авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:   || 2 | 3 |
-- [ Страница 1 ] --

И помнит мир спасенный

Издательство Рунета

Москва

2010

УДК 82-1

ББК 84(2Рос-Рус)

И11

И помнит мир спасенный. – М.:

Издательство Рунета,

2010. – 192 с.

И11 Сборник стихов, который вы держите в руках – это итог

поэтического конкурса, посвященного 65 годовщине Побе-

ды в Великой Отечественной войне.

Организатор конкурса – Московский союз общественных

объединений – обществ дружбы с народами зарубежных стран (МСОД).

Соорганизаторы: Россотрудничество, Интернет-портал Стихи.ру, Некоммерческий инновационный центр.

Проведение конкурса и издание сборника осуществлялось при поддержке Департамента внешнеэкономических и международных связей города Москвы.

В конкурсе приняли участие 76 поэтов-соотечественников из 22 стран – и это подтверждение того, что люди помнят Великую Победу!

УДК 82- ББК 84(2Рос-Рус) ISBN 978-5-91945-044-3 © МСОД, Содержание Война в окопах спит…................................................. АБХАЗИЯ Белялова Гульнара........................................ Еркезия Любовь............................................. Лазба Людмила............................................. АВСТРИЯ Клыков Виктор............................................... Соколова Людмила........................................ АРГЕНТИНА Корниенко Владимир.................................... БЕЛАРУСЬ Краснова-Гусаченко Тамара....................... Цыбульский Константин.............................. БОЛГАРИЯ Курденков Игорь............................................ ВЕЛИКОБРИТАНИЯ Кудыков Давид............................................... ВЕНГРИЯ Сабо Эндрене.................................................. Шарлоши Дэнэшнэ........................................ Матэ Татьяна.................................................. ВЬЕТНАМ Ле Ван Нян..................................................... ГЕРМАНИЯ Белаковский Юрий........................................ Виткин Евгений.............................................. Левицкий Мелорий........................................ Шик Рафаэль.................................................. ГРЕЦИЯ Зиновьева Лидия и Кузнецова Зинаида... Прутянова Елена........................................... Ряженцев Юрий........................................

..... Устинова-Рафтопулу Татьяна..................... Шабутина Раиса............................................ ДАНИЯ Якушева-Соренсен Татьяна......................... ИЗРАИЛЬ Барская Анна.................................................. Борок Роберт................................................... Вайнер Ирина................................................. Гренадер Давид............................................. Добин Владимир............................................ Каневский Михаил......................................... Песин Виктор.................................................. Сухолуцкий Роман......................................... Тамаркина Елена........................................... Ханина Елена.................................................. Шейдин Анатолий.......................................... Шехтман Анатолий........................................ ИСПАНИЯ Даниэль Дион Светлана............................... Воронцов Олег................................................ КИПР Глазов Дмитрий............................................. КОСТА-РИКА Боровик Ирина............................................... Хржановская Марта...................................... КЫРГЫЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА Убайдуллаева Кристина............................... Давлетова Гузель........................................... Сагайдак Дмитрий........................................ НИДЕРЛАНДЫ Барабан Наталья........................................... Мериин Яков................................................... ПРИДНЕСТРОВЬЕ Божко Николай............................................... РОССИЯ Бочкарева Нина............................................. Горелова Тамара............................................ Круглов Игорь................................................ Лемзенко Кир................................................. Лопинцев Михаил.......................................... Тарская Алина................................................ УЗБЕКИСТАН Маркевич Альбина......................................... Дадаева Алина............................................... Файнберг Александр..................................... Григорьева Ольга........................................... Ильин Николай............................................... Пагиева Елена................................................ Донская Раиса................................................ Гумеров Рифат............................................... Файзиева София............................................. УКРАИНА Белов Игорь..................................................... Василец Илья.................................................. Глазков Владимир......................................... Денищенко Виктория.................................... Иваниченко Юрий.......................................... Карра Андрей................................................. Рябчиков Лев.................................................. ЧЕХИЯ Блюменталь Марк......................................... Трескин Эдуард.............................................. Волкова Наталья............................................ Гейлова Надежда........................................... Свирская Людмила....................................... Вондроушкова Любовь................................. Война в окопах спит… Забыть тот горький год неблизкий мы никогда бы не смогли.

По всей России обелиски, как души, рвутся из земли.

Римма Казакова Говорят, любовь сильнее на расстоянии. Эту широко из вестную фразу подтверждают стихи финалистов конкурса, посвященного 65-летию Победы в Великой Отечественной войне. Под обложкой встретились произведения наших соотечественников, волею судеб разбросанных по всему миру.

География авторов, которых привлек конкурс «Соот ечественники», поражает и пестротой своей, и широтой.

Кроме собственно России тут и осколки нашей бывшей Родины – СССР: Абхазия, Беларусь, Кыргызстан, При днестровье, Узбекистан, Украина. И наши опять же быв шие партнеры по блоку Варшавского договора, страны, освобожденные Красной Армией от фашизма и вместе с нашими дедами боровшиеся против «коричневой чумы»:

Болгария, Венгрия, Чехия. И почувствовавшие на себе ужасы Второй мировой войны европейские страны: Ав стрия, Великобритания, Греция, Дания, Испания, Кипр, Нидерланды. И далекие экзотические государства: Арген тина, Вьетнам, Коста-Рика. И созданный уже после войны Израиль. Всего 76 участников из 22 государств с трех ча стей света: Европа, Азия, Америка… У этих поэтов разные национальности, и тем более разные подданства, но один язык, на котором они пишут. И одна тема, которая напо минает о себе все новым и новым поколениям. Напоминает о себе самым тонко чувствующим представителям этих по колений… С каждым годом остается все меньше очевидцев тех страшных событий. И, кажется, никому уже нет дела, что Война в окопах спит...

наш народ победил в самой кровопролитной из войн, при шедшихся на долю человечества. Смена политических ори ентиров привела к девальвации образа героя войны. На почве идеологической неопределенности возникли любите ли глумления над легендой. Они без устали выискивают несоответствия в подвигах предков, стараясь сделать себе имя на скандальных разоблачениях.

Навстречу орде обличителей поднимаются патриоты.

Носители духа и памяти народа. Мощный отклик на ини циативу организаторов конкурса «Соотечественник» со стороны поэтов-эмигрантов показывает, что мысли рус ских людей, в какой бы стране они ни жили, неизменно обращены к Родине. Наряду с русскими, проживающими за рубежом, в конкурсе приняли участие и коренные жи тели разных стран. Ведь война, несмотря на все ее ужасы, способствовала консолидации народов в борьбе с общим врагом.

Большинство произведений в полном соответствии с за явленной темой напрямую связано с Великой Отечествен ной войной. В стихах финалистов конкурса раскрывается богатая ретроспектива характеров и сцен. Трагический па фос и бытовые реалии «пороховых» лет. Именно условия войны навязывают авторам этот жутковатый стробоско пический дуализм, где мирные картины в мгновение ока сменяются мрачными образами земного ада.

Одна из наиболее распространенных форм, представлен ных в сборнике, – посвящение. Студент Софийского уни верситета Игорь Курденков в стихотворении «Каким он был?» рассказывает о своем прадеде-офицере. В несколько четверостиший уместились годы жизни и тяжкого ратного труда. Игорю Курденкову вторит родившийся во Львове, но живущий в Мадриде Олег Воронцов («Деду-минометчи ку»). Поэт написал эту короткую зарисовку от лица солда та-фронтовика. Скупые отрывистые фразы, простой грубо ватый язык создают иллюзию автобиографичности, словно это и в самом деле воспоминания ветерана.

8 И помнит мир спасенный Вместо неба – лишь мрак, вместо птиц – артобстрел, вместо запахов – горечь полыни.

Слева враг, справа враг, и комбат наш просел в двадцати километрах от Гдыни.

Еще одна грань военного бытия открывается для чи тателя через богатую галерею символов. Это очень силь ный ход, создающий мощнейший эмоциональный эффект.

Для уроженки Киргизии Кристины Убайдуллаевой такой художественной призмой стала гармонь. В одноименном стихотворении поэтесса рассказывает о музыкальном ин струменте, что оставил убитый гармонист:

Эх, гармонь! Кабы ты – да живая была, Ты бы плачем разбила молчанье.

Но погиб твой хозяин – и ты умерла, Не сыграв, не допев на прощанье.

Намеренно одушевляя бессловесный предмет, автор де монстрирует странную взаимосвязь между живым и мерт вым, вещественным и эфемерным – элементами особой ре альности, которую создает война, вырывая людей и вещи из привычного контекста мирной жизни. В конечном итоге этот вынужденный синтез порождает свою легенду и свою магию преемственности:

…Но однажды появится в роте солдат, Что твой сон безысходный прогонит, Как попросят его: «А сыграй-ка нам, брат, Коль умеешь, на этой гармони!»

Поэтесса осознанно следует развитой поэтической и песенной традиции: гармонь как спутник русского солда та присутствует в произведениях различных авторов – от Война в окопах спит...

Александра Твардовского до многочисленных поэтов-пе сенников. Этот яркий образ вовлекает Кристину Уббай дулаеву не только в поэтический, но и в общекультурный контекст.

Живущий в Вене поэт Виктор Клыков использовал в ка честве символа обыкновенный чугунок с картошкой – еще один яркий поэтический образ, точная деталь! Немудреная кухонная снасть стала для лирического героя одноименно го стихотворения своего рода маяком, временным марке ром, за которым хранится в памяти ни с чем не сравнимая эйфория от ощущения скорой победы.

А я был рад остаться в кухне в темноте и греться у печи в тепле, забыв про ночи холод, мрак.

Потом сказала тетя мне:

«Гуляли мы не просто так.

В тот день узнала вся страна, что первый город нами взят, что гоним немцев мы уже.

Такой был праздник на душе!»

Большинство произведений сборника отмечает схожая черта – ориентация на человека. Почти отсутствует пано рамный взгляд. Нет нарочитой батальности, нет показного героизма. Мир сужается до восприятия индивидуума, до переживаний отдельно взятого солдата. А ведь когда-то именно за это подвергали жестокой критике лучшие воен ные стихи Бориса Слуцкого! Выходит, и здесь преемствен ность… В стихотворении-зарисовке Гульнары Беляловой на переднем плане – умирающий солдат, заслонивший друга от пули:

Весна. Опушка леса. Тихо.

Солдат присел у дерева в тени.

10 И помнит мир спасенный В этом отрицании масштаба, словно в решете золотои скателя, остается сухой остаток истины. Война для каждо го своя.

Стихотворение Елены Пагиевой «Ночной полет» также начинается с субъективной сцены утраты, пережитой ли рическим героем, будущей летчицей 46-го Гвардейского Таманского женского авиационного полка:

Не снились ей мундир и строй, Весь быт военный, Но, в небо свой вонзая вой, Ревет сирена… Где вражеский фугас упал – Чернеет яма… Там домик-крошечка стоял, А в доме – мама.

Среди текстов сборника присутствуют произведения, обращенные к современности. Стихотворение Марты Хржановской «С другой стороны земного шара через лет» – это взгляд очевидца, и в самом деле оказавшегося на другом краю земли, в Коста-Рике. Поэт обращается к местным реалиям, говоря о беспечных молодых людях, которые никогда не знали войны. Вчитайтесь в эти строки:

И солнце им светит, и солнце их греет, И нету счастливей страны, Где дух революций в музеях не реет, Где помнить никто ни о чем не умеет, Где просто не знали войны...

В стихотворении Хржановской – и удивление, и легкая зависть, и парадоксальное, но, в сущности, понятное непри ятие слишком светлой, безмятежной жизни, и невысказан ное, скрытое предостережение: «Помни!» Конечно, образ Центральной Америки, выстроенный автором, не является Война в окопах спит...

полностью достоверным: этот регион подвергался много численным социальным потрясениям, познал много жесто кости. На долю Коста-Рики в свое время выпало немало бед: в 1948 году в этой стране шла гражданская война.

Перед нами не зарисовка с натуры, а светлая и наивная мечта – эскиз бытия, такой, каким его могут представлять беззаботные баловни судьбы.

Совсем другой взгляд и другие координаты у лириче ского героя стихотворения уже упомянутого выше Виктора Клыкова:

Я русский, в Берлин я к немцу в гости еду – к бывшему врагу?!

Некогда проблема послевоенного примирения стояла очень остро. Сегодня она не настолько злободневна. Во всяком случае, в отношении Германии. И все же никогда не стоит забывать о том, что состояние войны – ущербное, неестественное для интеллигентного, гуманного человека.

Этот постулат поможет не разрешить, но предотвратить любой зарождающийся конфликт.

*** Стихи, предлагаемые на суд читателей, в основном эмо циональные, живописные. Часто наивные. Однако среди них нет ни одного клишированного произведения. Пусть механика рифм проста, а размер часто безыскусен, в каж дой строчке отражается искреннее внимание поэтов к про шлому далекой Родины.

Огромное значение имеет тот факт, что среди авторов конкурсантов довольно велик процент молодых людей. Это значит, что опасность забвения уже не грозит миллионам 12 И помнит мир спасенный павших на полях сражений. Ведь давно известно, что ни величественные мемориалы, ни художественные фильмы, ни телепередачи не дадут такого сильного эффекта, какой дает живое человеческое слово. Пускай же оно звучит в стихах и в прозе, передаваясь от отца к сыну. Нужно укре плять этот новый задел, собирая и оберегая достижения нашего народа.

Вместе с тем нельзя забывать о главной цели, которую должны преследовать все люди доброй воли, собирающие и популяризирующие воспоминания о Второй мировой, – предотвращение повторения тех страшных событий. Здесь как нельзя лучше подходят строки из вошедшего в сборник стихотворения белорусского поэта Константина Цыбуль ского :

Плывут по небу облака, И песни льются.

Война в окопах спит пока, И дай же Бог ей спать века – И не проснуться… И пока люди разных стран помнят эту страшную войну, поэты разных стран пишут о ней стихи, есть надежда, что она действительно будет спать. Для того и проводятся по этические конкурсы вроде этого.

Андрей Щербак-Жуков, Николай Калиниченко БЕЛЯЛОВА ГУЛЬНАРА [Абхазия] Родилась 18 января 1990 года в селе Ниж няя Эшера Сухумского района Абхазии. Окон чила Ново-Афонскую среднюю школу. С 9-го класса мечтала стать журналистом и работать в СМИ. С 13 лет пробую себя в литературном творчестве, пишу стихи и прозу. В настоящее время являюсь студенткой 3-го курса филоло гического факультета Абхазского государствен ного университета, специальность – «русский язык и литература».

СОЛДАТ Весна. Опушка леса. Тихо.

Солдат присел у дерева в тени.

Его друзья бегут по полю лихо, Им в бой опять. А этот весь в крови.

Присел. Взгрустнул. Его поймала Свинцовой тяжестью своей Та пуля, что, визжа, мечтала В сердце у друга быть скорей.

Свое плечо он ей подставил, Ей подарил свои 17 лет… И здесь, у дерева, он друга не представил, Его не отдал смерти, он сказал ей: «Нет!»

Весна. Опушка леса. Тихо.

Солдат лежит у дерева в тени.

Он отдал жизнь свою и тихо Сказал: «Прощай, война! И ты умри!»

14 И помнит мир спасенный ВОИНАМ Отстоять последний бой, Как же сложно вам там было!

Унесли мечты с собой.

И от боли сердце стыло… Вы отрывались от семей И боялись найти разлуку.

Но не было тогда нужней Услышать голос, пожать бы руку.

Гордимся вами, ведь всегда В душе останется надежда.

Мы пронесем через века, Сыны Отчизны, ваши имена!

ЕРКЕЗИЯ ЛЮБОВЬ [Абхазия] Родилась 13 июля 1992 года в городе Сухум (Абхазия). С 5 лет сочиняю стихи и песни, с лет публикуюсь в местной республиканской и городской печати. В 2001 году одержала победу в младшей возрастной группе на Республикан ском детском конкурсе эстрадной песни «Соло вей». Летом 2003 года я представляла Абхазию на Всероссийском фестивале детского творче ства «Кубанский казачок» в городе Сочи. В 2009 году приняла уча стие – уже во взрослой категории – в Республиканском конкурсе исполнителей эстрадной песни «Молодые голоса», став обладатель ницей диплома I степени. Мечтаю спеть на эстрадном конкурсе «Ев ровидение» и победить!

Стихотворение «Две Любови» написано в память о моей пра бабушке, Авдеенко Любови Лаврентьевне (1923 г.р.), и посвящено всем девушкам, сражавшимся в годы Великой Отечественной войны 1941-1945 годов и не вернувшимся к родным очагам.

ДВЕ ЛЮБОВИ Пожелтевший глянцевый листок Потускнел со временем бегущим, Но в моих руках, как лепесток, Расцветает он среди живущих.

Фотографий много есть у нас, Но вот эта в душу мне запала:

Смотрит на меня все тот же взгляд, Словно мой, с лукавистым запалом.

В ту годину огненной беды, Суетной гряды людских мучений Истинная дочь своей страны, Не упав преклонно на колени, 16 И помнит мир спасенный Воевать с врагом на фронт ушла.

Череду несчастий и страданий На девичьи плечи обрекла, Чтобы не было смертей, стенаний.

Восемнадцать было ей тогда, В сорок первом, пламенем объятом.

Этим летом будет столько ж мне.

Обе мы – Любови – миру рады.

И когда по городу иду, Кажется – вот-вот я Любу встречу.

Ту, чье имя светлое ношу, Ту, чей славный подвиг будет вечен.

Девушки-бойцы времен войны, Низкий всем поклон, мои родные!

Из-за вас живем сегодня мы – Ваши дети, внуки, дорогие!

ЛАЗБА ЛЮДМИЛА [Абхазия] Родилась 12 июня 1949 года в селе Анухва Гудаутского района Абхазской АССР. Окончи ла Ново-Афонскую среднюю школу. В 1975 году окончила историко-филологический факультет Сухумского государственного педагогического института. С 1975 года по настоящее время ра ботает преподавателем истории в средней шко ле №4 города Сухум.

А ДОМ ВСЕ ЖДЕТ Соприкоснулась с детством я вчера, И было грустно так и нелегко...

Особыми здесь были вечера, Неповторимыми восходы по утрам, И эхо разносилось далеко.

Соприкоснулась с детством я вчера, И сердцу вдруг сейчас понятно стало, Как были дороги родные мне места, И сад, и двор, и что уже не стало.

Вот в этом доме много лет назад Смех раздавался, реже – плач ребенка.

Трудились, жили, и цветущий сад Весне и солнцу был безумно рад.

Мать суетилась здесь до поздней ночи, Она не знала злых и жестких слов.

Семь сыновей и трое дочек Ей юность возвращали вновь и вновь.

18 И помнит мир спасенный Но грянула война, и нет у ней пощады, Мать проводила пятерых на фронт.

«Мы все вернемся, мама, слез не надо», – Сказал ей старший и ушел за горизонт.

Она ждала и год, и два, и больше...

Вот наконец пришел один, не больше...

Он голову седую к ней склонил, Единственный, он целовал ей руку, Как будто он прощения просил За братьев и неживших внуков.

А мать ждала лет десять и пятнадцать И говорила им: «Уже пора, Ведь надо бы домой вам возвращаться!»

И часто по ночам они ей снятся, И долго вдаль глядела со двора.

И каждый раз она на стол клала Кусочек сыра, мамалыги круг И тихо-тихо сыновей звала К столу, к обеду – а услышат вдруг?

Остался дом один, нет здесь хозяев, Мать умерла, проститься не успев.

И разлетелись внуки, точно зная, Что не вернутся, даже и созрев.

А дом стоит, хоть лестница прогнила, И сад, и двор давно уж заросли.

Они все ждут. И дерево склонилось Над высохшим колодцем... Мне приснилось Вот этой ночью, что они пришли.

КЛЫКОВ ВИКТОР [Австрия] Инженер, кандидат экономических наук, пенсионер, гражданин России. Родился в Мо скве. С 1983 по 2000 год включительно рабо тал на дипломатической должности в Органи зации Объединенных Наций в Вене (Австрия).

В настоящее время проживает там же. Автор четырех поэтических книг, имеет публикации в литературных газетах, журналах и альманахах в России, в русскоязычных газетах и журналах соотечественников в Европе. Победитель от Австрии первого поэ тического конкурса Росзарубежцентра и «Литературной газеты» в 2005 году. В 2007-2008 годах его стихи вошли в австрийские поэти ческие сборники Lyrikblдtter общества Lyrikfreunde и в антологию Stimmen und Stimmungen (2008 год, Вена, издательство Мusagetes).

В 2009 году за верное служение отечественной литературе стал ла уреатом премии имени А.С. Грибоедова Союза писателей России.

ЧУГУНОК Опять симфонию дождя мне исполняют небеса, а я задумчиво стою и вспоминаю жизнь свою.

Была война и Ярославль, он затемненным был тогда.

Я вижу ночи черный мрак, в котором на больших плечах меня вносили в темный дом – он сладко печкой пах.

Тот, кто принес меня туда, в другую комнату ушел, где свет горел, был шум и гам, и взрослые гуляли там.

20 И помнит мир спасенный А я был рад остаться в кухне в темноте и греться у печи в тепле, забыв про ночи холод, мрак.

Потом сказала тетя мне:

«Гуляли мы не просто так.

В тот день узнала вся страна, что первый город нами взят, что гоним немцев мы уже.

Такой был праздник на душе!»

Родные весело гуляли, меня забыв на кухне темной у печки теплой.

А ОН стоял большой и черный – КАРТОШКИ ПОЛНЫЙ, еще теплой, чугунный чудный ЧУГУНОК.

И… я открыл мой ротик, РО-О-О-ОТ, и ел ее с мундиром вместе, и рот закрыл, когда во мне последний клубень сладко таял.

Тут взрослый кто-то подошел и чугунок пустым нашел.

Все гости в кухоньку сбежались и очень долго удивлялись:

«Такой мальчонка, с ноготок, СЛУПИЛ КАРТОШКИ ЧУГУНОК!

Ну, Витек, каков шельмец, а в общем, парень – молодец!»

И вспоминали много лет, каким голодным был малец.

Май Клыков Виктор [Австрия] ВЕТЕРАНАМ ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ Вечер тянулся красным вином, Лился в простые стаканы.

Мудрый коллега вел речь о былом:

Вспомнились старые раны.

Старое, старое, старые сны Молодость быстро согрела.

И шевелились седые усы, Добрая старость гудела.

Юность внимала, раскинув глаза, Черным огнем обжигая.

Пламенем красным горели уста, Жаром его опаляя.

Снова он был на войне, как всегда В огненно-дымном сраженье, Снова стремился вперед, как тогда.

Снова нас вел в наступленье!

И не заметил в табачном дыму, Что он давно у соседки в плену.

Молодость, молодость – счастье его, Не оставляй никогда никого!

Май 22 И помнит мир спасенный *** Я русский, в Берлин я к немцу в гости еду – к бывшему врагу?!

И в голову из чрева, росшего в войну, мысль, извиваясь, гадюкой мерзкою вползает.

Берлин – Москва, история жестокая меж ними, как пуля просвистела у виска – немецкого и русского.

Дай Бог не повториться ей… Июнь СОКОЛОВА ЛЮДМИЛА ВСЕВОЛОДОВНА [Австрия] Родилась и жила в Москве. Окончила Мо сковский авиационный институт. Работала ин женером, переводчиком и 20 лет программи стом в здравоохранении. Увлекалась поэзией, рисованием, музыкой. И всегда писала стихи.

В лихие 90-е годы пришлось совмещать основ ную работу с работой социальным работником, а потом и 6 лет работать поваром. С 2001 года живет в Вене. Здесь ее стихи печатались в литературном приложении к газете «Соотече ственник» – «Венском литераторе», в газете APIA&WORLD. Состо ит членом Клуба русской поэзии в Австрии, а также членом Между народного союза литераторов и журналистов (APIA).

МАЛЬЧИШКИ ИГРАЛИ В ВОЙНУ… В садах под Москвой отцветала сирень.

Был раннего лета прозрачный день.

В дубраве еще распевал соловей.

И свежей травою тянуло с полей.

Каникулы в школах едва начались, И сразу в деревне заботы нашлись:

Мальчишки держали совет на лугу, Какую начать им сегодня игру.

И в спорах ребята избрали войну:

Решили форсировать речку Десну.

Чтоб артподготовку вести по врагу, Поставить задумали на берегу С полей принесенную ими трубу.

Чтоб верно вести целевую стрельбу, Лафет смастерили из старых досок И стали закапывать пушку в песок.

24 И помнит мир спасенный Едва углубили лопаты в песок, Задели как будто металла кусок.

Они отодвинулись – дальше пошло.

И вот самолета блеснуло крыло.

Играли ребята в окопах давно:

В лесу по соседству их было полно.

Бывали, конечно, удачные дни, Когда находили и гильзы они.

Когда ж показалось кабины стекло, Подумали дети, как им повезло:

Под ним – пролежавший там 35 лет Погибшего летчика желтый планшет.

И стали они энергичней копать, Но вдруг натолкнулись на что-то опять:

То были останки пилота в песке – Застыла лопата в ребячьей руке.

И замерло сердце мальчишек на миг.

И холод смертельный им в души проник, Когда осознали по-детски они Весь ужас той, им незнакомой, войны.

…Уже под Москвой созревали плоды – Готовились к осени наши сады.

Ребята ходили удить на Десну – В то лето они не играли в войну… …Стоит на обочине камень-гранит.

Он летчика имя и даты хранит, Надломленной птицы свисает крыло.

И названа улица в память его.

Соколова Людмила Всеволодовна [Австрия] В трудах и заботах проходят года, Но каждое лето приходят сюда Ребята всей прежней командой своей, За ручку ведут дочерей, сыновей.

В садах под Москвой расцветает сирень.

И дети без страха встречают свой день.

Давно отголоски войны не слышны, И три поколения живут без войны.

8.03. ВЕТЕРАНЫ Памяти отца Уходят потихоньку ветераны… Нам время вспять не повернуть.

Подкашивают годы их и раны И сокращают жизни трудный путь.

А мы, потомки, дети их и внуки, Все сделали, чтоб как-то облегчить В войне полученные ими муки, Своей любовью души излечить?

Простят ли нам когда-то деды, Что не сумели правду отстоять И пальму первенства в Победе Позволили Америке забрать.

Что не смогли сберечь могилы, Куда навеки полегли солдаты, Отдавшие и кровь свою, и силы Народу, звавшемуся братом.

26 И помнит мир спасенный Что мы молчим в такие времена – Стыдитесь, дети, внуки! – На барахолках дедов ордена Идут по двадцать евро штука.

И потихоньку умирают ветераны, Не получив обещанных квартир.

А во дворцах набившие карманы Жируют, нагло наплевав на мир.

Но все же вы проснитесь, господа, Отдайте им по доле малой – Ведь это результаты их труда Вы за бесценок хватко раскупали!

За отношенье к старикам и детям Глав уважают в разных странах.

Ну а в России кто ответит За положенье наших ветеранов?

2010, Вена КОРНИЕНКО ВЛАДИМИР ВЛАДИМИРОВИЧ [Аргентина] Родился 26 ноября 1954 года в поселке Сар тане города Мариуполя Донецкой области, на Украине. Отец – Корниенко Владимир Григо рьевич 1931 г.р., украинец. Мать – Корниенко (в девичестве – Мавроди) Ирина Тимофеевна 1931 г.р., гречанка. Окончил Донецкий государ ственный медицинский институт в 1977 году и Коммунарский горно-металлургический институт в 1990 году. Рабо тал врачом в 1977-1983 годах, шахтером – в 1983-1998 годах. С года живу и работаю в Республике Аргентина, в городе Буэнос-Ай ресе. Стихи пишу с 1969 года. Имею пятерых детей и троих внуков.

*** Из глубины веков, как из колодцев, На нас глядят слепые времена.

Они запоминают полководцев, А вот солдат не помнят имена.

Они не помнят. Только мир спасенный На языках чужих земель и стран По-русски произносит поименно:

Владимир, Юрий, Александр, Иван… 1995 г.

ТАМАРА КРАСНОВА ГУСАЧЕНКО [Беларусь] Родилась 1 апреля 1948 года в деревне Ще пятино Брасовского района Брянской области СССР. Окончила Московский автотранспорт ный техникум, Брянский педагогический ин ститут, филологический факультет, Минский государственный педагогический университет.

Автор одиннадцати книг поэзии и прозы и трех книг стихов и сказок для детей дошкольного и младшего школьного возраста. Член Союза писателей Беларуси и России, член Союза писателей Союзного государства, автор четырнадцати книг, кавалер государственной награды Беларуси – медали Франциска Скорины, лауреат Международной литературной премии имени Симеона По лоцкого, победитель Международного фестиваля поэзии «Я ни с кем никогда не расстанусь» 2007 года, лауреат Всероссийской литера турной премии имени Ф.И. Тютчева «Русский путь» 2009 года, обла датель золотой медали и Почетного знака «Золотое перо «Тютчевъ»

и медали Муссы Джалиля «За мужество в литературе». Член прав ления и президиума Союза писателей Беларуси, член правления Союза писателей Союзного государства, председатель Витебского областного отделения Союза писателей Беларуси. Живет и работает в городе Витебске.

ДЕНЬ ПОБЕДЫ Снова пьяный дядя Ваня.

– Ну зачем ты столько пьешь?

– Выпью – меньше ноют раны, Впрочем, вряд ли ты поймешь.

Что тебе до нашей части?

Снова в город убежишь, Вся держава в одночасье Пала, видишь, и лежит.

Тамара Краснова-Гусарченко [Беларусь] И плюют, и яды мечут, Кто?! Да раньше на порог Не пущали эту нечисть!

Я пришел с войны без ног, Ну и что я мог поделать?

Где вот ты была тогда?

Научились ловко бегать Из деревни в города.

Дяде Ване что отвечу?

Тут стихами не помочь, Нужно что-нибудь покрепче, Чтобы выжить в эту ночь.

Сердце рвется, память плачет.

– Выпьем, что ли, дядя Вань!

– То-то. А пришла судачить:

«Пьешь зачем?» Ну, наливай… ДЯДЯ ВАНЯ Мой дядя Ваня, мамин брат родной, Лег в землю возле города Варшавы.

В конверте треугольном: «…как герой Погиб, мол» – на Луньки письмо прислали.

Так и хранится тот с войны «привет»

(До Дня Победы месяц был всего-то) Трем сыновьям и (он не знал) на свет Дочушке народившейся – четвертой.

30 И помнит мир спасенный Мой дядя Ваня допустить не мог, Чтобы взорвали польский город древний, Он жизнь отдал свою, но уберег Варшаву… Без него теперь деревня На Брянщине… Нет сына, плачет мать.

Дом опустел за лесом Вин-да-Вином.

Кто и когда стал странно называть Родной лесок? В том дядя неповинен.

Вдове одной как деток поднимать, Как уходить, вспахать, засеять ниву, Подбитой насмерть, где ей силы брать Для жизни с горькой долей сиротливой – Не думал дядя Ваня… Разве мог Он думать среди боя под Варшавой, Горела, уходила из-под ног Земля… Он шел на пулю – не за славу, Не за богатство шел, а за страну, Не помня даже, что страну – чужую.

Он был солдатом, в огненном бою Он шел вперед за Родину родную!

И не забудет Родина его, Не зря он шел в огонь, на бой кровавый, Мой дядя – и посмертно – не «герой», Но он и те, кто с ним, спасли Варшаву.

ЦЫБУЛЬСКИЙ КОНСТАНТИН [Беларусь] Родился в 1956 году в городе Молодечно Минской области. Служил в армии, работал фрезеровщиком на заводе. После окончания филологического факультета БГУ связал свою судьбу с милицией. От инспектора по делам не совершеннолетних до начальника пресс-центра УВД Минского облисполкома, от лейтенанта до подполковника милиции – таков жизненный путь поэта. Член Со юза белорусских писателей с 1996 года. Автор четырех поэтических сборников «Ноч маладзiка» (1994), «Малiтва i песня» (2007), «Си луэт в окне» (2008), «Мгновение над бездной» (2009). В настоящее время – пресс-секретарь Государственной инспекции охраны жи вотного и растительного мира при президенте Республики Беларусь.

ЖЕНЩИНАМ ВОЙНЫ Вас гнули свинцовые ветры И час не жалел роковой.

Шли девочки – Любы и Веры – С медсумкой на край огневой.

Война обжигала их лица, Красивых и нежных девчат, Которым безумно влюбиться Не выпал назначенный час.

Которым шагать пол-Европы Пришлось и в морозы, и в зной.

В солдатских запыленных робах Венчались с сырою землей… 32 И помнит мир спасенный Но час был суровым расплаты, Победой взорвалась весна.

И сняли шинели девчата, В окопах уснула война.

Из белых снегов медсанбата Их поднял победный рассвет.

На свадьбы примерили платья, Белее, чем яблони цвет… Теперь, когда мирно и сладко Их внуки в кроватках сопят, Я подвиги славлю солдаток, Войну победивших девчат.

СТРАШНАЯ ВОЙНА Все дальше страшная война В веснушках пушек, И грозовая пелена, И гробовая тишина, И скрип теплушек.

Все дальше страшная война В могилах братских, И разоренная страна, И разъяренная стена Атак солдатских.

И партизанские костры, Дымки землянок, И вражьего кольца прорыв, Друзей предсмертный стон и хрип, Бинты на ранах.

Цыбульский Константин [Беларусь] Все дальше страшная война На переправах, И вкус победного вина, И долгожданная весна Славянской славы.

Плывут по небу облака, И песни льются.

Война в окопах спит пока, И дай же Бог ей спать века – И не проснуться… КУРДЕНКОВ ИГОРЬ АЛЕКСАНДРОВИЧ [Болгария] Родился 31 мая 1991 года в городе Мапуту – столице Республики Мозамбик, где родители работали по контракту. С 1998 года жил в Со фии, учился в средней школе при посольстве России в Республике Болгария, которую окон чил в 2009 году. В настоящий момент студент 2-го курса Софийского университета имени св.

Климента Охридского, факультет японистики. Поэтический дар про явился в 5 лет. Сначала стихи, как правило, записывали бабушка с дедушкой. На данный момент написано более двух тысяч стихотво рений. В 2006 году вышел первый сборник моих стихов под назва нием «От всего сердца». Стихи также печатались в газете «Русия Днес». В 2008 году стал лауреатом конкурса, посвященного 130-ле тию освобождения Болгарии от турецкого рабства, написав поэму о Шипке. Ранее, в 2004 году, был награжден за стихотворение «О Беслане», на тему которого была сделана телевизионная передача на болгарском телевидении. Написал более 40 стихотворений о Ве ликой Отечественной войне, большинство которых посвящено 65-й годовщине Победы.

ИХ БЫЛО ТОЛЬКО 28...

Обороне Москвы посвящаю Их было только 28, А танки шли сплошной стеной, Их было только 28, И это был последний бой.

Бронею танки скрежетали, Разрывов и снарядов вой...

Атаки немцев отбивали – Горели танки, длился бой...

Курденков Игорь Александрович [Болгария] Давно уж войны отгремели, Окопы заросли травой, Давно под старой хмурой елью Растет густой лес молодой...

Звучат салюты в небе мирном, И вспоминает их всегда В наряде праздничном одета Столица Родины – Москва.

И бронзой памятник сияет Под ярким солнечным лучом – Вас Родина не забывает, И подвиг ваш горит огнем.

3.01. ВАСИЛЬКИ Среди златистых колосков Еще не убранной пшеницы Головки нежных васильков Мерцают ярко, как зарницы.

Как ярки, как кивают мне Их васильковые головки И что-то шепчут в тишине, Все шепчут, шепчут без умолку.

Быть может, вспомнили года, Когда на этом поле битва Такая страшная была, Что неба здесь не было видно.

36 И помнит мир спасенный Как танки шли, гремя броней, И как солдаты умирали...

Как защищали край родной И с честью славной погибали.

Жизнь отдавали, не боясь, Не устрашившись близкой смерти.

За Родину свою борясь, Воздвигнув памятник бессмертья.

Быть может, в час последний свой Бойцу в последний миг ненастный Те васильки над головой, Прощаясь, обещали счастье.

А он, в последний, роковой Миг тихо, тихо умирая, Тот василек прижал рукой, Уж ничего не замечая.

И тот красивый василек, Как память подвига святого, На тех могилах все растет В полях святых края родного.

Бои прошли, беда ушла, Мы снова празднуем Победу, В пшеничном поле навсегда Остался знак Победы этой.

1.09. КУДЫКОВ ДАВИД [Великобритания] Родился в Латвии 16 июля 1947 года, писать начал со школьных времен, более 10 лет прожи вает в Великобритании, является президентом Authors and Publicists International Association (Международного союза литераторов и журна листов) и главным редактором ежемесячника Albion and World. Член Итальянской академии искусства и культуры в Палермо (Италия) и Международной академии наук, образования, индустрии и культуры (Сан-Франциско, США). Поэт, прозаик, жур налист, издатель, член ПЕН-клуба. Удостоен золотой медали имени Франца Кафки. В Республике Марий Эл ему присвоено звание «Че ловек года – 2005» по версии газеты «Аргументы и Факты – Марий Эл». Вошел в академическую антологию современной русской поэзии 2009 года в России. Автор двух поэтических сборников: «Купола, па дающие крестами вниз» и Sabbie Mobili, соавтор книги «Политиче ский эмигрант», переводился на итальянский, чешский языки, автор многих статей и обзоров, регулярно печатается в СМИ.

ГУ-ГА Памяти штрафбатов Гу-га, Гу-га, Гу-га.

Крик звериный, крик потуги, вопль боли, вопль боя, вопль жизни.

Под ногой земля горбится, Наливая сталью мышцы.

И летит, летит, сметая Все живое, все, что дышит.

38 И помнит мир спасенный В шквал огня и в шквал металла, Вверх по склону, Выше, выше… Гу-га, Гу-га, Как набат.

Сквозь свинец Летит штрафбат.

Нет почета, Нет наград, Кишки разметал снаряд.

Гу-га, Гу-га, продержись Не за славу, а за жизнь.

Тем, кто смертью искупил, Ряд со звездочкой могил… Тем, кто кровью искупил, Госпитали и фронты, А кто дрогнул, тех в распыл.

Командиры верят, Знают – Бабы новых нарожают.

Будет всем что искупать.

В бога, душу, вашу мать… Ни сомненья, Ни испуга.

Гу-га, Гу-га, Гу-га, Гу-га… Кудыков Давид [Великобритания] ОСКОЛКИ В ДРОВАХ Моим дядьям Ивану, Михаилу, Илье и миллионам солдат, не вернувшихся с войны Много раз половодьем вздувались ручьи, Будто времени синие вены, А по мирному небу возвращались грачи Много раз по весне, неизменно.

Неизменно гнездятся у братских могил, Где фамилии врублены в камень, Где глазницей войны лес блиндаж сохранил И осколки домой где приносят с дровами.

Ждут солдат до сих пор с неродной стороны, Вот на камне строка: «Неизвестный…»

Он погиб, потому я не знаю войны.

А к нему по весне прилетают грачи, Круг свершив в голубом поднебесье.

САБО ЭНДРЕНЕ, урожденная ДРИГА ТАМИЛА МИХАЙЛОВНА [Венгрия] Я родилась 4 мая 1940 года в городе Дне пропетровске. Учиться начала в 1946 году в деревне Прощурады Полтавской области. Про должила учебу в Днепропетровске. Выйдя за муж, я переехала в Венгрию, где с 1975 года стала преподавать в начальной школе русский язык и историю. Всего проработала в школе 25 лет и в 1995 году вышла на пенсию. Во время школьных каникул я руководила ла герями русского языка или вела курсы для взрослых. Мои учени ки всегда принимали участие в олимпиадах по русскому языку и занимали первые и вторые места. Несколько лет подряд я была руководителем Совета учителей русского языка в нашей школе. В 2007 году написала и издала роман-исповедь на венгерском языке «Девушка-хазарка». Написан он в романтическом стиле. Пишу о жизни на Родине в детстве и юности, о предках: славянах, хазарах, днепровских казаках, о нашей большой семье, в которой были и свои герои. С 2009 года я пишу стихи на русском языке, в основном лирические, но они еще нигде не печатались. Три стихотворения по священы 65-летию со Дня Победы над фашизмом в Европе. Я их предлагаю вашему вниманию.

УВОЗИЛИ ДЕВЧАТ Наступил страшный сорок первый год...

Наши парни уходили в военный поход, А девчат в товарных вагонах, как скотину, Увозили, может, навсегда, на чужбину!

Матери плакали в украинских хатах, Не вызвали жалости в чужеземных солдатах, Строптивых девчат ставили к стенке!

Чтоб не противились приказаниям немки!

А в мою мать с годовалым дитем на руках Прицелился фашист от нее в двух шагах!

Мой дед Василь не мог перенести это, Сабо Эндрене [Венгрия] Свою грудь поставил под дуло пистолета!

А поезд шел с нашими девчатами, У вагонов стояли немцы с автоматами.

Состав остановился у маленькой рощи:

«Пойти по нужде может тот, кто хочет!»

В роще одна из них сказала: «Давайте убежим!»

Ответом было: «Висеть на виселице не хотим!»

Одной счастливице все ж удалось бежать!

Уж очень молилась за нее Родимая Мать!

Выгрузив их на земле чужой, Выбирали, кого продать, а кого совсем долой!

Из трех сестер Веру – в лагерь концентрационный, Так распорядился один офицер «погонный»!

Двух сестер продавали на рынке как рабов!

Покупатели смотрели мышцы и состояние зубов!

Сестры плакали, расставаться не хотели, Им повезло: соседи-австрийцы их пожалели!

Купили их и увезли на скотоферму.

Девушку покрепче купил хозяин первый, А другая была и ростом мала, и худа, Думал второй: «В работе с нею будет беда!»

Но Мария, чтоб не ударить в грязь лицом, Держалась в работе на ферме молодцом!

Доила коров, вывозила из хлева навоз, От тоски по Родине часто доходило до слез!

Многое перенесли они в том страшном аду...

Свобода пришла для всех в сорок пятом году!

Здоровье и девственность свою потеряли, Но все ж вернулись, на радость нам и своей Маме!

СУДЬБЫ Обоих мальчиков женщина-мать родила, Но не одна у них судьба была.

Одному из них твердили в школе:

«Ты у коммунистов будешь жить в неволе!

42 И помнит мир спасенный А чтоб в неволе не прозябать, Надо всем миром овладевать!»

Свастика стала его кумиром:

«Я выросту и буду владеть всем миром!»

А другой мальчик за тысячу километров Закалял себя и зноем, и зимним ветром, Чтоб подготовиться ко всем невзгодам, Защитой быть многим народам.

Слышал он, что за тридевять земель Людей пожирает ненасытный змей.

Тот змей назывался фашизмом.

Думал: «Укротим его своим героизмом!»

Битва была не на жизнь, а на смерть!

С обеих сторон многим пришлось умереть...

Пролито море материнских слез...

Парней миллионы полегли у наших берез...

Не стал тот парень властителем мира!

В чужой стране осталась его могила.

И старушонка в белом платочке На могиле его посадила цветочки.

А ее сынок сложил голову у реки Дуная, Из родных краев летит журавлиная стая, Клекочут журавли, что дома его не забыли И слава о нем живет во всем мире!

Апрель 2010 года, Венгрия ШАРЛОШИ ДЭНЭШНЭ, урожденная СВЕТЛАНА РОМАНЕНКО [Венгрия] Родилась в СССР, в городе Харькове. Получила образование в Харьковском институте инженеров транспорта и Харьковском по литехническом институте. В Венгрии училась в Будапештском тех ническом университете на факультете дальнейшей специализации инженеров-электриков по дигитальной электронике. Защитила дис сертацию в БТУ на тему «Метод синтеза современных устройств автоматики». Работала в СССР в Допроекте ЮЖД (город Харьков) и в ХИИТе в должности ассистента. В Венгрии успела поработать в региональном управлении железнодорожного транспорта (город Сегед) и в Университете им. И. Сечени в должности доцента (город Дьер).

ВСТАВАЙ, СТРАНА ОГРОМНАЯ!

И встанет страна на защиту Отечества, Ведь Родина-мать зовет!

В фашистских руках судьба человечества, И гибнет не только российский народ...

Нелегкой дорогой пройдут эти воины, Неся по Европе Победы флаг, С надеждой, с отвагой, с солдатским достоинством Не всем суждено им вернуться назад.

МАТЭ ТАТЬЯНА [Венгрия] Я, Татьяна Матэ, родилась 10 января года в городе Кировограде. Окончила Став ропольский институт легкой промышленности.

Работала в Армавире на швейной фабрике.

Вскоре вышла замуж за венгерского летчика Матэ Ласло, который учился в высшем летном училище. У нас родилось двое детей – дочь Катя и сын Ласло (к сожалению, он погиб в года в автомобильной катастрофе). Мама пере ехала к нам на постоянное жительство в 1993 году, а умерла в 2004 м в возрасте 82 лет. Мама была ветераном войны, имеет награды, поэтому эти стихи я и посвятила ей. У нас есть внучка, ей 17 лет.

Она учится в гимназии и хорошо говорит по-русски. Мы живем в городе Капошваре уже 41 год. В настоящее время мы оба находимся на пенсии, но продолжаем активно работать. Я учу детей русскому языку и веду культурно-просветительскую деятельность: разучива ем с детьми песни, стихи, занимаемся танцами, ставим спектакли и проводим другие мероприятия. Все программы проходят на русском языке. Мы с мужем активно принимаем участие в поиске захоро нений воинов, погибших во Второй мировой войне, и уходе за ними.

ПАМЯТЬ Снова мы сейчас стоим У крестов могильных.

Память о военных днях Позабыть не в силах.

Мы войну прошли в рядах С нашими родителями, По рассказам, по стихам, Вымученным, выплаканным.

А теперь задача в том, Чтобы не забыли!

Нашим детям рассказать, Как все это было!

Матэ Татьяна [Венгрия] Как хотелось, чтобы мир Был немного лучше, Чтобы слезы никогда Матерей не мучили.

Чтобы все сыны земли, Будь любая нация, Рождены лишь для любви И на радость мбтерям!

Так помянем в этот день Тех, о ком мы помним, Тех, кого уж рядом нет, Вспомним добрым словом!

Но а нам примером быть Детям нашим, внукам.

В мире, дружбе и любви Жить на планете нужно!

ПРОСТИ Прости, родная, за разлуку, Прости, что не уберегла, На все, что в этом нашем мире, У Бога цель для всех одна.

Пока живу, пока дышу я, Буду помнить каждый раз Твои глаза, твою улыбку И настороженный твой взгляд.

А ты, родная, успокойся И отдыхай теперь в раю, И сверху глядя к нам на землю, Молись за нас, тебя прошу.

ЛЕ ВАН НЯН [Вьетнам] Родился 21 февраля 1952 года в провинции Нгеан (Централь ный Вьетнам). В 1969 году был направлен на учебу в Советский Союз. В 1975 году окончил филологический факультет Воронежского университета, вернулся на родину, стал преподавателем русского языка в Ханойском институте иностранных языков (ныне Ханойский университет). В 1985-1989 годах учился в аспирантуре Воронежско го государственного университета, защитил кандидатскую диссер тацию. В настоящее время является деканом факультета русского языка Ханойского университета, президентом Клуба поэтов-ученых Вьетнама. Автор пяти поэтических сборников, среди них две книги стихов на русском языке: «Любя Россию сердцем неумелым» и «Из дома домой».

РУССКОЕ ПОЛЕ Отрывки Будто доносится с моря напев, Взору просторно – вот русское поле!

В поле иду, от цветов опьянев, – Русское поле, мое ты раздолье!

В пышном наряде природа стоит, Зорьки росистой дыханию внемля, Щедрое солнце с небес золотит Потом облитую черную землю.

Долго таилась под снегом земля, Чтобы разлилось зеленое море;

Раньше лишь горем рыдали поля, Нынче сливаются с песнями зори.

На необъятной земле сотни раз Были пожары – сжигали пшеницу, Пашни топтали под липкую грязь Всяких пород чужеземцы-убийцы… Ля Ван Ням [Вьетнам] Как ураган, поднималась страна, Рвалась на битву со злыми врагами.

Кровь на полях нам теперь не видна – Ею Победы окрасилось знамя!

В поле меня обдает ветерком, Свежесть утреннего аромата.

Некогда здесь все пылало огнем, Поле дрожало от взрывов снарядов… Жутко гремевший когда-то металл Нынче грохочет на пашнях отрадно;

Ритмом рабочим гул тракторный стал – Кони железные трудятся славно!

Памятник на поле сооружен Павшим не только за землю за эту;

Вечный огонь алым сердцем зажжен – Пламя пылает, как факел планеты… На неоглядной твоей стороне, Русское поле, я счастлив глубоко – Струны созвучия слышатся мне С нашей землей о Вьетнаме далеком.

Милое поле, послушай меня:

Стало моей ты счастливою долей.

Близится время прощального дня, Но ты всегда со мной, русское поле!

Воронеж, 1989 г.

БЕЛАКОВСКИЙ ЮРИЙ [Германия] Родился в 1940 году в Киеве. Жил, учился, работал в основ ном в Москве. С 1993 года – в Германии (Гамбург). Стихи пишет с детства, но только от руки и для друзей. В прозе ограничивался научными отчетами, брошюрами и статьями по специальности. В по следние годы начал пробовать свои силы в литературных переводах и в прозе. Председатель Гамбургского литературного объединения «Источник», редактор ежегодных выпусков альманаха «Источник».

НАДПИСЬ НА СТЕНЕ Уже давно окончились сраженья.

Но рвущим душу криком в тишине, Напоминаньем, предостереженьем Осталась эта надпись на стене.

Она осталась, видно, не напрасно – Чтоб осознать любой сумел сполна Значенье слов: «Особенно опасна При артобстреле эта сторона!»

Война прошла, и жизнь теперь иная, И иногда какой-нибудь пострел Читает надпись, но не понимает, Что значит это слово – «артобстрел»!

Как объяснить нам тем, кто нынче молод, Чтоб ощутили сердцем и умом Значенье слов «цинга», «смертельный голод»

Не в переносном смысле, а в прямом?

Им, повидавшим Лондон, Рим, Софию, Им, знающим поп-звезд наперечет, Как объяснить, что значит «дистрофия», «Дорога жизни», «Невский пятачок»?


Белаковский Юрий [Германия] Им хоть на миг себе представить надо Над головами «Мессеров» полет, Горящие Бадаевские склады, Тела людей, вмерзающие в лед, Дневник лишений, бед и испытаний, Что девочка-блокадница вела, Со строчкой в нем: «Одна осталась Таня.

Все умерли. И Таня умерла».

МЕЧТЫ Я с папой знаком был по стареньким фото, Но часто входила мечта в мои сны, Что скоро фашистов проклятых убьет он И сразу к нам с мамой приедет с войны.

Я очень хотел быть на папу похожим, В душе своей детской лелея мечту, Что буду с ним вместе фашистов бить тоже, Когда-нибудь позже – когда подрасту.

Пока же быть сильным и смелым старался, И мама моя убеждалась не раз, Что крыс я почти что ничуть не боялся, Которые жили в кладовке у нас.

Как в детском саду я гордился обновой – Своей гимнастеркой стального сукна, Которую мама из старой отцовой Мне сшила, часы урывая у сна, 50 И помнит мир спасенный Широким ремнем с «офицерскою» пряжкой (Ну кто из друзей не мечтал о таком!) И, как у военных, – красиво, внатяжку – Мне грудь пересекшим вторым ремешком!

Я выглядел – так мне казалось – бывалым, Отважным солдатом военной поры… И лишь одного на ремне не хватало Для полного счастья – большой кобуры С всамделишным черным тяжелым наганом.

А сердце взволнованно билось в груди При мысли, что папа фашистов поганых, Меня не дождавшись, один победит.

Я долго мечтал, что на фронт я поеду И с папой поймаем мы Гитлера там… Пока майским утром о том, что Победа, По радио не объявил Левитан.

ВИТКИН ЕВГЕНИЙ [Германия] Родился в Санкт-Петербурге. После окончания пединститута имени Герцена много лет преподавал литературу и одновременно занимался журналистикой. С 1966 года живет в Германии (город Пиннеберг). Пишет статьи и очерки, стихи и рассказы. Печатался в газете «Русская Германия», литературно-художественном альма нахе «Братина» (Москва), альманахах «Источник», «Источник-2» и «Источник-5». Член Гамбургского литературного объединения «Ис точник».

ВЗРОСЛЫЕ МОИ УЧЕНИКИ Взрослые мои ученики… Знаете, они порой как дети.

Так же мнутся, стоя у доски, И молчат, не зная, что ответить.

Может, это просто от волнения – Немота их и корявость фраз.

А сегодня пишет сочинение Выпускной одиннадцатый класс.

За окном январский чистый снег.

Справа у окна – Семенов Миша.

Тема – «Дорогой мой человек».

«Самый дорогой мой человек – Это мама», – он в тетради пишет.

Рядом с Мишей – ротный старшина, Прапорщик Смирнов Иван Иваныч.

За плечами у него война.

Сколько лет, как кончилась она, – До сих пор не заживают раны.

52 И помнит мир спасенный За окном обычный белый снег.

Белый, словно марля, свежий, хрусткий.

Прапорщик другой припомнил снег – В бурых пятнах кровянистых сгустков.

Вспомнил, как лицом уткнулся в снег Самый ему близкий человек – Тот комбат, что был убит под Курском.

Тишина. Тетрадные листки.

Трепетная жажда откровения – Взрослые мои ученики, Милые мои ученики В школьном классе пишут сочинение.

1975 г.

*** Мне казался богатством несметным Этот скудный армейский паек:

Пачка сахара, хлеб и галеты.

Он сказал мне: «Бери, паренек».

Мой короткий мальчишеский ежик Осторожно погладил рукой.

«Вы с сынишкою чем-то похожи:

Тот постарше, а тоже такой».

Мягко падали желтые листья, Непривычной была тишина, И солдатским святым бескорыстьем В мое детство входила война.

2005 г.

Виткин Евгений [Германия] *** Их разместили на ночь в синагоге, Лишь чудом уцелевших местечковых, Наедине оставив с мудрым Богом, Всевидящим и грозным Иеговой.

Они сложили в кучу у стены Нашивки и повязки с «Моген Довид».

Тряпицы эти больше не нужны – Ведь «смертников» уже никто не тронет.

Напрасно уговаривал раввин Молиться и не думать о расстреле.

Они не отвечали, ни один, Как будто бы и впрямь окаменели.

Сказал старик сапожник Залман Рогаль:

«Никто не сможет нам помочь в беде.

Вы лучше, ребе, попросите Бога, Чтоб Гитлеру послал он судный день…»

А утром привели их на расстрел, Прикладами толкая к краю ямы.

Бог на народ свой избранный смотрел И лишь беззвучно шевелил губами.

Ко всяким неожиданным вещам Привыкнуть можно, но не к смертным мукам, И старый Залман полами плаща Прикрыл глаза оцепеневшим внукам.

Ружейный залп. Волос каких-то прядь И груда трупов в яме. Как все просто… А кто-то еще смеет уверять, Что не было в Европе Холокоста!

ЛЕВИЦКИЙ МЕЛОРИЙ [Германия] Родился в 1934 году на Украине. Во время Великой Отечествен ной войны жил в эвакуации в городе Джамбуле (Казахстан). Обра зование высшее. В настоящее время живет в Гамбурге. Член Гам бургского литературного объединения «Источник».

БЕЗЫМЯННОМУ ПОГРАНИЧНИКУ… «Двадцать второго июня, Ровно в четыре часа…»

(Из песни…) На замке у нас граница, В каталажке командарм… «Рио-Ритой»

Выпускницы Встретят бомбовый удар… Осеклась политбеседа Под вопросец:

«Почему все газеты так усердно обещали тишину?..»

Будет роспись на Рейхстаге, Будет слава на века… А пока погранзастава – против целого полка.

Ах, отличник-пограничник, образцовый карабин, Левицкий Мелорий [Германия] не вождям — тебе трагично час Отечества пробил.

Ты постичь уполномочен, вровень мушке щуря глаз, что окопчик твой непрочен, слабоват боезапас.

Но – на две твои обоймы, на недрогнувший прицел НАПОРОВШИСЬ… Очень больно ушибется группа «Центр»… И любимому бульдогу сгоряча влепив пинка, срочно вызовет подмогу командир того полка… Грузным танковым тараном разутюжен твой редут… Мстя конвенциям охранным, в плен за храбрость не берут… «Мессер» наспех справит мессу, развернется на восток… Встать Солдатом Неизвестным над страной еще не срок… ШИК РАфАЭЛЬ [Германия] Родился в Баку в 1922 году. С первых дней Великой Отечествен ной войны оказался на фронте, прошел по дорогам войны в каче стве разведчика-радиста. Не раз ходил в тыл врага. Был ранет. В тяжелые военные годы писал стихи и о жизни на войне, и о любви.

После войны окончил педагогический институт и музыкальное учи лище. Был радио- и тележурналистом, редактором городской газеты, актером, режиссером. Навсегда полюбил цирк. Живет в Германии в городе Дюссельдорфе. Пишет стихи и песни.

ПРЕДВОЕННЫЙ ГОД Едва приехали – и сразу из теплушек.

Какой-то маленький литовский городок.

– А ты чего, браток, стоишь развесив уши?

А ну давай сюда, делить сухой паек!

Еще не кончился запас домашней снеди, Еще мерещится родная сторона, Еще не чуяли мы трупный запах смерти, Еще не знали мы, что впереди война.

1986 г.

СМЕРТЬ СОЛДАТА Солдат лежал на плащ-палатке, Стонал и пить просил все, пить.

Лицо избороздили складки, Шептал: «Браток, мне уж не жить».

Шик Рафаэль [Германия] Мне б что-нибудь ему соврать бы, Сострить: мол, что ты говоришь?

Да я к тебе еще на свадьбу Приеду, если пригласишь.

Но я сидел оцепенело, Смотрел куда-то, чуть дыша, Как будто видел, как взлетела Его солдатская душа.

1944 г. 2-й Прибалтийский фронт ПИСЬМО В полях поземка мечется и стонет И обрывает ветви на кустах.

Девятый день сидим мы в обороне В сырых, пропахших хвоей блиндажах.

К нам каждый день сюда приходит почта, А то с тоски совсем бы пропадать.

Как благодарен я тебе за то, что Умеешь ты так терпеливо ждать.

Сегодня ротный в радостном волненье Сказал, что скоро мы намнем бока Проклятым фрицам. Будет наступленье.

Найдется нам работка. А пока… Проходят дней унылые картины, Одна другой невзрачней и мрачней, А я все жду неписаной, единой Картины встречи нашей поскорей.

1944 г. 2-й Прибалтийский фронт 58 И помнит мир спасенный ПЛЕННЫЙ НЕМЕЦ Был пленный немец тощ и жалок.

«Капут, – он бормотал, – капут!»

Я протянул ему в подарок Кисет солдатский табаку.

Скрутил он ловко «козью ножку»

И робко в уголочке сел.

Наверно, думал: «Ждать немножко – Войне конец, я жив и цел».

А я скорбел о друге Мише.

Два дня назад он был убит Фанатиком, стрелявшим с крыши.

Как вспомню – так душа болит.

Он шел со мной буквально рядом, Вдруг вскинул руки и упал.

Стрелявший (изловить бы гада!) Сразил парнишку наповал.

…………………………………… А пленный немец, встав со стула, Дымил себе все и дымил.

И мысль меня вдруг саданула:

«А если это он убил?!»

1944 г. 2-й Прибалтийский фронт ЗИНОВЬЕВА ЛИДИЯ ВАСИЛЬЕВНА КУЗНЕЦОВА ЗИНАИДА АЛЕКСАНДРОВНА [Греция] Зиновьева Лидия Васильевна родилась в 1925 году в Тамбов ской области, в деревне Морозовка. Во время Великой Отечествен ной войны она работала в Днепропетровске в госпитале медсестрой.

Награждена орденом Красной Звезды, медалью «За Победу над Германией» (20-летие и 30-летие Победы), медалью «Ветеран Ве ликой Отечественной войны», медалью «60 лет Победы в Великой Отечественной войне», медалью «65 лет Победы в Великой Отече ственной войне», медалью «За доблестный труд». После войны жила в Одессе, работала на ювелирной фабрике 30 лет. В 2000 году после смерти мужа Лидия Васильевна переехала к детям в Грецию.

Кузнецова Зинаида Александровна родилась 4 мая 1926 года в городе Севастополе. Росла в Ульяновске. Еще ребенком она оста лась сиротой и жила со старшей сводной сестрой. В 1941 году в возрасте 15 лет работала на заводе им. Володарского в цеху по про изводству снарядов. В 1942 году после обучения в училище связи она добровольно пошла на фронт. В 1943 году Зинаида Алексан дровна оказалась в госпитале из-за полученного ранения, где про была полгода. День Победы она встречала в Германии, в городе Котбус. Кузнецова Зинаида Александровна была награждена около 40 орденами и медалями. Среди них – орден Отечественной войны II степени, орден «За Победу над Германией» II степени.


60 И помнит мир спасенный СТИХОТВОРЕНИЕ ЗИНОВЬЕВОЙ ЛИДИИ ВАСИЛЬЕВНЫ И КУЗНЕЦОВОЙ ЗИНАИДЫ АЛЕКСАНДРОВНЫ – ВЕТЕРАНОВ ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ Нас собрала война воедино Не на ратный бой идти, Возложить алых маков солдатам, Что в окопах за нас полегли.

Грудь украшает медаль отваги, Что ж, мы еще поживем, «старики».

Зная, что помнят нас наши внуки – Праздник Победы той майской весны.

Слова благодарности всем, кто нас помнит.

Низкий поклон тебе, Родина-мать!

Столько тепла, уважения, гордости… Морем цветов и раскатом салюта Красная площадь нас будет встречать!

Греция, Афины ПРУТЯНОВА ЕЛЕНА ИВАНОВНА [Греция] Я родилась на просторах целины, Где сибирские ветры завывают, Где Гагарин стартовал с Земли, А на юге алма-атинские яблони расцветают.

Родилась 29 сентября 1951 года в селе Чел кар Целиноградской области. Окончила фило логический факультет Кишиневского государ ственного университета. Преподавала русский язык и литературу в средней школе в Молдавии. Стихи писала с детства, но первые напечатанные стихи появились в Греции в русскоязычной прессе. В Греции живет с 1998 года и работает преподавателем русского язы ка для детей соотечественников в центре русского языка и культуры «Миръ», а также корреспондентом в русскоязычной газете. Прини мает активное участие в жизни русскоязычной диаспоры.

НАКАЗ МАТЕРИ Наказ женщины, наказ матери:

МИР СВЯТОЙ БЕРЕЧЬ НА ЗЕМЛЕ!

Чтобы детки малые не плакали И не гибли сыновья на войне!

Двадцати семи миллионам погибших И тем, кого еще не учли, Ветеранам, ныне живущим, Низкий поклон до земли!

Страшно, что гибли люди тогда, Страшнее, что гибнут сегодня.

Давайте отныне и никогда Ни одной войны не позволим!

62 И помнит мир спасенный Пусть поле ромашки украсят, Не кресты погибших солдат.

В небе чистом пусть птицы звенят И возводятся дворцы для ребят!

Подарите цветы ветеранам, Возложите венки у могил.

Пусть всегда будет солнце над нами И МИР на ПЛАНЕТЕ чтоб был!

РЯЖЕНЦЕВ ЮРИЙ ВАСИЛЬЕВИЧ [Греция] Родился в 1936 году в Забайкалье. После школы работал в районной газете «Могочин ский рабочий» (Читинская область). Окончил факультет журналистики Уральского государ ственного университета имени А.М. Горького в Свердловске (ныне Екатеринбург). Работал в краевой, республиканской, центральной газетах и журналах Казахстана, Узбекистана, Москвы.

Подборки стихов публиковались в газетах «Трибуна», «Литера турная Россия» (Москва), «Правда Востока» (Ташкент), «Южный Казахстан» (Чимкент), в международном еженедельнике «Омония»

(Греция), журналах «Московский писатель», «Работница», в дру гих периодических изданиях. В марте 2009 года в числе 170 поэтов из 24 стран опубликовал подборку стихов в поэтическом альманахе «Земляки» (редактор и составитель Владимир Тугов). В том же году издал в Москве сборник избранных стихов «Со мною попечальтесь».

Живет в Афинах.

НАШЛИ СОЛДАТСКИЙ МЕДАЛЬОН Нашли солдатский медальон, А в нем ни имени, ни даты.

Мечтали долго жить солдаты, Пугал их смертный почтальон.

Залег в подлеске батальон.

Бойцы сжимают автоматы, Но руки их корнями сжаты, Из глаз растет кукушкин лен.

64 И помнит мир спасенный Родные наши кукушата, Непогребенные ребята, Полвека ждете похорон!

Кукушкой сирой с тех времен Страна без устали кукует.

О детях брошенных тоскует.

ГОРЯЧИЙ ХЛЕБ Брату Дмитрию, курсанту ВВС Курсантам тыловая хлебовозка Пахучие буханки подвезла.

Как часовой недоглядел подростка?

Тому с буханкой только б до угла.

Горячий хлеб голодными руками Мальчишка рвет, не замедляя бег.

Вдруг выстрел – и упал беглец на камни.

И задымил под шапкой алый снег.

А часовой дрожащими руками Отбросил карабин, уткнулся в снег.

Его поймут, и грех его с годами Возложит на войну двадцатый век.

Я не сужу, но память вечно с нами:

Дымит в руках мальца горячий хлеб, А он застыл с открытыми глазами.

О, если б я тогда на миг ослеп!

Ряженский Юрий Васильевич [Греция] В ПАРКЕ ДАВАКИ Ветеранам Великой страны В парке Даваки на каждой скамье старики.

Соль жизни недавней, выпавшей разом в осадок.

На каждой скамейке боль неизбывной тоски По жизни иной, что выше была на порядок.

Но в Дни Победы печаль стариков не видна.

Звенят ордена за сраженья, за доблестный труд.

Уже нет страны, что вручала им ордена, Но ратные подвиги в Греции издавна чтут.

В парке Даваки стынет кипящая лава – То сердце понтийца сгорает в священном огне.

За каждой скамьей носится внуков орава – Цветы новой жизни в родной православной стране.

2010, Афины УСТИНОВА-РАфТОПУЛУ ТАТЬЯНА ГРИГОРЬЕВНА [Греция] Родилась в 1950 году в городе Ижевске (Рос сия). Окончила филологический факультет по специальности «русский язык и литература».

Работала в детском саду, школе, университете.

Переезд в Грецию (2000 год) изменил судьбу:

новые впечатления и замужество неожиданно зародили в душе сти хи. Участница международных поэтических фестивалей русского зарубежья в Греции, Великобритании, Бельгии. Награждена По ощрительным дипломом. Стихи печатались в русскоязычной прес се в Афинах, в альманахе «Родомысл». В 2009 году вышел первый сборник стихов «Рассвет новой жизни».

ЦВЕТЫ ПОБЕДЫ Победный май прославил на века Защитников земли, войну проживших, Отдавших жизнь на огневых фронтах, В тылу врага и без вести погибших.

Победный май оставил на века Следы и трудового героизма, Где взрослые и дети на станках Сверх нормы выдавали для Отчизны.

Великий май – как прошлого цена, Как незабвенный памятник Победе, Где святы ветеранов ордена, Их слезы и цветы, салюты в небе.

Гвоздики у могил и в небесах – Как символ несгибаемости воли.

Цветы Победы в немощных руках У стариков алеют сгустком крови.

ШАБУТИНА РАИСА САВВИШНА [Греция] Врач, родилась в городе Ставрополе в году. После окончания мединститута и прохож дения специализации работала акушером-гине кологом во Владивостоке, Ставрополе, Тюмени.

С 1971 по 1988 год преподавала в Тюменском мединституте на кафедре акушерства и гине кологии. В Греции с 1992 года. С самого при езда принимает активное участие в жизни русскоязычной диаспо ры: на безвозмездной основе пишет статьи на медицинские темы в русскоязычные газеты, проводит санитарно-просветительные беседы с соотечественницами, помогает нуждающимся своими профессио нальными советами. Ее стихи неоднократно публиковались в рус скоязычных газетах. Раиса Саввишна является автором музыки и стихов нескольких песен, которые с успехом исполняются нашими соотечественниками на различных торжествах в посольстве РФ и РЦНК. В 2010 году в составе делегации от Греции выступала на втором фестивале соотечественников зарубежья «Русская песня» в Москве, где сама исполнила свою песню «Моя осень» и стала лау реатом этого фестиваля.

ОТ СОЛДАТА ДО АКАДЕМИКА В семнадцать лет, еще мальчишкой, Ушел с врагами воевать, Так не успев ни разу в жизни Еще девчонки целовать.

Из гимнастерки безразмерной На тонкой шее голова.

Усов совсем еще не видно, И не пробилась борода… 68 И помнит мир спасенный И этот юный доброволец По всей Европе прошагал!

А девушкой его была «Катюша».

Он с нею вместе воевал.

Она была ему подругой, Его любовницей была.

Она его обороняла, Стреляя метко во врага.

И видели они немало Горящих сел и городов.

От взрывов сердце замирало И холодела в жилах кровь.

А сколько воинов безвестных На поле брани полегло.

На то, что он в войне той выжил, Он скажет: «Просто повезло».

Но боль осталась в сердце парня:

Чем отплатить за тех ребят, Что сгинули в войне так рано?

Нельзя ведь их вернуть назад.

Но не потери в битвах жарких, Не ужасы, что пережил в войну, Ему запомнились так ярко, Как помнил женщину одну.

Стакан сметаны подавая, Хоть не просил ее солдат, На выжженной земле, босая, Ему сказала: «Кушай, брат».

Шабутина Раиса Саввишна [Греция] Война окончена.

Блестят его медали Вперемежку с орденами.

Какая радость папе, маме:

Вернулся их сынок домой.

Герой, а главное, живой!

ЯКУШЕВА-СОРЕНСЕН ТАТЬЯНА [Дания] Родилась в 1949 году в Ленинграде. Здесь я училась, работала и жила всю жизнь, пока лет назад не переехала в Данию, выйдя замуж за датчанина. По образованию – инженер. По следние 18 лет до переезда в Данию работала в Эрмитаже. Двое детей. Сейчас сын живет в Рос сии, а дочь – в Дании. Председатель общества «Датско-русский дом в Ютландии» и Совета русскоговорящих об ществ Дании. Пишу исторические статьи, стихи и хайку. Первая пу бликация стихов – в газете «Панорама Эрмитажа». Автор цикла на учных статей, посвященных истории водоснабжения и водоотведения Санкт-Петербурга и Государственного Эрмитажа. Автор сборников «Дорогами любви» и «Дорога к себе», печаталась в поэтических сборниках соотечественников, проживающих за рубежом, изданных в 2005 и 2008 годах. Тема «Война и блокада» прошла через всю мою жизнь, так как не просто коснулась, но оставила огромный незажи вающий след в жизни моей семьи, моих родных и близких.

*** Погибло столько их в блокаду, Родных и близких. Я не знаю О том, где все они лежат.

Их место смерти – Ленинград.

Мы не были блокадными детьми.

Мы родились чуть-чуть после войны.

Но отпечаток тех блокадных дней Оставил след у каждой из семей.

А что мы знали о войне, А что мы знали о блокаде?

Слова писали мы в тетради На ученическом листе.

Якушева-Соренсен-Татьяна [Дания] Нет, мы не видели войны.

Под пулями мы не лежали, От голода не умирали, Нам о войне не снились сны.

Но с детства знали те слова, Хоть на войне не воевали, Блокаду не переживали.

Их боль сквозь нашу жизнь прошла.

Нет, мы не знали той войны, Ведь мы на ней не побывали, Бомбежек мы не испытали, Мы не теряли там родных.

Мы родились после войны.

И мы родных своих не знали, Что на войне мы потеряли.

Мы не застали их в живых.

Их знали деды и отцы, И наши матери их знали.

Но память с молоком впитали.

Мы видели войны рубцы.

Мы родились после войны.

Нет, мы не знали тех сражений.

Но память прошлых поколений И через нашу жизнь прошла.

Мы были дети тех, кто был И на войне, в кольце блокады, В эвакуации и на ГУЛАГе, Всех тех, кто это пережил.

72 И помнит мир спасенный Война сквозь жизнь их пролегла И судьбы их переломала, И эта память заживала Всю жизнь, и так не зажила.

Да, не коснулась нас война.

Да, мы ее не пережили, Но мы с родителями жили, Что испытали все сполна.

БАРСКАЯ АННА [Израиль] В 1990 году репатриировалась из России в Израиль в возрасте 43 лет. Образование эконо мическое. Проживаю с семьей в Большом Тель Авиве. Член одного из бат-ямских литературных объединений. Прозаик. Иногда возникают неко торые рифмы. Тема войны близка: отец много рассказывал о боях. Для него война началась с первых ее часов – служил на Балтике, военная база Либава, город Лиепая. Имел боевые ране ния и контузию. Демобилизовался в 1946 году. Завещал нам чтить Победу и отмечать как самый великий праздник.

ЗА СЕБЯ И ЗА ДРУГОГО Пули свищут, пули рыщут, Рыщет смерть из боя в бой… И вулканом вверх землища От разрывов над тобой.

И горит металл багряный, Щепь древесная летит, А солдат вперед упрямо – И упорство победит!

Потому что нет иного… Он за Родину – с лихвой!

За того он, за другого, Что нашел в земле покой.

За детей, за жен, за братьев, Нет чужих – идет война… И как грянуло ненастье – Встала, вздыбилась страна!

Март 74 И помнит мир спасенный БЕГЛЕЦ Я плыву, плыву – хромой, Уж осталось мало, Корабли стоят стеной, И волна – авралом.

Мне бы только до цепи, Мне б по ней взобраться, «Швед» маячит там, вдали, Я из плена, братцы.

Был я ловок и силен, Год в неволе прожит… Ветер кружит снег с дождем, И волна стреножит.

Мне б к своим, потом бы в бой, Мучил плен проклятый, Не стоял я за ценой – Расстреляют пятых.

А волна идет горой С нефтью вперемешку… Я прорвусь, ведь мне домой, Ждет там сын Олежка!

А прожектор луч несет, Вихри колобродят… Провидение спасет – Буду на свободе!

Ноябрь Барская Анна [Израиль] *** Шестьдесят пять – промчались года Вихрем лихой, шалой пляски… Ту войну не забыть, не забыть никогда, Нет уж мифов, и сброшены маски.

Завещали отцы:

Через годы Помнить, как победа ковалась, Скольких недосчитались народы И как кровью страна умывалась.

Тех, кто стал под ружье, кто летал, По морям проходил и под ними, У станков кто голодный стоял… Всех, кто жизни сложил, поминем!

Помянем и вспомним тот – Сорок пятый – Победный год!

Ликовали от моря до моря:

Конец Второй мировой.

Считали – не будет уж горя, Фашистам капут – всем домой!

И шли на восток эшелоны Счастливые-счастливые, Победно взлетали знамена, Улыбки сияли красивые!

Январь БОРОК РОБЕРТ [Израиль] Родился в 1922 году в городе Одессе. С родителями жил в разных местах, в основном в Харькове. Окончил десять классов харьковской спецшколы и был принят в 1-е Московское артучилище имени Кра сина. С училищем в 1941 году две недели воевал под Москвой. На фронте с мая 1942 года и до конца войны. После войны с 1945 по 1948 год служил в оккупационных войсках (Чехословакия, Австрия, Германия). Был начальником связи отдельного дивизиона, комвзво да управления батареи, полка. За время войны был три раза ранен.

Награжден двумя орденами Красной Звезды, орденом Отечествен ной войны II степени. К 50-летию Победы награжден орденом От ечественной войны I степени. Демобилизовался в 1948 году. Окончил Харьковский университет (физмат) и работал учителем физики в разных школах Харькова. Репатриировался в Израиль вместе с се мьей в марте 1991 года. Все время живу в Иерусалиме.

РОЩА СМЕРТИ Когда я вспоминаю о войне, Не Сталинград я вижу пред собою, Не степи курские в сплошном огне, А рощу небольшую за селом, С лица земли снесенную огнем.

Она так и осталась безымянной, Но тот, кто в роще этой воевал, Тот эту рощу Рощей смерти звал.

И в этой роще разгорелась схватка, Еще удар – и наша Ольховатка, Еще удар – но нет уж больше сил, А немцы вновь идут сплошной стеною, Патронов нет, встречаем их в штыки, И льется кровь багровою рекою.

Борок Роберт [Израиль] А сотни пушек бьют со всех сторон, Громят своих, чужих – кого попало...

Когда из рощи вышел батальон, От батальона взвода не осталось.

Но мы полки сводили в батальоны, Бригады танков – в танковую роту, Из поваров, связистов и писцов Мы создавали новую пехоту.

Но этот маленький клочок земли, Покрытый трупами, засеянный металлом, Мы у фашистов брали раза три И раза три с проклятьем отдавали.

Здесь вся дивизия костьми легла, Три танковых бригады погорели, Но с этой рощи на краю села Прорваться дальше немцы не сумели.

А сколько их, таких высот и рощ, Безвестных, безымянных, Где мы стояли насмерть на земле И где безвестными солдаты погибали, Где, смертью смерть поправ, Они великую победу добывали.

Помянем их, поднимем же стаканы За нашу кровь, за наши раны, За тех, кто не дожил до этой даты.

Мы помним вас, погибшие солдаты!

И нет пропавших без вести солдат, Есть только те, кто не пришел назад С этой войны.

78 И помнит мир спасенный А разве не они врага держали, Когда в боях мы отступали, И дали нам возможность отойти?

А сами пали все в бою, Сложивши голову свою За родину.

Так, братья-ветераны, Поднимем и за них стаканы, За тех, кто пал в бою.

ВАЙНЕР ИРИНА [Израиль] Родилась в городе Баку, у самого синего моря. Люблю смеяться и смешить окружающих.

Отношусь к детям войны. Воспитанница детско го дома. О детстве мучительно и страшно вспо минать. Перенесла голод, в результате которого развилось тяжелое заболевание. Оно разрушило все мои мечты... С детства мечтала стать толь ко актрисой. Все было подчинено этой цели. Но судьба распорядилась иначе... Всю свою жизнь я писала стихи и даже поэмы. В 1991 году приехала в Израиль. Новые надежды, но вые испытания. В Израиле – чудо жизни – появились внуки! Свои, чужие, но они возродили во мне желание снова писать. В 2006 году вышла моя первая книга для детей «Внучатам». Спасибо детям за вдохновение, и низкий поклон Всевышнему за чудо на Святой земле!

ДЕТИ ВОЙНЫ – ПОБЕДЕ!

Как долго шли к тебе, О, «сладкая» Победа!

Захлебываясь кровью, Брели по жутким бедам.

Разрывами сердец Считали дни и годы, И вот войне конец, Но как смирить невзгоды?

Они вошли в наш дом с войной И обернулись вдруг такой бедой, Страшнее память не припомнит...

И что такое голод, каждый помнит.

Его не забывали и маленькие дети, И каждый день известия о смерти...

В наш дом вошла она горящим Сталинградом.

Под дикий вой летящего снаряда Солдаты падали в расплавленный свинец, Вот в том аду сгорел и мой отец.

80 И помнит мир спасенный Какая ж страшная ты, «горькая» Победа!

Как долго ждали мы отцов и дедов И милых братьев и сынов...

Война забрала всех, осиротила кров.

А сыновьям тогда по двадцать было, Как мать всех их неистово любила.

Красавцы, родом из Кубани, На фронт ушли с другими пацанами.

Никто из них не возвратился, За Мир из чаши не напился И мать родную не прижал к груди.

Они с тех пор в пути, еще в пути...

Но всем врагам назло, виват, Победа!

В весенние цветы, шелка одета.

С ней радость, смех бурлят рекой, И помним мы, какой оплачена ценой!

3.11. СОЛДАТСКИЙ КОТЕЛОК На рельсах плакали колеса, И поезд вез нас в край чужой.

Прощаясь, кланялись березы, И взор туманился слезой.

Война жестокая нас гнала, Судьбу разрушив и наш дом, И редкие часы привала Мы коротали с котелком...

Солдатский котелок нам был отрадой, Солдатский котелок, ты был наградой, Прошли с тобой нелегкий путь, Привалы у костра ты не забудь...

Вайнер Ирина [Израиль] Ах, как вода бурлила, закипая, И котелок темнел от языков огня.

Щепотку чая ласково мешая, Ему шептал: «Не выжить без тебя».

А вот когда картошечка варилась, Нам котелок как будто говорил:

«Война тяжелым бременем свалилась, Но вас кормить, солдаты, я любил...»

Солдатский котелок нам был отрадой, Солдатский котелок, ты был наградой, Прошли с тобой нелегкий путь, Привалы у костра ты не забудь...

6.05. СПАСИБО ВАМ, СОЛДАТЫ Воинам ВОВ посвящаю Спасибо вам, отважные солдаты, За ратный подвиг вековой!

Но как мне жаль, не все ребята С войны вернулись в дом родной.

Спасибо вам за синий свет, За землю теплую, весну, За то, что смерти рядом нет, Что победили вы войну!

Спасибо вам за мирный хлеб, За птичьи трели, тишину...

Мы вместе с вами скажем «нет!»

Всем, разжигающим войну.

9.05.1983, Баку ГРЕНАДЕР ДАВИД [Израиль] Родился в 1946 году в Белоруссии, в городе Пинске, где провел годы детства и юности. Окон чил автотракторный факультет Белорусского политехнического института в 1970 году. Рабо тал на инженерных и руководящих должностях в автотранспортном объединении «Водстройав тотранс». С 1990 года проживает в Израиле, в городе Ашдоде. Печатался в периодической пе чати, в интернете, в литературных альманахах и в антологии, посвященной 60-летию Израиля.

МОЕМУ ОТЦУ Ветераны идут. Их награды блестят, Победителей грудь украшая, Марширует в Ашдоде Победы парад Теплым утром 9 мая.

На глаза накатилась скупая слеза, В этот день об отце вспоминая… Теплый дождик и первая в мае гроза Вдруг прошли, никого не пугая.



Pages:   || 2 | 3 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.