авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:   || 2 | 3 | 4 |
-- [ Страница 1 ] --

Международный Информационный Нобелевский Центр

Памяти Андрея Владимировича Савушкина

А.Н.Красильников

Произведения лауреатов

Нобелевской премии

по литературе на русском языке (1901-2010).

История и библиографические списки

Под редакцией

д.т.н., проф. В.М.Тютюнника

Издательство МИНЦ

«Нобелистика»

Тамбов – Москва – С.-Петербург – Баку – Вена – Гамбург 2011 УДК 82 ББК 83.3(0) К 78 Печатается по решению Редакционно-издательского совета Международного Информационного Нобелевского Центра (МИНЦ) Научный редактор:

В.М.Тютюнник – д.т.н., проф., академик РАЕН, президент Между народного Информационного Нобелевского Цен тра (МИНЦ), директор Тамбовского филиала Мос ковского государственного университета культуры и искусств.

Рецензент:

М.А.Пекелис – к.ф.-м.н., академик РАЕН, председатель Союза ли тераторов России, председатель Секции литерату ры и пропаганды знаний РАЕН.

А.Н.Красильников Произведения лауреатов Нобелевской премии по литера туре на русском языке (1901-2010). История и библиографи ческие списки / под ред. д.т.н., проф. В.М.Тютюнника. – Там бов;

М.;

СПб.;

Баку;

Вена;

Гамбург: Изд-во МИНЦ «Нобели стика», 2011. – 172 с.

ББК 83.3(0) ISBN 978-5-86609-129- © Андрей Николаевич Красильников, © Издательство МИНЦ «Нобелистика», © В.М.Тютюнник (редактирование), ОТ АВТОРА Это издание, строго говоря, не является библиографическим указателем. Оно не ставит целью охватить весь массив изданных на русском языке произведений ста семи нобелиатов: на то потребовал ся бы многотомник энциклопедического формата. В то же время оно вполне может восполнить пробел в отечественной библиографии, не имеющей мало-мальски подробного описания русскоязычных пуб ликаций лауреатов самой главной премии литературного мира. Пока приходится пользоваться тремя авторитетными источниками: Балю тавичюте, Э.-Б. Лауреаты Нобелевской премии по литературе (1901 1990): биогр. справ. / Э.-Б.Балютавичюте, В.М.Тютюнник. – Тамбов, 1991. – 381 с. – (К 90-летию присуждения Нобелевских премий);

Рахманалиев, Р. Писатели мира – лауреаты Нобелевской премии. – Фрунзе: Мектеп, 1990. – (Учёные – педагогам);

Илюкович, А.М. Со гласно завещанию. – М.: Книжная палата, 1992. – 560 с. Но они носят больше биографическую, чем библиографическую направленность.

Да и список авторов с момента их выхода пополнился двадцатью но выми именами.

Принцип составления указателя предполагает охват не повто ряющихся монографических изданий (предпочтение отдаётся собра ниям сочинений), дополняющих их антологий и публикаций в пе риодике. В некоторых случаях включены монографии переводчиков и книги, где нобелиаты выступали в качестве авторов предисловий.

Письма, приведённые в качестве цитат, в указатель не вошли, за ис ключением полных текстов (письма Б.Рассела А.Эйнштейну). Лито графическое и ротапринтное воспроизводство текстов пьес, упомя нутое в статьях, в указателе опущено. За его пределами остались и нотные издания с текстами романсов. Не включены также сборники афоризмов и отдельные интервью в периодике. Как правило, приво дится более поздний перевод, если предыдущий не обладает неоспо римыми достоинствами. В спорных случаях упомянуто несколько вариантов. Фамилии переводчиков не даются, так как во многих до революционных и современных книгах их не сочли нужным указать.

Отсылки к имеющимся библиографическим указателям произ ведений отдельных лауреатов сделаны лишь в тех случаях, когда они выпущены недавно или не устарели с момента выхода.

Автор не является профессиональным библиографом. Все его наблюдения связаны с опытом формирования собственной библио теки. Решение обнародовать их принято под воздействием безвре менно ушедшего из жизни Андрея Владимировича Савушкина – че ловека многих и разнообразных дарований, талантливого нобелиста.

Неоценимое содействие в подборе материала, оказанное покойным помощником, заставило, в память о нём, взяться за перо.

Материал расположен по разделам в хронологическом порядке присуждения Нобелевской премии. Библиографические списки даны по состоянию на март 2011 г.

Разумеется, указатель имеет немало пробелов. Автор будет при знателен тем, кто укажет на них, и учтёт все пожелания при подго товке следующего, более полного издания.

1901 год. Арман Сюлли-Прюдом (Франция) Творчество всемирно известного французского поэта Армана Сюлли-Прюдома было известно в России задолго до 1901 года, когда этому представителю группы «Парнас» присвоили первую в истории Нобелевскую премию по литературе. Его много переводили на рус ский, в том числе самые крупные наши поэты (И.Ф.Анненский, А.Н.Апухтин, К.Д.Бальмонт, В.Я.Брюсов, А.Н.Плещеев и др.), под час соревнуясь друг с другом. На его стихи сочиняли романсы луч шие композиторы того времени (П.И.Чайковский, С.И.Танеев, Ц.А.Кюи и др.). Имя Сюлли-Прюдома не сходило со страниц перио дической печати, где публиковались наиболее значительные произ ведения. Самым крупным по объёму стало стихотворное посвящение российскому императору Николаю Второму, созданное будущим ла уреатом к приезду молодого царя с супругой и новорождённой доче рью Ольгой в Париж. Оно называлось «Нимфа» и помещено в январ ской книжке «Вестника иностранной литературы» за 1897 год. Пуб ликация оказалась единственной: очевидный панегирик по разным причинам в дальнейшем не печатался. Кстати, это стихотворение было прочитано на приёме в Версале во время торжеств по поводу приезда августейшего гостя самой Сарой Бернар.

Разумеется, произведения мэтра французской поэзии входили и в сборники его русских переводчиков. В частности, того же Алексея Плещеева (М., 1887 и последующие переиздания этого наиболее полного собрания поэтических сочинений автора знакомых с детства строк «Травка зеленеет, солнышко блестит…»). Однако монографи ческие издания первого нобелиата стали появляться только после его смерти.

Почин сделала петербургская типография А.С.Суворина, напе чатавшая в 1911 году коллекцию переводов А.Сюлли-Прюдома, по вторённую и дополненную почти век спустя московским издательст вом «Воскресенье». В 1913 году издательство «Польза» в популяр ной серии «Универсальная библиотека» (её мы не раз будем с благо дарностью вспоминать) выпустило ещё один сборник знаменитого парнасца, меньший по объёму, но содержавший пять работ Констан тина Бальмонта, не принимавшего участия в первом. Третья книга вышла уже после революции, в 1924 году в столичной «Земле и фаб рике». Затем последовало долгое забвение, прерванное лишь в наши дни (2007) негосударственным издательством «Воскресенье», благо даря энтузиазму Николая Митрофанова, дополнившего суворинский сборник собственным переводом фрагментов из «Завещания по этам».

Попытку издания самого полного собрания стихотворений пер вого нобелевского лауреата планировал в эмигрантский период своей жизни Иван Тхоржевский. Однако объявленный трёхтомник так и не увидел свет. Зато успел выйти в Париже выполненный им сокращён ный перевод поэмы «Правда» (1925), давно ставший библиографиче ской редкостью.

Из недавних книг следует отметить выпущенные в 2008 году из дательством «Дух i лiтера» в Киеве «Избранные переводы» Леонида Бердичевского, включившие девять стихотворения Армана Сюлли Прюдома, и «Портрет птицы» – посмертный сборник переводов Ма рины Миримской, вышедший в 2010 году.

Как видно, интерес к творчеству первого нобелиата не пропада ет, если его библиографический список постоянно пополняется.

Сюлли-Прюдом, А. Избранные стихотворения. – М.: Земля и фабрика, 1924. – 130 с.

Сюлли-Прюдом, А. Правда / пер. И.Тхоржевского. – Париж, 1925.

– 71 с.

Сюлли-Прюдом, А. Избранные стихотворения. – М.: Воскресе нье, 2007. – 415 с.

Сюлли-Прюдом, А. Стихотворения // Поэты – лауреаты Нобе левской премии. – М.: Панорама, 1997. – С.7-23.

Сюлли-Прюдом, А. Стихотворения // Бердичевский Л. Избранные переводы. – Киев: Дух i лiтера, 2008. – С.99-107.

Сюлли-Прюдом, А. Стихотворения // Европейская лирика: пере воды поэтов Серебряного века. – СПб.: Паритет, 2009. – С.23, 58-62, 245.

Сюлли-Прюдом, А. Нимфа // Вестн. иностр. лит. – 1897. – №1. – С.95-96.

1902 год. Теодор Моммзен (Германия) С выхода в свет в Москве в 1858 году книги Теодора Моммзена «Римская история» начинается история русской книжной нобелианы.

Этот фундаментальный научный труд впоследствии переиздавался не раз. Уже в новом веке появился и четвёртый том, написанный не самим Моммзеном (он этого сделать не успел), а составленный его учениками по записям лекций своего профессора. Вопрос – включать или не включать этот том в его библиографические списки – обсуж дается и ещё будет обсуждаться долгое время.

Из других работ знаменитого историка переведена лишь не большая брошюра по еврейскому вопросу, злободневному и во «вто ром рейхе».

Моммзен, Т. История Рима: в 5 т. – СПб.: Наука;

Ювента, 1994. – Т.1. – 732 с.

Моммзен, Т. История Рима: в 5 т. – СПб.: Наука;

Ювента, 1994. – Т.2. – 333 с.

Моммзен, Т. История Рима: в 5 т. – СПб.: Наука;

Ювента, 1995. – Т.3. – 431 с.

Моммзен, Т. История Рима: в 5 т. (По конспектам Себастьяна и Пауля Хензелей 1882-1886 гг.). – СПб.: Наука;

Ювента, 2002. – [Т.4]. – 628 с.

Моммзен, Т. История Рима: в 5 т. – СПб.: Наука;

Ювента, 1995. – Т.5. – 560 с.

Моммзен, Т. По поводу теперешних гонений на евреев. – Вар шава: Тип. «Медиц. газ.», 1881. – 16 с.

1903 год. Бьёрнстьерне Бьёрнсон (Норвегия) Творчество Бьёрнстьерне Бьёрнсона было хорошо известно в России ещё в XIХ веке по многочисленным изданиям прозы и драма тургии. Например, роман «Рыбачка» в 1882 году вышел и в Москве и в Петербурге. Обобщили их три (фактически два) собрания сочине ний. В конце столетия Ф.А.Иогансон выпустил сначала двенадцати томник, а потом его дополненный вариант в двух томах большого формата. В год кончины автора «Современные проблемы» присту пили к публикации семитомника. Любопытен для нас третий том, содержащий не только произведения самого Бьёрнсона, но и некро логи трёх будущих нобелиатов (включая поэтический Герхарда Га уптмана). Семитомник не стремился к охвату всех произведений, и пьеса «Laboremus», написанная уже в новом веке, в него не вошла.

Зато вошёл роман «Мэри» под названием «Молодая жизнь».

Издания советских времён интересны как обновлёнными пере водами, так и подборками стихотворений: до революции поэтическое творчество Бьёрнсона у нас практически не было известно. Совсем недавно в Оренбуржье увидела свет впервые переведённая на рус ский драма «Король», ставшая приложением к монографии Галины Храповицкой о жизни и творчестве лауреата. В самой монографии также приводятся переводы лирических произведений.

Бьёрнсон, Б. Собрание сочинений: в 7 т. – М.: Соврем. пробле мы, 1910-1914.

Т.1: Сюнёве Сольбаккен. Когда цветёт молодой виноград. – 288 с.

Т.2: Один день. Волосы Авессалома. Перчатка. – 336 с.

Т.3: Рыбачка. – 279 с.

Т.4: Единобрачие и многобрачие. Мария Шотландская. Банкрот ство. – 367 с.

Т.5: Новобрачные. Леонарда. Арне. – 270 с.

Т.6: Молодая жизнь. – 190 с.

Т.7: По Божьему пути. – 388 с.

Бьёрнсон, Б. Полное собрание сочинений: в 2 т. – Киев;

Харьков:

Южно-Рус. книгоизд-во Ф.А.Иогансона, 1900.

Т.1: Орлиное гнездо. Отец. Опасное сватовство. Тронд. Була ный. Верность. Загадка жизни. Охотник за медведями. Железная до рога и кладбище. Пыль. Ивар Бюэ. Сюнёве Сольбаккен. Весёлый ма лый. Арнэ. Свадебный марш. Рыбачка. Магнгильда. Капитан Манса на. Авессаломовы волоса. – 462 с.

Т.2: Новые веяния. По Божьему пути. Между битвами. Злой Си гурд. Сигурд Крестоносец. Хромая Гульда. Мария Стюарт в Шотлан дии. Новобрачные. Банкротство. Редактор. Леонарда. Новая систе ма. Перчатка. В норвежских горах. География и любовь. Магна. Поль Ланге и Тора Парсберг. Дурное воспоминание детства. Один день. – 860 с.

Бьёрнсон, Б. Пьесы [Хульда-хромоножка. Банкротство. Редактор.

Новая система. Свыше наших сил]. – Л.;

М.: Искусство, 1961. – 616 с.

Бьёрнсон, Б. Избранные произведения [Стихотворения. Сюннёве Сульбаккен. Перчатка. Нобелевская речь]: пер. с норвеж.;

Силлан пяя, Ф.Э. Усопшая в молодости: пер. с фин. – М.: Панорама, 1999. – С.7-175.

Бьёрнсон, Б. Избранное. – М.: Гос. изд-во худож. лит., 1959. – 688 с.

Бьёрнсон, Б. Проказник. – СПб.: Тип. «Тов-ва худож. печати», 1911. – 95 с.

Бьёрнсон, Б. Laboremus. – М.: Курьер, 1901. – 146 с.

Бьёрнсон, Б. Король // Храповицкая, Г. Бьёрнстьерне Бьёрнсон.

Творчество и жизнь. – Орск: Изд-во ОГТИ, 2008. – С.380-478.

Бьёрнсон, Б. Стихотворения [7] // Европейская поэзия XIX века:

сб. – М.: Худож. лит., 1977. – С.533–538. – (БВЛ. Т.85).

Бьёрнсон, Б. Стихотворения [13] // Стихи норвежских поэтов. XIX век: сб. – М.: Худож. лит., 1984. – С.97-112.

Бьёрнсон, Б. Старой литературной державе грозит переворот. О Вельхавене. Об Александре Хьелланне. Из речи на открытии памят ника Александру Хьелланну // Писатели Скандинавии о литературе:

сб. – М.: Радуга, 1982. – С.164-171.

Бьёрнсон, Б. Рецензия на драматическую поэму Г.Ибсена «Пер Гюнт» // Судья и строитель: сб. – М.: Рудомино, 2004. – С.26-31.

1904 год. Фредерик Мистраль (Франция) Главное достоинство Фредерика Мистраля – постоянная забота о сохранении родного провансальского языка – стало и основным слабым местом для его переводов: мало кто знаком с этим экзотиче ским диалектом. Известная детская писательница Наталья Петровна Кончаловская первой дерзнула переложить на русский главное про изведение лауреата – поэму «Мирей». Книга вышла в «Худлите» в 1977 году. Только через двадцать лет «Панорама», готовя поэтиче скую антологию в библиотеке «Лауреаты Нобелевской премии», по местила небольшую подборку его стихотворений.

О прозе писателя нам известно лишь по «Провансальским пере сказам» Ивана Алексеевича Бунина.

Мистраль, Ф. Мирей. – М.: Худож. лит., 1977. – 364 с.

Мистраль, Ф. Провансальские пересказы // Литературное наследство. Т.84: в 2-х кн. – М.: Наука, 1973. – Кн.1: Иван Бунин. – С.109-122.

Мистраль, Ф. Стихотворения [8] // Поэты – лауреаты Нобелев ской премии: сб. – М.: Панорама, 1997. – С.27-39.

1904 год. Хосе Эчегарай-и-Эйсагирре (Испания) Обращаясь к библиографическому списку Хосе Эчегарая, нельзя не вспомнить о существовавшей с давних времён практике издания драматических произведений. Их и в XIX веке не очень любили вы пускать в виде книги. Ограниченный тираж для театров и актёров (если пьесу принимали к постановке) делался литографическим спо собом, с рукописного или машинописного текста. Именно так и поя вилась драма «Дон Кихот XIX столетия, или Святость это или безу мие», поставленная в 1891 году театром Ф.А.Корша. Другим творе ниям испанского драматурга, воплощённым на русской сцене, повез ло больше: они, так или иначе, попали и к читателям. Наиболее из вестная из них – «Великий Галеотто» – включена в антологию «Па норамы» «Драматурги – лауреаты Нобелевской премии» (М., 1997).

Рассказ «Сострадательная смерть», опубликованный в «Вестни ке иностранной литературы», расширил представление об уникаль ном нобелиате, бывшим не только писателем, но также известным математиком и политиком (в первом качестве стал академиком, а во втором – министром и депутатом кортесов).

Эчегарай, Х. Великий Галеотто. – М.: Польза, 1908. – 97 с. – («Универсальная библиотека», №107).

Эчегарай, Х. Замок смерти. – СПб., Изд-во А.Суворина, 1898. – 123 с.

Эчегарай, Х. Спасённая душа. Мариана // Комедии и драмы: сб.

– СПб., 1907. – С.1-58.

Эчегарай, Х. Власть ничтожества. – СПб.: Театрал. отдел книж.

магазина газ. «Новости», 1900. – 76 с.

Эчегарай, Х. Сострадательная смерть // Вестн. иностр. лит. – 1906. – №3. – С.156-159.

1905 год. Генрик Сенкевич (Польша) Творчество Генрика Сенкевича безраздельно принадлежит поль ской культуре: в этом не может быть никакого сомнения. Но несо мненен и тот факт, что от рождения до смерти сам писатель был рос сийским подданным и воспринимался как представитель одной из национальных литератур империи. Поэтому лучшие русские журна лы и издательства знакомили читателей с новыми произведениями Сенкевича сразу после выхода их из-под пера автора. Так, первый из его крупных романов «Огнём и мечом» публиковался в «Живопис ном обозрении» в год его написания (1883). К тому времени были уже и отдельные издания рассказов.

Несомненную ценность представляют сегодня не повторяющие друг друга три дореволюционные собрания сочинений нобелиата.

Первое, издававшееся Ф.А.Иогансоном, включает ранние произведе ния, в том числе повесть «Напрасно». В последнее, выпускавшееся И.Д.Сытиным, мог войти и самый спорный роман писателя «В омуте жизни», но этого не произошло.

Генрих Сенкевич – едва ли не единственный из умерших лауреа тов, чьи произведения успели выйти у нас ещё при жизни. Последую щие издания могут привлекать внимание лишь новизной переводов.

Сенкевич, Г. Собрание сочинений: в 16 т. – М., 1914.

Т.1: Старый слуга. Ганя. Бартек-победитель. Журавли. Наброски углём. Янко-музыкант. Пойдём за ним. Та, третья. За хлебом. – 329 с.

Т.2: Огнём и мечом. – 298 с.

Т.3: Огнём и мечом. – 295 с.

Т.4: Потоп. – 480 с.

Т.5-6: Потоп. – 481-955 с.

Т.7: Пан Володыёвский. – 407 с.

Т.8-9: Семья Поланецких. – 568 с.

Т.10: Путевые очерки. – 360 с.

Т.11: Без догмата. – 303 с.

Т.12-13: Меченосцы. – 591 с.

Т.14: В пустыне и в дебрях. – 240 с.

Т.15: Камо грядеши? – 412 с.

Т.16: На поле славы. Ангел. Из дневника познанского учителя.

Свет и во тьме светит. У источника. Сон. Будь благословенна! Через степи. Орсо. Фонарщик. Сахем. Воспоминание о Марипозе (отрывок).

Идиллия. Татарская неволя. Органист из Пониклы. Приключения Аристокла. Две долины. – 397 с.

Сенкевич, Г. Собрание сочинений: в 24 т. – СПб.: С.-Петербург.

электропечатня, 1902.

Т.1-3: Камо грядеши? – 469 с.

Т.4-6: Семья Поланецких. – 535 с.

Т.7-8: Без догмата. – 307 с.

Т.9-11: Меченосцы. – 276 с., 280 с.

Т.12: Старый слуга. Ганя. Эскизы углём. Янко-музыкант. – 160 с.

Т.13: Письма из Африки. – 182 с.

Т.14: Письма из путешествия по Америке. Последуем за ним. – 160 с.

Т.15: Письма из Америки, Рима, Венеции и Парижа. Комедия из за ошибок. Приговор Зевеса. Из впечатлений во время путешествия по Италии. У источника. Письма о Золя. – 160 с.

Т.16: Через степи. Орсо. Из дневника познанского учителя. За хлебом. Чья вина?. – 143 с.

Т.17: Та, третья. Сахем. Идиллия. Воспоминание из Марипозы.

Из Беловежской пущи. Поездка в Афины. Бой быков. На маяке. В не воле у татар. – 160 с.

Т.18: Ангел. Бартек-победитель. На одну карту. На светлом бе регу. Органист из Пониклы. Lux in tenebris lucet. Будь благословенна.

– 160 с.

Т.19-20: Огнём и мечом. – 560 с.

Т.21-22: Потоп. – 788 с.

Т.23-24: Пан Володыёвский. – 408 с.

Сенкевич, Г. Собрание сочинений: в 7 т. – СПб.;

Киев;

Харьков:

Ф.А.Иогансон, 1907-1910.

Т.1: Без догмата. Напрасно. Старый слуга. Ганя. Очерки углём.

Янко-музыкант. Пойдём за ним. Фонарщик. Победитель. Та третья.

Татарская неволя. На одну карту. Ангел. Сахем. Поселянка. Бой бы ков в Испании. Беловежская пуща. Поездка в Афины. – 1907. – 512 с.

Т.2: Огнём и мечом. Потоп (ч.1-2). – 1907. – 466 с.

Т.3: Потоп (ч.3-6). Пан Володыёвский (ч.1-2). – 1907. – 453 с.

Т.4: Пан Володыёвский (ч.3). Семья Поланецких. – 1910. – 404 с.

Т.5: Письма из путешествий [Пребывание в Лондоне и поездка в Ливерпуль. С океана. Пребывание в Нью-Йорке. Через два океана.

Американские очерки. Письма из Рима. Венеции и Парижа]. За хле бом. Через степи. Орсо. Комедия из-за ошибок. Quo vadis (ч.1-6). – 1910. – 416 с.

Т.6: Quo vadis (ч.7-11). На светлом берегу. Из записок познанско го учителя. У источника. Приговор Зевса. Свет и во тьме светит. Кто виноват? Органист из Пониклы. Благословенная. Из впечатлений по Италии. О произведениях Золя. Афоризмы. Крестоносцы (ч.1-3). – 1910. – 336 с.

Т.7: Крестоносцы (ч.4-11). Юношеские произведения: Два пути.

Селим-Мирза. Кто милее всех. Нет пророка в своём отечестве. – 1910. – 242 с. + 85 с.

Сенкевич, Г. В омуте жизни: в 3 ч. – М.: Заря, 1910.

Ч.1. – 184 с.;

Ч.2. – 124 с.;

Ч.3. – 128 с.

То же: Омут. – М.: Новь, 1911. – 430 с.;

Водоворот. – М.: Ред.

журн. «Рус. мысль», 1912. – 327 с.

Сенкевич, Г. Два луга [Два луга. Диокл. Приключение Аристокля.

Беседа. Звонарь. Луч. Суд Озириса. Кордецкий. О Бисмарке. Речь при открытии памятника Адама Мицкевича в Варшаве. Польская речь. Письмо к баронессе Зуттнер. Мария Конопницкая. Коринек.

Книги и люди. Народ самому себе. Третьего мая. Запрос об отчужде нии земли. Опрос. Народное объединение. Открытое письмо к Виль гельму II, королю прусскому. Ответ на статью Бьёрнсона]. – М., Ред.

журн. «Рус. мысль», 1909. – 178 с.

Сенкевич, Г. Суд Озириса. [Суд Озириса. Два луга. Диокл. При ключение Аристокла. Беседа. Кордецкий. Звонарь. Огонёк. Сон. О Бисмарке. Речь. Открытое письмо Вильгельму II. Ответ на статью Бьёрнстьерне Бьёрнсона. Отдых писателя. Журавли. Письмо баро нессе Суттнер. Польская речь. На Олимпе]. – М.: Заря, 1909 – 176 с.

Сенкевич, Г. Суд Озириса. Сказка // Золото и солнце. – СПб.:

Изд-во СПбГУ, 1998. – С.41-47.

Сенкевич, Г. Письма А.Н.Мошину // Неизданные письма ино странных писателей XVIII-XIX веков. – М.;

Л.: Изд-во АН СССР, 1960.

– С.352-354.

Сенкевич, Г. [Речь на Нобелев. банкете] // Нобелевская премия по литературе. Лауреаты 1901-2001 гг. – СПб.: Изд-во СПбГУ, 2003. – С.11.

1906 год. Джозуэ Кардуччи (Италия) Хотя отдельные стихотворения Джозуэ Кардуччи и выходили у нас в периодике, первые книги этого автора, появившиеся в конце XIX столетия, представляли его как учёного-филолога, профессора Болонского университета. Поэтические сборники появились лишь через полвека: в 1950 и 1958 годах в «Худлите». Второй существенно дополняет первый, но не включает стихотворение «Голос Бога». С тех пор публикуются лишь небольшие подборки в антологиях, а ино гда – отдельные произведения в монографиях переводчиков (В. Сум батов, А.Парин).

Кардуччи, Дж. Очерк развития национальной литературы в Ита лии. – Харьков: Тип. Зильберберга, 1898. – 93 с.

Кардуччи, Дж. Дант и его произведения. – Харьков: Тип. Губерн.

правления, 1899. – 52 с.

Кардуччи, Дж. Избранные стихи. – М.: Худож. лит., 1950. – 101 с.

Кардуччи, Дж. Избранное. – М.: Гос. изд-во худож. лит., 1958. – 287 с.

Кардуччи, Дж. Стихотворения [18] // Поэты – лауреаты Нобелев ской премии: сб. – М.: Панорама, 1997. – С.43-61.

Кардуччи, Дж. Стихотворения [7] // Европейская поэзия XIX века:

сб. – М.: Худож. лит., 1977. – С.495-498. – (БВЛ. Т.85).

Кардуччи, Дж. Стихотворения [8] // Итальянская поэзия 13-19 ве ка в русских переводах: сб. – М.: Радуга, 1992. – С.489-503, 717-719.

Кардуччи, Дж. Письма А.Н.Веселовскому // Неизданные письма иностранных писателей XVIII-XIX веков. – М.;

Л.: Изд-во АН СССР, 1960. – С.328-334.

1907 год. Редьярд Киплинг (Англия) По количеству выпущенных в нашей стране книг Редьярд Кип линг – безусловный чемпион среди переводных нобелиатов. Правда, большинство изданий приходится на детские сказки.

Но начиналось знакомство с ним с публикации вполне взрослых романов «Наулака» и «Свет погас» в 1892 году. Тогда же, в девяно стые годы, появились переводы ряда рассказов и даже поэмы «Ко роль и певец» («Последняя песня Верного Томаса»).

При участии Ивана Алексеевича Бунина в 1908 году в Москве появился четырёхтомник избранных рассказов новоиспечённого лау реата, некоторые из которых впоследствии не переиздавались, а пе ред самой революцией П.П.Сойкин успел выпустить в Петрограде собрание сочинений в двадцати книгах. Это были не толстые тома, а тонкие брошюры, поэтому в 1994-1995 гг. петербургское издательст во «Logos» перепечатало их под четырьмя обложками.

Но уже через год «Терра» превзошла этот проект своим шести томником, где повторялась проза упомянутых изданий с добавлени ем тома стихотворений. Та же «Терра» практически одновременно выпустила книги «Пак с волшебных холмов» и «Подарки феи», чем дополнила свою киплингиану. Однако в неё вошли не все переводы английского классика. Некоторые рассказы можно найти только в антологиях и периодике.

Что касается поэзии, то здесь, титаническими усилиями перево дчика из Петербурга Сергея Сапожникова, мы, наконец, имеем пол ного Киплинга.

Отдельного разговора заслуживают роман «Сталки и компания»

и книга «Приключения на суше и на море». Последняя дважды вы ходила в двадцатые годы и с тех пор не переиздавалась. Первый поя вился тогда же под названием «Шальная компания» и до недавних пор был библиографической редкостью, однако сразу два издатель ства «Лимбус Пресс» и «Альфа-книга» исправили положение.

Автобиографическая проза лауреата полнее всего представлена в книге «Немного о себе» петербургского издательства «Пропаганда»

(2003).

Киплинг, Р. Избранные рассказы. Кн.1. – М.: Моск. кн-во, 1908. – XXIV+320 c.

Киплинг, Р. Избранные рассказы. Кн.2. – М.: Моск. кн-во, 1908. – 354 c.

Киплинг, Р. Собрание сочинений: в 4 т. Т.1, кн.1. Рассказы. – М.:

ТОО «Дефис», 1994. – 320 с.

Киплинг, Р. Собрание сочинений: в 6 т. – М.: Терра, 1996.

Т.1: Ким. Наулака. Стрелы Амура. В кратере. – 605, [2] с.

Т.2: Отважные мореплаватели. Свет погас. История Бадалии Херодсфут. Старая Англия. – 573, [2] с.

Т.3: Предисловие автора. Первая книга джунглей [Братья Маугли;

Охота питона Каа;

Тигр! Тигр!;

Белый котик;

Рикки-Тикки-Тави;

Малень кий Тумаи;

Слуги её величества]. Вторая книга джунглей [Как в джунгли пришел страх;

Чудо Пурун Бхагата;

Нашествие джунглей;

Могильщики;

Королевский анкас;

Квикверн;

Рыжие собаки;

Весна]. Из сборника «Ин дийские рассказы» [Без благословения церкви;

Возвращение Имрея;

Финансы богов;

Мятежник Моти Гудж;

Город страшной ночи;

Воскресе ние на родине;

Мальтийская кошка;

Сновидец;

В силу сходства;

№ 007;

Бруггльсмит;

Барабанщики «Передового и тыльного»]. – 525 с.

Т.4: Из сборника «Рикша-призрак» [Рикша-призрак;

Его величество король;

Воспитание Отиса Айира;

Бя-а, бя-а, Чёрная овца;

Заурядная женщина;

Холм иллюзий;

Дети Зодиака;

Ворота Ста Скорбей]. Сказки и легенды [Почему кит ест только мелких рыбок;

Как на спине верблюда появился горб;

Как на коже носорога появились складки;

Как леопард стал пятнистым;

Слон-дитя;

Просьба старого кенгуру;

Как появились броненосцы;

Как было написано первое письмо;

Как была составлена первая азбука;

Морской краб, который играл с морем;

Кот, который гу лял где хотел;

Мотылёк, который топнул ногой]. Из сборника «Труды дня» [Строители моста;

Могила его предка;

На голоде;

Ошибка в чет вёртом измерении;

Бродячий делегат;

История одного судна]. – 445 с.

Т.5: Из сборника «В горной Индии» [Лиспет;

Заброшенный;

Саис мисс Югхель;

Посчастливилось;

Последствия;

Истребитель микробов;

Арест поручика Голайтли;

Приятель моего приятеля;

Ресслей из мини стерства иностранных дел;

Для отзыва;

Молодой задор;

Свинья;

В доме Седдху;

Подлог в банке;

«Поправка Тодса»;

Бегство Белых Гусар;

Лож ный рассвет;

«Бизара из Пури»;

История Мухаммад-Дина]. Из сборника «Три солдата» [Deux ex machina;

Рассказ рядового Леройда;

Опьянев шая партия отслуживших срок;

Драка с призраком;

С часовыми;

Чёрный Джек;

Три мушкетёра;

Взятие Ленгтенгпена;

Дочь полка;

Припадок рядо вого Орзириса]. История Гедсбая [Бедная милая мама;

Внешний мир;

Разрыв;

Неведомое;

Эдем;

Фатима;

Долина теней;

Разлив Иордана].

Самая удивительная повесть в мире и другие рассказы [Самая удиви тельная повесть в мире;

В лесах Индии;

Пропавший легион;

Конферен ция представителей власти;

Нарушитель судового движения;

Пред ли цом]. – 461 с.

Т.6: Стихотворения [Гомер все на свете легенды знал...;

Общий итог;

Моральный кодекс;

Моя соперница;

«Серые глаза — рассвет...»;

La nuit blanche;

Мировая с Медведем;

Дурак;

Баллада о царской шутке;

Стихи о трёх котиколовах;

Песня Банджо;

«Мэри Глостер»;

Томлинсон;

Искупление Эр-Хеба;

Сассекс;

Дар моря;

Последняя песня Честного Томаса;

Бобс;

Non nobis, Domine;

Баллада о «Боливаре»;

Гребец гале ры;

Баллада о Востоке и Западе;

Изгои;

За цыганской звездой;

Самая старая песня;

Песнь мёртвых;

По праву рождения.;

Королева;

«Когда уже ни капли краски...»;

Еварра и его боги;

Дворец;

Дамбы;

Бремя бело го человека;

Гимн перед битвой;

Отпустительная молитва;

Южная Аф рика;

Сын мой Джек;

Гиены;

Месопотамия;

Боги Азбучных Истин;

Дети Марфы;

Вдова из Виндзора;

Томми;

Служба королевы;

Пушкари;

Праздник у Вдовы;

Брод на реке Кабул;

Сторожевой дозор на мосту в Карру;

Два пригорка;

Солдат, солдат;

Под арестом;

Верблюд;

Джентль мены-рядовые;

Фуззи-Вуззи;

Денни Дивер;

Маршем к морю;

Мандалай;

Шиллинг в день;

Марш «Хищных Птиц»;

Сапёры;

Солдат и матрос заод но;

Холерный лагерь;

«Проводите меня домой»;

«И восхищаться...»;

Пыль;

Добровольно «пропавший без вести»;

Эпитафии. 1914-1918;

Гефсиманский сад;

Матерь моя;

Зов;

Дорога в лесу;

Молитва Мариам Коэн;

Грады, троны и славы;

Руны на Виландовом мече;

Песнь Митре;

Песня римского центуриона;

Песнь пиктов;

Песня датских женщин;

«Дань Дании»;

Норманн и сакс;

Хладное железо;

Мастер;

Сэмюэл Пе пис;

Песня контрабандиста;

Шива и Кузнечик;

Закон Джунглей;

Дорож ная песня Бандар-логов;

Песнь маленького охотника;

Единственный сын;

«Если в стёклах каюты...»;

«На далёкой Амазонке...»;

Рождественская песнь;

В пасти бури;

Если...;

Просьба]. – 239 с.

Киплинг, Р. Сочинения: в 3 т. – М.: Радуга, 2000.

Т.1: Стихотворения. Книги джунглей. – 528 с.

Т.2: Рассказы. – 608 с.

Т.3: Ким. Свет погас. – 574 с.

Киплинг, Р. Приключения на суше и на море. – М.;

Л.: Книга, 1924. – 193 с.

Киплинг, Р. Шальная компания. – Л.;

М.: Новелла, 1925. – 262 с.;

то же. – Сталки и компания. – СПб.: Лимбус Пресс, 2008. – 299, [2] с.

Киплинг, Р. Рассказы и сказки. – СПб.: Пантеон, 1909. – 184, [1] с.

Киплинг, Р. Рассказы. – М.;

Л.: Academia, 1936. – 739, [2] с.

Киплинг, Р. Восток есть Восток. – М.: Худож. лит., 1991. – 462 с.

Киплинг, Р. Пак с волшебных холмов. – М.: Терра, 1996. – 368 с.

Киплинг, Р. Подарки фей. – М.: Терра, 1996. – 480 с.

Киплинг, Р. Сочинения: Романы;

Повесть;

Рассказы;

Путевые очерки;

Сказки;

Стихотворения, баллады. – М.: Книж. палата, 2001. – 1152 с.

Киплинг, Р. Полное собрание стихотворений. – СПб.: Изд-во По литехн. ун-та, 2009. – 1064 с.

Киплинг, Р. Игра в большую охоту. – М.: Глобулус, 2003. – 200, [3] с.

Киплинг, Р. Немного о себе (Немного о себе. От моря до моря). – СПб.: Пропаганда, 2003. – 415 с.

[Уайльд, О. Стихотворения. Портрет Дориана Грея. Тюремная исповедь];

Киплинг, Р. Стихотворения. Рассказы [Дело об одном ря довом. Ворота Ста Печалей. История Мухаммед-Дина. Свинья. Бими.

Агасфер. Моти-Гадж, мятежник. Джорджи-Порджи. Всего лишь субал терн. Мэ-э, Паршивая овца. Подгулявшая команда. Воскресенье на родине. В наводнение. Как голосованием признали Землю плоской.

Жена моего сына. Воинские почести. Беспроволочный телеграф.

«Они». Стратегия пара. Миссис Батерст. 007. «Хлеб, отпущенный по водам»]. – М.: Худож. лит., 1976. – С.341-732. – (БВЛ. Т.118).

Киплинг, Р. Умный Апис // Мир приключений: сб. – М.: Терра, 1993. – С.11-29.

Киплинг, Р. Моё собственное персональное привидение. Прав дивая история // Шедевры английского готического рассказа. Т.1. – М.: Слово, 1994. – С.227-242.

Киплинг, Р. Око Аллаха // Мифотворцы: портал в Европу. – Киев:

Сварог, 2006. – С.424-444.

Киплинг, Р. Фрагменты из репортажей. Отрывок из книги «Бра зильские очерки». На злобу дня (пародия) // Ливергант, А. Киплинг. – М.: Молодая гвардия, 2011. – С.257-288.

Киплинг, Р. Драма на море // Вокруг света. – 1894. – №33;

то же. – Голая истина // Литератур. Россия. – 1969. – 4 июля. – №27. – С.22-23.

Киплинг, Р. Больная совесть // Вестн. иностр. лит. – 1915. – №6.

– С.49-53.

Киплинг, Р. Доморощенные Шерлоки // Мир приключений. – 1928.

– №4. – С.19-29.

Киплинг, Р. Змеиная ферма // Вокруг света. – 1929. – №15. – С.236-237.

Киплинг, Р. Корабль, который стал кораблём // Урал. следопыт. – 1989. – №10. – С.70-76.

Киплинг, Р. Фрагменты книги «Письма из путешествий» // Иностр.

лит. – 2008. – №11. – С.294-304.

1908 год. Рудольф Эйкен (Германия) Выбор лауреатом профессора философии Йенского университе та Рудольфа Эйкена считается самым неудачным за всю историю премии по литературе. Несмотря на это, у нас переведены три его работы: «Основные проблемы современной философии религии», «Философия истории» (в сборнике «Философия в систематическом изложении») и «Смысл и ценность жизни». Все они вышли вскоре после решения Шведской академии и все недавно переизданы.

Эйкен, Р. Основные проблемы современной философии рели гии. – СПб.: Изд-во О.Богданова, 1909. – 71 с.;

М: Кн. дом «Либро ком», 2010. – 80 с.

Эйкен, Р. Смысл и ценность жизни. – Харьков: Тип. «Мирный труд», 1911. – 122 с.;

М.: ЭЛИА-АРТО, 2008. – 80 с.

Эйкен, Р. Философия истории // Философия в систематическом изложении. – СПб.: Обществ. польза, 1909;

М.: Территория будущего, 2006. – С.262-296.

Эйкен, Р. Натурализм или идеализм? [Нобелев. лекция] // Нобелев ская премия по литературе. Лауреаты 1901-2001 гг. – СПб.: Изд-во СПбГУ, 2003. – С.15-24.

1909 год. Сельма Лагерлёф (Швеция) С начала двадцатого века и до революции книги Сельмы Лагер лёф регулярно выходили в нашей стране, где она в тот период была едва ли не популярней, чем у себя дома. В год присуждения ей Нобе левской премии московское издательство В.М.Саблина приступило к выпуску двенадцатитомного собрания сочинений. Вскоре то же ко личество томов вышло и у И.Д.Сытина.

Созданные позднее романы «Дом Лилиёкроны», «Король Пор тугальский», «Отлучённый» (в русском переводе «От смерти к жиз ни») и сборник рассказов «Гномы и люди» появились отдельными изданиями вскоре после написания, свежие новеллы шведской писа тельницы настолько часто публиковались в нашей периодике, что составить полный их перечень – задача отдельного исследования. А вот знаменитой трилогии о Лёвеншёльдах, завершённой в двадцатые годы, пришлось ждать очень долго, почти полвека, пока её выпустил «Худлит» в 1972 году. Виной тому отношение к Лагерлёф со сторо ны коммунистических идеологов. Оно не мешало изображать её портреты на советских марках, но препятствовало появлению книг.

В начале девяностых годов тот же «Худлит» издал весьма скромный по составу четырёхтомник. Сейчас даже о нём приходится говорить с благодарностью.

Лагерлёф, С. Полное собрание сочинений: в 12 т. – М.:

В.М.Саблин, 1909-1911.

Т.1: Сказка о сказке. Йеста Берлинг. – 246 с.

Т.2: Йеста Берлинг. – 247 с.

Т.3: Невидимые узы. – 282 с.

Т.4: Чудесное путешествие на гусях. – 248 с.

Т.5: Чудесное путешествие на гусях. – 276 с.

Т.6: Чудеса антихриста. – 338 с.

Т.7: Иерусалим. – 254 с.

Т.8: Иерусалим. – 266 с.

Т.9: Легенды о Христе. – 233 с.

Т.10: Герои Кунгахеллы. Лесная королева. Сигрид Сторрода. Ас трид. Маргарета Фредкула. Королева с острова Рагнхильд. Ингрид. – 270 с.

Т.11: Старая Агнеса. Кольцо рыбака. Святая Катерина из Сиены.

Семь смертных грехов. Сокровищница императрицы. Надгробная надпись. Римская кровь. Мести не избегнуть. Рука приведения. Талэ Тотт. Из истории Хальстанеса. Винета. – 220 с.

Т.12: Деньги господина Арне. Воздушный шар. Новый год ХХ ве ка. Легенда о розе Христа. Подкидыш. Музыкант. Ещё страничка из жизни. – 242 с.

Лагерлёф, С. Собрание сочинений: в 4 т. – СПб.: Худож. лит., 1991.

Т.1: Сага о Йёсте Берлинге. Деньги господина Арне. Новеллы. – 589 с.

Т.2: Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции. Сказки. – 540 с.

Т.3: Перстень Лёвеншёльдов. Шарлотта Лёвеншёльд. Анна Сверд. – 557 с.

Т.4: Император Португальский. Возница. Предание о старом по местье. Перстень рыбака. – 364 с.

Лагерлёф, С. Гномы и люди [Домовой из Тэребю. Череп. Как адъюнкт покорил настоятельскую дочку. Солнечное затмение. Леген да о дне св. Лючии. История сестры Олив. Принцесса Вавилонская].

– Пг.;

М.: Всемир. лит., 1922. – 100 с.

Лагерлёф, С. Дом Лилиёкроны. – М.: Польза, 1912. – 320 с. – («Универс. б-ка»).

Лагерлёф, С. Пушинка. – Стокгольм: Север. огни, 1921. – 125 с.

Лагерлёф, С. От смерти к жизни (Отлучённый). – Пг.: А.Ф.Маркс, 1924. – 197 с.

Лагерлёф, С. Девушка с торфяного болота // Новое слово. – 1909. – №8. – С. 95-116.

Лагерлёф, С. Серебряный рудник // Нива. – 1912. – №12. – С.240 242.

Лагерлёф, С. Святое изображение в Лукке // Нива. – 1913. – №51. – С.1014-1018.

Лагерлёф, С. Путь между небом и землёю // Ежемес. лит. и по пул.-науч. прил. к журн. «Нива». – 1915. – №8. – С.591-604.

Лагерлёф, С. Письмо М.Горькому // Переписка А.М.Горького с зарубежными литераторами. – М.: Изд-во АН СССР, 1960. – С.431.

Лагерлёф, С. Мемуары ребёнка. Морбакка II (главы из книги) // Ино стр. лит. – 2010. – №8. – С.3-33.

Лагерлёф, С. [Речь на Нобелев. банкете] // Нобелевская премия по литературе. Лауреаты 1901-2001 гг. – СПб.: Изд-во СПбГУ, 2003. – С.26-28.

1910 год. Пауль Гейзе (Германия) Как мы уже отмечали, книжная русская нобелиана начинается с 1858 года, когда впервые вышла «Римская история» Теодора Мом мзена. Однако это произведение с тех пор не раз переиздавалось, че го нельзя сказать о другой публикации, датированной тем же годом, – новеллы Пауля Гейзе «Треппи». Поэтому начинать отсчёт всей библиографии правильнее именно с неё.

«Треппи» стала не единственной новеллой, увидевшей свет в русской периодике в конце пятидесятых годов. Одновременно поя вилась и «Блажная», а чуть позднее – «Окружной судья» и «Пустын ник». Первая в современном переводе включена в книгу «Панорамы»

из «Библиотеки нобелевских лауреатов» под оригинальным названи ем «L’arrabiata».

В середине семидесятых годов XIX столетия в Петербурге были выпущены два романа Гейзе. Сначала в 1873 году «Дети века» (го дом позже – другой перевод под заголовком «Дети света»), а в году – «В раю». Из этих произведений составлено и единственное русскоязычное собрание сочинений немецкого писателя, предприня тое Н.Клочковым сразу после увенчания нового лауреата.

Повести и новеллы пользовались большим спросом в нашей пе риодике и печатались регулярно. Некоторые выходили отдельными изданиями.

Из драматургии известны драмы «Долги чести» и «Мария из Магдалы», а также трагедия «Смерть Дон-Жуана». Первая размно жена литографским способом с рукописного экземпляра для актёров Московского общества искусства и литературы, где в любительском спектакле барона фон Альдрингена играл начинающий свою сцени ческую карьеру К.С.Станиславский.

Поэзия Пауля Гейзе печаталась реже. Новелла в стихах «Бог сна» стала известна благодаря переводу А.Н.Плещеева и помещалась в сборниках последнего. Пропагандистами других стихотворений часто становились известные композиторы (А.Рубинштейн, Р. Шу ман, И.Брамс, Г.Вольф и проч.), поэтому найти их можно в нотных изданиях романсов.

Гейзе, П. Собрание сочинений: в 2 т. – М.: Изд-во Н.Клочкова, 1911.

Т.1: В раю. – 431 с.

Т.2: Дети века. – Ч.1. – 299 с.;

ч.2. – 272 с.;

ч.3. – 254 с.;

ч.4.– 264 с.

Гейзе, П. Несчастная Елена. Слепые. – СПб.: Тип. и литогр.

А.Е.Ландау, 1875. – 128 с.

Гейзе, П. Маркиза. – М.: Тип. А.В.Кудрявцевой, 1878. – 60 с.

Гейзе, П. Она ждала. – М.: Университет. тип., 1891. – 204 с.

Гейзе, П. Смерть Дон-Жуана. – М.: Печать и гравюра, 1903. – 63 с.

Гейзе, П. Мария из Магдалы. – М.: Польза, 1907. – 84 с. – («Уни версальная библиотека»).

Гейзе, П. Свободный союз. – СПб.: Труд, 1909. – 63 с.

Гейзе, П. Слабый пол. – СПб.: Хронос, 1911. – 32 с.

Гейзе, П. Начало и конец. – Б.м.: б.и., б.г. – 38 с.

Heyse, P. Novellen (с рус. пер.). – СПб.: Благо, 1914. – 111 с.

Гейзе, П. На жизнь и смерть // Эберс, Г. Серапис. – СПб.: Ред.

журн. «Наблюдатель», 1886. – С.282-327.

Гейзе, Г. Прекрасная Абигайль. Колдовство среди бела дня. Ма ленькая Лизавета. Лесной смех // Мёртвый гость. – М.: Ренессанс, 1992. – С.9-109.

Гейзе, П. Сказка о крови сердца // Сказки немецких писателей. – Л.: Лениздат, 1989. – С.227-249.

Хейзе, П. Новеллы [L’arrabiata (Строптивая). Марион. Пизанская вдова. Последний кентавр. Жоринда. Иванова ночь. Кольцо];

[Шпит телер, К. Избранные произведения]: пер. с нем. – М.: Панорама, 1999. – С.5-142.

Хейзе, П. Мартин-Умник // Роковая монахиня. – Минск: ЭксКИЗ, 1992. – С.158-177.

Гейзе, П. Треппи // Рус. вестн. – 1858. – №10. – С.177-204.

Гейзе, П. Окружной судья // Моск. ведомости. – 1859. – №167, 169, 171, 172.

Гейзе, П. Пустынник // Моск. ведомости. – 1860. – №238-240.

Гейзе, П. Хромой ангел // Избранные романы и повести [Б-ки Мирского толка]». – 1888. – №6-7. – 106 с.

Гейзе, П. Два рассказа: 1. Ротенбургское счастье. 2. Раздвоен ное сердце. – Харьков: В.А.Сыхра, 1882. – 43 с.

Гейзе, П. Бог сна: новелла в стихах // Стихотворения А.Н. Пле щеева. – СПб.: Тип. М.М.Стасюлевича, 1894. – С.402-420.

Гейзе, П. По Геродоту. Киевский сборник. В помощь пострадав шим от неурожая / под ред. И.В.Лучицкого. – Киев, 1892. – С.23-24.

Гейзе, П. Месть спирита // Труд. – 1894. – №6. – С.545-558.

Гейзе, П. Правда? // Театрал. – 1895. – №3. – С.1-53.

Гейзе, П. Власть минуты // Ежемес. лит. и популяр.-науч. прил. к журн. “Нива”. – 1898. – №11. – С.559-590;

№12. – С.782-812.

Гейзе, П. Дочь Семирамиды // Вестн. всемир. Истории. – 1900. – №8. – С.27-58.

Гейзе, П. Нинон // Вестн. иностр. лит. – 1902. – №10. – С.33-62.

Гейзе, П. Идеалист // Ежемес. лит. и популяр.-науч. прил. к журн.

“Нива”. – 1903. – №11. – С.511-546;

№12. – С.705-738.

Гейзе, П. Андреа Дельфин // Новый журн. лит., искусства и нау ки. – 1909. – №1.

Гейзе, П. Рождение Венеры // Новое слово. – 1909. – №10 – С.65-72.

Гейзе, П. Вендетта // Новое слово. – 1912. – № 5. – С.95-107.

1911 год. Морис Метерлинк (Бельгия) До революции в России вышло несколько собраний сочинений графа Мориса Метерлинка. Самым последним и самым полным из них оказалось четырёхтомное приложение к «Ниве» за 1915 год.

В советское время Метерлинка печатали мало. Из публикаций этого периода нам стали известны лишь три не издававшиеся ранее пьесы («Обручение», «Бургомистр города Стильмонда» и «Соль жизни»), а уже в новом веке появилось не переводившееся до этого философское эссе «Жизнь термитов».

Метерлинк, М. Полное собрание сочинений: в 4 т. – Пг.: Изд-во т ва А.Ф.Маркс, 1915.

Т.1: Принцесса Мален. Непрошенная гостья. Слепые. Семь принцесс. Пелеас и Мелисанда. Алладина и Паломид. За стенами дома. Смерть Тентажиля. Аглавена и Селизетта. Ариана и Синяя Бо рода, или Тщетное избавление. Сестра Беатриса. – XXVIII+268 с.

Т.2: Избиение младенцев. Из сборника «Теплица». Пятнадцать песен. Сокровище смиренных. Мудрость и судьба. – 248 с.

Т.3: Монна Ванна. Жуазель. Синяя птица. Жизнь пчёл. Погре бённый храм. – 410 с.

Т.4: Мария Магдалина. Чудо святого Антония. Двойной сад. Ра зум цветов. Смерть. – 210 с.

Метерлинк, М. Избранные произведения: Стихотворения. Избие ние младенцев. Пьесы [Непрошеная. Слепые. Пелеас и Мелисанда.

Там, внутри. Смерть Тентажиля. Монна Ванна. Чудо святого Антония.

Синяя птица. Обручение]. – М.: Панорама, 1996. – 397 с.

Метерлинк, М. Бургомистр города Стильмонда [Бургомистр го рода Стильмонда. Соль жизни]. – М.: Искусство, 1962. – 111 с.

Метерлинк, М. Тайная жизнь термитов. – М.: Эксмо-пресс, 2002.

– 400 с.

Метерлинк, М. Стихотворения [9] // Европейская поэзия XIX века.

– М.: Худож. лит., 1977. – С.145-150. – (БВЛ. Т.85).

Метерлинк, М. Visiones. Apre-midi // Европейская лирика. – СПб.:

Паритет, 2009. – С.98-99.

Метерлинк, М. Интервью // Поэзия французского символизма.

Лотреамон. Песни Мальдорора. – М.: Изд-во МГУ, 1993. – С.441-443.

Метерлинк, М. Голубые пузыри. Счастливые воспоминания (фрагменты). Максимы и рассуждения // Соврем. драматургия. – 2000. – №2. – С.183-194.

1912 год. Герхард Гауптман (Германия) Из четырёх дореволюционных собраний сочинений Герхарда Гауптмана (Саблина, Маркса, Скирмунта и Иогансона) наиболее полным является саблинский четырнадцатитомник. В советское вре мя в «Искусстве» вышли пьесы в двух томах, из которых новизной отличается последний, охватывающий поздний период творчества драматурга. Три пьесы имеются только в отдельных изданиях: «Бег ство Габриэля Шиллинга», «Зимняя баллада» и «Петер Брауер». Что касается прозы, то здесь таких случаев больше. Некоторые романы выходили под разными названиями. Например, «Атлантида» перво начально называлась «Во власти океана» (М., 1912;

Л., 1928). «Ере тик из Соаны» практически одновременно увидел свет в Берлине (дважды), в Петрограде (дважды) и в Харькове. В 1923 году в Петро граде опубликован роман, также имевший два названия: «Призрак»

(«Петроград») и «Фантом» («Эпоха»). «Остров Великой Матери»

печатался в 1925 году в издательствах «Время», «Сеятель» и «Недра»

в разных переводах, причём в последнем под заглавием «Тайна Ост рова дам».

Гауптман, Г. Полное собрание сочинений: в 14 т. – М.: Тип.

В.М.Саблина, 1910-1912.

Т.1: Во Христе юродивый Эмануэль Квинт. – Кн.1. – 245 с.

Т.2: Во Христе юродивый Эмануэль Квинт. – Кн.2. – 293 с.

Т.3: Эльга. Гризельда. – 228 с.

Т.4: Одинокие. Михаэль Крамер. – 339 с.

Т.5: Крысы. Роза Бернд. – 343 с.

Т.6: Перед восходом солнца. Праздник примирения. – 337 с.

Т.7: Бобровая шуба. И Пиппа пляшет. – 266 с.

Т.8: Шлюк и Яу. Бедный Генрих. – 334 с.

Т.9: Флориан Гейер. – 280 с.

Т.10: Коллега Крамптон. Сёстры из Бишофсберга. – 333 с.

Т.11: Потонувший колокол. Ганнеле. – 266 с.

Т.12: Ткачи. Заложница короля Карла. – 323 с.

Т.13: Красный петух. Извозчик Геншель. – 292 с.

Т.14: Греческая весна. Железнодорожный сторож Тиль. Апостол.

Гелиос. Пастушеская песнь. – 291 с.

Гауптман, Г. Бегство Габриэля Шиллинга. – М.: Тип. т-ва И.Д.Сытина, 1912. – 95 с.

Гауптман, Г. Зимняя баллада. – Пг.;

М.: Госиздат, 1923. – 131 с.

Гауптман, Г. Еретик из Соаны. – Пг.: Атеней, 1923. – 105 с.

Гауптман, Г. Анна. Поэма сельской любви. – М.;

Л.: Госиздат, 1923. – 121 с.

Гауптман, Г. Петер Брауер. – Пг.: Мысль, 1923. – 78 с.

Гауптман, Г. Фантом. – Пг.: Эпоха, 1923. – 125 с.;

то же. – При зрак. – Пг.;

М.: Петроград, 1923. – 85 с.

Гауптман, Г. Остров великой матери, или Чудо на Иль-де-Дам. – Л.: Время, 1925. – 317 с.;

Л.: Сеятель, 1925. – 304 с.;

то же. – Тайна Острова Дам. – М.: Недра, 1925. – 188 с.

Гауптман, Г. Демон. – Л.: Прибой, 1928. – 192 с.

Гауптман, Г. Пьесы: в 2 т. – М.: Искусство, 1959.

Т.1: Перед восходом солнца. Одинокие. Ткачи. Бобровая шуба.

Потонувший колокол. Эльга. – 576 с.

Т.2: Возчик Геншель. Михаэль Крамер. Роза Бернд. Магнус Гар бе. Доротея Ангерман. Перед заходом солнца. – 526 с.

Гауптман, Г. Атлантида [Атлантида. Вихрь призвания. Новеллы:

Масленица. Сказка. Миньона]. – Л.: Худож. лит., 1989. – 602 с.

Гауптман, Г. Стихотворения [3] // Западноевропейская поэзия ХХ века: сб. – М.: Худож. лит., 1977. – С.162-166. – (БВЛ. Т.152).

Гауптман, Г. Бьёрнстьерне Бьёрнсон // Б.Бьёрнсон. Полное соб рание сочинений: в 7 т. Т.3. – М.: Соврем. проблемы, 1911. – С.9-10.

Гауптман, Г. Письма М.Горькому [4] // Переписка А.М.Горького с зарубежными литераторами. – М.: Изд-во АН СССР, 1960. – С.178-180.


Гауптман, Г. Затмение // Соврем. драматургия. – 1994. – №1. – С.244-251.

Гауптман, Г. [Речь на Нобелев. банкете] // Нобелевская премия по литературе. Лауреаты 1901-2001 гг. – СПб.: Изд-во СПбГУ, 2003. – С.32.

1913 год. Рабиндранат Тагор (Индия) Из пяти собраний сочинений Рабиндраната Тагора несомненный интерес представляют все, кроме последнего: худлитовского четы рёхтомника начала 80-х годов. Но это издательство приблизительно в то же время выпустило два поэтических сборника, дополняющих свои же многотомники.

Сборники статей «Личное» и «Национализм» выходили только отдельно. Не попали в собрания сочинений и некоторые рассказы, а также небольшая пьеса «Малини».

Тагор, Р. Собрание сочинений: в 6 кн. — М.: Соврем. проблемы, 1914-1916.

Кн.1: Жертвопесни [Гитанджали. Предисловие В.Б.Йейтса]. – XXII+126 с.

Кн.2: Торжество жизни (Садхана). – XX+224 с.

Кн.3: Лирика любви и жизни (Садовник). Читра. – 205 с.

Кн.4: Король тёмного покоя. Почтовая контора. – 240 с.

Кн.5: Возрождающаяся луна (Лунный серп). – 96 с.

Кн.6: Поэмы Кабира. – 131 с.

Тагор, Р. Собрание сочинений: в 10 кн. – М.: Валентин Португа лов, 1915.

Кн.1: Гитанджали. [Жертвопесни]. – ХХ+126 с.

Кн.2: Садовник. [Лирика любви и жизни]. – XVI+141 с.

Кн.3: Лунный серп. [Поэмы о детстве]. – 89 с.

Кн.4: Читра. [Драматическая поэма]. – 48 с.

Кн.5: Почта. [Пьеса. Предисл. У.Б.Йейтса]. – 76 с.

Кн.6: Царь тёмного чертога. [Мистическая драма]. – 156 с.

Кн.7: Из жизни Бенгалии. [Рассказы]. – 316 с.

Кн.8 и 9 не выходили.

Кн.10: Садхана. Постижение жизни. – 210 с.

Тагор, Р. Собрание сочинений: в 8 т. – М.: Гослитиздат, 1955-1957.

Т.1: Крушение. – 284 с.

Т.2: Гра. – 479 с.

Т.3: Дом и мир. Последняя поэма. – 323 с.

Т.4: Рассказы. – 351 с.

Т.5: Рассказы. – 271 с.

Т.6: Пьесы: Возмездие природы. Жертвоприношение. Раджа.

Почта. Освобождённый поток. – 271 с.

Т.7: Стихи разных лет. Садовник. Гитанджали. Залётные птицы.

– 311 с.

Т.8: Воспоминания. Письма о России. Статьи. – 423 с.

Тагор, Р. Собрание сочинений: в 12 т. – М.: Гослитиздат, 1961-1965.

Т.1: Берег Бибхи. Раджа-мудрец. Рассказы 1884-1893. – 579 с.

Т.2: Стихи 1881-1896. Драмы: Возмездие природы, Раджа и ра ни, Жертвоприношение, Читрангода. – 567 с.

Т.3: Песчинка. Крушение. Рассказы 1893-1904. – 590 с.

Т.4: Стихи 1899-1914. Пьесы: Осенний праздник. Раджа. Кре пость консерватизма. – 576 с.

Т.5: Гра. Четыре жизни. – 595 с.

Т.6: Дом и мир. Рассказы 1894-1907. – 495 с.

Т.7: Стихи 1916-1932. Пьесы: Почта. Торжество весны. Освобо ждённый поток. – 440 с.

Т.8: Стихи 1932-1941. Красные олеандры, пьеса. – 552 с.

Т.9: В тенётах жизни. Последняя поэма. Пьесы: Клуб холостяков.

Колесница времени. – 534 с.

Т.10: Сёстры. Сад жизни. Рассказы 1911-1933. Миниатюры. Пье сы: Чандалка. Карточное королевство. – 471 с.

Т.11: Статьи. – 427 с.

Т.12: Воспоминания. Письма. Стихи, с англ. – 447 с.

Тагор, Р. Личное. – М.: Госиздат, 1922. – 180 с.

Тагор, Р. Национализм. – Берлин: С.Ефрон, 1921. – 126 с.;

то же.

– Пг.: Academia, 1922. – 93 с.

Тагор, Р. Голодные камни. – Л.: Мысль, 1925. – 246 с.

Тагор, Р. Отшельница. – Рига: О.Д.Строк, 1927. – 126 с.

Тагор, Р. Король тёмного покоя и другие пьесы. – Л.: Мысль, 1927. – 260 с.

Тагор, Р. Искры [Крупицы. Письмена. Искры. Залётные птицы]. – М.: Худож. лит., 1970. – 195 с.

Тагор, Р. Сад песен (Гитобитан). – М.: Худож. лит., 1988. – 416 с.

Тагор, Р. Что думают большие чёрные муравьи о маленьких красных муравьишках. Новые беды старых богов // Восточная новел ла. – М.: Изд-во восточ. лит., 1963. – С.176-182.

1915 год. Ромен Роллан (Франция) Основу библиографии Ромена Роллана составляют два фунда ментальных собрания сочинений – прижизненное двадцатитомное и посмертное четырнадцатитомное. Делались также две попытки из дать отдельно его музыкально-историческое наследие (музыкальная критика составляла важную часть творчества писателя). Но оба раза мешали серьёзные политические катаклизмы: сначала Вторая миро вая война, потом распад СССР. Во втором случае удалось продви нуться дальше. Но работа «Последние квартеты Бетховена» не вошла ни в первое, ни во второе собрание. Отдельно выходила и незакон ченная пьеса «Побеждённые».

Книга «Спутники» полностью включена в четырнадцатитомник.

Однако её первое издание с предисловием автора представляет само стоятельный библиографический интерес. Как, впрочем, книги вос поминаний, а также статей и писем.

Достаточно подробный и вполне актуальный биобиблиографи ческий указатель произведений Ромена Роллана был выпущен Все союзной книжной палатой в 1961 году.

Роллан, Р. Собрание сочинений: в 20 т. – Л.: Время;

Гос. изд-во худож. лит., 1930-1936.

Т.1: Жан-Кристоф. – 365 с.

Т.2: Жан-Кристоф. – 237 с.

Т.3: Жан-Кристоф. – 266 с.

Т.4: Жан-Кристоф. – 305 с.

Т.5: Жан-Кристоф. – 335 с.

Т.6: Очарованная душа. – 402 с.

Т.7: Очарованная душа. – 283 с.

Т.8: Очарованная душа. – 271 с.

Т.9: Очарованная душа. – 440 с.

Т.10: Кола Брюньон. Лилюли. – 260 с.

Т.11: Пьер и Люс. Клерамбо. – 270 с.

Т.12: Народный театр. Драмы о революции: Вербное воскресе нье. Четырнадцатое июля. Волки. Торжество разума. – 406 с.

Т.13: Драмы о революции: Игра любви и смерти. Дантон. Леони ды;

Трагедии веры: Святой Людовик. Аэрт. Настанет время. – 436 с.

Т.14: Героические жизни: Бетховен. Микеланджело. Толстой. – 347 с.

Т.15: Гёте и Бетховен. Бетховен. Великие творческие эпохи. От «Героической» до «Appassionata». – 376 с.

Т.16: Музыканты прошлых дней. Музыканты наших дней. – 470 с.

Т.17: Гендель. Музыкальное путешествие в страну прошлого. – 320 с.

Т.18: Над схваткой. Предтечи. – 262 с.

Т.19: Жизнь Рамакришны. Жизнь Вивекананды. – 323 с.

Т.20: Вселенское евангелие Вивекананды. Махатма Ганди. – 260 с.

Роллан, Р. Собрание сочинений: в 14 т. – М.: Гослитиздат, 1954 1958.

Т.1: Драмы революции [Четырнадцатое июля. Дантон. Робеспь ер]. Вальми. – 444 с.

Т.2: Жизнь Бетховена. Жизнь Микеланджело. Жизнь Толстого. – 444 с.

Т.3: Жан-Кристоф. – 415 с.

Т.4: Жан-Кристоф. – 470 с.

Т.5: Жан-Кристоф. – 439 с.

Т.6: Жан-Кристоф. – 382 с.

Т.7: Кола Брюньон. Лилюли. Пьер и Люс. – 352 с.

Т.8: Очарованная душа. – 483 с.

Т.9: Очарованная душа. – 326 с.

Т.10: Очарованная душа. – 304 с.

Т.11: Очарованная душа. – 519 с.

Т.12: Бетховен. – 351 с.

Т.13: Публицистика. 1917-1939. – 512 с.

Т.14: Вопросы эстетики. Театр. Живопись. Литература. – 832 с.

Роллан, Р. Побеждённые. – М.: Искусство, 1967. – 135 с.

Роллан, Р. Спутники. – М.: Гос. изд-во худож. лит., 1938. – 304 с.

Роллан, Р. Статьи, письма. – М.: Радуга, 1985. – 408 с.

Роллан, Р. Воспоминания. – М.: Худож. лит., 1966. – 591 с.

Роллан, Р. Музыкально-историческое наследие: в 8 вып. – М.:

Музыка, 1986.

Вып.1: История оперы в Европе. Истоки современного музы кального театра. – 311 с.

Вып.2: Опера в XVII веке в Италии, Франции, Германии и Англии.

Гендель. – 390 с.

Вып.3: Музыканты прошлых дней. Музыкальное путешествие в страну прошлого. – 447 с.

Вып.4: Музыканты наших дней. Стендаль и музыка. – 253 с.

Вып.5: Жизнь Бетховена. Бетховен. Великие творческие эпохи.

От «Героической» до «Appassionata». – М.: Музыка, 1990. – 282 с.

Роллан, Р. Последние квартеты Бетховена. – Л.: Музыка, 1976. – 240 с.

Роллан, Р. Эмпедокл Агригентский и век ненависти. – New-York:

Association Press, 192?. – 75 с.

Архив А.М.Горького. Т.15: М.Горький и Р.Роллан. Переписка (1916-1936). – М.: Наследие, 1995. – 543 с.

Рихард Штраус и Ромен Роллан. Переписка. Выдержки из днев ника. – М.: Музгиз, 1960. – 216 с.

Роллан, Р. Письма. Неизвестные страницы дневника // Диалог писателей. Из истории русско-французских культурных связей ХХ века. 1920-1970. – М.: ИМЛИ, 2002. – С.258-289.

Роллан, Р. Вы открываете новое тысячелетие. О роли писателя в современном обществе. Письма // Писатели Франции о литературе:

сб. – М.: Прогресс, 1978. – С.44-52, 262-264.

Роллан, Р. О молодых писателях военного времени в Германии // Север. записки. – 1915. – №5-6. – С.232-238.

Роллан, Р. Правда о шекспировском театре // Луначарский, А. О театре. – Л.: Прибой, 1926. – С.134-145.

Роллан, Р. [О Горьком] // Лит. обоз. – 1936. – №13-14. – С.12-13.

Роллан, Р. Переписка с Борисом Пастернаком // Знамя. – 2002. – №11. – С.162-174.

1916 год. Вернер фон Хейденстам (Швеция) На русском языке полностью издан лишь один роман Вернера фон Хейденстама – «Эндимион». История его публикации сама мо жет служить литературным сюжетом. Вышел он в плехановском журнале «Современный мир» в самый разгар революции. Началось с июльской книжки за 1917 год, оказавшейся из-за ряда объективных проблем одновременно августовской и сентябрьской. Но главные трудности ждали редакцию после воцарения новой власти. Вот что читаем мы в обращении к подписчикам в ставшем последним январ ском за 1918 год номере популярного журнала:

«В ночь на 9 января во время обычной в настоящее время кон фискации некоторых газет… чрезвычайно сильно пострадала и де кабрьская книжка за прошлый год.

Восстановление уничтоженных листов по известным всем чита телям условиям переживаемого момента представляется невозмож ным. Вследствие этого декабрьская книжка за прошлый год н е б у д е т р а з о с л а н а нашим подписчикам.

Считая своим долгом удовлетворить гг. подписчиков, издатель ство журнала вместо декабрьской книжки рассылает январскую года, в которой печатается окончание романа “Эндимион”».


Книг Вернера фон Хейденстама у нас почти не издавалось. В 1899 году в сборнике «Шведские рассказы» были помещены два от рывка из романа «Ганс Альенус». Ровно через сто лет «Панорама» в библиотеке «Лауреаты Нобелевской премии» перепечатала публика ции из дореволюционного альманаха «Фиорды», добавив некоторые новые переводы. Также перед революцией появились два сборника рассказов. Один из них в серии «Художественная библиотека» изда тельства «Труд» включал всего два произведения: «Лес шумит» и «Два брата» («Братья»).

Гейденстам, В. фон. Лес шумит. – СПб.: Тип. «Сириус», 1907. – 81 с.

Хейденстам, В. фон. Воины Карла XII;

[П.Лагерквист. Улыбка вечности]. – М.: Панорама, 1999. – С.5-174.

Хейденстам, В. фон. Эндимион // Соврем. мир. – 1917. – №7-9. – С.81-150;

1918. – №1. – С.5-83.

Хейденстам, В. фон. Тень. Резец (отрывки из романа «Ганс Алье нус») // Шведские рассказы: сб. – СПб.: Изд. П.П.Герцога, 1899. – С.78-88.

Хейденстам, В. фон. Ночь под Новый год в «Гостинице смерти»

// Шведские и норвежские рассказы: сб. – Рига, 1902. – С.170-185.

1917 год. Хенрик Понтоппидан (Дания) Хенрик Понтоппидан начал печататься в «Вестнике иностран ной литературы» с момента его основания. Тогда в 1891 году журнал поместил рассказ «Вор». Впоследствии датский писатель стал одним из популярных авторов нашей периодики. А вот с книгами дело об стояло хуже. В 1908 году в «Универсальной библиотеке» вышла идиллия «Молодая любовь», а в 1913 году «Просвещение» издало пятитомник, состоявший из двух романов: «Счастливчик Пер» (тома 1-3) и «Обетованная земля» (тома 4-5). Первый неоднократно пере издавался после революции (М.: Гослитиздат, 1961;

Киев: Орион, 1993;

М.: Панорама, 1995).

Роман «Торбен и Ютта» опубликован только в журнале.

Понтоппидан, Х. Собрание сочинений: в 5 т. – СПб.: Просвеще ние, 1913.

Т.1: Счастливчик Пер. – 366 с.

Т.2: Счастливчик Пер. – 326 с.

Т.3: Счастливчик Пер. – 371 с.

Т.4: Обетованная земля. – 243 с.

Т.5: Обетованная земля. – 373 с.

Понтоппидан, Х. Молодая любовь. – М.: Польза, 1908. – 98 с. – («Универсальная библиотека»).

Понтоппидан, Х. Торбен и Ютта // Соврем. мир. – 1913. – №1. – С.117-164;

№2. – С.81-117;

№3. – С.69-107.

Понтоппидан, Х. Царственный гость // Фиорды: сб.4. – СПб.: Т-во А.Ф.Маркс, 1910. – С.5-58.

Понтоппидан, Х. Ночная стража // Всеобщий ежемесячник. – 1911. – №5. – С.22-45;

№6. – С.9-28;

№7. – С.45-62.

Понтоппидан, Х. Вор // Новости иностр. лит. – 1891. – №3. – 125 с.

Понтоппидан, Х. Друзья // Рус. мысль. – 1913. – №4. – С.100-121;

то же: Два друга // Датская новелла XIX-XX веков. – Л.: Худож. лит., 1967. – С.197-218.

Понтоппидан, Х. Дочь раввина // Агасфер: сб. – М.: Права человека, 2004. – С.300-310.

1917 год. Карл Гьеллеруп (Дания) Перед самым концом девятнадцатого века «Вестник иностран ной литературы» познакомил читателей с новым именем – Карл Гье ллеруп. Знакомство, ограничившееся небольшим рассказом «После праздника», продолжилось затем через двенадцать лет растянутым на семь номеров романом «Вечные странники».

Через сто лет после первой публикации «Панорама» выпустила роман «Мельница» в библиотеке «Лауреаты Нобелевской премии».

Гьеллеруп, К. Мельница;

[Йенсен, Й.В. Избранные произведе ния]. – М.: Панорама, 2000. – С.5-282.

Гьеллеруп, К. После праздника // Вестн. иностр. лит. – 1900. – №12. – С.74-86.

Гьеллеруп, К. Вечные странники // Вестн. иностр. лит. – 1912. – №4-6, 9-12.

1919 год. Карл Шпиттелер (Швейцария) Любимый поэт Анатолия Луначарского, которого он собствен норучно переводил, как ни странно, в период работы того наркомом просвещения, у нас не издавался. Лишь однажды журнал «Пламя»

поместил отрывок из «Колокольных дев». Если не считать скромных публикаций в антологиях, честь открытия Карла Шпиттелера при надлежит «Панораме», выпустившей в библиотеке «Лауреаты Нобе левской премии» роман, повесть, рассказ и подборку стихотворений.

Шпиттелер, К. Стихотворения [2] // Западноевропейская поэзия ХХ века: сб. – М.: Худож. лит., 1977. – С.403-405. – (БВЛ. Т.152).

Шпиттелер, К. Стихотворения [2] // Поэзия Европы: в 3 т.: сб. Т. (II). – М.: Худож. лит., 1977. – С.162-166.

[Хейзе, П. Новеллы];

Шпиттелер, К. Избранные произведения:

пер. с нем. – М.: Панорама, 1999. – C.143-476.

Шпиттелер, К. Привидение на мосту // Коринец, Ю. Избранное: в 2 т. Т.2. – М.: Дет. лит., 1982. – С.451-453.

Шпиттелер, К. Колокольные девы // Пламя. – 1918. – №26. – С.414.

1920 год. Кнут Гамсун (Норвегия) По количеству собраний сочинений на русском языке Кнут Гам сун едва ли не лидер среди всех переводных нобелиатов – от дорево люционных времён (когда его издавали в качестве приложения к «Ниве», а также В.М.Саблин и «Шиповник») до наших дней. По со ставу все три издания десятых годов практически равноценны, но в первом полней представлена драматургия (правда, без пьесы «В ког тях у жизни», напечатанной в сборнике товарищества «Знание» и вышедшей отдельно в «Универсальной библиотеке»). Однако охва тить всё наследие писателя, творческий путь которого длился более семидесяти лет, не удалось никому. Поэтому продолжающие выхо дить новые книги существенно дополняют имеющиеся многотомники.

Гамсун, К. Собрание сочинений: в 5 т. – СПб.: Т-во А.Ф.Маркса, 1910.

Т.1: Пан. Смерть Глана. Виктория. Мистерии. – 514 с.

Т.2: Голод. Сумасброд. У врат царства. Игра жизни. Вечерняя заря. Царица Тамара. – 484 с.

Т.3: Новые силы. Редактор Люнге. Воинствующая жизнь. В ска зочной стране. – 608 с.

Т.4: Под осенней звездой. Странник, играющий под сурдинку.

Сиеста (сб.). Закхей. Пережитые мелочи. Отец и сын. Голос жизни. В городке. Архиплут. Лес зимой. За океан. Духовная жизнь Америки. – 576 с.

Т.5: Бенони. Роза. Мункен Вендт. Дикий хор (стихотворения). В стране полумесяца. – 672 с.

Гамсун, К. Собрание сочинений: в 6 т. – М.: Худож. лит., 1991 2000.

Т.1: Голод. Мистерии. Пан. – 558 с.

Т.2: Виктория. Под осенней звездой. Бенони. Роза. – 523 с.

Т.3: Странник играет под сурдинку. Дети века. Местечко Сегель фосс. – 653 с.

Т.4: Плоды земли. Женщины у колодца. – 732 с.

Т.5: Последняя глава. Круг замкнулся. – 654 с.

Т.6: Рассказы. У врат царства. Царица Тамара. На заросших тропинках. – 510 с.

Гамсун, К. Собрание сочинений: в 5 т. – М.: Эй-Ди-ЛТД, 1994.

Т.1: Дети времени. Местечко Сегельфосс. – 496 с.

Т.2: Соки земли. Женщины у колодца. – 650 с.

Т.3: Август. «А жизнь идёт…». – 687 с.

Т.4: Последняя отрада. Последняя глава. – 544 с.

Т.5: Пан. Смерть Глана. Виктория. Мистерии. – 522 с.

Гамсун, К. В когтях у жизни. – М.: Польза, 1911. – 154 с. – («Уни версальная библиотека»).

Гамсун, К. Бьёргер. Статьи. Письма. – Мурманск: Реклам. поли графия, 2001. – 208 с.

Гамсун, К. Мечтатели [Мечтатели. Новеллы. Дикий хор]. – М.:

ОГИ, 2006. – 208 с.

Гамсун, К. Скитальцы. – М.: Текст, 2001. – 397 с.

Гамсун, К. В сказочном царстве [Путевые заметки. Статьи.

Письма]. – М.: Радуга, 1993. – 480 с.

Гамсун, К. О духовной жизни современной Америки. – СПб.: Изд во «Владимир Даль», 2007. – 379 с.

Гамсун, К. Публицистика 1935-1944 годов // Иностр. лит. – 2005.

– №11. – С.231-238.

Гамсун, К. На смерть Бьёрнстьерне Бьёрнсона. Бьёрнстьерне Бьёрнсон // Бьёрнсон, Б. Полное собрание сочинений: в 7 т. Т.3. – М.:

Соврем. Проблемы, 1911. – С.11-16.

Гамсун, К. Письма М. Горькому [5] // Переписка А.М.Горького с зарубежными литераторами. – М.: Изд-во АН СССР, 1960. – С.284 285, 287-288.

Гамсун, К. Из лекции «Норвежская литература». О модной лите ратуре. Речь по случаю столетия со дня рождения Хенрика Верге ланна. Немного о Стриндберге // Писатели Скандинавии о литерату ре: сб. – М.: Радуга, 1982. – С.177-193.

Гамсун, К. [Речь на Нобелев. банкете] // Нобелевская премия по литературе. Лауреаты 1901-2001 гг. – СПб.: Изд-во СПбГУ, 2003. – С.40.

1921 год. Анатоль Франс (Франция) Денежное содержание своей премии Анатоль Франс пожертво вал в пользу голодающих Поволжья. В ответ у нас стали издавать полные собрания его сочинений. Двадцатитомник, начатый вскоре после смерти автора, почти завершили (не вышла лишь вторая книга «Жизни Жанны д’Арк»), а двадцатипятитомный проект «Academia»

ограничился тремя томами.

В конце 50-х годов почти всё содержание двадцатитомника (кроме некоторых статей и всё той же «Жизни Жанны д’Арк») уме стили под восемью обложками.

В промежутке между этими изданиями последние произведения Франса, не вошедшие в собрания сочинений, выпустили отдельно.

Особая тема – ранний роман «Желания Жана Сервиан», также не включённый ни в одно из собраний и дважды опубликованный в пе риодике, а потом книгой в «Универсальной библиотеке».

Поскольку за последние четверть века существенных изменений не произошло, библиографический указатель русских переводов 1985 года (М.: Книга. – 216 с.) можно считать достаточно полным.

Франс, А. Полное собрание сочинений: в 20 т. – М.;

Л.: Земля и фабрика;

Гос. изд-во худож. лит., 1928-1931.

Т.1: Остров пингвинов. – 391 с.

Т.2: Под тенью вяза. Ивовый манекен. – 336 с.

Т.3: Аметистовый перстень. Господин Бержере в Париже. – 396 с.

Т.4: Преступление Сильвестра Боннара. – 272 с.

Т.5: Таис. – 174 с.

Т.6: На белом камне. – 254 с.

Т.7: Театральная история. Иокаста. – 254 с.

Т.8: Красная лилия. – 274 с.

Т.9: Перламутровый ларец. Колодец святой Клары. – 342 с.

Т.10: Кренкебиль. Валтасар. – 290 с.

Т.11: Маленький Пьер. Жизнь в цвету. – 414 с.

Т.12: Книга моего друга. Пьер Нозьер. – 393 с.

Т.13: Боги жаждут. – 272 с.

Т.14: Жизнь Жанны д’Арк. – Кн.1. – 464 с.

Т.16: Харчевня королевы Педок. – 240 с.

Т.17: Воззрения аббата Жерома Куаньяра. Рассказы Жака Турнброша. – 239 с.

Т.18: Восстание ангелов. – 238 с.

Т.19: Семь жён Синей Бороды и другие чудесные рассказы.

Комедия о человеке, который женился на немой. – 186 с.

Т.20: Литература и жизнь. – 435 с.

Франс, А. Собрание сочинений: в 8 т. – М.: Гослитиздат, 1957.

Т.1: Стихотворения. Коринфская свадьба. Иокаста. «Тощий кот».

Преступление Сильвестра Бонара. Книга моего друга. – 662 с.

Т.2: Валтасар. Таис. Харчевня Королевы Гусиные Лапы. Суждения господина Жерома Куаньяра. Перламутровый ларец (сб.). – 879 с.

Т.3: Красная лилия. Сад Эпикура. Колодезь святой Клары. Пьер Нозьер. Клио. – 846 с.

Т.4: Под городскими вязами. Ивовый манекен. Аметистовый пер стень. Господин Бержере в Париже. – 719 с.

Т.5: Театральная история. Сб. Кренкебиль, Пютуа, Рике и много других полезных рассказов. На белом камне. Пьесы: Чем чёрт не шу тит. Кренкебиль. Ивовый манекен. Комедия о человеке, который же нится на немой. – 671 с.

Т.6: Остров пингвинов. Рассказы Жака Турнеброша. Семь жён Синей Бороды. Боги жаждут. – 767 с.

Т.7: Восстание ангелов. Маленький Пьер. Жизнь в цвету. Новел лы. Рабле. – 928 с.

Т.8: Литературно-критические статьи. Публицистика. Речи.

Письма. – 887 с.

Франс, А. Желания Жана Сервиан. – М.: Польза, 1916. – 149 с. – («Универсальная библиотека»).

Франс, А. Джесси. – Пг.: Новелла, 1923. – 144 с.

Франс, А. Книги и люди. – М.;

Пг.: Л.Д.Френкель, 1923. – 192 с.

Франс, А. К лучшим временам. – М.: Соврем. проблемы, 1925. – 312 с.

Франс, А. Последние страницы. – М.;

Л.: Петроград, 1926. – 94 с.

Франс, А. Последние страницы. – М.: Огонёк, 1926. – 56 с.

Франс, А. Открытое письмо Почётному Легиону // Маргерит, В.

Моника Лербье. – М.: Мосполиграф, 1924;

то же. – М.: ИИФ «Мистер Икс», 1993. – С.9-10.

Франс, А. Письмо Ф.Жилю // Неизданные письма иностранных писателей XVIII–XIX веков. – М.;

Л.: Изд-во АН СССР, 1960. – С.343 344.

Франс, А. Из писем по поводу заключения Горького в крепость // Лит. обоз. – 1936. – №13-14. – С.6.

Франс, А. [Речь на Нобелев. банкете] // Нобелевская премия по литературе. Лауреаты 1901-2001 гг. – СПб.: Изд-во СПбГУ, 2003. – С.42.

1922 год. Хасинто Бенавенте-и-Мартинес (Испания) 1919 год. Идёт гражданская война, в стране разруха и голод. На Петроград наступает генерал Юденич. Что же печатают в это время в бывшей столице империи?

Среди прочего, две пьесы испанского драматурга Хасинто Бена венте «Игра интересов» и «Принц, который всему научился из книг».

Это стало последними изданиями автора, получившего через три го да Нобелевскую премию. Больше его книг в России не выпускалось.

Обе пьесы выходили и перед самой революцией. «Игра интере сов» под названием «Изнанка жизни» в 1913 году в приложении к журналу «Театр и искусство» (под ним она и шла на сценах Петер бурга и Москвы). Фрагмент продолжения этой драматической дило гии «Город весёлый и беспечный» печатался затем на страницах «Интернациональной литературы».

В антологию «Панорамы» («Драматурги – лауреаты Нобелев ской премии») также включена «Игра интересов».

Правда, первые русские публикации Бенавенте представляли другую грань его таланта – новеллиста. За год до появления «Изнан ки жизни» «Вестник Европы» в двух номерах поместил четыре ко ротких рассказа писателя.

Бенавенте, Х. Игра интересов. – Пг, 1919. – 80 с. – Театр. отд.

Наркомпроса;

«Репертуар» (иностранный театр), №3.

Бенавенте, Х. На пороге трудовой жизни. – СПб., 1915. – 14 с. – («Детский театр», №13).

Бенавенте, Х. О принце, который всему научился из книг. – СПб., 1915. – 36 с. – «Детский театр», №17;

то же. – Пг.;

М., 1919. – 38 с. – «Детский театр», №2;

Изд. театрал. отд. Наркомпроса.

Бенавенте, Х. Город весёлый и беспечный (отрывок) // Интерна цион. лит. – 1935. – №5. – С.65-70.

Бенавенте, Х. Взятие Бастилии. Певец нищеты // Вестн. Европы.

– 1912. – №4. – С.202-206.

Бенавенте, Х. На аукционе. Неразумные девы // Вестн. Европы.

– 1912. – №11. – С.197-204.

1923 год. Уильям Батлер Йейтс (Ирландия) Первыми изданными у нас книгами с текстами Уильяма Батлера Йейтса стали… тома из собрания сочинений Рабиндраната Тагора. За неимением отечественных комментаторов составители предпочли вступительные статьи, написанные будущим нобелевским лауреатом из Ирландии.

Первый его собственный сборник выпустили лишь через семь десят лет после присуждения премии (Избранные стихотворения. – М.: Carte Blanche, 1993), в карманном формате, в мягкой обложке, всего на шестидесяти трёх страничках. Зато уже через два года про изошло невероятное событие в отечественном книгоиздании: впер вые сборник поэта-нобелиата вышел в «Литературных памятниках».

Следом начала появляться проза, драматургия, критика, эссеистика.

Сейчас Йейтс представлен у нас достаточно широко. Из последних книг необходимо отметить прекрасно оформленные «Перепутья», изданные в Одессе, с переводами Игоря Лосинского и рисунками Константина Скопцова.

Йейтс, У.Б. Кельтские сумерки. – СПб.: Инапресс, 1998. – 224 с.

Йейтс, У.Б. Избранное (билингва). – М.: Радуга, 2001. – 439 с.

Йейтс У.Б. Роза и Башня [в т.ч. пьесы: У Ястребиного источника.

Единственная ревность Эммер. Чистилище. Смерть Кухулина]. – СПб.: Симпозиум, 1999. – 560 с.

Йейтс, У.Б. Видение: поэтическое, драматическое, магическое [Пьесы: Страна сердечного желания. Единственная ревность Эммер.

Чистилище]. – М.: Логос, 2000. – 768 с.

Йейтс, У.Б. Звёздный единорог [Кэтлин, дочь Холиэна. На берегу Байле. Горшок с похлёбкой. Звёздный единорог. Актриса-королева.

Воскрешение. Слова на окне. Смерть Кухулина]. – М.: Текст, 2001. – 269 с.

Йейтс, У.Б. Тайная Роза [Стихотворения. Дейрдре. Единствен ная ревность Эмер. Грёзы мёртвых. Королева-актёр]. – СПб., 2000. – 225 с.

Йейтс, У.Б. Роза Алхимии. – М.: ЭКСМО-Пресс, 2002. – 400 с.

Йейтс, У.Б. Избранные стихотворения лирические и повествова тельные. – М.: Наука, 1995. – 406 с. – («Литературные памятники»).

Йейтс, У.Б. Перепутья. – Одесса: Эвен, 2006. – 128 с.

Йейтс, У.Б. Плавание в Византию. – СПб.: Азбука-классика, 2007.

– 304 с.

Йейтс, У.Б. Ирландские народные сказки и легенды // Ирланд ские легенды и сказки: сб. – М.: Гослитиздат, 1960. – С.101-179.

Йейтс, У.Б. Стихотворения [103]. Байле и Айллин. Пьесы [Графи ня Кэтлин. На королевском пороге. Ястребиный источник. Единствен ная ревность Эммер. Чистилище. Смерть Кухулина]. Per Amica Silentia Lunae. Общее предисловие к моим сочинениям // Кружков, Г.М.

Й.Б.Йейтс. Исследования и переводы. – М.: РГГУ, 2008. – С.337-668.

Йейтс, У.Б. Стихотворения [28] // Поэты – лауреаты Нобелевской премии. – М.: Панорама, 1997. – С.66-87.

Йейтс, У.Б.. Стихотворения [15] // Западноевропейская поэзия ХХ века: сб. – М.: Худож. лит., 1977. – С.295-307. – (БВЛ. Т.152).

Йейтс, У.Б. Размышления во время гражданской войны // Ино стр. лит. – 2005. – №10. – С.172-177.

Йейтс, У.Б. Голгофа // Новый мир. – 2011. – №2. – С.118-126.

Йейтс, У.Б. Становление ирландского театра [Нобелев. лекция] // Нобелевская премия по литературе. Лауреаты 1901-2001 гг. – СПб.:

Изд-во СПбГУ, 2003. – С.45-51.

1924 год. Владислав Реймонт (Польша) Сто лет минуло с тех пор, когда практически одновременно из дательства «Современные проблемы» и В.М.Саблина детально по знакомили русского читателя с творчеством автора из самой запад ной глубинки империи – Владислава Реймонта. Саблинский двена дцатитомник оказался более полным: он включил не только романы «Мужики», «Мечтатель», «Земля обетованная», но и дилогию «Ко медиантка» и «Брожение». В те же годы отдельным изданием и так же в Москве вышел «Вампир». Вскоре после революции к ним доба вился ещё один роман – «Последний сейм Речи Посполитой».

Кроме «Мечтателя», все они переиздавались в послевоенное время. Тогда же появился и единственный в советскую эпоху сбор ник рассказов.

Реймонт, В. Собрание сочинений: в 12 т. – М.: В.М.Саблина, 1911.

Т.1: Комедиантка. – 434 с.

Т.2: Брожение. – 305 с.

Т.3: Брожение. – 283 с.

Т.4: Рассказы: На грани. Кладбище. Я убил. Суд. Из конституци онных дней. Я жду. Венера. В глубинах. – 240 с.

Т.5: Мечтатель. – 270 с.

Т.6: Рассказы: Осенней ночью. За работой. Две весны. В сумер ках;

Из дневника. Путешествие на Ясную Гору. – 279 с.

Т.7: Земля обетованная. – 461 с.

Т.8: Земля обетованная. – 402 с.

Т.9: Мужики. Осень. – 328 с.

Т.10: Мужики. Зима. – 370 с.

Т.11: Мужики. Весна. – 436 с.

Т.12: Мужики. Лето. – 368 с.

Реймонт, В. Собрание сочинений: в 7 т. – М.: Соврем. проблемы, 1910-1912.

Т.1: Мужики. – 588 с.

Т.2: Мужики. – 377 с.

Т.3: Мужики. – 344 с.

Т.4: Мечтатель. – 297 с.

Т.5: Земля обетованная. – 535 с.

Т.6: Земля обетованная. – 451 с.

Т.7: Смерть города и другие рассказы. – 292 с.

Реймонт, В. Встреча и другие рассказы. – М.: Польза, 1910. – с. – («Универсальная библиотека»).

Реймонт, В. Из Холмского края. – СПб.: Тип. т-ва «Обществ.

польза», 1910. – 111 с.

Реймонт, В. Франек. – СПб.: Тип. т-ва «Труд», б.г. – 64 с.

Реймонт, В. Последний сейм Речи Посполитой. – М.;

Л.: Земля и фабрика, 1929. – 317 с.

Реймонт, В. Вампир. – М.: Моск. книгоиздательство, 1911. – с.;

М.: Интербук, 1991. – 192 с.

Реймонт, В. Рассказы [Сука. Смерть. Томек Баран. Справедливо.

Однажды]. – М.: Гослитиздат, 1953. – 200 с.



Pages:   || 2 | 3 | 4 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.