авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 |   ...   | 6 | 7 ||

«АКАДЕМИЯ НАуК СОЮЗА ССР СОВ ЕТСКАЯ ЭТНОГРАфКЯ 2 tд6 1 ИЗДАТЕЛЬСТВО АКАДЕМИИ НАуК СССР ...»

-- [ Страница 8 ] --

В 1959 г. издательство Словацкой академии наук выпустило в свет хрестоматию' по словацкому фольклору д-ра А. М елихерчика, автора многочисленных и интересных работ по вопросам словацкой народной словесности и меж славянских фольклорных связей.

Это - г солидное научное издание, имеющее целью познакомить широкий крут чи­ тателей с историей развития и образцам и основных ж анров словацкого ф ольклора.

Хрестоматия является ценным пособием для научных работников и педагогов, препо­ дающих историю словацкой литературы и народной словесности. Н еобходимость в антологии словацкого фольклора уж е давно назрела. В Словакии публикуется доволь­ но много фольклорных материалов, но систематизированного, снабж енного научными комментариями сборника, представляю щ его все фольклорные ж анры, до сих пор, к.

сожалению, не было. Х рестоматия, составленная А. Мелихерчиком под редакцией д-ра Вожены Филовой,— своевременная и ценная книга, в которой широко представлено ж анровое и идейно-художественное богатство словацкого народно-поэтического творче­ ства.

При составлении хрестоматии автор исходил из марксистско-ленинского понимания и определения народной словесности. Книга откры вается кратким предисловием, в ко­ тором объясняется актуальность и важ ность издания антологии словацкого ф ольклора.

Собирание и исследование его имеет богатую традицию, связанную с именами вы даю ­ щихся словацких ученых-просветителей первой половины XIX в. П. Ш аф арика и Я. К оллара, их последователей С. Реусса, JI. Ш тура, П. Д обш инского и других. О бш ир­ ная собирательская работа вы звала необходимость всестороннего изучения народной словесности, успешно начатого Л. Ш туром и П. Добшинским. О днако собирательская деятельность в словацкой фольклористике преобладала, теоретическая ж е сторона и зу ­ чения словацкой народной поэзии оставалась несколько в тени. А. М елихерчик не только собрал богатый хрестоматийный материал, но и сопроводил его интересными н а­ учными комментариями.

С ловацкому фольклору и фольклористике посвящ ена больш ая вступительная статья,, в которой А. Мелихерчик характеризует основные черты словацкого народно-поэтиче­ ского творчества.

В разделе «Исторические пути развития словацкого ф ольклора» автор кратко зн а ­ комит с развитием отдельных ж анров и их исследованием словацкими учеными. В то­ рая половина XV в. прошла под знаком кризиса ф еодализма. Ц ентральный образ сло­ вацкого фольклора этого времени — король Матей Корвин, ставш ий во главе ц ентра­ лизованного государства. В словацком фольклоре — это образ справедливого государя,, выступающего против феодалов и внешних врагов — турок. Тема борьбы с турецкими, поработителями отображ ена главным образом в исторических легендах, народной эпи­ ке и народной балладе X VI—X V III вв. Эти века были временем и дейно-худож е­ ственного созревания поэтического творчества словацкого крестьянства, усиления его социальной тематики, которая наиболее ярко вы разилась в рекрутских, солдатских и особенно в разбойничьих песнях.

Х арактеризуя фольклор XIX в., А. М елихерчик отмечает появление новых ж анров^ связанных с развитием капиталистических отношений в Словакии,— рабочих песен, и.

тесную связь в этот период народно-поэтического творчества с литературой. Ц енно то, что А. Мелихерчик неоднократно проводит параллели с фольклором других славянских народов, однако их следовало бы еще углубить в научных комментариях и ссылках.

Составитель хрестоматии видит близость словацкого ф ольклора и ф ольклора других, славянских народов прежде всего в способе поэтического вы раж ения, в чертах этни­ ческой близости (например, в социально-хозяйственном укладе жизни наших сл авян ­ ских предков). Черты эти проявились в анимистических представлениях, отображ енны х в обрядовом фольклоре, в народном календаре. Фольклорный материал показывает,, что близость словацкого фольклора к восточнославянскому является результатом к у л ь­ турного обмена. С одной стороны, словацкий фольклор носит следы связей с зап адн оев­ Критика и библиограф ия ропейским народно-поэтическим творчеством, с другой стороны,—1 с материалом во­ сточнославянским, например, с украинским, а такж е с польским и венгерским. А. Ме лихерчик во вступительной статье подчеркивает национальное своеобразие отдельных ж анров словацкого ф ольклора, останавливаясь на общих темах и образах (король М а тей Корвин, «разбойник» Яношик, турецкие завоеватели), которые получили различное худож ественно-поэтическое истолкование у разных славянских народов.

Сторонник сравнительно-исторического анализа как действенного и плодотворного способа изучения славянского ф ольклора. А. Мелихерчик призывает словацких фолькло­ ристов на основе сравнительно-исторического изучения показать культурное единение славян, ф ормирование этнического профиля словацкого фольклора в его.идейно-художе­ ственном своеобразии.

Композиция хрестоматии не вы зы вает замечаний. М атериал в ней расположен по ж анрам. К каж д ом у разд елу дан а кр аткая сопроводительная статья. Д умается, что больш ая вступительная статья о путях развития словацкого ф ольклора и сопроводи­ тельный научный материал к каж д о м у ж анру совершенно необходимы, поскольку хре­ стоматия предназначена не только для научных работников и педагогов, но и для ши­ рокого круга читателей, интересующихся словацкой народной культурой. Эти статьи будут полезны и советским славистам, изучающим фольклор и фольклористику брат­ ского словацкого народа.

Больш ая часть публикуемого в рецензируемой книге материала была записана и издан а в XIX и XX вв. Внутри ж анров составитель стремится располож ить материал в исторической последовательности, но сделать это порой трудно, так как многие ж ан ­ ры сущ ествуют, соответственно изменяясь, в течение разных исторических периодов.

Автор сам признает, что ж анры в современной словацкой фольклористике по суще­ ству не исследованы и что «настоящ ая публикация не мож ет еще сегодня дать окон­ чательное распределение материала».

В хрестоматии представлены все ж анры словацкого ф ольклора. И сследуя их, ав ­ тор руководствуется высказываниями М. Горького о литературе и искусстве и широко привлекает богатый исторический материал, проводя параллели м е ж д у ' фольклором западны х и восточных славян. Хорошо подобраны заговоры и заклинания. Н ам к аж ет­ ся, что такому архаическому ж анру отведено д а ж е слишком црого места, тем более, что в хрестоматии совершенно обойдены старинные трудовые песни. А рассказать хотя бы о следах их в словацком фольклоре следовало.

Ш ироко представлена в хрестоматии календарная обрядовая поэзия, еще сохра­ няю щ ая элементы дохристианских верований предков словаков. П риведены рождествен­ ские песни и колядки, новогодние песни религиозного содерж ания, песни, связанные с обрядом хож дения на св. Томаш а с плугом, с выносом Морены (М армурены) и Дедка, с приглашением лета;

песни на Цветочное воскресение, на св. Ю ра и т. д. Художествен­ но-поэтическая ценность приведенного м атериала очевидна. Д ал ее идут загадки, посло­ вицы и поговорки, которые в Словакии систематически начали изучать и собирать в XIX в. А. Затурецкий, П. Добшинский и А. Браксаторис. Автор в основном использо­ вал материалы из сборников упомянутых фольклористов — выдающихся знатоков этих ж анров. П риведенные в книге загадки охваты ваю т такие темы, как человек и его ж изнь, труд и орудия производства, явления природы и окружающий мир.

В хрестоматии собран интереснейший м атериал по семейному обрядовому фольк­ лору, народным сказкам (демонологические, фантастические, сказки о зверях, сказки сатирические) и историческим легендам. Очень хорошо, что после текстов сказок дан раздел «Л ю довит Ш тур о словацких народных сказках» и статья П. Добшинского «P ovesti, ako v estectva narodnej buduonosti». Большой интерес представляю т истори­ ческие песни, народные баллады и лирические песни — ж анры, наиболее отличающие­ ся национальным своеобразием. Исторические песни подобраны весьма тщательно и о траж аю т важнейш ие периоды истории словаков. Значительная часть их посвящена борьбе с турецкими и татарским и завоевателями, королю М атею Корвину, народным героям, наполеоновским войнам. Д л я историка раздел исторических песен представляет большую ценность, ибо дает возмож ность выяснить отношение народных масс к от­ дельным событиям и историческим лицам («Pod Z niovskym zamkom », «U z T urek ide», «O dpisal nam K ral’U hersky, V U herskej K rajin e v el’ka stu rm a sto ji» ). Особую группу составляю т песни о легендарном Яношике, рекрутские и солдатские песни.

Гордость словацкого народа — баллады и лирические песни. Тексты их, взятые в основном из известных собраний Яна К оллара и К ароля 'Медвецкого и составляющие обширные разделы хрестоматии, знакомят читателей с эмоциональной жизнью и духов­ ным миром словаков. Словацкие баллады и лирические песни издавна привлекают вни­ мание многих писателей, ученых и музыкантов, они сыграли большую роль в развитии национальной литературы и оставили глубокий след в творчестве словацких писателей, особенно первой половины XIX в. (Я. К оллар, Я. К раль, Л. Ш тур, Я. Ботто). Недаром в эпоху национально-освободительной борьбы обращ ение словацких писателей-роман тиков к баллад ам и историческим песням приобретало подчас особенное патриотиче­ ское звучание. Н аиболее ранние варианты б ал л ад свидетельствуют о связи с кален­ дарны м обрядовым фольклором — интересная и своеобразная черта, бесспорно привле­ каю щ ая внимание исследователя фольклора западны х славян.

Хорошо представлены в хрестоматии детский фольклор (считалки, скороговорки, побасенки, игры ), народный театр (народная игра о св. Д ороте и другие тексты из 10* 148 Критика и библиограф ия сборников Антона Греблея и Яна Ч апловича) и, наконец, песни рабочих (горняцкие, революционные, песни о Словацком народном восстании). К сожалению, современный фольклор Словакии мало представлен в хрестоматии;

он ограничен сделанными в 1951 г. записями отдельных рабочих песен и песен о Словацком народном восстании, взятых из архива И нститута музыковедения Словацкой академии наук. П о нашему мнению, последний раздел хрестоматии следовало посвятить фольклору послевоенных лет. Общественное переустройство Чехословакии, отразивш ееся на всех сторонах ж и з­ ни словацкого народа, не могло не ск азаться на развитии таких традиционных ж анров, как лирическая песня, сказка и легенда, пословица и поговорка. Фольклорные и этно­ графические экспедиции последних лет собрали много интересного материала (напри­ мер, экспедиция 1956 г. Веры Носалевой и Евы Врабцовой в Восточную Словакию ;

экспедиции И нститута этнографии Словацкой академии наук и д р.) ;

современному фольклору посвящают работы многие словацкие фольклористы *.

Н аучная ценность хрестоматии, составленной А. А1елихерчиком, велика. Книга зн а ­ комит с идейным и художественным богатством словацкого народно-поэтического творчества, с его историческим развитием. А втор уделил много внимания коммента­ риям, которые нужно признать удачными. Ф ольклористу, впервые знакомящ емуся со словацким фольклором, они помогут разобраться в обширном материале, понять ж изнь того или иного ж анра, его связь с бытом и обрядом.

В заключение приведен обширный перечень (около 100 работ) основных источни­ ков и литературы о словацком фольклоре, с краткой аннотацией и резюме на русском, немецком и английском языках. П оявление этой хрестоматии нужно приветствовать.

Она отвечает современным научным требованиям и свидетельствует об успехах сло­ вацкой» фольклористики, развиваю щ ейся в условиях небывалого расцвета культуры н а ­ родов Чехословацкой Социалистической Республики.

М. Гайдай 1 Приведем некоторые из них: В. B a r a b a s o v a, P rispevok k problem atike vzniku noveho folkloru na Slovensku, «N arodopjsny sbornik», XI, 1952;

J. K o v a c o v a, O draz socialneho postavenia l’udu a revolucne m yslienky v slovenskych l'udovych piesnach, «Pod zastavou socializm u», 1955, № 16. стр. 1030— 1036;

В. F i l o v a - B a r a b a s o v a, R eferat о vyskum e k u ltury a sposobu zivota robotnlckej triedy, P red n esen e ria pravovnej porade N arodopisneho u stav u SAV, 12 января 1955;

M. H u s k a, S lovenske n aro d n e povstanie v sucasnom folklore, «L’udova tv o riv o st’», 1959, № 9, стр. 386;

J. M i с h a 1 e k, L’udova rozpravka a so u casn o st’, «K ulturny zivot«, B ratisla v a, 1959, № 16, стр. 8, и др.

Н А Р О Д Ы ЗА Р У Б Е Ж Н О Й АЗИ И Очерки общей этнографии. Зарубежная Азия. М., 1959, 501 стр.

Почти три года прошло с тех пор, как вышел первый выпуск большой сводной работы, выполняемой Институтом этнографии АН С С С Р,— серии «Очерков общей эт­ нографии». Первый выпуск был посвящен народам Австралии и Океании, Америки н Африки;

во втором выпуске авторский коллектив поставил перед собой зад ачу р ас­ сказать о жизни и борьбе народов огромной части земного ш ара — зарубеж ной Азии.

К аж дому, кто хоть немного знаком с развитием наш зго востоковедения, ясно, как нелегко было создать такую книгу. Д а ж е такие страны, как Китай, И ндия, Арабский Восток, Иран, этнографически изучались в нашей стране сравнительно слабо, специаль­ ные ж е исследования по Бирме, Таиланду, Вьетнаму, Л аосу, Индонезии и многим другим странам практически отсутствовали. Европейские источники по этнографии всех этих стран часто недоброкачественны и спорны д а ж е ф актографически, не говоря уж е о неприемлемости для советской науки теоретических полож ений бурж уазны х ученых.

Перед авторами рецензируемой книги стояла и другая трудная зад ача: излож ить на пятистах страницах огромное количество м атериала, не только д ать описание жизни разных народов, но и проследить их этническую историю, р ассказать об основных э т а ­ пах национально-освободительного движ ения и о современном состоянии хозяйства и культуры всех народов зарубеж ной Азии.

Бесспорным достоинством книги является то, что авторы, к ак это и требуется от советских ученых, обратили особое внимание на процессы, происходящ ие в современ­ ной жизни народов Азии. Это выгодно отличает «Очерки» от многочисленных работ зарубежных, авторов, которые видят задачи этнографии лиш ь в изучении прошлого;

едва ли в какой-нибудь из этих работ мы нашли бы замечания о новом типе одеж ды в. Таиланде или Бирме или о новом законе о браке, изданном в Китайской Н ародной Республике в 1950 г.

Критика и библиограф ия Д остоинствами книги являю тся и четкое, ясное изложение, сведение до минимума неизвестных широкому читателю специальных антропологических и этнографических терминов (хотя местами все-таки следовало бы дать их разъяснение). Авторы смогли с ж ато и весьма содерж ательно рассказать в книге о многом. Особенно стоит отметить, что, в отличие от большинства востоковедческих работ, где факты, касающиеся одного народа, даю тся, как правило, изолированно от истории других, д а ж е соседних, госу­ дарств и народов, здесь мы часто находим многочисленные сопоставления,— например типа ж илищ а «ли одеж ды различных народов;

это создает у читателя впечатление единства исторического процесса. Вместе с тем подчеркивается своеобразие развития отдельных народов.

Многие народы зарубеж ной Азии — как, например, национальные меньшинства К итая или Вьетнама, отдельные малые этнические группы населения Индостана или арабских стран,— вообще впервые описаны этнографически на русском языке. Особое внимание авторами рецензируемого труда обращено на сложные комплексные пробле­ мы происхож дения и этнической истории народов зарубеж ной Азии (в частности ки­ тайцев и других народов Китая, японцев, айнов, вьетнамцев, бирманцев, индонезийцев, а р аб о в ), на историю и современные особенности их хозяйства и культуры, в первую очередь материальной, очень плохо описанной в старых работах, на социалистические преобразования в Китайской и Монгольской Н ародных Республиках, Корейской Н а­ родно-Демократической Республике, Демократической Республике Вьетнам, на нацио­ нально-освободительную борьбу народов азиатских стран, освободившихся от ярма колониализм а или находящ ихся на пути к освобождению. Авторы впервые ввели в обращ ение немало новых и оригинальных этнографических и антропологических мате­ риалов, частично собранных сотрудниками И нститута этнографии в Китае, Монголии, Вьетнаме, Бирме, Индии.

К сож алению, как и во всякой сложной и большой работе, в рецензируемой книге имеется ряд пробелов, неточностей и прямых ошибок. О становимся лишь на наиболее сущ ественных из них. Больш инство замечаний касается вопросов, смежных- с этногра­ фией (истории, литературы, религиозных верований, театра и д р.), однако в книге имеются и некоторые ошибки в этнографических описаниях.

К ак сообщ ается в предисловии «От редакции», часть книги» посвященная народам П ередней Азии, является кратким изложением соответствующ его тома серии «Народы мира», остальны е ж е разделы книги, напротив, в извесгной мере предвосхищают буду-, щие тома этой серии. П оэтому вполне естественно, что большинство замечаний вызы­ вает именно новый материал.

Один из существенных пробелов, свойственный многим разделам книги,— недоста­ точное внимание к средневековью, а отсюда и отсутствие внутренней динамики изло­ ж ения в каж дом конкретном случае. Н ередко даю тся сведения о древности, так как это связано с проблемами этногенеза, а потом сразу делается скачок к новому или новейшему времени. Особенно это сказалось на самом большом разделе книги — китайском, где сведения об эпохах И нь и Ч ж оу часто перемежаю тся с данными о со­ временном или цинском Китае. Так, з описании ж ивотноводства (стр. 51) авторы переходят от неолита и иньского периода прямо к современности. Н екоторая статич­ ность и злож ения видна и при описании обрядов, празднеств, религии. Д умается что следовало бы говорить не о старом К итае вообще, а об определенных конкретных периодах его истории. Н едостаточное внимание к истории средневековья приводит, например, к тому, что абзац о «золотом веке» ф еодального К итая — периоде Тан (618— 910) написан во многом неточно (стр. 33—35).

Н екоторы е замечания вызы вает и изложение вопросоз новейшей истории. Так, в главе о Монголии недостаточно учтены изменения, происшедшие в стране за по­ следние годы. Стоило бы более подробно и, самое главное, более четко сказать о р а з­ витии промышленности в М Н Р, о быстро развиваю щ емся земледелии. Теперь уж е нельзя писать: «В республике имеют место и объединения аратов для ведения коллек­ тивного хозяйства — начатки широкого производственного кооперирования аратских хозяйств». И звестно, что уж е в 1958 г. (за год до выхода книги) кооперированием было охвачено 35% аратских хозяйств. Сейчас кооперирование индивидуальных аратских хозяйств заверш ено '.

Общим недостатком большинства разделов книги является слабая разработка воп­ росов духовной культуры, особенно в области народной литературы и искусства.

А вторы обошли молчанием многие эпические произведения различных народов. Ч и та­ тель не найдет, например, упоминания о таком всемирно известном эпосе, как «Гэсер»

(о нем говорится лиш ь в разделе о бурятах в другом томе «О черков»), а ведь живая эпическая традиция имеется сейчас в основном на Востоке. Китайскому фольклору в книге отведена почти целая страница, но большое количество неточностей и даж е прямых ошибок сниж ает полезность описания устного народного творчества и лите­ ратуры китайцев. Например, касаясь периода Цин, авторы ошибочно сообщают о бас­ нях, «в которых эзоповским языком высмеивались предательство китайских феодалов и продаж ность маньчж урского двора, воспевалась героика знаменитого крестьянского восстания тайпинов» (стр. 87). М еж ду тем надо было говорить о развитии в эту эпоху романа (тогда были созданы «Сон в красном тереме», «Неофициальная история 1 См. статью Ю. Ц еденбала «Боевой авангард», «П равда», 2 марта 1961 г.

150 Критика и библиограф ия конфуцианства» и цикл обличительных романов конца XIX — начала XX в. «П утеш е­ ствие Л ао Ц аня». «Наш е чиновничество», «К раткая история цивилизации» и др.).

Не повезло основоположнику современной китайской литературы великому Л у Синю. Н а стр. 90 ему приписан лозунг «От литературной революции к революционной литературе», который в действительности был провозглашен 'представителями общ ества «Творчество» Чан Фан-у и другими и к которому Л у Синь не имел никакого отношения.

Вызывают возраж ения страницы «Очерков», посвященные театральны м п редставле­ ниям. Тут много прямых неточностей, ошибок в названиях драматических ж анров и неясных формулировок. Т ак, авторы путают ж анр тайской новеллы «чуаньци» (не­ правильно транскрибируя его как «чжуан-ци») с драмой той ж е эпохи. В библиогра­ фии ж е к очерку «Восточная Азия», приложенной к рецензируемой книге, указан а статья И. Гайды о представлениях периода Тан, где все трактуется вполне правильно.

Р азбирая весьма подробно развитие китайского театра, авторы не сс(чли нужным упомянуть ни о кукольном и теневом театре, ни о современном драматическом искусстве европейского типа. С ледует отметить, что в разделах о народах И рана, Индии, И ндо­ незии кукольному и теневому театрам отведено определенное место.

Недостаточное внимание к вопросам религии так ж е сказалось на «Очерках». Это легко проиллюстрировать на примере разделов о Китае и Корее. Тут не вскрывается специфика распространения различных религиозных систем на Д альнем Востоке. Три религии Китая (конфуцианство, буддизм и даосизм) подаю тся статично — так, к ак их рассматривали еще в XIX в. (например, акад. В. П. Васильев в книге «Религии Вос­ тока»). Из этого изложения читатель едва ли поймет, что все эти три религии мирно сосуществовали, что только в некоторые краткие периоды истории м еж ду ними ш ла борьба* что вместо того, чтобы выступить против новой религии, даосы изобрели миф о том, будто основатель даосизм а Л ао-цзы отправился путеш ествовать на З а п а д (т. е.

в Ц ентральную и Среднюю Азию, откуда, как свидетельствую т древние письменные памятники, в Китай был занесен буддизм) и вернулся оттуда под именем Будды.

Известно, что в народе приглаш али лечить болезни и изгонять «нечистую силу» дао ских монахов, а если человек умирал, то читать молитвы звали уж е обычно бу д ­ дийских монахов. С ледовало бы сказать об определенном слиянии к периоду Мин всех трех религий, на что указы вали Л у Синь и Ч ж эн Ч ж эн ь -д о 2. Е два ли была в мире другая страна, где человек мог быть конфуцианцем на служ бе и буддистом — дома, где конфуцианские идеи сыновней почтительности (сяо) входили бы в буддийские канонические книги 3, а лицо Будды составляли бы из профилей Конфуция и Л ао-цзы 4.

Х арактерно, что с периода Мин в К итае возникали различные тайны е религиозные секты, которые ставили своей целью объединение трех релипий. Именно в недостаточ­ ном подчеркивании китайского религиозного синкретизма, в невыявлении специфики религии в Китае следует упрекнуть авторов. Не то происходило в Корее. Там с введе­ нием конфуцианства (XIV в.) буддизм был официально запрещ ен, буддийские монахи не имели даж е прав? входить в Сеул и другие крупные города, даосизм получил крайне назначительное распространение.

Имеются пробелы и в описании народных празднеств. О празднике Цинмин (стр. 85) не сказано главного — что это праздник поминовения. Н игде не говорится о китайском крестьянском календаре с 24 подразделениями сельскохозяйственного года.

М ожно указать пробелы в описании духовной культуры и других народов Азии.

Так, при рассмотрении вьетнамской литературы (стр. 206) указаны только произведе­ ния, заимствованные из К итая, и нет ни слова о самобытной вьетнамской литературе.

Крайне скудно описание духовной культуры бирманцев. В р азделе об И ндии непра­ вильно объясняю тся Веды, как сборники преданий, тогда к ак в действительности это сборники гимнов и песен (стр. 318).

Лингвистическая сторона «Очерков» весьма уязвима. В р азделах о китайцах и вьетнамцах имеются случаи неверного толкования иероглифики, неточно хар актер и ­ зуются некоторые алфавиты (японский и други е), не всегда правильны р ассу ж де­ ния о китайском языке, много транскрипционных неточностей в очерке о народах Юго Восточной Азии, что связано с недостаточной изученностью этих язы ков в нашей стране. В разделе об Индии вызы вает сомнение правомерность выделения язы ка хинду­ стани, когда отдельно рассматриваю тся урду и хинди. Ведь хиндустани — это не осо­ бый язык, а общ ая для обоих языков разговорная норма. Н а стр. 472 упоминается сирийско-арамейский язык, хотя в действительности существует лиш ь сирийский (з а ­ падный) диалект арамейского языка. Не очень четко излож ена и классиф икация язы ­ ков китайско-тибетской семьи.

И з прямых ошибок в этнографических описаниях мы укаж ем здесь только наиболее яркие. Так, читателю трудно уяснить себе цифровые данные о населении Индонезии.

Н а стр. 263 сказано: «Основной группой населения являю тся малайцы (около 97% )», 2 См. Ч ж э н Ч ж э н ь - д о, И стория китайской простонародной литературы (на кит. я з.), Пекин, 1954, т. II, стр. 328.

3 Ц у д а С о к и т и, Буддизм в К итае (на японск. я з.), Токио, 1957, сгр. 235—262.

4 См. В. М. А л е к с е е в, Из области китайского храмового синкретизма, сб. «Вос­ точные записки», JL, 1932, стр. 284, 285.

Критика и библиограф ия а на стр. 271 читаем: «яванцы... составляют почти две трети населения Индонезии».

М ож но дум ать, что авторы включают яванцев в состав малайцев, а под малайцами на стр. 263 понимают индонезийцев вообще. Но, во-первых, такое понимание термина «малайцы » давно уж е вышло из употребления, а во-вторых, в дальнейш ем те же авторы употребляю т термин «малайцы» в гораздо более узком смысле.

Н а стр. 197 приведена специальная таблица, которая долж на доказать, что так как название народа мяо с древности записывалось иероглифом мяо «росток риса», а народ юэ — предки вьетнамцев — иероглифом, в верхней части которого имеется ключ «рис», то, следовательно, китайцы знали все эти народы как земледельцев, в о з­ делы ваю щ их рис. Если утверж дение о мяо далеко не доказано, то с юэ вопрос обстоит иначе. В о-первых иероглиф — юэ пишется как дано в книге. Во-вто,рых, если бы авторы обратились к словарям древнекитайского языка, то увидели бы, что первоначально в этом 'иероглифе был ключом не рис, как сейчас, а птичьи следы;

сле­ довательно вся концепция авторов неверна. К этому следует добавить, что в древних текстах для обозначения юэ обычно писали другой иероглиф — «превосходить». Так, во всем классическом конфуцианском каноне, состоящем из тринадцати книг, иероглиф юэ, приведенный в рецензируемой книге, встречается всего лишь один раз, а юэ — «превосходить» для записи народа юэ — несколько десятков р а з 5.

Весьма в аж н ая для этнографии проблема терминологии родства освещена в отно­ шении китайцев (хань) с ошибками. Н ельзя утверж дать, что терминология родства в современном китайском язы ке описательная, и приводить примеры «сын брата отца», «сын брата деда» (стр. 79). По всей вероятности авторы имеют в виду не современную, а древнекитайскую систему родства, сущ ествовавш ую до нашей эры и отраженную в словаре «Эрья» 8.

Рассмотрение народов по странам приводит к тому, что читателю не всегда ясно, идет Тш"речь об уж е известном народе или нет. Так, на стр. 91 упоминаются кава, а н а стр. 247 — ва. Читатель-неспециалист едва ли разберется в том, что это два на­ зван и я одного народа. То ж е относится к палаун и бэнлун (первое название — бирман­ ское, второе — китайское, для того ж е н ар о да). Такого разнобоя необходимо избежать при втором издании книги.

С ледует сказать несколько слов и об ее оформлении. В книге большое количество хорош их иллю страций, четкие и продуманные карты расселения народов Азии. Очень ж аль, однако, что авторы текста и карт действовали несогласованно. В результате получилось, что многие этнические группы и подразделения, обозначенные на карте, отсутствую т в тексте и наоборот. Ж аль, что прекрасные этнические карты, составлен­ ные С. И. Бруком и М. Я. Берзиной, изданы не в цвете,— это облегчило бы читателям пользование ими. С ледовало бы такж е поместить в книге таблицы одеж ды, сельско­ хозяйственны х орудий и других элементов материальной культуры.

В спомогательный аппарат к книге недостаточен. Библиография неполна и плохо систематизирована. Д остаточно сказать, что известная работа К. М аркса «Британское влады чество в Индии» значится почему-то в р азд еле Передней Азии. У казателя coBceiM лег, а оглавление состоит всего из четырех строк, повторяющих шмуцтитулы. Ч ита­ телю приходится тратить много времени, чтобы навести справку. А ведь такого рода книга будет д л я многих служ ить справочником. Х арактерно, что при переводе первого выпуска «Очерков» на румынский язык, румынскими этнограф ами были составлены подробны е указатели, д аж е со ссылками на карты 7.

В книге встречаю тся досадны е опечатки. Так, д ата свержения господства мань­ чж уров указан а 1912 г. вместо 1911 г. (стр. 87), время изобретения книгопечатания — IX в. вместо XI в. (стр. 89);

в подрисуночной подписи к изображению Храма Н е б а — X в. вместо XV в. (стр. 83);

на стр. 67 под фотоснимком озера Бэйхай написано, что это озеро Сиху;

на стр. 371 под изображ ением сельского дома напечатано «типичный Городской дом».

Перечисленные пробелы, неточности и ошибки могут быть легко восполнены и исправлены при подготовке второго издания книги. А такое издание представляется 'нам очень нужным, особенно если учесть крайне небольшой тираж «Очерков» (всего 4 тыс. экземпляров) —• в целом полезной и интересной книги, в которой впервые в советской науке сведены ценные сведения об этническом составе стран зарубежной Азии, об их этногенезе, материальной культуре, обычаях и т. п. Эти сведения, да и то далеко не все, до выхода рецензируемой книги мож но было найти только в специаль­ ных ж урналах и отдельных статьях, порой недоступных широкому читателю.

Б. Рифтин 5 См. Е. Ш а о - ц з ю н ь, Индекс к тринадцати классическим книгам (на кит. яз.), Пекин, И зд-во «Чж унхуа шуцзюй», 1957.

в См. Д. А. О л ь д е р о г г е, М алайская система родства, сб. «Родовое общество», Труды И н-та этнографии, нов. серия, т. XIV, М., 1951.

7 «E tnografie continentelor. S tudii de etn o g rafie g en eral!», Bucure^ti, 1959.

152 Критика и библиограф ия НАРО ДЫ АМ ЕРИ КИ A n t o n i o N u n e z J i m e n e z. Facatativa. Santuario de la Rana. E ditad o рог la U niversidad C entral de las V illas. La H ab an a, 1959, 96 стр.

Автор рецензируемой работы — один из выдаю щ ихся ученых и революционных деятелей современной Кубы. Э тнограф по образованию, профессор географии Ц ент­ рального университета в городе С анта-К лара, основатель Спелеологического общ ества Кубы, Нуньес Хименес заним ает в революционном правительстве Кубы пост дирек­ тора Н ационального института аграрной реформы. В 1960 г. Н. Хименес посетил Советский Союз, где ему была присвоена М осковским гос. университетом ученая степень доктора наук honoris causa. Н аходясь в Москве, кубинский ученый ознакомился с работами Института этнографии АН С СС Р и вы сказал пож елание установить тво р ­ ческие связи меж ду этнографами Кубы и Советского Союза. Эти связи при содействии Н. Хименеса в настоящее время успешно развиваю тся.

Перу Н. Хименеса принадлеж ит ряд ценных исследований по этнографии и геогра­ фии К у б ы 1. В 1951 г. он обследовал «Камни Ф ак атати ва» — один из интереснейших в археологическом отношении районов Ю жной Америки. Рецензируемая книга — ре­ зультат полевых работ автора. Э тот район расположен в 40 км к северо-востоку от столицы Колумбии Боготы на высоте около 2000 м над ур. моря. «К амня Ф ак ата­ тива» образуют группу беспорядочно расположенных скал, достигаю щ их 15 м высоты.

В скалах имеются естественные пещеры глубиной до 5.и. Н екоторы е из скал, или камней, кйк их называю т местные жители, своим внешним видом напоминают гигант­ ских лягуш ек или ж аб. На стенах пещер имеется множество рисунков красного цвета, среди которых преобладает стилизованное изображ ение лягуш ки. Всего в районе Ф а­ кататива имеется около 60 групп наскальных изображ ений, некоторые из них имеют протяженность до 10 м.

Хотя «Камни Ф акататива» давно известны американским и европейским архео­ логам и этнографам, о происхождении и значении имеющихся там наскальны х рисун­ ков высказывались довольно противоречивые мнения. Следует отметить, что н аскаль­ ные изображ ения периодов позднего палеолита и неолита, открытые в различных мест­ ностях Ю жной Америки, изучены еще недостаточно.

Н. Хименес дает подробное археологическое описание района Ф акататива. Он п ходит к выводу, что этот район был одним из святилищ племен чибча, культура кото­ рых играла роль связую щего звена меж ду культурам и майя на С евере и инков на ю ге.

О станавливаясь на культе лягуш ки, Н. Хименес отмечает, что он был распростра­ нен не только в районе Карибского бассейна, вклю чая Кубу, но и в других о б ­ ластях американского континента, а так ж е среди первобытных народов Европы, Азии и Африки. »

Автор подробно анализирует и сравнивает различные мифы и предания индейских племен Карибского бассейна, в том числе такие памятники, к ак эпос «П опол В ух»

и священные ‘книги «Чилам -Балам», в которых лягуш ка фигурирует в качестве героя.

Он такж е дает описание различных предметов, изображ аю щ их лягуш ку.

О бращ ает на себя внимание огромное разнообразие приписываемых лягуш ке м аги­ ческих свойств. Л ягуш ка предстает у различных племен в виде символа плодородия, деторож дения, повелителя вод, она перевоплощ ается в человека или сам а является перевоплощением человека, выступает в роли П рометея, похищающего огонь, доброго или злого духа и т. д.

Н. Хименес отмечает, что в древнейших захоронениях индейцев племен арм ансермос и хуакас (Колумбия) обнаружены фигурки лягуш ек, отлитые из золота, Объясняя широкое распространение культа лягуш ки в районе Карибского бассей­ на, автор правильно указы вает, что причины возникновения этого культа следует искать в роли «естественного барометра», которую лягуш ка играла в первобытном мире: она «предсказывала» дож дь, циклоны и землетрясения. Автор отмечает та к ж е присущее некоторым видам американским лягуш ек свойство регенерации, которое, не­ сомненно, способствовало ее обожествлению.

Интересное исследование Н. Хименеса является серьезным вкладом в изучение древнейших культов аборигенов Америки.

//. Григулевич 1 См.: A n t o n i o N u n e z J i m e n e z, E l P iro Tarqum o. E x p lo racicn у E sta a o, La H abana, 1945;

е г о ж e, La Cueva de B ellam ar, La H ab an a, 1952;

е г о ж е, G eo g ra:

fia de Cuba, La H abana, 1959 (Русский перевод: А н т о н и о Н у н ь е с Х и м е н е с, География Кубы, И зд-во иностранной литературы, М., 1960).

Критика и библиограф ия Н А РО Д Ы ОКЕАН ИИ The Pacific dependencies of the United States. N ew York, 1957, J. W. C o u l t e r.

X V + 3 8 8 стр.

Рецензируем ая книга принадлеж ит перу известного американского географа и социолога Д ж о н а К оултера, который в течение 13 лет был профессором универси­ тета на Гавайских островах и неоднократно посещал другие важ нейш ие архипелаги Океании. В 1949— 1950 гг. Д. Коултер возглавлял Тихоокеанско-азиатский отдел секре­ тар и ата С овета О ОН по опеке. К ак сообщает автор, книга готовилась им в тесном контакте с американскими чиновниками, которые снабж али его информацией, давали многочисленные «советы» и читали работу в рукописи (стр. V III—IX ). Это наложило на труд К оултера определенный отпечаток.

Книга состоит из введения и разделов, посвященных Гавайским островам, Амери­ канскому С ам оа, Г уам у и находящ им ся под опекой СШ А архипелагам Микронезии.

В каж дом разделе дается физико-географический обзор, сообщ аю тся краткие сведе­ ния о хозяйстве, культуре и быте местного населения, описы вается его современное полож ение и рассматриваю тся перспективы на будущее. Значительный интерес пред­ ставляю т приводимые автором физико-географические данные, в частности результаты новейших исследований в области строения и природы коралловы х атоллов. В книге мож но найти интересную информацию о механизме американской колониальной адм и­ нистрации. Но через всю работу красной нитью проходит стремление защ итить и при­ украсить политику СШ А в Океании, и это ведет к многочисленным недомолвкам и искаж ениям.

Д л я подкрепления своих ш атких позиций К оултер охотно использует различные реакционные теории. Так, в духе пресловутой теории «исключительности» американ­ ского капи тализм а он во введении заявляет, будто «А мерика, несомненно, не эксплу­ ати ровал а зависимы е от нее народы в том традиционном смысле, в каком держ авы метрополии эксплуатировали колониальные народы»;

она лиш ь «не смогла полностью избеж ать ответственности за серьезные последствия воздействия западной цивили­ зации на их традиционный образ жизни», хотя и стар ал ась его сохранить (стр. 10— 11).

Чтобы опровергнуть это апологетическое утверж дение, дос+аточно вспомнить, как происходила «ам ериканизация» Гавайских островов. У ж е в начале XIX в. «бостонцы»

начали массовый вывоз отсю да драгоценного сандалового дерева, во время заготовок которого в горах погибли от голода и холода многие тысячи островитян *. А позднее архипелаг был превращ ен в плантационную колонию американского капитала, произ­ водящ ую еж егодно до миллиона тонн сахара-сы рца. «К ак индейцы Северной Америки были ограблены и вытеснены со своего м атерика белыми,— писал Д ж ек Лондон,— гавайцы были ограблены и вытеснены со своих островов белыми же» 2. Примечательно,, что, к ак мы увидим ниже, сам К оултер порой приводит факты, идущие вразрез с его утверж дением о «бескорыстном» характере политики СШ А в Океании.

П ы таясь объяснить низкий уровень ж изни коренного населения зависимых от СШ А территорий в О кеании и предсказы вая возмож ность его дальнейш его снижения в будущ ем, К оултер уделяет большое внимание демографическим вопросам. По его словам, д л я больш инства этих островов серьезнейшей проблемой является перенаселе­ ние (стр. 62—64, 106, 108, 258—260, 315— 316, 321— 323). П реувеличивая роль природ­ ных ф акторов и оставляя в тени социально-экономические причины бедственного полож ения островитян в условиях колониального реж им а, Коултер скатывается к м альтузианству. В связи с этим небезынтересно отметить, что его поездка в Океанию, св язан н ая со сбором материалов д л я рассматриваем ой книги, частично финансирова­ лась нью-йоркской организацией мальтузианского т о л к а — Ассоциацией планируемого материнства (стр. V III).

Говоря о Самоа и подопечных архипелагах Микронезии, где в настоящее время наблю даю тся различные стадии перехода от первобытно-общинного строя к классовому общ еству, К оултер по существу призывает к консервации родоплеменной организации и других архаичны х институтов и обычаев. Он ссы лается на то, что все элементы культуры якобы н аходятся в органическом единстве, а потому устранение или изме­ нение части.из них мож ет вы звать разруш ение всей социальной организации, или, как он вы раж ается, «социальный и экономический хаос» (стр. 90, 371). Кроме того, автор зая вл я ет, что народам Океании чуж да «зап адн ая» идея демократии с ее всеобщим избирательны м правом, выборными органам и власти и т. д., что этим народам при­ сущ а своя особая дем ократия, воплощением которой является родоплеменная органи­ зац и я и господство наследственных вож дей (стр. 105, 364).

К оултер уверяет, что его призывы к сохранению отживаю щ их первобытно-общин­ ных институтов (которые в условиях колониального реж им а все более превращаются в пустую оболочку, не соответствующ ую новому содерж анию ) диктуются заботой об" интересах коренного населения. Н а деле ж е эти призывы являю тся лишь повторением известных реакционных идей и практических предложений представителей функцио­ 1 Q. S i m p s o n, N arra tiv e of a jo u rn ey round the w orld, durin g the years 1841 and 1842, т. II, London, 1847, стр. 13— 14.

2 Д ж. Л о н д о н. Сандвичевы острова М.— Л., 1927, стр. 10.

154 Критика и библиограф ия нальной школы в англо-американской этн о гр аф и и 3. К оултер сам раскры вает полити­ ческую направленность своей концепции, указы вая, что ликвидация в общественной жизни островитян «стабилизирую щих влияний» создаст «социальный вакуум, который может породить смуту среди народа» (стр. 314).

Сравнительно более объективно написаны разделы книги, посвященные Гавайским островам, хотя и здесь автор не отступает в целом от своих воззрений. Апологетически изложена им история присоединения этого архипелага к Соединенным Ш татам (стр. 7—8). Однако, говоря (очень кратко) о судьбе гавайцев в условиях колониального реж има, Коултер признает, что их уделом, особенно после «аграрной реформы»

1848— 1850 гг., стало «разочарование, крушение всех н адеж д и полнейш ая безы сход­ ность» (стр. 44). В настоящ ее время на островах осталось не более двух тысяч чисто­ кровных гавайцев, но и они, по мнению автора, вскоре растворятся в массе пришлого населения (стр. 16— 17). Самобытной гавайской культуры фактически больше не существует лишь отдельные «экзотические» атрибуты ее искусственно сохраняю тся для развлечения богатых туристов (стр. 16, 48—49).

Коултер подробно описы вает организацию производства на гавайских сахарны х и ананасных плантациях, принадлеж ащ их американским капиталистам. В отличие от других бурж уазных а в то р о в 4, он признает, что высокий уровень механизации на плантациях является ответом предпринимателей на послевоенные успехи местного профсоюзного движения, добившегося в результате нескольких всеобщих забастовок значительного повышения заработной платы плантационным рабочим (стр. 23— 24).

Техническое перевооружение плантаций было предпринято, однако вовсе не потому, что в противном случае, как утверж дает автор, их владельцам грозило банкротство.

М естнйе предприниматели иопользуют комплексную механизацию, которая в условиях капитализма приводит к сокращению числа работаю щ их и росту резервной армии тр у ­ да, и в качестве орудия борьбы с организованным рабочим движ ением, и в качестве средства дальнейш его увеличения прибылей.

К ак известно, большинство современного ш естисоттысячного населения Гавайских островов составляют потомки десятков тысяч рабочих-кули, ввезенных из Азии амери­ канскими капиталистами во второй половине XIX — начале XX в. д л я работы на план­ тациях. К ак указы вает К оултер (стр. 56—58), в настоящ ее время на Г авай ях проис­ ходит формирование новой этнической общности, возникающ ей на базе смешения японцев, китайцев, филиппинцев и корейцев м еж ду собой и с остаткам и коренного населения, а так ж е с португальцами, пуэрториканцами и некоторыми другими имми­ грантами. Что ж е касается «белых» американцев, заним аю щ их верхние ступени со­ циальной лестницы на Г авайях, то они, как правило, не вклю чаю тся в указанны й процесс, сохраняя свою замкнутость.

Внешним выраж ением процесса этнической консолидации на Гавайях.'"'Является неуклонно увеличивающийся процент смеш анных браков. Одновременно склады вается общ ая культура, представляю щ ая собой синтез соответствую щ их национальны х к у л ь­ тур и культурных влияний, идущ их из Соединенных Ш татов, а т а к ж е вы рабаты вается языковое единство (на основе английского язы ка, обогащ енного множ еством слов местного и азиатского происхож дения). Если учесть к тому ж е наличие общ ности территории и экономической ж изни, то следует признать, что на Г авай ях ск л ады вает­ ся новая нация. По мнению К оултера, указанны е процессы завер ш атся в течение жизни двух ближайших поколений (стр. 57). Но. описы вая эти процессы, автор пред­ почитает умолчать о том, что руководящ ую и цементирую щую роль в сближении различных национальностей играю т на Г авай ях трудящ иеся, объединенны е в прогрес­ сивные профсоюзы, тогда как американские капиталисты пытались и пытаю тся зато р м о­ зить эти процессы, действуя по принципу «разделяй и властвуй».

У же после выхода в свет книги К оултера, в м арте 1959 г., конгресс СШ А предос­ тавил Гавайским островам статус ш тата. При решении этого вопроса н ем ал о важ ­ ную роль сыграли пропагандистские соображ ения: американские правящ ие круги пытались таким путем снять с США обвинения в колониализме и п оказать народам Азии пример «подлинной демократии» 5. В связи с этим значительный интерес представ­ ляю т содерж ащ иеся в книге К оултера указан ия на то, что экономика Г авайев до сих пор сохраняет полуколониальный характер, что она контролируется «большой п ятер­ кой» концернов, принадлеж ащ их американским капиталистам, что «белые» американцы «удерживаю т лидерство во всех видах предпринимательской деятельности» (стр. 40, Гавайские острова являю тся важ нейш ей тыловой базой вооруженны х сил СШ А, расположенных на Д альнем Востоке и в Ю го-Восточной Азии. Н а Г авай ях н аходятся штабы главнокомандующего этими войсками и ком андира американского тихоокеан­ ского флота, а так ж е многочисленные аэродромы, порты, верфи, склады и другие 3 См. Д. А. О л ь д е р о г г е и И. И. П о т е х и н, Ф ункциональная ш кола в этно­ графии на служ бе британского империализма, Сб. «А нгло-американская этнограф ия на служ бе империализма», Труды И н-та этнографии АН С СС Р, нов. серия, т. X III, М., 1951, стр. 41—66.

4 См. Д. Д. Т у м а р к и н, Д в е книги о Г авайях, «Сов. этнограф ия», 1959, N° стр. 195— 197.

5 См. там же, стр. 197.

Критика и библиография военные сооруж ения. С каж ды м годом все большую роль в экономике архипелага играю т военные расходы. Л ьвиная доля ассигнований на военные нужды попадает в карм аны местных капиталистов. Если в 1953 г. военное ведомство и военнослужащие СШ А израсходовали на Г авай ях 201 млн. долларов (стр. 37), то в 1959 г. эти расходы удвоились 6. К оултер указы вает, что «сегодня военные расходы превосходят по стои­ мости весь гавайский экспорт», и «если оборонная активность на Гавайях в течение ближ айш их нескольких лет сократится столь ж е резко, как она возросла после 1950 г., данную территорию охвати т экономический кризис» (стр. 37). Это обстоятельство позволяет яснее понять, почему крупные капиталисты на Гавайских островах проти­ в ятся ослаблению меж дународной напряженности и призывают к усилению гонки вооружений.

Следую щ ие главы рассматриваем ой книги посвящены другим «старым» колониям С Ш А — Американскому С амоа и острову Гуам, захваченным в конце XIX в. Автор признает, что полож ение н а Американском Самоа «печально», но в соответствии со своей реакционной теорией у тверж дает, будто тяж елы е условия жизни обитателей этой колонии являю тся «главным образом следствием перенаселения» (стр. 106).

К оултер полностью одобряет проводимую американскими колониальными властями политику «косвенного управления» и связанную с нею политику консервации перво­ бытно-общинных институтов и обычаев (стр. 86, 91, 93, 101, 118). Жонглируя поня­ тиям и, он заявл яет, что «ликвидация системы м атаи (власти родоплеменных вождей.—• Д. Т.) имела бы такое ж е значение д л я самоанцев, какое имело бы для американцев введение системы м атаи в аналогичного р азм ера деревнях Соединенных Штатов»

(стр. 91). Это антинаучное сравнение тем более удивительно, что, как признает сам К оултер, многие островитяне, особенно молодежь, ж а ж д у т освободиться от сковы­ вающих их родоплеменных порядков и обычаев и, не ж е л а я больше терпеть нынеш­ него полож ения, ищ ут выхода в эмиграции (стр. 89—90, 109).


В последнее время внимание мировой общ ественности привлечено к Самоанскому архипелагу в связи с тем, что его зап адн ая часть, находящ аяся под, опекой Новой Зеландии, долж на получить в январе 1962 г. независим ость7. Н аселение этой террито­ рии добилось такого обещ ания в результате многолетней национально-освободительной борьбы. Д виж ение против колониального реж има наблюдаемся и на Американском С ам оа, но К оултер говорит об этом лишь вскользь и притом с иронией (стр. 104— 105).

З ато он охотно подчеркивает рознь меж ду вож дями западной и восточной частей архи­ пелага, видя в ней препятствие на пути к сплочению самоанцев в едином независимом государстве (стр. 86—88). Н уж но, однако, сказать, что стремление к объединению очень велико в обеих частях Самоа. Так, один из лидеров Западного Самоа, выраж ая мнение местного населения, сказал несколько лет н азад английскому журналисту У. П райсу: «Мы являем ся одним народом и долж ны быть объединены »8. Коултер вынужден признать, что аналогичные настроения существуют и на Американском С а­ моа, особенно среди рядовых островитян (стр. 115). П редоставление независимости Зап ад н о м у С ам оа, какими бы оговорками оно ни сопровож далось, несомненно, найдет широкий отклик в восточной части архипелага. А мериканским империалистам, цепля­ ющимся за эти острова по военно-стратегическим соображ ениям, вскоре придется столкнуться здесь с новым подъемом национально-освободительной борьбы.

Б ольш ая часть коренного населения Гуам а была истреблена в XVII в. испанскими завоевателям и, а его остатки смеш ались с поселившимися здесь испанцами, мексиканцами и филиппинцами. З ах в ат в 1898 г. этого острова Соединенными Ш татам и,н е повлек за собой существенных перемен;

местные жители, находящ иеся под сильнейшим влия­ нием католической церкви, сохранили много черт быта испанской деревни XIX в.

(стр. 144).

К ак отм ечает К оултер, Гуам был единственной территорией США, полностью испы тавш ей на себе все уж асы второй мировой войны, причем наибольший ущерб был причинен острову американскими войсками при освобождении его от японцев (стр. 128, 152). Раны, нанесенные войной, полностью не залечены до сих пор;

это ка­ сается, в частности, кокосовых плантаций. П олож ение ещ е более осложняется тем, что после войны многие гуамцы были согнаны со своих земель, т а к как свыше трети всей территории острова было взято под строительство авиационной базы, одной из круп­ нейших в западной части Тихого океана, и других военных сооружений (стр. 136— 137). Участие в военном строительстве и обслуж ивание многих тысяч американских военнослуж ащ их и членов их семей составляю т ныне д л я большинства гуамцев основ­ ной источник средств к существованию (сгр. 131, 148, 154). Коултер утверждает, чго в послевоенные годы уровень жизни местного населения заметно повысился. Действи­ тельно, по сравнению со всеобщим разорением, наблюдавшимся на Гуаме в 1944 г, материальное положение островитян несколько улучшилось. Но нынешний жизненный уровень гуамцев в целом вряд ли выше довоенного, хотя отдельные островитяне, как пишет Коултер, и приобрели за последние годы джипы и некоторые предметы из излиш ков американских военных материалов.

6 J. J a b u l k a, H aw aii, the island state, «Britannica book of the year», I960, стр. 10.

7 «The N ew Z ealand official Year-book, 1960» W ellington, 1960, стр. 1137.

8 W. P r i. c e, A dven tures in P arad ise. Tahiti, Samoa, Fiji, Kingswood, 1956, стр. 169.

156 Критика и библиограф ия В связи с нашествием американской военщины на Г уам (до войны численность местного гарнизона не превы ш ала ста человек) островитяне на практике познакоми­ лись с «американским образом жизни». Р езультаты самы е печальные: наблю дается падение нравственности, резко увеличилась детская и ю нош еская преступность, ш иро­ ко распространился алкоголизм (стр. 147— 148, 151). Ч резвычайно вредно действую т на молодежь пресловутые комиксы, а так ж е голливудская кинопродукция. П ы таясь в какой-то мере защ итить от нее островитян, местное законодательное собрание по­ становило ввести цензуру на фильмы, но американский губернатор налож ил вето на этот законопроект (стр. 151). Вместе с военщиной на Гуам хлынули бизнесмены-аме­ риканцы. С каж ды м годом они все больше вытесняют и з мелкой торговли гуамцев (стр. 154).

В 1950 г. конгресс США предоставил гуам цам ам ериканское граж данство, а так ж е некоторую долю самоуправления. Но полномочия созданного в соответствии с этим актом однопалатного законодательного собрания весьма ограничены, так как любой принятый им закон мож ет быть отменен колониальной администрацией (стр. 150).

П оскольку местные жители и после этой реформы по-прежнему не допускаю тся к учас­ тию в выборах президента и членов конгресса США, предоставление им прав г р а ж ­ данства свелось на практике к снятию запрещ ения на п родаж у гуамцам спиртных напитков (стр. 151). Зато к ак «американские граж дане» они долж ны платить теперь не только местные, но и ф едеральные налоги, достигаю щ ие весьма значительной в здешних условиях суммы в 7 млн. долларов (стр. 152). Т ак вы глядит в изображ ении самого Коултера «прогресс» гуамцев по пути «демократии».

Больш е половины рецензируемой книги отведено р ассказу о микронезийских архи ­ пелагах (М арианские, Каролинские и М арш алловы о стр о ва), которые были в 1944 г.

захвачены американскими войсками у японцев и ныне находятся под опекой С оединен­ ных Ш татов. А мериканская политика в Микронезии, противоречащ ая целям и зад ачам опеки, справедливо подвергалась суровому осуждению как со стороны мировой общ е­ ственности, так и в выступлениях официальных представителей С СС Р и ряда других государств в ООН. Коултер стремится во чтобы бы то ни стало оправдать эту политику.

В результате апологетическая направленность его книги особенно наглядно проявляется;

в главах, посвященных этим подопечным островам.

Усердно защ ищ ая американских колонизаторов, Коултер в некоторых случаях противоречит самому себе. Так, в книге содерж ится немало ш ироковещ ательных ф раз о «гуманных» целях политики СШ А в М икронезии. Н о автор сам опровергает эти утверж дения, заявляя, что «поддерж ание приемлемого уровня ж изни и общ ественного благосостояния (микронезийцев.— Д. Т.) долж но рассм атриваться в зависимости от стратегической ценности этих островов д л я Соединенных Ш татов» (стр. 184— 185), ибо с точки зрения американских государственных интересов важ но обеспечить «др у ­ желю бие и лойяльность» местного населения (стр. 366). К оултер уверяет, будто поли­ тика США в Микронезии и других частях О кеании направлена на «содействие их (островитян.— Д. Т.) прогрессу по пути современной цивилизации» (стр. 11— 12). И в.

то ж е время он сообщает, что администрация США, стремясь к максимальному со к р а­ щению расходов на нужды подопечной территории, добивается «самообеспеченности»" микронезийцев на базе возвращ ения их к примитивному натуральн ом у хозяйству П ытаясь обеспечить необходимую «лойяльность» местного населения, а так ж е под давлением мировой общественности американские власти в первые послевоенные годы приняли кое-какие меры, чтобы помочь микронезийцам выйти из того к атастроф и че­ ского положения, в котором они о казались к концу второй мировой войны. Н о д а ж е в области здравоохранения, где, по словам К оултера, одерж аны наибольш ие успехи, существенных изменений не произошло, ибо на подопечных островах по-прежнему свирепствуют туберкулез, ф илариазис и многие другие болезни (стр. 176— 177, 234— 235, 355—356) 9. Что ж е касается местной экономики, то она не только не смогла пол­ ностью оправиться от последствий войны, но и испытала новые потрясения, вы зван ­ ные политикой американских колонизаторов.

В период японского владычества в Микронезии н асаж далось высокотоварное п лан ­ тационное хозяйство, развернулась добыча полезных ископаемых (фосфоритов и бок­ ситов), на крупных островах появились поселки городского типа с гостиницами, кино, ресторанами и т. д. Разумеется, эксплуатация природных ресурсов М икронезии произ­ водилась в интересах японских монополий и притом в значительной мере рукам и десятков тысяч переселенных сю да японских рабочих. Н о бы строе экономическое р а з ­ витие островов коснулось и коренного населения, которое сн абж ало поселенцев ф рук­ тами и овощами, обслуж ивало их, а та к ж е трудилось на плантациях, тем более что до начала второй мировой войны японские колонизаторы, проводя политику земельны х конфискаций, одновременно пытались заигры вать с микронезийцами в расчете на их быструю ассимиляцию (стр. 172— 173, 192, 247, 275— 277).

Страшные разруш ения и опустошения, причиненные войной, репатриация по окон­ чании военных действий всех японских поселенцев, отсутствие экономической заинтере 9 См. такж е L. А. М а п d е г, The U.S. m ission’s 1956 survey of th e P acific T ru s t T erritory, «Pacific affairs», т. XXIX, № 3, сентябрь 1956 г., стр. 369, 374.

Критика и библиограф ия •еованности у капиталистов США в использовании местных природных ресурсов и, наконец, приводимая американскими властями политика возвращ ения микронезийцев к примитивному натуральному хозяйству вызвали крах насаж давш ейся японцами системы товарно-денеж ных отношений 10. В настоящее время по существу единствен­ ным предметом вывоза из Микронезии является копра. М еж ду тем в период японского влады чества почти все местные ремесла были подорваны, и теперь островитяне нуж даю тся в значительном количестве привозных изделий, которые им не на что купить, не. говоря уж е о рисе, сахаре и некоторых других продуктах питания, употреблявшихся ими при японцах (стр. 275—276, 298—299, 302).


П олож ение микронезийцев серьезно ухудш ается вследствие того, что американ­ ские власти, несмотря на многочисленные протесты коренного населения и неоднократ­ ные «рекомендации» С овета ООН по опеке, не только не вернули островитянам подав­ ляю щ его больш инства захваченных японцами земель, но и дополнительно произвели значительны е земельные конфискации в связи со строительством военных объектов и испытаниями атомно-водородного о р у ж и я 11. По данным, приведенным в рецензируемой книге, микронезийцам принадлеж ит теперь лишь 36% территории их родных островов (стр. 176). Неудивительно, что, по признанию самого К оултера, жизненный уровень этих островитян в настоящ ее время ниже довоенного, хотя и при японцах они испы­ тывали большие лиш ения (стр. 179, 278).

Н есмотря на тяж елое материальное положение микронезийцев, американская колониальная администрация, проводя политику «экономии», постепенно переклады­ вает на их плечи все расходы на здравоохранение и просвещение 12. Это вызывает рост налогов, весьма мучительный для островитян, и препятствует улучшению медицинского •обслуж ивания и работы школ, влачащих ж алкое существование. В отчете миссии Со­ вета ООН по опеке, посетившей в 1956 г. Микронезию, отмечается, что островитяне не в состоянии сами содерж ать ш ко л ы 13. Коултер избегает критиковать политику СШ А, но и он вынужден признать, что «система просвещения на П алау, как и на других островах подопечной территории, только еще пытается встать на ноги»

(стр. 285).

Н ачиная с 1946 г. внимание всего мира привлечено к Микронезии в связи с проис­ ходящими там испытаниями американских атомных и водородных бомб. К ак известно, эти испытания причинили огромный вред здоровью местного Населения, особенно оби­ тателей М арш алловы х островов. Достаточно сказать, что только в результате экспе­ риментального взры ва термоядерной бомбы в начале 1954 г. серьезно пострадали 236 островитян 14. Кроме того, в связи с испытаниями ж ители Бикини, Эниветока, Рон гелала и Утирика были переселены на другие атоллы, где они бедствуют в непривыч­ ной д л я них обстановке. Представители коренного населения неоднократно обращ а­ лись с ж алобам и и петициями в ООН, ум оляя спасти их от грозной опасности.

К ак ж е рассказы вает обо всем этом такой хорошо информированный человек, как Коултер? П одробно останавливаясь на различных второстепенных вопросах, он лишь мимоходом,' буквально в нескольких строках, упоминает об американских атомных испытаниях, причем только для того, чтобы уверить читателей, будто островитяне, переселенные с атоллов Бикини и Эниветок, хорошо устроились на новых местах (стр. 307—308). И это говорится несмотря на то, что все население подопечных остро­ вов находится в постоянном страхе за свою ж изнь и требует навсегда прекратить бесчеловечные эксперименты! Д аж е корреспондент газеты «Нью-Йорк тайме»

Р. Т рам бл, который написал о Микронезии книгу с целью, как сообщ ается на супер­ облож ке, д ать «фактический ответ на предъявляем ы е США Кремлем обвинения в ко­ лониальной эксплуатации», указы вает: «То, что Соединенные Штаты, начиная с 1946 г., делаю т с ни в чем не повинными м арш алльцами в связи с атомными и термо­ ядерными испытаниями, возмущ ает и оскорбляет островитян. Я обнаружил, что такие чувства распространены по всей Микронезии. Я часто слыш ал вопрос: «Почему Соеди­ ненные Ш таты не испытывают этих бомб на своей территории?». С микронезийской точки зрения нет никакого морального оправдания проведению испытаний этого ору­ ж ия на подопечной территории Объединенных Наций, где Соединенные Ш таты явля­ ю тся лишь опекуном» 15.

В кривом зеркале и зображ ает Коултер не только современную обстановку в Мик­ ронезии, но и историю ее открытия и изучения, игнорируя выдающийся вклад русских мореплавателей и путешественников. Более того, автор допускает прямую фальсифи­ кацию, приписывая честь открытия острова П онапе испанцу М енданья, тогда как 10 W. R. R o b s o n (с о т р.), Pacific isla n d s y ear book, Sydney, 1956, стр. 182.

11 См. М. А. Г р е ч е в, К олониальная политика США после второй мировой войны, М., 1958, стр. 150— 151;

L. A. M ander, Указ. раб., стр. 373.

12 L. A. M a n d e r, Указ. раб., стр. 373—374.

13 Там ж е, стр. 374. См. так ж е R. T r u m b u l l, P a ra d ise in tru st. A report on A m ericans in M icronesia, 1946— 1968, New York, 1950, стр. 126— 128.

14 См.: «М арианские, М арш алловы и Каролинские острова (справка)», «М ежду­ н ародная жизнь», 1958, № 9, стр. 131.

16 R. T r u m b u l l, Указ. раб., стр. 43.

158 Критика и библиограф ия общепризнано, что П онапе вместе с близлеж ащ им и островами был открыт в 1828 г.

Ф. П. Литке, назвавш им эту группу островами Л а за р е в а 16.

К ак мы уж е указы вали, Коултер одобряет и защ и щ ает все аспекты политики США в Микронезии и других частях Океании. Но в то ж е время он д ел ает некоторые замечания, призванные помочь более успешному проведению этой политики в ж изнь.

Основными недостатками в деятельности американской колониальной администрации он считает частую сменяемость чиновников и слабое знакомство их с культурой и бы ­ том местного населения. Автор напоминает, что в первые послевоенные годы, когда управление подопечными островами было поручено морскому министерству, при Стэн фордском университете действовали курсы по подготовке колониальны х адм ин и стра­ торов. В 1951 г., когда Каролинские и М арианские острова были переданы в ведение министерства внутренних дел, эти курсы перестали сущ ествовать. Коултер призы вает правительство СШ А организовать тщ ательное обучение лиц, отбираемы х д л я служ бы на Американском С амоа и островах Микронезии, рекомендуя использовать соответ­ ствующий опыт других колониальных дер ж ав (стр. 122— 126, 368—369).

В связи с этим автор поднимает вопрос о необходимости в ещ е большей мере поставить на служ бу американской колониальной политике бурж уазную науку США,, особенно этнографию. К ак сообщ ается в рецензируемой книге, в 1947— 1956 гг. в М ик­ ронезии побывало не менее 120 научных работников из 30 научно-исследовательских учреждений Соединенных Ш татов (стр. 371—372). Все они представили отчеты о своих изысканиях, часть из которых бы ла опубликована. Н о К оултеру этого мало. Он т р е­ бует, чтобы ученые, посещ ающ ие М икронезию, создавали труды чисто прикладного, характера, доступные д л я сотрудников колониальной администрации и помогающие ей при решении практических вопросов. «Н еобходимо,— подчеркивает он,— написать больше исследований о туземном образе ж изни и особенно о туземном образе мы ш ле­ ния с точки зрения их отношения к административны м проблемам» (стр. 371). П рим е­ ром такого рода продукции, очевидно, д о л ж н а служ ить рецензируемая книга, в кото­ рой изложение большинства вопросов носит упрощенный, прикладной характер и со­ провож дается практическими рекомендациями 17.

Коултер ни слова не говорит о наличии в М икронезии движ ения за освобож дение от колониального гнета, в частности он умалчивает о сущ ествовании на П а л а у рели­ гиозно-политической организации Модекгнеи (Союз н арода) с ярко выраженной, антиимпериалистической направленностью. Более того, в заключении к данному р а з­ делу он утверж дает, что «повсюду наблю даю тся друж елю бие и вы сокая оценка амери­ канских усилий», что микронезийцы «верят в добрые намерения ам ериканцев»

(стр. 347). Но в одном месте мы находим любопытное признание: пожилые м арш алль­ цы, утеш ая молодежь, недовольную правлением СШ А, говорят, что этот реж им не вечен, что американцам придется покинуть архипелаг (стр. 318).

В апреле 1960 г. на сессии Совета О ОН по опеке выступили д ва представителя:

коренного населения 1Чикронезии, с большим трудом добравш иеся до Н ью -Й орка.

Гневно осудив американские власти за атомные испытания и земельные конф искации, они заявили: «Соединенные Ш таты Америки построили на наших островах военные базы. Зачем ? Чтобы «защищать» нас? Мы не нуж даем ся в этих огромных базах, чтобы защ ищ ать наше немногочисленное население или наш е ж алко е имущество... Б ы ло бы лучше, если бы нам вернули наш у свободу. Н ароды Африки и Азии обретаю т свою свободу. Мы могли бы управлять собой так ж е, к ак это делаю т новые с т р а н ы » 18.

Факты показывают, что в Микронезии, как и на А мериканском С ам оа, быстро растет политическая сознательность масс, активизируется национально-освободительное дви ­ жение. Его успехам не смогут помешать ни репрессии, ни маневры колонизаторов, какие бы хитроумные советы ни получали они от своих ученых консультантов, вроде автора рецензируемой книги.

Д. Тумаркик 16 См.: Д ж. Б е й к е р, И стория географических открытий и исследований, М..

1950, стр. 521;

И. П. М а г и д о в и ч, Очерки по истории географических открытий. М., 1957, стр. 517;

R. W. R o b s o n, У каз. раб., стр. 183.

17 Об использовании этнографов в ап парате американской колониальной адм ини­ страции в Микронезии и С амоа см.: Ю. П. А в е р к и е в а, С луж ебное значение этно­ графии в США, «Вестник истории мировой культуры», 1959, № 4, стр. 71—72:

Г. М а к г р е г о р, Э тнография в правительственных учреж дениях США, там ж е, стр. 82—85.

18 Газ. «Труд», 21 мая 1960 г.

СОДЕРЖАНИЕ К событиям в Республике К о н г о............................................................................................ Вопросы общей этнографии и антрополшии Г. Ф Д е б е ;

;

(М осква). О некоторых направлениях изменений строении чело­ в века современного в и д а....................................................................................................... Материалы и исследования по этнографии и антропологии СССР Л. Н. Т е р е н т ь е в а (М осква). Формирование новых обычаев и обрядов в быту колхозников Л а т в и и.............................................................................................................. Я. С. С м и р н о в а (М осква). Обычаи избегания у адыгейцев и их изживание в советскую э п о х у...................................................................................................................... Т. А. Ж д а н к о (М осква). П роблем а полуоседлого населения в истории Средней Азии и К а з а х с т а н а........................................................................................................................ Материалы и исследования по этнографии и антропологии зарубежных стран М. Г. Л е в и н (М осква). Н екоторые проблемы этнической антропологии Японии Вопросы этногенеза, палеоэтнографии и исторической этнографии П. Н. Т р е т ь я к о в (Л ен и н гр ад ). У истоков этнической истории финно-угорских п л е м е н.................................................................................................................................................. Из истории этнографии и антропологии Э. В. П о м е р а н ц е в а (М осква). П ервы е публикации русских народных сати ­ рических с к а з о к............................................................................................................................... Сообщения Л. С. К л е й и (Л ен и н гр ад ). Ч ерепа, покрытые смолой,® погребениях эпохи бронзы 105 Хроника В. А. А л е к с а н д р о в (М осква). Р або та И нститута этнографии АН СССР в 1960 году............................................................................................................................................. Б. П. К и р д а н (М осква). Д ек ад а украинской литературы и искусства в Москве Э тнограф ическая тем ати ка на XXV М еж дународном конгрессе востоковедов. Л. Ф. М о н о г а р о в а (М осква). О работе секции «И стория Средней Азии» на XXV М еж дународном конгрессе в о с т о к о в е д о в...................................................................119' 3. П. С о к о л о в а (М осква). Совещание по вопросам акклиматизации и питании населения на Крайнем С е в е р е................................................................................................ И. Ф. Х о р о ш а е в а (М осква). М ексиканская вы ставка в М оскве.... А. В. У ш а к о в (М осква). Историко-бытовые экспедиции Государственного исто­ рического музея в 1959 г о д у................................................................................................ Personalia П ам яти А ндрея А лександровича П о п о в а................................................................................. Критика и библиография Народы СССР A. Г р а ч (Л ени н град ). А. П. Окладников, В. Д. Запорожская. Л енские писаницы (Н аскальн ы е рисунки у дер. Ш и ш к и н о )............................................................... B. А л е к с е е в (М осква). М атер!али з антропологи У к р а ш и............................. Народы зарубежной Европы (М осква). A ndrei Melichercik. Slovensky f o l k l o r...................................... М. Г а й д а й Народы зарубежной Азии Б. Р и ф т и н (М осква). Очерки общ ей этнографии. З а р у б е ж н ая Азия... Народы Америки И. Г р и г у л е в и ч (М осква). Antonio N unez Jimenez. F a c a ta tiv a, S an tu ario de la R a n a............................................................................................................. Народы Океании Д. Т у м а р к и н (Л ени н град). J. W. Coulter. The Pacific dependencies of the United S t a t e s.................................................................................................................................... S0M M A1RE A ux evenem ents a C o n g o..............................................................................................................

Problem es d ’ethno g rap h ie et d ’an thropologie generates G. F. D ё b e t z (M oscou). C ertain s asp ects des tra n sfo rm atio n s som atiques de l’Homo s a p i e n s........................................................................................................................ M ateriaux et recherches su r l’ethn o g rap h ie et l’anth ro p o lo g ie de l’URSS L. N. T e r e n t i e v a (M oscou). F o rm atio n de nouvelles tra d itio n s d an s le mode de vie des k o l k h o z i e n s - l e t t o n s..........................................................................................24!

Y. S. S m i r n o v a (M oscou). C outum e «d’eviter la rencontre» chez le s A dygues et sa disparition a l’epoque s o v t e t i q u e.................................................................................. T. A. J d a n k o (M oscou). P roblem e de la population m i-nom ade d an s l ’histo ire de FAsie C entrale et du K a z a k h s t a n..............................................................................53 i M ateriaux et recherches sur I’ethno g rap h ie et l’an thropologie des p ay s e tra n g e rs M. Q. L e v i n e (M oscou). Q uelques problem es d ’a n th ro p o lo g ie ethnique du Jap o n Problem es d’ethnogenese, de pateo ath n o g rap h ie et d ’efhn o g rap h ie historique P. N. T г ё t i а к о v (L en in g rad ). A ux sources de l’h istoire ethnique des peuples 76, m a g y a r o - f i n n o i s....................................................

H istoire d ’ethno g rap h ie et d ’an thropologie E.V. P e m e r a n t z e v a (M oscou). P rem ieres publications des co n ies satiriq u es populaires r u s s e s................................................................................................................ C om m unications L. S. К 1 e i n (L dningrad). C ranes e n d u its de go u d ro n d an s les sep u ltu res de l’ag e d’a i r a i n.................................................................................................. Chronique V. A. A 1 e x a n d г о v (M oscou). T rav au x de l’ln s titu t d ’e th n o g rap h ie de ТАсабёгтйе des sciences de l’U RSS en 1960 В. P. К i r d a n e (M oscou). D ecade de la Н11ёга1иге et l’a rt d ’U k rain e a M oscou Les them es ethnographiques au XXV C o n g re s In te rn a tio n a l des O rien talistes. L.F. M o n o g a r o v a (M oscou). T rav au x de la section «H istoire de l’Asie C e n tra ­ le a u XXV C ongres In te rn atio n al des O r i e n t a l i s t e s........................................... Z. P. S o k o l o v a (M oscou). СопТёгепсе su r les problem es d ’a c clim atisatio n et d’alimeratation a l’E xtrem e N o r d............................................................................... I. F. K h o r o c h a e v S (M oscou). L’E xposition M exicaine aM oscou.... A. V. O u c h a к о v (M oscou). E xpeditions du М ивёе H isto riq u e d ’E ta t en 1959. Personalia A la m em oire d’A ndre A lexandrovitch P o p o v................................................................ C ritique et bibliographie Peuples de l’U R S S A. G r a t c h ^ n i n g r a d ). A. P. Okladnikov, V. D. Zaporojskaia. L e n s ^ pysanitzi (Im ag es sur les rochers pres du v illag e C h i c h k i n o )......................................... V. A l e x e i b v (M oscou). M aterialy z antro p o lo g u ii U k ra in i (М а1ёпаих su r l’anthropologie de l’U k r a i n e )...................................................................................... Peuples de l’E u r o p e e t r a n g e r e M. G a l d a i' (M oscou). A. Melicheriik. Slovensky f o l k l o r......................................... Peuples de l’A s i e etrangere B. R i f t i n e (M oscou). O tcherki obchtchel etn o g rafii. Z aro u b e jn a ia A sia (P recis d ’ethnographie generate. Asie non s o v i e t i q u e )......................................................... Peuples de l’A m b r i q u e G г i g о и 1 ё v i t с h (M oscou). Antonio N unez Jimenez. F a c ato tiv a, S an tu ario I.

de la R a n a............................................................................................................................ Peuples de l’O c e a n i e T o u m a r k i n e (L en in g rad ): J. W. Coulter. The Pacific dependencies of the D.

U nited S t a t e s.................................................................................................................... ЗА М ЕЧЕН Н Ы Е ОПЕЧАТКИ Н а п е ч а тан о С л едует чи т ат ь С тран иц а С трока 6 17 сн. Хаммершельд Хаммаршельд 13 27 сн. 3,0 3, 1 столб, слева 20 св.

71 японцев япоцев 86 4 сн. П. К- Цветкова И. К. Цветкова 13th 18th 104 5 сн.

F acato tiv a 160 5 сн. F acata tiv a

Pages:     | 1 |   ...   | 6 | 7 ||
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.