авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 |   ...   | 25 | 26 || 28 |

«Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || || slavaaa 1= Сканирование и форматирование: Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || slavaaa || yanko_slava || || Icq# 75088656 || Библиотека: ...»

-- [ Страница 27 ] --

Речь идет не только о поэтических метафорах, но и о такой, например, категории, как «единство времени» в трагедии: мифологический образ смены света и мрака, пространственно выраженный на сцене «дверью», превращается трагиками в «решающий день» перелома. Фрейденберг пользовалась термином «мифотворческий», который является калькой термина mythopoeic, но едва ли в ее лексиконе можно представить себе распространенный сегодня термин «мифопоэтический»35. Теории «народной поэтической фантазии», «поэзии народной», «народного поэтического творчества», с точки зрения Фрейденберг, обманывались внешним сходством мифотворчества с поэзией, «хотя оно не является ею ни в малейшей степени;

замечательно его внешнее сходство с поэзией и с реальной историей. Мифотворчество есть образо творчество, и потому-то принято считать его частью фольклора или искусством. Но мифотворчество, как всякое явление в его функционировании, имеет реалистическую морфологию;

поэтому и принимают мифы за исторический или полу-исторический рассказ» («Введение в теорию античного фольклора. Лекции»).

Миф умирает в фольклоре, фольклор умирает в литературе, поэзии, религии, этике. Я говорила, что источника движения в универсуме Фрейденберг обнаружить не удается. На первом этапе «номогенеза», когда уместен был вопрос «историчны ли калий и натрий?», динамика «факторов» и «фактов» напоминала движение в неорганическом мире или рост в живом веществе. Но для рождения поэзии, искусства, философии в концепции Фрейденберг есть как будто иной, сугубо гуманитарный источник движения. Этот источник — ошибка. Источник ошибки — непрозрачность оболочки смысла. «Миф, в своей морфологии, до = Фрейденберг О.М. = Миф и литература древности. 2-е изд., — М.: Изд. фирма «Вост. лит.» РАН, 1998. — 800 с.

Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || http://yanko.lib.ru/ || slavaaa@yandex.ru 430= того не похож на свою семантику, что его можно принять за что-то другое — за пустой вымысел, за фантастический рассказ, за историческую правду, за реальность, за позднейшее повествование, за сказку современных народов, за современную поэзию. Этот самостоятельный, формально самодовлеющий характер мифа, обязанный его метафоричности, впоследствии остается сам по себе, в разрыве с генетическим смыслом, и получает свое особое существование в искусстве, языке, этике, быту, в науке, в праве» («Введение в теорию античного фольклора. Лекции»).

В небольшом, незаконченном фрагменте «Без заглавия» (рукопись), написанном в 1946 г., ошибка отодвигается дальше в глубь истории, чтобы стать источником уже и мифа. В этом отрывке Фрейденберг пишет, что целесообразное поведение не отличает человека от животного, для такого поведения довольно инстинкта. Чтобы стать человеком, животному недоставало ошибки, к целесообразности инстинкта человек В английском mythopoeic и mythopoetic — синонимы, термин «мифопоэтический» рожден на русской почве и, по-видимому, переведен «обратно» на английский в неавторском подзаголовке перевода «Образа и понятия»: Mythopoetic Roots of Literature, что надо понимать как «мифопоэтические корни литературы», а не «мифотворческие»;

см.: Библиография, № 96.

-759 добавил нецелесообразность. В продуктах первобытного сознания нет следов опыта (это не значит, что нет самого опыта!), впечатления, отраженные в первобытном искусстве, прагматичны, но не практичны. Это не гигиенические правила и не инструкции по сохранению огня или возведению крыши. «Напротив, впечатления идут из всего не человеческого и не эмпирического. Солнце, свет, стихийные проявления — вот что воздействует на дикаря. Культура рождается из иллюзорности». Движение культуры, «история»

рождаются из переосмысления, перетолкования, недопонимания, из накопления «шума» и переупорядочивания материала ради новой ясности. Может быть, если бы на этом этапе движения своей мысли Фрейденберг сызнова обратилась бы к роли миграций, влияний, кросскультурных контактов и «завоеваний», она увидела бы здесь источник «ошибки», непонимания, производящего «возмущение» в равной себе неподвижной традиции.

*** Если изменился контекст сравнительно недавней публикации, то как же изменился научный ландшафт с тех пор, когда книги Фрейденберг писались! Фрейденберг искала понимания у Э. Нордена и А. Гарнака, писала О. Шпенглеру, университетский учитель ее С. А. Жебелев жалел, что Г. Узенер умер и ему нельзя послать ее работ. Поразительный «Archiv fr Religionswissenschaft» 20-х годов, каждый номер которого кажется сегодня исключительно удачным «Избранным», еще не был «разрезан», Кембриджская школа была в новинку, с Кассирером и Леви-Брюлем только начинали знакомиться. В Петроградском университете, где училась Фрейденберг, читали Ф. Зелинский, И. Лапшин, Н. Лосский. А сама Фрейденберг в годы формирования ее научных интересов жила среди книг, которые ныне уже мало кто потревожит, не важно, забыты ли они или стали классикой. «Кроме Узенера, моей любовью был Моверс. Вообще, какое счастье, что я не имела, как нынешние студенты, натаскивателя („руководителя"), что никто не отвлекал меня от „устаревшей", поистине гениальной, литературы! Я свободно росла на Моверсах и пан-вавилонистах, с научного детства приучая себя к идеям, вольным домыслам и изобретательству, но не догадываясь, что это запрещенный плод. Яблоко было восхитительно! Оно пробуждало влечение — если не к любви — то к платоновскому высшему „воспроизведению" в идее и творчестве интеллекта, помноженного на все жизнеощущение. Оглядываясь назад, я жалею об одном, что не знала гениального Баховена. Но, может быть, это к лучшему. Ведь этот ум исчерпал все, ничего не оставив для потомства. Есть какая-то великая тайна в его безвестности. Так неведомо и мироздание. Кто стал бы открывать распахнутые двери?»

(«Воспоминания»). Читая всех этих «фантастов», «мадмазель Узенер», как называл Фрейденберг С. А.

Жебелев, занималась палеографией, сличением рукописей, вариантов переводов — самой традиционной филологией. В безвестности и для безвестности рос один из самых крупных умов первой половины ХХ в.

Вот я и выговорила, набравшись храбрости, внятное мне определение и роли, и значения, и «специальности» Фрейденберг.

-760 Наше воображение не справляется с задачей представить себе «нормальный» ход событий, при котором работы публикуются вскоре после их написания и становятся известны мировому научному сообществу с отставанием на 2—3 года. Но что такое мировая слава, мировое признание сегодня? Алкать ли ее юношам, печалиться ли ее отсутствием? Все больше всеобщее признание — результат грамотного «продвижения», рекламирования открытия и результата даже в естественных дисциплинах. Когда встречаешь имя М. М.

Бахтина или В. Я. Проппа в достаточно неожиданных, не близких по дисциплине, работах европейских и американских ученых, то по распространению легкого приятного тепла опознаешь в себе наличие патриотического чувства. Но когда замечаешь дежурно-бессмысленный характер этих упоминаний, вспоминаешь слова Фрейденберг о Баховене, применяешь их к ней — и закрываешь тему36.

Я не знаю, прочтут ли появившиеся на английском языке переводы отдельных статей, и прежде всего вышедшего недавно «Образа и понятия», над которым много лет работал К. М. Мосс37. Научный ландшафт поменялся разительно. Методы, обращенные в первой половине уходящего века на «ненаучное» мышление, были применены к самой науке. Вторая половина ХХ века — это появление эпистемологии. Это = Фрейденберг О.М. = Миф и литература древности. 2-е изд., — М.: Изд. фирма «Вост. лит.» РАН, 1998. — 800 с.

Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || http://yanko.lib.ru/ || slavaaa@yandex.ru 431= обнаружение бессознательного в самом ученом как ученом, культурных стереотипов в самой претендующей на истину науке, в ее научном качестве, а не в порядке «недоразвитости» или заблуждений. «Научная истина — то, что таковой признается данным научным сообществом», — такое определение сбрасывает эту истину с заоблачных высот под ноги самой отвратительной социальной практике. Идеи Просвещения доживают ныне свой век в отсталой глубинке, само надругательство над ними успело состариться и стать дешевой модой. Но даже после постмо Я упомянула здесь М. М. Бахтина, чья слава приобретает те самые гротескные формы, которые он так хорошо умел описывать, потому что обойти это имя. говоря о Фрейденберг, невозможно. Об этом, однако, написано и будет написано еще (см.: Personalia, № 17, 36, 64, 66, 79, 93, 94). Здесь я хочу только заметить, что оба эти исследователя (вопреки мифологизаторскому их сближению в: Personalia, № 53, с. 70) не знали или не хотели знать друг друга. Фрейденберг вспоминает, как В. Волошинов предлагал ей работать на себя, и в этой связи упоминает имя сосланного «Блохина», чью работу Волошинов присвоил. Искажение имени свидетельствует о том. что имя Бахтина Фрейденберг знала скорее всего не по текстам, а со слуха, вернее по «слухам», как и факт использования Волошиновым чужого труда «по языкознанию». Хотя и П. Медведев, и В.

Волошинов работали с нею в одном учреждении, никаких следов знакомства ни с «Поэтикой Достоевского», ни с «девтероканоническими» книгами нет. Что же касается М. М. Бахтина, то он «Поэтику сюжета» знал, однако упомянул ее (Personalia, № 12) только для того, чтобы никак с ней не соотноситься и считать ее проходящей по другому ведомству «дологического мышления». Встреча-невстреча этих философов культуры в той сфере, где ни житейская случайность, ни личная воля роли не играют, показана в упомянутой работе И.

Протопоповой, Personalia, № 79.

Библиография, № 96. И еще много лет книга не могла найти себе издателя, как не находит его, к сожалению, в США давно завершенное исследование Н. Перлиной.

-761 дернизма мы способны, мне кажется, поклониться вере Фрейденберг в науку, в серьезность и бескорыстную плодотворность интеллектуального усилия, что для ученых первой половины века было хоть и оспариваемой, но нормой. Фрейденберг писала о сальвационной семантике акта 'слова'38. И кажется, верила в нее сама. «Я не рассчитываю ни на некрологи, ни на „воспоминания";

от этого тяжкого банального труда я хочу освободить своих учеников», — писала она в предназначенных для прочтения после ее смерти «Воспоминаниях о самой себе».

*** Текст настоящей книги составляют три работы — «Введение в теорию античного фольклора. Лекции», «Образ и понятие», «Въезд в Иерусалим на осле», публикуемые по авторизованной машинописи, хранящейся в личном архиве автора.

Первое издание книги было осуществлено в условиях, когда за публикацию надо было «бороться». Помимо различных обстоятельств, которые читатель легко может себе вообразить (а если уже не может — тем лучше), это было время очередного приступа «экономии бумаги». Научным книгам было предписано не превышать 20 печатных листов. И хотя ныне, выгребая из половодья слов, ловишь себя на задумчивой тоске по каким-нибудь ограничениям извне, раз уж их нет внутри, но в то время общий этот аршин пришел в противоречие с желанием редколлегии (резонно полагавшей, что другого случая может вообще не представиться) вместить в книгу как можно больше из неопубликованного. Первоочередным казался «Образ и понятие» — итоговый трактат Фрейденберг. Но он один перекрывал весь объем, притом что его никак нельзя было выдать ни за востоковедение, ни за чистую теорию фольклора. Были добавлены «Лекции по введению в теорию античного фольклора», которые фигурировали в бумагах как «Введение в теорию фольклора», прикрывая книгу с фланга фольклористической серии, а «Въезд в Иерусалим на осле» нес на себе главный груз востоковедческой тематики. Название книги также служило легкой маскировке античности в таинственной «древности». Чтобы вместить все эти тексты в приемлемый объем, обе монографии были существенно, почти на треть, сокращены, и поскольку сокращались не целые главы или разделы, а небольшие фрагменты, книга вся пестрела отточиями в угловых скобках. Это, естественно, раздражало и возмущало читателя, уверенного, что, «как всегда», самое интересное выброшено цензурой или (что то же) озирающимся на нее публикатором. Спустя два десятилетия я проанализировала работу своего внутреннего цензора, потому что, кроме меня, рукопись фактически никто не сокращал, и обнаружила: явную антимарристскую направленность (были сняты серии яфетидологических этимологий и недостоверных марристских лингвистических выкладок, а во «Въезде в Иерусалим на осле» — некоторые ссылки на Марра в тех случаях, когда приводимый материал содержался и у других иссле См.: Библиография, № 16, 95, с. 135/121 и сл.

-762 дователей), а также известное желание не слишком дразнить Начальство. Так было снято обращение к Прохожему, предваряющее «Образ и понятие» и написанное на листке бумаги даже не пером, а каким-то архаичным орудием — палочкой, обмакнутой в чернила. В выражении «слоеный плехановский пирожок из экономики-общественности-идеологии» я убрала с педантичными отточиями слово «плехановский». И здесь совершалась настоящая работа внутреннего цензора, потому что легкая брезгливость в адрес Плеханова никого бы из Начальства не заинтересовала. Но я-то знала, что написано в мемуарах Фрейденберг! А там написано, что она сначала заинтересовалась марксизмом, но знакомство с трудами Плеханова совершенно ее отвратило. Убрала я и несколько выпадов в адрес марксизма и советской науки39. Но в основном купюры = Фрейденберг О.М. = Миф и литература древности. 2-е изд., — М.: Изд. фирма «Вост. лит.» РАН, 1998. — 800 с.

Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || http://yanko.lib.ru/ || slavaaa@yandex.ru 432= были совершенно неидеологичными. Не наличие «нелояльности» делало публикации Фрейденберг в 70-е — начале 80-х трудным делом, а само отсутствие выражения этой лояльности. Фрейденберг писала публикуемые здесь монографии не для того, чтобы их при жизни напечатать. Так она писала и мемуары. Это тексты принципиально загробные, что особенно важно, конечно, для мемуаров и отличает их от большинства существующих произведений этого жанра. Единственный человек, который должен был прочесть монографии (мемуары, разумеется, остались в рукописном виде), — машинистка, и хотя это была «своя» машинистка, архивные материалы хранят свидетельства страха перед чужими глазами. О. М.

Фрейденберг подменила в переданной машинистке рукописи некоторые слова, чтобы затем, получив перепечатку, от руки заменить их на правильные. Например, машинисткой напечатано возражение идеализму, а от руки он заменен на материализм, и возражение переадресовано в противоположную сторону40. Любопытны рукописное зачеркивание нейтрального испанца и замена его на опасно прозрачного кавказца в соседстве с немцем и сербом в пассаже из «Лекций»: «Сейчас эпоха, которая берет уже на себя смелость упразднять единство культуры и даже единство биологического процесса — и только на том основании, что в одной комнате нити от марионеток держит кавказец [в рукописи испанец. — Н. Б. ], а в другой — немец или серб» (писались эти строки в период борьбы с «кликой Тито», отсюда, вероятно, и последний «кукловод»).

В настоящем издании все изъятия восстановлены, текст печатается полностью, хотя об иных купюрах, касающихся яфетической этимологии, стоило бы пожалеть41. Включив в полный текст настоящего изда Например, в «Образе и понятии»: «Конкретное мышление так и получило впоследствии название чувственного или даже эмоционального (например, в марксистской логике, незнакомой с достижениями новой науки о первобытном мышлении, с этнографией и научной фольклористикой)».

«Вопреки тому, что говорит диалектический [в рукописи идеализм. — Н. Б. ] материализм, форма не может быть оторвана от содержания и содержание не может предшествовать форме и быть ведущим его началом;

вопреки тому, что говорил Марр, морфология не есть семантика».

Интересно, что сомнительные или произвольные сопоставления лингвистического материала Фрейденберг, как правило, сопровождает ссылкой на неко -763 ния анклавы марровской лингвистической невнятицы, мы снабдили их краткими комментариями, написанными С. А. Старостиным в качестве противоядия от возможного «соблазна» читателей без соответствующей лингвистической подготовки.

В целом стиль автора, его речевая манера, с одной стороны, индивидуальная, а с другой — несущая на себе отпечаток времени и устаревшей сегодня нормы, оставлены без изменений. В первом издании приведение орфографии и пунктуации к современной норме было более ригористичным, нежели во втором;

здесь мы вернулись к некоторым формам, передающим аромат времени или отражающим индивидуальную интонацию (например, «точней», «верней», «скорей», «ретор», а не «точнее» и т. д., и «ритор»);

восстановлены некоторые другие особенности письма и дикции, которые, хотя и не были преобладающими в текстах Фрейденберг 40-х годов, тем не менее явно обогащали их ритмические и стилистические возможности. «Матерьяльный» звучит иначе, чем «материальный», хотя объяснить эту разницу очень трудно, ведь она заключена в коннотативной связи с уже покинувшими этот мир носителями соответствующей орфоэпии и орфографии. Были исправлены очевидные погрешности типа «опускают руку вниз или вверх», а также различные lapsus calami или memoriae, неизбежные во всякой рукописи, никем «посторонним» при жизни автора не прочитанной.

Большую трудность представил вопрос о различных способах выделения языкового материала, значения слова, мифологической семантики обычными и так называемыми «марровскими», одинарными кавычками, которые используются сегодня в языкознании для выделения лингвистической семантики. В рукописях единой системы употребления этих знаков нет. В авторском экземпляре «Образа и понятия» во всех случаях используются только обычные кавычки, а в «Лекциях» и во «Въезде в Иерусалим» «марровскими»

кавычками выделяется в основном мифологический образ, лишь условно обозначаемый тем или иным словом. Таким образом, одно и то же слово может быть подано курсивом как языковая материя, в «марровских» кавычках как мифологический образ (в отдельных случаях как языковая семантика), в обычных кавычках для того или иного типа выделения и без кавычек как освоенное в данном тексте понятие (или как перевод приведенного тут же латинского или греческого слова). Однако провести безупречно непротиворечивую систему в употреблении кавычек и другого выделения языкового материала в тексте О.

М. Фрейденберг и в примечаниях едва ли удалось (в примечаниях С. А. Старостина марровские кавычки используются исключительно для передачи языковой семантики).

торую очевидность. По таким отсылкам к легкости и очевидности можно сразу опознать материал, взятый на веру у Марра: «Если не прибегать к лингвистике, но взять ряд слов в их готовом виде, как они функционируют в античных языках, то вскроются глубокие смысловые связи. Это слова с основой на di-da de ()... Повторяю, и не прибегая к лингвистике, можно заметить, что все эти слова приводят к единству образов день—бог—небо». «Сразу видно, что слова pateo — pater — patens (открытый) очень близки, как и основы par — pat... » «Термин 'heros' легко сопоставляется в античных языках с такими словами, как... »

(далее следует один из самых фантастических рядов. — Н. Б. ).

-764 = Фрейденберг О.М. = Миф и литература древности. 2-е изд., — М.: Изд. фирма «Вост. лит.» РАН, 1998. — 800 с.

Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || http://yanko.lib.ru/ || slavaaa@yandex.ru 433= По сравнению с первым изданием был существенно дополнен комментарий. Он расширен в большой мере за счет реконструкции «аппарата», который сделал бы сам автор, не будь у первой книги жанра «лекций», а у второй — судьбы, описанной в обращении к потомкам («а потому я писала на память»). Может быть, он не так уж и нужен этой книге. Однако я не смогла противостоять вызову, содержащемуся в статье С. В.

Поляковой42. Обе монографии, опубликованные в «Мифе и литературе древности», С. В. Полякова объявила лежащими вне сферы научной критики: «Отношение к ним — дело веры, а не анализа». Этот суровый приговор обосновывается так: «Оба эти труда резко отличаются от работ более раннего времени, содержавших материал, обосновывающий положения автора, полностью лишены ссылок на предшественников, так что затруднительно оказывается разграничение принадлежавшего самой Фрейденберг и ее предшественникам. Изложение ведется без привлечения фактов, на основании которых сделаны выводы, и похоже по стилю на тезисы». Поскольку «материалом», «фактами», работы Фрейденберг полны до краев, я поняла эти упреки как упреки в отсутствии соответствующих отсылок, аппарата, наподобие того, что сопровождал высокоценимую С. В. Поляковой «Поэтику сюжета и жанра». Я убеждена, что «аппарат» — необходимый атрибут научности, но не смысл ее;

его может составить и другой человек, вот я, как могла, и составила, потому что это дело техники и времени, а не принципа. Вопрос о предшественниках более принципиален: научная мысль живет тысячами связей с предшественниками и современниками, вне их она действительно теряет свое качество научности. Но они существуют, эти связи, как для «Лекций», так и для «Образа и понятия». По мнению С. В. Поляковой, «Лекции» представляют собою расширенную модификацию раздела «Поэтики сюжета и жанра», который описывает «систему мировоззренческих значимостей, превращающихся впоследствии в античную литературу». Если это так, то ссылки на предшественников — см. в «Поэтике сюжета и жанра». Только и всего. Естественным мне кажется и то, что в «Образе и понятии» оппоненты предстают, как правило, без имен, в обобщенном виде.

Это работа полемическая и новаторская в главной своей идее непроизвольного рождения художественного образа в результате гносеологического сдвига, в результате понятийного прочтения мифа, была для Фрейденберг итоговой, «посмертной». Конкретные фамилии в такой ситуации уже не имеют большого значения: автор сослан из научного сообщества в домашнее заточение, социальное отступает, и ближе понимание того, что все умы сольются в один. Безымянный.

*** Я рада воспользоваться случаем выразить мою благодарность С. Ю. Неклюдову, Е. М. Мелетинскому и Вяч.

Вс. Иванову (Москва—Лос-Анджелес), которые на протяжении всех этих десятилетий содействовали публикациям О. М. Фрейденберг в России и за рубежом;

Кевину М Personalia, № 88, с. 372.

-765 Моссу (Миддлбери, США), чья работа в нашем совместном комментарии к выполненному им переводу «Образа и понятия» (установление ряда цитат из античных авторов) была частично использована в настоящем издании;

С. А. Старостину, взявшему на себя труд прокомментировать лингвистические фрагменты рукописи;

С. С. Цельникеру, бывшему редактором первого издания и инициатором второго уже как руководитель издательства;

М. Ю. Сорокиной, которая подготовила описание архива и библиографию, а также оказала поистине неоценимую помощь при подготовке рукописи и чтении корректуры;

Н. Ю.

Костенко, «возвратившей» на место купюры первого издания, Фонду «Культурная инициатива» (Фонд Сороса), выделившему в 1990 г. грант на оргтехнику для работы с архивом О. М. Фрейденберг.

15 января 1998 г.

Н. В. Брагинская = Фрейденберг О.М. = Миф и литература древности. 2-е изд., — М.: Изд. фирма «Вост. лит.» РАН, 1998. — 800 с.

Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || http://yanko.lib.ru/ || slavaaa@yandex.ru 434= БИБЛИОГРАФИЯ ОПУБЛИКОВАННЫХ ТРУДОВ О. М.

ФРЕЙДЕНБЕРГ Прижизненные публикации 1. Идея пародии: (набросок к работе) — Сборник статей в честь С. А. Жебелева. Л., 1926, с. 378—396.

[Машинопись: хранится в Российской государственной библиотеке в Москве и Российской национальной библиотеке им. М. Е. Салтыкова-Щедрина в Санкт-Петербурге] 2. Thamyris. - ЯС. 1927, т. 5, с. 72—81 (см. № 72).

3. Сюжетная семантика «Одиссеи». — ЯЛ. 1929, т. 4, с. 59—74 (см. № 70).

4. Евангелие — один из видов греческого романа. — Атеист. 1930, № 59, декабрь, с. 129—147. [Примечание:

«Экстракт работы „Греческий роман как деяния и страсти", публично защищенной 14 ноября 1924 г. в Научно-исследовательском институте сравнительной истории литератур и языков Запада и Востока при Ленинградском государственном университете». ] 5. Терсит. - ЯС. 1930, т. 6, с. 231-253.

6. Три сюжета или семантика одного. — ЯЛ. 1930, т. 5, с. 33—60 (см. № 16, 54).

7. Миф об Иосифе Прекрасном. — ЯЛ. 1932, т. 8, с. 137-158 (см. № 85).

8. Слепец над обрывом. — ЯЛ. 1932, т. 8, с. 229—244 (см. № 87).

9. Сюжет Тристана и Исольды в мифологемах эгейского отрезка Средиземноморья. — Тристан и Исольда. От героини любви феодальной Европы до богини матриархальной Афревразии: Коллективный труд Сектора семантики мифа и фольклора под ред. акад. Н. Я. Марра. Л., 1932 (Труды Института языка и мышления АН СССР. 2). с. 91 — 114 (см. № 71).

10. Целевая установка коллективной работы над сюжетом Тристана и Исольды. — Тристан и Исольда. От героини любви феодальной Европы до богини матриархальной Афревразии: Коллективный труд Сектора семантики мифа и фольклора под ред. акад. Н. Я. Марра. Л., 1932 (Труды Института языка и мышления АН СССР. 2), с. 1 — 16 (см. № 69).

11. Фольклор у Аристофана («Тесмофориазусы») — Сергею Федоровичу Ольденбургу к пятидесятилетию научно-общественной деятельности. 1882—1932. Сб. статей. Л., 1934, с. 549-560 (см. № 73).

12. Поэтика сюжета и жанра. Период античной литературы (тезисы к докторской диссертации). Л., 1935. с.

13. Из до-гомеровской семантики: 1. 'Друг' — 'Другой' — 'Дружина'. — Академия наук СССР академику Н. Я.

Марру. XLV. М. -Л., 1935, с. 381—392 (см. № 76).

14. Проблема греческого литературного языка. — Советское языкознание. Л·. 1935, т. I, c. 5-29.

15. К семантике фольклорных собственных имен. 'Makkus' и 'Maria'. — Советское языкознание. Л., 1936, т. 2.

с. 3—20.

16. Поэтика сюжета и жанра. Период античной литературы. Л., 1936. 454 с. [В приложении: Три сюжета или семантика одного (с. 335—361). см. № 4, 54. ] (см. № 95).

-767 17. Об основном характере греческой литературы. — 120 лет ЛГУ. Научная сессия, посвященная 120-летней годовщине со дня основания университета (1819—1939). 16—20 апреля 1939 г. Тезисы докладов. Л., 1939, с.

124—125.

18. Об основном характере греческой литературы. — Уч. зап. ЛГУ. № 60. Сер. филол. наук. 1940, вып. 6.

Доклады по филологии, посвященные 120-летней годовщине ЛГУ (1819-1939), с. 32-50.

19. Предисловие. — Уч. зап. ЛГУ. № 63. Сер. филол. наук. 1941, вып. 7, с. 2.

20. Проблема греческого фольклорного языка. — Уч. зап. ЛГУ. № 63. Сер. филол. наук. 1941, вып. 7, с. 41— 69.

21. «Характеры» Теофраста. — Уч. зап. ЛГУ. № 63. Сер. филол. наук. 1941, вып. 7, с. 129-141.

22. Кафедра классической филологии. [Отчет за 1940 г. ] — Отчет о деятельности ЛГУ за 1940 г. Научно иссл. работа. Л., 1941, с. 157-158.

23. Происхождение литературной интриги. — Научная сессия ЛГУ 1945 г. (16— 30 ноября 1945 г. ). Тезисы докладов по секции филол. наук. Л., 1945, с. 28—29.

24. О жанре древней аттической комедии. — Научный бюллетень ЛГУ. 1946, № 9, с. 33-35.

25. Орестейя в Одиссее. — Научный бюллетень ЛГУ. 1946, № 6, с. 18—21.

26. Происхождение греческой лирики. — Научная сессия ЛГУ 1946 г. Тезисы докладов по секции филол.

наук. Л., 1946, с. 21—23.

27. Происхождение эпического сравнения (на материале Илиады). — Труды юбилейной научной сессии ЛГУ.

Секция филол. наук. Л., 1946, с. 101 — 113. [Примечание: «Экстракт работы о гомеровских сравнениях, написанной в октябре—декабре 1941 г. в Ленинграде». ] (см. № 74).

28. [Вступление (без заглавия) к разделу «Фрагменты»]. — Орбели P. A. Исследования и изыскания.

Материалы к истории подводного труда с древнейших времен до наших дней. М— Л., 1947, с. 277—278.

29. К вопросу о происхождении греческой метрики. — Уч. зап. ЛГУ. № 90. Сер. филол. наук. 1948, вып. 13, с.

290—320.

30. О социальном факторе в образовании греческой литературы. — Научная сессия ЛГУ 1948 г. Тезисы докладов по секции филол. наук. Л., 1948, с. 51—53.

31. Сафо. — Доклады и сообщения Филологического института ЛГУ. Вып. I. Л., 1949, с. 190—198.

[Примечание: «Резюме исследования, главы которого были зачитаны на научной сессии, посвященной пятнадцатилетию кафедры классической филологии 23 апреля 1947 г. и на научной сессии Ленинградского университета 11 ноября 1947 г. (см. ВДИ. 1947. № 4, с. 140 и Программу научной сессии ЛГУ. 1947, с. 18)»].

32. [Общая ред. и предисл. ]: Античные теории языка и стиля. М., —Л., 1936. 343 с.

33. [Отв. ред. ]: Уч. зап. ЛГУ. № 63. Сер. филол. наук. 1941, вып. 7, 176 с.

= Фрейденберг О.М. = Миф и литература древности. 2-е изд., — М.: Изд. фирма «Вост. лит.» РАН, 1998. — 800 с.

Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || http://yanko.lib.ru/ || slavaaa@yandex.ru 435= 34. [Отв. ред. ]: Тронский И. М. История античной литературы. Л., 1946. 496 с.

Посмертные публикации 35. Происхождение литературной интриги. Публ. Ю. М. Лотмана. — ТЗС. 1973, 6, с. 497—512. [Примечание:

«Сообщение, сделанное на научной сессии Лен. Университета 19 ноября 1945 г. Оно представляет собой эксцерпт из монографии „Паллиата"»].

36. Происхождение пародии. Публ. Ю. М. Лотмана. — ТЗС. 1973, 6, с. 490—497. [Примечание: «Черновик моей первой опубликованной статьи (под названием „Идея пародии" в машинописном сборнике в честь С. А.

Жебелева в 1926 г. ). Ей предшествовал этюд, еще в 1923 г., „Смех комедии", который я зачитывала студенткой в семинарии у проф. Жебелева»] (см. № 40, 86).

-768 37. Что такое эсхатология Публ. Ю. М. Лотмана. — ТЗС. 1973. 6. с. 512—514. [Примечание: «Резюме трех глав из "Композиции Трудов и Дней Гезиода"»].

38. Происхождение греческой лирики. Предисл. Е. Мелетинского и H Брагинской. — Вопросы литературы.

1973, № 11, с. 101-123 (см. № 75).

39. Семантика первой веши. [Подг. текста, примеч. Н. В. Брагинской (автор публикации не указан)]. — Декоративное искусство СССР. 1976, № 12. с. 16—22 [фрагменты из «Введения в теорию античного фольклора» (см. № 42)].

40. The Origin of Parody. Ed. and transi. H. Baran. — Semiotics and Structuralism: Readings from the Soviet Union. White Plains: International Arts and Sciences Press, 1976, с 269-283 (см. № 36, 86).

41. Миф и литература древности. Сост.. подг. текста, коммент. и посл. Н. В. Брагинской. М.: Наука: Глав. ред.

вост. лит—ры, 1978 (Серия «Исследования по фольклору и мифологии Востока»), 605 с. [Введение в теорию античного фольклора (лекции) — с. 9—169;

Образ и понятие — с. 173—487;

Въезд в Иерусалим на осле (Из евангельской мифологии) — с. 491—531].

42. Введение в теорию античною фольклора (лекции). — См. № 41. с. 9—169.

43. Въезд в Иерусалим на осле (Из евангельской мифологии). — См. № 41. с. 491-531.

44. Образ и понятие. — См. № 41, с. 173—487 (см. № 96).

45. Семантика архитектуры вертепного театра (Фрагменты доклада О М. Фрейденберг, прочитанного в Академии материальной культуры 20 мая 1926 года). [Подг. текста], научн. аппарат Н. В. Брагинской. — Декоративное искусство СССР. 1978, № 2, с. 41—44 [фрагменты статьи «Семантика постройки кукольного театра»] (см. № 60, 68).

46. Борис Пастернак. Переписка с Ольгой Фрейденберг. Под ред. и с коммент. Э. Моссмана. N. Y— L.: Harcourt Brace Jovanovich, Publishers, 1981. 379 с. (см. № 47-48, 50, 53, 55, 63, 64, 66, 81, 88).

47. The Correspondence of Boris Pasternak and Olga Freidenberg. 1910—1954. Comp., ed., intro. E. Mossman.

Transi. E. Mossman and M. Wettlin. N. Y—L.: Harcourt Brace Jovanovich, Publishers. 1982 (см. № 46, 48, 50, 53, 55, 63, 64, 66, 81, 88).

48. The Correspondence of Boris Pasternak and Olga Freidenberg. 1910—1954. Comp., ed., intro. E. Mossman.

Transi. E. Mossman and M. Wettlin. L.: Seeker and Warburg, 1982. 365 с. (см. № 46, 47, 50, 53, 55, 63, 64, 66, 81, 88).

49. Будет ли московский Нюрнберг? (Из записок 1946—1948). [Публ. Ю.М. Каган]. — Синтаксис. Р., 1986, vol.

16, с. 149—163 (см. № 52, 78, 80).

50. B. Pasternak. О. Freidenberg. Briefwechsel 1910-1954. bs. R. Tietze. Fisher Verlag, 1986 (см. № 46-48, 53, 55, 63, 64, 66, 81, 88).

51. Методология одного мотива. [Подг. текста, примеч. Н. В. Брагинской (автор публикации не указан)]. — ТЗС. 1987, 20, с. 120-130. (Примечание: «Читано в Яфетическом институте 21 марта 1926 г. »].

52. Осада человека. Публ. К. Невельского [Ю. М. Каган]. — Минувшее: Исторический альманах. P.:

Atheneum, 1987, вып. 3, с. 9-44 (см. № 49. 78, 80).

53. В. Pasternak. О. Freidenberg. Correspondance 1910—1954. Trad. M. Aucouturier. P.: Gallimard, 1987 (см. № 46-48, 50, 55, 63, 64, 66, 81, 88).

54. Three Plots or The Semantics of One: Shakespeare's «The Taming of the Shrew». Transi. A. Shukman and H.

Willetts. — Russian Poetics in Translation. 1987, vol. 5, с 30-51 (см. №6, 16).

55. Борис Пастернак — Ольга Фрейденберг. Письма и воспоминания. Предисл., публ. и сост. Е. В. Пастернак, Е. Б. Пастернака, Н. В. Брагинской. — Дружба народов. 1988, № 7-10 [№ 7, с. 201-224;

№ 8, с. 237-261;

№ 9, с. 235-256;

№ 10, с. 232-242] (см. № 46-48, 50, 53, 63, 64, 66, 81, 88).

-769 56. Из наследия О. М. Фрейденберг: Воспоминания о Н. Я. Марре. Предисл И. М. Дьяконова. Публ. и примеч.

Н. В. Брагинской. — Восток—Запад: Исследования. Переводы. Публикации. М.: Наука: Глав. ред. вост. лит ры. 1988. с. 181—204. [Примечание: «Читала на кафедре классической филологии Ленинградского Университета 23 декабря 1937 г. ») (см. № 77).

57. Миф и театр. Сост., научно—текст, подг., предисл. и примеч. Н. В. Брагинской. М.: ГИТИС, 1988. 132 с.

[Семантика постройки кукольного театра— с. 13—35;

Паллиата [фрагменты из монографии] — с. 36—73;

Комическое до комедии (к проблеме возникновения категории качества) — с. 74—127].

58. Комическое до комедии (к проблеме возникновения категории качества) — См. № 57, с. 74-127 (см. № 90).

59. Паллиата [фрагменты из монографии]. — См. № 57, с. 36—73.

60. Семантика постройки кукольного театра. — См. № 57 с 13—35 (см № 45 68).

61. Система литературного сюжета. Подг. текста Н. В. Брагинской. — Монтаж: Литература. Искусство. Театр.

Кино. М.: Наука. 1988, с. 216—237.

62. «Эйрена» Аристофана. Публ. и ввел. Н. В. Брагинской. — Архаический ритуал в фольклорных и раннелитературных памятниках. М.: Наука: Глав ред вост. лит-ры. 1988, с. 224-236.

63. Boris Pasternak en Olga Freidenberg. Contradans in brieven. 1910—1954. Samenstelling en inleiding E.

Mossman. Vertaling en noten K. Warmenhoven. Amsterdam: Uitgeverij de Arbeiderspers. 1988. 459 с. (см № 46— = Фрейденберг О.М. = Миф и литература древности. 2-е изд., — М.: Изд. фирма «Вост. лит.» РАН, 1998. — 800 с.

Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || http://yanko.lib.ru/ || slavaaa@yandex.ru 436= 48 50 53 55 64, 66, 81, 88).

64. Переписка Бориса Пастернака. Вст. ст. Л. Я. Гинзбург. Сост., подг. текстов и коммент. Е. В. Пастернак и Е.

Б. Пастернака. М.: Худож. лит-ра, 1990. [Переписка О. М. Фрейденберг и Б. Л. Пастернака — с. 19—296] (см № 46—48 50 53, 55, 63, 66, 81, 88).

65. Утопия [главы из монографии «Композиция Трудов и Дней Гезиода»]. Публ., предисл. и примеч.

Н.В.Брагинской. — Вопросы философии 1990 № 5 с. 148-167.

66. B.Pasternak. Sommer 1912. Briefe aus Marburg. Vorwort, Zusammenstellung, kommentar und bertragung aus dem Russischen von S. Dorzweiler. Blaue Hrner Verlag: Marburg. 1990. 173 с [7 писем за 1912 г.] (см. № 46—48, 50, 53 63 64 81,88).

67. Ol'ga Mikhailovna Freidenberg [Selected Translations]. Guest ed. N.Perlina. — Soviet Studies in Literature: A Journal of Translations. [Part 1]. Winter 1990— 1991, vol. 27, № 1;

Part 11. Summer 1991, vol. 27, № 3.

68. The Architectural Semantics of the Vertep Theater — См №67 [Part I] с 41 — 53 (см. № 45, 60).

69. The Main Goals Used in the Collective Study of the Plot of Tristan and Iseult. — CM. № 67, [Part 1], с 54— (см. № 10).

70. The Plot Semantics of the Odyssey. — См. № 67, [Part I], c. 22—32 (см. № 3).

71. The Plot of Tristan and Iseult in the Mythologems of the Aegean Region of the Mediterranean Sea. — См. № 67, [Part I], c. 67—87 (см. № 9).

72. Thamyris. — См. № 67, [Part I], c. 33—40 (см. № 2).

73. Folklore in Aristophanes: «Thesmophoriazusae». — См. № 67 Part II с 50—60 (см. № 11).

74. The Origin of the Epic Simile: On material from the Iliad. — См. № 67, Part II, с 20-37 (см. № 27).

75. The Origin of the Greek Lyric. Intro. Meletinskii E., Braginskaia N. — См. № 67, Part II, с 6-19 (см. № 38).

76. Pre-Homeric Semantics. — См. № 67, Part II, с 38—49 (см. № 12).

77. Recollections of N.Ja. Marr. - См. № 67, Part II, с 61—83 (см. № 56).

-770 78. Осада человека. Публ. К.Невельского [Ю.М.Каган]. — Минувшее: Исторический альманах. Москва:

Прогресс—Феникс. 1991, вып. 3, с. 9—44 (см. № 49, 52, 80).

79. Университетские годы. Предисл., публ. и коммент. Н.В.Брагинской. — Человек. 1991, № 3, с. 145-156.

80. Человеческая природа отменялась (1942). — Час пик. 1991, 11 февраля, № 6 (51), с. 15 (см. №49, 52, 78).

81. [Письма Б.Л. Пастернаку]. — Пастернак Б. Собрание сочинений в пяти томах. Т. 5. Письма. М.: Худож.

лит-ра, 1992 (см. № 46-48, 50, 53, 55, 63, 64, 66, 88).

82. Фр[агмент] I. Сафо. Публ. и предисл. Н.В.Брагинской. — Новый круг (Киев). 1992, № 2, с. 142-148.

83. До-Аристофанова семантика. 1. Сюжетът «Птици». Публ. Н.В.Брагинской. Пер. на болг. Ф.Бадалановой — Български фолклор. 1993, кн. 2, с. 39—47 [имеется библиография прижизненных и посмертных изданий О.М.Фрейденберг].

84. Лившиц-царь. Публ. М.Сорокиной;

посл. Н.В.Брагинской. — НЛО. 1993, № 6, с. 100—105.

85. Миф об Иосифе Прекрасном. [Публ. М.Каганской]. — Страницы. Иерусалим. 1993, № 2, с. 92-105 (см. № 7).

86. Происхождение пародии. — Русская литература ХХ века в зеркале пародии. Антология. Сост.

О.Б.Кушлина. М.: Высшая школа, 1993, с. 392—404 (см. № 35. 40).

87. Слепец над обрывом. [Публ. М.Каганской]. — Страницы. Иерусалим, 1993, № 2, с. 83-91 (см. № 8).

88.

[«Музыка во льду». Письма Бориса Пастернака и Ольги Фрейденберг. 1910—1954 — Под ред. Э.Моссмана.

Пер. с англ. О.Пеледа, сверил с рус. оригиналом М. Дорчинский, послесл. Д. Сегала. Иерусалим—Тель-Авив:

Шокен, 1994] (см. № 46-48, 50, 53, 55, 63, 64, 66, 81).

89. Вступление к греческому роману. Публ. и посл. И.А.Протопоповой. — Диалог. Карнавал. Хронотоп:

Журнал научных разысканий о биографии, теоретическом наследии и эпохе М.М.Бахтина (Витебск). 1995, № 4, с. 78—85.

90. Комическое до комедии. Подг. текста и коммент. Н.В.Брагинской. — Фолклорен еротикон. София, 1995, т.

2, с. 35—98 (см. № 56).

91. О неподвижных сюжетах и бродячих теоретиках (Из служебного дневника). Публ. и коммент.

Н.В.Брагинской. — Одиссей: Человек в истории. 1995: Представления о власти. M : Наука, 1995, с. 272—297.

92. Паллиата. Глава 21. — Лотмановский сборник. 1. М.: Иц-Гарант, 1995, с. 714-718.

93. Этюды по семантологии литературных форм... Предисл.. посл. Н.В.Брагинской — Лотмановский сборник. 1. М.: Иц-Гарант, 1995, с. 704-713.

94. Игра в кости. Подг. текста, примеч. и посл. Н.В.Брагинской. — Arbor mundi. M., 1996, вып. 4, с. 163-172.

95. Поэтика сюжета и жанра. Подг. текста и общ. ред., предварение и посл. Н.В.Брагинской;

[ред. науч. справ. апп.-та М.Ю.Сорокиной и А.Р.Потемкина]. М.: Лабиринт, 1997. 448 с. (см. № 16).

96. Image and Concept: Mythopoetic Roots of Literature. Ed. and annot. by Kevin M. Moss & Nina V. Braginskaia.

Transl. from the Russian Kevin M. Moss. Foreword by V.V.Ivanov. Amsterdam: Harwood Academic Publishers, (Sign/Text/ Culture: Studies in Slavic and Comparative Semiotics. Vol. 2). 492 с. (см. № 44).

-771 Personalia 1. Жебелев С.А. Апостол Павел и его послания. Пг., 1922, с. 51, примеч. 1.

2. Марр Н.Я. Расселение языков и народов и вопрос о прародине турецких языков. — Под знаменем марксизма. 1927, № 6, с. 18—60.

3. Обзор докладов в подсекции материалистической лингвистики за II и III кварталы 1928/29 г. — Вестник Коммунистической Академии. 1929, кн 34, с. 244-245.

4. Червяк К. Весілля мерців: Спроба соціологічно пояснити обряди ініціації. Харьков, 1930, с. 6, 116.

5. Azadovski M. The Science of Folklore in the USSR — VOKS: Ethnography.

= Фрейденберг О.М. = Миф и литература древности. 2-е изд., — М.: Изд. фирма «Вост. лит.» РАН, 1998. — 800 с.

Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || http://yanko.lib.ru/ || slavaaa@yandex.ru 437= Folklore and Archaeology in the USSR. 1933, vol. 4. с 57-58.

6. Schlauch M. [реферат «Тристана и Исольды»]. — Romanic Reviews. 1933.

t.XIV, № 1 (January-March), с. 37-41.

7 Первая женщина — доктор литературоведения. — Красная газета. 1935. 10 июня [без подписи].

8. Лейтейзен Ц. Вредная галиматья. — Известия. 1936. 21 сентября [рец. на: Фрейденберг О.М. Поэтика сюжета и жанра. Л., 1936].

9. Т.Н. Теофраст и другие. — Красная новь. 1936, кн. 5, с. 238 [рец. на: Античные теории языка и стиля. Под ред. О.М.Фрейденберг. Л., 1936].

10. Т.Н. Этот слепец Гомер!.. — Красная новь. 1936, кн. 7, с. 271 [рец. на: Фрейденберг О.М. Поэтика сюжета и жанра. Л., 1936].

11. Соколов ЮМ. Русский фольклор. М.: Учпедгиз, 1938, с. 115.

12. Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура Средневековья и Ренессанса. М.: Худож.

лит-ра, 1965, с. 63.

13. Гринбаум Н.С. Язык древнегреческой хоровой лирики (Пиндар). Кишинев, 1973, с. 12—13 и сл.

14. Лотман Ю.М. О.М.Фрейденберг как исследователь культуры. — ТЗС. 1973. 6, с. 482—486 [здесь же список печатных и печатно засвидетельствованных работ О.М.Фрейденберг (№ 1—45), список неопубликованных статей (№ 1 — 33) и монографий (№ I-Х)].

15. Мелетинский Е., Брагинская Н. От мифа к лирике: [Предисл. к публ. «О.Фрейденберг. Происхождение греческой лирики»]. — Вопросы литературы. 1973, № 11, с. 101-103.

16. Брагинская H В О.М.Фрейденберг — Краткая литературная энциклопедия. Т. 8. М.: Сов. энциклопедия, 1975, стлб. 141 — 142.

17. Брагинская Н.В. Проблемы фольклористики и мифологии в трудах О.М.Фрейденберг. — Вестник древней истории. 1975, № 3, с.181 —189.

18. Иванов Вяч. Вс. Очерки истории семиотики в СССР. М.: Наука, 1975, с. 34 сл., 48 сл. и др.

19. Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. М.: Наука: Глав. ред. вост. лит-ры, 1976, с. 119, 121, 123, 134, 136-141, 143, 144, 147, 152, 155, 160, 168, 381-382.

20. Lotman Iu. M. O.M.Freidenberg as a Student of Culture. — Semiotics and Structuralism: Readings from the Soviet Union. White Plains: International Arts and Sciences Press, 1976, с 257—268.

21. Брагинская Н.В. От составителя. — Фрейденберг О.М. Миф и литература древности. М.: Наука: Глав. ред.

вост. лит-ры, 1978 (Серия «Исследования по фольклору и мифологии Востока»), с. 568—575.

22. Иванов Вяч. Вс. [Рец. на]: Фрейденберг О.М. Миф и литература древности (М.: Наука: Глав. ред. вост.

лит-ры, 1978). — Народы Азии и Африки. 1979, №6, с. 217-224.

23. Цивьян ТВ. [Рец. на]: Фрейденберг О.М. Миф и литература древности (Сост., подг. текста, коммент. и посл. Н.В.Брагинской. М., 1978). — ИАН СССР. Сер. лит-ры и языка. 1981, т. 40, № 2, с. 174-178.

25· -772 24. Моссман Э. Предисловие. — Борис Пастернак. Переписка с Ольгой Фрейденберг. Под ред. и с коммент.

Э.Моссмана. N.Y.—L.: Harcourt Brace Jovanovich, Publishers, 1981, с. V-VII.

25. Чертков Л. Брат и сестра, поэт и ученый. — Континент. Mnchen, 1981, № 30, с. 403-407.

26. Эткинд Е. Торжество духа. — Русская мысль. Париж. 1981. 3 сентября. 27. Blake P. Blood Relatives. — Time. 1982. August 9, с. 72—73.

28. Brady Ch. A. Letters Reveal Real Pasternak. — The Buffalo News. 1982. August 15.

29. Hingley R. Cousin Boris. — Spectator. 1982. September 11, с 22—23.

30. Hughes Raevsky О. [Рец. на: Борис Пастернак. Переписка с Ольгой Фрейденберг. Под ред. и с коммент. Э.

Моссмана. N.Y— L.: Harcourt Brace Jovanovich, Publishers, 1981]. — Russian Review. 1982 (January), vol. 41, с 106-107.

31. Jacobson D. The Urge to Survive. — Times Lit. Supplement. 1982. October, с 1053.

32. Leonard J. Books of the Times. — The New York Times. 1982. June 33. Massie S. Boris and Olga: Transcending family ties. — Philadelphia Inquirer. 1982. July 25, с 5.

34. Muchnic H. Two Lives Caught in Histoiy. — The New York Times Book Review. 1982. June 27.

35. Пропп В.Я. Русская сказка. Л.: Изд—во ЛГУ, 1984, с. 167-169.

36. Moss K.M. Olga Mikhailovna Freidenberg: Soviet Mythologist in a Soviet Context. A Thesis Presented to the Faculty of the Graduate School of Cornell University in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy. 1984. 303 с 37. Брагинская Н.В. О работе О.М.Фрейденберг «Система литературного сюжета». — Тыняновский сборник.

Вторые Тыняновские чтения. Рига, 1986, с. 272-283.

38. Мелетинский Е. Введение в историческую поэтику эпоса и романа. М.: Наука, 1986, с. 8—10.

39. Брагинская Н.В. Анализ литературных мотивов у О.М.Фрейденберг. — ТЗС. 1987, 20, с. 115-119.

40. Живым и только до конца [в т.ч. письма Б.Л.Пастернака О.М.Фрейденберг]. Вступ., коммент. и публ.

Е.Б.Пастернака. — Огонек. 1987, № 16, с. 26—28.

41. Копржива-Лурье Б.Я. История одной жизни. P.: Atheneum, 1987, с. 145—148, 203.

42. Невельский К. [Каган ЮМ] [Предисл. к публ. глав из воспоминаний О.М.Фрейденберг «Осада человека»].

— Минувшее: Исторический альманах. Р.: Atheneum, 1987, вып. 3, с. 7-9.

43. Kublik A. Olga M.Freidenberg — od mitu do literatury. — Przeglad Humanistyczny. 1987, № 11, с 149-162.

44. Брагинская Н.В. Введение [к публ. «О.М.Фрейденберг. „Эйрена" Аристофана»]. — Архаический ритуал в фольклорных и раннелитературных памятниках. М.: Наука: Глав. ред. вост. лит-ры, 1988, с. 221—223.

45. Брагинская Н.В. О научном наследии О.М. Фрейденберг. — О.М.Фрейденберг. Миф и театр. М.: ГИТИС, 1988, с. 3-12.

46. Брагинская Н.В., Пастернак Е.Б., Пастернак Е.В. [Предисл. к публ.: «Борис Пастернак — Ольга Фрейденберг. Письма и воспоминания»]. — Дружба народов. 1988, № 7, с. 201—208.

47. Дьяконов И.М. По поводу воспоминаний О.М.Фрейденберг о Н.Я.Марре. — Восток—Запад: Исследования.

Переводы. Публикации. М.: Наука: Глав. ред. вост. лит-ры, 1988, с. 178—181.

48. Иванов Вяч. Вс. Вводные замечания к статье О.М.Фрейденберг «Система литературного сюжета». — Монтаж: Театр. Искусство. Литература. Кино. М.: Наука, 1988, с. 214-215.

= Фрейденберг О.М. = Миф и литература древности. 2-е изд., — М.: Изд. фирма «Вост. лит.» РАН, 1998. — 800 с.

Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || http://yanko.lib.ru/ || slavaaa@yandex.ru 438= -773 49. Полякова СВ. «Метаморфозы», или «Золотой осел» Апулея. М.: Наука: Глав. ред. вост. лит-ры, 1988, с.

12, 82, 91—93, 97.

50. Бараш М. Одна частная переписка (Б.Пастернак — О.Фрейденберг). — Континент. Mnchen, 1989, № 60, с. 413—419.

51. Пастернак Е. Борис Пастернак. Материалы для биографии. М.: Сов. писатель, 1989 (имен. указ).

52. Брагинская Н.В. Предисловие к публикации [О.М.Фрейденберг «Утопия»]. — Вопросы философии. 1990, № 5, с. 141 — 147.

53. Галеркина Б.Л., Чистякова H.A. К истории советской классической филологии: (О.М.Фрейденберг, 1890— 1955). — Вестник ЛГУ. Сер. 2. 1990, вып. 4 (№ 23), с. 67-73.

54. Гинзбург Л.Я. Письма Бориса Пастернака. — Переписка Бориса Пастернака. Сост., подг. текстов и коммент. Е.В.Пастернак и Е.Б.Пастернака. М.: Худож. лит-ра, 1990, с. 3—18 [о переписке О.М.Фрейденберг и Б.Л.Пастернака — с. 3-12].

55. «Доктор Живаго» Бориса Пастернака. Сост. Л.Бахнов, Л.Воронин. М.: Сов. писатель, 1990 [включены фрагменты переписки Б.Пастернака и О.М.Фрейденберг].

56. Шофман А. «Письма — больше, чем воспоминания» — Вечерняя Казань.

1990. 9 февраля.

57. Drozda M. Письма Б.Л.Пастернака к О.М.Фрейденберг. — Поэтика Пастернака — Pasternak's Poetics. Pod.

red. A.Majmieskulow. Bydgoszcz, 1990.

58. Perlina N. Ol'ga Freidenberg's Works and Days. — Strumenti critici. 1990, vol. 5, № 2 (Maggio), с. 167-203.

59. Perlina N. From Historical Semantics to the Semantics of Cultural Forms: O.M.Freidenberg's Contribution to Russian Literary Theory. — Ol'ga Mikhailovna Freidenberg [Selected Translations]. Guest ed. N.Perlina. — Soviet Studies in Literature: A Journal of Translations. [Part I]. Winter 1990—1991, vol. 27, № 1, с 5-21.

60. Wes M.A. Michael Rostovtzeff, Historian in Exile: Russian Roots in an American Context. Stuttgart: Steiner, 1990, с. XXIX-XXXI.

61. Алпатов В.M. История одного мифа. M.: Наука: Глав. ред. вост. лит—ры, 1991, с. 29, 33, 55, 56, 84, 217.

62. Брагинская Н.В. Филологический роман: Предварение к запискам Ольги Фрейденберг. — Человек. 1991, № 3, с. 134—144.

63. Михайлова О.В. [Рец. на]: Переписка Бориса Пастернака. Вступ. ст. Гинзбург Л.Я.: Сост., подг. текстов и коммент. Пастернак ЕВ., Пастернака Е.Б. М.: Худож. лит-ра, 1990;

Рильке Р.—М., Пастернак Б.Л., Цветаева МИ. Письма 1926 года. Подг. текстов, сост., предисл., пер., коммент. Азадовского K.M., Пастернака Е.Б., Пастернак Е.В. М.: Книга, 1990. — Общественные науки в СССР: Реферативный журнал. Сер. 7.


Литературоведение. 1991, №5, с. 151 — 159.

64. Невельский К. [Каган Ю.М.] [Предисл. к публ. глав из воспоминаний О.М.Фрейденберг «Осада человека»]. — Минувшее: Исторический альманах. Москва: Прогресс-Феникс, 1991, вып. 3, с. 7—9.

65. Meletinskii E., Braginskaia N. From myth to lyric [Intro. to O.M.Freidenberg's «The Origin of the Greek Lyric»].

— Ol'ga Mikhailovna Freidenberg. Part II. Guest ed. N.Perlina. — Soviet Studies in Literature: A Journal of Translations. Summer 1991, vol. 27, № 3, с 3—5.

66. Moss K. M. Response to N. Perlina «Olga Freidenberg on Myth, Folklore, and Literature». — Slavic Review.

1991 (Summer), vol. 50, № 2, с 383—384.

67. Perlina N. Olga Freidenberg on Myth, Folklore, and Literature. — Slavic Review. 1991 (Summer), vol. 50, № 2, с 371-383.

-774 68. Брагинская Н.В. [Предисл. к публ. О.М.Фрейденберг. «Фр[агмент] I. Сафо»]. - Новый круг (Киев). 1992, № 2, с. 142-143.

69. Гаспаров Б. Поэтика Пастернака в культурно-историческом измерении (Б.Л.Пастернак и О.М.Фрейденберг). — Сборник статей к 70—летию проф. Ю.М Лотмана. Тарту, 1992, с. 366—384.

70. Perlina N. Primeval and Modern Mythologies in the Life of Ol'ga Mikhailovna Freidenberg. - The Russian Review.

1992 (April), vol. 51, № 2, с 188-197.

71. Брагинская Н.В. Ольга Фрейденберг — Елена Лившиц, или травестия близнечного мифа. [Посл. к публ.

«О.М.Фрейденберг. Лившиц—царь»]. — НЛО. 1993, №6, с. 107-115.

72. Каганская.. Фрейденберг: штрихи к портрету. — Страницы. Иерусалим, 1993, № 2, с. 76—82 (то же на иврите: Ив. Иерусалим, 1995).

73. Galerkina В. [Рец. на]: Ol'ga Mikhailovna Freidenberg [Selected Translations.]. Guest ed. N.Perlina. — Soviet Studies in Literature: A Journal of Translations. [Part I] Winter 1990—1991, vol. 27, № 1. -The Russian Review.

1994 (July), vol. 53, с 424—426.

74. Мосс К. Ольга Фрейденберг и марризм — Вопросы языкознания. 1994, № 5, с. 98-106.

75. Полякова СВ. Из истории генетического метода. — Литературное обозрение. 1994, № 7/8, с. 13-20.

76. Брагинская Н.В. De vita memoriae;

Песнь горизонта [Предисл. и посл. к «Этюдам по семантологии литературных форм» и «Паллиате». Глава 21]. — Лотмановский сборник. 1. М.: Иц—Гарант, 1995, с. 701— 703;

719-731.

77. Брагинская Н.В. Siste, viator! (Предисловие к докладу О.М.Фрейденберг «О неподвижных сюжетах и бродячих теоретиках»). — Одиссей: Человек в истории. 1995: Представления о власти. М.: Наука, 1995, с.

244—271.

78. Дьяконов ИМ. Книга воспоминаний. СПб.: Европейский дом, 1995, с. 319, 358.

79. Протопопова И.А. «Греческий роман» в хронотопе двадцатых. [Посл. к статье О.М.Фрейденберг «Вступление к греческому роману»]. — Диалог. Карнавал. Хронотоп: Журнал научных разысканий о биографии, теоретическом наследии и эпохе М.М.Бахтина (Витебск). 1995, № 4, с. 86—132.

80. Протопопова И.., Трубочкин Д.В. О.М.Фрейденберг. — Русская философия. Малый энциклопедический словарь. М.: Наука, 1995, с. 565—567.

81. Брагинская Н.В. От публикатора. (Посл. к статье О.М.Фрейденберг «Игра в кости»]. — Arbor mundi. M., 1996, вып. 4, с. 171 — 172.

82. Воробьева H.H. Методы исследования архаических культур в трудах О.М.Фрейденберг и В.Я.Проппа. — Исторический ежегодник. Омск: Омск. гос. ун-т, 1996, с. 65—73.

= Фрейденберг О.М. = Миф и литература древности. 2-е изд., — М.: Изд. фирма «Вост. лит.» РАН, 1998. — 800 с.

Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || http://yanko.lib.ru/ || slavaaa@yandex.ru 439= 83. Золотоносов М. Книга «Л.Добычин»: романтический финал. — Писатель Леонид Добычин. Воспоминания.

Статьи. Письма. Сост. В.Бахтин. СПб.: Журнал «Звезда», 1996, с. 61—62.

84. Перлина Н. Избирательное сродство: Вчувствование как осмысление духовной истории в творчестве Ольги Фрейденберг и Бориса Пастернака. — Indiana Slavic Studies. 1996, vol. 8, с. 71—98.

85. Тахтаджян С.А. [О статье О М.Фрейденберг «Въезд в Иерусалим на осле»]. — НЛО. 1996, № 15, с. 115 119.

86. Брагинская Н.В. «...Имеют свою судьбу». — Фрейденберг О.М. Поэтика сюжета и жанра. М.: Лабиринт, 1997, с. 421—433.

87. Пешков И.В. Риторика мифа в жанре поэтики. — Фрейденберг О.М. Поэтика сюжета и жанра. М.:

Лабиринт. 1997, с. 434—445.

88. Полякова СВ. Из истории генетического метода. — Полякова С.В.Олейников и об Олейникове и другие работы по русской литературе. СПб.: Ина-преес, 1997, с. 363-379 (см. № 75).

-775 89. Топорков А.Я. Теория мифа в русской филологической науке XIX века M Индрик, 1997, с. 243, 314,. 388, 399, 401.

90. Трубочкин Д.В. Что же думали древние? — Независимая газета. 1997. 22 мая, с. 5 [рец. на: «Поэтика сюжета и жанра» (М., 1997)].

91. Фрейденберг О.М. — Российская еврейская энциклопедия. M., Эпос, 1997 т.3, с. 239.

92. Ivanov V.V. Foreword to: Freidenberg О.М. Image and Concept: Mythopoetic Roots of Literature. Ed. and annot. by Kevin M. Moss & Nina V. Braginskaia. Transi. from the Russian by Kevin M. Moss. Amsterdam: Harwood Academic Publishers, 1997 (Sign/Text/Culture: Studies in Slavic and Comparative Semiotics Vol. 2), с. IX-XVI.

93. Moss K.M. Introduction. — Freidenberg O.M. Image and Concept: Mythopoetic Roots of Literature. Ed. and annot. by Kevin M. Moss & Nina V. Braginskaia. Transl. from the Russian by K.M.Moss. Amsterdam: Harwood Academic Publishers. 1997 (Sign/Text/Culture. Studies in Slavic and Comparative Semiotics Vol. 2), с 1-27.

94. Perlina N. The Freidenberg-Bakhtin Correlation. — Elementa: Journal of Slavic Studies and Comparative Cultural Semiotics. 1998, vol. 4, № 1, с 1 — 15.

95. Протопопова И.А., Трубочкин Д.В. О.М.Фрейденберг. — 500 русских писателей. Энциклопедический словарь (в печати).

Опубликованные библиографии работ О.М.Фрейденберг 1. Список печатных и печатно засвидетельствованных работ О.М.Фрейденберг (№ 1—45), список неопубликованных статей (№ 1—33) и монографий (№ I-Х). Публ. Ю.М Лотмана. - ТЗС.

1973, 6, с. 486-489.

2. Библиография трудов О.М.Фрейденберг. [Прижизненные публикации — № 1—34;

Посмертные публикации — № 35—40;

Сообщения о прочитанных докладах — № 41—49;

Неопубликованные работы — а) Монографии — № 50— 61, б) статьи — № 62—85;

Personalia — № 1—4].

Сост. Н.В.Брагинская.— Фрейденберг О.М. Миф и литература древности. М.: Наука: Глав. ред. вост. лит-ры, 1978 (Серия «Исследования по фольклору и мифологии Востока») с. 576-580.

3. Bibliography of Works by..Freidenberg (Works published during Freidenberg's lifetime — № 1—34;

Posthumous publications — № 35—50;

Personalia;

Translations and personalia]. — Ol'ga Mikhailovna Freidenberg: Guest ed. N.Perlina. — Soviet Studies in Literature: A Journal of Translations. Part II.

Summer 1991 vol. 27, № 3, с 84—89.

4. Библиографски коментар [№ 1—32], посмъртни публикации [№ 33—45], монографии (№ 46-54], статии и студии [№ 55—72], personalia [№ 1 — 13]. Подг. к печати Ф.Бадалановой. — Български фолклор. 1993, кн. 2, с. 40—45.

= Фрейденберг О.М. = Миф и литература древности. 2-е изд., — М.: Изд. фирма «Вост. лит.» РАН, 1998. — 800 с.

Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || http://yanko.lib.ru/ || slavaaa@yandex.ru 440= КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ МАТЕРИАЛОВ ЛИЧНОГО АРХИВА О.М.ФРЕЙДЕНБЕРГ Научные труды Монографии 1. Этюды к «Деяниям Павла и Феклы». Ч.1 - 1920-1921;

Ч.2 - 1925-1936. Автограф, машинопись.

Часть 1:

1. 1920. «Деяния Павла и Феклы (план работы)». 4 л. Автограф;

2. 1920. «Церковная история сказания о св.

Фекле». 4 л. Автограф;

3. 1920. «Введение к славянским переводам». 8 л. Автограф;

4. 1920.

. 4 л. Автограф;

5. 1920. «Литература вопроса сказаний о св. Фекле». 1 л. Автограф;

6. 1920.

«Мучение святой первомученицы Феклы Прехвальной». 24 л. Автограф с правкой С.А.Жебелева;

7. 1921. «О месте зарождения апокрифа». 9 л. Автограф;

8. 1921. «Хронология». 9 л. Автограф;

9. 1921. «Свидетельство Тертуллиана». 9 л. Автограф с правкой С.А.Жебелева;

10. 1921. «Деяния Павла и Феклы». 71 л. Автограф;

11. 1921. «Деяния Павла и Феклы» (прим. О.М.Фрейденберг: «Перевод с греческого оригинала»), 33 л.

Автограф с многочисленной правкой С.А.Жебелева по всему тексту;

12. 1921. «Комментарии к Acta Pauli et Theclae». 105 л. Автограф.

Часть 2:

13. 1925. «Die Genesis des griechischen Romans (Autoreferat)». Машинопись. 22 л.;

14. 1927. «Die Handlung — Personen der Acta Pauli et Theclae». Машинопись. 10 л. + 2 л. примечаний (автограф);

15. 1927. «Studien zur Acta Pauli et Theclae». Машинопись. 15 л.;

16. 1936. «Из истории греческого литературного языка». Автограф (6 л.) и машинопись (13 л.).

2. Происхождение греческого романа (другое название;

Греческий роман как деяния и страсти). 1920— 1924. Машинопись с авторской правкой. 209 л. Защищена как магистерская диссертация 14 ноября 1924 в ИЛЯЗВ при ЛГУ;

к диссертации приложены Curriculam vitae О.М.Фрейденберг и заявление в коллегию ИЛЯЗВ о допуске к защите;

экземпляр Библиотеки ЛГУ, изъятый оттуда О.М.Фрейденберг.

В настоящем описании приводится полный перечень научных работ О.М.Фрейденберг, хранящихся в ее архиве, и выборочно — другие материалы личного фонда. Научное описание архива Фрейденберг — многослойного по составу — находится в стадии работы, в связи с чем в данном кратком описании в ряде случаев приводятся предварительные подсчеты листажа научных работ.

Все научные труды представлены подлинниками.

-777 3. Семантика сюжета и жанра (другое название: Прокрида;

редакция «Поэтики сюжета и жанра» — см.

№ 6 настоящего описания). 1927—1928 (основной текст закончен в конце 1927 — начале 1928;


предисловие датировано 15 сентября 1928). Машинопись с авторской правкой. 303 л.

Структура: Проблема работы;

I. Образ и язык его передач;

1. Метафора еды: 2. Метафора соединения;

3.

Метафора смерти;

4. Метафора трагического и комического;

5. Метафора закрытия и высоты;

II. Сюжет и язык его форм;

1. Метафора персонажа и мотива;

2. Метафора реализма;

3. Метафора эпизма. Намечены 970 номеров примечаний к работе, однако их текст отсутствует.

4. Проблема греческого романа как жанра страстей и деяний (2-я редакция «Происхождения греческого романа»), 1929. Машинопись с авторской правкой, примечания — автограф. 216 л.

5. Хрестоматия по антирелигиозной художественной литературе. 1931. Машинопись с авторской правкой. 220 л, (предисловие [О.М.Фрейденберг] — 29 л., текст хрестоматии — 191 л.).

6. Поэтика сюжета и жанра. [1935—1936]. Отдельные фрагменты машинописи текста с обширной авторской правкой, сохранившиеся на оборотах рукописи «Композиции „Трудов и дней" Гезиода».

Опубл.: см. № 16, 95 Библиографии.

7. Композиция «Трудов и дней» Гезиода (другое название: Семантика композиции «Трудов и дней»

Гезиода). 1928, 1933—1938. Две редакции текста: 1-я ред. — автограф, 2-я — машинопись с авторской правкой.

Структура: Оглавление;

Предисловие;

[I]. Композиция «Трудов и дней»: Вступление и две Эриды;

Миф о Прометее и Пандоре;

Пять поколений;

Праведность;

Труды;

Экскурсы: 1. Домострой;

2. Утопия;

3. Мировая гармония;

4. Агрономия;

5. Суеверия;

6. Гномика;

7. Дни;

8. Басня;

[II]. Семантика композиции «Трудов и дней»;

Приложения: 1. «Эйрена» Аристофана;

2. Семантика ведовства;

3. К происхождению буколики;

4. Сюжет Одиссеи;

5. К генезису греческой элегии;

6. Metabole;

7. Памяти И.Г.Франк-Каменецкого;

Указатель.

Частично опубл.: см. № 37, 62, 65 Библиографии.

8. Происхождение литературного описания. Не окончено. 1939—1940. Автограф. 114 л.

9. Лекции по введению в теорию античного фольклора. 1939—1943. Автограф. Авторизованная машинопись. 354 л.

Частично опубл.: см. № 39, 41, 42 Библиографии, полностью публикуется в настоящем издании.

10. Гомеровские этюды. 1941 — 1949. Авторизованная машинопись. 188 л. Структура: I. Гомеровские сравнения. II. Комическое до комедии (проблема возникновения категории качества) — опубл.: см. № 57, 58, 90 Библиографии;

III. Гомеровский «пример».

11. Паллиата. 1945—1946. Авторизованная машинопись. 212 л. Частично опубл.: см. № 57, 59, Библиографии.

Структура данной монографии О.М.Фрейденберг претерпела наибольшие изменения. Окончательный состав = Фрейденберг О.М. = Миф и литература древности. 2-е изд., — М.: Изд. фирма «Вост. лит.» РАН, 1998. — 800 с.

Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || http://yanko.lib.ru/ || slavaaa@yandex.ru 441= и соотношение всех редакций пока не установлены;

наиболее устоявшийся — машинописный — текст 2-й редакции монографии составляет 487 л. без учета приложений.

-778 12. Образ и понятие. 1945—1954. Авторизованная машинопись. 618 л. Частично опубл.: см. № 41. Библиографии, полностью на англ. яз.: см. № 96 Библиографии, на русском языке полностью публикуется в настоящем издании.

13. Сафо: к происхождению греческой лирики. Не окончено. 1946—1947. Авторизованная машинопись.

238 л.

Статьи и доклады 14. Женитьба Добрыни Никитича. Студенческий доклад. 1918. Автограф. 4 л. Атриб. автором: «Первый мой студенческий доклад. Прочитан в семинарии по народной словесности проф. Алекс. Корнил. Бороздина весной 1918 года. О.Фрейденберг».

15. «Электра» у трех трагиков. Студенческий доклад. [Осень] 1919. Автограф с пометами И.И.Толстого.

103 л.

16. Вступление к греческому роману (вариант предисловия к «Греческому роману»). 1922.

Авторизованная машинопись. 8 л.

Опубл.: см. № 89 Библиографии.

17. Этюд к греческому роману. Статья. (1922]. Автограф. 9 л.

18. Въезд в Иерусалим на осле (из евангельской мифологии). Статья. [1923 — не ранее 1936].

Авторизованная машинопись с карандашной правкой. 56 л. (45 л. + 11 л. прим.). Атриб. автором: «В первой редакции я читала этот доклад в 1923 г. студенткой в семинарии проф. С.А.Жебелева („Aselliana"). во второй — в Гос. инст. речевой культуры 27 марта 1933 г. („Осел — прообраз бога").»

Опубл.: см. № 41, 43 Библиографии.

19. Крест в могиле. Статья. 1925. Авторизованная машинопись. 6 л.

20. Методология одного мотива. Статья. 1925. Авторизованная машинопись. 14 л. Опубл.: см. № Библиографии.

21. Происхождение пародии. Статья. 1925. Авторизованная машинопись. 16 л. Атриб. автором: «Черновик моей первой опубликованной статьи (под названием „Идея пародии" в машинописном сборнике в честь С.А.Жебелева в 1926 г.). Ей предшествовал этюд, еще в 1923 г., „Смех комедии", который я зачитывала студенткой в семинарии у проф. Жебелева».

Опубл.: см. № 36, 40, 86 Библиографии.

22. Система литературного сюжета. Статья. 1925. Автограф (фрагменты рукописи (recto). 43 л. + Машинопись. 35 л.

Опубл.: см. № 61 Библиографии.

23. Идея пародии (набросок к работе). Статья. 1926. Ксерокопия с экземпляра Сборника статей в честь С.А.Жебелева (Л., 1926), хранящегося в Российской государственной библиотеке в Москве. 10 л.

Опубл.: см. № 1 Библиографии.

24. Семантика постройки кукольного театра. Статья. 1926. Авторизованная машинопись с карандашной правкой. 27 л. Атриб. автором: «Доложено в Академии Матерьяльной культуры 20 мая 1926 г.».

Опубл.: см. № 45 (частично), 57, 60, 68 Библиографии.

-779 25. Учение греков о перевороте. Тезисы доклада в Ленинградском институте марксизма. 1928. Машинопись. 2 л.

26. Нужна ли яфетидология литературоведению? Текст выступления — «установочный доклад». 1931.

Автограф. 5 л.

27. О неподвижных сюжетах и бродячих теоретиках (из служебного дневника).

Доклад. 1931. Авторизованная машинопись с карандашной правкой. 32 л. Опубл.: см. № 91 Библиографии.

28. Тезисы контр-доклада [на дискуссии по фольклору]. [1931]. Машинопись с правкой. 2 л.

29. Что такое фольклор? (контр-доклад к докладу В.М.Жирмунского). Доклад. [1931]. Авторизованная машинопись с карандашной правкой. 12 л.

30. До-аристофановская семантика: 1. Сюжет «Птиц». Статья 1933. Авторизованная машинопись. 3 л.

Опубл.: см. № 83 Библиографии.

31. Значение теории Марра для науки об античности. Доклад. 1933. Авторизованная машинопись. 21 л.

32. Игра в кости. Статья. 1933. Авторизованная машинопись. 1933. 11 л. Опубл.: см. № 94 Библиографии.

33. «Эйрена» Аристофана. Статья (из приложений к «Композиции „Трудов и дней" Гезиода»). 1933.

Авторизованная машинопись. 22 л. Опубл.: см. № 62 Библиографии.

34. Этюды по семантологии литературных форм. 1.. Статья. 1935. Авторизованная машинопись. 12 л.

Опубл.: см. № 93 Библиографии.

35. Воспоминания о Н.Я.Марре. Статья. 1936. Авторизованная машинопись с авторской правкой. 1936. л. Атриб. автором. «Читала на кафедре классической филологии Ленинградского университета 23 декабря 1937 г.». Опубл.: см. № 56, 77 Библиографии.

36. Настоящий учитель (памяти В.В.Буша). Статья. 1936. Авторизованная машинопись. 6 л.

37. Проблема фольклорного языка. Статья. 1936. Верстка с авторской правкой.

12 л.

В переработанном виде опубл.: см. № 20 Библиографии.

38. Кафедра классической филологии. Статья. 1937—1938. Авторизованная машинопись с правкой. 12 л.

39. Лаборатория Времени (предисловие к сборнику о культурной работе женщин во время осады Ленинграда). Статья. Не закончено («оборвано»). 1943. Автограф. 9 л.

40. Расовая теория в свете нового учения о языке. Статья. 1943. Авторизованная машинопись. 18 л.

Атриб. автором: «Читано в Историческом архиве 1 авг. 1943 г. в осажденном Ленинграде».

= Фрейденберг О.М. = Миф и литература древности. 2-е изд., — М.: Изд. фирма «Вост. лит.» РАН, 1998. — 800 с.

Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || http://yanko.lib.ru/ || slavaaa@yandex.ru 442= 41. Происхождение литературной интриги. Статья. 1945. Авторизованная машинопись с карандашной правкой. 33 л. Атриб. автором: «Сообщение, сделан -780 ное на научной сессии Лен. Университета 19 ноября 1945 г. Оно представляет собой эксцерпт из монографии „Паллиата"».

Опубл.: см. № 35, а также № 23 Библиографии.

42. Без заглавия. Статья. («Не закончено»), 1946. Автограф. 8 л.

43. «Повесть об Аполлонии Тирском». Статья. 1946. Авторизованная машинопись с правкой. 6 л.

44. Происхождение греческой лирики. Статья. 1946. Авторизованная машинопись. 23 л. Атриб. автором:

«Читано на научной сессии Ленинградского Университета 1946 г. (см.: Научная сессия 1946 г. ЛГУ, тезисы докладов по секции филолог. наук. Л., 1946, стр. 21)».

Опубл.: см. № 38, 75 Библиографии, а также № 26.

45. Из наблюдений над паллиатой. Статья 1947. Авторизованная машинопись с правкой. 5 л.

46. К изучению источников Энгельса. Баховен. Статья. 1947 Авторизованная машинопись с правкой. 7 л.

47. Научный самоотчет за 15 лет. Текст выступления на заседании кафедры классической филологии ЛГУ («не закончено»). 1947. Автограф. 8 л.

48. Пятнадцать лет. Статья. 1947. Авторизованная машинопись. 5 л.

49. Фр[агмент] I. Сафо. Статья. 1947. Авторизованная машинопись с правкой. 8 л. Опубл.: см. № Библиографии, а также № 31.

50. Что такое эсхатология? (к проблеме становления понятий). Статья. 1947. Авторизованная машинопись с правкой. 6 л. Атриб. автором: «Резюме трех глав неопубликованного исследования „Композиции „Трудов и дней" Гезиода"». Опубл.: см. № 37 Библиографии.

51. Греческий литературный процесс. Лекция О.М.Фрейденберг во 2-м семестре 1947/48 уч. г. Запись С.В.Поляковой. Автограф. 7 л.

52. Литература как особая форма «освоения мира» (Маркс), его познания и переделки в свете ленинской теории отражения. Статья. 1949. Авторизованная машинопись. 9 л. Атриб. автором: «Читано на Ленинской научной сессии Ленингр. Университета 9 мая 1949 г.»

53. По поводу языковедческой дискуссии. [Текст выступления?]. 1950. Авторизованная машинопись. 3 л.

Программы и конспекты курсов, отзывы о диссертациях Программы курсов, спецсеминаров и производственной практики студентов, разработанные Л.М.Фрейденберг : Введение в изучение греческого литературного языка (1 курс ЛГИЛИ, [начало 1930-х]);

Введение в изучение античности (1 курс филол. фак-та ЛГУ, 1937/38 уч. г.);

[Основные этапы изучения античных литератур] (3 курс филол. фак-та ЛГУ, 1938/39 уч. г.);

Введение в агиографию (филол. фак-т ЛГУ, 1948) и др.

Здесь и далее нумерация дел опущена, т.к. выборочно приводимые описания соответствуют не реальным физическим единицам хранения, закрепленным в предварительной описи, а для наглядности объединены по предметно-тематическим группам.

Отзывы О.М.Фрейденберг о диссертациях: С.В.Поляковой «Семантика образности античного исторического эпоса (V в. до н.э. — 1 в. н.э.)» на соискание ученой степени канд. филол. наук (авторизованная машинопись. 7 апреля 1938 3 л.);

О.А.Гутан (получено от семьи О.А.Гутан;

машинопись;

ноября 1946. 1 л.).

Материалы литературной деятельности О. M. Фрейденберг Воспоминания «Пробег жизни. Записки». Ноябрь 1939 — декабрь 1950. Тетради 1—34. Машинопись (копия 1970-х гг);

оригинал (автограф) хранится в Pasternak Trust (Oxford, England). Частично опубл.: № 46-50, 52, 53, 55, 63, 64, 78-80, 88 Библиографии.

Подготовительные материалы к воспоминаниям: «Война. 1941 — 1944», «После войны. 1944—1951», «После изгнания. 1951 — 1955» (выписки, письма, стихи, вырезки из газет и т.д.).

Переводы, поэзия и проза Байрон Д. Плач Тассо. Пер. с англ. Основной текст и варианты перевода (Автограф. [Ноябрь 1919]. 14 л.);

О праведнике, распознавшем рыкание нечистого, и о хождениях по мукам одержимой души. Рассказ.

(Машинопись. Октябрь 1914. 2 л.);

У могилы Тургенева (впечатления). Рассказ (Автограф. 1908. 2 л.);

«La Besobrasie». Сатирическая драма. (Автограф. [1906] —1907);

«Сон Фрейденберг». Юм. стихотворение.

(Автограф. [1932]. 1 л.) и др.

Записные книжки и альбом с записями стихотворений А.Ахматовой, З.Гиппиус, С.Городецкого, В.Маяковского, Д.Минского, Ф.Тютчева и др.;

прозы, афоризмов, отдельных писем (в т.ч. Б.Пастернаку;

гимназическим подругам). На франц., лат., греч., итал., нем. яз. (1907—1923).

Автобиографические документы «Мои реликвии». Папка с запиской Н.Я.Марра (автограф) во время публичного диспута О.М.Фрейденберг ноября 1924, его письмом от 29 июня 1929;

вырезкой из «Красной газеты» (1935. 10 июня) «Первая женщина — доктор литературоведения» (1924 — 1935. 5 л.).

Автобиографии (Автограф, машинопись. 1932—1949. 8 л);

списки и хронологии научных трудов, включая устные сообщения и доклады (Автограф, машинопись. [1929-1954]. 67 л.).

Записные книжки (Автограф. [1902 — 1940-е]. 4 кн). Содержание: «Список книг, которые следует мне = Фрейденберг О.М. = Миф и литература древности. 2-е изд., — М.: Изд. фирма «Вост. лит.» РАН, 1998. — 800 с.

Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || http://yanko.lib.ru/ || slavaaa@yandex.ru 443= прочесть» (1903—04);

Выписки из читанного: Г.Мопассан, Н.Г.Чернышевский, О.Бальзак, Л.Н.Толстой (1907);

списки посещавшихся спектаклей и концертов (1907/08, 1908/09, 1909/10);

афоризмы и гномы (1908—1910, 1912 и др. вплоть до 1925);

расходные записи поездки в Москву и на Иматру (1910, 1911);

«Моя библиотека»;

«Расписание уроков», расписание экзаменов (апрель 1907);

«Мои баллы»;

«Какие я перенесла болезни»;

«Что я видела в театре»;

«Семейная хроника» (рождения и именины), адреса подруг и т.п.

-782 Биографические материалы Свидетельство одесского городового раввина о записи рождения О.М.Фрейденберг в метрической книге о родившихся евреях г. Одессы и удостоверение Коломенского районного местного отдела записей актов гражданского состояния г. Петрограда о дате, месте рождения и родителях О.М.Фрейденберг (1900-1919. л.).

Удостоверения и свидетельства о работе сестрой милосердия в городском лазарете Ончуковых, лазарете кружка Е.М.Гедда (1915—1918. 10 л).

Свидетельство на жительство в Петрограде по 23 марта 1917 г. (23 сентября 1916 г. 1 л).

Записи курсов лекций в Петроградском университете (Автограф. 1918—1919. 101 л. В т.ч.: Бороздин А.К. К истории литературных школ;

взгляд на народную поэзию — июнь—август 1918;

Толстой ИИ. Гомер и гомеровский вопрос — март 1919;

История античной драмы — апрель, июль 1919;

Крачковский И.Ю. Вводный курс по истории арабской культуры — октябрь-декабрь 1918 и др).

Свидетельство об окончании «классического отделения бывш. Историко-филологического факультета»

Петроградского университета (24 марта 1923 г. 8 л.).

Билет Биржи труда, расчетные и трудовая книжки (1923—1951. 78 л.).

Удостоверения Коллегии ИЛЯЗВ о признании права на самостоятельную научно-учебную работу, ГИРК о защите диссертации «Происхождение греческого романа» и выдаче квалификационного свидетельства об этом (1925— 1933. 8л);

справки о штатной работе в ИЛЯЗВ, ГИРК, ЛНИЯ в 1925— 1937 гг. (1937-1950. 7 л).

Удостоверение, выданное Яфетическим институтом АН СССР, о командировке в г. Москву для доклада в Коммунистической Академии (25 апреля 1929. 3 л.).

Выписка из приказа по ЛИФЛИ (от 1 июня 1934 г.) об установлении на языковедческом отделении института кафедры классических языков (зав. О.М.Фрейденберг) (1 л).

Выписки из протоколов Высшей Аттестационной Комиссии (ВАК): от 15 марта 1935 об утверждении О.М.Фрейденберг вр. и. о. профессора по кафедре классических языков ЛИФЛИ с обязательством защитить докторскую диссертацию в годичный срок (1 л);

от 23 ноября и 3 декабря 1935 об утверждении О.М.Фрейденберг в ученой степени доктора и ученом звании действительного члена Научно исследовательского института языкознания (5 л).

Удостоверения и справки, выданные А.О. и О М.Фрейденберг в связи с эвакуацией из г. Ленинграда, о работе в Центральном государственном историческом архиве (г. Ленинград), в том числе руководителем группы по подготовке сборника «Культурная работа женщин в условиях блокады Ленинграда» (1942-1950. 22 л.).

Диплом доктора филологических наук (решение ВАК от 23 ноября 1935), аттестат профессора по кафедре «классическая филология» (решение ВАК от 15 октября 1949), выписка из протокола ВАК об утверждении в ученом звании профессора (1945—1946. 26 л.).

Завещания (3 редакции. 30 ноября 1949 — 14 ноября 1953, 11 л.).

Уведомление Министерства социального обеспечения РСФСР о назначении О.М.Фрейденберг персональной пенсии «работника науки» с 27 августа 1951, др. документы по выплате пенсии (1951 — 1954. 3 л.).

Свидетельство о смерти (7 июля 1955. 2 л).

-783 Материалы по научной и научно-организационной деятельности О.М.Фрейденберг Издательский договор и переписка с акционерным издательским обществом «Безбожник», Соцэкгизом, Государственным издательством художественной литературы о публикации монографии «Проблема греческого романа как жанра страстей и деяний» и статьи-экстракта монографии в журнале «Атеист» (1-930 1931. 9 л.).

Пятилетние учебные планы кафедры (отделения) классических языков Ленинградского института философии, литературы и истории, ЛГУ (17 вариантов) с пометами О.М.Фрейденберг (1932—1938. 31 л.).

Характеристики и отзывы о научно-организационной и общественной деятельности О.М.Фрейденберг, данные локальным бюро Секции научных работников и бюро коллектива ВКП(б) ГИРК и ЛГУ ([1932] —1951. 10 л).

Отношения Оргкомитета АН СССР по проведению юбилея H Я Марра, Института языка и мышления АН СССР, ЛНИЯ о подготовке книг и статей, посвященных Н.Я.Марру (1933—1937. 5 л).

Переписка с издательством ЛГУ, журналом «Литературный критик» об издании научных трудов, в т.ч.

«Композиции „Трудов и дней" Гезиода» (1933—1941. 7 л.).

Записи научного и научно-организационного характера (в т.ч. списки кафедры классических языков ЛГУ, распределение педагогической нагрузки на кафедре, темы семинаров и курсовых, отдельные записи об А.Н.Веселовском, Г.Узенере, М.Миллере и др. (1937 — [1940]. 22 л.).

План подготовки аспирантов по классической филологии, списки литературы и тем курсовых и дипломных работ для студентов-классиков, экзаменационные билеты по истории греческой литературы;

план работы кафедры классической филологии на 2-й семестр 1948/49 уч. г. и др. ([не ранее 1939] — 1950. 13 л.).

Заявление министру высшего образования СССР С.В.Кафтанову о переоформлении ученого звания «действительного члена» на ученое звание «профессор» и приложения к нему (16 апреля — [не ранее мая] 1949. 9 л).

= Фрейденберг О.М. = Миф и литература древности. 2-е изд., — М.: Изд. фирма «Вост. лит.» РАН, 1998. — 800 с.

Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || http://yanko.lib.ru/ || slavaaa@yandex.ru 444= Хозяйственно-имущественные и бытовые документы Ордер на квартиру (по адресу: ул. Плеханова, д. 37, кв. 4), карточки на дополнительную площадь, разрешение на установку радиоточки и др. (1941 — 1952. 13 л.).

Продовольственные карточки (ноябрь 1947. 4 л.) Температурные листы к истории болезни О.М.Фрейденберг (10 мая — 11 июня [1955]. 2 л.).

Акт-опись ценностей, хранившихся в квартире О.М.Фрейденберг (20 июля 1955 40 л. (разорванные листы).



Pages:     | 1 |   ...   | 25 | 26 || 28 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.