авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 12 |
-- [ Страница 1 ] --

СРЕДСТВА ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ ЖЕРТВ ПЫТОК:

РУКОВОДСТВО ПО МЕХАНИЗМАМ ИНДИВИДУАЛЬНЫХ

ЖАЛОБ В ДОГОВОРНЫХ ОРГАНАХ ООН

Сара Жозеф, Кати Митчел и Линда Гиорки, Комитет по

Правам

Человека и Комитет против Пыток

Карин Беннинжер-Бюдель, Комитет по Ликвидации

Дискриминации в отношении женщин

Предисловие: Манфред Новак

Перевод: Ольга Амшеева, Части I-IV Марина Макарова, Часть V и Памятка ii Серия Руководств ВОПП Том 4 Редактор Серии: Борис Викстром Всемирная Организация против Пыток (ВОПП) координирует деятельность сети SOS-Torture Network, представляющую собой крупнейшую в мире коалицию неправительственных организаций, борющихся с пытками, дурным обращением, произвольными задержаниями, внесудебными казнями, насильственными исчезновениями и другими серьезными нарушениями прав человека. В настоящее время эта глобальная сеть ВООП включает в себя 282 местные, национальные и региональные организации в 92 странах, расположенных во всех регионах мира. Одной из важнейших целей деятельности ВООП является помощь в проведении правозащитной работы и возникающих в связи с нею потребностях членов сети. Один из приоритетов деятельности ВООП – оказание помощи в развитии эффективных международных стратегий судебного рассмотрения дел о пытках и дурном обращении для предоставления жертвам недоступных на местном уровне средств правовой защиты. Кроме того, целью работы ВОПП является поддержка членов сети в их борьбе за прекращение безнаканности в государствах, где пытки и дурное обращение остаются или широко распространенным явлением, или имеют терпимое отношение со стороны властей. Для достижения поставленных целей ВОПП опубликовала Серию Руководств из 4-х томов, каждое их которых является памяткой по практике, процедуре и юриспруденции региональных и международных механизмов по рассмотрению индивидуальных жалоб о нарушении абсолютного запрета на пытки и дурное обращение. Данное Руководство по механизмам индивидуальных жалоб в договорных органах ООН является четвертым томом.

СРЕДСТВА ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ ЖЕРТВ ПЫТОК: РУКОВОДСТВО ПО МЕХАНИЗМАМ ИНДИВИДУАЛЬНЫХ ЖАЛОБ В ДОГОВОРНЫХ ОРГАНАХ ООН АВТОРЫ Сара Жозеф, Кати Митчел и Линда Гиорки:Части I - IV Карин Беннинжер-Бюдель: Часть V РЕДАКТОР СЕРИИ Борис Викстром ТЕХНИЧЕСКИЕ РЕДАКТОРЫ Виктория Ли и Обра Флетчер Первое издание: ноябрь © 2006 Всемирная Организация против Пыток (ВОПП) ISBN: 2-88477-123- ИЛЛЮСТРАЦИЯ ОБЛОЖКИ: Вероника де Ногалес Лепревост www.damdenogales.com Всемирная Организация против Пыток (ВОПП) Case Postale 8, rue du Vieux-Billard CH-1211 Genve 8, Suisse Tel: +41 (0) 22 809 49 Fax: +41 (0) 22 809 49 E-mail: omct@omct.org or handbook@omct.org http://www.omct.org Директор публикаций: Эрик Сотас ПОМЕТКА ПЕРЕВОДЧИКА Термины «заявление», «коммуникация» и «жалоба» применены как взаимозаменяющие.

Тем не менее, термин «заявление» употреблен в большей части текста для соблюдения терминологии, используемой в Заключительных замечаниях Комитетов.

Акронимы мало используются в русском языке. Так, названия Комитетов и Конвенций используются изначально полностью, а затем сокращенно. Например, Международный Пакт о гражданских и политических правах назван «Пакт» или МПГПП, Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания названа «Конвенция» или «Конвенция против пыток», а Конвенция о ликвидации всех видов дискриминации в отношении женщин – «Конвенция CEDAW». Тот же принцип применяется к названиям Комитетов.

Цитаты из юриспруденции переведены с французского языка, находящиеся в базе данных договорных органов на сайте Верховного Комиссариата ООН по правам человека:

http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/Documentsfrsetfr?OpenFrameSet, так же, как и в системе электронного распространения документов ООН:

http://documents.un.org/welcome.asp?language=F Краткое обращение к читателям Данное Руководство представляет собой инструмент, укрепляющий потенциал неправительственных организаций, правозащитников, юристов и жертв пыток по разработке эффективных средств рассмотрения споров договорными органами ООН относительно нарушения запрещения пыток и жестокого обращения. Всемирная Организация против Пыток старается не только всесторонне рассматривать особенности материально-правовых и процессуальных аспектов обращения в договорные органы ООН, но и продолжает изыскивать возможности для улучшения подготовленных ею материалов и умножения их практической пользы. Для того, чтобы помочь нам в этом, Вы можете направить свои комментарии к данному Руководству, предпочтительнее на английском или французском языке, по адресу электронной почты: handbook@omct.org.

Мы приглашаем читателей ознакомиться с нашим веб-сайтом www.omct.org, на одной из страниц которого освещается данное Руководство и содержатся дополнительные справочные материалы, в том числе электронные версии всех приложений к данной публикации.

НАША ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ Осуществление данного проекта стало возможным благодаря Европейской Комиссии и поддержке правительства Швейцарии.

Я выражаю свою признательность INTERIGHTS за разрешение воспроизвести их доклад по расследованию в деле Ramzy v. The Netherlands в приложениях, Европейский Центр по правам Рома (ERRC) и Бюро юридической защиты национальных и этнических меньшинств (NEKI) за их согласие интегрировать в данное издание заявление, поданное в Комитет по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин в деле A.S. v.

Hungary.

Я благодарю Майкла O’Флаэрти, члена Комитета по Правам Человека за дачу своего мнения по содержанию части II данного Руководства, а также Профессора Сееса Флинтермана, члена Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин за его многочисленные комментарии по части V.

Я также благодарю Санну Рузебум и Сару Ачизон за их помощь и основные и тематичесские исследования, проведенные на различных стадиях данного проекта.

Наконец, я благодарю Веронику де Ногалес Лепревост, создавшую обложки Серии Руководств ВОПП.

Борис Викстром, редактор Серии ноябрь 2006 года ОГОВОРКА Выраженные в данной книге точки зрения являются только мнением авторов и не представляют собой мнение какого бы то ни было официального учреждения.

СОДЕРЖАНИЕ Пометка переводчика Краткое обращение к читателям Наша признательность Оговорка Приложения: Инструменты по правам человека и Образцы жалоб Предисловие Манфреда Новака Список судебных решений, на которые имеются ссылки ВBEДEНИЕ ЧАСТЬ I: ОБЗОР КОМИТЕТА ПО ЗАЩИТЕ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И КОМИТЕТА ПРОТИВ ПЫТОК Запрет пыток и жестокого обращения на международном уровне 1. Международный Пакт о Гражданских и Политических Правах 1. Комитет по Правам Человека 1. Представление докладов 1.3. Рассмотрение индивидуальных жалоб 1.3. Таблица 1 Ратификации Факультативного Протокола к МПГПП и признание компетенции Комитета в силу статьи 22 Конвенции против Пыток (страны классифицированы по регионам) Замечания общего порядка 1.3. 1.3.4 Межгосударственные жалобы Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих 1. достоинство видов обращения и наказания Комитет против пыток 1. 1.5.1 Представление докладов Рассмотрение индивидуальных жалоб 1.5. :

Замечания Общего порядка 1.5. Рассмотрение Межгосударственных жалоб 1.5. Специальное расследование 1.5. Обязанности, предусмотренные Факультативным Протоколом 1.5. Воздействие Международного Пакта о Гражданских и Политических Правах 1. и Конвенции против пыток ЧАСТЬ II: ПРОЦЕДУРА КОМИТЕТА ПО ЗАЩИТЕ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И КОМИТЕТА ПРОТИВ ПЫТОК Процедура подачи индивидуальных жалоб 2. 2.1.1 Критерии приемлемости a) Требования процессуальной правоспособности b) Требования юрисдикции i. Ratione Materiae ii. Ratione Temporis iii. Ratione Loci iv. Ratione Personae c) Исчерпание средств правовой защиты i. Виды средств правовой защиты ii. Каким образом следует исчерпать средства правовой защиты?

iii. Процедурные ограничения внутри государственных средств правовой защиты iv. Бесполезные средства правовой защиты v. Средства правовой защиты, требующие больших затрат vi. Неоправданная пролонгация средств правовой защиты vii. Бремя доказывания d) Недопустимость одновременного обращения в другой международный орган защиты прав человека i. МПГПП ii. КПП e) Злоупотребление правом на подачу жалобы Как подать жалобу в КПЧ и КПП 2.1. a) Руководство по основным аспектам подачи жалобы b) Юридические консультации и представление интересов c) Расходы d) Ходатайства e) Установление фактов Памятка i: Процедура рассмотрения жалобы в рамках ФП Процесс рассмотрения жалобы 2.1. a) Процедура в рамках Комитета по Правам Человека i. Предварительные решения о регистрации и приемлемости ii. Предварительные меры iii. Направление Государству-Участнику iv. Приемлемость v. Рассмотрение жалобы по существу vi. Проверка соблюдения Соображений по Факультативному Протоколу vii. Разное b) Процедура, предусмотренная Конвенцией против Пыток i. Предварительные меры :

c) Выбор подсудности i. Региональные Договоры 2.2 Предварительные меры 2.2.1 При каких обстоятельствах необходимы предварительные меры?

2.2.2 Цель предварительных мер 2.2.3 Правовой статус предварительных мер Памятка ii: Образец жалобы на пытки Другие процедуры 2. Процедура представления докладов в рамках МПГПП и КПП 2.3. a) Обзор системы представления докладов b) Реформа системы представления докладов c) Использование системы представления докладов жертвами пыток и от их имени 2.3.2 Предварительное расследование в рамках КПП a) Сбор информации b) Независимое расследование c) Конфиденциальность d) Критика процедуры e) Предоставление информации для расследования, предусмотренного Статьей f) Эффект Статьи 20 на практике Факультативный Протокол к КПП 2.3. a) Цель Протокола b) Подкомитет по предотвращению пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания i. Визиты в места содержания под стражей c) Обязательства Государства-участника d) Национальные превентивные механизмы (НПМ) i. Функции НПМ ii. Взаимоотношения между Подкомитетом и НПМ e) Защита тех, кто передал или предоставил информацию f) Вывод 2.3.4 Специальный Докладчик ООН по пыткам a) Важнейшие функции Специального Докладчика i. Срочные обращения ii. Письма с жалобами iii. Посещения мест для установления фактических обстоятельств b) Доклады c) Направление сообщения Специальному Докладчику Рабочая Группа по Произвольным Задержаниям 2.3. a) Полномочия Рабочей Группы по Произвольным Задержаниям b) Методы работы i. Индивидуальные жалобы ii. Мнения iii. Срочные действия iv. Поездки на места :

c) Предотвращение одновременного рассмотрения обращения другими механизмами защиты прав человека d) Практические рекомендации Последующая процедура 2. Последующая процедура Комитета по Правам Человека 2.4. a) Проверка соблюдения Заключительных Замечаний b) Проверка соблюдения Соображений, вынесенных в рамках Факультативного Протокола Последующая процедура Комитета КПП 2.4. a) Проверка соблюдения Заключительных Замечаний b) Проверка соблюдения рекомендаций по индивидуальной жалобе, поданной в соответствии со Статьей 22 КПП Определение уровня соблюдения Рекомендаций КПЧ и Комитета КПП 2.4. Вывод 2.4. ЧАСТЬ III: ПРАКТИКА КОМИТЕТА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА Статья 3. Абсолютная сущность Статьи 3.1. Пределы действия Статьи 3.1. Определение пытки и жестокого, бесчеловечного или унижающего 3.1. достоинство обращения a) Установление факта применения пыток b) Установление факта жестокого и бесчеловечного обращения c) Установление факта унижающего достоинство обращения Применение Статьи 7 к «наказанию»

3.1. Правовая практика по Статье 3. Жестокость полиции 3.2. Дурное обращение во время нахождения под стражей 3.2. Условия содержания под стражей 3.2. Одиночное заключение 3.2. Содержание под стражей в условиях incommunicado 3.2. Исчезновения 3.2. Нравственные страдания 3.2. Несанкционированные медицинские опыты и лечение 3.2. Телесное наказание 3.2. 3.2.10 Смертная казнь a) Способ казни b) Ожидание приведения в исполнение смертной казни 3.2.11 Жестокие приговоры 3.2.12 Экстрадиция, высылка и принудительное возвращение беженцев a) Боль и страдания, причиненные вынужденным оставлением государства 3.2.13 Нарушения Статьи 7 в зависимости от пола жертвы 3.2.14 Неиспользование показаний, полученных в нарушение Статьи 3.2.15 Позитивные обязательства по Статье a) Обязательство ввести в действие законодательство и обеспечить его исполнение b) Обязательство расследовать все обвинения в пытках c) Обязательство наказать виновных и компенсировать ущерб, причиненный жертве d) Обязательство обучать персонал :

e) Процедурные гарантии 3.2.16 Совпадение нарушений Статьи 7 с нарушениями других Статей МПГПП Правовая практика по Статье 3.

Применение Статьи 3.3. Условия содержания под стражей 3.3. Заключение в условиях incommunicado и одиночное заключение 3.3. Ожидание приведения в исполнение смертной казни 3.3. Процедурные обязательства по Статье 3.3. a) Содержание под стражей беременных женщин b) Отделение осужденных от содержащихся под стражей в ходе предварительного следствия c) Защита несовершеннолетних заключенных Обязательство по исправлению и социальному перевоспитанию заключенных 3.3. ЧАСТЬ IV: ПРАВОВАЯ ПРАКТИКА КОМИТЕТА КПП Определение пытки 4. Абсолютный запрет пыток 4.1. Особенности определения пытки по Статье 4.1. a) Боль и страдания b) Умысел c) Цель d) Действия и бездействие e) Государственные должностные лица или лица, действующие в официальном качестве f) Боль или страдания, которые возникают лишь в результате законных санкций, неотделимы от этих санкций или вызываются ими случайно Жестокое, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение по КПП 4. Непроведение принудительного возвращения беженцев 4. Обоснование утверждений по Статье 4.3. Бремя доказывания 4.3. Обстоятельства в принимающей стране 4.3. Персональный риск 4.3. Решения местных судов 4.3. Риск дальнейшей депортации в случае возвращения «в принимающее 4.3. государство»

Статья 3 и Конвенция о Статусе Беженцев 4.3. Выдача подозреваемых и борьба с терроризмом 4.3. Дипломатические заверения 4.3. a) Прецедентное право в отношении дипломатических заверений Доводы о национальной безопасности и предоставление государством 4. участником информации о пытках Смертная казнь 4. Позитивные обязательства по КПП 4. Обязательство по принятию и реализации законодательства 4.6. Обязательство рассмотрения жалоб 4.6. Обязательство компенсировать ущерб, причиненный жертвe 4.6. Неиспользование показаний, полученных в нарушение КПП 4. Универсальная юрисдикция по КПП 4. Иммунитет определенных государственных должностных лиц 4.8. :

ЧАСТЬ V: ОБРАЩЕНИЕ С ИНДИВИДУАЛЬНЫМИ ЖАЛОБАМИ В СООТВЕТСТВИИ С ФАКУЛЬТАТИВНЫМ ПРОТОКОЛОМ К КОНВЕНЦИИ О ЛИКВИДАЦИИ ВСЕХ ФОРМ ДИСКРИМИНАЦИИ В ОТНОШЕНИИ ЖЕНЩИН Введение 5. Конвенция о Ликвидации Всех Форм Дискриминации в отношении Женщин 5. (Конвенция CEDAW) Обстоятельства принятия Конвенции CEDAW 5.2. Объект и цель Конвенции CEDAW 5.2. Определение дискриминации в отношении женщин в соответствии со Статьей 5.2. 1 Конвенции CEDAW Предусмотренные Конвенцией CEDAW обязательства Государств-участников 5.2. a) Статья 2 – Общие обязательства b) Статья 3 – Фактическое равенство c) Статья 24 - Обязательство по полной реализации прав d) Статья 4 - Временные меры e) Статья 5 - Искоренение предрассудков и упразднение обычаев f) Обязательства государств по основным Статьям g) Обязательство уважать, защищать и исполнять Обращение с жалобой 5.2. Насилие в отношении женщин 5.2. Памятка iii Специальный Докладчик по насилию против женщин, его причинам и последствиям Оговорки после ратификации или присоединения к Конвении 5.2. Введение в Факультативный Протокол к Конвенции о Ликвидации Всех 5. Форм Дискриминации в отношении Женщин Таблица 2 Ратификации Факультативного Протокола к Конвенции CEDAW Стадии процедуры коммуникации 5. Подача жалобы 5.4. Критерии приемлемости 5.4. a) Предварительные критерии приемлемости i. Автор жалобы ii. Формат жалобы b) Нарушение права, защищенного Конвенцией CEDAW: насилие в отношении женщин i. Защита женщин от насилия со стороны государства ii. Защита женщин от насилия со стороны частных лиц c) Исчерпание внутренних средств правовой защиты d) Неприемлемость жалобы из-за ее параллельного рассмотрения другими инстанциями e) Другие критерии приемлемости по Статье 4(2) f) Действие оговорок на приемлемость индивидуальных жалоб Направление жалобы Государству-ответчику 5.4. Рассмотрение жалобы Комитетом CEDAW 5.4. Предварительные меры 5.4. Замечания и Рекомендации Комитета 5.4. Проверка соблюдения 5.4. Факультативный Протокол к Конвенции CEDAW в соотношении с другими 5. процедурами рассмотрения жалоб – куда обращаться Алфавитный указатель Библиография и дополнительные источники информации Об авторах и редакторе Серии Руководств ПРИЛОЖЕНИЯ Инструменты по Правам Человека 1. Международный пакт о гражданских и политических правах 2. Факультативный Протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах 3. Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания 4. Правила процедуры Комитета по Правам Человека* 5. Правила процедуры Комитета против пыток* 6. Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин 7. Факультативный Протокол к Конвенции по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин 8. Правила процедуры Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин 9. Минимальные Стандартные Правила Обращения с заключенными 10. Основные принципы применения силы и огнестрельного оружия должностными лицами по поддержанию правопорядка Образцы жалоб 11. Расследование Третьих сторон: AI, APT, HRW, INTERIGHTS, ICJ. OSI и REDRESS в деле Ramzy v. The Netherlands, 22 ноября 2005 г.* 12. Индивидуальная жалоба, поданная в Комитет CEDAW Европейским Центром по правам Рома (ERRC) и Офисом юридической защиты национальных и этнических меньшинств (NEKI) в деле A.S. v. Hungary* Чтобы найти данные документы, посетите, пожалуйста, страницу нашего сайта, посвещенную Серии Руководств ВОПП по адресу: www.omct.org 13. Письменные замечания, поданные Палате Лордов Великобритании третьими сторонами в деле A. and Others v. Secretary of State for the Home Department и A and Others (FC) and another v.

Secretary of State for the Home Department [2004] EWCA Civ 1123;

[2005] 1 WLR 414* 14. Информационная карта по Комитету по правам ребенка* 15. Информационная карта по Рабочей группе по насильным исчезновениям* * приложение доступно только на английском языке ПРЕДИСЛОВИЕ Каждый случай пытки или дурного обращения, уничтожая само понятие человечности, оставляет неизгладимый след на всех, кто был с ними так или иначе связан. Практика применения пыток настолько несовместима с концепцией цивилизованной жизни, что запрет на них носит абсолютный характер, т.е. их применение не может быть оправданным ни при каких обстоятельствах. Данный запрет является одним из немногих положений международного права, которые получили статус jus cogens, разделяя эту позицию только с очень небольшим количеством других абсолютных норм, таких как запрещение геноцида и рабства.

Несмотря на абсолютную сущность запрета, печально то, что пытки и другие формы жесткого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения продолжают иметь место по всему миру. Иногда дурное обращение причиняется открытым образом, однако в большинстве случаев оно умышленно скрывается от контроля общественности. При этом виновные имеют возможность контролировать и уничтожать доказательства своих преступлений. Как правило, одной из целей применения пыток и дурного обращения является запугивание жертв для того, чтобы заставить их молчать о преступных деяниях.

Это подразумевает, что все те, кто борются за прекращение практики применения пыток, за обеспечение права на средства правовой защиты для жертв пыток и обеспечение того, чтобы виновные были привлечены к ответственности, часто сталкиваются с особыми трудностями. Однако, несмотря на такие препятствия, борьба с пытками и дурным обращением усиливается и умножается мужеством тех, кто открыто выступает против таких деяний. В борьбе против пыток и других форм дурного обращения их голоса имеют чрезвычайную важность, так как они проливают свет на такие действия, раскрывая их сущность и изыскивая пути для привлечения виновных к ответственности.

По указанным причинам я приветствую публикацию данного Руководства, подготовленного ведущими экспертами по вопросам деятельности договорных органов ООН. Заслуживающей похвалы целью Руководства является оказание помощи жертвам пыток и их представителям в их работе по привлечению виновных к ответственности через :

облегчение доступа к процедурам, предусмотренным международным правом в области защиты прав человека. Оно сфокусировано на соответствующих процессуальных аспектах и судебной практике трех из наиболее важных договорных органов ООН по правам человека: Комитета по Правам Человека, Комитета против Пыток и Комитета по Ликвидации всех Форм Дискриминации в Отношении Женщин.

Механизмы обращения с индивидуальными жалобами данных договорных органов позволяют лицам получать от международного органа удовлетворение за нарушение прав, и добиваться правосудия против государства, нарушившего предусмотренные международным правом положения о правах человека. Таким образом, данные органы выполняют важнейшую функцию в ситуациях, когда внутренние средства правовой защиты не привлекли виновных к ответственности. Поэтому Руководство, через предоставление практической информации жертвам и адвокатам, представляет собой важный вклад во всемирную борьбу против пыток и дурного обращения. Оно, несомненно, усилит и преумножит случаи практического применения важнейших механизмов ООН.

Манфред Новак Специальный Докладчик ООН по пыткам Октябрь СПИСОК СУДЕБНЫХ РЕШЕНИЙ, НА КОТОРЫЕ ИМЕЮТСЯ ССЫЛКИ A and Others v. The Secretary of State for the Home Department, [2004] EWCA Civ1123;

[2005] 1 WLR A. v. The United Kingdom, No. 25599/94, Eur. Ct. of Hum. Rts. (23 September 1998) Acosta v. Uruguay, Comm. No. 162/1983, Hum. Rts. Comm. (25 October 1988) A.D. v. The Netherlands, Comm. No. 96/1997, Comm. against Torture (12 November 1999) Aemei v. Switzerland, Comm. No. 34/1995, Comm. against Torture (9 May 1997) Agiza v. Sweden, Comm. No. 233/2003, Comm. against Torture (20 May 2005) Ahani v. Canada, Comm. No. 1051/2002, Hum. Rts. Comm. (29 March 2004) Ahmed Karoui v. Sweden, Comm. No. 185/01, Comm. Against Torture (8 May 2002) A.I. v. Switzerland, Comm. No. 182/2001, Comm. against Torture (12 May 2004) A.K. v. Australia, Comm. No. 148/1999, Comm. against Torture (5 May 2004) Aksoy v. Turkey, No 21987/93, Eur. Ct. of Hum. Rts. (18 December 1996) Al-Adsani v. the United Kingdom, No. 35763/97, Eur. Ct. of Hum. Rts. (21 November 2001) Angel Estrella v. Uruguay, Comm. No. 74/19880, Hum. Rts Comm (29 March 1983) Antonio Vargas Mas v. Peru, Comm. No. 1058/2002, Hum. Rts. Comm. (26 October 2005) Arenz v. Germany, Comm. No. 1138/02 (25 July 2005) Arhuaco v. Colombia, Comm. No. 612/1995, Hum. Rts. Comm. (14 March 1996) A.R.J. v. Australia, Comm. No. 692/1996, Hum. Rts. Comm. (28 July 1997) Arkauz Arana v. France, Comm. No. 63/1997, Comm. against Torture (9 November 1999) Arutyunyan v. Uzbekistan, Comm. No. 917/2000, Hum. Rts. Comm. (29 March 2004) Arzuaga v. Uruguay, Comm. No. 147/1983, Hum. Rts. Comm. (1 November 1985) A.S. v. Sweden, Comm. No. 149/1999, Comm. against Torture (24 November 2000) Ashby v. Trinidad and Tobago, Comm. No. 580/1994, Hum. Rts. Comm. (21 March 2002) A.T. v. Hungary, Comm. No. 2/2003, Comm. on the Elimination of Discrimination against Women (26 January 2005) Avellanal v. Peru, Comm. No. 202/1986, Hum. Rts. Comm. (28 October 1988) Aydn v. Turkey, No. 23178/94, Eur. Ct. of Hum. Rts. (25 September 1997) Baboeram et al v. Suriname, Comm. Nos. 146/1983, 148-154/1983, Hum. Rts. Comm., Admissibility Decision (10 April 1984) Bailey v. Jamaica, Comm. No. 334/1988, Hum. Rts. Comm. (31 March 1993) Banderenko v. Belarus, Comm. No. 886/1999, Hum. Rts. Comm. (3 April 2003) Barakat v. Tunisia, Comm. No. 60/1996, Comm. against Torture (10 November 1999) Barbaro v. Australia, Comm. No. 7/1995, Comm. on the Elimination of Racial Discrimination ( August 1997) Bazarov v. Uzbekistan, Comm. No. 959/00, Hum. Rts. Comm (14 July 2006) B.d.B et al. v. The Netherlands, Comm. No. 273/1989, Hum. Rts. Comm. (30 March 1989) Bee et al. v. Equatorial Guinea, Comm. Nos. 1152/2003, 1190/2003, Hum. Rts. Comm. ( October 2005) Berterretche Acosta v. Uruguay, Comm. No. 162/1983, Hum. Rts. Comm. (25 October 1988) Birindwa and Tshisekedi v. Zaire, Comm. Nos. 241/1987, 242/1987, Hum. Rts. Comm. ( November 1989) :

B.J. v. Germany, Comm. No. 1/2003, Comm. on the Elimination of Discrimination against Women (14 July 2004) Blanco v. Nicaragua, Comm. No. 328/1988, Hum. Rts. Comm. (20 July 1994) Blanco Abad v. Spain, Comm. No. 59/1996, Comm. against Torture (14 May 1998) Bleier v. Uruguay, Comm. No. 30/1978, Hum. Rts. Comm. (29 March 1982) Boodlal Sooklal v. Trinidad and Tobago, Comm. No. 928/2000, Hum. Rts. Comm. (25 October 2001) Bousroual v. Algeria, Comm. No. 992/01, Hum. Rts. Comm. (24 April 2006) Brada v. France, Comm. No. 195/2002, Comm. against Torture (17 May 2005) Brough v. Australia, Comm. No. 1184/2003, Hum. Rts. Comm. (17 March 2006) Brown v. Jamaica, Comm. No. 775/1997, Hum. Rts. Comm. (23 March 1999) Burgos v. Uruguay, Comm. No. 52/1979, Hum. Rts. Comm. (29 July 1981) C. v. Australia, Comm. No. 900/99, Hum. Rts. Comm. (28 October 2002) Cabal and Pasini v. Australia, Comm. No. 1020/2001, Hum. Rts. Comm. (7 August 2003) Canepa v. Canada, Comm. No. 558/1993, Hum. Rts. Comm. (3 April 1997) Canon Garcia v. Ecuador, Comm. No. 319/1988, Hum. Rts. Comm. (5 November 1991) Cariboni v. Uruguay, Comm. No. 159/1983, Hum. Rts. Comm. (27 October 1987) Case Concerning the Arrest Warrant of 11 April 2000 (Democratic Republic of the Congo v.

Belgium), Merits, General List No.121, Int’l Ct. of Just. (14 February 2002) Celis Laureano v. Peru, Comm. No. 540/1993, Hum. Rts. Comm., Merits Decision (25 March 1996) Chahal v. UK, No. 22414/93, Eur. Ct. of Hum. Rts (15 November 1996) Chisanga v. Zambia, Comm. No. 1132/2002, Hum. Rts. Comm. (18 October 2005) Clive Johnson v. Jamaica, Comm. No. 592/1994, Hum. Rts. Comm. (20 October 1998) Coronel et al v. Columbia, Comm. No. 778/1997, Hum. Rts. Comm. (29 November 2002) Costello-Roberts v. UK, No. 13134/87, Eur. Ct. of Hum. Rts. (25 March 1993) Cox v. Canada, Comm. No. 539/1993, Hum. Rts. Comm. (31 October 1994) C.P. and M.P v. Denmark, Comm. No. 5/1994, Comm. on the Elimination of Racial Discrimination (15 March 1995) Croes v. The Netherlands, Comm. No. 164/1984, Hum. Rts. Comm. (7 November 1988) D. Thomas v. Jamaica, Comm. No. 800/1998, Hum. Rts. Comm. (8 April 1999) Dadar v. Canada, Comm. No. 258/2004, Comm. against Torture (23 November 2005) Deidrick v. Jamaica, Comm. No. 619/1995, Hum. Rts. Comm., Merits Decision (9 April 1998) Democratic Republic of Congo v. Belgium, Merits, General List No.121, Int’l Ct. of Just. ( February 2002) Dimitrov v. Serbia and Montenegro, Comm. No. 171/00, Comm. against Torture (3 May 2005) Dimitrijevic v. Serbia and Montenegro, Comm. No. 172/2000, Comm. against Torture ( November 2005) Doebbler v. Sudan, African Commission, Communication No. 222/99, (15 Jul 2003) extracted from Interights database at http://www.interights.org/searchdatabases.pphp?dir=databases 1. Dzemajl et al v. Yugoslavia, Comm. No. 161/2000, Comm. against Torture (21 November 2002) E. and Others v. the United Kingdom, No. 33218/96, Eur. Ct. of Hum. Rts. (26 November 2002) Edwards v. Jamaica, Comm. No. 529/1993, Hum. Rts. Comm., Merits Decision (28 July 1997) E. Johnson v. Jamaica, Comm. No. 588/1994, Hum. Rts. Comm. (22 March 1996) El-Megreisi v. Libyan Arab Jamahiriya, Comm. No. 440/1990, Hum. Rts. Comm. (23 March 1994), Elmi v. Australia, Comm. No. 120/1998, Comm. against Torture (14 May 1999) Estrella v. Uruguay, Comm. No. 74/1980, Hum. Rts. Comm. (29 March 1983) Fanali v. Italy, Comm. No. 75/1980, Hum. Rts. Comm. (31 March 1983) Farangis Osivand v. The Netherlands, Comm. No. 1289/2004, Hum. Rts. Comm. (27 March 2006) Faurisson v. France, Comm. No. 550/1993, Hum. Rts. Comm. (8 November 1996) Fillastre and Bizoarn v. Bolivia, Comm. No. 336/1988, Hum. Rts. Comm. (6 November 1990) Francis v. Jamaica, Comm. No. 320/1988, Hum. Rts. Comm. (24 March 1993) Garca v. Ecuador, Comm. No. 319/1988, Hum. Rts. Comm.(5 November 1991) G. F. Croes v. The Netherlands, Comm. No. 164/1984, Hum. Rts. Comm. (7 November 1988) G.K. v. Switzerland, Comm. No. 219/2002, Comm. against Torture (7 May 2003) Gobin v. Mauritius, Comm. No. 787/1997, Hum. Rts. Comm. (16 July 2001) Gorji-Dinka v. Cameroon, Comm. No. 1134/2002, Hum. Rts. Comm. (17 March 2005) Grant v. Jamaica, Comm. No. 353/1988, Hum. Rts. Comm. (31 March 1994) G.R.B. v. Sweden, Comm. No. 83/1997, Comm. against Torture (15 May 1998) Griffin v. Spain, Comm. No. 493/1992, Hum. Rts. Comm., Admissibility Decision (11 October 1993) Griffin v. Spain, Comm. No. 493/1992, Hum. Rts. Comm., Merits Decision (4 April 1995) Grille Motta v. Uruguay, Comm. No. 11/1977, Hum. Rts. Comm. (29 July 1980) G.T. v. Australia, Comm. No. 706/1996, Hum. Rts. Comm. (4 November 1997) G.T. v. Canada, Comm. No. 420/1990, Hum. Rts. Comm. (23 October 1992) Guengueng et al. v. Senegal, Comm. No. 181/01, Comm. against Torture (17 May 2006) Guridi v. Spain, Comm. No. 212/2002, Comm. against Torture (17 May 2005) Guerra and Wallen v. Trinidad and Tobago, Comm. No. 576/1994, Hum. Rts. Comm. (4 April 1995) H.A.D. v. Switzerland, Comm. No.126/1999, Comm. against Torture (10 May 2000) Hajrizi Dzemajl et al. v. Serbia and Montenegro, Comm. No. 161/2000, Comm. against Torture (21 November 2002) Halimi-Nedzibi v. Austria, Comm. No. 8/1991, Comm. against Torture, Merits Decision ( November 1993) Hartikainen v. Finland, Comm. No. 40/1978, Hum. Rts. Comm. (9 April 1981) Henry v. Jamaica, Comm. No. 230/1987, Hum. Rts. Comm. (1 November 1991) Henry v. Trinidad and Tobago, Comm. No. 752/1997, Hum. Rts. Comm. (3 November 1998) Herrara Rubio v. Colombia, Comm. No. 161/1983, Hum. Rts. Comm. (2 November 1987) Higginson v. Jamaica, Comm. No. 792/1998, Hum. Rts. Comm. (28 March 2002) Hill and Hill v. Spain, Comm. No. 526/1993, Hum. Rts. Comm. (2 April 1997) H.K.H v. Sweden, Comm. No. 204/2002, Comm. against Torture (19 November 2002) H.M.H.I. v. Australia, Comm. No. 177/2001, Comm. against Torture (1 May 2002) Hopu and Bessert v. France, Comm. No. 549/1993, Hum. Rts. Comm. (29 July 1997) Howell v. Jamaica, Comm. No. 798/1998, Hum. Rts. Comm. (21 October 2003) H.S. v. France, Comm. No. 184/1984, Hum. Rts. Comm. (10 April 1986) H.V.D.P. v. The Netherlands, Comm. No. 217/1986, Hum. Rts. Comm. (8 April 1987) Huamn v. Peru, Comm. No. 1153/2003, Hum. Rts. Comm. (22 November 2005) Hylton v. Jamaica, Comm. No. 407/1990, Hum. Rts. Comm. (8 July 1994) Ireland v. UK, No. 5310/71, Eur. Ct. of Hum. Rts. (18 January 1978) Jensen v. Australia, Comm. No. 762/1997, Hum. Rts. Comm. (22 March 2001) Johnson v. Jamaica, Comm. No. 588/1994, Hum. Rts. Comm. (22 March 1996) :

Jonassen et al. v. Norway, Comm. No. 942/2000, Hum. Rts. Comm. (25 October 2002) J.R.T. and the W.G. Party v. Canada, Comm. No. 104/1981, Hum. Rts. Comm. (6 April 1983) Judge v. Canada, Comm. No. 829/1998, Hum. Rts. Comm. (5 August 2003) Kaaber v. Iceland, Comm. No. 674/1995, Hum. Rts. Comm. (5 November 1996) Kalogeropoulou v. Greece and Germany, No. 59021/00, Eur. Ct. of Hum. Rts., Admissibility Decision (12 December 2002) Kanana v. Zaire, Comm. No. 366/1989, Hum. Rts. Comm. (2 November 1993) Kang v. Republic of Korea, Comm. No. 878/1999, Hum. Rts. Comm. (15 July 2003) Karoui v. Sweden, Comm. No. 185/2001, Comm. against Torture (8 May 2002) Karttunen v. Finland, Comm. No. 387/1989, Hum. Rts. Comm. (23 October 1992) Kayhan v. Turkey, Comm. No. 8/2005, Comm. on the Elimination of Violence Against Women (27 January 2006) Kennedy v.

Trinidad and Tobago, Comm. No. 845/1998, Hum. Rts. Comm., Merits Decision ( March 2002) Khalilov v. Tajikistan, Comm. No. 973/2001, Hum. Rts. Comm. (30 March 2005) Kindler v. Canada, Comm. No. 470/1991, Hum. Rts. Comm. (30 July 1993) E. and A.K. v. Hungary, Comm. No. 520/1992, Hum. Rts. Comm. (7 April 1994) Knye and Knye v. Hungary, Comm. No. 520/1992, Hum. Rts. Comm. (7 April 1994) Korban v. Sweden, Comm. No. 88/1997, Comm. against Torture (16 November 1998) Kouidis v. Greece, Comm. No. 1070/2002, Hum. Rts. Comm. (28 March 2006) Kulomin v. Hungary, Comm. No. 521/1992, Hum. Rts. Comm. (22 March 1996) Kuok Koi v. Portugal, Comm. No. 925/2000, Hum. Rts. Comm. (22 October 2001) Lantsova v. Russian Federation, Comm. No. 763/1997, Hum. Rts. Comm. (26 March 2002) Lanza v. Uruguay, Comm. No. 9/1977, Hum. Rts. Comm. (26 October 1979) Laureano v. Peru, Comm. No. 540/1993, Hum. Rts. Comm. (25 March 1996) Leirvg v. Norway, Comm. No. 1155/2003, Hum. Rts. Comm. (3 November 2004) Lewis v. Jamaica, Comm. No. 708/1996, Hum. Rts. Comm. (17 July 1997) Linton v. Jamaica, Comm. No. 255/1987, Hum. Rts. Comm. (22 October 1992) L.J.R.C. v. Sweden, Comm. No. 218/2002, Comm. against Torture (22 November 2004) Lopez Burgos v. Uruguay, Comm. No. 52/1979, Hum. Rts. Comm. (29 July 1981) Lubicon Lake Band v. Canada, Comm. No. 167/1984, Hum. Rts. Comm. (26 March 1990) Lyashkevich v. Belarus, Comm. No. 887/1999, Hum. Rts. Comm. (3 April 2003) Madafferi v. Australia, Comm. No. 1011/2001, Hum. Rts. Comm. (26 July 2004) M.A.M. v. Sweden, Comm. No. 196/2002, Comm. against Torture (14 May 2004) Mamatkulov and Askarov v. Turkey, Nos. 46827/99, 46951/99, Eur. Ct. of Hum. Rts. (Grand Chamber) (4 February 2005) Marais v. Madagascar, Comm. No. 49/1979, Hum. Rts. Comm. (24 March 1983) Maria da Penha v. Brazil, Case No. 12.051, Report No. 54/01, OEA/Ser.L/V/II.111 Doc. 20 rev.

at 704, Inter-Am. Comm. on Hum. Rts. (16 April 2000) Mariategui et al. v. Argentina, Comm. No. 1371/2005, Hum. Rts. Comm. (26 July 2005) Massera et al. v. Uruguay, Comm. No. 5/1977 (R.1/5), Hum. Rts. Comm. (15 August 1979) Massiotti and Baritussio v. Uruguay, Comm. No. 25/1978, Hum. Rts. Comm. (26 July 1982) Mauritian women v. Mauritius, Comm. No. 35/1978, Hum. Rts. Comm. (9 April 1981) Mazon Costa and Morote Vidal v. Spain, Comm. No. 1326/2004 (26 July 2005) M.C. v. Bulgaria, No. 39272/98, Eur. Ct. of Hum. Rts. (4 December 2003) Mbenge v. Zaire, Comm. No. 16/1977, Hum. Rts. Comm. (25 March 1983) Miango Muiyo v. Zaire, Comm. No. 194/1985, Hum. Rts. Comm. (27 October 1987), Miha v. Equatorial Guinea, Comm. No. 414/1990, Hum. Rts. Comm. (8 July1994) Mika Miha v. Equatorial Guinea, Comm. No. 414/1990, Hum. Rts. Comm. (8 July 1994) Millan Sequeira v. Uruguay, Comm. No. 6/1977, Hum. Rts. Comm. (29 July 1980) Mohamed v. Greece, Comm. No. 40/1996, Comm. against Torture (28 April 1997) Mojica v. Dominican Republic, Comm. No. 449/1991, Hum. Rts. Comm., Merits Decision ( July 1994) Montero v. Uruguay, Comm. No.106/1981, Hum. Rts. Comm. (31 March 1983) Morote Vidal and Mazn Costa v. Spain, Comm. No. 1326/2004, Hum. Rts. Comm. (26 July 2005) Mpandanjila et al. v. Zaire, Comm. No. 138/1983, Hum. Rts. Comm. (26 March 1986) Muhonen v. Finland, Comm. No. 89/1981, Hum. Rts. Comm. (8 April 1985) Mukong v. Cameroon, Comm. No. 458/1991, Hum. Rts. Comm. (21 July 1994) Mulezi v. Democratic Republic of the Congo, Comm. No. 962/2001, Hum. Rts. Comm. (8 July 2004) Muteba v. Zaire, Comm. No. 124/1982, Hum. Rts. Comm. (24 July 1984) Nallaratnam v. Sri Lanka, Comm. No. 1033/2001, Hum. Rts. Comm. (21 July 2004) Ng v. Canada, Comm. No. 469/1991, Hum. Rts. Comm. (5 November 1993) Nikoli v. Serbia and Montenegro (V), Comm. No. 174/2000, Comm. against Torture ( November 2005) O.J. v. Finland, Comm. No. 419/1990, Hum. Rts. Comm. (6 November 1990) Ominayak v. Canada, Comm. No. 167/1984, Hum. Rts. Comm. (26 March 1990) Osivand v. The Netherlands, Comm. No. 1289/2004, Hum. Rts. Comm. (27 March 2006) Osman v. the United Kingdom, No. 23452/94, Eur. Ct. of Hum. Rts. (28 October 1998) Paez v. Sweden, Comm. No. 39/1996, Comm. against Torture (18 April 1997) Parra Corral v. Spain, Comm. No. 1356/2005, Hum. Rts. Comm. (March 29, 2005) Patio v. Panama, Comm. No. 437/1990, Hum. Rts. Comm. (21 October 1994) P.E. v. France, Comm. No. 193/2001, Comm. against Torture (21 November 2002) Pennant v. Jamaica, Comm. No. 647/1995, Hum. Rts. Comm. (20 October 1998) Perera v. Australia, Comm. No. 541/1993, Hum. Rts. Comm. (3 April 1995) Persaud and Rampersaud v. Guyana, Comm. No. 812/1998, Hum. Rts. Comm. (21 March 2006) Phillip v. Jamaica, Comm. No. 594/1992, Hum. Rts. Comm., Admissibility Decision (15 March 1996) Piandiong et al. v. Philippines, Comm. No. 869/1999, Hum. Rts. Comm. (19 October 2000) Pinkney v. Canada, Comm. No. 27/1978, Hum. Rts. Comm. (2 April 1980) Pinto v. Trinidad and Tobago, Comm. No. 512/1992, Hum. Rts. Comm. (16 July 1996) P.M.P.K. v. Sweden, Comm. No. 30/1995, Comm. against Torture (20 November 1995) Polay Campos v. Peru, Comm. No. 577/1994, Hum. Rts. Comm. (6 November 1997) Portorreal v. Dominican Republic, Comm. No. 188/1984, Hum. Rts. Comm. (5 November 1987) Potter v. New Zealand, Comm. No. 632/1995, Hum. Rts. Comm. (28 July 1997) Pratt and Morgan v. Jamaica, Comm. No. 225/1987, Hum. Rts. Comm. (6 April 1989) Pratt and Morgan v. Attorney General for Jamaica, 2 AC 1, Privy Council (1993) P.S. v. Denmark, Comm. No. 397/1990, Hum. Rts. Comm. (22 July 1992) Prosectuor v. Furundizija, ICTY Trial Chamber, IT-95-171/1-t (10 December 1998) 38 ILM 1. Quinteros v. Uruguay, Comm. No. 107/1981, Hum. Rts. Comm. (21 July 1983) Rajapakse v. Sri Lanka, Comm. No. 1250/2004, Hum. Rts. Comm. (14 July 2006) R.L. et al. v. Canada, Comm. No. 358/1989, Hum. Rts. Comm. (5 November 1991) :

R.M. v. Finland, Comm. No. 301/1988, Hum. Rts. Comm. (23 March 1989) Robinson v. Jamaica, Comm. No. 731/1996, Hum. Rts. Comm. (29 March 2000) Rocha Chorlango v. Sweden, Comm. No. 218/2002, Comm. against Torture (22 November 2004) Rodrguez v. Uruguay, Comm. No. 322/1988, Hum. Rts. Comm. (19 July 1994) Roitman Rosenmann v. Spain, Comm. No. 176/2000, Comm. against Torture (30 April 2002) Rojas Garca v. Colombia, Comm. No. 687/1996, Hum. Rts. Comm. (3 April 2001) Rosenmann v. Spain, Comm. No. 176/2000, Comm. against Torture (30 April 2002) R.S. v. Trinidad and Tabago, Comm. No. 684/1996, Hum. Rts. Comm. (2 April 2002) R.T. v. France, Comm. No. 262/1987, Hum. Rts. Comm. (30 March 1989) R.W. v. Jamaica, Comm. No. 340/1988, Hum. Rts. Comm. (21 July 1992) S.A. v. Sweden, Comm. No. 243/2004, Comm. against Torture (6 May 2004) Sahadath v. Trinidad and Tobago, Comm. No. 684/1996, Hum. Rts. Comm. (2 April 2002) Snchez Lpez v. Spain, Comm. No. 777/1997, Hum. Rts. Comm. (25 November 1999) Sankara et al v. Burkina Faso, Comm. No. 1159/2003, Hum. Rts. Comm. (28 March 2006) Sanjuan Arevalo v. Colombia, Comm. No. 181/1984, Hum. Rts. Comm. (3 November 1989) Sarma v. Sri Lanka, Comm. No. 950/2000, Hum. Rts. Comm. (16 July 2003) Schedko v. Belarus, Comm. No. 886/1999, Hum. Rts. Comm. (28 April 2003) Sendic v. Uruguay, Comm. No. 63/1979 (R.14/63), Hum. Rts. Comm. (28 October 1981) Sequeira v. Uruguay, Comm. No. 6/1977, Hum. Rts. Comm. (29 July 1980) Sextus v. Trinidad and Tobago, Comm. No. 818/1998, Hum. Rts. Comm. (16 July 2001) Shaw v. Jamaica, Comm. No. 704/1996, Hum. Rts. Comm. (2 April 1998) Shukurova v. Tajikistan, Comm. No. 1044/2002, Hum. Rts. Comm. (17 March 2006) Singarasa v. Sri Lanka, Comm. No. 1033/2001, Hum. Rts. Comm. (12 July 2004) Singh v. New Zealand, Comm. No. 791/1997, Hum. Rts. Comm. (12 July 2001) Sirageva v. Uzbekistan, Comm. No. 907/2000, Hum. Rts. Comm. (1 November 2005) Soering v. the United Kingdom, No. 14038/88, Eur. Ct. of Hum. Rts. (7 July 1989) Soltes v. Slovakia (and Czech Republic), Comm. Nos. 1034/2001, 1035/2001, Hum. Rts. Comm., Admissibility Decision (28 October 2005) Sooklal v. Trinidad and Tobago, Comm. No. 928/2000, Hum. Rts. Comm. (25 October 2001) S.S. v. The Netherlands, Comm. No. 191/2001, Comm. against Torture (5 May 2003) S.S.S. v. Canada, Comm. No. 245/2004, Comm. against Torture (16 November 2005) Staselovich and Lyashkevich v. Belarus, Comm. No. 887/1999, Hum. Rts. Comm. (24 April 2003) S.U.A. v. Sweden, Comm. No. 223/2002, Comm. against Torture (22 November 2004) Suarez de Guerrero v. Columbia, Comm. No. 45/1979, Hum. Rts. Comm. (31 March 1982) Sultanova et al. v. Uzbekistan, Comm. No. 915/2000, Hum. Rts. Comm. (30 March 2006) S.V. v. Canada, Comm. No. 49/1996, Comm. against Torture (15 May 2001) S.W.M. Brooks v. The Netherlands, Comm. No. 172/1984, Hum. Rts. Comm. (9 April 1987) Tapia Paez v. Sweden, Comm. No. 39/1996, Comm. against Torture (28 April 1997) Tala v. Sweden, Comm. No. 43/1996, Comm. against Torture (15 November 1996) Thomas v. Jamaica, Comm. No. 321/1988, Hum. Rts. Comm. (19 October 1993) Thompson v. Saint Vincent and the Grenadines, Comm. No. 806/1998, Hum. Rts. Comm. ( October 2000) Toonen v. Australia, Comm. No. 488/1992, Hum. Rts. Comm. (30 March 1994) Tomasi v. France, No. 12850/87, Eur. Ct. of Hum. Rts (17 August 1992) Tshiesekedi v. Zaire, Comm. No. 242/1987, Hum. Rts. Comm. (2 November 1989) Tshishimbi v. Zaire, Comm. No. 542/1993, Hum. Rts. Comm. (25 March 1996) Tyrer v. the United Kingdom, No. 5856/72, Eur. Ct. of Hum. Rts. (25 April 1978), Unn et al v. Norway, Comm. No. 1155/2003, Hum. Rts. Comm. (23 November 2004) Urra Guridi v. Spain, Comm. No. 212/2002, Comm. against Torture (17 Mary 2005) Van Duzen v. Canada, Comm. No. 50/1979 (R.12/50), Hum. Rts. Comm. (7 April 1982) Vargas Mas v. Peru, Comm. No. 1058/2002, Hum. Rts. Comm. (16 November 2005) Velsquez-Rodrguez v. Honduras, (Ser. C) No. 4, Inter-Am. Ct. of Hum. Rts. (29 July 1988) Viana Acosta v. Uruguay, Comm. No. 110/1981, Hum. Rts. Comm. (29 March 1984) Vicente et al v. Colombia, Comm. No. 612/1995, Hum. Rts. Comm. (29 July 1997) V.N.I.M. v. Canada, Comm. No. 119/1998, Comm. against Torture (12 November 2002) Vuolanne v. Finland, Comm. No. 265/1987, Hum. Rts. Comm. (7 April 1989) Walker and Richards v. Jamaica, Comm. No. 639/1995, Hum. Rts. Comm. (28 July 1997) Wallen v. Trinidad and Tobago, Comm. No. 576/1994, Hum. Rts. Comm. (4 April 1995) Weiss v. Austria, Comm. No. 1086/2002, Hum. Rts. Comm. (3 April 2003) Weismann and Perdomo v. Uruguay, Comm. No. 8/1977, Hum. Rts. Comm. (3 April 1980) Wight v. Madagascar, Comm. No. 115/1982, Hum. Rts. Comm. (1 April 1985) Williams v. Jamaica, Comm. No. 609/1995, Hum. Rts. Comm. (4 November 1997) Wilson v. Philippines, Comm. No. 868/1999, Hum. Rts. Comm. (11 November 2003) Wright v. Jamaica, Comm. No. 349/1989, Hum. Rts. Comm., Admissibility Decision (17 October 1990) Wright v. Jamaica, Comm. No. 349/1989, Hum. Rts. Comm., Merits Decision (27 July 1992) X. v. Spain, Comm. No. 23/1995, Comm. against Torture (15 November 1995) X & Y v. The Netherlands, No. 8978/80, Eur. Ct. of Hum. Rts. (26 March 1985) Young v. Jamaica, Comm. No. 615/1995, Hum. Rts. Comm. (4 November 1997) Z. and Others v. the United Kingdom, No. 39392/95, Eur. Ct. of Hum. Rts. (10 May 2001) Zare v. Sweden, Comm. No. 256/2004, Comm. against Torture (12 May 2006) Zheludkov v. Ukraine, Comm. No. 726/1996, Hum. Rts. Comm. (29 October 2002) Zheikov v. Russian Federation, Comm. No. 889/1999, Hum. Rts. Comm. (17 March 2006) Zwaan-de Vries v. The Netherlands, Comm. No. 182/1984, Hum. Rts. Comm. (9 April 1987) Z.Z. v. Canada, Comm. No. 123/1998, Comm. against Torture (15 May 2001) ВВЕДЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ Целью данной публикации является обеспечение общего руководства жертвам пыток и их защитникам по методике получения в договорных органах ООН удовлетворения за причиненные им страдания. Пытки и другое жестокое, бесчеловечное и унижающее достоинство обращение или наказание абсолютно запрещены в международном праве и неприемлемы ни при каких обстоятельствах.1 Договоры ООН предлагают важный способ всеобщего признания и защиты основополагающих прав человека.

Части I-IV Руководства освещают процедуру и судебную практику трех органов, созданных в соответствии с тремя основными Конвенциями ООН по защите прав человека.

Пытки и другое жестокое, бесчеловечное или унижающее обращение или наказание запрещены Статьей 7 Международного Пакта о Гражданских и Политических Правах года (МПГПП). Статья 7 дополнена Статьей 10, признающей право на гуманное обращение с находящимися под стражей, которые представляют собой особо уязвимую категорию лиц.

Надзор за соблюдением предусмотренных МПГПП прав на международном уровне осуществляет Комитет по Правам Человека (КПЧ).

Запрет на пытки и другие формы жестокого или унижающего достоинство обращения также предусмотрены конкретными Конвенциями, такими как Конвенция Против Пыток и Других Жестоких, Бесчеловечных или Унижающих Достоинство Видов Обращения и Наказания (КПП) 1984 г., за соблюдением которой на международном уровне надзирает Комитет против Пыток (Комитет КПП).

Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (Конвенция CEDAW) своей основной целью ставит достижение равенства между мужчинами и женщинами через ликвидацию дискриминационной политики и практики. Сама по себе Конвенция CEDAW не содержит запрещения по существу пыток и жестокого обращения.

Тем не менее, Конвенция CEDAW может служить альтернативным средством для получения компенсации в случаях, когда указанная дискриминация представляет собой основной аспект нарушения.

См. параграф 1.1.

:

В части I проводится общий обзор Международного Пакта о гражданских и политических правах и Конвенции против пыток и других форм жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания, а также Комитета по Правам Человека и Комитета против Пыток. В части II описывается процедура КПЧ и Комитета КПП. Часть 2.1 рассматривает процедуру обращения с индивидуальными обращениями в рамках МПГПП и КПП. В соответствии с этими процедурами любое лицо может обратиться с жалобой в соответствующий договорной орган, который может принять окончательное решение о том, нарушило ли государство права указанного лица. Данные органы могут также вынести решение о том, имеет ли обратившееся лицо право на средства правовой защиты от данного нарушения со стороны государства. Часть 2. освещает такие проблемы, как подлежащие соблюдению критерии приемлемости жалобы, практические советы по процедуре обращения с жалобой и процесс рассмотрения жалобы соответствующим договорным органом.

Часть 2.2 рассматривает предварительные меры. В определенных ситуациях, когда лицо не может ждать решения договорного органа о нарушении прав, применение срочных предварительных мер гарантирует то, что ему не будет причинен невозместимый ущерб в период ожидания решения соответствующего Комитета. Процесс подачи запроса о применении предварительных мер, а также описание ситуаций, в которых они применяются, изложены в части 2.2.

Часть рассматривает другие, предусмотренные ООН процедуры, такие как 2. представление докладов, процедура предварительного расследования КПП, новые процедуры, предусмотренные Факультативным Протоколом к КПП, полномочия Специального Докладчика по Пыткам и Рабочей Группы по Произвольным Задержаниям.

Часть 2.4 фокусируется на процедурах проверки КПЧ и Комитета КПП.

В части III рассматривается правовая практика КПЧ и МПГПП, представляющая собой прецедентное право и другие источники, по различным аспектам рассмотрения дел о пытках и жестоком, бесчеловечном или унижающем достоинство обращении и наказании.

:

Часть IV выполняет аналогичную функцию в отношении правовой практики Комитета против Пыток.

В части V рассматривается Конвенция CEDAW и процедуры подачи индивидуальных жалоб в силу Факультативного Протокола.

Другие Приложения содержат важные для читателей справочные материалы, а именно, соответствующие Конвенции и другие международные документы. Приложения II и III содержат копии МПГПП и Факультативного Протокола к нему. Приложения IV и V содержат копии КПП и Факультативного Протокола к ней. Учитывая взаимосвязь правовой практики данных международных соглашений в отношении дурного обращения, в частности, по Статье 10 МПГПП, Приложение VI содержит копию Минимальных Стандартных Правил Обращения с Заключенными.

В данном Руководстве содержится три памятки, две таблицы и 12 приложений. Памятка i показывает различные этапы процедуры рассмотрения жалобы, поданной в Комитет по Правам Человека. В Памятке ii приводится образец жалобы на пытки и другие формы жестокого, бесчеловечного и унижающего достоинство обращения и наказания, составленный в соответствии с требованиями статей 7 и 10 Пакта. Данный образец приведен для того, чтобы продемонстрировать структуру жалобы, возможные аргументы, предоставление доказательств и другие аспекты для увеличения шансов на ее успешное рассмотрение. Памятка предоставляет информацию относительно функций iii Специального докладчика по насилию в отношении женщин. В двух таблицах содержатся списки стран, ратифицировавших соответствующие Факультативные Протоколы (к Пакту и к Конвенции CEDAW) и признавших в силу статьи 22, компетенцию Комитета против Пыток (позволяющую подачу индивидуальных жалоб), а также даты данных ратификаций.

Таким образом, можно легко проверить, обязалась ли данная страна принять механизм индивидуальной жалобы, а также даты, указывающие применение этой юрисдикции. В Приложениях содержатся основные документы, в особенности, соответствующие соглашения и другие международные инструменты. В Приложениях 1 и 2 приводится текст Пакта и Факультативного протокола к нему;

в Приложениях 4 и 5 содержатся внутренние Регламенты Комитета про Правам Человека и Комитета против Пыток соответственно.

Конвенция CEDAW и Факультативный Протокол к ней представлены в Приложениях 6 и 7.

Принимая во внимание взаимосвязь правовой практики данных международных соглашений в отношении дурного обращения, в частности, по Статье 10 МПГПП, Приложения 9 и 10 содержат копию Минимальных Стандартных Правил Обращения с Заключенными и Основные принципы применения силы и огнестрельного оружия должностными лицами по поддержанию правопорядка. В Приложениях 11 и представлены образцы жалоб, которые могут служить основой для дел, относительно невысылки или для заявителей, желающих подать жалобу в Комитет CEDAW. В тексте Руководства сноски к Приложениям приведены в местах, в которых их указание особенно важно в данном контексте.

Мы обязаны проинформировать читателей о ряде используемых в данном Руководстве терминов. Международный Пакт о гражданских и политических правах называется «Пакт» или МПГПП, Конвенция Против Пыток и Других Жестоких, Бесчеловечных или Унижающих Достоинство Видов Обращения и Наказания названа «Конвенция» или «Конвенция против пыток», а Конвенция о ликвидации всех видов дискриминации в отношении женщин – «Конвенция CEDAW». Комитет по Правам Человека и Комитет против Пыток указываются как «КПЧ» или « Комитет КПП», Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин - Комитетом CEDAW или, в целом, когда они обсуждаются вместе, как «Комитет», «договорный орган» или «орган по мониторингу за соблюдением межднародных соглашений». Страна называется «государством» и государство, являющееся стороной договора, называется «государством-участником»

такого договора. Индивидуальная жалоба называется или «жалобой» или «соoбщением».

Лицо, подающее такую жалобу, или от имени которого подана жалоба, называется или «автором» или «заявителем». Ни при ссылке на дела, рассмотренные по соответствующим Конвенциям, ни при ссылке на Замечания Общего Порядка мы не указываем официальные номера документов ООН. Такие ссылки привели бы к указанию на большее число рассмотренных дел и на многочисленные ссылки при указании Замечаний. Прецеденты, рассмотренные в рамках Автор или заявитель могут уполномочить другое лицо действовать от его/ее имени см. раздел 2.1.2(b).


Замечания Общего Порядка разъясняются в разделе 1.5.3.

:

Факультативного Протокола к МПГПП, приводятся в тексте следующим образом: Quinteros v. Uruguay (107/81). Первое слово - фамилия автора или заявителя, второе слово- название государства, против которого была подана жалоба. Первый номер является ссылкой на порядковый номер регистрации жалобы, т.е. в данном случае это была 107-ая зарегистрированная КПЧ жалоба. Второй номер означает год подачи жалобы (а не год вынесения по ней решения). Прецеденты КПП имеют аналогичный формат, за исключением того, что при ссылке на них прямо указывается, что они являются делами, рассмотренными КПП, для дифференциации их от дел КПЧ (например, Tala v. Sweden Большая часть Замечаний, на которые имеются ссылки, являются (CAT 43/96)).

Замечаниями КПЧ, и ссылка на них производится, как на «Замечания Общего Порядка», с номером, отражающим порядок их принятия КПЧ. Например, «Замечания Общего Порядка означает, что это 20-ое Замечание, вынесенное КПЧ. Существует только одно 20»

«Замечание Общего Порядка», вынесенное Комитетом КПП, которое в соответствующей части Руководства отмечено, как «Замечание Общего Порядка (1) КПП». Комитет CEDAW издал 25 Общих рекомендаций;

здесь они приводятся как «Общая рекомендация хх»;

номер в конце указывает на порядок, в котором рекомендация была принята. Комитет CEDAW вынес только несколько решений и его полные цитаты (например, Коммуникация No.

2/2003, A.T. v. Hungary, принятая 26 января 2005 г., 31я Сессия ) приведены в данном издании.

ЧАСТЬ I ОБЗОР КОМИТЕТА ПО ЗАЩИТЕ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И КОМИТЕТА ПРОТИВ ПЫТОК :

1.1 Запрет пыток и жестокого обращения на международном уровне Целью данного Руководства является предоставление информации по соблюдению процедур, необходимых для получения возмещения за случаи совершения пыток и другого жестокого, бесчеловечного и унижающего достоинство наказания. Такими процедурами, в частности, являются процедуры, предусмотренные Международным Пактом о Гражданских и Политических правах 1966 года и Конвенцией Против Пыток и Других Жестоких, Бесчеловечных или Унижающих Достоинство Видов Обращения и Наказания 1984 года. До того, как приступить к описанию процедур и юриспруденции относительно данных соглашений, необходимо подчеркнуть абсолютный характер запрета в международном праве пыток и жестокого обращения.

Запрещение пыток и других форм жестокого обращения универсально признано и подтверждено всеми основными международными и региональными инструментами по правам человека.6 Данный запрет также зафиксирован в международном обычном праве и таким образом связывает обязательством все Государства при любых обстоятельствах, не учитывая другие договорные обязательства, обязующие Государства по отношению к данному запрету. Все международные инструменты, содержащие запрет пыток и жестокого обращения, признают его неоспоримый и абсолютный характер.8 В Пакте данный запрет установлен в В секции 1.1 описывается статус запрещения пыток в международном праве, основанный на примере интервенции третьей стороны в деле Рамзи против Нидерландов, представленном перед Европейским Судом по Правам Человека 22 ноября 2005 года, полностью воспроизведенным в Приложении 10.

Всеобщая Декларация по Правам Человека (статья 5);

Пакт (статья 7);

Американская Конвенция по Правам Человека (статья 5);

Африканская Хартия по Правам Человека и Народов (статья 5);

Арабская Хартия по Правам Человека (статья 5);

Конвенция против Пыток и Европейская Конвенция по предупреждению пыток и жестокого и унижающего достоинство обращения или наказания. Международное гуманитарное право также содержит запрещение пыток, например, в Регламенте и Приложении к Гаагской Конвенции 1907 года, Женевских Конвенциях 1949 года и двух дополнительных Протоколах 1977 года.

Смотри обсуждение относительно силы jus cogens по запрещению в международном обычном праве, приведенном ниже.

Запрет пыток и жестокого обращения специально исключены из положений, позволяющих делатьотступления:

смотри статью 4 (2) Пакта, статьи 2 (2) и 15 Конвенции против Пыток;

статью 27 (2) Американской Конвенции по Правам Человека;

статью 4 (с) Арабской Хартии по Правм Человека;

статью 5 Межамериканской Конвенции по предотвращению и наказанию пыток;

статью 3 Декларации по защите каждого человека от пыток и других форм жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания. Африканская Хартия по Правам Чеовека и Народов запрещает пытки и жестокое обращение в статье 5;

Африканская Хартия не содержит положений об отступлениях.

I:

статье 7, которая гласит: «Никто не должен быть подвергнут пыткам, жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию». Статья 4 (2) Пакта утверждает неоспоримый характер статьи 7 даже «в случае, когда чрезвычайное положние угрожает существованию нации». Таким образом, статьи 7 и 4 (2), взятые вместе, устанавливают, что такой запрет является абсолютным в силу данного соглашения.

Кроме того, в Общем Положении № 20 Комитет по Правам Человека подчеркнул, что:

«Текст статьи 7 (Пакта) не терпит никаких ограничений. Комитет вновь утверждает, что даже в случае чрезвычайного положения, предусмотренного статьей 4 Пакта, никакое отступление от статьи 7 не разрешено, и ее положения должны остаться в силе... Никакая причина, в том числе, приказ вышестоящего лица или государственной власти, не может быть указана в качестве оправдания или смягчающего обстоятельства для оправдания нарушения статьи 7». Кроме того, абсолютный характер запрета установлен также Конвенцией против Пыток.

Статья 2 (2) Конвенции констатирует:

«Никакое исключительное обстоятельство, какое бы то ни было, будь то состояние войны или угроза войны, внутриполитическая нестабильность или любое другое исключительное положение, не могут быть приведены в качестве оправдания пыток».

Неоспоримый характер запрещения пыток был единогласно подчеркнут органами соблюдения прав человека, такими, как суды по правам человека, международные уголовные трибуналы, в том числе, Комитет по Правам Человека, Комитет против Пыток, Европейский суд по Правам Человека, Межамериканский суд по Правам Человека, Африканская Комиссия по Правам Человека и Народов и Международный Уголовный Трибунал по бывшей Югославии. Общие Замечания № 20 § 3.

Общие Замечания № 20 § 3, Общие Замечания № 29;

Заключительные Положения по США (2006 год) UN doc.

CAT/C/USA/CO/2, § 14;

Общие Замечания № 20 § 3;

Общие Замечания № 29;

Заключительные Положения по США (2006 год) UN doc. CAT/C/USA/CO/2, § 14;

рассмотрение Комитетом против Пыток следующих отчетов:

Российской Федерации, (2002) UN doc. CAT/C/CR/28/4, § 90, Египта, (2002) UN Doc. CAT/C/CR/29/4 A/57/54, § и Испании, (2002) UN Doc. CAT/C/SR.530 A/58/44, § 59;

межамериканские дела, такие как Castillo-Petruzzi et al. v.

Peru, Серии C, No. 52, решение Межамериканского Суда по Правам Человека от 30 мая 1999 года, § 197;

Cantoral Benavides v. Peru, Серии C, No. 69, решение Межамериканского Суда по Правам Человека от 18 августа 2000 года, :

Таким образом запрещение пыток и других форм жестокого обращения не уступает ни политическим, ни социальным интересам. В частности, положения вышеуказанного соглашения утверждают, что не является позволительным, в силу международного права, уравновешивать интересы государственной безопасности за счет права не быть подвергнутым пыткам или другому жестокому обращению. Абсолютный характер запрещения пыток в договорном праве усиливается за счет своего статуса jus cogens, который имеет большую силу в международном обычном праве. Jus cogens носит фундаментальный и безапелляционный характер, который является, по мнению Международного Суда Юстиции, «ненарушаемым».12 Большое количество международных властей признало, что запрещение пыток представляет собой силу jus cogens.13 Кроме того, оно налагает обязательство erga omnes и каждое Государство имеет § 96;


Maritza Urrutia v. Guatemala, Серии C, No. 103, решение Межамериканского Суда по Правам Человека от ноября 2003 года, § 89;

решения Европейского Суда по Правам Человека, такие как Tomasi v. France, No. 12850/87, Европейский Суд по Правам Человека (17 августа1992 года): Aksoy v. Turkey, No. 21987/93, Европейский Суд по Правам Человека (18 декабря 1996 года);

et Chahal v. United Kingdom, No. 22414/93, Европейский Суд по Правам Человека (15 ноября 1996 года);

решения Международного Уголовного Трибунала по бывшей Югославии, например, Prosecutor v. Furundzija, Палата Первой Инстанции, IT-95-171/1-T (10 декабря 1998 года).

Комитет по Правам Человека, Комитет против Пыток, Европейский Суд по Правам Человека, Специальный Докладчик по пыткам, Совет Безопасности и Генеральная Ассамблея ООН, Комитет Министров Совета Европы и другие, все признали неоспоримые трудности, с которыми сталкиваются Государства в борьбе с терроризмом, однако они ясно приняли, что все антитеррористические меры должны соответствовать международному праву по правам человека и международному гуманитарному праву, включая запрещение пыток и другого жестокого обращения;

это было увековечено в недавнем Финальном документе Всемирного Саммита ООН (принятым при конценсуссе всех Государств), § 85. Смотри дело Klass and Others v. Germany, No. 5029/71, Европейский Суд по Правам Человека (6 сентября 1978 года);

Leander v. Sweden No. 9248/81, Европейский Суд по Правам Человека ( марта 1987 года) и Rotaru v. Romania, No. 28341/95, Европейский Суд по Правам Человека (4 мая 2000 года);

Общие замечания 29, § 7 и Заключительные замечания по отчету Египта, (2002 год) UN doc. CAT/C/CR/29/4, § 4;

Заключительные замечания по отчету Комитета протиы Пыток по Израилю, (1998 год) UN doc.

CAT/C/33/Add.2/Rev.1, §§ 2-3 et 24;

Доклад на Генеральной Ассамблее Специального Докладчика по пыткам, (M.

T. Ван Бовен), (2004 год) UN doc. A/59/324, § 17 и Декларация относительно событий 11 сентября 2001 года, UN doc. A/57/44, § 17;

Резолюции Генеральной Ассамблеи 57/27(2002 год), 57/219 (2002 год) и 59/191 (2004 год);

Резолюция 1456 (2003 год) Совета Безопасности,Приложение, § 6;

Основные директивы по правам человека и борьбе с терроризмом Совета Европы, (2002 год);

Специальный Докладчик по пыткам, Декларация перед Третьей Комиссией, (2001 год) UN doc. A/RES/55/89. Другие органы, которые комментируют этот вопрос, включают в себя, например, Палату по Правам Человека Боснии и Герцоговины (например, дело Boudellaa and Others v. Bosnia and Herzegovina and the Federation of Bosnia and Herzegovina, nos. CH/02/8679, CH/02/8689, CH/02/8690 и CH/02/ (11 октября 2002 года), §§ 264 - 267.

Консультативное мнение Международного Трибунала Юстиции по Юридическим последствиям возведения стены на Занятой Палестинской территории, Общий Список No. 131, CIJ (9 июля 2004 года), § 157. Смотреть также статью 53 Венской Конвенции по договорному праву (1969 год), которая представляет и дает дефиницию концепта «безапелляционной нормы».

Смотреть например первый доклад Специального докладчика по пыткам (М.П. Куижманс), (1986 год) UN doc.

E/CN.4/15, § 3;

решения Международного Трибунала по бывшей Югославии Prosecutorr v. Delalic and Others, I:

юридический интерес исполнять данные обязательства, которые следуют из международного сообщества в своей целостности. Главным последствием значения jus cogens является то, что этот принцип или правило не могут быть оспорены Государствами с помощью национальных законов и договоров, которые не имеют той же норамативной силы.15 Таким образом, никакой договор не может быть заключен, никакой закон не может быть принят, если они противоречат норме jus и никакая практика ни действие «не могут быть узаконены посредством cogens, соглашения, одобрения или признания», всякая норма, не соответствующая норме jus cogens, является недействительной.16 Из этого следует, что является недействительной любая интерпретация договорного обязательства, если она несовместима с абсолютным запретом пыток.

Из того факта, что запрещение пыток имеет силу jus cogens, вытекают обязательства erga omnes, значащими результатами которых, по сравнению с базовыми принципами государственной ответственности, которая прежде всего выдвигает интересы и, в определенных обстоятельствах, обязательство всех Государств предотвращать пытки и другие формы жестокого обращения, положить конец, а не поощрять, принимать или признавать действия, которые нарушают данный запрет.17 Все интерпретации Пакта и Палата первой инстанции, IT-96-21 (16 ноября 1998 года), Prosecutor v. Kunarac, Палата первой инстанции, IT-96 23&23/1 (22 февраля 2001 года), § 466, et Prosecutor v. Furundzija, Палата первой инстанции, IT-95-171/1-T ( декабря 1998 года);

и Al-Adsani v. United Kingdom,.No. 35763/97, Европейский Суд по Правам Человека (21 ноября 2001 года).

Смотреть отчеты Международного Трибунала Юстиции: дело Barcelona Traction, Light and Power Company, Limited, Вторая стадия (1970 год, § 33);

Affaire du Timor oriental (1995, § 29);

Дело относительно исполнения Конвенции по предотвращению и наказанию преступлений геноцида (1996 год, § 31). Смотреть также статьи 40-41 законопроекта по государственной ответственности Международной Правовой Комиссии (“ILC Draft Articles”) и комментарии законопроекта. Смотреть также дело Международного Трибунала по бывшей Югославии Prosecutor v. Furundzija, Палата первой инстанции, IT-95-171/1-T (10 декабря 1998 года), § 151;

Межамериканская Комиссия по Правам Человека, Доклад по терроризму и правам человека, (2000 год, § 155) и Общие замечания 31, § 2.

Смотреть статью 53 Венской Конвенции по договорному праву (1969 год), а также решение Международного Трибунала по бывшей Югославии Furundzija, Палата первой инстанции, IT-95-171/1-T (10 декабря 1998 года), §§ 153-54.

Дженнингс и Ваттс, Международное право (Том 1, издание «Ninth») 8 (1996 год). Смотреть также статью Венской Конвенции.

Смотреть статьи 40-41 законопроекта по jus cogens и статьи 42 и 48 по erga omnes;

смотреть также Консультативное мнение Международного Трибунала Юстиции по Юридическим последствиям возведения стены на Занятой Палестинской территории, Общий Список No. 131, CIJ (9 июля 2004 года), § 159. Смотреть Общие замечания 31, § 2 по характеру erga omnes обязательств, вытекающих из Пакта.

:

Конвенции против Пыток должны быть в соответствии с более значимыми обязательствами международного права.

Из абсолютного характера запрета вытекают два последствия: принцип непроведения вынудительного возвращения, который запрещает Государствам высылать индивидуумов в страны, где они рискуют подвергнуться пыткам, и «правило устранения», которе запрещает использование доказательств, полученных с помощью пыток, в любых юридических, административных или иных процессах.

Изгнание индивидуума в страну, где он рискует подвергнуться пыткам или другому жестокому обращению, запрещено в международном праве и в обычном праве.18 Это четко запрещено статьей 3 Конвенции против Пыток, которая предусматривает:

Государство-участник не вышлет, не изгонит и не экстрадирует «Никакое индивидуума в другое Государство, если имеются серьезные причины полагать, что он рискует подвергнуться пыткам».

Юриспруденция Комитета по Правам Человека и других международных органов по правам человека признала, что принцип неизгнания является неотъемлемой частью общего и абсолютного запрета пыток и других форм жестокого обращения.19 Специальный докладчик по пыткам20 и многочисленные эксперты по правам человека, а также юридические комментаторы21 специально приняли во внимание характер обычаев неизгнания и утвердили, что запрещение неизгнания в обычном праве разделяет свой характер jus cogens и erga omnes.

Для более детального рассмотрения источников, значения и применения принципа неизгнания, смотреть Приложение 10, Интервенция Третьей стороны AI, APT, HRW, INTERIGHTS, ICJ, OSI и REDRESS в деле Ramzy v.

The Netherlands, 22 ноября 2005 года.

Общие замечания 20, § 9;

Chitat Ng v. Canada (469/91) § 16.4;

Loizidou v. Turkey, No. 15318/89, Европейский Суд по Правам Человека (18 декабря 1996 года);

Soering v. United Kingdom, No. По 14038/88, Европейский Суд по Правам Человека (7 июля1989 года);

Chahal v. United Kingdom, No. 22414/93, Европейский Суд по Правам Человека ( ноября 1996 года);

Африканкая Комиссия: Modise v. Botswana, Коммуникация 97/93, (AHG/229XXXVII), §91. Для большего анализа, смотреть Рекомендации CINAT относительно Резолюции по пыткам Комиссии по Правам Человека ООН, март/апрель 2005 года, http://www.apt.ch/cinat.htm Специальный Докладчик по пыткам и другим формам жестокого, бесчеловечного и унижающего достоинство обращения или наказания, Временный доклад Генеральной Ассамблеи, (2004 год) UN Doc. A/59/324, § 34;

смотреть также Временный доклад Генеральной Ассамблеи, (2005 год) UN Doc. A/60/316.

Смотреть Е. Лотерпахти Д. Бетлехем (2001 год, §§ 196-216).

I:

Правило «устранения», запрещающее использование признаний, полученных под пыткой, также является неотъемлемым в абсолютном запрете пыток и было кодифицировано в статье 15 Конвенции против Пыток, которая предусматривает:

«Каждое Государство-участник следит за тем, что любое заявление, сделанное в результате пыток, не может быть признано как элемент доказательств в процедуре, если только такая процедура не направлена против лица, обвиняемого в совершении пыток, чтобы установить получение такого заявления».

На сегодняшний день, ни одно из Государств-участников Конвенции против Пыток не сделало оговорок по статье которая отражает универсальную апробацию 15, «эксклюзивного правила» и его статус принципа международного обычного права.22 В соответствии с этим Комитет по Правам Человека и Комитет против Пыток заключили, что это правило является частью общего и абсолютного запрета пыток. Эти обязательства создают компетенцию для того, чтобы действовать на международном уровне против актов пыток и тех, кто их применяет, так же, как и единый фронт против пыток. В этом контексте подразумевается, что механизмы подачи индивидуальных жалоб в договорные органы создают мощный инструмент международного исполнения этого повсеместно признанного права при обстоятельствах, когда в национальном праве и/или во внутренних судах они не имели успеха.

Международный Пакт о Гражданских и Политических Правах 1. МПГПП был принят Генеральной Ассамблеей ООН в 1966 году и вступил в силу в году. На 1 ноября 2006 года он насчитывал 160 государств-участников, представляющих Смотреть http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/Statusfrset?OpenFrameSet Общие заключения 20, §12;

P.E. v. France, (CAT 193/01), § 6.3;

G.K. v. Switzerland, (CAT 219/02), § 6.10. Для более подробного анализа по истории, значению и применению правила исключения, смотреть Приложение 11, Письменные замечания, направленные Палате Лордов Третьей стороной в деле A. and Others v. Secretary of State for the Home Department and A and Others (FC) and another v. Secretary of State for the Home Department [2004] EWCA Civ 1123;

[2005] 1 WLR 414, стр. 35-59. Смотреть тоже Доклад Специального Докладчика по пыткам, (2006) UN doc. A/61/259, который исследует смысл статьи 15 Конвенции против Пыток. Специальный докладчик обеспокоен тем, что абсолютный запрет на использование доказательств, полученных под пыткой, в последнее время ставится под сомнение, в частности в контексте глобальной борьбы с терроризмом», § 46.

:

собой более трех четвертей признанных государств мира. МПГПП представляет собой международное соглашение, и поэтому налагает на государства-участники подлежащие исполнению обязательства.

МПГПП представляет собой часть того, что известно под названием Международный Билль о Правах Человека. Данный Билль состоит из Всеобщей Декларации Прав Человека (ВДПЧ) 1948 года, МПГПП и Протоколов к нему, а также Международного Пакта об Экономических, Социальный и Культурных Правах 1966 года (МПЭСКП). ВДПЧ была принята ООН в 1948 году, после окончания Второй Мировой Войны. Таким образом, до Второй Мировой Войны «права человека» в большинстве случаев воспринимались как дело» государств. Ужасы этой войны побудили мир осознать «внутреннее фундаментальную сущность прав человека и необходимость в их признании и защите на международном уровне. Однако, в период своего создания в 1948 году ВДПЧ не подлежала обязательному исполнению.24 На протяжении последующих 18 лет положения этой декларации переросли в подлежащее обязательному исполнению соглашение, сформировав два Международных Пакта, принятых в 1966 году.

МПГПП признает «гражданские и политические» права, его текст находится в Приложении 1. Основные права перечислены в частях I25 и III Пакта. Данные права включают такие основополагающие права, как право не содержаться в рабстве и свобода слова. Статья налагает запрет на пытки и другие формы жестокого, бесчеловечного или унижающего обращения. Статья 10 дополняет Статью 7 и предусматривает гуманное обращение с такой особо уязвимой группой лиц, как заключенные. Нарушения Статей 7 и 10 часто происходят наряду с нарушениями других положений МПГПП. В частности, зачастую одновременно нарушаются следующие права:

• Статья 6: право на жизнь Спорность вопроса о том, что сегодня Всеобщая Декларация Прав Человека представляет собой подлежащее выполнению всеми государствами обычное международное право, обсуждается в L. B. Sohn, ‘The New International Law: Protection of the Rights of Individuals rather than States’, (1982) 32 American University Law Review 1, стр. 17.

Часть I содержит Статью 1, признающую право на самоопределение. Данная Статья представляет собой исключение, так как относится скорее к народам, а не индивидам. Данное право является единственным, содержащимся в обоих Пактах.

I:

• Статья 9: право на свободу и личную неприкосновенность • Статья 14: право на справедливое и публичное разбирательство дела • Статьи 2(1) и 26: запрещение дискриминации Основные значения Статей 7 и 10 обсуждаются в части III Руководства.

В дополнение к изложенным в МПГПП основным правам, существуют важные «поддерживающие гарантии», изложенные в части II соглашения. В частности, Статья предусматривает:

« 1. Каждое участвующее в настоящем Пакте Государство обязуется уважать и обеспечивать всем находящимся в пределах его территории и под его юрисдикцией лицам права, признаваемые в настоящем Пакте, без какого бы то ни было различия, как то в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических и иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного положения, рождения или иного обстоятельства.

2. Если это уже не предусмотрено существующими законодательными или другими мерами, каждое участвующее в настоящем Пакте Государство обязуется принять необходимые меры в соответствии со своими конституционными процедурами и положениями настоящего Пакта для принятия таких законодательных или других мер, которые могут оказаться необходимыми для осуществления прав, признаваемых в настоящем Пакте.

3. Каждое участвующее в настоящем Пакте Государство обязуется:

a) обеспечить любому лицу, права и свободы которого, признаваемые в настоящем Пакте, нарушены, эффективное средство правовой защиты, даже если это нарушение было совершено лицами, действовавшими в официальном качестве;

b) обеспечить, чтобы право на правовую защиту для любого лица, требующего такой защиты, устанавливалось компетентными судебными, административными или законодательными властями или любым другим компетентным органом, предусмотренным правовой системой государства, и развивать возможности судебной защиты;

:

c) обеспечить применение компетентными властями средств правовой защиты, когда они предоставляются».

Таким образом, государства- участники обязаны:

• Незамедлительно гарантировать «в пределах [своей] территории и под [своей] юрисдикцией» пользование лицами прав, гарантированных МПГПП,26 без дискриминации.

• Государства-участники обязаны обеспечить, чтобы предусмотренные МПГПП права были защищены национальным законодательством и другими мерами.

• Государства-участники обязаны обеспечить лицу, пострадавшему от нарушения прав, доступ к эффективным средствам правовой защиты от такого нарушения.

• Государства-участники обязаны обеспечить надлежащее наличие и исполнение внутренних средств правовой защиты Существует два Факультативных Протокола к МПГПП. Государство-участник МПГПП может выбирать, ратифицировать один или оба Факультативных Протокола: при этом оно не обязано ратифицировать ни один из них. Государства-участники не могут стать участниками Факультативных Протоколов, если они не являются участниками МПГПП.

Первый Факультативный Протокол был принят Генеральной Ассамблеей ООН в 1966 году и вступил в силу в 1976. Ратификация государством Первого Факультативного Протокола разрешает обращение с индивидуальными жалобами на нарушения им МПГПП в КПЧ. На 1 ноября 2006 года, Первый Факультативный Протокол ратифицировали 108 государств участников. Данный вопрос широко обсуждается в Руководстве. Второй Факультативный Протокол был принят Генеральной Ассамблеей ООН в 1989 году и вступил в силу в 1991.

Этот Протокол запрещает смертную казнь, которая полностью не запрещена самим Пактом.27 На 1 ноября 2006 года 59 стран являются государствами-участниками Второго Факультативного Протокола.

См. раздел 2.1.1(b)(iii).

См. Статьи 6(2)-6(6), МПГПП. См. также разделы 3.2.10 и 4.5.

I:

Комитет по Правам Человека 1. «Комитет по Правам Человека» (КПЧ) основан в соответствии со Статьей 28 МПГПП. Его функции изложены в части IV соглашения. Он осуществляет наблюдение и надзор за воплощением государствами-участниками своих предусмотренных Пактом обязательств.

КПЧ состоит из 18 членов. Каждый из них номинируется государством-участником, выбирается государствами-участниками тайным голосованием на 4 года и может переизбираться в случае повторной номинации. Государства-участники должны обеспечить равное географическое представительство регионов мира среди членов Комитета. Членами КПЧ должны быть «лица, являющиеся гражданами участвующих в настоящем Пакте государств и обладающие высокими нравственными качествами и признанной компетентностью в области прав человека». Члены КПЧ служат в личном качестве и не являются представителями номинировавшего их государства. КПЧ проводит встречи три раза в год, дважды в штаб-квартире ООН в Женеве и один раз в главной штаб-квартире ООН в г. Нью-Йорке. Каждая из встреч длится три недели. Рабочая Группа КПЧ, выполняющая различные функции, собирается на одну неделю перед каждой встречей. Таким образом, КПЧ не является постоянно действующим органом.

КПЧ выполняет свои функции по наблюдению и надзору за соблюдением МПГПП следующими четырьмя способами:

• Рассмотрением представленных докладов • Рассмотрением индивидуальных жалоб • Вынесением Замечаний общего порядка • Рассмотрением межгосударственных жалоб Статья 28(2), МПГПП.

Статья 28(3), МПГПП.

:

1.3.1 Представление докладов По прошествии года с момента вступления в силу МПГПП, государство-участник МПГПП обязано предоставить первоначальный доклад. После этого государства-участники обязаны представлять периодические доклады с установленными КПЧ промежутками времени.



Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 12 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.