авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 |   ...   | 3 | 4 || 6 | 7 |   ...   | 28 |

«РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК МУЗЕЙ АНТРОПОЛОГИИ И ЭТНОГРАФИИ ИМ. ПЕТРА ВЕЛИКОГО (КУНСТКАМЕРА) А.И. Терюков ИСТОРИЯ ...»

-- [ Страница 5 ] --

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-217-3/ © МАЭ РАН 78 Глава 2. Первые достоверные научные сведения о коми в русской науке. XVIII в.

переписывала для этой цели некоторые подоб- Завершая очерк о деятельности П.С. Пал ные материалы. Составленные по специально ласа в области финно-угроведения, следует разработанной единой форме, они включали в остановиться на еще одном моменте. М. Бранч себя лингвистические материалы — термины пишет, что в 1795 г. он от имени Петербург по материальной и духовной культуре1. Во вто- ской академии наук обратился к профессору рой части этого словаря приводится около Академии Або (Университета Турку) в Фин 300 коми-пермяцких и коми-зырянских слов. ляндии Габриелю Хенрику Портану с прось Для графической передачи лексики была ис- бой приехать в Россию и принять участие пользована кириллица. Все слова распределе- в путешествии по этой стране для изучения финно-угорских народов3. Но Г.Х. Портан ны по семантическим группам, из которых для этнографии важны термины родства, обознача- в тот момент отказался от этого предложения, ющие домашних и диких животных, орудия сославшись на свой возраст, но на самом деле труда и т.д. Происхождение этого массива для отказа были другие причины: Г.Х. Портан неизвестно. Судя по предисловию автора, был противником существовавшей в России «о финских наречиях присланы из разных стран крепостнической системы и Екатерины II.

словари, из коих иные под названием языков Известно, что по предложению Академии Варяжского и Чудского, я из всех их выбрал все П.С. Паллас в 1776 и 1779 гг. составлял планы отличия, какие токмо мне встречались. Рав- проведения новых масштабных экспедиций ным образом на карельском, черемисском, для изучения страны. Возможно, что подоб вотяцком языках». З.И. Кузнецова, которая за- ные планы составлялись им и позднее, и имен нималась сопоставлением словарей Г.Ф. Мил- но тогда возникла идея привлечь для участия лера и П.С. Палласа, отмечает, что они были в подобных изысканиях крупнейшего на тот записаны на разных диалектах коми языка. момент исследователя финно-угорских наро Поэтому этот лексикографический материал дов. Во время работы по составлению мно имеет большую ценность для исследователей гоязычного словаря П.С. Паллас столкнулся и в наши дни. Следует отметить еще один этно- с проблемой скудности материалов по финно лингвистический источник по народам коми, угорским народам.

который связан с именем П.С. Палласа и на ко- Проводимые Петром Великим и его по торый не обращали внимания исследователи томками реформы потребовали всесторонне коми языка. Речь идет о его знаменитой «Flora го изучения природных условий страны, на Rossica» — первом научном описании всего селяющих ее народов, путей сообщения, в том растительного мира России, основанном на си- числе и исследование Великого Северного морского пути4. Они были начаты при Петре I, стематике К. Линнея. В этой книге ученый, кроме латинских и русских названий растений, но наибольшего охвата достигли при Екатери приводит и местные этнические названия. Та- не II, в 1768–1774 гг. В истории русской науки ким образом, он упоминает в ней 27 коми-пер- эти исследования известны под названием мяцких и 13 коми-зырянских народных назва- «академических или физических экспеди ний растений2. ций», которые охватили Сибирь, берега Ле довитого океана, Урал и Приуралье, Алтай, Кавказ, Среднее и Нижнее Поволжье, и про Pallas P.S. Linguanim titus orbis vocabularia com водились под эгидой Санкт-Петербургской parativa. Petropoli, 1787–1789. Vol. 1–2;

Паллас П.С.

Сравнительный словарь всех языков и наречий. СПб., 1787–1789;

Он же. Сравнительный словарь всех язы- Branch M. A.J. Sjgren studies of the Nortrh // ков и наречий по азбучному порядку расположенный. MSFOu. 1975. Vol. 152. P. 26.

СПб., 1790–1791. Т. 1–4. Ефимов А.В. Из истории великих русских гео Pallas P.S. Flora Rossica. SPb., 1784–1788. Коли- графических открытий в Северном Ледовитом и Тихом чество коми терминов подсчитано по: Fehlig Bodo, von. океанах. XVII — первая половина XVIII в. М., 1950;

Лебедев Д.М. Очерки по истории географии в России Index zu P.S. Pallas «Flora Rossica» // UAJ. NF. 1982.

Bd. 2. S. 114–137. XVIII в. (1728–1800). М., 1957.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-217-3/ © МАЭ РАН Глава 2. Первые достоверные научные сведения о коми в русской науке. XVIII в. академии наук. Поводом для организации это- нем которого можно связать начало научного, го масштабного предприятия послужило ожи- в том числе и этнографического, изучения Коми края3. Он родился в Петербурге. Окон даемое весной 1769 г. прохождение планеты Венеры через диск Солнца. Для наблюдения чил Академическую гимназию, в 20 лет стал этого явления в разных местах страны было студентом академического университета. За принято решение создать несколько экспеди- тем, в 1762–1767 гг., продолжил образование ций. Участниками этого грандиозного иссле- в Германии, в Страсбурге, где находился один довательского проекта стали И.И. Лепехин, из лучших в то время европейских универси П.С. Паллас и И.Г. Георги. Предпринятые тетов. Здесь он получил степень доктора ме для изучения природных и экономических ре- дицины, а после возвращения на родину в сурсов страны, они имели большое научное 1768 г. был избран адъюнктом по ботанике и практическое значение. Помимо физико- и натуральной истории Санкт-Петербургской географических сведений, в ходе исследова- академии наук. В это время Академия присту ний предполагалось получить данные о хо- пила к организации одного из грандиозных зяйственных занятиях сельского населения, научных проектов XVIII в., известного как промыслах, состоянии торговли, местных пу- «физическая» экспедиция. Она состояла из тях сообщения и т.д., что имело значение для небольших отрядов участников. Поводом для этнографической характеристики различных ее организации послужила подготовка к на народов. Одновременно учеными формирует- блюдению за прохождением Венеры перед ся проект «Общего исторического описания диском Солнца, что должно было состояться Российского государства». Основной целью в мае 1769 г. Но в действительности перед от проекта было, с одной стороны, определить рядами стояли более широкие исследователь главные направления изучения отечественной ские задачи. Как профессионального есте истории, а с другой — приступить к изучению ствоиспытателя, в 1768 г. И.И. Лепехина истории конкретных народов империи1. Зада- назначают начальником т.н. Второй акаде чи Академии были озвучены директором мической оренбургской экспедиции. Отряд Академии наук С.Г. Домашневым, который И.И. Лепехина выехал из Москвы в июне в качестве одного из направлений исследо- 1769 г., обследовал Среднее Поволжье, потом ваний выделил финские народы, «Nations направился в оренбургские степи, пройдя ко nladoises», под которыми он понимал фин- торые они должны были двинуться к Ураль нов Выборгской и С.-Петербургской губер- ским горам. Летом 1771 г. И.И. Лепехин пред ний, эстонцев Таллинской губернии и части принял поездку с Урала на Архангельск через Ливонии, ливов Рижского уезда, а также саа- южные районы Коми края, во время которой мов, коми, удмуртов, мари, чувашей, тептя- он познакомился с культурой коми-пермяков и рей, мордвы, хантов и манси2. коми-зырян. В течение 6 лет отрядом И.И. Ле Участником этих масштабных исследова ний был один из крупнейших русских есте- Биография и труды И.И. Лепехина см.: Сухомли ствоиспытателей, путешественник и ботаник нов М.И. История Российской академии. СПб., 1875.

Вып. 2. С. 159–299;

Таранович В.П. Путешествие ака Иван Иванович Лепехин (1740–1802), с име демика И.И. Лепехина по северу Европейской России в 1771 и 1772 гг. // Тр. Ин-та истории науки и техники.

Щетинина Г.И. Центры изучения истории в до- Л., 1934. Сер. 1. Вып. 4. С. 349–364;

Вып. 5. Л., С. 545– революционной Академии наук // История и историки. 568;

Цембер А.А. Путешествие академика Лепехина Историографический ежегодник. М., 1978. С. 197. в 1771–1772 году // Коми му. 1927. № 4–5. С. 54–57;

Domaschnev S. Acta Academie Scientiarum Imper- Фрадкин Н.Г. Академик И.И. Лепехин и его путеше rialis Petropolitane. SPb., 1780;

Branch M. The Akademy ствия по России в 1768–1773 гг. М., 1950;

Лукина Т.А.

Иван Иванович Лепехин. М., 1965;

Вавилов П.П., of Science in St-Petersburg as a center for the study of na Кудрявцева Л.А. «Дневниковые записки» академика tionalities in the North — East Baltic // National History and Identity / Studia Fennica. Ethnologica. 1999. № 6. И.И. Лепехина о Коми крае в XVIII в. // Известия КФ P. 125. ВГО. 1965. Вып. 10, С. 142–145.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-217-3/ © МАЭ РАН 80 Глава 2. Первые достоверные научные сведения о коми в русской науке. XVIII в.

пехина была обследована большая террито- В его сочинении имеется небольшой очерк рия от Белого моря на севере и Закавказья на о коми-пермяках. Например, он описывает юге, от Петербурга на западе и Урала на вос- районы их обитания: бассейн р. Камы, Више токе. В результате проведенных исследований ры и Чусовой. В его «Записках» мы встречаем был собран огромный уникальный научный первый по времени появления историографи материал. Позднее его впечатления и полу- ческий очерк по истории коми, в котором при ченные результаты экспедиции были опубли- водятся данные об этом народе в сочинениях кованы в виде нескольких книг1. В своих за- В.Н. Татищева и М.В. Ломоносова. Здесь писках он выступает не только как ботаник, представлены рассуждения о происхождении зоолог, врач, химик, геолог, но и этнограф, коми-зырян, но они имеют двойственный ха лингвист, историк. Как справедливо отмечал рактер. С одной стороны, автор считает, что Н.К. Чупин, «Лепехин более чем кто-либо из коми переселились на современную террито современных ему путешественников обраща- рию обитания с Камы, аргументируя этот ет внимание на быт, нравы, на промыслы на- тезис их родством с пермяками, с которыми рода и с редкой искренностью раскрывает у них один этноним — комияс, или комму различные обстоятельства, в некоторых ме- саъяс. С другой стороны, он приводит т.н.

стах препятствующих народному благо- «емскую» теорию, согласно которой коми состоянию»2. произошли от переселившегося с запада на эту территорию финского племени Емь. Он Материалы, касающиеся народов коми, опубликованы в III томе «Записок» И.И. Лепе- считает, что пермяки родственны остякам, хина3. Во время своего путешествия, как вид- а на основе сопоставления названия пер мяцкого бога Йомала делает вывод, что язык но из них, он побывал в Объячево, Ношуле, Кунибе, Межадоре, Вильгорте, Пажге, Ярен- коми-пермяков относится, как и финский и ске, Серегове, Усть-Выми, Усть-Сысольске, ливонский, к «чудским» диалектам. И.И. Ле который он назвал «славной зырянской се- пехин приводит очень оригинальную этимо литьбой». Согласно его описанию зыряне — логию соотношения терминов Биармия (Бяр землепашцы, но они «весьма искусны в стре- мия в его написании) и Пермь. Он не лянии». И.И. Лепехин отмечает важную роль сомневается, что современные ему пермяки в хозяйстве коми сохранившегося подсечно- восходят к биармам. По его мнению, сарматы огневого земледелия. Также он говорит об (пермяки) не произносят, не выговаривают букву Б, переделывая ее в П, поэтому слово уходе коми в Сибирь, так как они не всегда могут найти пропитание на своей родине. Бьярмия превращается в Пярмия, Пермь. Кро ме И.И. Лепехина никто не предлагал такого толкования. В его дневнике мы встречаем пер Дневниковые записки путешествия доктора вый по времени после Епифания текст на и Академии наук адъюнкта Ивана Лепехина по разным древнепермском языке, но выполненный ки провинциям Российского государства 1768 и 1769 году.

риллицей, — т.н. Лепехинский список обед СПб., 1771–1805 Ч. I–IV;

2-е изд. СПб., 1795–1814;

То же // Полное собрание ученых путешествий. СПб., ни4. Кроме того, он приводит также 380 слов и 1821. Т. 3;

1822. Т. 4. Главы, посвященные путешествию выражений на коми языке, которые также по территории Коми края, были переизданы З.Я. Нем представляют большой интерес для характе шиловой в 1983 г. в Сыктывкаре в сборнике «В дебрях ристики коми-зырян.

Севера. Русские писатели XVIII–XIX веков о земле Представленные сведения долгое время Коми».

служили своеобразной энциклопедией, отку Чупин Н.К. Указатель сочинений, в которых за ключаются географические и статистические сведения да ученый мир черпал научные данные об о Пермской губернии // Перм. сб. Пермь, 1860. Кн. 2.

истории и культуре населения Коми края кон Прил. С. 4.

Немшилова З.Я. Коми народ в русской литерату Лепехин И.И. Дневниковые записки… С. 189– ре в русской литературе XVIII–XIX вв. Сыктывкар, 1968. С. 6–20. 190.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-217-3/ © МАЭ РАН Глава 2. Первые достоверные научные сведения о коми в русской науке. XVIII в. ца XVIII в. Сведения, опубликованные заповеднике имеется анонимный рукописный И.И. Лепехиным, в ряде случаев уникальны, сборник, который содержит «Исторические так как фиксируют отдельные детали народ- известия о зырянах И. Лепехина», выполнен ный уже в третьей четверти XIX в. ной жизни, которые исчезли в начале XIX в.

и не описываются последующими исследова- Еще во время экспедиции в 1771 г.

телями, что позволяет считать его «Записки » И.И. Лепехин был избран профессором есте одним из ценных литературных источников. ственной истории и академиком Санкт Например, он публикует достаточно редкий Петербургской академии наук. Позднее он сюжет о богатыре Пере, главном герое коми- стал членом различных зарубежных научных пермяцких эпических сказаний1. Кроме того, обществ. Его перу принадлежит ряд ученых он связывает этого героя и чудь из народных трудов. Помимо научной работы он вел боль преданий, называя его «Чудениным». В его шую организаторскую деятельность. В тече книге появляется самый известный персонаж ние 15 лет был инспектором Академической коми-зырянского фольклора — колдун Ши- гимназии, исполнял функции директора Бота пича. Все эти сюжеты впервые появляются нического сада, редактора «Новых ежемесяч в русской научной литературе. Наряду с опи- ных сочинений». Редактировал и перевел на санием традиционной культуры коми И.И. Ле- русский язык «Естественную историю» круп пехин в первый раз после Епифания Пре- нейшего французского естествоиспытателя мудрого опубликовал текст литургии на Жоржа Бюффона.

древнекоми (древнепермском) языке. Однако Иоганн-Готлиб Георги (Jogann-Gotlib И.И. Лепехин путает время христианизации Georgi, 1729–1802) — русский натуралист, пу тешественник, этнограф, историк, академик5.

коми-зырян и коми-пермяков, полагая, что это совершено Стефаном Пермским. В настоя- Родился в Германии, в Померании, в неболь щее время мы знаем, что это был разновре- шом городке Вехгольцхаген в семье священ менный процесс. По-видимому, И.И. Лепехин нослужителя. Здесь он получил первона был знаком с текстом «Жития Стефана Перм- чальное образование. Позднее несколько лет ского» Епифания, потому что его описание служил аптекарем, потом переехал в Швецию, верований коми-пермяков, в частности покло- где изучал медицину в Уппсальском универ нения и жертвоприношения «кумирам и исту- ситете. В Уппсале он посещал лекции Карла канам», очень похоже на приводимое Епифа- Линнея. Здесь он, по некоторым сведениям, нием Премудрым2. Именно благодаря этой получил степень доктора медицины. Но при публикации научной общественности стал назначении на должность адъюнкта Петер доступен давно забытый к этому времени бургской академии наук доказательств этому пласт древней культуры народа коми3. Пере- И.-Г. Георги привести не смог. Затем он вновь вод сочинения И.И. Лепехина на немецкий работал на родине. Услышав о подготовке на и частично французский языки сделал эти ма- учных экспедиций в России, предложил свои териалы доступными мировому научному услуги Санкт-Петербургской академии наук, сообществу. О популярности сочинения и был приглашен для работы в России по И.И. Лепехина свидетельствует следующий Памятники письменности в музеях Вологодской факт. В Вологодском государственном исто области: каталог-путеводитель. Вологда, 1989. Ч. 1.

рико-архитектурном и художественном музее- Вып. 3. С. 91.

Двести двадцать пять лет со дня рождения акаде Лепехин И.И. Дневниковые записки… Т. 3. мика И.И. Георги // Изв. АН СССР. Сер. геологическая.

С. 194–195. 1954. № 5. С. 148–149;

Осипов В.И. Петербургская Там же. С. 396, 398. академия наук… С. 51, 83–84;

Пирютко Ю.М. Преди Там же. С. 242–249. Текст литургии и приложен- словие к книге И.-Г. Георги. Описание российского им ный к нему словарь подробно рассмотрены В.И. Лыт- ператорского столичного города Санкт-Петербурга киным в его книге «Древнепермский язык». (М., 1952. и достопримечательностей в окрестностях оного. СПб., С. 51–74, 149–161.) 1996. С. 3–12.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-217-3/ © МАЭ РАН 82 Глава 2. Первые достоверные научные сведения о коми в русской науке. XVIII в.

рекомендации директора Ботанического сада несмотря на длительный период межэтниче профессора И.П. Фалька. Так он в 1769 г. ока- ских контактов и взаимовлияний, воздействие зался в числе участников Первого оренбург- православия, народы России сохранили свои ского отряда П.С. Палласа и посетил Повол- этнокультурные и языковые особенности.

жье, Среднее и Южное Приуралье, Западную Первая сводная работа о народах России была Сибирь, Прибайкалье1. В 1776 г. был произ- выполнена в виде очерков об отдельных на веден в адъюнкты Академии по рекомендации родах и проиллюстрирована рисунками.

П.С. Палласа, а в 1783 г. избран академиком. В этом сочинении И.-Г. Георги впервые в рос Через некоторое время после смерти М.В. Ло- сийской науке применил историко-лингвисти моносова он назначается директором химиче- ческий принцип классификации народов, вы ской лаборатории Академии наук. И.-Г. Геор- делив особую группу народов «финского ги — автор одного из первых описаний племени». И.-Г. Георги как ученому была при Петербурга. За свои достижения в науке был суща редкая способность синтезировать раз избран почетным членом ряда иностранных нохарактерные источники и мнения, вос научных обществ. ходящая к ботанической классификации его Во время своего путешествия по России учителя К. Линнея. Кроме того, он уверенно, И.-Г. Георги собрал множество этнолингви- пользуясь сведениями своих предшественни стических материалов. Бльшая часть этого ков и коллег, делает важный вывод о проис собрания была использована им при подго- хождении этих народов из одного пранарода.

товке «Описания всех, в Российском госу- Говоря о родстве финно-угорских народов, дарстве обитающих народов…»2 Книга И.-Г. Георги заключает: «...весьма удивитель но, что премногие, в рассеянии живущие, И.-Г. Георги обобщила огромный этнографи финские поколения, и при различном положе ческий материал, собранный в ходе научного нии занимаемых ими мест, имеют еще и те исследования России его предшественниками перь очень много собственного и сообразного и современниками. Автор в своем предуве домлении отмечал, что «източники, из кото- главным финского племени коленом в рассуж рых почерпнуто сие описание народов, оби- дении телообразия, общенародных свойств, тающих в России, их житейских обрядов… языка, нравов, одежды, суеверия и прочего...

суть во первых Летописцы Российския, а во Впрочем, кажется быть и действительно ве вторых, и по большей частию, описания роятно, что столь великое сходство доказы частныя России подданных народов, сделан- вает неоспоримо основанное на самой истине ные и изданные в Свете Профессорами мнение г. Статского Советника Миллера, и Историографами: Миллером, Гмелиным, так и профессора Фишера: что все сии наро Крашенниниковым, Штеллером, Фишером, ды суть не особливые какие, но только отще тившиеся от финского племени колена»4. Он Рычковым, Палласом, Лепехиным, Лемом… и другими»3. Эти путешествия показали, что, дает самую полную для XVIII в. картину, изо бражающую финно-угорские народы, посвя Гнучева В.Ф. Материалы для истории экспеди- тив им первый том своего описания, хотя его ций Академии наук в XVIII и XIX веках: хронологи- очерки о них неодинаковы. Так, И.-Г. Георги ческие обзоры и описание архивных материалов // достаточно подробно пишет о народах Повол Тр. архива АН СССР. 1940. Вып. 4. С. 106–108.

жья, о саамах и т.д., дает характеристику ко Георги И.-Г. Описания всех, в Российском госу ми-пермякам, но совсем мало пишет о коми дарстве обитающих народов, также их житейских об зырянах. Сегодня мы можем сказать, что он рядов, вер, обыкновений, жилищ, одежд, достопамят ностей. СПб., 1776–1777. Ч. 1–3. Более подробную ха- ошибочно включил в их число латышей и чу рактеристику этого сочинения см.: Токарев С.А. Первая вашей. Правда, следует отметить, что в сводная этнографическая работа о народах России (из XVIII в. большинство ученых считало чува истории русской этнографии XVIII в.) // Вестн. Мос ков. ун-та. 1958. № 4. С. 113–127.

3 Там же. С. 5. Там же. С. 42.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-217-3/ © МАЭ РАН Глава 2. Первые достоверные научные сведения о коми в русской науке. XVIII в. шей финно-уграми. Однако И.-Г. Георги обо- на перебраться за Урал и стала называться значает, что «они свой язык смешали с Татар- «Отяками». Ученый придерживался теории, ским». Главное — И.-Г. Георги первым согласно которой ханты — отяки происходили в мировой науке попытался дать общую этно- от коми, переселившихся в нижнее течение генетическую характеристику финно-угров Оби. Эта гипотеза И.-Г. Георги имеет лишь и народов Европейского Севера. В наиболее исторический характер, ибо этногенез обских полном виде она приведена ученым в издании угров сегодня рассматривается совершенно 1799 г.1 Здесь он впервые высказывает пара- иначе.

доксальную мысль: «финские народы или Завершая разговор о материалах эпохи древние руссы суть коренной России народ». академических экспедиций, необходимо По его мнению, древние руссы в прошлом вспомнить об исследованиях еще одного занимали все пространство Европейского Се- участника этих научных мероприятий. Речь вера, «от Хвалынского моря по восточную идет об академике Санкт-Петербургской ака сторону Волги, до Белаго простирались по демии наук Петре Борисовиче Иноходцеве Северному Океяну, по восточной стороне (1742–1806), русском путешественнике, есте Ботнического залива». То есть он первым по- ствоиспытателе, астрономе. Он происходил пытался идентифицировать летописные ми- из мелкопоместных дворян. В 1752 г. был фологические народы Русского Севера. Он определен в Академическую гимназию, пишет, что «по пришествии на княжение Ру- а в 1760 г. — переведен в академический уни рика, да и прежде уже столько перемешались верситет. В 1765 г. П.Б. Иноходцев направля и породнились со Славянами, что напоследок ется для учебы в Германию, где занимается стали составлять один народ». А финно- физикой, математикой, геологией, ботаникой, угорские племена «суть того древняго Рус- но особенно астрономией. В 1767 г. возвраща скаго народа» и являются самыми древними ется в Петербург и становится адъюнктом обитателями северной России. Петербургской академии наук. С 1778 г. — Его сведения о народах коми достаточно экстраординарный, а с 1783 г. — ординарный скудны, но интересны. Так, И.-Г. Георги счи- академик. Некоторое время работал цензором тал, что в прошлом они были жителями от- в Риге. В 1769–1775 и 1781–1785 гг. провел дельного государственного объединения в За- две большие экспедиции по Европейской Рос падном Приуралье. Сами же «древние Пермяки сии. В ходе второй побывал в Вологде. В опи и Зиряне во всем сообразны Финнам, язык их, сании вологодского наместничества он при и все идолослужение, малым чем отменены водит некоторые сведения о коми-зырянах, их от Финскаго. В самые древние времена слав- языке, отдавая должное описательной этно графии3.

ны они были в торговле, которую производи ли они с Персиянами и подвластными Велико- Собранный в течение всего XVIII в. свод му Моголу народами… Остатки древних данных как по народу коми, так и по другим Северной сей страны городов свидетельству- финно-угорским народам показал, что науч ют и теперь о благополучном старинных жи- ный потенциал фактологических сведений, телей состоянии»2. Оригинальна его мысль о доступных ученым для решения проблемы том, что миссионерская деятельность Русской финно-угорского родства (а изучение коми на православной церкви, начиная со Стефана рода в этот период следует рассматривать Пермского и его преемников, привела к тому, именно в таком ключе), исчерпан и нужны ак что «большая половина пермяков и Зирян, тивные специальные полевые исследования в Великой Перми обитавших», была вынужде- этих народов в местах их проживания. Эта за Георги И.-Г. Описания всех, в Российском госу- Иноходцев П. Описание городов Вологодского дарстве... 1799. С. 1–2 и след. наместничества с их округами // Месяцеслов историче Там же. С. 77–78. ский и географический на 1792 г. С. 1–40.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-217-3/ © МАЭ РАН 84 Глава 2. Первые достоверные научные сведения о коми в русской науке. XVIII в.

дача была решена уже в течение следующего, в России, так и за ее пределами. Прежнее ми XIX века. И здесь, как ни странно, в силу ряда фологизированное пространство, этнические обстоятельств важная роль принадлежала на- очертания которого были весьма расплывчаты роду коми, который в какой-тот момент ока- и условны и обозначались собирательными названиями типа «чудь, чухна, пермь, печора, зался «эталоном», на котором отрабатывались югра», постепенно приобретает реальные гра новые для того времени методы исследова ния, в частности в работах таких исследовате- ницы. Позднее принцип всеохватывающего лей, как А.И. Шегрен и М.А. Кастрен. энциклопедизма, характерный для научного Таким образом, в течение XVIII столетия познания эпохи Просвещения, приводит к по появляется значительное количество данных явлению первых монографических описаний, о традиционной культуре народов коми. Они в частности, можно назвать работы И.И. Ле существенно отличаются от того, что было из- пехина, П.С. Палласа и И.Г. Георги. Финно вестно из работ авторов предшествующих угорская проблематика становится неотъем столетий, не только количеством, но и ка- лемой частью исторических исследований, чеством, несмотря на то, что их знания о проводимых Санкт-Петербургской академией Московской Руси были недостаточны, а ино- наук. Несмотря на то что они чрезвычайно пе гда и неверны. Эти сведения не только более стры и многообразны, полученные данные научно обоснованны, но и содержат значи- позволили ученым сделать несколько важных тельно меньше легендарного, мифологиче- выводов.

ского материала. Характерный для предше- Во-первых, стало ясно, что коми-зыряне ствующего времени эмпирический характер и коми-пермяки «однородные», как отмечал подбора фактов, тенденциозность, при кото- И.И. Лепехин, т.е. родственные, народы. Были рых грань между фантастическим и достовер- очерчены границы их расселения, стала по ным знанием зачастую стирается, постепенно нятна система хозяйствования и т.д.

сменяется систематизацией, основанной на Во-вторых, эти исследования также под научной методологии, новой философской твердили, что народы коми являются род и исторической концепциях, вниманием к ре- ственными другим финно-угорским народам.

альным общественным и хо хозяйственным Появились первые теории их происхождения, отношениям у различных народов России, которые были сформулированы Д.Г. Мес в том числе и у коми. Народоведческие опи- сершмидтом, Ф.-И. Страленбергом, Г.Ф. Мил сания и обобщения постепенно сменяются лером, В.Н. Татищевым, И.Э. Фишерорм, П.С. Палласом и Г.-И. Георги1.

первичной рациональной теоретической об работкой. На это сильное влияние оказала В-третьих, началось изучение древней методология Г. Лейбница. Например, хао- истории этих народов, рассматривались про тичность изложения материала в сочинении блемы вхождения народов коми в состав Рус Н. Витсена у Ф.-И. Страленберга сменяется ского государства.

стремлением к систематизации собранного лингвистического материала в виде специаль ных таблиц. Кроме того, этот этап, хроноло гически охватывающий фактически весь XVIII в., был подчинен общей идее эпохи Просвещения — рационального познания окружающего мира. Народоведение было ча стью общей программы академических экспе Терюков А.И. Финно-угорские народы в россий диций, которые зафиксировали огромный ской науке XVIII века // Мавродинские чтения — 2004.

пласт этнокультурной информации. Ее ос- Актуальные проблемы историографии и исторической мысление было предпринято многими выда- науки: материалы юбилейной конф., посвящ. 70-летию ющимися исследователями этой эпохи как ист. фак-та С.-Петерб. ун-та. СПб., 2004. С. 282–284.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-217-3/ © МАЭ РАН Глава НАЧАЛО СИСТЕМАТИЧЕСКОГО НАУЧНОГО ИЗУЧЕНИЯ НАРОДОВ КОМИ.

ПЕРВАЯ ПОЛОВИНА XIX в.

В XIX в. увеличивается количество инфор- Петербург. Это связано с тем, что здесь мации по традиционной культуре народов находилась Академия наук, главный центр коми. Она становится более достоверной и ка- научных исследований в России. Здесь функ чественной, чем в предыдущие годы. Весь ма- ционировал университет, который готовил териал по способу сбора и публикации можно необходимых специалистов. Основанное в разделить на три большие категории: 1845 г. Русское географическое общество ста 1) материалы, собранные в ходе специ- ло организатором собственных исследований альных научных исследований;

и, что более важно, методическим центром 2) исследования, являющиеся результа- организации широкого краеведческого движе ния на местах1. Чуть позднее финно-угорская, том деятельности местных краеведов и крае ведческих организаций;

в том числе и коми, проблематика становится 3) данные этнографической беллетристики. актуальной для Казанского университета, где Именно наличие значительной информа- было выполнено несколько подобных ис ционной базы позволяет некоторым исследо- следований. С 1880-х гг. активное изучение вателям в этот период приступить к новому финно-угорских народов наблюдается в этапу в исследовании народов коми — пер- Финляндии, в рамках Финского литературно го и Финно-угорского обществ2.

вым попыткам монографического обобщения, которые предпринимались в начале 1830-х гг.

А.И. Шегреном, в 1860-е гг. — К.А. Поповым Терюков А.И. Финно-угорская этнография в Пе и в конце 1880-х гг. — И.Н. Смирновым. тербурге-Ленинграде // Современное финно-угро ведение. Опыт и проблемы. Л. 1989. С. 7–17;

Он же.

Санкт-Петербургская Императорская Академия наук 3.1. Этнографические и становление современного финно-угроведения // Пе тербургская Академия наук в истории Академий мира.

материалы по народам коми, К 275-летию Академии наук. Материалы междунар.

собранные в ходе специальных конф. Т. 2. СПб., 1999. С. 227–233;

Сануков К. Финно угристика о финно-угорских народах России: основ научных исследований ные этапы и тенденции развития исследований // Фин но-угроведение. 2000. № 1. С. 3–16;

Branch M. The 3.1.1. Изучение Коми края в ходе Academy of Science in St-Petersburg as center of Finno Ugrian studies 1760-1860 // JSFOu. 1995. V. 86. P. 67–86;

специальных этнографических Он же. The Academy of Science in St-Petersburg as center научных исследований for study of nationalities in the North-East Baltic // Studia Fennica. Ethnologica. 1999. 6. P. 122–137.

Основным центром изучения народов Шлыгина Н.В. История финской этнологии.

коми в начале данного периода был Санкт- 1880–1980 гг. М., 1995.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-217-3/ © МАЭ РАН 86 Глава 3. Начало систематического научного изучения народов коми. Первая половина XIX в.

Крупный вклад в изучение данной про- вые в своих лекциях раскрыл А.И. Шегрену блемы в этот период был сделан Андреем Ми- идеи Г. Портана об истории Севера Европы, хайловичем Шегреном (1794–1855), финским о народах, населяющих этот регион, их линг вистическом и генетическом родстве3. Его ученым, для которого Россия стала второй ро диной1. Андреас Иоханес Шегрен (Andreas научное мировоззрение в дальнейшем форми Johann Sjgren) родился в 1794 г. в семье са- ровалось в стенах Академии Або, где он изу пожника в деревне Ситиккаля прихода Иитти чал новые, классические (древние) и восточ (Финляндия). Своими способностями он об- ные языки под влиянием лингвистических ратил на себя внимание местного пастора Из- открытий датского филолога, одного из осно раеля Штольберга (I. Sthlberg), который по- воположников индоевропеистики и сравни мог закончить ему сначала народную тельно-исторического языкознания Расмуса начальную школу г. Ловиза (Ловииса), затем Кристиана Раска, историко-культурных взгля гимназию в г. Поорво (Борго) и поступить дов немецкого философа Иоганна Готфрида в 1813 г. в Академию Або (Университет Тур- Гердера и духовного наследия Х.Г. Портана.

ку). Пастор И. Штольберг был известным пе- Во время общения с Р. Раском в Або в 1818 г., реводчиком и писателем. Именно он раскрыл когда он направлялся в Персию и Индию, он юноше научную идею финно-угорского род- впервые понял основную идею датского уче ства. Кроме того, он познакомил своего уче- ного: только исследуя и сравнивая языки, ника с Куста (Густавом) Ренваллом, финским можно постичь историю народа и установить священником, автором словаря и грамматики его родственные связи, если отсутствуют финского языка, представителем т.н. «ранних письменные источники.

будителей», неформальной группы предста- После возвращения из поездки Р. Раск вителей интеллигенции г. Або, которые стре- уточнил имевшуюся к тому времени общую мились к возрождению интереса к финской картину финно-угорского мира, выделив в ней культуре2. В гимназии г. Поорво его учителем три группы: финскую (финны, эстонцы, саа истории был известный финский просвети- мы, марийцы, мордва), югорскую (венгры, тель Пер (Петер) Йоханн Алопеус (P.J. Alo- манси, ханты) и биармийскую (коми-зыряне, коми-пермяки, удмурты)4. В это же время уни paeus). П.Й. Алопеус, в свою очередь, был студентом Хенрика Габриэльа Портана версант А.И. Шегрен познакомился с научны (H.G. Porthan), выдающегося финского учено- ми публикациями еще одного финского про го-гуманитария. Именно П.Й. Алопеус впер- светителя — Кристфрида Ганандера, тоже ученика Г. Портана, в частности с его «Фин ской мифологией»5. Впоследствии эти поло О жизни и деятельности Шегрена см.: Андрей Михайлович Шегрен // ЖМНП. 1855. Ч. 86. Отд. 5. жения стали основными в его научной ме С. 1–8;

Перечень сочинений академика Шегрена, напе тодологии. Во многом эти положения чатанных с 1821 по 1854 год // Учен. зап. Император исследователя сформировались во время про ской Академии наук по I и III отделениям. 1855. Т. 3.

веденных со своим сокурсником по Академии Ч. 4. С. 569–583;

Шегрен — академик Императорской Санкт-Петербургской академии наук. К 200-летию со Branch M. A.J. Sjgren studies of North // MSFOu.

дня рождения. СПб., 1993;

Терюков А.И. А.И. Шегрен Vol. 260–264.

и граф Н.П. Румянцев // Румянцевские чтения. М. Ч. 2.

С. 256–262;

Он же. А.И. Шегрен и М.А. Кастрен // Рос- О финно-угроведческих идеях Р. Раска см.:

Stipa G.J. Finnish-ugrische Sprachforschung… S. 242– сия и Финляндия в XIX–XX вв. СПб., 1998. С. 3–15;

Загребин А.Е. Финны об удмуртах...;

Он же. Финно- 243, 295–298;

Кузьмеенко Ю.К. Лингвистическая кон угорские этнографические исследования... С. 194–225;

цепция Расмуса Раска // Понимание историзма и раз Ahlqvist A.E. A.J. Sjgrenin elamakerta ja kirjoikest // вития в языкознании первой половины XIX века. Л., Kieletдr. Helsinki, 1875. № 1. S. 3–20. 1984. С. 25.

2 Stipa G.J. Finnish-ugrische Sprachforschung… О роли Г. Ренвалла в становлении теории финно угорского родства см.: Stipa G.J. Finnish-ugrische S. 222;

Карху Э.Г. Карельский и Ингерманландский Sprachforschung. Von Renaissance bis zum Neopositivis- фольклор в историческом освещении // История лите mus // MSFOu. Vol. 206. S. 260–264. ратуры Карелии. СПб., 1994. Т. 1. С. 15–16.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-217-3/ © МАЭ РАН 3.1. Этнографические материалы по народам коми... Арвидом Строльманом в 1816 г. каникул под чинениями Н.М. Карамзина и Евгения Болхо Петербургом, в Губаницах, когда он впервые витинова, переводит на немецкий язык ряд услышал финскую и ижорскую речь за пре- русских исторических сочинений, которые не делами Финляндии. К этому моменту отно- были опубликованы. Но его положение в сто сятся его первые этнографические и фольк- лице империи было неопределенным, он лористические опыты: А.И. Шегрен записал постоянно искал повод для возвращения в здесь свадебный обряд ингерманландских Финляндию. В этот период его активно под финнов и несколько рун калевальского цик- держивал Андрес Йоханес Гиппинг (Andres ла. Результаты этой поездки, а также вторич- Johann Hipping, 1788–1862), финский пастор ного посещения Ингерманландии в 1817 г. и ученый. Они познакомились еще в Або (Тур привлекли его внимание к финскому языку. ку), где обсуждали планы будущих исследова Как пишет М. Бранч, именно с этого времени ний. Именно тогда он предложил А.И. Шегре в его дневниках начинают появляться запи- ну поехать в Петербург, лично познакомиться си, сделанные по-фински, до этого он писал с графом Н.П. Румянцевым, членами Петер только на шведском языке. Там же появляют- бургской академии наук и заинтересовать их ся заметки и о самом финском языке1. В сту- со своими научными планами. А.И. Гиппинг, денческие годы А.И. Шегрен со своим дру- выпустник Або Академии, был известен как гом Абрахамом Поппиусом организуют в автор «Опыта шведско-русского разговорни Або публичный литературный студенческий ка», первого русско-шведского словаря, благо клуб из студентов Выборгского и Ньюланд- склонно принятого русским обществом и от ского землячеств, на заседаниях которого, меченного личной наградой Александра I.

кроме обсуждения переводов текстов немец- Появление этого разговорника было вызвано ких философов и эстетических статей, рас- присоединением Финляндии к Российской сматривались образцы народной поэзии2. Ко империи и должно было помочь русским чи времени окончания университета за ним за- новникам в управлении новыми землями.

крепилась слава человека, желающего зани- В Петербурге он начал активно заниматься из маться изучением истории и культуры фин- учением истории Севера и публиковать не но-угорских народов. большие статьи, чем привлек к себе внимание После завершения образования и получе- выдающегося историка, русского академика ния степени магистра философии и свобод- Ф. Круга. Н.П. Румянцев принимает его на ных искусств, а также стажировки в Упсале, работу библиотекарем. За время работы с 1819 по 1820 гг. он состоял помощником би- А.Й. Гиппинг привел в порядок огромное со блиотекаря «Абовского университета»3. В том брание книг и манускриптов, составил пер же 1820 г. А.И. Шегрен приезжает в Петер- вый рабочий каталог. Сотрудником Н.П. Ру бург, где получает место домашнего учителя мянцева он оставался до 27 февраля 1823 г., в семье епископа Финской лютеранско-еван- когда по высочайшему повелению был назна гелической церкви Ингерманландии Захария чен пастором в Финляндию. Уже там он за Сюгнеуса, где служил около года. Здесь он ак- канчивает свое главное сочинение «Нева тивно изучает русский язык, знакомится с со- и Ниеншанц», посвященное шведскому пери оду владения устьем Невы и Ингерманланди ей4. По его рекомендации А.И. Шегрен стано Branch M. A.J. Sjgren...

вится библиотекарем Румянцева. Воздействие Haltsonen S. Antii Juhanna Hippingin...

Формулярный список о службе и достоинстве ор Терюков А.И. Петербург и финская наука // динарного академика Императорской Академии наук статского советника Шегрена. 5 января 1855 г. // Дело Санкт-Петербург–Хельсинки. Хельсинки–Санкт-Пе тербург. 1809–2004. СПб., 2005. С. 25–26;

Haltsonen S.

Комитета правления Императорской академии наук о смерти академика Шегрена и назначении вдове его Antti Juhanna Hippingin tutkielma suomalaisesta kirjal пенсии. 7 января 1855 — 25 июня 1876 гг. // С.-Петер- lisuudesta v. 1820 // Kirjallisuudentutkijain seuran бургский филиал архива РАН. Ф. 4, оп. 4, № 656, л. 3. vuosikirja. Helsinki, 1954. Vol. 13. S. 125–136.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-217-3/ © МАЭ РАН 88 Глава 3. Начало систематического научного изучения народов коми. Первая половина XIX в.

А.И. Гиппинга на историческое образование первую научную работу, названную «О фин ском языке и литературе»3. Она была издана А.И. Шегрена несомненно;

с его помощью он попал в академические круги и, что было не- при финансовой поддержке Н.П. Румянцева.

маловажно, получил доступ к уникальной ру- И хотя эта книжка вызвала споры среди фин мянцевской библиотеке. Позднее А.Й. Ше- ских публицистов и историков, она была пер грен записал в своем дневнике: «Я был щедро вой попыткой доказать, что финский язык, снабжен из богатой именно по тому предме- как и другие европейские языки, — это раз ту библиотеки известного мецената России, витый язык, который имеет богатые фольк государственного канцлера графа Николая лорные традиции и литературу.

Петровича Румянцева, с которым лично по- А.И. Шегрен отмечает в начале своей знакомиться имел счастье в свое пребывание брошюры: «Особенно необходимо обстоя в Санкт-Петербурге»1. тельное исследование нашего языка, в первую очередь необходимо из-за того, что он из-за Одновременно А.Й. Гиппинг знакомит полной нехватки памятников древности явля молодого ученого с архиепископом Финской ется единственным источником, из которого лютеранско-евангелической церкви Якобом можно надеяться вывести какие-нибудь зна Тенгстремом (J. Tengstrm) и статс-секретарем ния, поясняющие историю финляндского на Великого княжества Финляндского Робертом рода более раннего периода»4. Уже в первой Генрихом Ребиндером (R.H. Rehbinder). В это время они были одними из самых влиятель- научной работе он четко определяет методо ных людей в Финляндии. логию — сравнительно-исторический линг Я. Тенгстрем был представителем той вистический метод, что сыграло важную роль:

части финской элиты, которая была настрое- на молодого ученого обратили внимание как на по-российски, и связывала будущее Фин- в Петербурге, так и в Гельсингфорсе и Або.

ляндии после 1809 г. с Россией. Он был одни- После этого Н.П. Румянцев предложил ми из главных действующих лиц отторжения А.И. Шегрену выработать и представить ему Финляндии от Швеции и присоединения ее на рассмотрение свой план экспедиции по к России. Как видно из его письма графу изучению финно-угорских народов и их язы Н.П. Румянцеву, он связывал с Россией не ков. Ибо государственный канцлер считал, «что молодому ученому надо было бы пред только политическое будущее страны, но и изучение ее истории: «Я с полным основа- принять путешествие во внутренних губерни нием надеюсь, что история Финляндии, пока ях России, чтобы познакомиться с разными столь мало изученная, получит новые бога- остатками некогда обширного и многочис ленного финского племени»5.

тые сведения благодаря мемуарам и произ ведениям русских авторов, которых до сих В плане, который он представил, пор у нас не было достаточно, и что буду- А.И. Шегрен исходил из того, что для полного щие исследователи финской истории будут понимания истории Севера Европы крайне всегда признательны Вашему превосходи- важно изучение финно-угорских народов, тельству за предоставленные им в таком в первую очередь «языка зырян, пермяков, во изобилии источники для новых исследований гулов, вотяков, черемисов, мордвы и остя древностей своей родины»2. Поэтому иссле- ков». В основу плана была положена идея довательские планы А.И. Шегрена были финно-угорского родства, высказанная к это близки им. Именно под воздействием му времени С. Дьярмати, С. Шайновичем А.И. Гиппинга он пишет и публикует свою Sjgren A.J. Uber die nnische Schprache und ihre Санкт-Петербургский филиал архива РАН. Ф. 94, Literatur. SPb., 1821.

оп. 1, д. 35, л. 1 об.

Там же. S. 2.

Похлебкин В.В. Переписка Н.П. Румянцева с финляндскими учеными // Скандинавский сборник. Санкт-Петербургский филиал архива РАН. Ф. 94, 1962. Вып. 5. С. 322–323. оп. 1, д. 35, л. 2.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-217-3/ © МАЭ РАН 3.1. Этнографические материалы по народам коми... и Г. Портаном. Методологически он предла- 18 432 верст. Собранный им материал совер гал провести масштабное изучение не только шил революцию в науке о финно-угорских на словарного состава, но и, что крайне важно, родах. Ибо, как образно заметил М. Бранч, «финно-угроведение в 1829 г. было интерес в первую очередь структуры и грамматики ным и часто спекулятивным занятием линг этих языков. Исполнить этот план, по его мне вистов и историков. И именно вклад А.И. Ше нию, мог человек, имеющий специальное об грена в эту область науки через 5 лет после разование и знающий финский язык. Реализо возвращения в Санкт-Петербург дал научно вать весь план предполагалось за три года, му миру основу идей и методологию, которая причем один год отводился на подготовитель превратила это интересное хобби в научную ные работы в архивах и библиотеках. В ходе дисциплину»3. Наиболее полный анализ мето путешествия исследователь предполагал про ехать по Русской Карелии, между Ладогой дологии исследований А.И. Шегрена был сде лан М. Бранчем4. В его сочинениях, опублико и Онегой, затем по районам, населенным ко ми-зырянами и коми-пермяками, вплоть до ванных в течение 1828–1834 гг., впервые была остяков на Оби и Конде и возвратиться через нарисована ясная и определенная картина Оренбург. Кроме изучения языков, он намере- истории, расселения и развития языков са вался собирать материалы по обычаям, тради- амов, прибалтийско-финских и пермских на родов5. В ходе путешествия А.И. Шегрен циям и обрядам, записывать сказания, народ ные песни и т.д.1 Н.П. Румянцев хотя и одобрил установил границы расселения этих народов, этот план, но от его финансирования, чего до- описал основные диалекты их языков, открыл бивался А.И. Шегрен, отказался, заявив, что науке новый народ — вепсов, нарисовал кар не доживет до завершения такого масштабно- тину этнического состава Ингерманландии.

го проекта. Он впервые показал, что сравнительно-исто В 1822 г. к планам финского ученого об- рический метод, предложенный Я. Гримом ращается Р. Ребиндер. По его просьбе и Р. Раском для индоевропейских языков, А.И. Шегрен направляет ему для ознакомле- можно и необходимо применять в финно ния свой план и просьбу о финансировании из угроведении. Новый метод, а также использо специальных средств казначейства Великого вание данных ономастики, этнографии, архео княжества Финляндского. Получив разре- логии, считавшихся до этого времени шение Александра I, Р. Ребиндер сообщил вспомогательными в исторических изыскани А.И. Шегрену, что он наделяется на 3 года ях, позволили А.И. Шегрену серьезно продви всеми правами и привилегиями официального нуться в решении проблемы финно-угорского путешественника, выполняющего дела госу- родства.

дарства с выплатой ему 3000 рублей ассигна- Можно согласиться с мнением А.Е. За гребина о том, что, «находясь в экспедиции, циями ежегодно. В 1826 г. по предложению А.И. Шегрен прошел сложную трансформа академика И. Круга его путешествие было цию от восторженного юноши до умудренно продолжено еще на два года, но уже за счет Академии наук.

Так, в 1824–1829 гг. А.И. Шегрен пред № 12. С. 191–193;

Путешествие доктора Шегрена для принял большое путешествие по Европейско- исследования обитающих в России народов финского му Северу, в ходе которого побывал у карел, племени // Санкт-Петербургские ведомости. 1829.

вепсов, саамов, коми-зырян, ненцев, коми- № 128, 130–133.

Branch M. Op. cit. P. 182.

пермяков, удмуртов2. За это время он проехал Idem. P. 185–219.

Branch M. Op. cit. Р. 41–42. Терюков А.И. К историографии этнической исто Путешествие доктора Шегрена для исследова- рии Русского Севера: А.И. Шегрен // Нестор. № 10;

ния обитающих в России народов финского племени // Финно-угорские народы России: проблемы истории Исторический, статистический, географический жур- и культуры. Источники, исследования, историография.

нал. 1829. Ч. 3. № 8. С. 99–103;

Ч. 4. № 11. С. 98–112;

СПб., 2007. С. 360–380.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-217-3/ © МАЭ РАН 90 Глава 3. Начало систематического научного изучения народов коми. Первая половина XIX в.

го во многих вопросах ученого, не утративше- Что было известно о Коми крае в начале го, тем не менее, изначального выбранного XIX в. до Шегрена? В основном данные, пред пути»1. ставленные в сочинениях И.И. Лепехина и Евгения (Болховитинова). История присо На основе собранных материалов единения Коми края была в общих чертах А.Й. Шегрен написал первый обобщающий обрисована в «Истории государства Россий труд по народам коми — «Зыряне», который ского» Н.М. Карамзина. Как этот народ вос был опубликован на немецком языке уже по сле его смерти2. К сожалению, не изданный до принимался русской интеллигенцией, пока зано в отрывке «Петрозаводской руны»


сих пор на русском языке и поэтому мало ис Федора Глинки, поэта-декабриста, знакомого пользуемый современными учеными осново А.И. Шегрена по Петрозаводску, отбывавше полагающий труд А.Й. Шегрена отражает но го ссылку в Карелии:

вый этап в изучении истории и культуры народов коми. Во-первых, в нем впервые был Дорогой доктор Шегрен, представлен свод большого массива истори Так долго, так долго ческих документов, которые касались полити Я печально ждал твоего письма.

ческой истории Русского Севера в период Я думал, где же теперь наш Шегрен.

борьбы за эту территорию между Москвой Может быть, он там, где мирные зыряне, и Новгородом. Во-вторых, рассматривая про Хорошие дети природы, блему Биармии, Еми и Чуди, любимых тем Стреляют диких животных в дубовых лесах, исторических исследований конца XVIII — Разводят диких пчел.

начала XIX в., он впервые для решения этой Целомудренный народ, проблемы применил т.н. «ономастический Который ничего не знает о воровстве и лжи3.

метод», под которыми он понимал в первую очередь использование данных топонимики Как оказалось, все было иначе: не было, и антропонимики. Одновременно он привлек дубрав, бортничества и т.д.

материал по диалектологии и историческим Впервые А.И. Шегрен заинтересовался преданиям. В-третьих, в этой работе он впер зырянами еще во время путешествия по Ар вые выдвинул научную гипотезу происхожде хангельской губернии в 1826 г. К этому мо ния народа коми и попытался на основе топо менту он уже выдвинул научную гипотезу о нимического материала определить районы том, что финские племена, названные им прежнего проживания коми. Вместе с тем Емью, занимали территорию дальше на вос А.Й. Шегрен определил место коми языка ток, вплоть до Мезени. Поэтому, судя по за в числе остальных финно-угорских языков.

писям в его дневнике, он занимался поисками Кроме того, в работе мы встречаем большое материалов о зырянах. Но по-настоящему количество фактического материала по физи этой проблемой он занялся в марте 1827 г.

ческой географии Коми края, сельскому хо в Вологде4. Вологодский губернатор Бруси зяйству, промыслам местного населения, ка лов, вице-губернатор Татаринов и епископ лендарным и семейным обрядам, фольклору.

Онисифор оказали полное содействие в деле И если теоретическая сторона его изысканий получения материалов из местных архивов.

сегодня имеет значение лишь для истории Здесь он познакомился со знаменитой «Зы финно-угроведения, то фактический матери рянской Троицей», иконой, согласно легенде ал, приведенный в этом разыскании, не поте написанной Стефаном Пермским, и текстом рял своего значения до настоящего времени.

на древнепермском языке. Этот отрывок был Загребин А.Е. Финно-угорские этнографические … С. 207.

Branch M. Op. cit. P. 141.

Sjgren A.J. Die Syrjnen: ein historisch-statistisch Суворов И.Н. Академик Шегрен в Вологодской philologiscer Versuch // Sjgren A.J. Gesammelte Schrif ten. SPb., 1861. Bd. 1. S. 235–459. губернии // Вологодские ГВ. 1899. № 256, 257.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-217-3/ © МАЭ РАН 3.1. Этнографические материалы по народам коми... ранее опубликован Евгением (Болховити- в Казани, где А.Й. Шегрен «застрял» из-за бо новым)1. И хотя Шегрен впоследствии сам лезни;

там его настигла весть об избрании опубликовал эту надпись, он не смог ее рас- членом-корреспондентом Императорской шифровать, сославшись на плохо сохранив- Академии наук.

шийся текст2. Тем не менее позднее он специ- Работа «Зыряне» состоит из семи глав ально заехал в с. Вожем, где в местной церкви разного объема. Первые четыре главы посвя находилась копия с «Зырянской Троицы». Как щены описанию географических условий А.И. Шегрен пишет в своих дневниках, язык и экономическо-статистических данных Ярен коми он начал изучать еще в Архангельске ского и Усть-Сысольского уездов Вологодской в 1826 г.3 губернии, на территории которых проживало В июле 1927 г. Шегрен достиг пределов большинство коми-зырянского населения. По Коми края. Через Усть-Вымь и Серегово он мнению М. Бранча, структура книги отражает добрался до Усть-Сысольска, где провел 5 не- форму сочинения академика Петербургской дель. Здесь он исследовал местный архив и за- академии наук, экономиста и статистика Ген нялся совершенствованием знаний в коми рика Шторха «Материалы к познанию Рос языке, а также ознакомился с жизнью и бытом сийской империи», изданной на немецком местного населения. Его учителем и консуль- языке, в частности ее раздел, озаглавленный тантом был местный житель Иван Родионо- как «Всеобщее описание Вологодского наместничества»5.

вич Мальков. С его помощью А.И. Шегрен попытался расшифровать отрывки древне- Первая глава книги «Расположение и фи пермского языка, но неудачно. Согласно запи- зические условия» посвящена описанию сям в его дневнике, ученый убеждал своего физической географии и природных богатств учителя заняться составлением словаря зы- региона. Вторая — климату и его влиянию на рянского языка. В Усть-Сысольске он вновь продуктивность местного сельского хозяй встретился с Н. Поповым, с которым познако- ства. При ее написании А.И. Шегрен широко мился еще в Яренске. Позднее вокруг этого использовал материалы метеорологических незаурядного человека объединятся местные наблюдений, проводимых уездным лекарем краеведы-любители и начнут собирать лекси- из Яренска Н. Поповым и преподавателем кологический материал по коми-зырянскому Вологодской семинарии А.Ф. Фортунатовым.

языку. Усть-Сысольские же краеведы посто- Третья глава, озаглавленная как «Промыш янно снабжали ученого своими материалами ленность и ремесло», дает подробную в Петербурге. В сентябре 1827 г. он выехал из характеристику сельского хозяйства в количе Усть-Сысольска на юг, через Межадор, Вотчу ственном и качественном отношении, а также и Ужгу на Нювчимские и Кажимские заводы, его доходности. Есть небольшой очерк о зна а оттуда его путь пролегал через Кайгородок чении охоты и лесного промысла для местно в направлении на г. Глазов4. Во время пребы- го населения. Из собственно промышлен вания в этих районах был собран значитель- ности описывается солеварный промысел в ный материал, что позволило ученому напи- Серегово, а также небольшие местные желе сать большую монографическую работу, зоделательные заводы. Эта часть его книги не представленную в Академию наук в качестве потеряла своего научного значения и сегодня.

диссертации. Фактически она была написана Следующая глава — «Деление и населе ние» — по своей сути, является историко Евгений (Болховитинов). О древностях вологод- демографическим описанием городского и ских и зырянских // Вестн. Европы. 1813. Ч. 71. № 17.

сельского населения региона, а также характе С. 27–47;

То же // Вологодские ЕВ. 1867. № 16. С. 535– ристикой и описанием основных мест обита 545.

Sjgren A.J. Die Syrjnen… S. 406.

Branch M. Op. cit. P. 141. Idem. P. 151;

Storch H. Materialen zur Kenntniss Idem. P. 144–148. des Russischen Reichs. Riga, 1798. Vol. 1.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-217-3/ © МАЭ РАН 92 Глава 3. Начало систематического научного изучения народов коми. Первая половина XIX в.

ния зырян в Вологодской губернии (Яренский предпринимает попытку обзора имеющихся сведений о племени (народе) Пермь с целью и Усть-Сысольский уезды). Она также пред ставляет большой интерес для современных определения этимологии этого слова. По его исследователей в силу богатства фактологи- мнению, русское слово Перм, Пермь, Перемь восходит к коми-зырянскому перйм(а) — то, ческого материала.

что было вытащено. Несмотря на то, что по За этими четырьмя главами общего ха рактера следует самая большая часть работы, добная этимология сегодня не принята в нау названная автором «История и древность». ке, это первая попытка научного объяснения Фактически в ней теоретически осмысливает- этимологии данного слова.

ся громадный материал, собранный в ходе Далее А.Й. Шегрен поднимает вопрос экспедиции в рамках гипотезы финно-угор- о коренном населении этой территории — Заволочской чуди. Слово «Заволочье» ученый ского родства. Глава не ограничивается рас смотрением истории коми-зырян;

предпри- сравнивал с финским словом Savo — Саво.

нято исследование исторического развития По его мнению, русское (новгородское) втор всех финно-угорских народов. Как считает жение на Европейский Север разделило еди М. Бранч, в этой главе нашли отражение ос- ный массив карельской группы, оттеснив новные этапы эволюции идей А.И. Шегрена, часть ее на северо-восток, до Пинеги и Мезе ни, а другую — на запад, северо-запад3. По касающихся истории и расселения финно угорских народов1. этому в дальнейшем его исследование посвя В первой части этой главы А.И. Шегрен щено объяснению того, когда и как эта на основе анализа данных русских летописей, территория попала под русское влияние.


опубликованных источников, легенд и онома- Этот раздел интересен тем, что исследова стической информации утверждает, что леген- тель изображает картину расселения фин дарная заволочская чудь включает предков ских племен к началу русской колонизации.

лопарей (саамов), карелов, пермских народов На востоке Европейского Севера А.И. Шег и возможно самоедов (ненцев), а также Еми рен размещает предков коми-зырян и коми (предков финского племени Хяме)2. По мне- пермяков, которые проживали на огромной нию исследователя, в прошлом коми-зыряне территории беломорского побережья вплоть проживали несколько севернее, чем теперь, и до устья Северной Двины. Их соседями были на западе ареал их проживания соприкасался карелы и Емь, на юге до бассейна р. Волхова, с территорией расселения карел, лопарей и а на запад от Северной Двины жили лопари Еми. В этой работе он также исследует скан- (саамы). В местах контактов народов наблю динавские саги, считая их достоверными ис- далось смешение этих этнических групп.

точниками по истории Севера Европы. Далее Вторжение новгородцев привело к расколу финского этнического массива и движению отдельных этнических групп в места их со Branch M. Op. cit. P. 152.

временного проживания, причем Емь ушла «Зыряне» в полном объеме при жизни А.Й. Ше дальше всех на запад. Эти процессы, по мне грена не публиковались, поэтому эта часть была издана им в виде отдельных статьей: Sjgren A.J. О древних нию ученого, завершились в течении XV сто местах жительства Еми. Материал для истории чуд- летия, к 1499 г. (В 1499 г. состоялся поход ских племен в России // Чтения Императорской акаде московской рати за Урал под предводи мии наук. 1831. Т. 1. С. 14–23;

Он же. Uber die ltertn тельством С. Курбского, что привело к на Wohnsitze der Jemen. I-II // Mmoires de lAcadmie Im чалу присоединения Югры к Московскому priale des Sciences de St.-Ptersbourg. VI Srie. Sciences politiques, histoire et philology. St.-Ptersbourg, 1832. государству. — А.Т.) Высказанная теория Vol. 1. Р. 263–345;

Он же. Wann und wie wurden Sawo- об этнической истории Русского Севера lotschje und Sawolotschjen Tschuden Russisch? // M долго была предметом научной дискуссии, moires de lAcadmie Impriale des Sciences de St.-P tersbourg. VI Srie. Sciences politiques, histoire et Sjgren A.J. Die Syrjnen… S. 281–325.

philology. St.-Ptersbourg, 1832.Vol. 1. P. 491–526.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-217-3/ © МАЭ РАН 3.1. Этнографические материалы по народам коми... по следний всплеск интереса относится к А.И. Шегрен делает основной вывод этого 1950-м гг.1 раздела — легенда о Йомале и Холмграде Далее следуют рассуждения А.Й. Шегре- имеет реальную основу, и Холмград суще на о других легендарных терминах — Биар- ствовал на месте современных Холмогор.

мии, Холмгарде и Йомале, часто встречаю- Следующий раздел этой большой главы щихся в скандинавских сагах, основанные на посвящен рассмотрению истории городов письменных источниках и собственных экс- и сельских поселений Яренского и Усть педиционных наблюдениях в Архангельской Сысольского уездов. Особенное внимание об губернии в 1826 г. Ученый доказывает, что эта ращается на коми-зырянское население, при этом используется ономастический метод2.

легендарная страна располагалась на берегах Северной Двины. По его мнению, на это в зна- Здесь он анализирует записанные им в районе менитом рассказе Отера о его путешествии г. Яренска фамилии местных жителей и леген ды о некоем народе Гам. По мнению ученого, указывает слово Wjena, именно так карелы слово Гам сходно со словом Емь, этот народ называют эту реку. Согласно его точке зрения был частью Еми, проживавшей здесь до ухода сведения об этой стране викинги получили из русских летописей, в которых говорилось этого племени на запад и соответственно род ствен финскому племени Хяме.

о местности, богатой мехами. Затем следует анализ слова Йомала. Для этого он использует Интересны его рассуждения о деятельно сведения о зафиксированных в ходе путеше- сти Стефана Пермского. Он скептически от ствия легендах о Чуди. Предыдущие иссле- носится к факту создания миссионером древ дователи отрицали существование культа непермской азбуки, заявляя, что святитель Йомалы и древнего города Холмграда из-за получил ее от местных жителей. Также он отсутствия документальных свидетельств. ставит под сомнение факт перевода им боль Ученый исходил из того, что саги не изобра- шого количества книг на этот язык и распро жают Холмград в виде большого города. Речь странения литературы на этом языке. По его идет не более чем о поселении рядом с хра- мнению, этому мешала, с одной стороны, вы мом Йомалы. Храм был деревянным, как сокая стоимость тиражирования книг, перепи и многие другие постройки этого города, по- санных вручную, а с другой стороны, было этому его следы трудно обнаружить. На то, слишком мало литературы, пригодной для что культ Йомалы на Русском Севере суще- перевода на древнепермский язык.

ствовал, по мнению А.И. Шегрена, указывает Завершается глава рассуждениями тот факт, что на данной территории найдено А.И. Шегрена об общем расселении финских значительное количество древней металличе- племен и выводом о том что, коми-зыряне на ходятся «на восточном фланге Еми»3. В своих ской пластики, имеющей определенный рели гиозный характер. Сам термин «Холмград» он рассуждениях ученый исходил из того, что слово зырянин (zyryan) родственно (сходно) расшифровывает, пользуясь данными коми языка, выводя его из словосочетания кольем финскому слову syrjinen, syrjnen. Здесь он горт, кольм горт — покинутый, оставлен- делает еще один важный вывод о том, что раз ный двор, дом, поскольку имеет отношение личие между коми-зырянами и коми-пермяка к пришедшему в упадок храму-поселению. ми только в языке, на самом деле они говорят (Слово горт в коми языке имеет также значе- на разных диалектах одного языка. Этот вы ние «населенный пункт». — А.Т.) Отсюда вод долго считался аксиомой для финских лингвистов, хотя сегодня наука считает коми Бубрих Д.В. Не достаточно ли емских теорий? // зырянский и коми-пермяцкий разными лите Изв. Карело-Финского филиала АН СССР. 1950. № 1. ратурными языками.

С. 80–92;

Шаскольский И.П. О емской теории Шегрена и ее последователях. (К статье Д.В. Бубриха «Не доста Sjgren A.J. Die Syrjnen… S. 404 и след.

точно ли емских теорий?») // Изв. Карело-Финского филиала АН СССР. 1950. № 1. С. 93–102. Ibid. S. 428 и след.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-217-3/ © МАЭ РАН 94 Глава 3. Начало систематического научного изучения народов коми. Первая половина XIX в.

Шестая глава названа автором «Совре- потребности в великолепии и пышности рели менные обитатели». Фактически это общее гиозных обрядов. В завершении этого раздела стандартное этнографическое описание коми- А.И. Шегрен задает риторический вопрос: что зырян, созданное на основе личных наблюде- бы произошло в Финляндии, если бы она ний1. Здесь указываются зоны проживания осталась в рамках Римской католической этого народа и распространения коми-зырян- церкви. Но ответа на свой вопрос не дает.

ского языка, дается описание внешнего обли- Седьмая глава посвящена лингвистиче ка и народной нравственности, образа жизни ской характеристике языка коми-зырян.

и праздников. Много внимания уделяется изо- Впервые к этому вопросу он обращался в бражению обрядов и обычаев, акцент делает- 1821 г. в своей статье «О финском языке и ее ся на свадебном и похоронном ритуалах. Он литературе», в которой приводит некоторые первым из ученых обращается к народной лексические примеры из коми языка в свод ной таблице по финно-угорским языкам4.

словесности коми-зырян и публикует текст двух народных песен и 11 загадок2. По мне- Его языковедческие воззрения неоднократ нию А.К. Микушева, в работе А.Й. Шегрена но становились предметом специальных исследований5. Эта глава интересна прежде достаточно подробно охарактеризована фоль клорная традиция южных групп коми-зырян, всего в плане развития этногенетических в первую очередь сысольско-лузских диалек- взглядов ученого. Именно здесь он впервые тов, и представлены образцы посиделок, коля- ставит задачу доказать древнее родство док, братчин3. между коми-зырянским и финским языка Рассматривая коми-зырянский материал, ми. По его мнению, раньше это родство не ученый постоянно сопоставляет его с прибал- было установлено в связи с тем, что его пы тийско-финской, в первую очередь собствен- тались обнаружить, основываясь лишь на элементарные лексические параллели6.

но финской, народной культурой, отмечая не которые общие черты в свадебной обрядности Однако если бы его предшественники име и мифологии, а также все возрастающее влия- ли возможность изучить структуру и грам ние русской культуры на коми фольклор. Но матику зырянского языка, то они, возможно, из этого фактического материала он делает пришли бы к другим выводам. Именно на несколько странный вывод о недостаточности основе изучения грамматики коми-зы имеющихся форм народной поэзии у коми-зы- рянского языка А.И. Шегрен делает вывод рян. А.И. Шегрене полагает, что это обуслов- о существовании подобного родства. Свое лено религиозными причинами. Финская исследование он строит, основываясь на народная поэзия обеспечивает выход челове- собственных наблюдениях, так как счита ческой фантазии и воображения, которые ет, что вышедшая к тому времени книга сдерживаются суровостью лютеранской церк ви. А приверженцы Русской православной Sjgren A.J. Uber die nnische Sprache und ihre церкви могут удовлетворять свои духовные literature. SPb., 1821.

Например, Лыткин В.И. Коми-зырянский язык // Sjgren A.J. Die Syrjnen… S. 433–446. Закономерности развития литературных языков наро дов СССР в советскую эпоху. М., 1969. С. 310;

Тирас По данным А.К. Микушева, в отделе рукописей польский Г.И. И.А. Куратов — языковед. Сыктывкар, Российской национальной библиотеки имеется един 1980. С. 95–99;

Туркин А.И. Материалы по коми языку ственный известный к настоящему времени краткий текст коми заговора, записанный неизвестным автором в архиве А.М. Шегрена // Вопр. финно-угорской фило логии. Л., 1977. Вып. 3. С. 86–93;

Он же. А.М. Шегрен скорописью XVIII в. (F. XVII, № 111, л. 198).

как исследователь пермских языков // 1994. № 2.

Микушев А.К. Роль русской науки в развитии С. 128–132.

коми фольклористики // Фольклор Российской Федера ции: материалы конф., посвящ. итогам и проблемам из- В преамбуле к главе А.И. Шегрен полемизирует учения народного творчества автономных республик с Ф.К. Аделунгом, отрицавшем в своем сочинении по добное родство: Adelung J.C. Mithridatres oder allgeme (областей) РСФСР (Ленинград, ноябрь 1972 г.). Л., 1975. С. 31. ine Sprachenkunde. Berlin, 1806. Vol. 1. S. 535–537.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-217-3/ © МАЭ РАН 3.1. Этнографические материалы по народам коми... А. Флерова содержит многочисленные и в русском, — всего 6). Далее характеризуют ошибки1. ся другие грамматические категории. Из них Ученый высказывался об этом так: «Эта наиболее тщательно был разработан раздел грамматика излишне много места отводит о числительных, который, по мнению описанию общеизвестных грамматических А.Й. Шегрена, является основным в теории финно-угорского родства3.

понятий, что же касается основного ее пред мета исследования — зырянского языка, то К большому сожалению, как уже было он освещается без надлежащего знания его сказано выше, эта фундаментальное сочине специфики, с оглядкой на русскую граммати- ние А.Й. Шегрена не было опубликовано при ку, очень скупо и с крупными ошибками»2. его жизни. Научной общественности в это Кроме того, по его мнению, грамматика время стал доступен лишь краткий обзор его А. Флерова в целом основана на удорском ди- лингвистической части, опубликованный в 1832 г.4 В нем он впервые дал научное опи алекте коми-зырянского языка, в котором на блюдается сильное влияние ненецкого языка. сание грамматического строя языка коми и, (В настоящее время последнее наблюдение что более важно, путем сравнения коми языка А.И. Шегрена не поддерживается современ- с финским доказал их родство. Последнее до ными лингвистами.) Ради справедливости этого времени отрицалось наукой.

надо сказать, что он впервые назвал имя авто- Тем не менее значение этой статьи и линг ра этой грамматики — вологодского семина- вистической главы из «Зырян…» для науки, риста Филиппа Козлова, общетеоретические а точнее — для истории финно-угроведения, познания которого были крайне скудны. велико. Ибо, как пишет М. Бранч, именно эту В последующем финский ученый описы- главу о языке коми следует считать началом современного финно-угроведения5. «Зыря вает основные диалекты и фонетическую си стему языка. Он предлагает использовать для не…» являются существенным и ценным коми языка латиницу вместо кириллицы, так вкладом А.Й. Шегрена в финно-угорскую на как она более удобна для письма. Для этого он уку. Здесь отразилась эволюция взглядов это сопоставляет 61 русское (церковно-славян- го выдающегося ученого на теорию финно ское) слово и их коми-зырянские эквивален- угорского родства: происхождение, историю, ты. Хотя ученый и провозгласил возможность языковое родство и расселение финно-угор использования латиницы в коми языке, его ва- ских народов. В этом сочинении также по риант коми алфавита использует только одну казаны методологические основы ученого, букву J для обозначения звука Й. Затем идет базирующиеся прежде всего на данных оно описание падежной системы, где он выделяет мастики. В «Зырянах…» большая часть линг 13 падежей, которые в своей основе совпада- вистического материала используется авто ют с нынешней классификацией (в совре- ром для исторического толкования топонимов менном коми литературном языке выделяют и антропонимов с целью определения перво 16 падежей, а в грамматике А. Флерова, как начальных жителей этого региона.

Прежде чем завершить очерк об А.И. Ше Флеров А. Зырянская грамматика. СПб., 1813. грене, необходимо сказать следующее. «Зыря О его вкладе в изучение коми языка см.: Тираспольский Г.И. И.А. Куратов — языковед… С. 64–70;

Закономер Подробный анализ лингвистических воззрений ности развития литературных языков народов СССР А.И. Шегрена см.: Тираспольский Г.И. И.А. Куратов — в советскую эпоху. Тюркские, финно-угорские и мон языковед… С. 96–100.

гольские языки. М., 1969. С. 308–315;

Костромина И.Н.

Sjgren A.J. ber grammatischen Bau der syrjn Флеров А.В. // Коми язык: энцикл. 1998. С. 525.

ischen Sprachen mit Rcksicht auf die Finnischen // M Sjgren A.J. Die Syrjnen… S. 448. В архиве moires de lAcadmie Impriale des Sciences de St.-P А.И. Шегрена имеется экземпляр флеровской «Зырян tersbourg. VI Srie. Sciences politiques, histoire et ской грамматики» с его исправлениями и замечания philology. Vol. 1. St.-Ptersbourg, 1832. P. 149–169.

ми // Санкт-Петербургский филиал архива РАН. Ф. 94, Branch M. A.J. Sjgren… P. 161.

оп. 1, № 103.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-217-3/ © МАЭ РАН 96 Глава 3. Начало систематического научного изучения народов коми. Первая половина XIX в.

не…» рисуют общую картину этнической 1829 г., в это время он возвратился в Пермь, истории финно-угров. В древности эти наро- где оставался до конца февраля. После этого ды образовывали единую, связанную друг он отправился в обратный путь, в Петербург, с другом группу, объединенную на основе куда рекомендовал ему возвратиться как языкового родства, которая позднее была раз- можно быстрее академик Ф. Круг. Вернув делена и расселилась в различных направле- шись в столицу 19 июня 1829 г., почти через ниях под воздействием русской, по его мне- пять лет после своего отъезда, он завершил нию, в основном новгородской, колонизации. свое многолетнее путешествие, Одновременно ученый понимал, что для окон- Несмотря на то что, живя у коми-пермя чательного утверждения этой теории требу- ков, он успел ознакомиться с их языком, а так ются дополнительные сведения, более под- же собрать необходимые ономастические ма робная детализация. Для этого он предлагает териалы, они не использовались им активно новый план исследований. Прежде всего, по в работах. Сегодня представляют интерес не его мнению, необходимо провести разыска- большие и разрозненные сведения о пермя ния на востоке, у хантов и манси, чтобы выя- ках, в первую очередь об их расселении, за фиксированные в его путевом дневнике2. Но вить, каким образом они связаны с венграми и зырянами, и тем самым закончить дискус- в его архиве сохранилось большое количество сию по поводу финско-венгерского родства. интересного материала, в том числе различ Одновременно он поставил вопрос о тщатель- ные оригинальные сочинения местных крае ведов-любителей3. Также следует отметить ном изучении ненецкого народа (самоедов) с целью объяснить древнюю историю районов, небольшое лингвистическое собрание Льва Ослоповского 4. От него же А.Й. Шегрен полу занятых в настоящее время этим народом.

В ходе своего путешествия А.И. Шегрен чил «Лексикон пермского языка…» Георгия Чечулина5. Позже эти сочинения часто ис успел побывать и у коми-пермяков. После пребывания в Вятской и Казанской губерниях пользовались им в отзывах по финно-угор ученый путешественник в сентябре 1828 г. ским языкам. Суммируя сведения о коми-пер добрался до г. Перми, где пробыл до конца мяках, представленные ученым, можно ноября, занимаясь сбором статистических отметить, что он первым в русской науке от и исторических материалов, знакомясь с гу- носительно точно определил границы рассе бернскими властями и краеведами. Так, управ- ления этого народа, отмечая их смешанное ляющий пермскими нераздельными имения- расселение с русскими. В его дневниковых за ми графини Строгановой в с. Ильинском Лев Branch M. A.J. Sjgren… P. 178–180.

Ослоповский выдал ему следующий доку Например, «Описание древней Перми и Перм мент: «Иньвенских селений прикащикам.

ской губернии, сочиненной в 1824 г. пермским губерн Путешествующего г. Доктора философии ским заседателем [Сущевским]. 49 л. с об. // С.-Пе А.М. Шегрена предписываю в проезде его по тербургский филиал архива РАН. Ф. 94, оп. 1.

иньвенским волостям принимать в господ- Например, «Евангелие от Матвея на пермяцком ских домах с должною вежливостью и в све- языке», поднесенное А.И. Шегрену управляющим Строгановскими имениями в Пермской губернии дениях о пермяцком языке и о местах, если Львом Ослоповским // С.-Петербургский филиал архи он, г. Шегрен, осведомится, или видеть какие ва РАН. Ф. 94, оп. 1, № 218. Л. Ослоповский был управ пожелает, способствовать всевозможно»1. За- ляющим в с. Ильинском в 1820–1829 гг.

тем из Перми ученый отправился в районы Лексикон пермского языка, кратко выбранный непосредственного проживания коми-пермя- и по алфавиту расположенный села Кудымкарского бывшего священника иереем Георгием Чечулиным // ков. Его пребывание в зонах обитания коми С.-Петербургский филиал архива РАН. Ф. 94, оп. 1.

пермяков продолжалось до конца января Анализ этого словаря см.: Баталова Р.М. Рукописные коми-пермяцкие словари XVIII — первой половины Санкт-Петербургский филиал архива РАН. Оп. 1, XIX вв. // Вопросы финно-угорского языкознания.

№ 5/1-48, л. 332. Вып. 3. М. 1965. С. 110–121.



Pages:     | 1 |   ...   | 3 | 4 || 6 | 7 |   ...   | 28 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.