авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 |   ...   | 8 | 9 || 11 |

«ЯЗЫКИ СЛАВЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ Москва 2008 СОДЕРЖАНИЕ ...»

-- [ Страница 10 ] --

На секции «Лингвопоэтика русско блемой традиционности и вариативно го художественного текста» методоло сти. В докладе А. В. Штейнгольд (Эс тония) обсуждались происхождение и гические проблемы были поставлены в характер связи пословичных изречений докладах К. К. Ахмедьярова (Казах с обрядами. В выступлении М. Р. Шу- стан) «Особенности методологии и ба мариной (Балашов) шла речь о «школь- зисного метаязыка русской лингвисти ных» шутках. ческой поэтики», Ю. В. Дорофеева (Ук На секции «Языковые особенности раина) «Методологических основаниях русской художественной литерату- анализа и интерпретации художествен ры» прозвучали доклады, отразившие ного текста», М. Ю. Сидоровой (Моск интерес исследователей к разным пе- ва) «Возможности соединения литера риодам, жанрам и стилям русской ху- туроведческих понятий с лингвистиче дожественной литературы. Символич- скими», Н. В. Кулибиной (Москва) но, что в день поэзии 21 марта заседа- «Русский язык в художественной лите ние открылось выступлением лингвиста ратуре: проблемы понимания».

и поэтессы Н. М. Азаровой (Москва). Теории концептов и анализу отдель Вопрос о культурной значимости тек- ных концептов в творчестве разных пи стов современных поэтов рассматривали сателей были посвящены доклады С. А. Ахмадеева (Краснодар), Н. К. Бо- С. Корычанковой (Чешская Республи гомолова (Москва) и А. Г. Лилеева ка), Л. А. Чижовой (Москва), Е. И. Мар (Москва). К диахроническому аспекту киной (Москва), Г. В. Москвина (Моск изучения языка русской художествен- ва), Л. Б. Савенковой (Ростов-на-Дону), ной литературы обратились Е. В. Гаева С. Л. Мишлановой и Т. М. Пермяковой (Курган), Т. В. Стрекалева (Красноярск) (Пермь), С. В. Ярцевой (Москва), М. И. Ка и Л. А. Трахтенберг (Москва). Отличи- бановой (Саратов).

тельной чертой докладов секции стал О «Панметафоризме как основе ин акцент на неразрывной и естественной теллектуально-эстетической образной связи лингвистики и литературоведения системы философско-публицистической как двух составляющих частей филоло- прозы В. В. Розанова» шла речь в вы гии. Эту идею обосновывали З. Н. Бака- ступлении Е. П. Карташовой (Йошкар лова, Л. Н. Некрасова (Москва), И. Г. Са- Ола);

о своеобразии тропеического сло гирян (Ростов-на-Дону). Дискуссии воупотребления в идиостиле Н. Гумиле вызвали сообщения М. К. Лопачевой ва говорилось в докладе А. В. Беловой (Санкт-Петербург) и Е. Н. Пенской (Москва). Об особенностях метонимии (Пермь). В выступлении Т. Г. Щецовой в произведениях В. Набокова, Т. Тол (Москва) говорилось о значении забы- стой, В. Аксенова, Г. Щербакова шла того историками литературы и лингвис- речь в докладе М. В. Сандаковой (Ки тами текста — «Видения в какой-то ог- ров). В докладе Н. Л. Блищ (Беларусь) раде» Д. Н. Блудова — для изучения выявлялись особенности выражения ав «арзамасской галиматьи». Закончилась торефлексии А. М. Ремизова в его раз работа секции выступлением М. Танака мышлениях о творчестве Н. В. Гоголя.

(Япония) «Роль стихотворного языка в О символическом, аллегорическом и постановке П. Фоменко “Египетские миметическом модусах изображения и ночи”», ставшим наглядным подтвер- их соотношении в новоевропейском ждением того, что истинное искусство романе шла речь в докладе С. И. Писку не имеет языковых барьеров для пони- новой (Москва). Е. Г. Руднева (Москва) Информационно-хроникальные материалы прочитала доклад «Словесные мотивы в языка массовой литературы в России эпическом произведении». Н. Г. Бабен- XVIII века (на примере русских стихо ко (Калининград) проанализировала творных фацеций)», Т. В. Гордиенко оппозицию «звериное–человеческое». В (Москва) «Россия в творчестве поэтов докладе Т. Б. Радбиля (Н. Новгород) второй эмиграции». Тонкий анализ был поставлен вопрос, как соотносятся символики сада в прозе И. А. Новикова понятия «языковая аномалия» и «сти- был представлен М. В. Михайловой (Мо листический прием». Особое внимание сква), З. С. Санджи-Гаряева (Саратов) об в аспекте лингвопоэтического анализа ратилась к образу утраченного детства привлекли произведения Ф. М. Досто- в прозе Ю. Трифонова. Затрагивалась евского и А. П. Чехова (Д. О. Корни- тема улыбки и смеха в произведениях шова (Санкт-Петербург), Н. В. Изотова русской литературы второй половины (Ростов-на-Дону), Л. Б. Савенкова (Рос- XVIII века (К. М. Старчеус (Ростов-на тов-на-Дону), И. В. Ружицкий (Москва), Дону)). А. П. Авраменко (Москва) под О. А. Захарова (Москва), А. Я. Эсалнек черкнул необходимость бережного от (Москва)). Анализу содержательного и ношения к пушкинскому тексту.

словесного богатства басен И. А. Кры III. Проблемы анализа русского лова был посвящен доклад Р. С. Кимя дискурса и направления современ гаровой (Москва).

ных когнитивных исследований в ру На заседании секции «Сравнитель ное литературоведение: стилистиче- систике.

ские аспекты» доклады группирова- Первое заседание секции «Русисти ка и когнитивная наука» было посвя лись вокруг следующих тем: взаимо действие русского и других языков в щено проблемам когнитивной семанти художественном тексте (А. В. Леденев ки. Е. В. Падучева (Москва) указала на (Москва), Л. В. Чернец (Москва));

ху- несколько аспектов, привнесенных в дожественный перевод (Н. А. Соловье- семантику когнитивной парадигмой. Се ва (Москва), Э. Эндерляйн (Франция), мантика именных частей речи обсужда Т. Ф. Теперик (Москва), Я. Л. Забудская лась в выступлениях О. Н. Ляшевской, (Москва)). С. В. Алпатов (Москва) вы- Е. В. Рахилиной (Москва), Г. И. Кустовой делил в составе русско-немецких разго- (Москва);

М. Г. Колбеневой, В. Ф. Пе ворников XVI—XVII вв. круг посло- тренко, Б. Н. Безденежных, Ю. И. Алек вичных изречений на тему правого су- сандрова (Москва). Глагольная семан да, справедливого воздаяния, верной тика интерпретировалась в докладе Ан меры. Интерес слушателей вызвал док- ны А. Зализняк (Москва) и И. Микаэлян лад Е. З. Цыбенко «К истории русско- (США).

польских литературных связей («Горе Второе заседание открылось докла от ума» А. С. Грибоедова и «Возвраще- дом Л. Гренобль (Канада), в котором ние депутата» Ю. У. Немцевича)». Так- были продемонстрированы возможно же прозвучали доклады Г. В. Зыковой сти методики «Анализа бытового диа «Пушкин и А. Шлегель», А. Г. Шешкен лога» в изучении корпуса устной рус (Москва) «Роль русско-македонских ской речи. С этой же темой был связан литературных связей в развитии лите- доклад А. А. Кибрика и В. И. Подлес ратуры Македонии (1945–1860-е гг.)». ской (Москва). Широкий круг вопросов На секции «Тенденции в русской русской просодии был поднят Т. Е. Ян художественной литературе» высту- ко (Москва), С. В. Кодзасовым (Москва), пили А. В. Архангельская (Москва) «К И. М. Кобозевой (Москва) и Л. М. За вопросу о некоторых особенностях харовым (Москва). А. Е. Кибрик (Мо Информационно-хроникальные материалы сква) на материале русской грамматики стола: (1) проблемы нормы в новых продемонстрировал действие общего культурно-языковых условиях;

(2) взаи принципа когнитивной сопряженности;

модействие и взаимовлияние языковых О. С. Иссерс (Омск) рассмотрела связи норм и норм культуры;

(3) столкновение когнитивных и коммуникативных ас- норм («идеальных» образов);

(4) языко пектов дискурса, М. Б. Бергельсон (Мо- вые авторитеты и языковые эксперты:

сква) обсуждала принципы прагматиче- их роль в сохранении / трансформации / ского контроля и кооперации в совре- становлении нормы;

(5) образы русской менном русском языке. Е. В. Печенко- речи, отражаемые и создаваемые в на ва, О. В. Федорова (Москва) сообщили ши дни литературой, кино, театром, о «Тесте по определению объема рабо- СМИ;

(6) русский язык как междуна чей памяти: апробация на русском ма- родный.

териале». В. В. Красных (Москва) говорила об На секции «Русская языковая кар- использовании всего спектра лексико тина мира» наиболее активно обсужда- стилистических ресурсов языка и со лись проблемы семантического описа- хранении нормативных традиций, обес ния ключевых концептов национальной печивающих преемственность языково культуры, ассоциативных эксперимен- го и литературного развития и единство тов в изучении национальной картины речевого пространства. В ответной реп мира, исследования базовых когнитив- лике И. Г. Добродомов (Москва) пре ных метафор, а также прагматические и достерег от чрезмерного увлечения спе лингвокультурные аспекты воспроиз- цифической лексикой. М. А. Кронгауз водимости (фразеологизмы, паремии, (Москва) обратил внимание на пробле прецедентные феномены, стереотипы). му авторитетности при задании совре Полемика возникала по вопросам ва- менной языковой нормы, подчеркнув лидности психолингвистических экспе- значение той сферы общения, которая риментов, понимания таких терминов, обеспечивается современными средст как концепт, миф, коннотация, языко- вами связи. О роли русского языка как вая личность, проблемам динамики международного в ближнем зарубежье языковой картины мира и др. Наиболь- говорила Е. А. Погорелая (Молдавия).

ший интерес вызвали доклады В. В. Де- Г. Ю. Никипорец-Такигава (Япония) ментьева (Саратов), В. А. Долинского подчеркнула значение современных ме (Москва), И. Е. Кима (Красноярск), тодов исследования и преподавания в Н. А. Шовгун (Москва), А. Б. Лихаче- повышении престижа русского языка вой (Литва). как международного. В. М. Мокиенко На круглом столе «Между языком и (Санкт-Петербург) указал на историче дискурсом: воспроизводимость как скую относительность нормы и отметил феномен лингвокультуры» в центре важность учета опыта других языков и обсуждения были мотивы и механизмы культур в области нормирования.

воспроизводимости, онтология воспро IV. Компьютерная и квантитатив изводимых единиц и национально-куль ная лингвистика.

турная специфика их наполнения, спо На секции «Прикладные, компью собы их выявления и описания.

На круглом столе «Образы русской терные и квантитативные аспекты речи в пространстве современной моделирования русского языка» про культуры» С. А. Ромашко указал наи- звучали выступления: «Сканирование более актуальные проблемы, которые и общественно-политической жизни Ук обсуждались участниками круглого раины по данным русских и украинских Информационно-хроникальные материалы газет 2004—2006 гг. (тезаурусно-фрей- ферентного взаимодействия русского и мовый подход)» (Л. А. Алексеенко, национального языков в статусе госу Н. П. Дарчук (Украина) и др.);

«Приме- дарственных (Ю. Д. Каражаев (Влади нение латентно-семантического анализа кавказ), Е. В. Кривова (Москва)).

при кластеризации слов на основании Оживленную дискуссию вызвали их контекстов» (Е. А. Ильюшина (Мо- доклады Е. А. Погорелой (Молдавия) сква) и др.);

«Методы формального «Русско-национальное двуязычие в сис представления текстовых документов теме социокультурных координат пост для анализа в автоматических систе- советского пространства», И. С. Карабу мах» (Е. Н. Бендерская (Санкт-Петер- латовой (Тюмень) «Трансформационные бург) и др.). Ю. Н. Марчук (Москва) процессы в постсоветском ономастиче рассмотрел применение к русскому ском пространстве», Т. А. Лисицыной языку информационных технологий. В (Новгород) «Русский язык как социо докладе Г. Ю. Никипорец-Такигавы культурный проект цивилизационного (Япония) описывались компьютерные развития XXI века», Э. М. Оганесян технологии для русистики, используе- (Армения) «Роль и статус русского язы мые в Японии. А. В. Зубов (Беларусь) ка в Армении», Э. Шарфави (Словакия) представил доклад о точном изучении и др. «Русский язык в новых экономи метрической прозы. ческих условиях».

Основным вопросом секции «Язы V. Функционирование русского ковая политика и языковое законо языка в России, в странах СНГ и дательство» стал вопрос о границах дальнего зарубежья. возможного правового регулирования В работе секции «Русский язык в русского языка. С. Н. Кузнецов отме новых геополитических условиях» тил, что проблемы языковой политики наиболее обсуждаемыми оказались про- и языкового планирования имеют блемы статуса русского языка в странах большую теоретическую и практиче ближнего и дальнего зарубежья скую значимость в системе современ (Н. Ю. Авина (Литва), Л. М. Буренина ных лингвистических и политологиче (Литва), Я. М. Носович, А. Стебунова, ских знаний. Анализ языковой полити З. Чойдон (Монголия)), особенностей ре- ки получает особую актуальность в гионального функционирования русско- связи с неоднозначными результатами го языка в моно- и полиэтнических ус- интегративных и дезинтегративных про ловиях, функционирования русско-на- цессов в современном мире.

М. Ю. Си ционального билингвизма в новых со- дорова (Москва) рассказала о предло циокультурных условиях на постсовет- жениях по совершенствованию языко ском пространстве (В. А. Азарова (Укра- вой политики, которые вносят наивные ина), Э. Б. Акматалиева (Кыргызстан), носители языка. Доклад А. А. Волкова Л. П. Ваганова (Таганрог), Е. А. Журав- (Москва) был посвящен вопросу объема лева (Казахстан), И. С. Карабулатова правового регулирования русского язы (Тюмень), Б. И. Каракулов (Глазов), ка. А. А. Любимова (Москва) в докладе, И. К. Микулацо (Хорватия), А. Штайн- посвященном языковым способам раз бах и В. Шмидт (Германия)), функцио- рушения традиционной системы ценно нирования русской и русскоязычной стей и языковой картины мира в совре личности в различных этнических сре- менных средствах массовой информа дах ближнего и дальнего зарубежья ции, отметила ряд способов деструк (Э. С. Исаева (Латвия), Н. В. Кондра- тивного воздействия на общественное тенко (Украина)), особенностей интер- сознание.

Информационно-хроникальные материалы VI. Преподавание русского языках пользованием компьютерных техноло в вузе и в школе, как родного и как гий, Интернет-ресурсов, достижений неродного. корпусной лингвистики (Е. А. Дрянгина На заседаниях секции «РКИ и рус- (Саранск), Н. Г. Митина (Санкт-Петер ский язык в школе: общие пробле- бург), Л. Шипелевич (Польша)).

На секции «РКИ и русский язык в мы» затрагивались актуальные пробле школе: специальные проблемы» наи мы теории и методики преподавания более обсуждаемыми были проблемы русского языка в иностранной аудито учебного текста;

культурный минимум рии и в российской школе:

для иностранных учащихся;

содержа — совершенствование психологиче ние и структура программы по РКИ;

ских основ методики преподавания проблемы аудирования научного текста.

РКИ, новые подходы к преподаванию Были прочитаны доклады Т. В. Василь русского языка как иностранного евой (Москва), В. М. Касьяновой (Мос (И. Б. Авдеева (Москва), Г. В. Артемье ква), В. Ю. Копрова (Воронеж), Л. В. Кра ва (Москва), Е. В. Белая (Франция), сильниковой (Москва), О. Д. Митрофа О. П. Быкова (Москва), А. В. Величко новой (Москва), Л. Н. Чумак, А. А. Ро (Москва), О. Н. Короткова, И. В. Один мановской (Беларусь). Обсуждались цова (Москва)) и русского языка как также проблемы преподавания курса родного в рамках школьного обучения «Русский язык и культура речи» в не (И. И. Бакланова (Москва), И. В. Усаче языковых вузах;

условия функциониро ва, Т. Н. Шайхиева (Испания));

вания русского языка в странах СНГ и — использование инновационных Балтии;

когнитивный подход к пробле технологий (в том числе компьютер мам лингводидактики;

язык современ ных) в учебном процессе (Л. А. Дунаева ной прессы, политические метафоры.

(Москва), Л. П. Клобукова (Москва), Этим темам были посвящены доклады Р. В. Кривицкая (США));

В. Т. Маркова (Москва), Л. А. Нестер — лингводидактические аспекты ской (Москва), Н. А. Нечунаевой (Эс разработки нового поколения учебных тония), Л. Л. Ружанской (Италия), пособий, учебных комплексов, создание М. Ю. Федосюка (Москва), В. Н. Юди многоаспектной лингводидактической ной (Беларусь).

среды с использованием сети Интернет Подводя итоги III Международного (Е. Л. Бархударова (Москва), Л. П. Кло конгресса исследователей русского букова (Москва), Е. Ю. Николенко языка, М. Л. Ремнева отметила широту (Москва));

проблематики докладов и их высокий — профессионально ориентирован научный уровень, выразила уверен ное обучение РКИ (И. Б. Авдеева (Мо ность в том, что интеграция научно сква), Т. В. Козлова (Москва));

исследовательского, педагогического и — проблемы контроля, включая про социально-политического подходов не ведение итогового контроля в россий только позволит сохранить русскоязыч ской школе в форме ЕГЭ (А. Зайнуль ное социокультурное пространство, но динов, Кастельви Жоан, Крусате Марк и обеспечит накопление новых знаний о Руис-Соррилья (Испания));

русском языке, обеспечит поступатель — уточнение профессиограммы пре ное развитие русской лингвистической подавателя русского языка, совершен науки.

ствование учебных программ подготов ки специалистов-русистов, включая Н. К. Онипенко сферу повышения квалификации с ис Информационно-хроникальные материалы V Международная научная конференция «Фонетика сегодня»

Фонетической комиссией РАН и от- пления» диалектной фонетики на орфо делом фонетики Института русского эпическую норму русской речи. В част языка им. В. В. Виноградова РАН была ности, были охарактеризованы некото организована V Международная науч- рые результаты влияния диалектов на ная конференция «Фонетика сегодня» 1, речь москвичей и петербуржцев.

которая проходила с 8 по 10 октября М. Л. Каленчук (Москва) в своем 2007 г. в пансионате «Звенигородский». докладе «О позиционном подходе к Всего на пленарных и секционных за- описанию произносительных явлений», седаниях было прочитано более 70 док- опираясь на орфоэпические исследова ладов учеными из Беларуси, Велико- ния последних лет (в первую очередь, британии, Казахстана, Марокко, Норве- на работы Л. Л. Касаткина), предложи гии, Польши, России, США, Турции, ла заменить термины «фонетическая Франции, Японии. В конференции при- позиция» и «орфоэпическая позиция»

няли участие не только ведущие уче- общим термином «произносительная ные, но и молодые специалисты. позиция», под которым следует пони Конференция была посвящена 100-ле- мать любые языковые условия, реле тию со дня рождения выдающегося вантные для реализации фонем. При русского ученого С. С. Высотского. В этом автор отметила существование своем вступительном слове председатель фактов, не поддающихся позиционному Оргкомитета конференции Р. Ф. Ка- анализу. М. Л. Каленчук посчитала це саткина (Москва) вспоминала о том, ка- лесообразным разделить все произно ким был Сергей Сергеевич в жизни и в сительные закономерности не на фоне науке, пыталась осознать вклад С. С. Вы- тические и орфоэпические, а на пози сотского в лингвистику, выделила те ционные и непозиционные.

направления исследовательской работы С. Гжибовский (Польша) посвятил ученого, которые нашли развитие в свое исследование спорным вопросам трудах коллег и последователей и опре- польской фонологии. Автор подверг делили развитие фонетической науки. сомнению точку зрения, согласно кото На двух пленарных заседаниях бы- рой носовые гласные [], [O] имеют от ло заслушано 12 докладов. дельный фонематический статус, так Доклад Л. Э. Калнынь (Москва) был как одинаковый характер реализации посвящен концепции изучения русской «исконных» носовых гласных и цепо диалектной фонетики в трудах С. С. Вы- чек «гласный+носовой согласный» по сотского 60—70-х годов, в которых он зволяет анализировать их одинаково, а предлагает новый для русской диалек- их интерпретация как бифонемных со тологии того времени подход к опреде- четаний в обоих случаях оказывается лению особенностей фонетического наименее противоречивой. В поле ис строя отдельных диалектов. следования автора также оказался во В докладе Л. В. Златоустовой (Моск- прос о реинтерпретации категории ва) была рассмотрена проблема «насту- твердости-мягкости, связанной с изме нениями, имевшими место в польском 1 языке в ХХ в.

Конференция проводилась при под Н. В. Богданова (Санкт-Петербург) держке РГНФ (проект 07-04-14041) и Мини стерства образования и науки РФ в рамках рассмотрела аллегровые формы русской Федеральной целевой программы «Русский речи как источник пополнения совре язык» (2006—2010 гг.) (госконтракт № 21). менного лексикона. В своем исследова Русский язык в научном освещении. № 1 (15). 2008. С. 273—278.

Информационно-хроникальные материалы нии автор, опираясь на данные «Кратко- приобретать в зависимости от их поло го этимологического словаря русского жения в различных темо-рематических языка» Н. М. Шанского, В. В. Иванова, структурах.

Т. В. Шанской (М., 1971), обнаруживает Исследование Н. Д. Светозаровой целый массив слов, обязанных своим (Санкт-Петербург) было посвящено происхождением действию закона эко- сверхполному типу произнесения и его номии речевых усилий. Исходя из это- отражению в тексте художественного го, докладчик делает вывод, что сейчас, произведения. Автором были рассмот возможно, происходит процесс созда- рены градации полного типа произне ния новых лексических единиц, кото- сения и его постепенный переход в рые в дальнейшем приобретут статус сверхполный. В работе также отмеча полноценных слов русского языка. лось, что в постепенном переходе от В докладе С. К. Пожарицкой (Моск- полного типа произнесения к гиперпол ва) рассматривался вопрос о том, носит ному в какой-то момент может изме ли орфография русского языка фонема- ниться само теоретическое основание тический или морфематический харак- выделения полного типа — возмож тер. С. К. Пожарицкая проанализирова- ность однозначного определения нор ла некоторые орфографические правила мативного состава фонем.

и отметила преимущества морфологи- Доклад Е. А. Брызгуновой (Москва) ческого принципа орфографии над фо- был посвящен ритмической структуре нематическим. поэтической и прозаической речи. Ав Заключительное пленарное заседание тором было отмечено отсутствие резко открыл доклад Р. Ф. Касаткиной (Моск- го перехода структуры поэтической ре ва), в котором отмечалось, что появле- чи к прозаической, так как между ними ние компрессированных форм слов ха- существуют «переходные зоны»: струк рактерно не только для разговорной, но туры, в которых в большей или мень и для кодифицированной речи. Соглас- шей степени содержатся элементы рит но исследованиям, сфера появления та- мизации (верлибр, стихотворения в ких форм слов — слабые фразовые по- прозе и др.). Также в докладе были рас зиции (степень компрессии при этом смотрены структуры ритмизации про может варьироваться). Однако ком- заической речи.

прессированные формы, возникающие в В совместном докладе М. Л. Кален слабых фразовых позициях, не являют- чук, Р. Ф. Касаткиной, Л. Л. Касаткина ся стихийными, а подчиняются опреде- (Москва) были представлены результа ленным произносительным правилам. ты работы над новым орфоэпическим О. Ф. Кривнова (Москва) в докладе словарем русского языка. В сообщении «Организация речевого дыхания при были изложены основные принципы чтении текста» изложила результаты включения того или иного слова в со исследования фактора речевого дыха- став словаря, а также основные отличия ния в формировании интонационных данного словаря от других словарей.

фраз и пауз, проведенного в целях рас- На конференции работало 5 секций.

На секции «Орфоэпия» было прочитано ширения эмпирической базы моделиро вания интонационно-паузальных про- 15 докладов. В докладе Ж. В. Ганиева цедур при порождении устного текста. (Москва) были изложены взгляды И. Фужерон (Франция) в своем со- С. С. Высотского на границы старомос общении рассмотрела вопрос об упо- ковского произношения в связи с воз треблении местоимений сам / сама и др. действием на него диалектов. И. А. Ве в свете того, какое значение они могут щикова (Москва) в своем сообщении Информационно-хроникальные материалы «Устная публичная речь 30—70-х гг. риода (речь радио- и теледикторов) с ХХ в. и место в ней фактов разговорной наблюдениями над речью современных фонетики» обратила внимание на про- радио- и телеведущих рассматривались блему неоднозначности трактовки вопро- некоторые изменения в русской фоне са о границах, в пределах которых при- тике, спровоцированные новыми соци сутствие разговорных форм считается альными условиями. В докладе «вполне литературным». О. А. Прохва- Е. С. Скачедубовой (Москва) обсуждал тиловой (Волгоград) были исследованы ся вопрос о влиянии просодических по сходства и различия между двумя типа- зиций на сегментную организацию ми произнесения православных молитво- сложных и сложносокращенных слов в словий: каноническим (традиционным русском литературном языке. В иссле произношением церковнославянских довании А. Д. Андреевой (Москва) бы сакральных текстов) и неканоническим ла предпринята попытка определения (в большей степени подверженным системы факторов, влияющих на про изношение гласного в частице не. Док влиянию фонетической системы совре менного русского литературного языка лад О. В. Антоновой (Москва) был по и сближающимся с декламационным священ описанию особенностей реали фоностилем). С. Ф. Барышева (Москва) зации в русском литературном языке в докладе «Сценическая речь как под- инициальной фонемы /j/ в позиции пе ред [и] в формах местоимений их, им, система литературного произношения»

ими. Е. Л. Арзиани (Москва) изложила подробно описала произносительные особенности сценической речи. В док- результаты экспериментального иссле ладе Ю. М. Ильинова (Волгоград) были дования восприятия звуков на месте представлены некоторые результаты фонемы /j/ в позиции после гласного в экспериментально-фонетического изу- конце слова. С. В. Зотова (Москва) в чения особенностей функционирования своем докладе описала систему факто гласных фонем русского языка в во- ров, оказывающих влияние на произ ношение вокализованных (безо, ото, кальной речи в академической манере надо) или невокализованных (без, от, пения (на примере фонем /а/, /э/, /о/).

над) вариантов первообразных предло Исследование В. А. Соколянской (Ма гадан) было посвящено проблемам вы- гов. О. А. Кузнецовым (Москва) были деления фонетической подсистемы за- перечислены и проанализированы вари имствованных слов. Докладчиком были анты реализации вокалических сочета рассмотрены реализации специфических ний (зияний) в русской речи, а также черт данной подсистемы на разных определены условия, диктующие воз уровнях: фонемный состав, реализация / можность той или иной их реализации.

нереализация фонетических законов, Д. А. Иванова (Москва) предприняла специфические сочетания сегментных попытку определить статус аналитиче единиц, ударение. В. Н. Замыслова (Крас- ских прилагательных (по М. В. Панову) ноярск) в своем сообщении выявила с фонетической точки зрения. Доклад особенности распространения ассимиля- чиком было сделано предположение, тивной мягкости среди жителей Крас- что звуковое оформление аналитиче ноярского края. В докладе С. М. Кузьми- ских прилагательных свидетельствует ной (Москва) «Взаимодействие нормы об их лексической самостоятельности.

На секции «Сопоставительная фоне и узуса в русской фонетике постсовет тика» прозвучало 6 докладов. В докла ского времени» на материале сопостав ления устной информационно-публици- де Е. Л. Бархударовой (Москва) был про стической речи «доперестроечного» пе- изведен типологический анализ системы Информационно-хроникальные материалы русского консонантизма в свете работы де Л. Л. Касаткин (Москва), опираясь на над произношением в иноязычной ауди- определения фонемы в МФШ и ПФШ, тории. Исследование Г. Н. Шастиной сделал вывод о том, что фонема — дву (Санкт-Петербург) было посвящено вы- сторонний языковой знак, включающий явлению универсальных и типологиче- означающее и означаемое, внешнюю ских признаков опознавания словофор- оболочку и содержание, значение. Озна мы и установлению иерархии звуковых чающее фонемы представлено рядом по единиц, способствующих формирова- зиционно чередующихся звуков, означа нию целостного образа слова в перцеп- емое — составом ее дифференциальных тивном пространстве носителей языка. признаков. В исследовании «Вторичные l, r в иранских языках и их историче К. И. Долотин (Москва) в своем сооб щении, опираясь на данные проведен- ская интерпретация» Д. И. Эдельман ных экспериментов, отметил, что квази- (Москва) указала, что возникновение вторичных l, r из переднеязычных сегментная структура речевого сигнала наряду с его просодической организа- смычных — результат общности арти цией является одним из средств переда- куляционных тенденций, а определение чи в нем экстралингвистической инфор- их фонологического статуса и интер мации. Докладчиком был сделан вывод претация их значимости как показате об однородности механизмов производ- лей генетических, типологических или ства речи с коммуникативной установ- ареальных общностей языков могут кой (просьба, приказ, требование), ха- быть сделаны в результате историко рактерных для русской и китайской лингвистического анализа языковой груп языковых систем. Е. А. Зобнина (Санкт- пы в целом. В докладе Д. Д. Беляева Петербург) подробно рассмотрела ошиб- (Тула) были выделены этапы фоноло ки, допускаемые иностранными студен- гического анализа, производимого слу тами при восприятии незнакомых слов шающим. А. А. Соколянский (Магадан) русского языка. Также автором были в своем сообщении уточнил понятия предложены пути решения вопроса о «звук речи» и «звук языка», а также их том, на каких этапах обучения и с по- соотношение. Ю. А. Клейнер (Санкт мощью каких методических приемов Петербург) в докладе «О реальности возможно постепенное решение про- границ и границах супплетивизма» от блемы восприятия иностранцами новых метил, что, фактически, замена «гра для них русских слов «со слуха». В ниц» (boundaries) «гранями» (edges) в докладе Т. М. Белковой (Чебоксары) ряде направлений современной лин было подробно описано явление фоне- гвистики означает отказ от процедур тической и интонационной интерфе- выделения дискретных фонологических ренции в условиях русско-чувашского единиц и, как следствие этого, от самих билингвизма. Э. Б. Яковлева (Самара) единиц. В совместном докладе Е. М. Бо изложила результаты контрастивного лычевой и Е. И. Литневской (Москва) исследования специфики слухового был исследован вопрос о фонетически восприятия звучащего многостороннего непозиционном чередовании. В частно дискурса носителями разных культур. сти, предлагалось говорить о фонетиче На секции «Фонология» было про- ской стороне языковой картины мира, читано 13 докладов. М. Б. Поповым которая в силу своей первичности ока (Санкт-Петербург) был исследован во- зывает существенное влияние не только прос о сегментации речевого потока на на наивные, но и на профессиональные фонемы с точки зрения Щербовской лингвистические научные построения.

фонологической школы. В своем докла- Е. Ф. Киров (Москва), исходя из работ Информационно-хроникальные материалы И. А. Бодуэна де Куртенэ, Р. О. Якобсона С. Анийа (Япония) было посвящено и других лингвистов, подробно изложил анализу ослабленных позиционных ва основания квантовой фонологии. В до- риантов альвеолярных согласных, при кладе Н. Луриз (Марокко) были сделаны произнесении которых язык быстро выводы о принципах адаптации француз- проскальзывает по альвеолам;

в работе ских заимствованных слов в мароккан- была предпринята попытка теоретиче ском арабском языке. И. Г. Добродомов ской интерпретации этого явления с (Москва) посвятил свое исследование точки зрения генеративной фонологии.

определению истоков и выявлению Предметом рассмотрения К. Ульбрих (Великобритания) стали тональные ак следов праславянской гортанной смыч центы в английском и немецком языках.

ки. Г. М. Богомазов (Москва) опи В докладе А. В. Циммерлинга (Москва) сал процесс эволюции роли слога в дет «Реконструкция словесного ударения в ской речи в области паралингвистиче раннегерманских языках и проблема ской и лингвистической фонетики. В тайминга» был сделан вывод о том, что докладе Е. М. Болычевой (Москва) бы раннегерманские языки сохраняли раз ло отмечено сильное влияние буквы на номестное ударение в начале I тыс. н. э.

языковую картину мира носителей язы и что закон Хольцмана и закон Вернера ка, вследствие которого возникают час отражают один и тот же фонетический тотные ошибки при транскрибировании процесс — мутацию согласных в ини слов с большой дистанцией между бук циали неначального ударного слога в вой и звуком. Т. Е. Лишманова (Моск условиях т. н. раннего тайминга, когда ва) рассмотрела термины «фонетика» и движение тона начинается перед удар «фонология» с целью установления со ным гласным.

отношений между ними в основных На секции «Просодия» было про отечественных фонологических школах.

читано 19 докладов. В сообщении На секции «Сегментная фонетика»

Е. В. Ягуновой (Санкт-Петербург) «Про прозвучало 6 докладов. Доклад И. М. Ло содическая структура и восприятие тек гиновой (Москва) был посвящен иссле стов разных функциональных стилей»

дованию сегментных и межсегментных были выявлены особенности просоди укладов в русской артикуляционной ба ческой структуры синтагм текстов и зе. Также докладчиком была отмечена роль просодической структуры в про прикладная значимость дифференциа цедурах распознавания. М. Пост (Нор ции артикуляционных укладов в систе- вегия) обратилась к проблеме описания ме артикуляционной базы языка. интонации общего вопроса в одном се М. А. Штудинер (Москва) описал два вернорусском говоре. В докладе типа долгих аффрикат в русском языке, С. А. Крылова (Москва) «Фонетическое а также позиции, в которых закономер- слово в аспекте семиотики» был сделан но их появление. В совместном докладе вывод о том, что фонетическое слово С. В. Кодзасова и Е. В. Щигель (Моск- необходимо считать двусторонней (зна ва) были представлены результаты ис- ковой) единицей, обладающей относи следования акустической динамики тельной цельностью не только в фонети взрывных, фрикативных и сонорных ческом, но и в содержательном аспекте.

согласных в русском языке. Материа- Е. Л. Фрейдина (Москва) посвятила лом для анализа послужили тексты диа- свое выступление изучению просодиче логов из лингафонных курсов русского ской организации современной британ языка, записанные в студийных услови- ской академической публичной речи. В ях в исполнении профессиональных результате исследования было выявле дикторов. Выступление П. Скайера и но, что одним из источников просоди Информационно-хроникальные материалы ческого варьирования в звучащем мо- ем исследовании сделал попытку вы нологе является индивидуальный стиль явить условия и позиции, под влиянием оратора. Доклад О. А. Первезенцевой которых происходит выпадение соглас (Москва) был посвящен исследованию ных в турецком языке. В сообщении просодической интерференции и ин- Т. М. Надеиной (Москва) «Просодиче тонационного акцента в процессе про- ские средства как факторы речевого дуцирования и восприятия речи. В со- воздействия» были изложены результа общении И. И. Исаева (Москва) были ты экспериментального исследования охарактеризованы особенности артику- влияния просодической организации ляционной базы некоторых среднерус- текста на его коннотативное значение.

ских говоров. Е. В. Кузнецова (Москва) А. Б. Лукашенец (Беларусь) предприня сделала попытку сравнения побочного ла попытку охарактеризовать семанти ударения в русском, английском и не- ческий потенциал просодических мецком языках с целью более глубокого средств, активно участвующих в выра анализа сущности и функционирования жении модальности в устной речи. Ис побочного ударения в русском языке. В следованию основных интонационных исследовании Е. М. Алтайской (Моск- контуров спонтанной диалогической / ва) были выявлены закономерности ак- монологической казахской речи с ис центирования сочетаний предлогов с пользованием экспериментально-фоне существительными в современном рус- тического метода был посвящен доклад ском литературном языке. В докладе Д. А. Карагойшиевой (Казахстан). В со М. Р. Ильиной (Москва) были описаны вместном докладе Л. М. Захарова и результаты эксперимента, в ходе кото- О. А. Казакевич (Москва) были пред рого было выявлено влияние семантики ставлены предварительные результаты на место ударения в кратких прилага- инструментального анализа фразовой тельных. Г. М. Вишневская (Иваново) интонации аудиозаписей кетской, сель обратилась к проблеме акцентуацион- купской и эвенкийской речи. Исследо ной вариативности в английских много- вание базировалось на материале ау сложных словах. Р. Д. Пичугова (Моск- диозаписей монологической и диалоги ва) посвятила свой доклад изложению ческой речи на говорах селькупского, результатов экспериментального иссле- кетского и эвенкийского языков (бас дования явления межслоговой ассими- сейн Среднего и Верхнего Таза и Сред ляции гласных в современном русском него Енисея), сделанных в 2000— литературном языке, в ходе которого 2006 гг. Т. Е. Янко и А. В. Циммерлинг была выявлена система условий, спо- (Москва), используя в качестве отправ собных влиять на наличие / отсутствие ной точки систему коммуникативных уподобления. В докладе С. Оде (Нидер- значений, выделенную на материале ланды) была представлена новая систе- русского языка, отметили, что копенга ма транскрипции русской интонации генский датский имеет тональные сред ToRI (‘Transcription of Russian Intona- ства для выражения темы, ремы и ком tion’). При описании построения ТоРИ позиций темы, ремы и компонентов во докладчиком было отмечено, что дан- проса с контрастом и эмфазой, а также ную систему можно использовать как разных типов незавершенности дискурса.

учебный инструмент для лингвистов и По мнению участников, конферен студентов на продвинутом этапе и как ция прошла очень плодотворно. По исследовательский инструмент (напри- итогам ее работы был издан сборник мер, для описания интонации в русских материалов.

диалектах во время лингвистических М. С. Крайнова экспедиций). Х. И. Уста (Турция) в сво Информационно-хроникальные материалы Хроника международной конференции «Стереотипы в языке, коммуникации и культуре»

(23—24 октября 2007 г., Москва, РГГУ) 23—24 октября в Институте лингви- клады вызвали бурную дискуссию и за стики РГГУ проходила традиционная дали основные направления работы V международная лингвистическая кон- секций.

ференция «Стереотипы в языке, комму- В первый день работали две секции:

«Этнические и культурные стереоти никации и культуре». В ней приняли пы» и «Языковые и коммуникатив участие более 50 ученых, как специали ные стереотипы». Выступления в пер стов в разных областях лингвистики (когнитивной лингвистики, этнолин- вой секции были посвящены в основном гвистики, социолингвистики, психолин- стереотипам в славянской культуре. С гвистики), так и литературоведов, пси- докладом «Судьба формулы в докумен хологов, антропологов, историков. По- те и литературе: от духовной грамоты к мимо докладчиков из Москвы, на поэтическому завещанию» выступил конференции присутствовали гости из Ф. Б. Успенский (Москва), о понятии Австрии, Болгарии, Польши, Украины, «нрав народа» в отечественной историо Швейцарии, из Волгограда и Екатерин- графии рассказала М. В. Лескинен, при бурга. Такой состав участников позво- ветствиям в ритуальном этикете славян лил многосторонне осветить проблемы, был посвящен доклад И. А. Седаковой связанные с формированием и функ- (Москва), об эволюции образа украинца ционированием в языке стереотипов — в русском языковом сознании рассказа этнонациональных, культурных, ком- ла Е. Е. Левкиевская (Москва), образы муникативных, поведенческих. русских в зеркале польских СМИ осве Программа конференции была чрез- тила Е. Бялэк (Люблин), богатый лите вычайно насыщенной: работали три ратурный материал о стереотипном об секции, посвященные этнокультурным разе русского в языке польской лагер и языковым стереотипам, коммуника- ной прозы представила в своем докладе тивным стереотипам и языковой норме, В. Я. Тихомирова (Москва). Сопостав социально-идеологическим стереоти- лению культурных концептов в их фра пам в языке. зеологическом преломлении были по На пленарном заседании были за- священы доклады И. Держанского (Со слушаны доклады С. А. Ромашко «Как фия) «Мечка и Медведь, болгарский и стереотип стал стереотипом: культурно- русский стереотипы» и Л. Л. Федоровой семантическая археология слова и по- (Москва) «Языковые стереотипы пове нятия», Е. Бартминьского (Люблин) дения дурака в народной культуре (на «Базовые стереотипы и их профилиро- материале текста Рабле и его перево вание в польском языке», Е. Л. Березо- да)». Тематика языковых концептов в вич (Екатеринбург) «Этнические стерео- народной картине мира была продол типы в различных культурных кодах», жена в работе секции на следующий Р. Ратмайр (Вена) «Речевые клише или день: прозвучали доклады Е. В. Урысон стереотипы «новой русской вежли- (Москва) о концептах ДУША, ДУХ, вости». Их употребление и оценка», А. Д. Кошелева (Москва) о концептах О. В. Сахаровой (Киев) «Страны мира ДОМ, ЖИЛИЩЕ, К. А. Гиляровой (Мос сквозь призму языкового сознания укра- ква) о языковых метафорах СЕМЬИ, инцев (по материалам свободного пси- Ю. В. Филиппова (Москва) о стереотип холингвистического эксперимента)». До- ных выражениях чувств в текстах попу Русский язык в научном освещении. № 1 (15). 2008. С. 279—281.

Информационно-хроникальные материалы лярных песен. Размышлениями о размы- зачитаны также доклады психолингви той семантике фразеологизма «щелк- стической направленности: О. Ю. Мар нуть клювом» поделился М. Ю. Михеев темьяновой (Москва) «Поведенческие (Москва) в своем докладе, вызвавшем стереотипы в сюжете рефлексивной иг оживленную дискуссию. Глубоким ох- ры», Е. Ю. Щербаковой (Москва) «Сте ватом материала — сопоставлением реотипы поведения и их отражение в индейских культур майя, европейской тексте (на материале русских сказок и традиции, христианской традиции — в пословиц)», которые вызвали открытую концепте КРОВЬ и в речевых формулах дискуссию.

клятвы был отмечен интереснейший Центральной темой следующего дня доклад Г. Г. Ершовой (Москва). на второй секции стала языковая норма Славянские мотивы были продолже- и коммуникативные стереотипы. Об ны в глубоких и содержательных док- орфографической реформе и связанных ладах Н. Н. Запольской (Москва) «Сло- с ней проблемах рассказал В. И. Бели весные формулы конфессиональной ков (Москва). Н. Н. Розанова и М. В. Ки культуры», Т. Н. Молошной (Москва) тайгородская (Москва) представили ин «Стереотипные формулы проклятий с тересный доклад о городской коммуни глагольными формами косвенных на- кации в стереотипных ситуациях.

клонений», Е. Вельмезовой (Лозанна) Разговорной речи было также посвяще «Цветонаименования в чешских загово- но выступление Т. Е. Янко (Москва) рах и народный молитвах: стереотипы и «Стереотипы звучащей речи: интонация мифологемы», в вызвавшем живой ин- обращений». А. В. Десятова (Москва) терес докладе А. А. Гиппиуса (Москва) прочла доклад «Языковая норма и сте «Наблюдения над этикетными форму- реотипные формулы в поэзии Введен лами берестяных грамот». Но появи- ского», И. А. Шаронов (Москва) остано лись и новые этнические образы: рус- вился на теме «Стереотипные ответные ско-немецким параллелям в ономасти- реплики диалога». С. И. Переверзева ческих стереотипах был посвящен зачитала совместный с Г. Е. Крейдлиным доклад Н. В. Васильевой (Москва), ис- (Москва) доклад «Стереотипная ориен панским этническим стереотипам — до- тация частей тела в русских позах и клад О. С. Чесноковой (Москва). жестах». С. С. Тахтарова (Волжский) Заседания второй секции также про- отметила изменение коммуникативных должались два дня. В основном они стереотипов в немецкой лингвокульту опирались на материал современного ре. На материале норвежского языка русского языка. В первый день прозву- построили свои выступления А. А. Сол чали доклады, посвященные современ- датов и Д. Н. Солдатова (Москва).

Третья секция — «Социально-идео ным языковым стереотипам: Н. Г. Бра логические стереотипы через призму гиной (Москва) «Мифология стереотипа языка» — включала всего несколько и обыденное знание», М. А. Кронгауза (Москва) «Стереотипы нового времени», докладов, которые все вызвали боль Анны А. Зализняк (Москва) и И. Ми- шой интерес собравшихся: Е. Н. Басов каэлян (Пенсильвания) «Стереотип от- ская (Москва) выступила на тему «Фра дыха в европейской лингвистической зеология Победы: история одной идео перспективе», Т. М. Николаевой (Моск- логемы (по материалам «Литературной ва) «Бедность лексикона или индивиду- газеты» 1945—2005 гг.)», А. Н. Баранов альные клише?», Е. П. Буториной (Мо- (Москва) зачитал совместный с О. Д. До сква) «Стереотипы в описании черт ха- бровольским доклад «Метафора и сте рактера при деловом общении». Были реотип (на материале метафорических Информационно-хроникальные материалы осмыслений России и ГДР в СМИ)», этнических сообществах, Э. Хофман А. Р. Аюпова (Москва) рассказала о (Вена) выступил с темой «Авто- и гете концепции времени в арабо-мусульман- ростереотипы в рекламе продуктов пи ском дискурсе, Н. Н. Воропаев (Моск- тания в России».

ва) посвятил свое выступление идеоло- В целом конференция прошла ус гической функции прецедентных имен пешно и дала импульс к творческому в китайском дискурсе. обмену мнениями, способствовала ук На завершающем пленарном засе- реплению научных контактов. Сле дании были заслушаны доклады, вы- дующая конференция, которая пройдет звавшие оживленный интерес слушате- в Институте лингвистики в октябре лей: Т. Г. Ренц (Волгоград) представила 2008 г., будет посвящена теме: «Кон совместный с В. И. Шаховским доклад фликт в языке и коммуникации».

о стереотипах вербального поведения Л. Л. Федорова влюбленных в русском и американском Отчет о диалектологических экспедициях Института русского языка им. В В. Виноградова РАН 2007 года В 2007 г. отделом диалектологии и С. С. Высотского. Опубликованы и по лингвогеографии ИРЯ им. В. В. Вино- дробные описания говора с. Леки, сде градова РАН было организовано 8 экс- ланные А. А. Шахматовым и С. С. Вы педиций в различные регионы России и сотским. В 1994 г. Лека была обследова за ее пределы *. Экспедиции работали в на Л. Л. Касаткиным, Р. Ф. Касаткиной Архангельской, Белгородской, Влади- и К. Заппоком, которые отметили в го мирской, Липецкой, Московской, Там- воре старшего поколения те же диа бовской областях, а также в русских лектные черты и обнаружили новую старообрядческих поселениях Эстонии особенность — возможность произно и Боливии. Были сделаны аудиозаписи шения дифтонга [уо] на месте /у/ с пер диалектной речи продолжительностью вой слоговой и второй неслоговой его более 250 часов. фазами. Во время экспедиции 2007 г.

Л. Л. Касаткин, Р. Ф. Касаткина и были отмечены эти же особенности в профессор Рурского университета в г. Бо- языке самых старых жителей сел Пыш хум (Германия) К. Заппок 10—15 июня лицкой администрации и почти полное 2007 г. провели экспедицию в четыре отсутствие диалектных черт в языке села Пышлицкой администрации Ша- младшего поколения, представители турского района Московской области которого приезжают в эти села только и записали 20 часов диалектной речи. на отдых летом, а все остальное время Одно из этих сел, Лека, было обследо- живут в разных городах и районных вано в 1912 и 1913 гг. академиком центрах. С уходом старшего поколения А. А. Шахматовым и в 1945 г. экспеди- местный говор будет окончательно уте ционной группой Института русского рян в живой речи и сохранится только в языка АН СССР под руководством магнитофонных записях, сделанных диалектологами.

* Экспедиции были поддержаны гран- В июле экспедиция в составе О. Г. Ровновой, И. И. Исаева и Д. М. Са том РГНФ № 07-04-18021е.

Русский язык в научном освещении. № 1 (15). 2008. С. 281—286.

Информационно-хроникальные материалы винова в течение 10 дней работала в блюдается архаическое диссимилятив селе Роговатом Старооскольского ное аканье: звук [а] произносится перед района Белгородской области и запи- ударными /у/, /и/, //, //;

[ ] — перед ударными /е/, /о/, /а/: г[а]д[], к[а]с[и]ли, сала 32 часа диалектной речи. Эта тер- к[а]с[ы]м, р[а]б[уо]та, в М[а]скв[ие];

ритория была выбрана для обследова- т[]б[], хр[]м[]й, т[]ск[]. После ния не случайно. По данным «Диалек тологического атласа русского языка», мягких согласных [а] произносится пе в говоре с. Роговатое распространены ред ударными /у/, /и/, //, //;

[е] — пе ред ударными /е/, /о/, /а/: н[’а]с[], многие архаические диалектные осо гл[’а]д[и]т’, кузн[’а]ц[ы], бр[’а]вн[], бенности. Кроме того, еще в середине н[’а]в[ие]ста;

у т[e]б[], л[e]с[]к, XIX века П. Малыхин обратил внима д[е]л[].

ние на уникальные народные традиции, бытующие здесь (Свадебные обряды у Система согласных роговатовского крестьян села Роговатого, Нижнедевиц- говора имеет ряд особенностей. Во кого уезда // Воронежские губернские первых, в говоре обнаружена более ведомости, 1857). В ходе экспедиции задняя артикуляция переднеязычных было установлено, что и сегодня в Ро- согласных, обусловленная апикальной говатом сохраняются специфические артикуляцией. Во-вторых, противопос этнографические черты. Например, тавление согласных по твердости– многие жители села до сих пор имеют мягкости не сформировано. Немягкие полные комплекты традиционной жен- согласные могут встречаться перед раз ской одежды, в частности понёвы — личными передними гласными. Гласный обязательную принадлежность костюма после такого согласного часто дифтон гичен с достаточно продолжительной и замужней женщины. Понёвы в Рогова том различаются по возрасту носивших образной начальной фазой: [пит], [нис], [ниша]. Перед [] и-образное их женщин, а также по своему назначе нию (праздничные и повседневные). начало встречается только в том случае, когда е восходит к : [нив’ист].

Всего в Роговатом существовало 17 раз новидностей понёв: посигшка, дрочка, 10–17 июля 2007 года состоялась по полотн, краснополска, голоклтка экспедиция Н.


Л. Голубевой, Н. К. Они пенко и О. С. Онипенко в Кирсанов и др. Такое сохранение традиционной ский и Гавриловский районы Там одежды обусловлено тем, что мужчины бовской области. Было сделано более села не уходили на отхожие промыслы в города, а обычно нанимались пасту- 40 часов аудиозаписей из деревень Ира, хами на Кавказ и приносили оттуда Калоис, Чутановка (Кирсановский рай много шерсти, полученной за работу. он) и Глуховка, Бессоновка, Пересып Было обнаружено, что в фонетиче- кино 1-е, Гавриловка 2-я (Гавриловский ской системе говора сохраняются ар- район). Участникам экспедиции уда хаические диалектные черты. Так, под лось записать речь старшего поколения ударением различаются семь гласных носителей говоров в возрасте от 80 до фонем: особые фонемы // и // реали- 101 года. В их речи сохранились те зуются в говоре дифтонгами [уo] и [ие] наиболее яркие и типичные для данного или монофтонгами [o], [e], фонемы /о/ и региона диалектные черты, которые /е/ — звуками [оу] и [еи] или монофтон- были зафиксированы в материалах гами [o], [e]: н[уо]жки, год[]в, пре «Диалектологического атласа русского стар[ие]лый, вc[];

г[оу]дам, дурн[]й, языка» в середине ХХ века. При этом в кан[е ]чно, от[]ц. В первом предудар и речи младших поколений наблюдается ном слоге после твердых согласных на- резкая утрата этих диалектных особен Информационно-хроникальные материалы го гласного 1-го неприкрытого слога: ну ностей и переход на литературную речь на ушла ‘ну она ушла’, я ставлю себе ‘я почти без диалектного акцента, во вся ком случае, в фонетике. Это связано с оставлю себе’;

вставные гласные боль шой длительности: [съл]амалъ сабе тем, что многие потомки диалектоноси рукъ ‘сломала себе руку’, чередование телей имеют тесные связи с крупными ударных о и а не только в широком городами, в том числе с Тамбовом и Москвой. Интересно, однако, что в речи круге глагольных словоформ, но и в существительных: вал ‘вол’.

горожан — выходцев из других говоров (например, юго-западного) фонетиче- Морфология говоров характеризует ся следующими чертами: флексия -а в ские диалектные особенности сохраня ются в большей степени. Вероятно, И. п. мн. ч. в более широком списке причиной такого различия является словоформ по сравнению с литератур ным языком и другими говорами: в поле близость фонетики юго-восточных го жара, пар (‘пары’);

флексия -ов в Р. п.

воров к фонетике русского литератур ного языка. мн. ч. на месте нулевой в литературном языке (яблоков;

ни братьев, ни сёст Наиболее яркой особенностью фоне ров);

форма Т. п. нчуй (‘ночью’);

фор тики обследованных говоров является ма свекры вместо свекровь и др. На так называемая редукция безударных месте отрицательного слова нет в реп гласных до нуля. Чаще она происходит лике-реакции употребляется слово не в определенной фразовой позиции — ту: Он вернется? — Нету, что наблю открытом конечном заударном слоге, находящемся в конце фразы: Она за- дается и в речи жителей райцентров.

муж вышъл//;

У ней заботъ никакой/ Частицы в говорах менее разнообразны, н бал// ‘не было’. Менее частотна ре- употребительность их существенно ни дукция до нуля во 2-м предударном же по сравнению с севернорусскими слоге: прасёнка ‘поросёнка’, за свет говорами.

плавн бяруть ‘половину берут’. С С 30 июля по 8 августа проходила сильной редукцией гласных связаны экспедиция И. И. Исаева и О. Е. Карма ковой в Задонский район Липецкой некоторые другие специфические явле области. Опорные населенные пунк ния обследованных говоров: утрата со гласными звонкости (как[шш] ‘как же’, ты — д. Уткино и с. Калабино Задон то[шш] ‘тоже’, н’и в’и[т’]ш ‘не ви- ского района прежде Орловской, а сей дишь’) и мягкости (ч’и[р]с кавой-т ‘че- час Липецкой области — были выбраны рез кого-то’);

возникновение групп со- исходя из материалов, собранных для гласных и развитие пазвука, восприни- «Диалектологического атласа русского маемые на слух как «перестановка» языка». В этих говорах по записям гласных (п[сьл’] вайны ‘после’, 1951 г. отмечалось два типа о, диссими ст[кън’т’] ‘стукнет’;

возникает такое лятивное аканье жиздринского типа, явления в консонантном окружении ре- диссимилятивное яканье, сосуществу дуцированного гласного, как слого- ющее с ассимилятивно-диссимилятив вость, проявляющаяся как большая ным (задонский тип с новоселковским).

длительность согласного. Диалектологам было интересно узнать, В говоре широко развита качествен- какие изменения произошли в местном ная и количественная редукция без- языке за прошедшие 55 лет.

ударных и, у: н бал нисколько ‘не было По диалектному членению К. Ф. За нисколько’, пчт насил ‘почту носила’, харовой — В. Г. Орловой обследован и дом нкам ‘и дома некому’. Отмеча- ные населенные пункты находятся на ются также сильная редукция начально- стыке Елецких говоров, входящих в Информационно-хроникальные материалы межзональные говоры типа «Б» южного пространено употребление [х], [хв] на месте [ф]: к[х]точки, [хв]ртучек, наречия, и Рязанской группы того же [хв]отографруют, А[хв]ня, кон[хв] наречия. И естественно, они имеют ты, теле[хв]н, ак[хв]ист.

комплекс «общеюжных черт», а также определенные языковые черты, свойст- Из морфологических признаков сле венные каждой из названных единиц дует назвать непоследовательное отсут ствие т’ в глаголах 3 л. ед. ч. обоих членения. Следует заметить, что, хотя спряжений: он ид’, хто зне, нарже названные деревни сохранились, мест кусочкими, он с Уляхой молтя (‘с ных уроженцев в них немного, поэтому Ульяной молотит’), нся хлеб, хто кся, записи производились и в других де хто вяжа. В речи некоторых инфор ревнях. Всего записано 24 часа звуча щей речи от информантов старшего мантов встречаются двусложные окон возраста — от 66 до 95 лет. В материале чания у существительных в Т. п. ед. ч.:

весною, за водичк’ею, шубою. В П. п.

отражено довольно много быличек, святочных гаданий, паремиологическо- односложных существительных 3 скло го материала. нения с исконно подвижным ударением единично отмечены формы в гряз, в Из отмеченных фонетических осо печ, которые сосуществуют с формами бенностей важно сказать о характере в гряз, в печ. Существительные ср. р.

вокализма первого предударного слога после твердых согласных. Диссимиля- в И. и В. п. сочетаются с прилагатель тивное аканье (сейчас уже непоследова- ными ж. р. и глаголами прошедшего времени ж. р.: большая село, новая пла тельное, но изначально — архаическое) тья, дерева такая, вымя пустая, в в этих населенных пунктах имеет две большую корыту, у чужую село, на эту различные репрезентации: 1) противо полю, соложёную тесту, страмная бы поставление гласных типа [a] (широкое ла пальто, лицо белая была. Глаголы [а]) и [] в соответствующих позициях, 2) противопоставление широкого [a] — II спряжения в форме 3 л. мн. ч. имеют [а]. Лексикализация // отмечена в сло- окончания, совпадающие с окончания ве дверь. ми глаголов I спряжения: ходють, но сють, кормють, служуть, любють, Редукция гласного до нуля обычно отмечается в префиксе пере-: первязл, расчистють;

распространены формы первернлась, пернесл, первазли, хотя глагола идти: ит’т’т’, ид’т’. Отме изредка встречается и в корнях: чены формы мн. ч. существительных гъ[лд]авла (голодовла ‘голодала’), на м. р. с ударным окончанием -а: обруч, [л’ц]е (‘на улице’). В соответствии с лог, дым, глаз, выход (‘погреба’), скотник (‘скотники’), праздник, со долгими мягкими шипящими литератур существование форм лги и луг. Отме ного языка употребляются долгие твер дые шипящие: држжы, гшшу, объш- чается окончание -у в П. п. существи шык. Широко распространено ассими- тельных м. р. (одушевленных и неоду лятивное прогрессивное смягчение к в шевленных): при поп, на бык, на ветерк, на голыш (‘на валуне’), на положении после парных мягких со гласных и j, причем и после ч: Вн’к’у, косик (‘на углу’), на рямню, на суд, на н’к’а, Сн’к’а, скл’к’а, балалйк’у, станк, в платк, в мяшк, у бурьян, у тл’к’и, пешач’к’м, телч’к’а, двоч’к’а, куреню, ф сундук. В Т. п. мн. ч. суще бч’к’у, быч’к’, нточ’к’у, спч’к’у, ствительных ж. р. единично зафиксиро пч’к’у, за водч’к’ею. На месте твердого вано окончание -ими: лопткими, нт в перед согласными в начале слова про- кими, кусчкими. Отмечено указатель износится [у]: усё, унк, уручню. Рас- ное местоимение энтот: в энтом мес Информационно-хроникальные материалы те, энтих учительниц, энтим сказали. В фонетике. В области гласных: пя Глагольный постфикс -си сосуществует тифонемный вокализм;

последователь с -ся: босси, расплси, жанилси, учл- ная реализация е (из ) в звуке [и] меж си, умйси, пришлся, учлся. В говоре ду мягкими согласными: в л’с’е, по с’йош, с’м’о ‘семя’, од’т’, кл’т’, зафиксирована следующая диалектная лексика: хата ‘маленький дом’, дом пройл’и, ф хл’б’е;


фонема /а/ между ‘большой дом’, серед ‘место перед пе- мягкими реализуется в [е]: оп’т’, чью, кухня’, потолк ‘чердак’, двор пл’им’н’н’ик, с’д’от, м’л’и, опр’с’ ‘оп рясть’;

заударное ёканье: плц’от, здо ‘отдельно расположенная постройка для скота’, закты ‘загородки для скота’, рв’йиц’о, гр’о б’днойо, бол’шыйо, па гумн ‘огород’, ляшынник ‘забор’;

цеп рализйот;

перед слогом с огубленным ‘орудие для ручной молотьбы’, тепнка гласным на месте о произносится у: бу ‘бьющая части цепа’, держлень ‘ручка рон’л’и, курва, путм, буронй. В об цепа’, гуж, ремешок ‘ременная связь, ласти согласных: наблюдается неразли чение аффрикат, мягкое цоканье: об соединяющая деревянные части цепа’;

деж ‘деревянная посуда для растворе- тоц’ка, молоц’к, нац’с’т’ит’, швец’, ния ржаного теста’;

храстц ‘малая ук- вороц’с’;

/л/ в сильной позиции реали зуется в качестве [w]: быwо, wшат’ ладка снопов’ (12 снопов и 13-ый свер ху), копн ‘большая укладка снопов’ помогwа, в слабой позиции — в [ў]:

сlужыў, быў, не бывў, коўхос;

произ (включает 52 снопа, состоит из 4 храст цов), скирд и шкирд ‘очень большая ук- ношение неоднородных сочетаний [шч’] ладка снопов’;

дюже ‘очень’, рогч со смычным элементом: хл’шч’от, ‘ухват’, чапльна, чпля ‘сковородник’. шч’пл’у, хлышч’еш, а также долгих твердых [ж:] и [ш:]: пжжэ, дожжыт, В июле состоялась экспедиция Е. В. Колесниковой в с. Ухта Карго- шшка, т’шша в соответствии с лите польского района Архангельской об- ратурными [ж:] и [ш’:];

на месте соче ласти (18 дней). В ней принимала уча- таний [хв] произносится [ф]: фт’ит, зафт’имс’а, фос ‘хвост’;

утрата взрыв стие группа студентов МГУ им.

М. В. Ломоносова под руководством ного элемента в сочетаниях [ст], [с’т’]:

прл’ес’, строс’, пдлос’, пр’с’.

научного сотрудника кафедры русского языка филологического факультета В области грамматики зафиксирован МГУ О. Н. Николаевой. Экспедиция ра- падежный синкретизм в окончаниях Р., ботала преимущественно в Ухте, сту- Д., П. п. существительных 1 склонения, денты выезжали также в с. Кречетово. а также совпадение форм Д. и Т. п.

Записано 32 часа звучания диалектной мн. ч. существительных и местоимений:

бурон’л’и буронм, поjхал’и с нам;

речи, а также сделано 5 часов видеоза писи, в которой отражены различные склонение существительных 3 склоне ния по типу 2-го: на п’ец’, не м’ел’, к виды крестьянских работ.

нц’е;

окончание -има (-ыма) в форме Участниками экспедиции было уста новлено, что говор с. Ухта практически Т. п. мн. ч. прилагательных, местоиме ний и числительных: бол’шыма, худы разрушен, найти среди жителей села ма, кваныма;

функционирование су носителей архаической разновидности ществительных на -jе (-jо) с собира говора было очень трудно. Большая часть тельным значением волс’йа, жэрд’й, аудиозаписей сделана от Александры кс’йо, зб’йо;

наличие стяженных и не Федоровны Крысановой, 1923 года рож дения, малограмотной и практически не стяженных форм прилагательных;

на личие j- в основе местоимений 3-го ли выезжавшей из села. В ее речи отмече ца: jон, jона, во мн. ч. данных место ны следующие диалектные особенности.

Информационно-хроникальные материалы имений отмечено окончание -е: он’;

функциональные варианты — узкие мо употребление глагольного постфикса нофтонги [o, e]), средне-нижний подъем -се: достлос’е, остлос’е. Сбор лекси- ([оу, еи] и [o, e]) и нижний подъем ческого материала проводился при по- ([а, иа]).

мощи специальных вопросников, с це- В июле-августе О. Г. Ровнова про должила обследование говоров рус лью уточнения значений отдельных ских старообрядцев Эстонии, которое слов для составителей «Архангельского областного словаря». начиная с 2003 г. ведется в сотрудниче В октябре 2007 года руководимая стве с кафедрой русского языка Тарту И. И. Исаевым группа в составе аспи- ского университета (Эстония). Были рантов ИРЯ РАН Е. В. Калугиной, сделаны аудиозаписи диалектной речи А. Л. Ершова и студентки МГУ им. продолжительностью 47 часов. Основ М. В. Ломоносова Н. А. Сницаренко про- ное внимание было сосредоточено на вела 15-дневную экспедицию в Гусь- сборе лексического материала для со Хрустальный район Владимирской ставления будущего «Словаря говоров области и обследовала ряд деревень старообрядцев Эстонии», работу над бывшей Палищенской волости Каси- которым планируется вести совмест мовского уезда Рязанской губернии ными усилиями диалектологов ИРЯ (приозерная Мещера). Сделаны аудио- РАН и Тартуского университета.

записи диалектной речи продолжитель- Экспедиционный сезон завершила экспедиция О. Г. Ровновой к старооб ностью 20 часов.

рядцам Южной Америки. В 2006 г.

Палищенский говор является арха ичным в отношении фонетики. Система она обследовала старообрядческие по согласных этого говора устроена не так, селения Аргентины, Уругвая и Чили, в как система согласных литературного нынешнем — в течение месяца рабо тала в Боливии, в старообрядческих языка. Корреляция по глухости-звон кости устроена так же, а корреляция по поселениях провинции Санта-Крус, и твердости-мягкости — несколько ина- сделала записи речи староверов про че. Активная артикулирующая часть должительностью 38 часов. Среди ин языка при противопоставлении перед- формантов есть люди всех поколений.

неязычных — кончик языка, пассивный Экспедиция показала, что староверы орган — альвеолы или постальвеоляр- разных южноамериканских стран пред ная часть. Эти согласные не являются, ставляют собой сообщество, единое в по-видимому, веляризованными. Твер- конфессиональном и диалектном отно дые и мягкие слоги противопоставля- шении, объединенное к тому же давни ются следующим передним / непередним ми и многочисленными родственными гласным. Такой «мягкий» согласный в связями. Владея разговорным испан позиции конца слова воспринимается ским языком, староверы чрезвычайно как «твердый». После «мягких» губных бережно относятся к родному языку;

в и заднеязычных встречаются неперед- их речи в полной мере сохранены все ние гласные. диалектные особенности среднерусско Гласные также отличны от гласных го говора, сформировавшегося на се литературного языка. Инвентарь еди- вернорусской основе, богато представ ниц следующий: верхний подъем ([и, лена диалектная лексика.

у], отодвинутые назад [и, ы]), средне О. Г. Ровнова верхний подъем (дифтонги [уо, ие] и их РЕЦЕНЗИИ ПАМЯТНИК ЗАМЕЧАТЕЛЬНОМУ ФИЛОЛОГУ ИЛИ ВВЕДЕНИЕ В СОВРЕМЕННОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ?

(О втором издании «Энциклопедического словаря юного филолога / лингвиста») Энциклопедический словарь юного лингвиста / Сост. М. В. Панов. 2-е изд., перераб. и доп. / Отв. ред.: Е. А. Земская, Л. П. Крысин. — М.: РАН, Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова:

Флинта: Наука, 2006. — 544 с.

1. О издательско-информационном люстрированных алфавитных справоч контексте двух изданий ников по отраслям знаний, искусств и занятий «для юных», включая словари Первое издание этой книги (М.: «Пе для «юного земледельца», «географа дагогика», 1984. — 352 с.) называлось краеведа», «литературоведа», «зрителя»

несколько иначе: «Энциклопедический (с подзаголовком «Театр, кино, цирк, словарь юного филолога (языкозна эстрада, телевидение»). Последняя кни ние)». На титульном листе было обо га серии — для «юного историка» — значено: Для среднего и старшего вышла в 1993 г. в издательстве «Педаго школьного возраста. Библиотечная се- гика Пресс», правопреемнике советской рия. На фронтисписе указывалось: со- «Педагогики». Примерно в середине ставитель М. В. Панов;

главный редак- хронологического списка из 16 энцик тор Г. В. Степанов, и Энциклопедия от- лопедических словарей для «юных» на крывалась его статьей «О филологии и ходилась и рассматриваемая Энцикло филологах». В редакционной коллегии педия, составленная и отчасти написан нового издании значится только одна ная М. В. Пановым.

фамилия из 14 прежнего состава — Грань между «старшим школьни Е. А. Земская. Первое издание вышло ком» и «(младшим) студентом», конеч тиражом 500 тыс. экземпляров (!), вто- но, существенна, однако в Энциклопе рое — 3 тыс. (!) 1. дии М. В. Панова ее почти не было: эта В 1979 г. издательство «Педагогика», книга писалась «на вырост» и выходила выпустив «Энциклопедический словарь за пределы школьных программ далеко.

юного спортсмена», открыло серию ил- Для студентов она была замечательно ясным введением во многие темы язы Тираж сократился почти в 170 раз. И кознания, для преподавателей — камер это несмотря на то, что, как сказано на обо- тоном живой лекции.

роте титульного листа, переиздание осуще- Понятно, что спустя 22 года второе ствлено «при финансовой поддержке Феде- издание Энциклопедии М. В. Панова рального агентства по печати и массовой оказалось в ином информационном коммуникации в рамках Федеральной целе- контексте — без советской идеологии, вой программы „Культура России“». зато в конкурентном соседстве с новы Русский язык в научном освещении. № 1 (15). 2008. С. 287—297.

Рецензии ми лингвистическими энциклопедиями ции «Педагогики» (из советских изда и терминологическими словарями 2, а с тельств, связанных с образованием, са середины 90-х гг. — и в условиях рас- мом охранительном и казенном) идео ширения Интернета. Энциклопедия но- логическая нейтральность дорогого ва примерно на одну четверть текста, стоила. Идеологическая нейтральность при этом издание скорее дополнено, была не только маркирующим, но и чем переработано, однако этого доста- редким «дифпризнаком»: он выделял точно, чтобы книга изменилась и пред- Энциклопедию М.

В. Панова из всех ставляла самостоятельную ценность, 16 томов для «юных» (не говоря о пре даже если рядом на полке стоит ее 1-е обладающей иной продукции «Педаго издание. гики»). В советское время «идеологиче ская нейтральность» пишущего гумани тария в позитивном плане означала 2. Чем может быть интересно профессионализм высокой пробы, ли сопоставление двух учебных берально-демократические приоритеты энциклопедий, разделенных 22 годами? и открытость новому (и в науке и в жизни). Именно идеологическая ней тральность Энциклопедии М. В. Пано Думаю, перед новыми редакторами ва, взаимосвязанная с профессионализ Энциклопедии не раз вставал примерно мом авторов, помогает понять, почему такой вопрос: чт следует и можно из из 16 «Энциклопедических словарей»

менить через 22 года в небольшой ста для «юных», в том числе 6 гуманитар тье, допустим, «Социолингвистика»?

ных (юного художника, языковеда, му Скорее всего, ничего нельзя изме зыканта, литературоведа, историка, зри нить — можно только написать новую теля), переиздана только книга по лин статью. Л. П. Крысин именно так и по гвистике 3.

ступил: написав (в соавторстве с В. И. Бе ликовым) учебное пособие «Социолин гвистика» (М., 2001), одноименную У лингвистической энциклопедии есть статью в Энциклопедии он воспроизвел еще одно отличие от остальных 15 томов се почти без изменений;

«почти» — по- рии: у Панова авторы всех статей н а з в а тому что в нужном месте появилась от- н ы. Помню, когда в середине 80-х гг. я лис сылка к статье того же автора «Двуязы- тала тома этой серии по технике, химии, фи чие». Думаю, это оптимальное решение, зике (сын как раз пребывал в «среднем возможное прежде всего потому, что школьном возрасте», и эти книги у нас дома статья «Социолингвистика» 1984 г. бы- были), меня поразили их две черты, думаю, ла информативной (хотя и редуци- взаимосвязанные: суконный безликий язык рованной в аспекте языковых ситуаций и невозможность узнать, кто что писал: све дения об авторстве отдельных статей отсут и языковой политики) и идеологиче ствовали. В каждом томе на последней стра ски нейтральной. Между тем в продук нице приводился только алфавитный пере чень авторов. Это список «авторского В первую очередь [ЛЭС 1990] и его два коллектива», по-видимому, канонический переиздания [Русский язык 1997;

Баранов, для советской «Педагогики», был и в изда Добровольский 1993;

Баранов и др. 2001;

нии М. В. Панова 1984 г., однако при этом у Кубрякова и др. 1996;

Москвин 2006]. Важ Панова в другом указателе (статей и пред ны также новые вузовские пособия, прежде метов) после названия каждой статьи приво всего по общелингвистическим дисципли дилась фамилия автора. Пусть школьникам нам и истории языкознания.

Рецензии 3. Количественные изменения.

Воспроизводя на три четверти пер Усовершенствования и потери воисточник, новое издание интересно в дизайне и полиграфии как документ эпохи — как свидетельст во о московской лингвистике начала 80-х, ее профессионализме и граждан- Общий объем книги (в печатных ском сознании. Конечно, в первую оче- листах) вырос примерно на 43 процен редь это памятник М. В. Панову. Он та;

новых статей добавилось 49, общее по-прежнему назван составителем Сло- число статей выросло до 282. Увели варя, его портретом открывается книга;

чился удельный вес текстового компо о Михаиле Викторовиче говорится нента книги, однако с этим связан ряд во вводной биографической статье потерь: число иллюстраций и размер Л. П. Крысина — «Вместо предисловия: некоторых из них уменьшились, но главное, все иллюстрации стали не о составителе этого энциклопедического словаря» 4;

все статьи Панова (около 30) цветными и крайне нечеткими. Особен но пострадали прежде цветные и впол вошли в новое издание.

не «взрослые» по информативности Вместе с тем это обновленная книга.

лингвогеографические карты (которые Направленность изменений представля для первого издания отдельно печата ется неслучайной. Она связана с сего лись на картографическом комбинате);

дняшним днем российского постсовет стало трудно, а часто и невозможно ского языкознания, а более опосредован что-то разобрать в образцах старой но — с некоторыми общими процесами, письменности (египетских иероглифах, характерными для лингвистики наших письменности майя, острова Пасхи;

в дней. Изменения, представленные во снимках готического, глаголического, 2-ом издании Энциклопедии, интерес кириллического, древнетюркского ру ны своей симптоматичностью. К ним нического письма, надписях на русских стоит приглядеться.

лубочных картинках). Смазаны также Две задачи нового издания — по воспроизведения нецветных изображе чтить память М. В. Панова и обратиться ний, что особенно чувствительно для к молодежи с энциклопедическим вве портретов. До такой степени некачест дением в лингвистику — противоречат венные иллюстрации давно уже стали друг другу в информационном плане, редкостью в московских изданиях;

тем однако они объединяются по более обиднее, что не повезло с иллюстра важному счету — нравственному, чело- циями Энциклопедии Панова.

веческому. Можно пожалеть, что во 2-ом изда нии не стало части шутливых цветных эти фамилии говорили еще немного, однако рисунков: они делали авторскую мысль важен принцип: он означает уважение к ав- зримой и показывали, например, как торскому началу, к авторскому праву и лич- легко из многозначности возникает иг ную ответственность автора. Кто помнит ра слов (бежит лиса и ходит лисой);

атмосферу советских издательств, может се- иногда переводили лингвистические бе представить, чего стоило М. В. Панову абстракции на понятный школьнику удержать это отличие — вопреки всем уже язык образов — например когда за сло выпущенным и еще проходящим редактуру вами М. В. Панова о неразрывности в томам для «юных». грамматике формы и значения шла кар Прежнее введение — статья Г. В. Сте- тинка, на которой два силача тщатся панова «О филологии и филологах» — по- разъединить магдебургские полушария с надписями грамматическая форма и мещено вслед за статьей о Панове.

Рецензии грамматическое значение (статья «Фор- книги «Список авторов» приводится с ма грамматическая»). Уход некоторых важным дополнением — «с указанием иллюстраций был необходим — прежде принадлежащих им [авторам] статей».

всего цветных фото застойных времен о Энциклопедию стало удобно читать «по «советской школе» (типа старшекласс- авторам» — как антологию работ извест ники с комсомольскими значками у ных лингвистов. Это усиление в новом стенда ко дню рождения Ленина и т. п.) издании авторского, личностного нача или ряда аляповатых изображений псев- ла — в духе современной лингвистики.

доисторических «носителей языка». Впрочем, в прежнем «Алфавитном Впрочем, иллюстраций-портретов в указателе» было одно преимущество:

новом издании стало больше, поскольку он указывал не только статьи (их назва выросло число статей-персоналий — о ние выделено полужирным шрифтом), лингвистах и о языке классиков русской но и (светлым шрифтом) — значимые литературы. Новые портреты появились темы, представленные не в отдельных также и в ряде статей, перенесенных из статьях, но внутри статей, иногда не 1-го издания, — портреты основателя скольких. Представляется, что эту египтологии Ж. Ф. Шампольона, иссле- функцию указателя стоило бы не только дователя критского линейного письма сохранить, но и усилить, особенно в от М. Вентриса, исследователя тюркских ношении персоналий, а также и во мно рун В. Томсена. В статье «Основопо- гих других случаях. Например, где ложники славяноведения (славянской школьнику узнать про глаголицу и ки филологии)», к сожалению, сохранилась риллицу, если соответствующих от путаница 1-го издания в том, «кто есть дельных статей в Энциклопедии нет, кто»: под портретом Вука Караджича на хотя информация о двух азбуках есть?

с. 292 написано: Йосип Добровский, а Поэтому алфавитный указатель было под портретом Добровского (он распо- бы полезно сделать более детальным.

ложен ниже) стоит: Вук С. Караджич. В новом издании колонтитулы стали В новом издании есть инновации, точно указывать на конкретную статью которые могут показаться чисто техни- данной страницы, вместо прежнего — ческими переменами, но, на мой взгляд, на весь том одного (!) колонтитула, ко они принципиально важны. Вот одно из торый дублировал название книги (!).

них: после каждой статьи указана фа- Во 2-ом издании статьи расположе милия автора 5. Авторство статей указа- ны по алфавиту заглавных терминов, но также в «Алфавитном указателей фамилий или псевдонимов (за исклю статей» 6. Кроме того, в самом конце чением статьи «Корней Чуковский — Исключение составляют краткие статьи автора — М. В. Панов. Впрочем, авторство чисто «технического» назначения о некото- Панова относительно статей за подписью рых широких темах (такие статьи, как «Говор. В. В. Михайлов было вполне прозрачно и Наречие. Диалект», «Грамматика», «Диалек- раньше — не столько по языку, сколько по тология», «Заимствования в языке», «Исто- стилю объяснения и доказывания — напори рия языка», «Фонетика»), дающие перечень стому, ясному, с характерным зачином — в статей Энциклопедии, относящихся к каж- виде яркого примера-загадки или задачи, за дой из тем;

это полезные ориентиры, прежде которым шла не просто отгадка, а разбор всего для действительно «юного лингвиста». «случая из языка» — учительский мастер класс, основанный на полном понимании то Разумеется, «загадочная» атрибуция ря да статей 1-ого издания — В. В. Михайлов — го, как в голове ученика (студента, читателя) сейчас уступила место подлинному имени происходит уразумение сути дела.

Рецензии исследователь языка», помещенной на для народов России и СССР»

букву «К»). В 1-ом издании статьи о В. М. Алпатова;

об этой и других заме знаменитых лингвистах давались как нах см. ниже, п. 5).



Pages:     | 1 |   ...   | 8 | 9 || 11 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.