авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 |   ...   | 12 | 13 || 15 | 16 |   ...   | 22 |

«МОСКОВСКИЙ ГУМАНИТАРНО-ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ Утверждаю ...»

-- [ Страница 14 ] --

Защитные мероприятия и спасательные работы при штормовых ветрах*.

Селевые потоки и оползни причины возникновения и последствия*.

Способы защиты объектов и населения. Сведения о ЧС техногенного характера в РФ. Отрасли промышленности, в наибольшей степени подверженные возникновению ЧС. Возникновение ЧС в промышленных условиях и в быту*. Причины возникновения пожаров и методы их профилактики. Средства и методы тушения пожаров. Молниезащита зданий и сооружений. Расчет потерь от пожара. Основные поражающие факторы при ЧС*. Основные причины крупных техногенных аварий. Надежность и устойчивость работы промышленных объектов в чрезвычайных ситуациях.

Общие принципы управления объектом в условиях чрезвычайных ситуаций. Решение вопросов безопасности при проектировании и планировании работы предприятий*. Способы ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций техногенного характера. Защита населения и производственного персонала в чрезвычайных ситуациях*. Оповещение о чрезвычайных ситуациях. Содержание инженерно-технических мероприятий гражданской обороны по защите населения. Эвакуация населения. Убежища и укрытия*. Принципы защиты населения в условиях радиоактивного заражения. Расчет режимов радиационной защиты.

Локализация возникших очагов поражения. Проведение аварийно спасательных работ в очагах поражения*.

Раздел V. ПРАВОВЫЕ И ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ БЖД Тема 22. Правовые и организационные основы безопасности жизнедеятельности Законы и подзаконные акты. Нормативно-техническая документация (НТД). Основные положения трудового законодательства. Система стандартов безопасности труда (ССБТ)*. Государственный надзор за безопасностью труда в промышленности. Ответственность за нарушение законов и правил безопасности на промышленных предприятиях.

Экологическая экспертиза. Экспертиза безопасности. Учет требований безопасности и экологичности при постановке новой продукции на производство (ГОСТ 15.001-88 «Системы разработки и постановки продукции на производство. Продукция производственно-технического назначения»).

Тема 23. Экономическая эффективность мероприятий по обеспечению производственной безопасности Планирование и финансирование мероприятий по производственной безопасности в текстильной промышленности. Снижение экономического ущерба от несчастного случая. Расчет полного социально-экономического эффекта при внедрений мероприятий по обеспечению безопасности жизнедеятельности. Экономические потери от профессиональных заболеваний. Расчет социального ущерба от производственного шума*.

Расчет экономического ущерба от производственного шума. Полные тру довые потери вследствие профессионально обусловленной заболеваемости «шумовой болезнью*». Расчет экономической эффективности строительно архитектурных мероприятий по снижению производственного шума. Расчет прироста производительности труда с помощью эргономических показателей. Расчет экономической эффективности мероприятий по снижению общей и локальной вибрации. Экономическая эффективность оздоровительных и профилактических мероприятий по охране труда.

Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины и учебно методическое обеспечение самостоятельной работы студентов В качестве оценочных средств контроля знаний применяются:

контрольные вопросы;

эссе;

тесты;

решение модельных заданий.

Тематика заданий разрабатывается вузом на основе фонда оценочных средств.

Вопросы для подготовки к зачету 1.БЖД как наука. Основные понятия, термины и определения.

Основные «таны научной деятельности по реализации целей и задач безопасности жизнедеятельности.

2. Эволюция среды обитания, переход от биосферы к техносфере.

3. Новый тип среды обитания - техносфера как результат активной техногенной деятельности человека.

4.Четыре характерных состояния взаимодействия человека со средой обитания. Позитивность и негативность этого, взаимодействия.

5. Опасности, вредные и травмирующие факторы.

6.Анализаторы человеческого организма. Рецепторы как датчики сенсорных систем человека. Основные группы рецепторов.

7. Органы чувств, обеспечивающие восприятие действующих на организм внешних раздражителей. Органы зрения, слуха, обоняния, вкуса, осязания.

8.Характеристика органов чувств по скорости передачи информации.

Морфологические и функциональные системы в организме человека.

9. Нервная система как одна из важнейших, связующих систем человека.

10. Гомеостаз и адаптация. Система иммунной защиты организма человека.

11. Актуальность решения проблем безопасности жизнедеятельности на научной основе.

12.Опасности производственной, бытовой и городской среды в условиях повседневной жизни и при возникновении чрезвычайных ситуаций (ЧС) техногенного и природного происхождения.

13.Классификация опасностей. Аксиома о потенциальной опасности.

Индивидуальный и социальный риск. Концепция допустимого риска.

14. Системный анализ безопасности как методология БЖД.

Принципы, методы и средства обеспечения БЖД.

15. Средства индивидуальной и коллективной защиты для работающих на производстве.

16. Проблемы экологической безопасности Москвы и Подмосковья.

17. Качество среды обитания. Безопасность личности и общества.

18. Обеспечение комфорта в зонах жизнедеятельности. Опасные зоны и зоны пребывания человека.

19. Определение вредного вещества (ВВ). Классификация химических веществ неорганических, элементорганических) в (органических, зависимости от их практического использования.

20. Бытовые отравления. Токсикологическая классификация ВВ.

Классификация ядов по избирательной токсичности. Острые и хронические отравления.

21. Сенсибилизация. Отдаленные последствия влияния химических соединений на организм (мутагенное, канцерогенное, влияние на репродуктивную функцию). Комбинированное действие ВВ на здоровье человека.

22. Характеристика производственной пыли. Физические свойства производственной пыли. Характер воздействия производственной пыли на человека.

23. Нормативные требования по содержанию пыли в производственных помещениях. ПДК. Контроль содержания пыли в производственных помещениях.

24. Параметры микроклимата. Абсолютная и относительная влажность воздуха. Подвижность воздуха.

25. Теплообмен человека с окружающей средой, Конвективный теплообмен (закон Ньютона).

26. Уравнение Фурье, описывающее передачу теплоты человеком его теплопроводностью. Лучистый поток при теплообмене излучением (чакон Стефана - Больцмана).

27. Тепловой баланс в системе «человек — среда обитания». Влияние параметров микроклимата на самочувствие человека.

28. Терморегуляция организма человека. Уравнение теплового баланса.

29. Термоизоляция поверхностей источников излучения.

Теплозащитные экраны. Воздушное душирование завесы.

30. Задачи и классификация вентиляции. Естественная вентиляция промышленных зданий. Аэрация промышленных зданий.

31. Системы механической вентиляции. Установки для приточной и вытяжной вентиляции. Кондиционирование воздуха.

32. Определение экономических показателей работы систем вентиляции, отопления и кондиционирования воздуха на предприятиях.

33.Основные светотехнические характеристики. Системы и виды производственного освещения. Основные требования к производственному освещению.

34. Нормирование производственного освещения. Источники света и осветительные приборы. Расчет производственного освещения.

35. Цветовое оформление производственного интерьера. З6. Основные величины, характеризующие вибрацию и шум, их взаимосвязь и единицы измерения.

37. Классификация вибрации по ее воздействию на человека. Общая и локальная вибрация. Классификация вибрации по направлению действия.

38. Параметры, определяющие развитие вибрационных патологий.

Резонансные колебания в органах человека. Вибрационная болезнь.

39. Факторы производственной среды, усугубляющие вредное воздействие вибрации на организм человека. Расчет показателей вероятности вибрационной болезни.

40. Частотный диапазон акустических колебаний, воспринимаемых человеком. Область слышимых звуков. Порог слышимости и болевой порог.

41. Классификация шумов по спектральному составу, по временным характеристикам, по длительности действия. Негативные последствия интенсивного шума на производстве.

42. Ультразвук и его классификация по частотному спектру и способу распространения. Биологический эффект воздействия ультразвука на организм человека.

43. Инфразвук и его воздействие на организм человека.

Гигиеническая регламентация инфразвука.

44. Характеристики источников шума. Уровень шума от нескольких источников.

45. Конструктивные, технологические, и строительно-планировочные методы снижения шума в промышленности.

46. Снижение шума методами звукопоглощения. Метод звукоизоляции. Экранирование шума.

47. Аэродинамические глушители активного и реактивного типов.

Комбинированные глушители шума.

48. Методы снижения вибрации на путях ее распространения.

Виброгашение и вибродемпфирование. Методы снижения вибрации в источнике ее возникновения.

49. Виброизоляция оборудования. Виброизоляторы, применяемые в промышленности.

50. Методы и средства защиты от инфразвука. Защита от ультразвука.

51. Спектр электромагнитных колебаний. Ионизирующие и неионизирующие излучения. Источники ЭМП и их воздействие на человека.

52. Физические и психофизиологические опасные и вредные факторы при работе на ПЭВМ. Нормирование условий труда оператора при работе на ПЭВМ.

53. Защита от инфракрасных излучений. Защита от ультрафиолетовых излучений. Защита от лазерных излучений.

54. Воздействие радиации на организм человека. Методы и приборы для анализа радиации. Гигиеническая регламентация ионизирующего излучения. Защита от внешнего ионизирующего излучения.

55. Действие электрического тока на организм человека. Первая помощь пострадавшим от электротока.

56. Чрезвычайные ситуации, их классификация, причины и последствия. Возникновение ЧС в промышленных условиях и в быту.

57. Причины возникновения пожаров и методы их профилактики.

Средства и методы тушения пожаров.

58. Законы и подзаконные акты по БЖД. Нормативно-техническая документация. Основные положения трудового законодательства.

59. Государственный надзор за безопасностью труда в промышленности. Ответственность за нарушение законов и правил безопасности на промышленных предприятиях.

60. Экологическая экспертиза. Экспертиза безопасности. Учет требований безопасности и экологичности при постановке новой продукции на производство.

61. Планирование и финансирование мероприятий по производственной безопасности в промышленности.

62. Расчет полного социально-экономического эффекта при внедрении мероприятий по обеспечению безопасности жизнедеятельности.

63. Расчет прироста производительности труда с помощью эргономических показателей.

Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины:

Основная:

Белов С.В. Безопасность жизнедеятельности и защита окружающей среды (техногенная безопасность)/ 4-е изд., пер. и доп.: учебник для бакалавров. - М.: Издательство Юрайт, 2012. С. 682.

Никулина И. М., Каракеян В. И. Безопасность жизнедеятельности:

учебник для бакалавров. - М.: Издательство Юрайт, 2012. С. 455.

Лихошерстов В.М. Безопасность жизнедеятельности : Курс лекций.

Новороссийск, 2008. 117 с.

Дополнительная:

Трудовой кодекс Российской Федерации от 24.07.2002 г. № 97-ФЗ с изменениями Постановления Конституционного Суда РФ от 15.03.2005 № 3 П.

Федеральный закон от 28.12.10 г. № 390-ФЗ «О безопасности»

ФЗ от 21.12 94 №68-ФЗ «О защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера», с изменениями от 1 апреля 2012 г. N 23-ФЗ.

Федеральный закон РФ от 17.07.1999г. № 181-ФЗ «Об основах охраны труда в Российской Федерации».

Федеральный закон РФ от 30.03.1999г. №52-ФЗ «О санитарно эпидемиологическом благополучие населения»

Федеральный закон РФ от 2.01.200рг. № 29-ФЗ «О качестве и безопасности пищевых продуктов».

Указ Президента РФ от 04.02.94 г. № 230 «О государственной стратегии РФ по охране окружающей среды и обеспечению устойчивого развития» // Российская газета. - 1994. - 9 февраля.

Руководство по контролю источников загрязнения, атмосферы. ОНД-90.

Спб.: Министерство природопользования и охраны окружающей среды, 1992.

Приказ Минздравсоцразвития России от 24.02.2005 № 1560 «Об определении степени тяжести повреждения здоровья при несчастных случаях на производстве».

Постановление Правительства РФ от 1.12.2005 г. № 713 «Об утверждении правил отнесения видов экономической деятельности к классу профессионального риска».

Приказ Минздравсоцразвития России от 31.08.2007 г. № 569 «Об утверждении порядка проведения аттестации рабочих мест по условиям труда».

ГОСТ 12.1.005 -. 88. ССБТ. Воздух рабочей зоны. Общие санитарно экономические требования. - М.: Госстандарт, 1998.

ГОСТ 12.1.012-90.ССБТ. Вибрация. Общие требования безопасности. М.: Госстандарт, 1991.

ГОСТ 12.1.003 - 8З.ССБТ. Шум. Общие требования безопасности. - М.:

Госстандарт, 1993.

СНиП 23-05-95. Естественное и искусственное освещение.- М.:

Стройиздат, 1995.

Перечень иных информационных источников:

Модульная сайт-технология. Сайт дисциплины «Безопасность жизнедеятельности / Режим доступа: www.life-saftty.ru Безопасность жизнедеятельности Режим доступа:

/ www.Bezopasnost.edu66.ru Безопасность жизнедеятельности в образовательных учреждениях / Режим доступа: www.knigotund.ru Материально-техническое обеспечение дисциплины Компьютерные классы общего пользования с подключением к Интернет;

учебные классы, оснащенные современной аудио-и видеотехникой.

Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПООП ВПО по направлению подготовки «БЖД».

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (ВТОРОЙ)»

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Место дисциплины в структуре ООП. Курс «Немецкий язык»

является дисциплиной третьего профессионального цикла учебного плана по направлению подготовки «Международные отношения» и преподается студентам в течение 6 семестров в объеме 24-х зачетных единиц (864 часа).

Освоение немецкого языка основывается на знаниях, приобретенных при изучении школьного курса иностранного (немецкого) языка, и тесно связан с такими дисциплинами, как «Русский язык и культура речи», «Философия», «Психология», «Культурология», а также с профильными дисциплинами специализированных кафедр, что позволяет осуществлять будущим специалистам межкультурную коммуникацию на профессиональном уровне со специалистами других стран.

Цель освоения дисциплины – формирование и развитие умений и навыков речевой деятельности на иностранном языке, реферирования (анно тирования) и перевода с немецкого языка на русский язык. В 1-м и 2-м семестрах основной целью является закрепление знаний, полученных в средней школе, и создание необходимой лексико-грамматической базы для дальнейшего изучения курса: изучение фонетической системы, грамматического строя и лексического минимума объемом 3000 наиболее употребительных лексических единиц;

изучение правил речевого этикета;

ознакомление с культурой стран изучаемого языка;

формирование и развитие умений и навыков чтения иноязычных текстов, диалогической и моно логической речи по общей тематике.

Основными целями обучения в 3-м – 6-м семестрах являются:

совершенствование умений и навыков монологической и диалогической речи по специальной тематике;

формирование умений и навыков чтения, реферирования (аннотирования) и перевода иноязычных текстов по специальной тематике;

расширение лексического запаса до 4000 слов (терминов) и словосочетаний;

овладение методикой поиска, анализа и обобщения содержащейся в тексте информации, составления рефератов, аннотаций и деловых писем;

овладение основными переводческими приемами достижения адекватности перевода;

выступление с подготовленными сообщениями (докладами) по специальной тематике.

Основные задачи курса: развитие и совершенствование уровня сформированности лингвистической компетенции;

развитие и совершенствование коммуникативной компетенции по видам речевой деятельности;

дальнейшее формирование социокультурной компетенции на основе аутентичного содержания посредством диалога культур;

формирование иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции в процессе работы с текстами по специальности с употреблением структур профессионально ориентированной лексики, включающей анализ и обсуждение проблем по направлению специальности, личностно и профессионально ориентированное обучение чтению и пониманию специальной литературы;

создание благоприятных условий для развития и совершенствования личности студента, формирование и развитие нравственности, духовности, социальной ответственности как факторов профессионализма;

активизация интереса к избранной специальности, выработка стремления к повышению профессиональной квалификации.

Программа курса состоит из 6-ти разделов (по семестрам), включает тем и не предусматривает написание курсовой работы.

В соответствии с рабочей программой и тематическим планом изучение дисциплины проходит в виде аудиторной и самостоятельной работы студентов. Учебный процесс в аудитории осуществляется в форме практических занятий. По данной дисциплине лекций и семинарских занятий не предусмотрено.

На практических занятиях подробно изучается программный материал в плоскости отработки практических умений и навыков. Занятия в аудитории ориентированы на формирование развития навыков и умений иноязычной речевой деятельности: аудирования, говорения (монологической, диалогической речи), чтения, письма, на овладение студентами аспектами языка (произношением, лексикой, грамматикой). В процессе речевой разминки преподаватель «переключает» учащихся на предмет «Иностранный язык», беседуя с ними на иностранном языке, задавая различного рода вопросы.

Самостоятельная работа студентов направлена на самостоятельное изучение отдельных разделов и тем рабочей программы.

Формой итогового контроля знаний студентов являются зачеты и экзамены, в ходе которых оценивается уровень теоретических знаний и навыки решения практических задач. Зачет по дисциплине входит в общую трудоемкость дисциплины в зачетных единицах. Один семестровый экзамен выражается 1 зачётной единицей (36 часов): 3 дня подготовки (27 часов) и день на экзамен (9 часов).

Требования к результатам освоения дисциплины. В результате освоения курса студенты, обучающиеся по направлению подготовки «Международные отношения», должны:

иметь представление о культуре страны изучаемого языка;

методике самостоятельной работы по совершенствованию своих умений и навыков диалогической и монологической речи, реферирования и перевода;

знать фонетическую, грамматическую и лексическую системы немецкого языка;

наиболее частотную общеупотребительную лексику и терминологию по специальной тематике общим объемом не менее лексических единиц;

наиболее употребительные речевые формулы для стандартных ситуаций общения;

грамматические структуры, необходимые для общения в устной и письменной форме;

правила речевого этикета;

методику поиска, анализа и обобщения содержащейся в тексте информации, композиционно-содержательные особенности рефератов, аннотаций и деловых писем;

основные переводческие приемы достижения адекватности перевода;

два иностранных языка в объеме активного владения;

- в аспекте чтения, реферирования и аннотирования:

• сущность реферативной деятельности;

• виды рефератов и индикативные, (информационные неинтерпретирующие и интерпретирующие) и аннотаций (справочные и рекомендательные);

• содержание, структуру, форму и объем рефератов и аннотаций;

- в аспекте перевода:

• сущность перевода как вида деятельности;

• виды перевода;

особенности зрительно-письменного и зрительно устного перевода с иностранного языка на русский язык;

• адекватность перевода и основные переводческие приемы ее достижения;

- в аспекте монологической речи:

• особенности устного сообщения (доклада) по теме в отличие от письменной речи;

• наиболее характерные логические построения устных сообщений (докладов) и языковые средства, используемые для выражения различных коммуникативных намерений;

• цельность и связность сообщения (доклада);

• необходимую информацию и терминологию по теме;

- в аспекте диалогической речи:

• наиболее употребительные языковые средства, используемые в ходе интервью и дискуссии;

• необходимую информацию и терминологию по теме;

- в аспекте письменной речи:

• структурные особенности деловых писем;

• наиболее характерные языковые средства, используемые для написания деловых писем;

уметь читать тексты на немецком языке по специальной тематике со словарем, находить и извлекать необходимую информацию (примерный нормативный показатель чтения – 1600 печатных знаков за 1 акад. час);

грамотно излагать на русском языке содержание прочитанного в устной форме и составлять рефераты и аннотации в письменной форме;

вести беседу-диалог на немецком языке в ситуациях повседневного и делового общения с соблюдением правил речевого этикета;

выступать с подготовленными сообщениями (докладами) по специальной тематике;

переводить иноязычные тексты по специальности со словарем (примерный нормативный показатель перевода – 500 печ. знаков за 1 акад. час);

составлять монографические информативные и индикативные рефераты и аннотации;

говорить и писать на двух иностранных языках;

- в аспекте чтения, реферирования и аннотирования:

• пользоваться техникой поискового и ознакомительного чтения;

• определять основную тему текста, основную мысль каждого абзаца, оценивать компрессию текста, производить отбор и обобщение информации;

• составлять различные виды рефератов и аннотаций на русском языке в письменной и устной форме;

- в аспекте перевода:

• проводить лексико-грамматический и содержательно-смысловой анализ текста (изучающее чтение);

• использовать преодоление интерференции в процессе перевода;

• применять переводческие приемы;

• делать зрительно-письменные и зрительно-устные переводы на русский язык;

- в аспекте монологической речи:

• составлять план сообщения (доклада);

четко формулировать основные положения (тезисы) сообщения (доклада) и их аргументации;

• умело использовать характерные для сообщения (доклада) языковые средства (формулирование цели, привлечение внимания аудитории, перечисление рассматриваемых вопросов, выделение наиболее важных вопросов, аргументация, формулирование выводов и др.);

• выражать свое отношение к рассматриваемым вопросам;

• подготавливать сообщение (доклад) на материале изученных иноязычных текстов;

- в аспекте диалогической речи:

• умело ставить вопросы с целью получения (уточнения) информации и выяснения мнения (точки зрения) говорящего по заданию преподавателя и по своей инициативе;

• выражать различные коммуникативные намерения (выражение и обоснование своего мнения, согласие (несогласие), одобрение (неодобрение), сомнение, предложение, прерывание говорящего, ссылки на приведенные факты и др.);

• понимать высказывания по специальной тематике и адекватные ответы на поставленные вопросы;

• соблюдать правила речевого этикета;

- в аспекте письменной речи:

• выражать различные коммуникативные намерения при написании (переводе) деловых писем (благодарность, подтверждение, уведомление, информирование, запрос, заказ, предложение, просьба, согласие (несогласие), претензии, отказ, извинение и др.);

владеть навыками профессиональной коммуникации на иностранных языках.

Процесс изучения дисциплины «Немецкий язык» направлен на формирование у студентов направления подготовки «Международные отношения» следующих профессиональных (ПК) компетенций:

знание и активное владение, как минимум, двумя иностранными языками, умение применять иностранные языки для решения профессиональных вопросов (ПК-3);

готовность и умение вести диалог, переписку, переговоры на иностранном языке в рамках уровня поставленных задач (ПК-5);

способность выполнять письменные и устные переводы материалов профессиональной направленности с иностранного языка на русский и с русского на иностранный язык (ПК-6);

владение техниками установления профессиональных контактов и развития профессионального общения, в том числе на иностранных языках (ПК-7).

Процесс формирования уровня иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции в гуманитарно-экономическом вузе включает в себя следующие компоненты: целевой, мотивационный, содержательный и оценочно-результативный.

Целевой компонент определяет выбор способов действий для достижения поставленной цели, выступает в качестве средства управления и сопоставления результатов действий с прогнозируемым итогом.

Мотивационный компонент влияет на мотивацию образовательной деятельности студента. Формирование уровня иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции – это, в первую очередь, внутриличностный процесс, который обуславливает изменения сознания студентов, его мотивов, позиции в процессе формирования уровня профессиональных компетенций и приобретение практического опыта в процессе иноязычного профессионально ориентированного общения.

Личностно-деятельностный компонент способствует осуществлению совместной деятельности в коллективе, общению, развитию эмоционально психологических и деловых отношений, реализации творческих возможностей.

Оценочно-результативный компонент определяет эффективность соответствующих критериев и параметров оценивания уровня сформированности иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции.

Изучение данной дисциплины предусмотрено ФГОС ВПО (2010).

СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ Общая трудоемкость дисциплины составляет (720 часов).

Одна зачётная единица равна 36 часам.

Объем дисциплины и виды учебной работы Всего Семестры Вид учебной работы часов 1 2 3 4 5 Аудиторные занятия 396 54 72 54 72 72 (всего), в том числе:

Лекции (Л) Семинарские занятия (СЗ) Практические занятия (ПЗ) 396 54 72 54 72 72 Самостоятельная работа 396 54 72 54 72 72 (всего):

Вид промежуточной аттестации + + + + зачет 72 + + (36) экзамен (36) Общая трудоемкость, час. 864 108 144 108 180 144 Зачетные единицы 24 3 4 3 5 4 Тематический план (типовой) Из них, час по учебному плану аудиторных часов Количество часов Самостоятельная практические № Наименование темы Количество семинары занятия лекции работа 1 2 3 4 5 6 7 I семестр О себе: семья, внешность, 1 22 10 10 характер. Учеба: мой институт Дом. Город. Россия. Немецко 2 32 16 16 говорящие страны (Германия, Австрия, Швейцария, Лихтенштейн, Бельгия, Люксембург) Праздники: обычаи, традиции 3 28 14 14 Любимые занятия (хобби) и 4 24 12 12 развлечения Зачет 2 2 Итого за семестр 108 54 54 II семестр Путешествия. Поездки. Отдых 5 46 22 22 Еда. Посещения ресторанов, кафе 6 48 24 24 Средства массовой информации 7 48 24 24 Зачет 2 2 Итого за семестр 144 72 72 III семестр Введение в рыночную экономику 8 54 26 26 Юридические формы 9 52 26 26 предприятий Зачет 2 2 Итого за семестр 108 54 54 IV семестр Устройство на работу 10 72 36 36 Менеджмент 11 72 36 36 Экзамен Итого за семестр 180 72 72 V семестр Маркетинг 12 72 36 36 Реклама как инструмент 13 70 34 34 маркетинга Зачет 2 2 Итого за семестр 144 72 72 VI семестр Финансовая политика Германии.

14 72 36 36 Деньги, валюта, банки Внешняя политика Германии 15 72 36 36 Экзамен Итого за семестр 180 72 72 Итого по курсу 864 396 396 ПРОГРАММА КУРСА Тема 1. О себе: семья, внешность, характер.

Учеба: мой институт Знакомство. Приветствие. Представление. Описание внешности, характера человека, его привычек. Знакомство с семьей, родственниками, друзьями. Рабочий день и досуг. Мой институт, моя будущая профессия.

Мотивы изучения иностранного языка.

Тема 2. Дом. Город. Россия. Немецко-говорящие страны (Германия, Австрия, Швейцария, Лихтенштейн, Бельгия, Люксембург) Описание жилья: дом, квартира. Описание города: преимущества и недостатки городской жизни. Мой родной город. Моя страна. Немецко говорящие страны.

Тема 3. Праздники: обычаи, традиции Знакомство с культурой и историей праздников России, Германии.

Государственные, религиозные и семейные праздники. Особые дни (день города и т.д.) Сходства и различия праздников у разных народов.

Тема 4. Любимые занятия (хобби) и развлечения Способы проведения досуга: активный и пассивный отдых, занятие спортом, творчество. Здоровый образ жизни.

Тема 5. Путешествия. Поездки. Отпуск Способы путешествий: самолетом, поездом, водным транспортом, на автомобиле, пешком. Преимущества и недостатки каждого вида транспорта.

Деловые поездки и отдых. Проведение отпуска. Заказ билетов и бронирование места в гостинице. Обращение в турфирму.

Тема 6. Еда. Посещения ресторанов, кафе Русская и европейская кухня: сходство и различия. Сервировка стола.

Правила этикета за столом в разных странах. Правильное питание, здоровая пища и способы ее приготовления. Рецепты приготовления любимого блюда.

Поведение в ресторане, кафе. Заказ блюд.

Тема 7. Средства массовой информации Отечественные и зарубежные средства массовой информации: радио, телевидение, пресса. Компьютер. Интернет. Преимущества и недостатки работы с компьютером.

Тема 8. Введение в рыночную экономику Понятие рынка. Виды рынков. Сущность и задачи рыночной экономики.

Виды потребностей: их классификация. Понятие спроса и предложения.

Потребитель и производитель как участники рынка.

Тема 9. Юридические формы предприятий Юридические формы предприятий. Фирма, персонал фирмы.

Тема 10. Устройство на работу Поиск работы. Основные правила устного обращения.

Профессиональная ликвидность и гибкость. Стиль в одежде: для официального повода, на работе. Увольнение.

Тема 11. Менеджмент Менеджмент как институт (учреждение), как функция. Основные качества менеджера. Его функции.

Тема 12. Маркетинг Возникновение маркетинга, инструменты маркетинга. Составляющие маркетинга: политика разработки и выпуска новых продуктов, политика формирования цен на продукт и условий продажи, политика в области сбы та и распространение товара, коммуникативная политика – рупор маркетинга. Заключение сделок, подписание договоров.

Тема 13. Реклама как инструмент маркетинга Реклама как инструмент маркетинга. Понятие, задача и значение рекламы. Связь с общественностью. Ярмарки и выставки как один из видов рекламы.

Тема 14. Финансовая политика Германии.

Деньги, валюта, банки Финансовая политика Германии. Деньги, валюта, банки.

Тема 15. Внешняя политика Германии Внешнеэкономические связи ФРГ. Европейский союз. История возникновения Европейского союза. Страны, входящие в состав Европейского союза. Связи и отношения с Россией.

ИЗУЧАЕМЫЕ РАЗДЕЛЫ ЯЗЫКА И ВИДЫ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ВО ВСЕХ ТЕМАХ Фонетика Система звуков и букв современного немецкого языка;

синтагматическое членение речи, типы синтагм;

акцентуация, логическое и фразовое ударение, ритм нейтральной речи;

интонационное оформление различных коммуникативных типов высказывания (повествование, вопрос, побуждение);

основные особенности полного стиля произношения, ха рактерные для сферы профессиональной коммуникации.

Грамматика Понятие об основных способах словообразования. Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении;

основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи.

Морфология Имя существительное: существительные собственные и нарицательные, исчисляемые и неисчисляемые;

множественное число, падеж и род существительных;

словообразование;

артикль.

Имя прилагательное: степени сравнения, словообразование.

Имя числительное: количественные и порядковые числительные.

Местоимение: личные, притяжательные, указательные, вопросительные, возвратные и неопределенные местоимения.

Глагол: формы глагола;

смысловые, вспомогательные и модальные глаголы;

система времен (употребление, образование, способы перевода на русский язык);

действительный и страдательный залог;

согласование времен;

наклонение;

инфинитив;

герундий;

причастие;

отглагольное существительное.

Наречие: наречия места, времени, образа действия, меры и степени;

формы наречия;

степени сравнения наречий.

Предлог: основные предлоги и их употребление.

Союз: сочинительные и подчинительные союзы, союзные слова.

Синтаксис Простое предложение;

главные члены предложения и их выражение;

второстепенные члены предложения и их выражение;

понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах;

повествова тельные, вопросительные и повелительные предложения, сложные предложения;

придаточные предложения подлежащные и сказуемные, цели, времени, места, причины и образа действия, дополнительные и определительные придаточные предложения;

прямая и косвенная речь;

условные предложения.

Речевые формулы Беспокойство, благодарность, вероятность, восторг, договоренность о встрече, желание, запрет, запрос информации, знакомство, извинение, комплименты, мнение, намерение, напоминание, незнание, необходимость, обращение, обязанность, одобрение (неодобрение), оптимизм (пессимизм), переспрос, побуждение к действию, поддержание беседы, поздравление, получение разрешения, приветствия, привлечение внимания, предпочтение, предупреждение, просьба, прощание, разочарование, совет, согласие (несогласие), сожаление, сочувствие, требование, убеждение, уверенность (неуверенность), удивление, упрек, успокоение, уточнение информации.

ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В соответствии с требованиями ФГОС ВПО по направлению подготовки реализация компетентностного подхода предусматривает широкое использование в учебном процессе активных и интерактивных форм проведения занятий с целью формирования профессиональных навыков обучающихся.

В ходе занятия преподаватель вводит новый учебный материал в коммуникативной форме, использует индуктивный (дедуктивный) способ.

Семантизация осуществляется с помощью предметной, изобразительной наглядности, истолкования, дефиниции, комментария, перевода, контекста, ситуации. Преподаватель организует подготовку и восприятие текста:

снимает языковые трудности, учит языковой догадке, антиципации, направляет мысль, ставит целевое задание, стимулирующее интерес к восприятию, используется зрительная наглядность и языковые опоры.

При обучении говорению подбирается речевой материал: речевые ситуации, диалог-образец, текст (устный, письменный), наглядность, ТСО.

Преподаватель помогает студентам строить диалогические (монологические) высказывания, используя различные виды опор (план, логико синтаксическую схему, ключевые слова, зачин и концовку и др.), использует игровые приемы и проблемные задания.

При обучении чтению используются разнообразные приемы, задания и упражнения на предтекстовом, текстовом и послетекстовом этапах. Контроль понимания осуществляется с помощью рациональных методических приемов.

Преподаватель одновременно пользуется несколькими видами презентации учебного материала, учитывает личностные интересы в выборе заданий, разный уровень подготовки и разную скорость усвоения нового материала, поэтому число и уровень трудностей заданий различны для разных групп учащихся. В зависимости от их интересов преподаватель стимулирует дискуссии, обсуждения, отвечает на вопросы, допускает свободный обмен мнениями, пользуется дифференцируемыми формами поощрения и порицания в зависимости от личностных характеристик учащихся.

Эффективным приёмом, позволяющим студентам совершенствовать свои речевые навыки и умения, а также попробовать свои силы в актёрском мастерстве, являются ролевые игры.

На занятиях немецкого языка используются следующие виды игр:

I. Грамматические игры.

Данные игры преследуют цели:

• создать естественную ситуацию для употребления данного речевого образца;

• развить речевую творческую активность учащихся.

II. Лексические игры.

Данные игры преследуют цели:

• тренировать учащихся (студентов) в употреблении лексики в ситуациях, приближённых к естественной обстановке;

• познакомить учащихся с сочетаемостью слов;

• развивать речевую реакцию учащихся.

Представляется эффективным пользоваться лексическими играми на всех этапах обучения.

III. Фонетические игры.

Они практикуют и развивают произносительные навыки: интонацию предложений, фонемы. Можно использовать игру под названием Tonfallspiel.

Учащиеся (студенты) получают карточки, на которых написано, с какой интонацией нужно прочитать предложение, а остальные должны догадаться, что это за интонация. Например, на карточках написано:

Angst;

Erstaunen;

Freude;

Irrtum;

Bosheit;

Enttuschung.

Beispiele:

1) Ich fahre mein neues Fahrrad. (Angst;

Freude;

Irrtum oder Erstaunen).

2) Wir schreiben eine Kontrollarbeit. (Angst;

Erstaunen;

Freude;

Irrtum;

Bosheit oder Enttuschung.

3) Wo sind Sie gewesen? (Erstaunen;

Freude;

Irrtum;

Bosheit;

Enttuschun).

IV. Орфографические игры.

Цель данных игр – упражнение в написании немецких слов. Часть игр может быть рассчитана на тренировку памяти учащихся (студентов), а часть – на некоторых закономерностях в правописании немецких слов.

V. Творческие ролевые и деловые игры.

Такие игры формируют у учащихся навыки говорения, аудирования.

Одной из задач подобного рода игр является обучение учащихся (студентов) речевой реакции в процессе коммуникации. Хорошим примером творческих игр служат игры, основанные на популярных телепередачах. В методической литературе много пишется о пользе проведения интегрированных уроков, основанных на двух учебных предметах. Здесь эффективно использовать ряд известных телепередач: «Колесо истории» (иностранный язык – история), «В мире животных» (экология – иностранный язык).

На интеграции дисциплин экономики (основ бизнеса) и иностранного языка можно проводить ролевые деловые игры. Примером творческой деловой игры может служить следующая: учащиеся (студенты), разделившись на две группы, обсуждают за «круглым столом» на вечеринке у одного из участников идею создания нового предприятия. Образцы карточек:

Rollenkarte fr Gruppe A Sie sind Freunde. Sie sind zur Party, die von Mister _ (Ihr Freund) organisiert ist, eingeladen. Erstens, besprechen Sie die letzten Nachrichten.

Vorschlge: Nick ist nach Paris mit seiner Freundin gefahren, Martha und Ben sind aus einer Dienstreise usw. Dann sagte Ihr Freund, dass er sich verselbstndigen will (ein Geschft fr den jugendlichen Modenkleidungverkauf in unserem Land und im Ausland). Natrlich, Sie sind schokiert. Drken Sie es aus. Bereiten Sie Fragen zum Besprechen vor, welche Mglichkeiten fur die Arbeit und Hilfe in den neuen Geschften sind. Vorsagen: Kapital genug? Lizenz, Werbung, Stckpreis, wo ffnet er Geschfte? Tochterfirmen (wieviel, wo) usw.

Rollenkarte fr Gruppe B Sie sind beste Freunde, und einer von Ihnen (Mr ) organisierte eine Party in seinem Kosmetikbro Freitag abend. Whlen Sie diesen Mann uns erzhlen Sie von ihm der Gruppe 1. Das Gesprch in der informellen Situation beginnt. Sie sind zum Neuigkeitenaustausch mit Ihren Gesten eingeladen. Dann sagt Mr, das er ein neues Geschft grnden mchte. Davon wissen alle (auer Ihren Freunden). Sie werden jugendliche Kleidung im In- und Ausland in paar Monaten verkaufen. Die Gste interessieren sich fr dieses Projekt und haben viele Ideen und Fragen.

Besprechen Sie sie. Seien Sie sicher, alle sind in diese Diskussion eingezogen.

При проведении такой игры целесообразно познакомить учащихся (студентов) с деловой лексикой на иностранном языке. Будет также интересно, если диалоги деловой игры будут записаны на аудиокассету, а потом прослушаны в классе;

в ходе прослушивания можно будет комментировать некоторые речевые ошибки. Таким образом, в ходе различных игр будут достигнуты навыки коммуникативной деятельности, учащиеся (студенты) смогут получить удовольствие от уроков, а это положительно сказывается на их мотивации.

КОНТРОЛЬ ЗНАНИЙ, УМЕНИЙ И НАВЫКОВ В учебном процессе МГЭИ применяются различные виды контроля – текущий, промежуточный (рубежный), итоговый и другие. Наряду с некоторыми общими целями каждый из них имеет специфическое предназначение.

Текущий контроль знаний студентов осуществляется в ходе аудиторных занятий путем систематической проверки качества изученных тем, по форме и методике, выбираемой преподавателем.

Формой итогового контроля знаний студентов в первом, втором, третьем и пятом семестре являются зачеты, а в четвертом и шестом семестре – экзамены, в ходе которых оценивается уровень теоретических знаний и навыки решения практических задач. Зачеты по дисциплине входят в общую трудоемкость дисциплины в зачетных единицах. Один семестровый экзамен выражается 1 зачётной единицей (36 часов): 3 дня подготовки (27 часов) и день на экзамен (9 часов).

Порядок проведения различных видов контроля успеваемости регламентирован Положением по организации текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации обучающихся в МГЭИ и его филиалах.

В течение занятия используются разнообразные средства контроля и оценки овладения студентами иноязычным материалом, навыками и умениями иноязычной речи (вопросно-ответная работа, выполнение упражнений и заданий, тестирование и т.д.).

Контрольные вопросы по темам:

Контрольные вопросы по теме 1. Wie heien Sie?

2. Wo wohnen Sie?

3. Wie alt sind Sie?

4. Wie gro ist Ihre Familie?

5. Wie verbringen Sie Ihre Freizeit?

6. An welcher Hochschule studieren Sie?

7. Was mchten Sie in der Zukunft sein?

8. Wozu studieren Sie Deutsch?

9. Wie haben Sie Deutsch in der Schule gelernt?

10. Welche Note haben Sie in Deutsch gehabt?

Контрольные вопросы по теме 1. Wohnen Sie in einem Haus oder in einer Wohnung?

2. Wie gro ist Ihr Haus (oder Ihre Wohnung)?

3. Mit wem wohnen Sie?

4. Haben Sie Blumen zu Hause?

5. Haben Sie Katzen oder Hunde zu Hause?

6. Wie sind die Vor- und Nachteile des Stadtlebens?

7. Wo kommen Sie her? Wie ist Ihr Heimatstadt?

8. In welchen Staaten ist Deutsch eine Muttersprache?

9. In welchen Staaten wird Deutsch als Fremdsprache gesprochen?

10. Was kennen Sie ber Russland?

Контрольные вопросы по теме 1. Wie knnen Sie die deutschen und russischen Feste klassifizieren?

2. Welche Feste kenne Sie, die als Staatsfeste, religise, Familien- und Sonderfeste definiert sind?

3. hnlichkeit und Unterschiede vom Festefeiern in Deutschland und Russland?

4. Was ist Ihr Lieblingsfest?

5. Wie feiern Sie gewhnlich dieses Fest?

6. Was ist das beliebteste Fest in Deutschland?

7. Gibt es Karnevale in Russland?

8. Welche Feste gibt es in Russland, die Deutsche nicht haben?

9. Welche Feste gibt es in Deutschland, die wir nicht feiern?

10. Wie feiern Sie gewhnlich Ihren Geburtstag?

Контрольные вопросы по теме 1. Welche Lieblingsbeschftigungen kennen Sie?

2. Wie kann man die Zeit verschwenden?

3. Wie kann man die Freizeit sinnvoll verbringen?

4. Was gehrt zu den beliebtesten Freizeitbeschftigungen?

5. Was ist fr Sie aktieve und passieve Erhohlung?

6. Was kann passieren, wenn man den ganzen Tag ber Sport treibt?

7. Wie kann man alles schaffen?

8. Fhren Sie die gesunde Lebensweise?

9. Was verstehen Sie unter dem Begriff „gesunde Lebensweise?“ 10. Rauchen Sie?

Контрольные вопросы по теме 1. Was verstehen Sie unter dem Begriff “Reisen”?

2. Wozu dient Reisen?

3. Warum ist es sehr interessant, zu reisen?

4. Wohin reisen gewhnlich die Menschen?

5. Womit kann man das machen?

6. Kenne Sie Vor- und Nachteile jedes Verkehrsmittels?

7. Haben Sie Geschftsreisen gemacht?

8. Haben Sie sich an eine Reisefirma angerichtet oder selbst Tickets gekauft?

9. Hilft uns Reisen den Gesichtskreis zu erweitern, Abenteuer zu erleben, den Stress zu vergessen und Fitnes zu holen?

10. Haben Sie Deutschland besucht? Wenn nicht, dann wollen Sie es machen?

Контрольные вопросы по теме 1. Wie unterscheiden sich russische und europische Kche? Was ist hnlich?

2. Knnen Sie den Tisch richtig servieren?

3. Kennen Sie irgendwelche Anstandsregeln beim Essen? Sind sie gleich in verschiedenen Lndern?

4. Essen Sie gesund? Knnen Sie gesunde Speisen zubereiten?

5. Haben Sie das Rezept Ihres Lieblingsgerichtes?

6. Besuchen Sie Restaurants und Cafes? Oder essen Sie im wesentlichen zu Hause?

7. Wer kocht bei Ihnen zu Hause?

8. Falls Sie ins Restaurant oder Cafe kommen, welche Gerichte bestellen Sie besonders gern?

9. Was essen Sie zum Frhstck, Mittag und Abendbrot?

10. Sind Sie Vegetarier?

Контрольные вопросы по теме 1. Welche Inlands- und Auslandsmassenmedien kennen Sie?

2. Welche von ihnen haben Sie gelesen?

3. Welche Mglichkeiten der Kommunikation gibt es fr des Geschaftsmann?

4. Hat die Bundespost ein Flu auf die Programmgestaltung von Hr- und Rundfunk?

5. Welche Massenmedien bevorzugen Sie: Radio, Fernsehen oder Presse?

6. Wie heien die beiden fhrenden Fernsehgesellschaften Deutschlands?

7. Haben Sie Computer zu Hause? Verstehen Sie es, mit Computer umzugehen?

8. Was ist Internet fr Sie? Haben Sie Zutritt dazu?

9. Hat Ihr Computer fr Sie Vor- oder Nachteile? Wenn ja, dann nennen sie.

10. Wozu brauchen Sie Computer?

Контрольные вопросы по теме 1. Was versteht man von dem Markt?

2. Was bedeutet ein „echter Markt“?

3. Wie werden die Mrkte klassifiziert?

4. Wie ist das Verhltnis zwischen dem Staat und dem einzelnen Produzenten, wenn es sich um eine Marktwirtschaft handelt?

5. Welche Funktionen erfllen die Preise?

6. Warum sind die Monopole fr die Marktwirtschaft gefhrlich?

7. Was versteht man unter Einzelbedrfnissen, Kultur-, und Luxusbedrfnissen?

8. Was bedeuten Gemeinschafts- und Kollektivbedrfnisse?

9. Was nennt man Gut?

10. Was ist Angebot und Nachfrage?

Контрольные вопросы по теме 1. Welche Rechtsformen der Unternehmungen gibt es?

2. Was gehrt zu Einzelunternehmen?

3. Was ist Einzelunternehmen typisch?

4. Wie unterscheidet man die Personengesellschaften?

5. Knnen Sie die Kapitalgesellschaften nennen?

6. Wie unterscheidet man Genossenschaften?

7. Wie knnen Sie den Begriff Firma erlutern?

8. Wer gehrt zum Personal einer Firma?

9. Was machen die Angestellten?

10. Wer steht an der Spitze einer Firma?

Контрольные вопросы по теме 1. Erklren Sie die Bedeutung der richtigen Bewerbung?

2. Erklren Sie den Begriff „grndliche Vorbereitung“?

3. Sind Sie mit der Behauptung „Grndliche Vorbereit ist schon der halbe Erfolg“ einverstanden? Beweisen Sie das.

4. Welche Information ist wichtig bei der Stellensuche?

5. Welche Hauptregeln fr die mndliche Anrede kennen Sie?

6. Wann gebraucht man die Anrede „Frau“, „Dame“, „Frulein“.

7. Wie steht es mit dem Siezen und dem Duzen?

8. Was ist heute Tabu?

9. Wie sind Bekleidungsvorschriften bei offiziellen Anlssen?

10. Welchen Bekleidungsstil im Beruf bevorzugen Sie?

Контрольные вопросы по теме 1. Was verstehen Sie unter dem Begriff Management?

2. Was ist Management als Institution und als Funktion?

3. Wie sind die wichtigsten Aufgaben des Managements?

4. Was ist Produktmanagement, bekannter unter dem Begriff Brand Management?

5. Was gehrt zu den Aufhaben des Produktmanagements?

6. Welche Aufgabe hat das Personalmanagement?

7. Was untersucht das Personalmanagement?

8. Welche Eigenschaften des Managers sind am wichtigsten?

9. Welche Aufgabe hat ein Manager?

10.Um welche Denkprozesse handelt es sich bei der Lsung verschiedener Problemen?

Контрольные вопросы по теме 1. Was bezeichnet der Begriff Marketing?

2. Wie began Marketing?

3. Woher kommt das Wort Marketing und was bedeutet es auf Deutsch?

4. Wie heien die vier Richtlinien in der Unternehmung und wie sieht ihre Zusammenwirkung aus?

5. Was versteht man unter dem Begriff Marketing-Mix?

6. Was stellt die Entgeltpolitik dar?

7. Was gehrt zur Produktpolitik?


8. Wie kann man den Begriff Distributionspolitik erklren?

9. Wie stellen Sie sich die Kommunikationspolitik vor?

10. Worin besteht die neue Unternehmensphilosophie?

Контрольные вопросы по теме 1. Was ist unter dem Begriff Werbung zu verstehen?

2. Welche Aufgabe hat die Werbung?

3. Welche Bedeutung hat die Werbung fr Unternehmen?

4. Finden Sie die Werbung ntzlich?

5. Mgen Sie die Werbung?

6. Was verstehen Sie unter dem Begriff „Public Relations“?

7. Warum sind Messen und Ausstellungen ntzlich?

8. Haben Sie irgendwelche Messen und Ausstellungen besucht?

9. Wie meinen Sie, helfen sie die Gter verkaufen?

10. Was fr ein Motto der Public Relations kennen Sie?

Контрольные вопросы по теме 1. Welche Arten des Geldes unterscheidet man in der Volkswirtschaft?

2. Welche Kontenarten kenne Sie?

3. Unter welchen Bedingungen erfllt das Geld Funktionen?

4. Welche Funktionen erfllt das Geld?

5. Was ist die Geldmenge?

6. Welche Bank in Deutschland ist berechtigt, Bargeld zu schaffen?

7. Was gehrt zu den Geschftsbanken?

8. Was ist die Aufgabe der Geschftsbanken?

9. Worin besteht die Aufgabe der Bundesbank?

10. Wodurch wird heute der Wert des Geldes bestimmt?

Контрольные вопросы по теме 1. Wann wurde die EU gegrndet?

2. Wie wird die Zusammenarbeit im Rahmen der EU gestaltet?

3. Welche Staaten werden in die Europische Gemeinschaft genommen?

4. Welche Erzeugnisse stehen an der Spitze der Ausfuhrguter der BRD und was gehrt zum Einfuhr?

5. Warum sind die EU-Staaten die grten Handelspartner der BRD?

Экзамен по окончании 4-го семестра включает в себя:

1. Чтение и перевод текста на немецком языке социокультурной или общепрофессиональной направленности. Собеседование по тексту.

2. Письменный перевод предложений с русского языка на немецкий – 5-7 предложений.

3. Сообщение по предложенной теме.

Итоговый экзамен после изучения курса немецкого языка (6 семестр) включает в себя:

1. Перевод немецкоязычного текста по профессиональным проблемам на русский язык. Собеседование по тексту.

2. Реферирование немецкоязычной газетной статьи на немецком языке.

3. Сообщение по предложенной теме.

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ Основная литература:

1.В.М. Завьялова, Л.В. Ильина «Практический курс немецкого языка». – М КДУ, 2010.

2. Deutche_Grammatik_-_Duden. – Новороссийск, 2011.

3.Wirtschaftsdeutsch. – Новороссийск, 2011.

4. Deutsche_Grammatik_Grundlagen. – Новороссийск, 2011.

Дополнительнаялитература:

5. В.Б. Лебедев «Знакомьтесь: Германия». – М., 2002.

6. Басова Н.В. и др «Немецкий язык для экономистов». – Ростов н/Д.:Феникс, 2003.

Жарова И.И. и др. «Читаем по-немецки». – Ростов н/Дю:Феникс, 7.

2000.

Завьялова В.М. и др. «Практический курс немецкого языка (для 8.

начинающих)». – М.:Черо,2007.

Кузьмина И.А. и др. «Немецко-русский и русско-немецкий 9.

словарь». – М.:Русский язык, 2002.

Н.Ф. Бориско «Бизнес-курс немецкого языка». 5-е изд. – Киев:

10.

«Логос», 2004.

Сазонова Е.М. «Деловая корреспонденция». – М.: Высшая школа, 11.

2003.

Зиброва Г.Г. «Учебное пособие по немецкому языку для развития 12.

навыков устной речи». – М.: «НВИ» - «Тезаурус», 2001.

Архангельская К.В. «Трудности немецкого языка. Немецко 13.

русский учебный словарь» - М.: Русский язык, 2002.

Нарустанг Е.В. «Практическая грамматика немецкого языка». – 14.

СПб.: Союз, 2007.

15. D. Niebisch, F. Specht «Schritte international 3», - Ismaning, Hueber, 2006.

В) программное обеспечение и Интернет-ресурсы:

www.auswaertiges-amt.de www.auslandsschulwesen.de www.klett-edition-deutsch.de www.deutschland.de www.bundestag.de www.deutsche-kultur-international.de www.goethe.de www.dw-world.de www.tatsachen-ueber-deutschland.de www.deutsch-als-fremdsprache.de www.daf-portal.de www.duden.de МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ Для организации учебного процесса по данной дисциплине необходимо использование аудитории, оснащенной мультимедийной системой.

Для обеспечения самостоятельной работы студентов не требуется дополнительного оборудования. Самостоятельная работа осуществляется студентом в библиотеке, либо в сети Интернет.

При обучении аудированию используется лингафонный кабинет.

Усвоение нового языкового материала обеспечивается использованием ТСО и изображенной наглядности.

Занятие иностранного языка обеспечивается аудитивными, визуальными, другими дидактическими материалами.

Рабочая программа УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «Международное право и международное частное право»

1. Цели освоения дисциплины Предметом учебной дисциплины «Международное право и международное частное право» для бакалавров по направлению «Международные отношения» являются две особые системы права, которые не только взаимосвязаны между собой, но и соотносятся с национальным правом отдельных государств, в частности с правовой системой Российской Федерации. Таковыми системами являются международное публичное право и международное частное право. Данные системы права не могут быть определены как отрасли права, поскольку не входят в какую-либо правовую систему, а сами содержат «отрасли», например, международное морское право в системе международного публичного права или Предметом правового регулирования этих систем является многогранный и объемный круг международных отношений. Международное публичное право регулирует в большей степени межгосударственные отношения, имеющие общее публичное значение, а международное частное право – отношения частноправовые отношения с иностранным элементов. Как видно, у каждой из систем свой предмет правового регулирования, субъектный состав, принципы, источники и методы правового регулирования.

Отличием двух изучаемых систем является и то, что нормы и принципы международного права создаются путем согласования волеизъявления основных субъектов международного права (государств и межправительственных организации) и они являются межгосударственными, применяемыми на территории двух и более государств. Международное право и международное частное право является единым для всех государств, при условии ратификации международных договоров.

Нормы же международного частного права создаются частично национальными правотворческими органами и международными организациями (межправительственного и неправительственного значения).

Таким образом, применяется международное частное право Российской Федерации( часть 4 ГК РФ), Германии, Англии и т.д.

Объединяющим фактором этих систем является международная составляющая, которая позволяет студентам изучать указанные нормы права в рамках одной учебной дисциплины.

Цель курса состоит в том, чтобы подготовить бакалавра, уверенно ориентирующегося в вопросах правовой регламентации современных межгосударственных отношений с учетом положений ч.4 ст.15 Конституции РФ, реализации норм международного права в российской национальной правовой сфере, а также в вопросах применения норм права (отечественного или универсального) для регулирования частноправовых отношений международного характера.

Достижению указанных целей служат следующие задачи:

- студентам изучить международно-правовые акты, международные обычай, индивидуальные акты, принятые судебными международными органами, а также нормы российского и универсального права, регламентирующие частноправовые отношения.

- провести сравнительный анализ положений национального права и международного права, учитывая ч.4 ст.15 Конституции РФ, закрепляющей признание норм международного права, ратифицированных Российской Федерацией частью национальной правовой системы. Особенно это актуально в сфере международного гуманитарного права. В рамках МЧП – сравнительный анализ норм международного частного права России и иностранных государств, с универсальными нормами частного характера.

- сформировать у студентов знание теоретических основ международного права и международного частного права посредством изучения содержания международно-правовых актов и норм национального права, регулирующих межгосударственные и частноправовые отношения.

- подготовить студентов к применению норм международного права в Российской Федерации при осуществлении профессиональной деятельности.

- научить студентов делать комплексные выводы и определять индивидуальности каждого конституционного строя государства в международном сообществе, а также осуществлять выбор норм, применяемых в международных отношениях с частноправовым характером.

- привить студентам навыки индивидуальной работы с научной и нормативной литературой, самостоятельного юридического мышления, умения правильно толковать и применять нормы международного права.

В результате изучения курса «Международное право и международное частное право» студенты должны:

в области международного публичного права иметь представление об особенностях процесса создания и реализации норм международного права;

об основных проблемах международного права, приоритетных направлениях и задачах его реформирования;

о международно-правовой регламентации вооруженных конфликтов, защите мирного населения и культурных ценностей;

знать основные международные акты (договоры, декларации, соглашения, резолюции, конвенции, пакты, ноты, и др.), регламентирующие межгосударственные отношения;

содержание основных императивных принципов международного права;

механизм взаимодействия междуна родного и внутригосударственного российского права;

порядок заключения, действия и прекращения международных договоров;

виды ответственности государств за нарушение норм международного права и современные средства разрешения международных споров;


основные функции дипломатических представительств и консульских учреждений;

структуру и функции универсальной (ООН) и основных региональных международных организаций;

основные источники международного экономического (торгового) права;

международно-правовые основы реализации и защиты прав и свобод человека независимо от наличия гражданства того или иного государства;

договорно-правовые основы сотрудничества государств в обеспечении международной безопасности и защите окружающей среды;

основное содержание международного воздушного и морского права;

уметь подбирать, обобщать и систематизировать нормативную и фактическую информацию, имеющую значение для реализации международно-правовых норм;

анализировать и давать правовую оценку деятельности субъектов международного права, руководствуясь принципами и нормами международного права;

применять в профессиональной деятельности положения международно-правовых актов;

в области международного частного права иметь представление об основных международных конвенциях и двусторонних договорах, участниками которых является Российская Федерация, и в которых содержатся унифицированные нормы международного частного права;

об обычаях международной торговли (международного делового оборота);

о содержании процесса унификации и гармонизации права;

об условиях ограничения применения иностранного права на территории Российской Федерации;

об особенностях правового положения государства как субъекта международного частного права;

знать основные источники и, прежде всего, российское законодательство по международному частному праву;

содержание и особенности правового регулирования международных имущественных, семейных и трудовых отношений физических и юридических лиц;

правовое и процессуальное положение иностранных физических и юридических лиц на территории Российской Федерации;

основное содержание национально правового и международно-правового регулирования внешнеэкономических сделок, международных платежно-расчетных (кредитных) отношений и транспортных перевозок;

условия и способы национально-правовой и международно-правовой охраны интеллектуальной собственности смежных, изобретательских прав);

правовые основания и (авторских, механизм исполнения иностранных судебных и арбитражных поручений и решений;

процедуру международного коммерческого арбитража;

уметь определять право, подлежащее применению для регулирования конкретных частноправовых отношений, осложненных иностранным эле ментом;

устанавливать основное содержание применяемого в конкретной ситуации иностранного права;

использовать типовые (конвенционные) контракты и другие документы при заключении сделок с участием иностранных физических и юридических лиц;

реализовывать в случаях, определенных законодательством, «автономию воли» при заключении международных частноправовых сделок.

Учебный процесс по курсу осуществляется в виде лекций, семинарских занятий, а также самостоятельной работы студентов.

Программа составлена в соответствии с требованиями ГОС ВПО, утвержденного Приказом от 22 декабря 2009 года № 815, зарегистрированного в Минюсте России от 01 марта 2010 года «Об утверждении и введении в действие федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению подготовки 031900 Международные отношения (квалификация (степень) "бакалавр")» и определяет необходимый минимум содержания учебной дисциплины, который должны изучить студенты, обучающиеся по указанной специальности.

2.Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата Международное право и международное частное право – дисциплина, определяющая объем правовых знаний норм национального права Российской Федерации, их соотношение с международно-правовыми нормами. Это предопределяет широкий спектр изучения норм российского права, их понимание и умение правильно применять с учетом соотношения с нормами международного права, во избежание нарушения ч.4 ст. Конституции РФ. Специфика Международного права обусловлена комплексным характером, требует изучения норм конституционного, морского, воздушного, экологического, гражданского, арбитражно процессуального и др. отраслей права. В целях успешного освоения учебного материала по дисциплине Международное право и международное частное право, предполагается предварительное изучение студентами ряда дисциплин.

Студентам, при осуществлении профессиональной деятельности, необходимо реализовать весь комплекс полученных знаний, применить имеющийся опыт практической деятельности, которые ими получены при освоении учебных дисциплин специальности «международные отношения», неотъемлемой частью которых является «Международное право и международное частное право». Курс данной учебной дисциплины направлен на изучение содержания международно-правовых источников в сравнительном аспекте с российскими нормами права, форм международного принуждения и ответственности, взаимоотношения и сотрудничества государств, где Российская Федерация занимает одно из лидирующих положений, как постоянный член Совета Безопасности ООН в рамках международного публичного права. Кроме этого, курс Международного права включает в себя и положения Международного частного права, которые направлены на урегулирование частноправовых интересов.

Полученные теоретические знания и практические навыки (например, обращения в Европейский суд по правам человека или условия совершения внешнеэкономических сделок) позволят бакалаврам в области международных отношений обеспечить реализацию принципов правового государства и гарантировать высокий уровень своей профессиональной деятельности.

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины.

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:

Международного публичного права:

умение использовать основные международно-правовые акты в практической деятельности;

способность понимать сущность и значение международно-правовых норм в развитии современного информационного общества, сознавать опасности и угрозы, возникающие в процессе международной глобализации, соблюдать основные требования государственной безопасности при соблюдении и защите прав и свобод человека;

владение основными методами, способами и средствами получения, применения международно-правовых норм в практической деятельности;

способность работать с международно-правовыми актами, в том числе при коллизионности с национальным законодательством;

умение применять международно-правовые акты для решения профессиональных задач ;

Международного частного права:

умение использовать и применять нормы национального и международного права в практической деятельности;

способность понимать сущность и значение универсальных норм в развитии современного российского законодательства в области частных отношений;

владение основными методами, способами и средствами получения, применения международно-правовых норм в практической деятельности;

способность работать с международно-правовыми актами и нормами гражданского права России, в том числе при коллизионности данных норм;

умение применять нормы национального и универсального права для решения профессиональных задач.

4. Объем дисциплины и виды учебной работы ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН (типовой) № Наименование темы Из них, час п и л в ь д о о у практические семинары занятия лекции 5-й семестр 1 Современное международное 4 2 2 право и международное частное право: предмет, понятие, источники и принципы 2 Субъекты международного права 4 2 2 3 Право международных договоров 8 4 2 2 4 Международные организации и 4 2 2 конференции 5 Ответственность в 4 2 2 международном праве 6 Дипломатическое и консульское 8 4 2 2 право 7 Право международной 4 2 2 безопасности 8 Права человека и международное 8 4 2 2 право и международное частное право 9 Международное экономическое 8 4 2 2 право 10 Международное морское и 6 2 2 воздушное право 11 Международное экологическое 4 2 2 право 12 Мирные средства разрешения 8 4 2 2 международных споров 13 Международное гуманитарное 4 2 2 право Зачет 2 2 Всего в 5-м семестре 76 38 26 10 2 6-й семестр 14 Международное частное право 4 2 2 как особая комплексная правовая система Правовое регулирование 15 8 4 2 2 международных имущественных отношений юридических и физических лиц Авторское право и 16 8 4 2 2 промышленная собственность в международном частном праве Правовое регулирование 17 8 4 2 2 международных семейных и трудовых отношений Правовое регулирование 18 4 2 2 международных наследственных отношений Правовое регулирование 19 4 2 2 международных процессуальных отношений Международный коммерческий 20 4 2 2 арбитраж Правовое регулирование 21 8 4 2 2 внешнеэкономических сделок Международные транспортные 22 4 2 2 перевозки Международные расчеты, 23 8 4 2 2 валютные и кредитные отношения Экзамен Всего в 6-м семестре 60 30 20 10 Итого 136 68 46 20 2 Общая трудоемкость дисциплины составляет 36 часов, 1 зачетную единицу.

Вид учебной работы Всего Семестры часов Аудиторные занятия (всего) В том числе: - - - - Лекции Практические занятия (ПЗ) Семинары (С) Лабораторные работы (ЛР) Самостоятельная работа (всего) В том числе: - - - - Практическая работа Другие виды самостоятельной работы Вид промежуточной аттестации (зачет, Зачёт, экзамен) экзамен Общая трудоемкость час зач. ед.

5. Содержание дисциплины 5.1. Содержание разделов дисциплины № Наименование раздела Неделя Формы текущего п/п дисциплины семестра Контроля Международное публичное право 1. Тема Современное Тестирование, практические 1.

международное право и самостоятельные работы, международное частное устный опрос на право: предмет, понятие, практических занятиях.

источники и принципы Тестирование, практические 2.

Тема Субъекты самостоятельные работы, 2.

международного права устный опрос на практических занятиях.

Тестирование, практические 3.

Тема Право самостоятельные работы, 3.

международных договоров устный опрос на практических занятиях.

Тестирование, практические 4.

Тема 4. Международные самостоятельные работы, организации и конференции устный опрос на практических занятиях.

Тестирование, практические 5.

Тема 5. Ответственность в самостоятельные работы, международном праве устный опрос на практических занятиях.

Тестирование, практические 6.

Тема 6. Дипломатическое и самостоятельные работы, консульское право устный опрос на практических занятиях.

Тестирование, практические 7.

Тема Право 7.

самостоятельные работы, международной устный опрос на безопасности практических занятиях.

8. Тема 8. Права человека и Тестирование, практические международное право и самостоятельные работы, международное частное устный опрос на право практических занятиях.

Тестирование, практические 9.

Тема 9. Международное самостоятельные работы, экономическое право устный опрос на практических занятиях.

Тестирование, практические 10.

Тема 10. Международное самостоятельные работы, морское и воздушное право устный опрос на практических занятиях.

Тестирование, практические 11.

Тема 11. Международное самостоятельные работы, экологическое право устный опрос на практических занятиях.

Тестирование, практические 12.

Тема 12. Мирные средства самостоятельные работы, разрешения международных устный опрос на споров практических занятиях.

Тестирование, практические 13.

Тема 13. Международное самостоятельные работы, гуманитарное право устный опрос на практических занятиях.

Международное частное право 14. Тема 14. Международное Тестирование, практические частное право как особая самостоятельные работы, комплексная правовая устный опрос на система практических занятиях.

15. Тема Правовое Тестирование, практические 15.

регулирование самостоятельные работы, международных отношений устный опрос на права собственности практических занятиях.

юридических и физических лиц. Деликтные обязательства в МЧП 16. Тема 16. Авторское право и Тестирование, практические промышленная самостоятельные работы, собственность в устный опрос на международном частном практических занятиях.

праве 17. Тема Правовое Тестирование, практические 17.

регулирование самостоятельные работы, международных семейных и устный опрос на трудовых отношений практических занятиях.

18. Тема Правовое Тестирование, практические 18.

регулирование самостоятельные работы, международных устный опрос на наследственных отношений практических занятиях.

19. Тема Правовое Тестирование, практические 19.

регулирование самостоятельные работы, международных устный опрос на процессуальных отношений практических занятиях.

Тестирование, практические 20.

Тема 20. Международный самостоятельные работы, коммерческий арбитраж устный опрос на практических занятиях.

21. Тема Правовое Тестирование, практические 21.

регулирование самостоятельные работы, внешнеэкономических устный опрос на сделок практических занятиях.

Тестирование, практические 22.

Тема 22. Международные самостоятельные работы, транспортные перевозки устный опрос на практических занятиях.

23. Тема 23. Международные Тестирование, практические расчеты, валютные и самостоятельные работы, кредитные отношения устный опрос на практических занятиях.

5.2 Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами № Наименование обеспе- № № разделов данной дисциплины, п/п чиваемых необходимых для изучения обеспечиваемых (последующих) дисциплин (последующих) дисциплин 1 2 3 1. Макроэкономическое Т1 Т планирование и прогнозирование 2. Планирование и Т2 Т прогнозирование социального развития 3. Инвестиции Т2 Т3 Т 4. Экономические процессы Т2 Т в СНГ 5. Мировые финансовые Т 1 Т рынки 5.3. Разделы дисциплин и виды занятий № Наименование раздела дисциплины Лекц. Практ. Лаб. Семи СРС п/ зан. зан. н.

1. Тема 1. Предмет, метод и задачи 2 2 - - экономической статистики.

Классификации и группировки в 2. Тема 2. Система показателей трудовых 2 3 - - ресурсов и занятости. Статистика 3. Тема Статистика 3. 3 - - макроэкономических показателей 4. Тема 4. Статистика основных и 2 2 - - оборотных фондов Всего 8 10 5.4. Содержание разделов дисциплины № Наименование раздела Содержание раздела дисциплины п/ дисциплины п Межгосударственная система:

понятие, основные элементы.

Понятие международного права, основные черты и особенности.

Международное право и международное частное право как особая система права, ее элементы, предмет правового регулирования.

Отличие международного права и внутригосударственного. Функции международного права.

Соотношение международного публичного и международного частного права.

Система международного права.

Отрасли и институты современного международного права. Нормы международного права. Юридическая Тема 1. Современное обязательность норм. Диспозитивные, международное право и императивные. Международный контроль и международное частное санкции.

право: предмет, понятие, Понятие и виды источников источники и принципы международного права.

Международные отношения: понятие, основные черты. Дипломатия и международное право и международное частное право.

Государственный суверенитет и внутренняя компетенция государства.

Дуалистическая и монистическая теории соотношения международного и внутригосударственного права.

Взаимодействие внутригосударственного и международного права: предпосылки и формы.

Влияние международного права на внутригосударственное. Способы реализации международно-правовых норм в Российской Федерации. Проблема коллизий международно-правовых и национальных норм. Конституция РФ и международное право и международное частное право.

Принципы международного права Понятие основных принципов международного права. Понятие, кодификация и система принципов. Особое место Устава ООН. Декларация о принципах международного права г., Заключительный акт Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе г. Основные принципы и основные права и обязанности государств.

Принцип суверенного равенства государств. Его историческое развитие.

Содержание принципа.

Принцип неприменения силы и угрозы силой. Становление этого принципа.

Парижский пакт 1928 г. Устав ООН.

Содержание принципа неприменения силы и угрозы силой. Определение агрессии.

Принцип неприменения силы и право государств на самооборону.

Принцип нерушимости границ. Его становление и содержание.Принцип территориальной неприкосновенности и целостности государств. Его становление и содержание.

Принцип мирного разрешения международных споров. Содержание принципа и конкретные способы его применения.

Принцип невмешательства во внутренние дела государств. Понятие “дела, по существу входящие во внутреннюю компетенцию государства”. Принцип невмешательства и меры, применяемые по решению Совета Безопасности ООН.

Принцип равноправия и самоопределения народов. Его становление и содержание.

Право народов распоряжаться своей судьбой.

Противоправность колониализма.

Принцип сотрудничества государств.

Содержание принципа.

Принцип уважения прав и свобод человека. Содержание принципа.

Принцип добросовестного выполнения международных обязательств. Его современное содержание.

Вопрос о принципе мирного сосуществования и его содержании.

Становление принципа разоружения.

Особенности его содержания.

Становление принципа охраны окружающей среды.

2 Субъекты международного права Понятие субъекта международного права.

Понятие и виды субъектов, содержание международной правосубъектности.

Особенности международной правоспособности и дееспособности.

Государства как субъекты международного права. Характеристика государства как субъекта международного права. Понятие и признаки государственного Тема Субъекты суверенитета. Суверенитет и внутренняя 2.

международного права компетенция государства.

Виды государств субъектов международного права. Особенности правосубъектности сложных государств.

Федерация и конфедерация.

Международная правосубъектность народов, борющихся за самоопределение.

Способы и условия осуществления народами права на самоопределение.

Международно-правовое признание.

Понятие, юридические последствия и значение признания. Конститутивная и декларативная теории признания. Виды и формы признания (по объему и субъектам признания). Признания де-юре и де-факто.

Признание государств, правительств, воюющей и восставшей стороны, борющегося за самоопределение народа. Фактические отношения и признание.

Правопреемство государств. Понятие и виды правопреемства. Правопреемство при деколонизации, объединении и разделении государств, при других территориальных изменениях. Распад СССР и вопросы правопреемства. Венская конвенция о правопреемстве государств в отношении международных договоров 1978 г. Венская конвенция о правопреемстве государств в отношении государственной собственности, государственных архивов и государственных долгов 1983 г.

Правосубъектность международных организаций. Характер, правовые основы, объем правосубъектности международных организаций. Виды организаций – субъектов международного права.

Иные субъекты международного права (вольные города, Ватикан).

Вопрос о международной правосубъектности индивидов. Правовая оценка участия индивидов в отдельных видах и формах отношений международно правового характера.

Понятие, сущность и классификация международных договоров.



Pages:     | 1 |   ...   | 12 | 13 || 15 | 16 |   ...   | 22 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.