авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 |   ...   | 7 | 8 ||

«Я верую в отдельных людей, я вижу спасение в отдельных личностях, разбросанных по всей России там и сям – интеллигенты они или мужики, – в них сила, ...»

-- [ Страница 9 ] --

К методологической стороне описания жанров естественной письменной речи При выделении особого объекта необходимо сформулиро вать его признаки. Единый признак, объединяющий все разновид ности ЕПР и более-менее жестко отделяющий ее от других видов речевой деятельности, трудно назвать. К ним не относится ни рукописный вид исполнения, т.к. и официальные тексты когда-то носили рукописный вид, ни напечатанность на пишущей машин ке, а теперь – на компьютере, поскольку внешние приметы («фак тура письма») не могут, конечно, быть значимыми признаками.

Можно предложить только комплекс признаков, соотносимых по принципу дополнительности и вариативных в своих количе ственных и качественных характеристиках. К таким признакам мы отнесли следующие: письменная форма, отличающая ЕПР от устных вариантов речи (диалектной, просторечной и литера турной устной речи), неофициальность (повседневность) сфе ры бытования как интенциональный признак, спонтанность как способ реализации письменно-речевой деятельности (кратчай шая временная дистанция между замыслом и осуществлением), непрофессиональность как способ осуществления и характери стика результата, отсутствие промежуточных лиц и инстанций («фильтров») между отправителем и реципиентом текста.

ЕПР характеризуется непринужденностью, непосредственно стью, вписанностью в конситуацию, в психологическое и соци альное бытие автора. При этом отсутствие «фильтров» (редакто ра, корректора, цензора, всей полиграфической «машины» и пр.) как между замыслом и его осуществлением, так и между текстом, написанным самим автором, и читателем этого текста является важнейшей характеристикой ЕПР. Заметим, что разные виды текстов содержат те или иные признаки в разной степени про явленности, вплоть до почти полной элиминированности одного или двух, при наличии других, также в разном количественном соотношении. Кроме того, текстовое пространство естественной письменной речи в целом и одного типа текста (жанра), в частно сти, может представлять собой полевую структуру с ядром и пе риферией, соприкасаясь с другими и перетекая в них, поскольку и вообще ЕПР находится в соприкосновении и взаимодействии с другими видами речевой деятельности.

Методологический аспект жанроведческого описания текстов ЕПР. Как было сказано выше, в качестве первичного Наталья Борисовна Лебедева подхода к описанию текстов ЕПР в Лаборатории естественной письменной речи был избран жанроведческий аспект, посколь ку необходимо было выявить системность, естественную струк турность и иерархизированность того текстового простран ства, которое открылось перед взором исследователей, когда был собран более-менее значительный материал, отвечающий вышеуказанным признакам.

Необходимо было выработать методические приемы, позволяющие объединять различные вариации текстов в один инвариант, выявлять жанрообразую щие признаки различных типов текстов и т.д. Для этого было осознано основное отличие ЕПР от остальных видов речевой деятельности – значимость субстанциональных признаков, в первую очередь – материального носителя знака, названного субстратом. В естественной письменной речи субстрат настоль ко тесно, органически связан с остальными признаками, что на ряду с целевым компонентом оказывается иногда определяю щей характеристикой жанра (например, граффити – записи на материальных предметах, не предназначенных для письма). В силу специфических свойств ЕПР, в значительной мере – отсут ствию внешнего контроля и субстанциональности участников письменно-речевого акта (фациентов) – в результате несколь ких лет работы была выработана особая модель описания жан ров, названная нами коммуникативно-семиотической моделью (КСМ), легшая в основу более полной поэтапной методической процедуры жанровой квалификации текста ЕПР.

Мы в своей Лаборатории исходим из гипотезы, что не вся кий написанный текст ЕПР имеет жанровую природу: возмож но, какие-то разновидности записей ЕПР не сформировались в жанровую структуру, то есть не получили еще тематическую, стилистическую и композиционную устойчивость, а возможно, и не получат, не сформируются в специальный жанр. Эти тек сты мы условно называем разновидностью, проявлением ЕПР, и только после применения определенной методической проце дуры исследования, разработанной в Барнаульско-Кемеровской школе, принимается решение о жанровой квалификации. Таким образом, жанры ЕПР – это поисковая величина: мы движемся к получению ответов, является ли данный вид текстов жанром, то есть устоявшимся в данной речевой культуре типом текстов, К методологической стороне описания жанров естественной письменной речи обладающих тематическим, стилистическим и композицион ным единством;

какими характеристиками он обладает, какую внутреннюю структурность он выявляет, какими своими при знаками он взаимодействует с другими жанрами.

Для жанровой квалификации текстов ЕПР в рамках Барнаульско-Кемеровской лингвистической школы разработана специальная поэтапная методика. Назовем эти этапы.

1. Анализ начинается с первичной формулировки – де финиции жанра по данным словарей или на основе исследо вательской интуиции (либо показаниям информантов). Закан чивается анализ (последний этап) развернутым определением жанра на основе данных, полученных в результате применения всей методической процедуры. Таким образом получается коль цевая модель производимых действий по определению жанро вой квалификации текста.

2. Вторым этапом является определение выделенности и устойчивости данного типа текста в речевой действитель ности, отраженной в языковом (жанровом) сознании носителей языка. Выделенность и устойчивость речевого жанра в реальной действительности определяется таким признаком, как частот ность, встречаемость в речевой практике. Анализ жанра начи нается со сбора материала, который осуществляется во многом на интуитивном уровне, поскольку не всегда легко отделить данный жанр от близких и смежных явлений, что должно быть произведено исследователем в результате применения всей ме тодической процедуры. Собранный материал должен выявить его частотность. Могут быть другие проявления устойчивой встречаемости данного жанра в реальной действительности.

Так, например, существование такого жанра, как «маргиналь ные страницы тетради» подтверждается наличием специальных пустых страниц в конце некоторых книг, еженедельников и т.д.

Выделенность данного жанра в обыденном языковом со знании определяется по нескольким основаниям.

Во-первых, учитывается, имеется ли у него специальное наименование в повседневной речи и обыденном метаязыковом сознании. Этот подход Т.В. Шмелева называет лексическим и возводит его к теории речевых актов. Но, как указывает на званный автор, этот показатель имеет свои ограничения, по Наталья Борисовна Лебедева скольку «на основе такой лексики нельзя, как представляется, составить полное и адекватное представление о РЖ, хотя бы потому, что одним именем могут обозначаться несколько жан ров или их разновидностей и, напротив, один жанр может иметь ряд наименований…» [Шмелева 1997: 88]. Заметим к тому же, что жанр может существовать и без специализированного име ни, поскольку вообще не весь мир поименован, не все даже выделенные фрагменты бытия имеют свои устойчивые имена в лексической системе16. В конечном счете только исследова тель, проделав определенный анализ текстов по специальной методической процедуре, может сделать вывод об адекватности имени и, может быть, предложить свое, научное, именование.

Так, например, существующее в языковом сознании (по данным Интернета) наименование «последняя (задняя) страница тетра ди» в Барнаульско-Кемеровской школе заменено на название «маргинальные страницы тетради», которое точнее обозначает сущностную черту объекта и включает не только последнюю страницу (наиболее типичную), но и некоторые другие, также маргинальные по отношению к базовому тексту.

Во-вторых, обыденное жанровое сознание проявляется в метажанровой рефлексии при использовании метода линг вистического эксперимента (опроса, анкетирования), который часто применяется при исследовании жанров ЕПР. В-третьих, определенную информацию можно получить на страницах Ин тернета: в частности, такие жанры, как записи на полях, по следняя страница тетради нашли свое отражение в различных интернетовских блогах. Могут быть и другие способы установ ления выделенности данного речевого явления в действитель ности и в языковом (жанровом) сознании.

На этом этапе в принципе принимается решение о на личии в данной культуре и национальном языковом сознании исследуемого жанра. Но дальнейшая его квалификация требует применения следующих этапов методической процедуры.

См. кандидатскую диссертацию Н.Д. Голева [Голев 1974], в которой ав тор приводит множество предметов, не имеющих узуального языково го наименования, в то время как в речи говорящие в коммуникативных целях «находят выход», давая свои спонтанные (речевые) названия.

К методологической стороне описания жанров естественной письменной речи 3. Третьим этапом является анализ текста по коммуникативно-семиотической модели (КСМ), разработан ной специально для ЕПР. Особенность ее заключается в прагма лингвистической направленности, поскольку в ней учитывают ся типичные коммуникативные условия создания текстов. Она включает 12 параметров: автор;

адресат;

функция-цель;

сам знак, то есть текст (именно здесь рассматривается Бахтинов ское триединство «тема, стиль, композиция», а также диктумно модусное содержание, его лингвистические характеристики);

графико-пространственный параметр (например, разграфлен ность типографского издания еженедельника, ненормирован ность, хаотичность расположения текстов в граффити и на по следней странице тетради, маргинальное расположение записей в жанре «записи на полях» и пр.);

орудие и средство создания;

материальный субстрат знака (бумага, электронный носитель, парта, стена и пр.);

место расположения знака (сшитая тетрадь, красочный бланк-открытка, остановка для жанра объявлений);

среда коммуникации (официальная, деловая, учебная, бытовая сфера);

коммуникативное время (время между планированием и осуществлением плана, между написанием текста и чтением его адресатом, время написания);

ход коммуникации (прямой, прерывистый, через посредников, почтовый, с перлюстраци ей – тюремные и армейские письма и т.д.);

социальная оценка (позитивная, нейтральная, негативная). Результатом анализа по этой модели является выделенный набор признаков каждого конкретного текста. На следующих этапах идет «работа» с эти ми признаками.

4. На этом этапе предполагается выстраивание всех при знаков в доминантно-детерминационные цепочки для вы явления причинно-следственных отношений между ними и выделения доминант каждого текста. Обычно такими доми нантами для текстов естественной письменной речи являются функционально-целевой параметр и характер субстрата. Мы разграничиваем понятия функции и цели по признаку объектив ности/субъективности. Под функцией предлагается понимать объективный жанрово-релевантный признак (определяется, для чего данная культура выработала данный жанр), под целью по нимается субъективный (цель имеет субъекта целеполагания), Наталья Борисовна Лебедева интенциональный параметр (для чего субъект пишет в данном жанре).

5. На пятом этапе происходит выделение жанрово-ре левантных (жанрообразующих) и жанрово-нерелевантных характеристик, среди последних – частотные и малочастот ные. При этом важно разграничивать жанрово-релевантные и частотные признаки, что не всегда оказывается простым. Так, признак «красочность» оформления альбомов является высоко частотным признаком, но не жанрообразующим, вопреки оче видности, которая, как известно, не всегда отражает сущность вещей. Этот этап завершается моделированием признаковой структуры жанра по полевому принципу: определением ядер ных, околоядерных и периферийных (с градацией на ближнюю и дальнюю периферию) признаков.

6. На шестом этапе разрабатывается внутрижанровая структура анализируемого типа текста: определяется, из каких поджанров (частных разновидностей жанра) состоит выделен ный речевой жанр ЕПР. Предлагается разграничение вариан тов и вариаций жанра17. Обычно он определяется варьирова нием околоядерных (варианты) и периферийных (вариации) признаков.

7. Завершается анализ определением внешних границ жанра, то есть поиском места жанра в жанровом простран стве, в кругу смежных явлений, выявлением близких по тому или иному признаку или же комплексу признаков, жанров. Раз граничиваются жанры ядерными и околоядерными признаками, «соприкасаются» друг с другом периферийными признаками, которые накладываются друг на друга.

8. Окончательный этап жанровой квалификации текстов определенного типа состоит в конструировании расширенной, многоаспектной дефиниции исследуемого жанра, включаю щей все основные характеристики, выделенные в результа те поэтапной методики жанровой квалификации текстов.

Представленная методическая процедура жанровой ква лификации в настоящее время проходит верификацию при изучении различных текстовых разновидностей естественной По аналогии с вариантами и вариациями фонем Московской фоноло гической школы.

К методологической стороне описания жанров естественной письменной речи письменной речи, которые получают диссертационное и моно графическое описание (см., в частности [Лебедева 2011]). Впол не допустимо дальнейшее усовершенствование ее, так же как и свободное варьирование этапов исследования. При некоторых уточнениях она может лечь в основу создания планируемой в русле Лаборатории естественной письменной речи Кемеров ского государственного университета энциклопедии жанров естественной письменной речи. Кстати, идея создания энци клопедии речевых жанров также впервые была высказана Та тьяной Викторовной в уже цитируемой нами работе.

Литература Голев Н.Д. Система номинаций конкретных предметов: Дис. … канд. филол. наук / Н.Д. Голев. Томск, 1974.

Лебедева Н.Б. Жанры естественной письменной русской речи:

Студенческое граффити, маргинальные страницы тетрадей, частная записка / Н.Б. Лебедева, Е.Г. Зырянова, Н.Ю. Плаксина, Н.И. Тюкаева. М., 2011.

Подорога В.А. Евнух души. Позиция чтения и мир Платонова / В.А. Подорога // Параллели (Россия – Восток – Запад). Аль манах философской компаративистики. Вып. 2. М., 1991.

С. 33–82.

Шмелева Т.В. Модель речевого жанра / Т.В. Шмелева // Жанры речи. Саратов, 1997. Вып. 1. С. 88–99.

Содержание Слово об учителе Слово учителя Татьяна Викторовна Шмелева Категория падежа. Падеж – категория релятивная Московские страницы Леонид Петрович Крысин Слова-Кентавры Михаил Юрьевич Федосюк К какому аспекту организации предложения относится его актуальное членение Ольга Николаевна Петрова (Хазова) Деривационная характеристика простого предложения Надежда Константиновна Онипенко, Ольга Сергеевна Биккулова И вновь о «деепричастии на службе у модуса» Елена Николаевна Никитина Залог и позиция модусного субъекта Владимир Иванович Аннушкин Предмет филологии как науки: критический обзор концепций Красноярская глава Александр Петрович Сковородников Об амплификации как стилистическом приеме (терминологическая заметка) Татьяна Михайловна Григорьева «…Но собственным обилием и превосходством» Игорь Ефимович Ким Социальная семантика в теории семантического синтаксиса Т.В. Шмелевой Елена Валерьевна Осетрова Неавторизованная информация в художественном тексте: сценарии и оценка Юлия Васильевна Щурина Интернет-мемы как источник комизма Татьяна Васильевна Тарасенко Этикетные речевые жанры сегодня Татьяна Владимировна Кадаш, Алон Амир «На углу Пушкина и Горького…», или Названия улиц Тель-Авива: семантика и семиотика Ирина Григорьевна Маланчук Соотношение систем речи и языка в коммуникативном сознании по данным эмпирического исследования детской речи Елена Ивановна Лоцан Оценка вариантов перевода (на материале переводческих интернет-форумов) Татьяна Витальевна Михайлова Оценочные смыслы и семантика причинности в древнерусских текстах второй половины XV– начала XVII вв. Ирина Венадьевна Башкова Ценностная и образная составляющие концепта «Печаль» в прозе В.П. Астафьева Алевтина Николаевна Сперанская Филолог и СМИ: возможности культурного строительства Другие города Татьяна Леонидовна Каминская Коммуникативное соучастие адресата в медийном обращении новости Виктория Генриховна Дидковская Общероссийские и новгородские содержательные доминанты имени (Великий) Новгород Лилия Маршалек, Марек Маршалек Русские аббревиатуры в польской современной публицистике: идеографический аспект Татьяна Геннадьевна Никитина Слоны в лингвокреативном пространстве русского мира Ирина Владимировна Шалина Письма-литании носителей просторечия как источник социокультурной информации Юрий Павлович Князев Русская языковая картина мира:

решения и проблемы Андрей Петрович Романенко Ключевые слова в сатире Булгакова: образ нового человека Зоя Санджиевна Санджи-Гаряева Особенности языковой игры у Андрея Платонова Вадим Константинович Андреев Псковский рэп: лингвокультурологический очерк Елена Ивановна Рогалева Игровое ономастическое пространство фразеологического словаря для детей Николай Данилович Голев Глубинная динамика современной русской письменной коммуникации: дискурсивная и холистическая тенденции Наталья Борисовна Лебедева К методологической стороне описания жанров естественной письменной речи

Pages:     | 1 |   ...   | 7 | 8 ||
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.