупки (выкупа) объекта лизинга. Этот опцион может появиться для объекта лизинга в виде производственного оборудования, требующего доро­ гостоящего демонтажа, консервации и транспортировки, на­ ряду со значительным моральным и физическим износом этого объекта.

Оперативный лизинг, — иногда называемый2 истинны ли­й зинг (true lease), — предметом которого чаще всего бывают любые транспортные средства, строительная автодорожная техника и производственное оборудование модульно-комплек­ сного типа (например, производственная линия по бутилиро ванию минеральной воды) характеризуется более коротким, чем срок службы объекта лизинга (или, с учетом морального износа — чем его жизненный цикл как инновации), сроком лизингового соглашения и неполной амортизацией оборудова­ ния за время аренды, после чего лизинговое соглашение мо­ жет быть пролонгировано (часто, в силу физического и мо­ рального износа, на более легких для лизи условиях, вплоть до 1 Bingman F.G., Jr., Raffield B.T., III. Business to Business Marketing Management. — Irwin, Homewood (IL), Boston (MA), 1990. — P. 315.

2 Gross A.C., Banting P.M., Meredith L.N., Ford I.D. Business Marketing. — Houghton Mifflin Company, Boston, etc., 1993. — P. 264.

выкупа на льготных или символических условиях1 или же) объект лизинга возвращается лизеру.

Этот вид международной бизнес-операции, в котором — в случае реализации опциона выкупа — можно отыскать неко­ торые признаки прямого экспорта с рассрочкой платежа, предлагается, как правило, производителями оборудования, специализированными торговыми компаниями В2В-рынка или их дочерними лизинговыми компаниями. Если основной объект лизинга требует для своей более эффективной эксплу­ атации, вспомогательного оборудования, то этот факт порож­ дает такое явление как «мастер-лизинг»2 (master lease). После­ дний предполагает заключение такого международного лизин­ гового соглашения, в рамках которого предусматривается воз­ можность получения дополнительных объектов лизинга без необходимости заключения нового лизингового контракта.

В сделках оперативного лизинга лизер остается юридиче­ ским собственником объекта лизинга на весь период лизинга и, если это особо не обговаривается, после завершения дей­ ствия лизингового соглашения. В случае чистого, или «мок­ рого», лизинга (см. табл. 8.1), расходы, связанные с под­ держанием объекта лизинга в таком состоянии, которое не­ обходимо для его нормальной (штатной) эксплуатации (плано­ во-предупредительные ремонты, регламентные работы и т.п.), относятся на лизи;


для полного лизинга — на лизера.

В силу последнего факта, а также того обстоятельства, что перед лизером может появиться возможность повторного за­ ключения лизингового соглашения на новый срок (как со ста­ рым, так и с новым лизи), лизер должен обладать серьезными профессиональными знаниями относительно технических ха­ рактеристик объекта лизинга, а также потенциальных возмож­ ностей повторной сдачи его в лизинг (принимая в расчет мо­ ральный и физический износ объекта лизинга, а также целе­ сообразность затрат на его капитальный ремонт).

1 Например, практикуется выкуп за $1.0 или 1.0, чтобы формально зафиксировать переход юридической собственности.

2 Здесь, при терминировании, мы приняли ранее сложившуюся тра­ дицию, а именно: мастер-франчайзи (см. глава 6);

мастер-кейс (master case), представляющий собой (обычно) крупный упаковочный ящик из картона, линейные размеры которого кратны внутренним размерам морского транспортного контейнера.

Иногда в роли лизера выступает исторически состоявшийся собственник дорогостоящего оборудования (например, воз­ душные, морские и речные суда), эксплуатация которого в данный период невозможна или экономически невыгодна.

Так ВВС России поступили со многими транспортными само­ летами АН-12 военно-транспортной авиации в те годы, когда их число превышало все разумные пределы организации воен­ ных перевозок и снабжения топливом, а эксплуатация не фи­ нансировалась государством в пропорциональной числу само­ летов и персонала мере. В свою очередь, именно уникальные характеристики самолетов Ан-124, равных которым до сих пор нет в мире, в немалой степени позволили создать успешно действующего авиаперевозчика, группу компаний «Волга Днепр»1.

8.1.3. Некоторые схемы и свойства международного лизинга Конструирование международных лизинговых операций демонстрирует значительное многообразие форм, обнаружива­ емое при структурировании этих арендных международных бизнес-операций. Не претендуя на исчерпывающую полноту и игнорируя, в данном случае, разделение лизинговых сделок на сделки оперативного и финансового лизинга, приведем, как считающиеся наиболее распространенными в мировой практике-, некоторые схемы международных лизинговых сде­ лок, придав им следующие наименования:

1. Союзный лизинг (рис. 8.3);

2. Семейный лизинг (рис. 8.4);

3. Агентированный лизинг (рис. 8.5).

1 Свидетельством тому может служить последняя заявка в ОАК на покупку отечественных самолетов: Ан-124-100М-150 — 18 самолетов;

Ил-76-ТД-90ВД — 15 самолетов;

Ту-204С — 11 самолетов. [«Волга Днепр» хочет купить 38 самолетов / / Ведомости. 2007, 4 апреля, № 59 (1833)].

2 Карпов А. В, Гусев Л.Ю. Международные лизинговые операции и их правовое регулирование //Бухгалтер и закон. 2004. № 2.

8.1.3.1. Международный союзный лизинг Международный союзный л и зи н г (рис. 8.3) предполагает, что в отсутствии уверенности со стороны исходного лизера в кандидате в лизи, являющемся, к тому же, резидентом стра­ ны с высоким воспринимаемым лизером страновым риском, лизер (лизинговая компания) одной страны устанавливает не прямые отношения по организации и реализации лизинговой операции с лизи, находящимся в другой стране, а через изве­ стную лизеру (и в силу ряда обстоятельств вызывающую дос­ таточное доверие) лизинговую компанию. Таким образом, опосредованные отношения между лизером и конечным зару­ бежным лизи, которому надлежит извлекать прибыль из экс­ плуатации объекта лизинга, строятся на основе комбинации из двух связанных сделок (рис. 8.3):

1. Международного лизинга (исходный лизер, представлен­ ный иностранной лизинговой компанией, и российская лизинговая компания в роли лизи — на рис. 8.3: [3] International Leasing Agreement).

2. Национального сублизинга (российская лизинговая компа­ ния в роли лизера и конечный российский лизи — на рис. 8.3: [2] Лизинговое соглашение).

Рис. 8.3. Упрощенная схема международного союзного лизинга 11.3ак. 566 Придадим схеме международного союзного лизинга некото­ рые специфицирующие ее черты. Так, пусть объектом лизин­ га будет производственная линия по выпуску фасованного чая в одноразовых пакетиках (именуемая в дальнейшем ОБОРУ­ ДОВАНИЕ), которую выпускает компания из Всликобрита нии (M anufacturing Company), а роль лизера — в предположении наличия признаков финансового лизинга — играет британская лизинговая компания (Leasing Company [LEASER]). Лизи — в рамках международного лизингового соглашения ([3] International Leasing Agreement), — представлен российской лизинговой компанией ([LEASEE-ЛИЗЕР]), которая при ре­ ализации второй, дополняющей комбинацию лизинговой сделки ([2] Лизинговое соглашение) играет роль лизера для получающего указанное ОБОРУДОВАНИЕ лизи (Российская компания [SUBLEASEE-ЛИЗИ]), находящегося, например, в Новороссийске2. Думается, что при современном уровне транснационализации банковской деятельности не составляет труда выбрать такой банк (RANK for All Parties of the Lease Deals), который имел бы отделения в местах основного бизне­ са всех участников рассматриваемой сделки — международного союзного лизинга3 Рассмотрим процедуру развития отноше­.

ний сторон по данной сделке:

1. Российская компания-производитель (Российская ком­ пания [SUBLEASEE-ЛИЗИ]) обнаруживает [I]3, что наиболее подходящее (например, по критерию «цена производительность-качество») ОБОРУДОВАНИЕ про­ изводится зарубежной компанией из Великобритании (Manufacturing Company).

2. Российская компания-производитель (Российская ком­ пания [SUBLEASEE-ЛИЗИ]) заключает лизинговое со­ глашение [2] на предоставление ей в лизинг ОБОРУДО­ ВАНИЯ с российской лизинговой компанией (Российская лизинговая компания [LEASEE-ЛИЗЕР]), которое, по своей природе, имеет статус сублизинга по отношению 1Здесь и далее, при описании развития лизинговой сделки в скобках даются те наименования, которые представлены на схеме (рис. 8.3).

2Выбор города неслучаен, а связан с наличием морского порта.

3Последнее не является каким-либо определяющим эффективность сделки императивом в силу современного развития межбанковских свя­ зей.

к планируемому к заключению международному лизин­ говому соглашению [3] с английской лизинговой ком­ панией (Leasing Company [LEASER]), по условиям ко­ торого последняя обеспечит передачу лизингового ОБО­ РУДОВАНИЯ конечному лизи ([SUBLEASEE-ЛИЗИ]) на условиях «под ключ», то есть с условием выполнения всех необходимых шеф-монтажных и пуско-наладочных работ;

однако именно российская лизинговая компания ( [LEASEE-ЛИЗЕР]) будет осуществлять контроль за техническим состоянием и использованием ОБОРУДО­ ВАНИЯ, полной и своевременной выплатой лизинго­ вых платежей и за устойчивостью финансово-экономи­ ческого положения этого лизи ([SUBLEASEE-ЛИЗИ]).

3. Английская лизинговая компания ([LEASER]) подпи­ сывает кредитное соглашение [5] с банком (BANK for All Parties of the Lease Deals) и, тем самым, обеспечива­ ет открытие кредитной линии [6], необходимой для из­ готовления и поставки — на условиях «под ключ» — в адрес российской компании-производителя ([SUBLE ASEE-ЛИЗИ]) требуемого ОБОРУДОВАНИЯ.

4. Английская лизинговая компания ([LEASER]) подпи­ сывает [4] контракт на производство ОБОРУДОВА­ НИЯ, одним из существенных условий которого являет­ ся поставка ОБОРУДОВАНИЯ, — на условиях «под ключ», в адрес конечного лизи, то есть российской компании-производителя ([SUBLEASEE-ЛИЗИ]), а другим — оплата расходов английской компании-про­ изводителя (Manufacturing Company) по указанному контракту [4] с использованием указанной кредитной линии [6].

5. Английская компания-производитель (Manufacturing Company) производит ОБОРУДОВАНИЕ и осуществля­ ет его поставку — на условиях «под ключ» — в адрес российской компании-производителя [SUBLEASEE ЛИЗИ].

6. Российская компания-производитель ([SUBLEASEE ЛИЗИ]) начинает выплачивать российской лизинговой компании ([LEASEE-ЛИЗБР]) и д о конца выплачивает лизинговые платежи [8] по условиям лизингового 11* соглашения [2], имеющего в данной схеме международ­ ного союзного лизинга статус контракта сублизинга.

7._Российская лизинговая компания ([LEASEE-ЛИЗБР]) начинает выплачивать английской лизинговой компа­ нии ([LEASlR]) и дсГконца выплачивает лизинговые платежи [9] по условиям международного лизингового соглашения [3].

8. Английская лизинговая компания ([LEASER]) осуще­ ствляет погашение кредита банку1 (BANK), использо­ ванному для работы кредитной линии [6].

Рассмотренная схема международной союзной лизинговой операции, по которой работает значительное число зарубеж­ ных лизинговых компаний2 имеет ряд преимуществ:

, • высокая надежность и качество исполнения, поскольку изготовитель-поставщик лизингового оборудования anufacturing Company) и конечный лизи ([SUBLEASEE (M ЛИЗИ]) находятся под постоянным контролем «союз­ ных» лизинговых компаний ([LEASER]) и ([LEASEE ЛИЗЕР]);

• использование в сделке представленного в обеих странах банка (BANK) и разветвленность его сети и корреспон­ дентских отношений снижают проблемы отдаленнос­ ти (например, Манчестер — Новороссийск) местона­ хождения конечного лизи ([SUBLEASEE-ЛИЗИ]), российской лизинговой компании ([LEASEE-ЛИЗЕР]), английской лизинговой компании ([LEASER]) и анг­ лийской компании-производителя оборудования (Manufacturing Company), что позволяет эффективно осуществлять контроль за своевременной выплатой ли­ зинговых платежей, а также за устойчивостью финансо­ во-экономического положения (с точки зрения основ­ ного лизера) лизи и сублизи.

Считается, что основным недостатком подобной схемы является то, что операции иностранной и российской лизин­ говой компании подпадают под двойное налогообложение, что не исключает, однако, возможностей минимизации нало­ 1Здесь и далее, маркетинговые и контрактные действия обозначаются в формате [X], где «X» соответствует коннотации на схеме (рис. 8.3).


2На схеме (рис. 8.3) не показано.

гов по каждой конкретной сделке за счет использования раз­ личных комбинаций льгот по амортизации объекта лизинга, предусмотренных российским и зарубежным налоговым зако­ нодательством (обычно такая ситуация в англоязычной лите­ ратуре именуется1 «Double dip»).

Кроме того, недостатком можно считать то, что для упро­ щения приняли за некую данность, то есть, уже сложивший­ ся союз двух лизинговых компаний (из Великобритании и Рос­ сии). На практике для структурирования подобной сделки российской лизинговой компании еще надо найти такую зару­ бежную лизинговую компанию, что (как минимум) предпола­ гает наличие у нее серьезной базы данных по зарубежным ли­ зинговым компаниям в стране компании-производителя.

8.1.3.2. Международный семейный лизинг Международный семейный лизинг (рис. 8.4), по сути дела, представляет собой вариацию международного союзного Рис. 8.4. Упрощенная схема международного семейного лизинга 1 Wanzenbock F US Cross Border Leases as a Tool of Corporate Finan­ ce / / www.Leaseurope.ru лизинга и возникает как форма преодоления вышеотмеченно го недостатка, заключающегося в проблеме поиска зарубежно­ го союзника. Поэтому исходный лизер, рассматривая некоторую ----- стану как весьма перспективный рынок для множественных ли­ зинговых сделок, учреждает на этом рынке собственную дат------ чернюю компанию'. В этом случае лизер a priori имеет уве­ ренность в своем лизи, который, с одной стороны, является резидентом принимающей страны, что выравнивает его с по­ зицией и, возможно, гудвиллом локальной национальной лизинговой компании (как в случае союзного лизинга), а с другой — снимает все неопределенности партнера по лизинго­ вой сделке и добавляет полный контроль за его деятельнос­ тью. Таким образом, по природе новое связующее звено в комбинации из двух связанных лизинговых сделок — междуна­ родный лизинг (лизер — дочерняя компания лизера) и наци­ ональный сублизинг (дочерняя компания лизера — конечный зарубежный лизи), представленное дочерней компанией ли­ зера, аккредитованной в принимающей стране, — должно обеспечивать международной лизинговой сделке более высо­ кое качество и надежность как в восприятии потенциальных лизи, так и объективно.

К преимуществам схемы международного семейного лизин­ га по сравнению с союзным лизингом можно отнести, поми­ мо повышения уровня контроля и надежности сделки (с точки зрения исходного лизера), лишь ожидаемое снижение тран­ закционных издержек.

Что касается недостатков, то здесь иногда невозможно вос­ пользоваться традиционно причисляемой к достоинствам международного лизинга схемой так называемого «налогового планирования» «Double dip»2, при которой правила государ­ ственного регулирования стран лизера и лизи, исходя из нало­ говых соображений и системы национального права, разреша­ ют считать обе стороны собственниками арендуемого оборудо 1Надо полагать, что в некоторых случаях, чтобы, с целью повыше­ ния конкурентоспособности, привлечь маркетинговый, юридический и налоговый опыт, возможна такая же схема, но с привлечением местной компании в качестве соучредителя совместного предприятия, призван­ ного играть роль лизинговой компании.

2 Ш ельм В Международный лизинг //Лизинг-курьер. 1999.

т ах.

№ 2(2). http://www2.ifc.oiB/russianleasing/lk.pdf/lc2_ru.pdf вания и извлекать из этого выгоды. Заметим, что структури­ рование лизинговой сделки с тем, чтобы извлечь выгоды по схеме «Double dip» возможно далеко не между всеми страна­ ми, в силу сходства или особенностей национального налого­ вого и таможенного законодательства, а также требует от кон­ трагентов очень серьезного опыта в структурировании подоб­ ных сделок.

8.1.З.З. Международный агентированный лизинг Международный агентированный лизинг, как это можно легко заметить (рис. 8.5), по стратегической задаче лизера Рис. 8.5. Упрощенная схема международного агентированного лизинга (внедрение ОБОРУДОВАНИЯ на рынок принимающей стра­ ны), ничем не отличается от схем союзного (см. рис. 8.3) и семейного (см. рис. 8.4) международного лизинга, за исклю­ чением того, что предварительная, или предконтрактная, деятельность осуществляется иг имени и по поручению лизсра------ его зарубежным агентом, в роли которого по вполне понят­ ным причинам (знание лизингового рынка и правового поля своей страны) лучше всего может выступать лизинговая ком­ пания принимающей страны1. Использование «лизингового агента» помогает лизеру снизить риски международного лизинга (табл. 8.2) и сократить собственное время участия (и, следо­ вательно, связанные с этим издержки) в предконтрактной работе, выполняемой для заключения международного лизин­ гового соглашения.

Т б и а8. ал ц Риски международного лизинга КОММЕНТАРИИ РИСК ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА • Данный тип риска наибо­ • Риск потерь, связанных с лее актуален при структу­ возможным дефолтом ли зи2. рировании так называе­ мых “big ticket deals”, т.е.

• Основные составляющие сделок, требующих мас­ кредитного риска: вероят­ штабных финансовых ность дефолта лизи;

коэф­ вложений.

фициент «восстанавли­ ваемости» лизера после • Отмечаются проблемы с дефолта;

подверженность получением достоверной информации о кредито­ лизера риску дефолта ли­ зи. способности лизи.

• Важно изучить, с точки зрения законодательства страны лизи, возможность возврата объекта лизинга или компенсации в случае угрозы собственности ли зера. 1Достоинства применения опыта лизинговой компании принимаю­ щей страны были отмечены в подразделе 8. 1.2. 1.

2 De Laurentis G., Geranio M. Leasing Recovery Rates. — Milano, Bocconi University, 2001.

Окончание табл. 8. КОММЕНТАРИИ РИСК ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА Этот тип риска особенно Риск потерь в результате актуален для структурирова­ неразвитости вторичного ния сделок оперативного лизингового рынка и, соот­ лизинга.

ветственно, невозможности эффективно управлять оста­ точной стоимостью ранее переданного и возвращае­ мого объекта лизинга.

Риск потерь в результате Влияние данного типа риска « неблагоприятных флуктуа­ усиливается еще и за счет 3 возможных расхождений ций валютного курса х н между валютой, используе­ мой в бухгалтерском учете валютой, в которой осущест влякггся расчеты по сделке.

Вызывается различием пра­ Различное правовое толко­ вовых оболочек страны лизе- вание природы лизинговой ра и страны лизи, в результате сделки определяет различие чего одна и та же лизинговая в налоговых режимах.

сделка может в родной стране Необходимо выявить пра­ толковаться как финансовый вовые последствия в случае лизинг, а в другой — как, банкротства или неплате­ например, продажа в рас- жеспособности лизи.

срочку. Необходимо заранее, в про­ Возможность появления двой­ « цессе предконграктной рабо­ ного налогообложения объек­ 3 та лизинга в силу того, что ты, решить вопрос о меха­ х 4 между странами лизера и лизи низме возмещения со сторо­ нет соглашения об избегании ны лизи дополнительных двойного налогообложения. потерь по налогам для зару­ бежного лизера и, возможно, кредитора._ В соответствии с идеологией косвенного метода междуна­ родных бизнес-операций (см. Глава 2), лизер одной страны налаживает бизнес-контакт по организации и реализации меж­ дународной лизинговой операции с лизи, находящимся в дру­ гой стране. Однако, в отличие от предыдущих двух схем, осу­ ществляется это через посредника — расположенную в стране лизи (лучше, местную национальную) лизинговую компанию.

Компании-посреднику (лизинговому агенту), по условиям разработанного сторонами международного агентского согла­ шения, поручается организация и проведение переговоров от имени зарубежного лизера (лизинговой компании), подготов­ ка и заключение на согласованных условиях международного лизингового соглашения, а также его сопровождение. Расче­ ты между лизером и его лизинговым агентом осуществляются в форме традиционного комиссионного вознаграждения или услугами организации встречной сделки (в предположении того, что лизинговый агент, представленный лизинговой компанией, играет в последней роль лизера, а вся схема ста­ новится «зеркальной» по отношению к исходной).

Сохраним, в целях сравнения, ту же самую бизнес-ситуа­ цию, которая была подробно описана выше для случая меж­ дународного союзного лизинга, внеся соответствующие обо­ значениям на рис. 8.5. коррективы. Объектом лизинга оста­ ется производственная линия по выпуску фасованного чая в одноразовых пакетиках (именуемая в дальнейшем ОБОРУДО­ ВАНИЕ), которую выпускает компания из Великобритании (Manufacturing Company'), а роль лизера — в предположении наличия признаков финансового лизинга — играет британ­ ская лизинговая компания (Leasing Company (LC) [LEASER]), Лизи — по международному лизинговому сргла, шению ([5] International Leasing Agreement) — представлен российской компанией-производителем;

([1АЗЕ^-ЛИЗИ]), которая получает и эксплуатирует объект лизинговой сделки — ОБОРУДОВАНИЕ, — поставляемое английской компанией производителем (Manufacturing Company) на условиях'«под ключ» (turn key) в Новороссийск2 Для простоты, что при со­.

временном уровне транснационализации банковской деятель­ ности вполне может оказаться реальностью в схему включен такой банк (BANKfor All Parties of the Lease Deals), который мог бы иметь отделения в местах основного бизнеса всех учас­ тников рассматриваемой сделки — международного агентиро ванного лизинга. Рассмотрим процедуру развития отношений по данной сделке:

1Здесь и далее, при описании развития лизинговой сделки, в скоб­ ках даются те наименования, которые представлены на схеме (рис. 8.5).

2 Выбор города неслучаен, а связан с наличием морского порта.

t. Английская лизинговая компания (Leasing Company (LC) [LEASER]), обратив внимание на наличие спроса на ОБОРУДОВАНИЕ в российском малом бизнесе, но, не имея никакого опыта работы на российском лизинговом рынке, решает выбрать схему международного агентированного ли­ зинга, для чего подготавливает и подписывает международное агентское соглашение [I]1 с российской лизинговой компани­ ей (Российская лизинговая компания [AGENCY-ArEHT]), в результате чего последняя становится ее агентом на лизин­ говом рынке России.

2. Английская лизинговая компания ([LEASER]) знает2, что наиболее подходящее (например, по критерию «цена-про изводительность-качество») ОБОРУДОВАНИЕ производится зарубежной компанией из Великобритании (Manufacturing Company).

3. Английская лизинговая компания ([LEASER]) выдает своему агенту ([AGENCY-ArEHT]) коммерческое предложе­ ние [2] на поиск российской компании, которая готова на получение ОБОРУДОВАНИЯ на условиях лизинга.

4. Российская лизинговая компания ([AGENCY-ArEHT]) начинает целевой поиск [3] и обнаруживает подходящую кан­ дидатуру в Лизи в лице российской компании-производителя (Российская компания [LEASEE-ЛИЗИ]), которой необходи­ мо ОБОРУДОВАНИЕ.

5. В некоторых случаях ситуация может оказаться обрат­ ной;

то есть российская лизийговая компания ([AGENCY АГЕНТ]) может получить коммерческий запрос на поиск ОБОРУДОВАНИЯ как объекта будущего лизингового кон­ тракта и передать его [4] на обработку своему английскому принципалу, то есть английской лизинговой компании ([LEASER]).

6. Лизинговый агент ([AGENCY-ArEHT]) успешно про­ водит предконтрактную работу, в результате чего российская 1Здесь и дачее, маркетинговые и контрактные действия обозначают­ ся в формате [X], где «X» соответствует коннотации на схеме (рис. 8.3).

2 Поиск английской компании-производителя, отраженный ранее (см. рис. 8.3) для случая международного союзного лизинга, здесь опущен, тем более, что это может быть уже не первая сделка для этих сторон, а новым является лишь Россия в качестве рынка.

компания-производитель ([LEASEE-ЛИЗИ]) заключает меж­ дународное лизинговое соглашение (контракт) [5] с англий­ ской лизинговой компанией ([LEASER]) на предоставление ей в лизинг ОБОРУДОВАНИЯ на условиях «под ключ», то есть с выполнением всех неооходимых шеф-монтажных и пус ко-наладочных работ.

7. Лизинговый агент ([AGENCY-АГЕНТ]) может быть привлечен своим принципалом ([LEASER]) к сопровождению [12] международного лизингового соглашения (контракта) [5], заключающемуся в контроле за обеспечением выполнения поставки ОБОРУДОВАНИЯ на условиях «под ключ», а также за условиями эксплуатации ОБОРУДОВАНИЯ (включая вре­ мя его работы).

8. Английская лизинговая компания ([LEASER]) выпла­ чивает комиссионное вознаграждение [11] своему лизингово­ му агенту ([AGENCY-ArEHT]).

9. Английская лизинговая компания ([LEASER]) подпи­ сывает кредитное соглашение [6] с банком (BANK for All Parties of the Lease Deals) и, тем самым, обеспечивает откры­ тие кредитной линии [8], необходимой для финансирования изготовления и поставки — на условиях «под ключ» — в адрес российской компании-производителя ([LEASEE-ЛИЗИ]) тре­ буемого ОБОРУДОВАНИЯ.

10. Английская лизинговая компания ([LEASER]) подпи­ сывает контракт на производство ОБОРУДОВАНИЯ [7], од­ ним из существенных условий которого является поставка ОБОРУДОВАНИЯ — на условиях «под ключ» — в адрес лизи, то есть российской компании-производителя ([LEASEE-ЛИЗИ]), а другим — оплата расходов английской компании-производите­ ля (Manufacturing Company) по указанному контракту [7] с ис­ пользованием указанной кредитной линии [8].

11. Английская компания-производитель (Manufacturing Company) производит ОБОРУДОВАНИЕ и осуществляет его поставку [9] — на условиях «под ключ» — в адрес российской компании-производителя [LEASEE-ЛИЗИ].

12. Российская компания-производитель ([SUBLEASEE ЛИЗИ]) начинает выплачивать английской лизинговой ком­ пании ([LEASER]) и до конца выплачивает лизинговые пла­ тежи [8] по условиям лизингового соглашения [2].

13. Российская лизинговая компания ([LEASEE-ЛИЗБР]) начинает выплачивать английской лизинговой компании ([LEASER]) и до конца выплачивает лизинговые платежи [10] по условиям международного лизингового соглашения [5].

14. Английская лизинговая компания ([LEASER]) осуще­ ствляет погашение кредита [13] банку (BANK), использован­ ному для обслуживания кредитной линии [8].

В заключение параграфа вкратце отметим основные фак­ торы, определяющие развитость национального лизингового рынка:

• адекватная задачам развития лизинга нормативно-пра вовая база;

• наличие понятного государственного регулирования;

• общее состояние инвестиционного рынка (инвестици­ онные льготы, уровень банковского процента, особен­ ности налогообложения, степень инфляции и др.);

• принятая система бухгалтерского учета.

Что касается международного лизинга и факторов, опреде­ ляющих перспективы его развития, то, в первую очередь, следует отметить, что на практику международного лизинга продолжает оказывать негативное влияние несогласованность лизингового законодательства в различных странах. Анализ релевантной этой проблеме информации на авторитетном в вопросах лизинга сайте организации Leaseurope показывает, что в большинстве стран-членов Leaseurope отсутствует конк­ ретизированное лизинговое законодательство и, поэтому, ре­ гулирование лизинговых операций ограничивается общими нормами гражданского права.

Несмотря на то, что на практике классификация лизинго­ вых сделок на группы финансового и оперативного лизинга имеет широкое и общепризнанное применение, не во всех странах различие между этими двумя видами лизинга закреп­ лено законодательно:

• во многих странах основным критерием разделения фи­ нансового и оперативного лизинга выступает наличие/ отсутствие у лизи опциона выкупа лизингового обору­ дования;

• не во всех странах требуется и разработана процедура лицензирования лизинговой деятельности, что отмеча­ ется даже в области финансового лизинга.

Таблица 8. Сравнительные характеристики финансового и оперативного лизинга ОПЕРАТИВНЫМ ФИНАНСОВЫЙ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛИЗИНГ ЛИЗИНГ Налогообложение Как для случая Как для случая продажи товара: продажи услуги:

- объект лизинга - объект лизинга числится на балансе числится на балансе лизи, где он лизера, где он амортизируется;

амортизируется;

- лизинговые - лизинговые платежи платежи, от лизи к лизеру имеют рассматриваются природу погашения как доходы лизера долга с процентами и, соответственно, расходы лизи Аналогия • Долгосрочная • Долгосрочный кредит аренда • Передача в • Продажа в рассрочку1 аренду (rental agreement) Лизер Сторона, за которой Лизер закреплена юридическая собственность на объект лизинга Сторона, за которой Лизер Лизи закреплена экономическая собственность на объект лизинга Минимальная Договорная, но Не более 90% от стоимости...

приведенная сумма чаще всего близкая лизинговых платежей, к...

дисконтированная на Зачастую, начало периода лизинга практически равная стоимости...

... объекта лизинга в текущих ценах 1http://www.immorent.si/index.php?id=173&type=l 2http://www.Ieaseurope.oiB/ Окончание табл. 8. ОПЕРАТИВНЫЙ ФИНАНСОВЫЙ ХАРАКТЕРИСТИКИ лизинг лизинг Возможность перехода лизи изначально не лизи изначально юридического права получает...

получает...

собственности на...опцион приобретения объекта лизинга объект лизинга от по остаточной стоимости в конце периода лизера к лизи лизинга Опцион досрочного Возможен для лизи1 Обычно лизи не выкупа объекта лизинга имеет данного опциона Издержки лизи, Увеличение Обычно лизинговые платежи рассчитыва­ воспринимаемые как лизинговых ются без строгой налог платежей с учетом амортизации и привязки к величине амортизационных процентной ставки отчислений Период лизинга Долго- и Обычно не более 75% от срока службы среднесрочный, (life cycle) объекта договорный и лизинга обычно приближающийся к существенной доле срока службы объекта лизинга Наличие в лизинговой Имеется — лизер Не обязательно — лизером может быть сделке лизинговой должен быть компании, представлен как производитель, приобретающей так и последующий исключительно (финансирующей лизинговой собственник объекта создание) объекг(а) лизинга компанией лизинга Рассмотренные выше положения по финансовому и опера­ тивному международному лизингу содержат, как это можно было заметить, ряд противоречий и не претендуют на исчер­ пывающее раскрытие этой темы ни для всех национальных особенностей, ни для всех возможных схем международного 1по цене, существенно ниже прогнозной рыночной цены объекта лизинга на момент реализации опциона (цена обговаривается в лизин­ говом контракте).

лизинга. Тем не менее, воспользовавшись материалами весь­ ма информативного Интернет-ресурса1, хотелось бы извлечь из него и представить несколько могущих оказаться не беспо­ лезными для пополнения знаний о лизинге дополнений.

Во-первых, вдобавок к финансовому и оперативному ли зингу, существуют такие родственные (отмечаемые, в частно­ сти, на внутреннем лизинговом рынке Великобритании) арендные операции, как:

• контрактный прокат (contract hire);

• покупка в рассрочку (hire-purchase).

Контрактный прокат представляет собой подвид оператив­ ного лизинга (часто применяемый для таких объектов лизин­ га, или активов, как автомобили и другие транспортные сред­ ства), который включает в себя предоставление лизером лизи ряда дополнительных услуг, а именно: техническое обслужива­ ние, управление этими средствами (например, «мокрый» ли­ зинг авиатехники), замену изношенных или поврежденных узлов в целях ремонта объекта лизинга.

Таблица 8. Преимущества и недостатки международного лизинга ПРЕИМУЩЕСТВА НЕДОСТАТКИ • Лизинговое соглашение, по опре­ • Риск временной неплатеже­ делению, одновременно обеспе­ способности или банкротст­ чивает условия как финансирова­ ва Лизи.



Pages:     | 1 |   ...   | 6 | 7 || 9 | 10 |   ...   | 14 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.