авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 |   ...   | 21 | 22 || 24 | 25 |   ...   | 28 |

«РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК МУЗЕЙ АНТРОПОЛОГИИ И ЭТНОГРАФИИ ИМ. ПЕТРА ВЕЛИКОГО (КУНСТКАМЕРА) А.И. Терюков ИСТОРИЯ ...»

-- [ Страница 23 ] --

сеевич Цивилев из Усть-Сысольска. Когда Фундаментальный труд Д.Р. Фокоша в ноябре 1918 г. Д.Р. Фокош-Фукс решил про- Фукса — «Коми-зырянский словарь», в кото должить работу с ними, то оказалось, что ром обобщен уникальный фольклорный ма пленные уже вернулись на родину. териал, накопленный исследователем при изучении коми языка5. Фактически он являет Лексический и фольклорный материал, полученный от них, лег в основу нескольких ся коми-немецким толковым словарем, так публикаций. На их основе же появилась боль- как все пояснения даны на немецком языке.

шая статья, посвященная народным верова- В двух томах содержится свыше 20 тыс. слов.

ниям коми-зырян2. Она представляет собой В словаре широко представлена коми фразео тщательно сделанный обзор религиозных логия. До настоящего времени он остается од представлений коми-зырян, дополняющий, по ним из лучших подобных изданий.

мнению венгерского ученого, статью В.П. На- Сочинения Д.Р. Фокоша-Фукса представ лимова3. Одновременно это первая крупная ляют собой великолепный этнографический работа, в которой дается сравнительно-исто- источник, характеризующий коми общество рическое описание верований коми-зырян начала XX в., так как содержат большой лек в сопоставлении с другими финно-угорскими сикографический материал по традиционной народами с привлечением материалов русских культуре, быту и религиозным верованиям на и, что крайне важно, венгерских и финских рода коми. Для исследователей историко исследователей. Таким образом, научное зна- культурных контактов коми-зырян с обскими чение этой статьи крайне велико, ибо, когда в 1960-х гг. возобновилось изучение народ- Fokos-Fuchs D.R. Volksdichtung der Komi (Syrjanen). Budapest, 1951;

Он же. Volksbruche und Предварительные публикации записанных тек- Volksdichtung der Wotjaken. Helsinki, 1952. Рец.: Liimola стов см.: NyK. 1920. Ev. 45. S. 401–408;

KSz. Ev. 16. M. D.R Fokos-Fuchs. Volksdichtung der Komi (Syrjanen) // S. 261;

KSz. Ev. 17. S. 228 FUF. 1953. Bd. 31;

Bernhard Munkchi, D.R Fokos-Fuchs.

Fokos-Fuchs D.R. Beitrage zur kenntnis des Volksbruche und Volksdichtung der Wotjaken // FUF.

volksglauben der Syrjanen // FUF. 1923–1924. Bd. 16. 1953. Bd. 31.

S. 237–274. Fokos-Fuchs D.R. Syrjanisches Wrterbuch.

Налимов В.П. Некоторые черты из языческого Budapest, 1959. Bd. 1–2. Рец.: Jokinen Raija. D.R Fokos миросозерцания зырян // ЭО. 1903. № 2. С. 76–86. Fuchs. Syrjanisches Worterbuch // FUF. 1958. Bd. 33.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-217-3/ © МАЭ РАН 410 Глава 7. Роль зарубежных исследователей в изучении народов коми. Середина XIX — начало XX в.

уграми не потеряла своего значения его статья в Вене, учился в Венской консерватории.

«Из области заимствований»1. В ней венгер- В 1913 г. руководитель музыкального отдела ский ученый показывает, каким образом лек- Национальной библиотеки в Вене. С 1915 г.

сические заимствования могут служить цен- преподаватель, в 1920–1939 гг. профессор му ным источником для изучения исторической зыковедения, психологии и эстетики Венского фонетики и решения некоторых этногенети- университета. Труды Р. Лаха охватывают ческих вопросов. На основании коми заим- широкий круг научной проблематики — от ствований в хантыйском и мансийском языках музыки Средневековья и эпохи романтизма до исследователь установил, что они произошли вопросов музыкальной этнографии, музы до XVII в., во время перехода л в в в коми диа- кальной эстетики и психологии. Автор ряда лектах. Обские угры взяли из коми языка сло- работ по истории музыки и сравнительному ва из т.н. л-диалектов, и в-эловых диалектов музыковедению. Его исследование «Этюд в то время в коми языке еще не было. Позднее к истории развития орнаментальной мело Фокош-Фукс пишет специальную статью по дии», в котором развитие музыки рассматри этимологии важных для понимания религиоз- вается во взаимосвязи культурно-историче ных представлений коми слов вежа — святой, ских, психологических, антропологических вичко — церковь и вись — жертва2. Приведен- и биологических факторов, заложило основу ные им фольклорные и лингвистические ма- этого направления в современном музыко териалы широко используются в современных ведении. Вслед за Берлинским архивом фо этнографических исследованиях. нограмм подобное учреждение возникает Д.Р. Фокош-Фукс занимался также иссле- в Вене. Для исследований Р. Лах активно ис дованием языка удмуртов и хантов. Он автор пользовал появившиеся технические средства большого количества работ по вопросам фин- сбора и записи народных мелодий. Так он ока но-угроведения3. В течение длительного вре- зался в лагерях военнопленных, записывая мени читал лекции в Будапештском универси- тексты у представителей различных этниче тете, профессором которого состоял с 1964 г. ских групп.

Кроме того, ученый был редактором ряда вен- Изданный им в 1926 г. музыкально герских научных журналов, в первую очередь текстовый сборник «Песни русских военно лингвистического и фольклористического пленных. Т. 1: Финно-угорские народы. Ч. 1:

характера, членом многих венгерских и меж- Удмуртские, зырянские и пермяцкие песни»

дународных научных обществ. В частности, охватывал 69 коми текстов различного харак секретарем, а позднее и президентом Венгер- тера: солдатские, детские, любовно-лириче ские, семейно-бытовые песни, причитания4.

ского этнографического общества, вице-пре зидентом Венгерского лингвистического об- Тексты сопровождаются нотными записями.

щества. Эти записи по разным причинам малоизвест С коми военнопленными в австрийских ны российским исследователям. Роберт Лах лагерях в 1916–1917 гг. взаимодействовал был крайне ограничен в выборе исполните и австрийский композитор Роберт Лах. лей. Песни записаны от пяти военнопленных, Роберт Лах (Robert Lach, 1874–1958), ав- и лишь один из них музыкально одарен. Ана стрийский музыковед и композитор. Родился лиз материалов Р. Лаха приведен в работе коми композитора и музыковеда Александра Fokos-Fuchs D.R. Aus dem Gebeite Lehnbezieh nungen // ALH. 1953. S. 211–289.

Fokos-Fuchs D.R. Etymologisches aus den Lach Robert. Gesange russicher Krigsgefanger.

permischen Sprachen // FUF. 1958. Bd. 33. S. 164–181. Bd. 1. Finnisch-ugrische Vlker. 1 Abtielung. Wotjakische, Биобиблиографию работ Д.Р. Фокош-Фукса см.: syrjnische und permjakische Gesange.Transkription und Зарубежные ученые — исследователи коми языка. bersetzung der wotjakischen Texte von Prof. Dr. Bernhard Сыктывкар, 2003. С. 84–90;

Verffentlichungen von Munkcsi, der syrjnischen und permjakische von D.R. Fokos-Fuchs 1905–1973 // ALH. 1974. S. 15–27. Dr. Raphael Fuchs. Wien;

Leipzig, 1926.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-217-3/ © МАЭ РАН 7.2. Финские исследователи этнографии народов коми Осипова «Песни народа коми»1. При всей ляндии в тот момент сыграли А.Э. Альквист, фрагментарности сборник представляет цен- Ю. Крон, О. Доннер и И.Р. Аспелин.

ность, потому что фиксирует появление Август Энгельбрехт Альквист, профессор у коми частушек-импровизаций в период, кафедры финского языка Александровского предшествующий Первой мировой войне. университета с 1863 г., его ректор с 1884 по 1887 гг., филолог, поэт, публицист, активно разрабатывал методы лингвистической пале 7.2. Финские исследователи онтологии в финно-угроведении, рассматри этнографии народов коми вал вопросы финской филологии с культурно исторической точки зрения4. Так, он считал, что заимствование культурных понятий из од Путешествия А. Регули и Д. Фокоша ного языка в другой чаще всего свидетель Фукса были их частными предприятиями, ствует о заимствовании одним народом у дру хотя и поддержанными научным сообще гого определенных предметов. Этому была ством. Постепенно изучение народов коми, посвящена его специальная статья «Культур как и других финно-угров, в Финляндии ста ные слова в западно-финских языках»5. Имен новится систематическим. Большую роль но с этими целями А.Э. Альквист предпринял в этом сыграло Финно-угорское общество.

три поездки в 1854–1858, 1877 и 1880 гг.

В 1860–1890-е гг. Финляндия постепенно в районы обитания финно-угорских народов, становится крупнейшим центром изучения в первую очередь к хантам и манси, и написал финно-угорских народов. Этому во многом еще одну статью, посвятив ее анализу языку способствовало то, что в России, несмотря на обских угров6.

деятельность крупных российских финно Юлиус Леопольд Крон, финский фольк угроведов А.И. Шегрена, Ф.И. Видемана, лорист и литературовед, вошел в историю не сложилась своя научная школа, не произо мировой науки как создатель историко шла институализация финно-угроведения как географического метода, на основе которого научной дисциплины. Они не оставили уче сформировалась финская школа фольклори ников, кроме того, в университетах не прово стики7. Его метод был основан на принципе дилась подготовка соответствующих специа листов2. В то время именно финские ученые разрабатывают теорию и практику специ- Donner O. August Engelbrekt Ahlqvist. 20 marrast.

альной науки финно-угроведения и фин- 1889 // ASSF. 1891. Vol. 17. S. 539–550;

Joki A.J. August Ahlqvist — fennougritina [Август Альквист — финно но-угорской этнографии, в частности, путем угровед. На финском языке] // Neuvostoliittoninstuutin сравнительного изучения истории, обычаев vuosikirja. Helsinki, 1977. T. 25. S. 51–62.

и обрядов родственных финнам народов3. Ahlqvist A.E. Dei Kulturwrter der westnischen С самого начала финно-угроведение склады- Sprachen. Ein Beitrag zur der lteren kulturgeschichte der валось как комплексная наука, объединявшая Finnen. Helsingfors, 1875. В России основные идеи историков, этнографов, лингвистов, археоло- А. Альквиста легли в основу книги Л.Н. Майкова «О древней культуре западных финнов по данным их гов. Большую роль в ее становлении в Фин языка. По сочинению доктора Альквиста», изданную в СПб. в 1877 г.

Осипов А.Г. Песни народа коми. Сыктывкар, Korhonen M. Finno-Ugrian Language Studies in 1964. Finland. 1828–1918 // The History of Leaning and Science Терюков А.И. Финно-угорская этнография в Пе- in Finland. Helsinki, 1986. Vol. 11. S. 320–321;

Ahlq vist A.E. ber die Kulturwrter der obisch-ugrischen тербурге–Ленинграде (XIX — 30-е гг. XX вв.) // Совре менное финно-угроведение. Опыт и проблемы. Л., Sprachen // JSFOu. Bd. 8. S. 1–22.

1989. С. 7–10. Setl E.N. Julius Krohn // Valvoja. Vol. 8. P. 378– 383;

Krohn K. ber die nnische folkloristische metod // См., например, обзор по развитию финно-угро ведения: Setl E.N. Die nnisch-ugrischen studien als FUF. 1910. Bd. 10. S. 33–43;

Hautala J. Die folkloristische universittfach // FUF. 1901. Bd. 1. Heft. 2. S. 40–67;

Sti- Forschung in Finnland // JSFOu. Vol. 60. S. 1–48;

Он же.

pa G. Finnish-ugrische Sprachforschung... Finish folklore research 1828–1918 // The History of Lean Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-217-3/ © МАЭ РАН 412 Глава 7. Роль зарубежных исследователей в изучении народов коми. Середина XIX — начало XX в.

эволюционизма и стремлении найти или Завершением этого процесса стало реконструировать первоначальную форму учреждение в 1883 г. в Гельсингфорсе Финно фольклорного текста (произведения), выя- угорского общества, которое было приуроче но к 50-летию со дня смерти М.А. Кастрена3.

вить, какие изменения он претерпел во време ни и пространстве, что, в свою очередь, дава- Это стало возможно благодаря неутомимой ло возможность найти отпечатки далекого деятельности группы энтузиастов-ученых во главе с профессором Отто Доннером4. В числе прошлого, пережитки древнейших языческих верований, а также проследить историю кон- инициаторов создания общества — И. Ас тактов с окружающими народами. пелин, А. Альквист, З. Топелиус, Э. Ленрот.

В конце 1870-х гг. Иоганн Рейнгольд Цели и задачи общества были четко сформу Аспелин, финский археолог, много сделавший лированы уже в § 1 Устава: «Содействовать получению сведений об финно-угорских наро для выявления происхождения финно-угров, дах для изучения их языков, археологии, древ совершил несколько экспедиций по Восточ ней истории и этнологии»5. Благодаря част ной России. И.Р. Аспелин считается основате лем финно-угорской археологии1. Он впервые ным пожертвованиям и регулярным субсидиям обратил внимание своих коллег в России со стороны Сената Великого княжества Фин и Скандинавии на необходимость тщательно- ляндского у общества появилась возможность го изучения вещественных памятников про- проведения систематических экспедиций шлого и предметов материальной культуры в районах проживания финно-угорских наро финно-угорских народов. Опубликованная им дов и публикации научных результатов этих разысканий6. Для ознакомления мировой на серия «Древности северных финно-угров»

преследовала цель дать археологическое обо Ravila P. Suomalais-ugrilaisen Seura. 1883– снование гипотезе М.А. Кастрена о форми [Финно-угорское общество. 1883–1933. На финском ровании финно-угров в район Алтайских гор2.

языке] // JSFOu. 1933. Bd. 46. P. 1–67;

Mikkola J.J.

И хотя эта попытка не была удачной, тем не Vorbereitungen zur Grnlung der Finnisch-ugrischen менее его работы поставили на повестку дня gesellschaft // MSFOu. 1936. Vol. 71;

Aalto P. Suomalais необходимость тщательного изучения древ- ugrilaisen Seura. 1933–1958 [Финно-угорское общество.

1933–1958. На финском языке] // JSFOu. 1958. Vol. 60.

ностей на Севере Европы.

P. 1–39;

Vuorela T. Ethnology in Finland before 1920 // The Именно по инициативе профессора архео History of Leaning and Science in Finland. Helsinki, 1977.

логии И.Р. Аспелина в 1870 г. в Финляндии Vol. 12. P. 22.

появилась Финская ассоциация древностей, Отто Доннер (1835–1909) — крупнейший фин которая должна была «привлечь внимание ский лингвист и общественный деятель, профессор Александровского университета, сенатор, первый пре к собиранию и сохранению от разрушения па зидент Финно-угорского общества. О нем см.: Setl мятников искусства и древностей родной E.N. Otto Donner. In memoriam // JSFOu. 1910. Vol. 27.

страны, как то: поэзии, песен, сказаний — P. 1–28;

Он же. Otto Donner // FUF. 1909. Bd. 9. S. 214– и пробуждения в финской нации чувства ин- 220;

Kannisto A. Otto Donner — suomalais-ugrilaisten тереса к проявлениям прошлого». Это был kielten tutkijana [Отто Доннер — специалист по финно угорским языкам. На финском языке] // JSFOu. 1937– первый шаг на пути признания финской науч 1938. Vol. 49. P. 3–16.

ной общественностью нового научного на- Status de la Socit Finno-Ougrine // JSFOu. 1886.

правления.

Vol. 1. Р. 1.

Научные экспедиции Финно-угорского обще ing and Science in Finland. 1828–1918. Helsinki, 1968. ства // Правительственный вестн. 1900. № 250;

Из исто Vol. 12;

Pentikinen J. Julius and Kaarele Krohn // Bio- рии кафедры финского языка и литературы Гельсинг graphica: Nordic Folklorists of the Past. Uppsala, 1971. форского университета // Русская мысль. 1902. Т. 23.

P. 11–33. С. 127–141;

Погодин А.Л. Гельсингфорсская школа фи Nordman C.A. Arkeologian ja kansatieteen tutki- лологов и лингвистов // ЖМНП. 1903. Июль. С. 128– mus // Oma Maa. Helsinki, 1959. № 5. 156;

Он же. Финно-угорское общество в 1903 г. // Фин Aspelin J.R. Antiquites du nord fenno-ougrien. Hel- ляндская газ. 1904. № 181;

1906. № 169;

Он же. Труды singfors, 1877–1884. финляндских ученых по изучению финских племен Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-217-3/ © МАЭ РАН 7.2. Финские исследователи этнографии народов коми учной общественности с результатами дея- корпуса состоял в Финляндском стрелковом тельности своих членов общество учреж- батальоне, расквартированном в то время на дает и издает до настоящего времени ряд территории современной Эстонии. Здесь печатных серий: журнал общества Suomalais- Т.Г. Аминофф начал самостоятельно изучать ugrilaisen Seura aikakauskirja — Journal de la сначала эстонский, а затем и другие финно Socit Finno-Ougrienne с 1985 г.;

Труды обще- угорские языки. В 1861 г. он оставил военную ства Suomalais-ugrilaisen Seura toimituksia — службу в чине поручика и посвятил себя нау Mmoires de la Socit Finno-Ougrienne c ке. Сдав экстерном экзамены за университет 1890 г., сборники “Finnisch-ugrische Forschun- ский курс, начинающий ученый провел неко gen” с 1901 г. В этих научных изданиях опубли- торое время в северной Финляндии, занимаясь ковано много материалов по языку и традици- сбором фольклорного и лингвистического ма онной культуре народов коми1. териала. Вслед за своим наставником, про Во второй половине XIX в. оформивше- фессором А. Альквистом он считал, что толь еся в самостоятельную науку международное ко полевые исследования дают качественный финно-угроведение включило в число объ- материал для теоретических построений.

ектов изучения наряду с другими народами В 1873 г. появляется первая крупная рабо коми-зырян и коми-пермяков2. та Т.Г. Аминоффа — «Краткий очерк истории В числе первых финских исследователей включения восточно-финских народов в состав Российского государства»4. Здесь народов коми следует отметить Торстена Густафа Аминоффа (Torsten Gustaf Aminoff, Т.Г. Аминофф, кроме историко-политических 1838–1881) — финского лингвиста, работав- вопросов, рассмотрел и ряд научных проблем.

шего в области пермской филологии. Он ро- Например, он локализировал территорию дился в семье инженера-землеустроителя древней прародины финно-угров к западу от в городе Нильсия на северо-востоке Финлян- Уральских гор, в районе Волго-Камья. Тем са дии. Т.Г. Аминофф происходил из знатного мым он одним из первых подверг сомнению русского дворянского рода Аминовых (Ами- авторитетную в то время гипотезу об урало невых). Этот род долго служил московским алтайском родстве и происхождении финно государям. Но в период Смутного времени его угров М.А. Кастрена и Ф. Видеманна.

предок, Ф.Г. Аминов (Аминев), бывший вое- Т.Г. Аминофф, полагавший, что каче водой в Иван-городе, переселился с семьей ственный полевой материал является основой в Швецию, где в 1613 г. был причислен к швед- проведения научных исследований, предпри скому дворянству3. После окончания Фин- нял в 1873 г. специальную поездку в Повол ляндского (Фридрихсгамского) кадетского жье в надежде найти новые доказательства для упрочения своей гипотезы. Здесь он про вел исследования среди удмуртов. Следстви России // Финляндия. 1910. № 1. С. 3–8;

Он же. Из об ем этого путешествия стала его монография ласти финно-русских культурных отношений // Фин «Очерк фонетики и морфологии удмуртского ляндия. 1910. № 2. С. 42–45;

То же // ИАОИРС. 1910.

№ 4. С. 1–4;

Кузнецов С.К. Успехи этнологии в деле из- языка», опубликованная, правда, лишь в учения финнов за последние 30 лет // ЭО. 1910. N 1–2;

1896 г. Знание пермских языков позволило Халиков А.Х. Финно-угорское общество и его роль в из Т.Г. Аминоффу позднее опубликовать мате учении языка, фольклора, археологии и этнографии на риалы М.К. Кастрена по народам коми5.

родов Среднего Поволжья // Археология и этнография Марийского края. Йошкар-Ола, 1985. Вып. 9.

Suomalais-ugrilaisen Seura Julkaisut. — Publication Загребин А.Е. Финны об удмуртах… С. 37.

of the Finno-Ugrian Society. 1885–1995. Helsinki, 1995. Aminoff T.G. Syrjnilisi Hlauluja, kome koon Об изучении народов коми членами Финно-угор- nut M.A. Castren alkutekstist suomenleisella ja saksalais ского общества см.: Ravila P. Suomalais-ugrilaisen Seu- ella knnksell varust T.G. Aminoff // Acta soc scient ra. 1883–1933… S. 41–44. fennicae. Helsingforsiae. 1880. № 11;

Он же. Syrjnische Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза Hochzeitsgesnge. Mit nnischer und deutsher Uberset и И.А. Эфрона С. 650–651. zung hrsg T.G. Aminoff // Acta soc scient fennicae. Helsing Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-217-3/ © МАЭ РАН 414 Глава 7. Роль зарубежных исследователей в изучении народов коми. Середина XIX — начало XX в.

На рубеже XIX–XX вв. коми вновь попа- ства этого общества в 1891 г. он поехал в По дают в поле зрения финских исследователей, волжье с целью изучения удмуртского языка.

что было связано с образованием в 1883 г. Во время этой поездки завязались дружеские в Хельсинки Финно-угорского общества, ко- контакты с казанскими профессорами торое начало финансировать научные изыска- Н.И. Ильминским и И.Н. Смирновым, а так ния за пределами Великого княжества Фин- же с местными краеведами.

ляндского. Поле долгого перерыва в Коми В это время он начал печататься в «Изве крае побывал Ю.Й. Вихман. стиях Общества археологии, истории и этно Юрье Йоосиппи Вихман (Yrj Jooseppi графии при Императорском Казанском уни Wichmann, 1868–1932) — финский лингвист, верситете», опубликовав в них три работы, фольклорист, финно-угровед1. Родился в в которых в основном знакомил российских коллег с работами финляндских ученых2.

с. Лиминка в пасторской семье на севере Фин ляндии. Окончил лицей в г. Улеаборг (Оулу). В 1894 г. состоялась вторая поездка Ю.Й. Вих В 1887–1891 гг. учился в Александровском мана к удмуртам. На основе этих полевых ма университете в Гельсингфорсе (теперь — териалов в 1897 г. он защитил докторскую Хельсинкский университет), ученик крупней- диссертацию, посвященную исследованию шего финского фольклориста К. Крона. Во истории вокализма удмуртского языка в сопо ставлении с коми3. В том же году стал до время учебы Ю.Й. Вихман начал увлекаться финно-угорской лингвистикой и фольклори- центом, а в 1920 г. — профессором кафедры стикой. Затем он несколько лет преподавал финно-угорской филологии в Хельсинкском финский язык в разных школах Финляндии. университете.

Будучи студентом, Ю.Й. Вихман стал С сентября 1901 по август 1902 гг.

членом Финно-угорского общества, в архиве Ю.Й. Вихман проводил исследования среди коми-зырян4. Для этой поездки он получил которого познакомился с материалами уд муртской экспедиции Т.Г. Аминоффа. Имен- т.н. Александровскую стипендию в размере но тогда у него возникла идея совершить соб- 5140 финских марок, которую университет ственную поездку к удмуртам и другим выделял для научных изысканий за пределами Великого княжества Финляндского5. В эту на финно-угорским народам в России. На сред учную экспедицию он отправился уже зрелым полевиком, имеющим опыт путешествия сре forsiae, 1880. № 11. S. 203–231. См. рецензию Отто ди русских финно-угров, собирательской ра Доннера на это сочинение: Donner O. Syrjnilisi Hlauluja, kome koonnut M.A. Castren alkutekstist Вихман Г. (Wichmann J.) Письма из Гельсингфор suomenleisella ja saksalaisella knnksell varust са (заметки о финно-угорских исследованиях) // Изв.

T.G. Aminoff // Kirjallinen kaukauslehti. 1879. S. 106–107.

ОИАЭ. Т. 11. Вып. 2. С. 198–200;

Он же. Письма из Костромина И. Коми йзл друг [Друг коми лю Гельсингфорса (сообщения о дешифровке В. Томсеном дей. На коми языке] // Войвыв кодзув. Сыктывкар, 1979.

Орхонских и Енисейских надписей) // Изв. ОИАЭ.

№ 6. С. 58–61;

Туркин А.И. Ю. Вихман — исследова Т. 11. Вып. 4. С. 483–485;

Он же. Следы человеческих тель коми диалектов // Пермистика–2. Вихман и перм жертвоприношений у вотяков (По поводу труда проф.

ская филология. Ижевск, 1991. С. 45-52;

Он же. Вих И.Н Смирнова о человеческих жертвоприношениях ман Ю.И. // Коми язык: энцикл. М., 1998. С. 57–60;

у вотяков и других народов) // Изв. ОИАЭ. Т. 11. Вып. 3.

Korhonen M. Finno-Ugrian Language Studies in Finland… С. 291–293.

P. 153-158;

Setl E.N. Yrj Wichmann. 8.IX.1868–3.V. Краткое содержание этой работы см.: Wich // FUF. 1933. Bd. 21. H. 1–3. S. 1–4;

Kannisto A. Puhe mann Y.J. Suomen vaski sanan vastineet permilisiss professori Yrj Wihmann hautapatsaan vihkiisiss Helsin kieliss (votjakissa ja syrjniss) // Virittj. 1897. gin nautausmaalla lokak [Речь на открытии 3 октября Wichmann Y.J. Kurzer Bericht ber eine Studien 1936 г. в Хельсинки памятника на могиле профессора reise zu den Syrjnen 1901–1902 // JSFOu. 1903. Vol. 21.

Ю. Вихмана. На финском языке] // JSFOu. 1937–1938.

S. 3–47;

Новые труды финских исследователей // ЭО.

Vol. 49. P. 1–12. Более полную сводку публикаций 1903. № 1. С. 157–158.

Ю.И. Вихмана по коми языку и о нем см.: Зарубежные ученые — исследователи коми языка. Сыктывкар, 2003. Forschungsreisen // FUF. 1901. Bd. 1. S. 179, 236;

С. 124–128. То же // FUF. 1902. Bd. 2. S. 81–82.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-217-3/ © МАЭ РАН 7.2. Финские исследователи этнографии народов коми боты, а также знающим русский язык. К этому П.И. Савваитова. По записям в его дневнике моменту, в 1899 г., он опубликовал свою пер- известно, что во время пребывания в Петер вую лингвистическую работу по коми языку, бурге финский ученый встречался с коми уче посвященную сопоставлению финского на- ными — Г.С. Лыткиным и К.Ф. Жаковым — звания меди в удмуртском и коми языках1. Во- и консультировался с ними по поводу своей поездки в Зырянский край4.

обще, его занятия коми-зырянским языком начались еще в 1894 г. в Гельсингфорсе, где Затем через Вологду — Устюг — Кот он познакомился с солдатом русской армии лас — Яренск Ю.Й. Вихман отправился Г.И. Терентьевым, который был родом из в Усть-Сысольск. По сведениям И. Костроми Красноборска (с Печоры), и сделал свои пер- ной, в фондах Вологодской духовной конси вые записи лексикографического, граммати- стории сохранился любопытный документ ческого и фольклорного характера2. Ученый о его пребывании в Вологде. В нем указыва ставил перед собой две задачи: во-первых, по- ется, что правление консистории разрешило лучить копии со всех имеющихся к тому вре- финскому ученому-лингвисту, известному мени в руках исследователей образцов древ- своими работами по сравнительному языкоз непермской (древнекоми) письменности;

нанию, изучать на местах коми язык, записы во-вторых, составить как можно более пол- вать фольклорный материал, копировать раз ный словарь коми языка3. За основу нового личные памятники коми письменности XIV–XVII вв.5 Во время своей девятимесяч словаря коми языка финский исследователь взял коми-немецкий словарь академика ной поездки он, кроме г. Усть-Сысольска, сто Ф.И. Видемана, который уже во многом не лицы Коми края, посетил еще ряд селений устраивал зарубежных исследователей и ис- в южных районах проживания коми-зырян, правлением и дополнением которого он зани- а также юсьвенских коми-пермяков. Согласно мался во время своей экспедиции. Эти задачи отчету он успел побывать в с. Вожем, Визинге были выполнены в плане собирательской дея- и Ношуль. В Вожеме он скопировал две древ тельности, хотя их публикация осталась неза- некоми надписи со старых икон, которые вершенной. впервые были прочтены и опубликованы Перед тем как отправиться в Коми край, П.И. Савваитовым. Но они вызывали возра Ю.Й. Вихман в библиотеках и архивах Санкт- жения со стороны других лингвистов, кото Петербурга, Москвы и Казани собирал сведе- рые не доверяли его прорисовкам (в настоя ния об образцах текстов на древнепермском щее время эти копии, как и весь собранный им языке времени Стефана Пермского, копиро- лексический и фольклорный материал, хра вал их, в частности материалы П.И. Савваи- нятся в архиве Финно-угорского общества това (они сохранились в его архиве, позднее в Хельсинки). Удорский диалект Ю.Й. Вих Ю.Й. Вихман попытался расшифровать их). ман изучал в беседах с жителем этого района, Кроме того, им были сделаны копии с различ- писарем из села Важгорт А. Ерегодским ных сохранившихся в архиве А.Й. Шегрена (Ярегодским), которого разыскали в Усть рукописей и документов о дискуссии, развер- Сысольске. По его заметкам видно, что с по нувшейся между А.Й. Шегреном, П.И. Сав- мощью информантов, обучавшихся в местном ваитовым, НА. Роговым, В. Кокшаровым уездном училище: И. Попова из Троицко-Пе по поводу «Грамматики зырянского языка» чорска, А. Мезенцева из Савинбора, Г. Шахта рова из Щугора, происходящих с р. Печоры, Wichmann Y.J. Die Verwandeten des nn. vaski (Kupfer) in der permischen Sprachen (Syrjnischen und Микушев А.К. Куратовские архивные материалы Wotjakischen) // JSFOu. 1899. Vol. 16. P. 5–8. в Финляндии // Куратовские чтения. Сыктывкар, 1976 / Uotila T.E. Vorwort // Wichmann Y.J. Syrjnischer Т. 2. С. 44;

Туркин А.И. Каллистрат Фаллалеевич Жа Wortschatz nebst Hauptzgen der Formenleher // Lexica ков // Жаков К. Под шум северного ветра. Рассказы, Cocietats Fenno-ugricae. Helsinki, 1942. Vol. 7. S. 3. очерки, сказки и предания. Сыктывкар, 1990. С. 27.

3 Wichmann Y.J. Kurzer Bericht… S. 4–7. Костромина И. Коми йзлн друг... С. 58.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-217-3/ © МАЭ РАН 416 Глава 7. Роль зарубежных исследователей в изучении народов коми. Середина XIX — начало XX в.

он сумел ознакомиться с этим диалектом. Вы- Ю.Й. Вихман, как и его финские коллеги, чегодский диалект Ю.Й. Вихман изучал при считал коми-пермяцкий язык одним из диа содействии помощника полицейского Климу- лектов коми-зырянского языка, в отличие от шева из Коквицы1. русских лингвистов, исходивших из того, что это разные, хотя и близкородственные языки5.

Помощь при работе с информантами ему оказал местный краевед А.А. Цембер. Фин- Отсюда видно, что, несмотря на то что марш ский ученый отмечает, что по его настоянию рут путешествия Ю.Й. Вихмана пролегал по была начата работа по сбору образцов народ- южным районам ареала обитания коми-зы ной поэзии среди зырян местными жителями. рян, ему удалось найти информантов из числа Финно-угорское общество по его рекоменда- жителей северных и западных районов. В ходе ции оказало помощь учителю местной народ- своей поездки ученый завязал знакомства, ко ной школы зырянину А.А. Цемберу в 1902 г. торые продолжались и позднее. Так, в его ар в поездке рекам Вычегде и Локчим, из кото- хиве сохранились письма с материалами ин рой он привез записи 12 сказок, 2 детских формантов из Коми края, поступившие в адрес сказок, 4 песен, 15 причитаний, 30 загадок, Ю.Й. Вихмана в Гельсингфорс. Результатом а также словарь местных диалектизмов и то- этого научного путешествия стала его книга понимов2. Из записей Ю.Й. Вихмана извест- «Коми-зырянская народная поэзия», в кото ны и другие его помощники-учителя: в Ви- рой все тексты были даны на коми и немецком зинге он общался с бывшим солдатом, языках. Этот сборник содержит 60 сказок, тюремным надзирателем В.А. Митюшевым;

36 текстов детских сказок, 15 причитаний, в Ношуле — с бывшим солдатом, крестьяни- 43 песен, 191 пословицу и 278 загадок, всего более 550 фольклорных текстов6.

ном И. Шулеповым;

в Усть-Сысольске — с се страми Забоевыми;

в Обьячево — с акцизным С Ю.Й. Вихманом связано знакомство за чиновником М.М. Юговым. По пути в Перм- падной науки с именем первого коми профес скую губернию в с. Летка он записал сва- сионального поэта И.А. Куратова. Во время дебные причитания от местной крестьян- путешествия финский ученый познакомился ской девушки Дуни Поповой. В июне 1902 г. с его рукописями, сделал с них копии и опуб Ю.И. Вихман проработал в с. Юсьве у коми- ликовал в своей книге. В своем отчете пермяков, где его помощником был местный Ю.Й. Вихман пишет, что во время пребыва ния в с. Визинге ему «удалось получить в свои сельский учитель И.А. Быков, откуда через руки несколько рукописей ныне покойного Казань в августе того же года он вернулся в Гельсингфорс (Хельсинки)3. В своем опуб- Ивана Куратова, бывшего усть-сысольского школьного учителя, впоследствии чиновника ликованном отчете он писал: «Собранные мною среди зырян материалы следующие: канцелярии Туркестанского правления.

пять больших и три малых словаря, из кото- В частности, среди рукописей находились рых первые относятся к диалектам Удоры, фрагменты очерка зырянской грамматики средней Вычегды, Сысолы, Лузы и к пермяцко- … и стихотворения, частью оригиналь му, а последующие — к диалектам Печоры, ные, частью переводные. … Среди стихов Летки и нижней Вычегды, и заметки по мор- Куратова есть несколько таких, которые фологии 6 диалектов (Удоры, средней Вычег- имеют бесспорные поэтические достоин ды, Печоры, Сысолы, Лузы и пермяцкого)»4. ства»7. Позднее финский ученый включил перевод двух его стихотворений на финском Forschungsreisen // FUF. 1902. Bd. 2. S. 81–82. См., например: Setl E.N. ber die benennungen Новые труды финских… С. 158;

Forschungsrei- der nnisch-ugrischen Vlker und Sprachen und die abkr sen // FUF. 1902. Bd. 2. S. 82. gungen dersellen // FUF. 1901. Bd. 1. S. 180.

3 Uotila T.E. Vorwort // Wichmann Y.J. Syrjnischer Wichmann Y.J. Syrjnische Volksdichtung // Wortschatz nebst Hauptzgen … S. 6–7. MSFOu. 1916. Vol. 33.

4 Wichmann Y.J. Kurzer Bericht… S. 4–7. Wichmann Y.J. Kurzer Bericht… S. 16.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-217-3/ © МАЭ РАН 7.2. Финские исследователи этнографии народов коми происхождения7. Рая Бартенс считает, что языке в состав своего учебного пособия для студентов1. Сохранившиеся в Хельсинки Ю.Й. Вихман мог оказать большое влияние на копии до сих пор имеют большое значение В.И. Лыткина, начинающего коми лингвиста в изучении корпуса стихов И.А. Куратова2. и поэта, который в 1920-х гг. стажировался Г. Тираспольский считает Ю.Й. Вихмана «за- в Хельсинки и общался с ним. После возвра чинателем куратоведения». щения в СССР В.И. Лыткин начал серьезно Позднее Ю.Й. Вихман написал специаль- заниматься этой проблемой и выпустил книгу, ную статью «Зыряне или коми» для издавае- посвященную описанию и анализу всех па мого под названием «Финское племя» в Фин- мятников древнепермской (древнекоми) пись менности8.

ляндии общего обзора финно-угорских народов3. Остался незавершенным его «Сло- Не утратили значения и небольшие за варный состав зырянского языка с основами метки Ю.Й. Вихмана о ненецких заимствова морфологии», изданный впоследствии его ниях в коми языке и чувашских — в перм учеником Т.Э. Уотилой4. Данный словарь со- ских9. Первая из них является расширенной держит около 10 тысяч коми слов и благодаря рецензией на работу венгерского лингвиста приведенному там богатому фразеологиче- И. Халаши (J. Halsz) «К вопросу о венгерско скому материалу представляет собой ценней- самоедских языковых отношениях». Рассмо ший этнолингвистический источник для ха- трев ряд положений этой статьи, Ю.И. Вих рактеристики традиционной культуры народа ман проанализировал некоторые этимологии, коми5. В настоящее время он широко исполь- предложенные И. Халаши, и выдвинул целый зуется современными исследователями6. ряд взаимных (коми-ненецких) заимствова Несмотря на то что занятия Ю.Й. Вихма- ний, в первую очередь в оленеводческой лек на древнепермским языком не были изданы, сике.

как видно из его записок, им были сделаны Одновременно Ю.Й. Вихман впервые вы верные замечания о времени функционирова- явил более 1000 этимологий коми слов, кото ния этой письменности, а также предпринята рые до настоящего времени представляют попытка выделения церковной лексики и ее определенную ценность для исследователей, занимающихся этногенезом народов коми в частности и других финно-угорских наро Wichmann Y.J. Syrjnen Kielt [Коми язык. На дов в целом10. Например, в одной из своих за финском языке]. Helsingfors, 1903.

меток он рассмотрел происхождение коми Микушев А.К. Куратовские архивные материалы в Финляндии // Куратовские чтения. Сыктывкар, 1976. слова небг, ньебг — книга, которое возво Т. 2. С. 40–46;

Мартынов В.И. История открытия и из учения рукописного наследия И.А. Куратова // Куратов ские чтения. Сыктывкар, 1990. Т. 6;

Тираспольский Г. Обзор его деятельности в этом направлении см.:

Кто же первым открыл рукописи И.А. Куратова // Арт– Бартенс Р. Вежа Степанлн вичко терминология. (Цер Лад. Сыктывкар, 2004. № 2. С. 114–116. ковная терминология святого Стефана. На коми язы Wichmann Y.J. Permiliset kansat. Syrjnit eli ке) // Арт–Лад. Сыктывкар, 1997. С. 40–48.

komilaiset [Пермские народы. Зыряне или коми. На Лыткин В.И. Древнепермский язык. М., 1952.

финском языке] // Suomen Suku. Helsinki. Bd. 2. S. 322– Wichmann Y.J. Samojedisches lehnugen im Syrjn 350. ischen // FUF. 1902. Bd. 2. S. 165–183;

Он же. Die tschu Wichmann Y.J. Syrjnischer Wortschatz nebst wassischen lehnwrter in den permischen Sprache // Hauptzgen der Formenleher // Lexica Cocietats Fenno- MSFOu. Bd. 21;

Отзыв J. Landgrena на эту работу см.:

ugricae. Helsinki, 1942. Vol. 7. FUF. 1904. Bd. 4. S. 19–24.

Рецензию на словарь см.: Toivonen Y.H. Yrj Этому был посвящен ряд его небольших статей:

Wichmann Syrjanischer Wortschatz nebst Hauptzugen der Wichmann Y.J. Etymologisches aus den permischen Formenleher. Helsinki, 1942 // FUF. 1944. Bd. 28. Sprachen. 1–3 // FUF. 1901. Bd. 1. S. 99–111;

Он же. Ety См., например: Ракин А.Н. Словарь Вихмана mologisches aus den permischen Sprachen. 4–14 // FUF.

1904. Bd. 3. S. 99–110;

Он же. Etymologisches aus den и антропонимистическая лексика коми языка // Перми стика–2. Вихман и пермская филология. Ижевск, 1991. permischen Sprachen. 15–28 // FUF. 1912. Bd. 7. S. 128– С. 71–76. 138 и т.д.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-217-3/ © МАЭ РАН 418 Глава 7. Роль зарубежных исследователей в изучении народов коми. Середина XIX — начало XX в.

дится им к языку обских угров и является Эта дискуссия развернулась в России в связи следствием контактов последних с ирано- с так называемым «Мултанским делом».

язычными народами. Вообще, изучение этих Ю.Й. Вихман ответил своему коллеге специ заметок показывает, что финский ученый был альной статьей, в которой высказался о том что «такие сказки не могут быть верным хорошо знаком не только с русскоязычной ли доказательством, особенно о вотяках (resp тературой, но и с архивными материалами.

о пермяках etc.) потому, что такие рассказы Например, в своей заметке о коми названии мы встречаем у всех культурных народов»3.

книги он ссылается на рукописи Д.Г. Мес сершмидта, что показывает, что Ю.Й. Вих- Кроме того, он одним из первых в зарубежной ман был знаком с ними1. Кроме того, его ссыл- этнографии опубликовал статью по этнодемо графии восточных финно-угров4.

ка на Д.Г. Мессершмидта свидетельствует о бытовании слова небг в значении «книга» в В 1928 г. Ю.Й. Вихман подготовил для начале XVIII в., ибо позднее, в XIX в., это сло- Финно-угорского общества обстоятельный во было заменено русской лексемой «книга» доклад, позднее опубликованный в виде ста и не употреблялось вплоть до конца XX в., тьи под названием «Влияние мировой войны до того времени, когда оно вновь было введе- на финно-угорские народы и их научное изучение»5. В этой работе он проанализиро но в коми литературный язык. Предложенные Ю.Й. Вихманом этимологии в настоящее вре- вал демографическую ситуацию у указанных мя использованы В.И. Лыткиным и Е.С. Гу- этносов, сложившуюся в первой четверти ляевым в современном Этимологическом сло- XX в., отметив появление на политической варе коми языка2. карте мира трех независимых финно-угорских Следует упомянуть, что Ю.Й. Вихман яв- государств — Финляндии, Эстонии и Венг ляется автором большого количества статей рии, правительства которых оказывают значи по культуре удмуртов, марийцев и венгров. тельную поддержку финно-угорским иссле Необходимо отметить большую научно-орга- дованиям в своих странах. Несмотря на то низаторскую деятельность Ю.Й. Вихмана. что Первая мировая война на время приоста С 1898 по 1905 г. он состоял секретарем, новила поступательное развитие науки, ибо а с 1909 по 1932 г., до самой смерти, — вице- не было возможности проводить полевые ис президентом Финно-угорского общества следования, были найдены новые формы изу и принимал активное участие в планировании чения культуры этих этнических групп. Так, и проведении исследований финских ученых велась работа в лагерях для военнопленных, в России. В течение ряда лет был редактором как это делали Д. Фокош-Фукс и Р. Лах. В ре крупнейшего финно-угроведческого журнала зультате Революции 1917 г. многие финно “Finnisch-Ugrischen Forschungen”, издаваемо- угорские народы получили автономию, во го в Хельсинки. Причем Ю.Й. Вихман вни- многом номинальную. Как самый положи мательно следил за тем, что происходило тельный факт Ю.Й. Вихман отмечает у них в русском финно-угроведении. Например, он подъем национального самосознания, появле подверг сомнению идеи профессора Ка- ние интереса к изучению своей культуры. Он занского университета Н.И. Смирнова, говорит о первых профессиональных ученых допускавшего возможность существования у удмуртов человеческих жертвоприношений. Wichmann Y.J. Следы человеческих… С. 291– 293. Более подробно об этом было сказано в разделе, посвященном Н.И. Смирнову.

Wichmann Y.J. Etymologisches aus den permischen Wichmann Y.J. Statistiche Mitteilungen ber Sprachen. 1–3 // FUF. 1901. Bd. 1. S. 109.

Mordvinen, Thceremissen, Wotjaken und Syrjnen // FUF.

Лыткин В.И., Гуляев Е.С. Краткий этимологиче 1901. Bd. 1. S. 234–235.

ский словарь коми языка. М., 1970;

Они же. Дополне Wichmann Y.J. Wirkungen des Weltkrieges auf die ния к Краткому этимологическому словарю коми языка // Коми филология. Сыктывкар, 1975. (Тр. ИЯЛИ КФ nnisch-ugrieschen Vlker und ihre wissenchaftliche АН СССР. Вып. 18.) Erforschung // JSFOu. 1928. Vol. 44. S. 10–19.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-217-3/ © МАЭ РАН 7.2. Финские исследователи этнографии народов коми из среды финно-угров России, в том числе школа в Выборге, ибо в большинстве школ го упоминает и удмуртского ученого Кузебая рода преподавание велось по-шведски. В чис Герда. Его перу принадлежит единственная ле его лицейских товарищей были многие рецензия на книгу И. Мошегова, коми-пер- впоследствии известные деятели Финляндии, мяцкого литератора, проживавшего в Финлян- например будущий министр путей сообщения дии и занимавшегося в то время обществен- Еркки Пуллонен, известный выборгский врач но-политической критикой советского строя1. Антреа Карл Вилен и др.4 Уже в лицее он В те же годы Ю.Й. Вихман вновь обраща- увлекся музыкой и живописью, что впослед ется к истории и этнографии удмуртов, входит ствии помогло ему делать неплохие рисунки в редакционный совет по подготовке коллек- во время своих путешествий.

тивной монографии «Финский род», которая В 1891 г. после окончания выборгского должна была отразить достижения финно- лицея У.Т. Сирелиус поступил на философ угроведения за последние 100 лет. Написан- ский факультет Александровского (Хельсин ный Ю.Й. Вихманом очерк истории и культу- ского) университета, специализировался по ры народов коми и удмуртов для второго тома кафедре финского языка и литературы. Еще проекта был создан на основе личного знания в студенческие годы он начал собирать кол жизни и быта этих народов, снабжен истори- лекции для Выборгского музея. Это занятие ческими, социологическими, антропологи- сблизило его со своим земляком Теодором ческими и лингвистическими материалами, Швиндтом, блестящим археологом и этногра а также почти исчерпывающим для того вре- фом, в то время работавшим хранителем этно мени списком литературы2. графических коллекций Государственного Этнографическим изучением народов исторического музея в Хельсинки. Одновре коми в 1907 г. занялся Ууно Таави Сирелиус менно он был куратором Выборгского зем (U.T. Sirelius, 1872–1929), ученый, которого лячества (финские студенты объединялись можно назвать «отцом финской этнографии»3. в Гельсингфорсе в землячества по месту про Он родился на Карельском перешейке, в селе исхождения, над которыми назначались кура торы из числа преподавателей Университета)5.

Яяски (ныне — г. Лесогорск Ленинградской обл.) и происходил из потомственной пастор- Университетские годы были для У.Т. Сирели ской семьи, сменившей свою шведскую фами- уса временем общественного и политического лию Сиира на латинизированную Сирелиус. пробуждения. Период его студенчества со С 1883 г. учился в Выборгском классическом впал с периодом обострения отношений лицее, при поступлении в который сменил между правительством Российской империи свое имя Ууно Давид на финскую форму Ууно и правящими кругами Великого княжества Таави. Это была единственная финноязычная Финляндского. У.Т. Сирелиус, уже тогда обла давший ярко выраженными лидерскими каче ствами и твердой гражданской позицией, был Wichmann Yrj Msseg I. Vestkysymyksi y.m. / избран председателем полулегальной студен Virttj. 1924. S. 83.

ческой организации «Верных конституциона Wichmann Y. Permilaiset kansat [Пермские народы.

На финском языке] // Suomen Suku. Helsinki, 1928. листов», поддерживающей т.н. младофинское Vol. 2. S. 313–331.

крыло фенноманской партии, выступавшее Шлыгина Н.В. История финской этнологии. М., против проведения «русификации» в Вели 1995;

Talgren A.M. U.T. Sirelius // Virttj. 1929;

ком княжестве и ограничения «финляндских Hmlinen A. U.T. Sirelius // Vahvoja-Aiki. 1929. S. 394– 400;

Itkonen T.I. Uuno Taavi Sirelius // Suomen Museo.

1930. Bd. 36. S. 1–3;

Lehtonen J. U.T. Sirelius ja kansa Viipurin Klassillinen Lyseo. 1879–1929. Viipuri, tiede [У.Т Сирелиус как этнограф. На финском языке].

[Выборгский классический лицей. 1879–1929. Выборг, Helsinki, 1972;

Vuorela T. U.T. Sireliuksen julkaistus // 1929. На финском языке].

Suomen Museo. 1961. Bd. 68. S. 97–106;

Он же. Ethnol Haltsonen S. Theodor Schvindt. Kansatieilij ja ogy in Finland before 1920 // The History of Leaning and Science in Finland. Helsinki, 1977. Vol. 11. kotiseuduntutkija. Helsinki, 1947.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-217-3/ © МАЭ РАН 420 Глава 7. Роль зарубежных исследователей в изучении народов коми. Середина XIX — начало XX в.

вольностей»1. Однако после всеобщей заба- меня к этнографии»4. Он, как и Е. Зичи, за стовки в 1905 г. организация была распущена, горелся проблемой финно-угорского родства и У.Т. Сирелиус больше не занимался поли- и возможностью решения этого вопроса с по тической деятельностью, хотя долгие годы мощью анализа отдельных предметов сотрудничал с младофинской газетой «Пяйвя- материальной культуры разных народов.

лехти», переименованной позднее в «Хель- Впоследствии результатом его исследований сингин Саномат». стали трехтомный труд по рыболовству у Проблема выбора профессии, стоявшая финно-угорских народов и докторская дис перед У.Т. Сирелиусом, была несколько не- сертация.

ожиданно на первый взгляд решена в 1897 г. В том же году У.Т. Сирелиус и Я. Янко от Т. Швиндт во время своих отлучек или болез- правились в поездку по России, работали в би ни оставлял помогавшего ему студента в каче- блиотеках и знакомились с музейными коллек стве временного хранителя. Именно заболев- циями Риги, Тарту, Санкт-Петербурга, Москвы, ший Т. Швиндт попросил своего земляка по- Смоленска и других городов. Находясь в Рос знакомить с этнографическими собраниями сии, У.Т. Сирелиус решил, по примеру Я. Янко, музея приехавшего в Гельсингфорс венгер- совершить экспедицию в Сибирь к обским ского этнографа Яноша Янко2. утрам и достаточно быстро получил от Финно Я. Янош входил в группу ученых, объе- угорского общества необходимые средства.

динившихся вокруг венгерского востоковеда Около 14 месяцев в 1898 г. и 1899–1900 гг.

и этнографа графа Ене Зичи. Последний в У.Т. Сирелиус в сопровождении своего земля это время был занят поисками прародины ка, ботаника Х. Штенберга провел «в поле», венгров, которая, по его мнению, располага- работая среди хантов и манси. Первоначально лась на Кавказе. Но после двух неудачных предполагалось совершить это путешествие экспедиций в этот регион он решил расши- совместно с венгерским ученым, но планы не рить районы поиска — в Средней Азии, Си- осуществились, они остались добрыми колле бири, Монголии и на Дальнем Востоке, гами, а позднее У.Т. Сирелиус откликнулся на вплоть до Китая3. По его плану Я. Янош дол- смерть Я. Янко некрологом5. Скитаясь по таеж жен был заняться исследованиями храня- ным деревням, охотничьим зимовьям и стой щихся в музеях России, в том числе и в Фин- бищам оленеводов, он собирал необходимый ляндии, предметов по рыболовству. Е. Зичи ему этнографический материал для будущей диссертационной работы6. Именно тогда в За предполагал, что именно рыболовство было древнейшим занятием венгров и сопоставле- уралье финский ученый познакомился с коми ние орудий и способов лова рыбы окажется и попытался разобраться в проблеме этно решающим моментом в решении проблемы культурных контактов между обскими уграми этногенеза этого народа. Беседы с венгер- и коми. Например, У.Т. Сирелиус отмечал влия ским коллегой неожиданно привели У.Т. Си- ние коми на орнаментальные мотивы хантов, релиуса к этнографии. Позднее он призна- в частности в узорах вязаных изделий. В вы шивке коми он находил сходство с мордвой7.

вался: «Похоже, что провидение приговорило Lehtonen J. U.T. Sirelius ja kansatiede... P. 38.

1 Lehtonen J. U.T. Sirelius ja kansatiede. S. 30–31. Sirelius U.T. Jnos Jank… S. 85–89.

2 Sirelius U.T. Jnos Jank // FUF. 1902. Bd. 2. S. 85– Об этих путешествиях см.: Sirelius U.T. Reise zu 89;


Balassa I. Jank Jnos, az etnogrfus // Ethnographia;

den Ostjken // SUSKJ. 1983. Vol. 11. Русский перевод:

Kodolny J. Finnisch Ethnology in Hungary // Friends and Сирелиус У.Т. Путешествие к хантам. Томск, 2001.

Relatives. Budapest, 1985. P. 100–102. Сирелиус У.Т. Домашние ремесла остяков и во Zichy Eugne. Note de voyages en Sibrie // La гулов // Ежегодник Тобольского губернского музея. То Revue dEurope. 1900. № 3–4;

Herman O. Die Fors- больск, 1907. Вып. 15;

Он же. Изделия остяков // Еже hungsreisen des Grafen Eugen Zichi in Asien. «Dritte годник Тобольского губернского музея. Тобольск, 1910.

Reise». Budapest, 1900. Bd. 1. Вып. 19. С. 58–63.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-217-3/ © МАЭ РАН 7.2. Финские исследователи этнографии народов коми Уже в первых исследованиях У.Т. Сирели- нием времени У.Т. Сирелиус выработал свой ус старался достичь «ясного теоретического методологический подход. Он писал: «Изуче фона», опираясь на принципы типологиче- ние финно-угорской этнографии имеет боль шие перспективы, поскольку народы, являю ского, т.е. историко-генетического метода, ос щиеся ее объектом, находятся на разных нованного на эволюционной идее. Образцом стадиях развития. Таким образом, быт на для начинающего ученого служили методоло родов, стоящих на более низких уровнях, гические подходы к этнографическому мате риалу шведа X. Столпе и венгра Я. Янко1. способен пролить свет на ранний быт более развитых народов». В сущности, эта идея не Впрочем, У.Т. Сирелиус не был полностью по глощен идеями эволюционизма в духе работ нова и встречается в общей форме еще Л.Г. Моргана. Скорее в его исследованиях у М.А. Кастрена, который отмечал, что «раз личие отдельных языков зависит не от раз ощущается влияние немецкой этнографии, вития рас, а от различия ступеней культуры, в частности, возникшей еще у Ф. Ратцеля тен на которых стоят отдельные народы»3. Тем денции делать изучение предметов культуры самостоятельной задачей исследования. «Изу- не менее у У.Т. Сирелиуса эта идея примени чение предметов материальной культуры, тельно к этнографическому материалу нахо например народной одежды и тканей, явля- дит более завершенное выражение.

ется, — отмечал У.Т. Сирелиус, — тем сред- Впоследствии метод, предложенный ством, с помощью которого можно проник- У.Т. Сирелиусом, был подвергнут серьезной нуть на различные уровни умственного критике его коллегами, отрицавшими возмож развития человека, увидеть сцены жертво- ность сохранения отдельных черт исходной приношений, образы божеств и сюжеты ле- культуры протофинно-угров до настоящего генд, т.е. пролить свет на мировоззрение, времени. Однако ученому удалось доказать, представить картину мира наших предков, что традиционно-бытовая культура является сохраняющуюся еще у некоторых наших род- одним из важнейших компонентов этногра ственных народов»2. Кроме того, У.Т. Сирели- фии финно-угорских народов и что ее мате ус использовал элементы теории культурных риалы необходимо учитывать при разработке заимствований, разработанной в трудах уче- проблем этногенеза, этнической истории ных «культурно-исторической» школы в этно- и общественных отношений. Так, финский графии. этнограф Ильмари Маннинен высказал Большим достоинством У.Т. Сирелиуса мысль о том, что культура финно-угорских на как ученого было его постоянное стремление родов формировалась под сильным влиянием к саморазвитию и совершенствованию, в том соседних народов и поэтому в наше время не числе и в области методологии науки. Не- имеет перспективы поиск некой единой ли смотря на «лингвистическое» влияние его нии культурного развития этих народов. Позд друга, профессора финского языка и лите- нее эту точку зрения поддержал крупнейший финский этнограф XX в. К. Вилкуна4.

ратуры Е.Н. Сетеля, У.Т. Сирелиус отступал от традиционного принципа группировки Являясь приверженцем идей националь финно-угорских народов, основанного на ного романтизма, представители которого языковом родстве, рассматривал некоторые стремились выявить корни общефинской этнографические феномены в пределах опре- культуры, У.Т. Сирелиус в своих исследовани деленных географических регионов. С тече- ях стремился выявить новые формы обще финского родства. Одновременно, будучи по Niranen T. Pioneers of Finnisch Ethnology // Pioneers: The History of Finnisch Ethnology / Studia Загребин А.Е. Финны об удмуртах... С. 60.

Fennica Ethnologica. 1. Tampere, 1992. P. 30.

2 Цит. по: Загребин А.Е. Финны об удмуртах. Фин- Manninen I. Johdato // Suomen Suku. Helsinki, 1934. Vol. 3. S. 40;

Vilkuna K. Kansatieteellinen tutkimuk ские исследователи этнографии удмуртов XIX — пер вой половины XX в. Ижевск, 1999. С. 59. semme // Viritj. 1946. P. 353–355.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-217-3/ © МАЭ РАН 422 Глава 7. Роль зарубежных исследователей в изучении народов коми. Середина XIX — начало XX в.

борником эволюционной школы, он пытался и считался одним из ведущих европейских определить истоки финской культуры. В его фотографов, прекрасно владевших не только исследованиях проявляется стремление к изу- мастерством техники, но и эстетикой фото чению предметов материальной культуры, графического искусства. При этом каждый основные элементы которой, по его мнению, полевой снимок детально аннотировался, могут помочь исследователю проникнуть в а нередко исследователь создавал и антропо различные области умственного развития че- логические фотопортреты: три изображения ловека, представить картину мира наших человека (анфас, профиль и вид сзади), запи предков. Ибо, по мнению ученого, сравни- сывал точные данные о возрасте, националь тельные разыскания в области материальной ности, месте рождения, семейном положении, культуры являются определяющими в выяв- цвете глаз и волос, перенесенных болезнях и сведения о происхождении родителей4.

лении генезиса финно-угорских культур. По этому наряду с записями нарративов, т.е. уст- Неудивительно, что при такой исследова ных текстов, У.Т. Сирелиус занимался сбором тельской добросовестности У.Т. Сирелиус ча этнографических коллекций, которые начал сто сталкивался с непониманием и недоброже собирать еще во время первых экспедиций лательностью со стороны своих информантов 1888 и 1889–1900 гг. Причем собственные по- в местах исследований, в частности в коми се левые материалы У.Т. Сирелиус активно ис- лах. Вот что пишет ученый в своем дневнике:

«Вообще чувствовалось, что напряженность пользовал в своей фундаментальной работе о запорном рыболовстве финно-угров1. Кста- нарастала. Праздновавшиеся по соседству проводы невесты, на которых выпивки было ти, коми-зырянам и применяемым ими раз достаточно, подлили масла в огонь и привели личным заграждениям для ловли рыбы посвя щен отдельный раздел этого исследования2. к финальной сцене. Когда я пошел фотографи ровать находившееся неподалеку место спла У.Т. Сирелиус одним из первых для фик ва, навстречу попалась компания пьяных му сации полевых наблюдений начал использо жиков и женщин, которые перекрыли мне вать фотоаппарат, что позволяло ему иллю дорогу. Я все же попытался пройти, но один стрировать свои публикации большим из мужиков ухватился за стойку фотоаппара количеством фотографий, научная ценность та. Начали кричать: “Что ты здесь делаешь, которых в наши дни весьма высока, ибо они у тебя есть крест на шее, ты крещеный?” позволяют нам реально представлять тради Кто-то вытащил из-под рубахи свой крест ционную культуру некоторых финно-угор и указал на него. Я объяснил, что на моей роди ских народов рубежа XIX–XX вв. В 1980 г. не не крест ставится на куполе храма. Меня хо большая часть этих уникальных фотографий тели отвести к волостному начальству. Кто была опубликована в альбоме «Большая то пригрозил, что выкинет в реку»5.

медведица» и в его книге «Путешествие к хантам»3. Благодаря деятельности У.Т. Сирелиуса В начале XX в. У.Т. Сирелиус был вла- в Национальном музее Хельсинки была со дельцем богатейшей коллекции этнографи- брана значительная коллекция по финно-угор ческих фотографий по культуре финно-угров ским народам, в том числе по народам коми.

Последняя была собрана им во время т.н.

пермской экспедиции 1907 г., когда он побы Sirelius U.T. Uber die Sperrscher bei den nnis вал у коми-зырян, пермяков и удмуртов6.

ugrischen Volkern. Eine vergleichende ethnographische Untersuchung // SUSKJ. Helsinki, 1906. Vol. 3.

См., например: Сирелиус У.Т. Путешествие Там же. С. 123–138.

к хантам… Lehtinen Ildiko, Kukkonen Jukka. Iso karhu. The Сирелиус У.Т. Из путешествия по северо-востоку Great Bear. Arkistokuvia etaisten kielisukulaistemme России // Арт-Лад. Сыктывкар, 1998. № 1. С. 123.

asuinsijoilta. Volga-Finnic, Permian Finnic и Ob-Ugrian Peoples. Lahti, 1980;


Сирелиус У.Т. Путешествие к хан- Шарапов.В.Э. Пермская экспедиция У.Т. Сире лиуса // Атлас Республики Коми. С. 126–127;

Загре там...

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-217-3/ © МАЭ РАН 7.2. Финские исследователи этнографии народов коми После возвращения из экспедиции к хан- да, привез коллекцию фотографий и собрание там он становится постоянным сотрудником образцов деревянной резьбы. Как сообщали «Известия АОИРС», «доцент финно-угорской Государственного этнографического музея.

этнографии при Императорском Алексан В 1906 г. У.Т. Сирелиус после ряда дополни дровском университете в Финляндии, доктор тельных этнографических и археологических философии У.Т. Сирелиус и художник экспедиций по Финляндии, а также научной В.И. Маттила командированы Финно-угор командировки в Скандинавские страны и Гер ским обществом в Гельсингфорсе на 1 год для манию успешно защитил диссертацию на со этнографических исследований в Архангель искание степени доктора философии, посвя ской и Олонецкой губерниях»2.

щенную древнейшим способам рыболовства у финно-угорских народов. Вскоре увидела Продолжалась его преподавательская свет его монография, озаглавленная «О за- и общественная деятельность. Возглавив прудном рыболовстве у финно-угорских наро- в 1921 г. кафедру финно-угорской этнографии, дов» (1906), которая получила широкую из- он фактически стал учителем большого числа вестность в кругах финно-угроведов и спо- финских этнографов, которые плодотворно собствовала утверждению его в должности работали на ниве этой науки. Одновременно доцента кафедры финно-угорской этнографии У.Т. Сирелиус оставался заведующим этно Гельсингфорсского университета. графическим отделом Национального музея, После совершенной У.Т. Сирелиусом где занимался систематизацией коллекций.

в 1907 г. поездки к коми и удмуртам вся жизнь Когда в 1928 г. было принято постановление исследователя проходила в «экспедицион- Правительства Финляндии о том, что один че ном» темпе. Он совместил несколько направ- ловек не может совмещать должности заведу лений: практическую работу в качестве ру- ющего кафедрой и заведующего этнографи ководителя этнографического отдела, а затем ческим отделом, У.Т. Сирелиус ходатайствовал и директора Национального музея Финляндии о назначении его на должность государствен с преподавательской — в должности профес- ного археолога при Национальном музее. Но сора по кафедре финно-угорской этнографии смерть помешала ему осуществить этот замы Гельсингфорсского университета. У.Т. Сире- сел.

лиус продолжал полевую и камеральную ра- У.Т. Сирелиус много и усердно работал, боту этнографа-исследователя. Так, в 1911 г. был плодотворным автором. Опираясь на он получил Александровскую стипендию высококачественный материал, музейные университета для знакомства и работы в би- собрания и письменные источники, он издал блиотеках и музеях Стокгольма, Берлина, несколько значительных трудов как по финно Нюрнберга, Цюриха, Вены и Санкт-Петер- угорской, так и по финской этнографии, осве бурга с целью изучения материалов по охоте щая классические темы науки: народную ар и резьбе по дереву. Затем он отправился в Ар- хитектуру, историю народных костюмов, рыболовство, охоту и т.д.3 Однако венцом его хангельскую губернию, где также собирал сведения об одежде, охоте, народной архитек- научной карьеры стала подготовка двухтом туре и резьбе по дереву1. Его маршрут проле- ника «Финская народная культура» (1919– гал из Архангельска на реку Пинегу, затем по 1920), который считался образцовой работой Онеге и побережью Белого моря до Канда- по финской традиционной культуре фактиче ски до начала 70-х гг. XX в. лакши и оттуда через северную Финляндию в Гельсингфорс. Из этой поездки он, как всег Изв. АОИРС. 1911. № 16. С. 338.

Полную сводку библиографии работ У.Т. Сире бин А.Е. Финны об удмуртах… С. 63;

Sirelius U.T. Mat- лиуса см.: Suomen Museo. 1961. P. 96–107.

kakertomus kansatieteelliselt matkalta permalaiskansain Sirelius U.T. Suomen kansanomaista kulttuuria keskunteen kes. 1907 // JSFOu. 1908. Vol. 25. S. 15–17. [Финская народная культура. На финском языке]. Hel Forschungreisen // FUF. 1911. Bd. 11. S. 29–30. sinki, 1919, 1921. Bd. 1–2. Рецензию на эту работу см.:

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-217-3/ © МАЭ РАН 424 Глава 7. Роль зарубежных исследователей в изучении народов коми. Середина XIX — начало XX в.

Столь яркая фигура финской науки, как разочаровал его. Позднее он составил еще У.Т. Сирелиус, достигший во всех сферах сво- одну программу на русском языке, на этот раз ей деятельности успехов, отличавшийся тру- по обрядам жизненного цикла: рождение–дет ство–смерть4. Так как этот вопросник имеет долюбием и честолюбием, невольно вызыва ла интерес и уважение современников, что, номер 1, то можно предположить, что у учено возможно, послужило причиной появления го были планы продолжить эту деятельность.

своего рода «легенды» о У.Т. Сирелиусе, когда Несмотря на то что У.Т. Сирелиус уже много все последующие финские этнографы, его путешествовал по России и знал нашу страну, преемники по кафедре финно-угорской этно- видно, что он мыслил категориями Фин графии, «измерялись» его масштабом как ляндии. Например, в своем предисловии ко второй программе он пишет, что «она пред своеобразным эталоном. Отчасти это спра лагается только вполне надежным и ком ведливо, поскольку У.Т. Сирелиус заложил петентным лицам, например, старым аку основы, на которых базируется современная шерам, могильщикам, знахарям и т.д.».

финская этнографическая наука.

В начале XX в. У.Т. Сирелиус поставил Предполагая увидеть среди своих информан перед собой задачу расширения фактологиче- тов этих лиц, вполне обычных у него на роди ской базы сравнительно-исторических иссле- не, он упустил из виду то, что подобных пер дований по жилищу, промыслам, рыболовству сонажей не было в финно-угорских деревнях, и хозяйственному укладу финно-угров. По- а повивальная бабка и местный языческий этому в 1907 г. Александровский университет жрец чаще всего были неграмотными и запол и Финно-угорское общее Финляндии выдели- нить вопросник не могли, если бы даже и со ли ему средства на проведение подобных эт- гласились. Поэтому на этом поприще его так нографических разысканий у пермских наро- же ожидала неудача. Ответы на вопросник дов: коми, коми-пермяков и удмуртов1. По прислал только марийский собиратель-крае мнению финских исследователей, эти народы вед Т. Евсевьев;

кроме того, их использовал в своих исследованиях В.П. Налимов5. Начав были изучены лишь с точки зрения языка и фольклора, а не этнографии (в 1894, 1901– шаяся Первая мировая война сделала исследо 1902 гг. у удмуртов и в Коми крае работал вания финно-угорских народов при помощи финский лингвист Ю. Вихман). специальных программ бессмысленными.

На основе своих первых опытов этногра- У.Т. Сирелиус начал свое т.н. «пермское»

фических наблюдений в России У.Т. Сирелиус путешествие в июне 1907 г., выехав по желез в 1902 г. перед своей очередной поездкой ной дороге из Петербурга через Вятку до стан к российским финно-уграм готовит и публи- ции Мураши, с тем, чтобы добраться до села кует на русском языке специальную инструк- Летка. Отметим, что, следуя академической цию для сбора сведений по рыболовству2. Это финно-угроведческой традиции начала XX в., первый вопросник, разработанный финскими У.Т. Сирелиус называет летских коми пермяка учеными для изучения России. Он был разо- ми, что неверно. Летские коми говорят на од слан различным людям в России, но, по дан- ном из диалектов коми-зырянского языка. Как ным А.В. Загребина, ученый не получил от- было сказано в очерке о Ю.Й. Вихмане, фин ветов на свои запросы3. Такой результат не ская лингвистика вообще считала пермяцкий язык диалектом зырянского. Судя по записям исследователя в его полевом дневнике, далее Harva (Holmberg) Uno. Sirelius U.T. Suomen kansano maista kulttuuria. Helsinki, 1919, 1921. Bd. 1–2 // AIKA. маршрут его экспедиции по территории Коми 1921. S. 300–302.

Forschungreise // FUF. 1907. Bd. 7. S. 68–69.

2 Sirelius U.Т. Руководство для составления этно- Sirelius U.Т. Этнографические вопросные листы.

графического отчета о рыбной ловле у финских наро- I. Обычаи и верования, сопряженные с рождением, дет дов. Helsinki, 1902. ством и смертью. Helsinki, 1914.

3 Загребин А.В. Финны об удмуртах… С. 116. Загребин А.Е. Финны об удмуртах… С. 131–132.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-217-3/ © МАЭ РАН 7.2. Финские исследователи этнографии народов коми края проходил через Усть-Сысольск — с. Виль- Поэтому ценность этих материалов чрезвы горт (на р. Сысоле) — с. Межадор — с. Мор- чайно велика. К сожалению, сам У.Т. Сирели динское (на р. Локчим) — с. Усть-Кулом — ус при жизни не успел полностью обработать д. Пожегдин (на р. Вычегде) — с. Скородум (на большую часть полевых материалов по тради р. Вычегде) — с. Корткерос — и снова Усть- ционной культуре коми, собранных и записан Сысольск1. В середине июля У.Т. Сирелиус со- ных им в ходе экспедиции 1907 г. Лишь малая бирался посетить ижемских коми, проживаю- часть этих материалов была включена в раз щих в Архангельской губернии. Но по ряду личные публикации.

причин (в частности, из-за огромной коллек- Например, сведения по народному жили ции экспонатов, собранной исследователем, щу у коми приводятся исследователем в его и сложного пути в северные районы) был вы- обобщающей работе по примитивным типам строений у финно-угров4.

Данное исследова нужден отказаться от этого первоначального плана и ограничился приобретением традици- ние носит характер систематизации собранно онной одежды и утвари ижемских коми-олене- го автором материала по народной архитекту водов, не выезжая из Усть-Сысольска. Уже в ре у финно-угорских народов, их критического конце июля исследователь направился в Сара- анализа и подведения итогов. В нем он впер пульский уезд для проведения полевых этно- вые в финно-угорской этнографии классифи графических исследований среди удмуртов. цирует существующие жилые и хозяйствен При сборе материалов как у коми, так ные постройки, выделяя в них два основных и удмуртов У.Т. Сирелиус уделял большое типа: строения с остроконечной крышей, вос внимание не только охоте и рыболовству, что ходящие к островерхому шатру, и строения интересовало его в первую очередь, но и осо- с коньковой крышей, развившиеся от прими бенностям жилых строений, хозяйственному тивного конькового шалаша (навеса). Причем инвентарю, традиционной одежде и украше- его типология построена на основе теории ниям. Отметим, что коллекция экспонатов пережитков — проблемы поиска первоначаль только по культуре коми, собранная в это вре- ного, т.е. примитивного, типа. Как отмечал мя, насчитывает больше 400 предметов (раз- В.В. Богданов, откликнувшийся на выход книги рецензией, «автор остроумно отделя личные элементы мужской и женской одежды, ет шатровый островерхий тип от коньково в том числе несколько десятков женских го го, находя как тому, так и другому примеры ловных уборов, орудия прядения и ткачества, самых примитивных сооружений»5. В.В. Бог домашняя утварь и посуда, музыкальные ин струменты и т.д.). По мнению В. Шарапова, данов считает, что предложенная У.Т. Сирели к числу уникальных экспонатов можно отне- усом схема скорее говорит об эволюции жили сти, в частности, женское украшение моль ща вообще, ибо оба главных типа, выделяемые перна, состоящее из трех нательных крестов, им, могли появиться одновременно в одних а также смычок для сигудка с фигурной про- и тех же «антропогеографических» условиях резной резьбой2. Путешествуя по Коми краю, у разных племен, примеры чему и приводит У.Т. Сирелиус сделал более сотни уникальных финский ученый. Поэтому они не могут яв фотографий, из которых к настоящему време ни опубликована лишь незначительная часть3. востоку России // Арт-Лад. Сыктывкар, 1998. № 1.

С. 118–125.

Forschungreisen // FUF. 1907. Bd. 7. S. 67–68;

Sire- Sirelius U.T. ber die primitiven wohnungen der lius U.Т. Permalaismatka muistinpano vihkoja, syrjaanit // nnischen und ob-ugrischen volker // FUF. 1906. Bd. 6.

Museovirasto: Kansatieteen kasikirjoitusarkisto. Цит. по: S. 76–103;

FUF. 1907. Bd. 7. S. 55–128;

FUF. 1908. Bd. 8.

Шарапов В. «Пермская» экспедиция У.Т. Сирелиуса… S. 8–59;

FUF. 1909. Bd. 9. S. 17–113;

FUF. 1911. Bd. 11.

С. 115. S. 23–123. Отдельное издание: Helsingfors, 1910.

Шарапов В. «Пермская» экспедиция… С. 115. Богданов В.В. Sirelius U.T. ber die primitiven Lehtinen Ildiko, Kukkonen Jukka. Iso karhu. The wohnungen der nnischen und ob-ugrischen volker.

Great Bear...;

Сирелиус У.Т. Из путешествия по северо- Helsingfors, 1910 // ЭО. 1911. № 1–2. С. 262–265.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-217-3/ © МАЭ РАН 426 Глава 7. Роль зарубежных исследователей в изучении народов коми. Середина XIX — начало XX в.

ляться типичными ни в этническом, ни в эво- В селе Усть-Кулом финский исследова люционном отношении при выявлении этно- тель работал вместе с А.Г. Кузивановой.

генетических проблем, а отражают в первую В селе Скородум большую помощь У.Т. Сире очередь регионально-природный характер. лиусу оказал учитель местного начального Возражая в некоторой степени против методо- земского училища Помоздинской волости А.И. Шомысов4. Впоследствии У.Т. Сирелиус логии У.Т. Сирелиуса, В.В. Богданов отмечает тщательность представленного исследования длительное время поддерживал переписку со и обилие деталей. Поэтому оно может слу- своими помощниками, получая от них необхо жить «лучшим пособием и наиболее ценным димые консультации, и заочно руководил не источником для всех, кто занимается исто- только сбором полевых материалов по мате рией жилища». Действительно, книга У.Т. Си- риальной культуре и охотничьим промыслам релиуса — своеобразная энциклопедия у коми, но и некоторыми археологическими народного жилища для современных исследо- разысканиями. В переписке, в частности, об вателей. Также ученый посвятил специаль- суждалась и возможность выступления с до ную работу рассмотрению жилища у коми1. кладами А.А. Чеусова и В.П. Налимова на Рассматривая деятельность У.Т. Сирелиу- семинарах Финно-угорского общества в Хель са как исследователя традиционной культуры синки, а также их участие на предполагаемом народов коми, следует отметить еще один Съезде финно-угорских народов (согласно важный момент. Понимая, что он один не материалам личной переписки финского ис справится с поставленными задачами, фин- следователя, они хранятся в рукописном этно ский ученый завязал контакты с местными графическом архиве Музейного ведомства жителями, благодаря которым ему блестяще Финляндии). Там же находится открытка от удалось справиться с выполнением научной А.А. Цембера, датированная августом 1907 г., и музейной программы. Так, в селе Вильгорт с известием о возможности приобретения к исследователю в качестве переводчиков ряда экспонатов в селах Подъельск и Усть и проводников присоединились А.А. Чеусов и Кулом для Национального музея Финляндии.

будущий этнограф, студент Московского уни- В 1907 г. А.А. Цембер активно помогал верситета В.П. Налимов, который в 1907 г. У.Т. Сирелиусу, который некоторое время жил благодаря рекомендации У.Т. Сирелиуса стал у него дома. В свом дневнике об этом он сде лал следующую запись: «21 июня я с доцен стипендиатом Финно-угорского общества Финляндии2. После отъезда ученого к удмур- том Гельсингфорсского университета Уно Таави Сирелиусом выехал в Мордино собирать там В.П. Налимов и А.А. Чеусов самостоя этнографические сведения. Пробыли в Мор тельно продолжили полевые исследования дино до 26 июня и собрали много одежды в селах Лозым, Пажга, Ыб и Вад по специаль старинной и посуды и прочей утвари, име ному опроснику, подготовленному финским ющей чисто зырянское происхождение, а не исследователем. Зимой 1907 г. они выслали перенятое у русских. (Эти предметы сегодня в Финляндию подробный отчет о проделан ной работе (в настоящее время часть этих ру- хранятся в Национальном музее Финлян дии. — А.Т.) Уно Давидович сделал до 40 сним кописных материалов хранится в фондах ар хива Финно-угорского общества)3.

тывкар, 1999. № 3. С. 130–135;

Шарапов В.Э. Материа Sirelius U.T. Die syrjanische wohnung in ihrem ver- лы В.П. Налимова по традиционному мировоззрению schiedenen entwicklungsstadien. Eine vergleichende unter- коми в исследованиях европейских финно-угроведов suchung // MSFOu. 1928. № 58. S. 331–365. первой половины ХХ века // Арт–Лад. 2000. № 1.

Forschungreisen // FUF. 1907. Bd. 7. S. 68–69;

С. 144– 1908. Bd. 8. S. 234;

1909. Bd. 9. S. 211. Sirelius U.T. Matkakertomus kansatieteelliselta Характеристику материалов В.П. Налимова см.: matkalta permalaiskansain keskuuteen kesll Терюков А.И. Из истории изучения обрядов жизненно- [Путевой отчет об этнографическом путешествии. На го цикла народов коми. В.П. Налимов // Арт-Лад. Сык- финском языке.] // JSFOu. 1908. Bd. 25. S. 15–17.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-217-3/ © МАЭ РАН 7.2. Финские исследователи этнографии народов коми ков фотографических. …Сирелиус один уехал В этих очерках, предназначенных для на Пожег и остановился в Скородуме у Алек- широкого круга читателей, исследователь пы сея Шомысова. Тут он пробыл 5 дней и прие- тался дать общий обзор культуры и образа хал в город ко мне 7 июля. Затем ездил по при- жизни в Коми крае, при этом постоянно сопо глашению Налимова в Вильгорт и тут ставляя по большому счету разные величи собирал различные вещи дня два»1. ны — Великое княжество Финляндское и Ев ропейский Север. Отсюда — разные формы Позднее, в 1920-е гг., У.Т. Сирелиус, буду жизни. С одной стороны, это понимание и со чи уже профессором финно-угорской этно чувствие, с другой, — наоборот, отрицание, графии Хельсинкского университета, заочно критическое описание. Во многом здесь на познакомился с коми этнографом Г.А. Стар блюдается идеологическая подоплека. Не цевым и получил от него в подарок серию называя виновных в таком положении Коми фотографий по охоте и рыболовству у вым края, он, как «младофинн», красочно показал ских и вычегодских коми.

свое неприятие российской действительно Находясь в экспедиции по Коми краю, сти, куда так активно пыталась «завести»

У.Т. Сирелиус посылал в Хельсинки обшир Финляндию русская администрация Нико ные публицистические репортажи о своей по лая II. Крайнее раздражение финского учено ездке, которые были опубликованы в 1907 г.

го вызывает распространение среди коми на страницах популярного столичного ежене дельника “HELSINGIN SANOMAT”. пьянства. К этому он возвращается в своих очерках несколько раз. Например, У.Т. Сире По путевым заметкам У.Т. Сирелиуса лиус пишет, что «зырянские праздники произ видно, что сам он был несколько разочарован водят неприятное впечатление тем, что ос результатами экспедиции у коми и коми-пер новной формой времяпрепровождения там мяков, поскольку столкнулся с рядом не является необузданное пьянство. В этом при предвиденных с его стороны трудностей в нимают участие как мужчины, так и жен общении с местным населением. Как пишет щины;



Pages:     | 1 |   ...   | 21 | 22 || 24 | 25 |   ...   | 28 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.