авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 || 3 |

«#9 Сентябрь 2007 О б щ еС т в е н н О - х у дО ж е С т в е н нО е и з дание я выбрал ...»

-- [ Страница 2 ] --

таковы этапы большого пути-жизни верховно го атамана союза казаков Грузии, действитель ного члена Международной академии информа тизации, вице-президента казачьего отделения академии, члена всемирного казачьего совета и полномочного представителя союза казачьих войск россии и за рубежом в закавказье, члена президиума Международного центра народной дипломатии при Госдуме рФ, генерал-майора в.и. каденца, целеустремленного и трудолюби вого человека с прекрасной душой. у василия ивановича много друзей, он – радушный хозя ин и примерный семьянин: у него обаятельная М.Домрачев жена, двое детей – сын и дочь, двое маленьких внуков. а еще василий иванович пишет стихи, и в них – выстраданные мысли и чувства, боль и ра- и войны стали реже. казаки жили в разных уголках дость. талантливый человек талантлив во всем. Грузии. кстати, на месте города лагодехи в прошлом а теперь немного истории, так как не все еще зна- веке располагался лагерь отдыха казаков. потомки ют, кто такие казаки и какое отношение они имеют к казаков проживают в этом городе и сейчас;

и до сих Грузии. слово «казак» имеет тюркское происхожде- пор не забыты ими места захоронений русских солдат ние, и в древние времена разные народы понимали и казаков на старом кладбище.

его по-своему: у греков оно означало белых оленей, у сегодняшний союз казаков Грузии родился во половцев – белых гусей, у мегрелов – настоящих муж- время грузино-абхазского конфликта. при этом пре чин. теперь же это слово ассоциируется с образом следовались две цели. первая – после распада ссср свободолюбивого человека. первые казаки в Грузии и последовавших вслед за этим перемен во всех об появились более 00 лет назад. они упоминаются ластях жизни, после развала партийных и обществен здесь во времена ивана Грозного. казаки во главе ных организаций возникла необходимость консолида с гетманом Мазепой гнали из Грузии турок, вместе с ции людей для решения многих социальных и обще леваном дадиани защищали Грузию от врагов. импе- ственно-политических вопросов. вторая цель – проти ратрица екатерина II переселила в Грузию казаков из водействие сепаратизму и содействие культурным и запорожской сечи. казаки всегда были людьми сме- экономическим связям Грузии с россией.

2 «во время войны в абхазии часть казаков, по иро- рии владимировны романовой-багратиони – главы нии судьбы, воевала на стороне сепаратистов. было российского императорского дома». великая княги очень обидно, что они действуют против единоверцев, ня, приветствуя казаков, отметила важную роль каза с кем связано их историческое и культурное прошлое. чества в истории и благословила его возрождение на Этому надо было положить конец. так в сухуми поя- благо общенародных интересов.

вилась первая казачья организация под руководством в 200 году произошло еще одно яркое событие в атамана владимира рыбакина. были также предпри- истории союза казаков Грузии – встреча в.и. каден няты попытки повлиять через казачьи формирова- ца с президентом сШа джорджем бушем в рамках ния россии на происходящие в абхазии процессы. его визита в Грузию. в ходе встречи буша с пред последствия той войны тяжелы для казаков – часть ставителями этнических меньшинств василий ива их оказалась в Грузии, часть – беженцами в россии, нович поинтересовался позицией сШа в абхазском немало казаков погибло, – вспоминает в.и. каденец. конфликте. президент сШа подтвердил, что он – сто ронник мирного разрешения абхазского конфликта.

– первоначально в союз казаков входило 0 человек, теперь – сотни, среди них есть представители различ- буш отметил, что любые социально-общественные, культурные и экономические контакты между конф ликтующими сторонами будут сближать людей, а для этого надо наладить совместные программы.

2 июля 200 года верховный атаман союза ка заков Грузии получил послание из белого дома, в котором дж. буш выразил благодарность за встречу с ним и констатировал: «Я оценил вашу историю, и одобряю ваши усилия строить более яркое будущее для всех ваших соотечественников». по пригла шению всемирной казачьей ассоциации делегация Рабочая встреча с послом Российской Федерации в Грузии В.Коваленко Встреча атаманов Грузии, России, Украины ных национальностей, проживающих в Грузии. като ликос-патриарх всея Грузии илия II благословил нас на добрые дела».

союз казаков Грузии выступает за дружбу и братс тво между народами, в связи с этим активно участ вуют в съездах казачьих делегаций Грузии, россии и стран снГ. делегация союза казаков Грузии прини мала участие в I и II всемирных конгрессах казаков, что позволило встретиться ей с коллегами из разных стран мира и наладить контакты и сотрудничество в разных сферах. в очередном круге союза казаков нетрадиционных мест проживания василий иванович призвал казачью общественность поддержать мир ное разрешение абхазского конфликта. в 1997 году с этой целью в тбилиси был проведен совет атаманов россии и Грузии, которые поддержали инициативу «за мирный кавказ», ведь военная форма не обязывает их воевать, она самобытна и является символом ох раны родины.

очень важно, чтобы общество поняло, что казаки – это миротворцы, а не наемники. выступив на вто ром всемирном конгрессе казаков, проходившем в столице мирового казачества в г. новочеркасске в 200 году, в.и. каденец предложил установить в сухуми памятник примирению и согласию, подчер кнув, что «у многих казаков – грузинская кровь, а у многих русских – грузинские корни. подтверждением тому служит участие в праздничных торжествах Ма грузинского казачества планирует по бывать с дружеским визитом в нью джерси, где расположена штаб-квар тира этой организации.

с первых дней своего существо вания союз казаков Грузии проводил различные благотворительные акции:

оказывал помощь детскому дому в коджори, шефствовал над ольгинским и дзегвским монастырями, оказывал гуманитарную поддержку пожилым людям. «однако, такой возможнос ти уже у нас нет, - отмечает атаман, – нам самим нужна спонсорская под держка, чтобы организация не потеря ла свое лицо, свое назначение, а ведь при поддержке и внимании со стороны государства мы могли бы принимать активное участие в общественно-по литической жизни страны и консоли дации общества». социальные рамки деятельности союза казаков Грузии охватывают также защиту прав и инте ресов соотечественников, содействие Заседание совета атаманов в г. Старочеркасске мые для наших народов, многие века живущих в мире и согла сии. василий иванович отметил, что встреча с Чрезвычайным и полномочным послом россий ской Федерации в Грузии г-ном в.е. коваленко в апреле этого года дает основания верить, что вскоре все станет на круги своя, нужны совместные усилия всех общественных организаций. ка заки заинтересованы в стабиль ной обстановке как в Грузии, так и в россии, чтобы молодое поколение обеих стран выросло воспитанным в духе лучших тра диций наших дедов и отцов.

«нам хотелось, чтобы нас, представителей этнических меньшинств замечали не толь ко по «большим праздникам», а делалось это как в российской Федерации, где грузины пред ставлены во всех сферах жизни страны. демократическое госу Встреча Президента США Д.Буша с представителями национальных меньшинств Грузии дарство строится не одним днем – впереди долгий и трудный путь, и, главное, надо идти к цели целеустремленно и до в решении различных социальных проблем.

сегодня по-прежнему актуальна и другая цель стойно, используя все широкие возможности на союза казаков – это возрождение, сохранение и родной дипломатии. в этом плане большую работу развитие казачества и его самобытности, а также проводит иван алексеевич кононов – верховный сохранение и повышение роли русского языка и атаман союза казаков нетрадиционных мест про русской культуры в жизни многонациональной Гру- живания. его активная деятельность помогает вос зии, и готовность казачества участвовать в различ- станавливать дружбу между народами, возрожда ных образовательных программах и культурных ме- ет чувство доверия друг к другу, все будет хорошо.

роприятиях, служащих сохранению исторического и ведь недаром российский посол вячеслав евгенье вич коваленко сказал замечательную фразу: «души духовного наследия соотечественников.

не исключает верховный атаман и участие каза- наших народов звучат в унисон», – заключил беседу ков в улучшении российско-грузинских отношений, атаман.

которые в последнее время не совсем приемле- елена даманСките з най наших!

коГда дуШа поет На рабочем месте 197 год. театральная жизнь грузинской столи- замире Григорьян и другим. представлен заур и цы бурлит, и оба русских театра – тюз и тбилисский самому сандро (а.товстоногову), чей авторитет русский драматический театр им. а.с. Грибоедова в непререкаем, и чье мнение не обсуждается. понаб самой гуще этого театрального бума. руководят гри- людав за новым другом театра, сандро отметил его боедовским театром два замечательных человека – литературные способности и взял это на заметку. к сын великого Георгия (Гоги) товстоногова, режиссер тому времени заур уже пишет сценарии театральных александр Георгиевич товстоногов, и прекрасный капустников и остроумные поздравления по случаю директор отар давидович папиташвили. театральных премьер.

в те времена все чаще в грибоедовском театре в октябре 1976 года товстоногов решается на стал появляться скромный немолодой (37 лет!) че- эксперимент: он поручает зауру квижинадзе сочи ловек по имени заур, родной брат актрисы театра нить тексты песен для спектакля «девятый правед ирины квижинадзе. быстро сдружившись с грибое- ник» по пьесе польского драматурга ежи юрандота.

довской труппой и досконально изучив репертуар, он поставленную задачу заур и композитор александр внимательно наблюдает за актерской работой. ему раквиашвили решают мгновенно, и вот уже ведущий позволено присутствовать на репетициях, его допус- молодой актер игорь копченко в ноябрьской премье кают на празднования по случаю премьер и юбиле- ре с успехом выдает рок-н-ролл, написанный специ ев, и постепенно он становится своим в актерской и ально для спектакля, а популярная валентина семина режиссерской среде. наблюдая, как остроумно поз- не без удовольствия выпевает свой музыкальный но дравляют и пародируют коллег грибоедовские поэты мер. сразу же заур получает новое задание – напи Грузец, петровский и злобин, заур пробует делать то сать песни для спектакля по пьесе а. Чхаидзе «сво же самое, иногда решаясь показать свои сочинения бодная тема», причем песни должны комментиро друзьям-актерам волемиру Грузцу, валерию пет- вать театральное действо. и снова быстро создаются ровскому, леониду пярну, сестре ирине, валентине песни на музыку раквиашвили. товстоногов ставит по семиной, ариадне Шенгелая, людмиле артемовой, краям сцены двух актеров с гитарами, и они активно сопровождая все действие, свободно существуют в организме этой молодежной пьесы. как и в первом случае, спектакль имеет успех, он замечен прессой, а песня «компромисс» даже особо отмечена журна листами.

сандро принимает решение взять заура на ра боту в театр на должность редактора литературной части. в мае 1977 года заур квижинадзе становится полноправным грибоедовцем и с головой окунается в театральную жизнь. в том году с большим успехом прошли премьерные спектакли по пьесе завлита те атра а. котетишвили «райские яблочки», и премьер ный банкет был украшен отличными стихотворными пародиями нового редактора литчасти на персонажей спектакля и актеров-исполнителей главных ролей.

вскоре заур и сам оказался на сцене, испол няя небольшие роли в массовках, а иногда даже и в эпизодах с текстом. при этом, он всегда был го тов к работе над любыми текстами и жаждал новых творческих поручений. в 1977 году заур пишет ори гинальную детскую пьесу «подарок буратино», ге роями которой стали персонажи известных сказок.

конечно, не обошлось без подражания творческой манере евгения Шварца и Григория Горина, которых заур считал и продолжает считать своими учителями.

товстоногов, ознакомившись с пьесой, принял ее, по ручив постановку актеру леониду пярну. и спектакль получился отменный! к тому же он был музыкальный:

каждый персонаж имел свою песню (композитор М.

одзелашвили). разыгравшиеся актеры буквально купались в ролях, с удовольствием импровизируя.

спектакль держался три сезона, радуя не только де тского, но и взрослого зрителя.

в начале 1979 года товстоногов принимает к пос тановке сценическую композицию актрисы театра на родной артистки Грузии елены килосанидзе «светлой памяти…», посвященную а.с. Грибоедо ву. понятно, что в спек такле должна прозвучать му- З.Квижинадзе зыка великого поэта-дипло- телефонной трубки слышится знако мата – его зна- мый покровительственный «наполео менитые валь- новский» глас: «заурбек?! не спите?

сы. но необхо- (!!!) – (сандро, всех, кроме самых дим и романс, в близких, называл на «вы») – «да нет, качестве музы- александр Георгиевич… я … тут…»

кального вопло- – «ценю, ценю… значит так. нужен щения любовного романс нины и Грибоедова. юби союза александ- лейная постановка! задача ясна?»

ра Грибоедова и – «Ясна, александр Георгиевич!»

юной нины Чавча- – «отлично! выполняйте!»

вадзе. сандро на- остаток ночи заур провел за чинает репетиции. листом бумаги, и к утру романс проходит какое-то был готов. раквиашвили положил время, и однажды в романс на музыку, без единой три часа ночи дома поправки, сделав вступлением у заура квижинадзе один из грибоедовских вальсов.

раздается телефон- товстоногов романс принял, и ный звонок, и разбу- в спектакле его исполнили: от женному редактору имени александра Грибоедова литчасти говорят, что с – игорь копченко, и от имени ним будет беседовать нино Чавчавадзе – елена ки саМ! из раскалив- лосанидзе. вот этот романс:

шейся в руках заура На творческом вечере в Москве С актерами театра Ариадной Шенгелая, Игорем Копченко, Волемиром Грузцом (начало спектакля) спектакль выходит в феврале 1979 года. в этом александр:

ужель, ужель, же году заур создает песни для детской постановки ужель на склоне лет «Город без любви» по пьесе льва устинова (режис к твоей любви я прикоснулся? сер – лейла джаши). с этого момента начался твор ческий союз поэта заура квижинадзе и композитора нежданно, вдруг тенгиза джаиани, автора музыки к этому спектаклю.

блеснул манящий свет, в 1979 году во главе грибоедовского театра ста и жар любви в душе проснулся… новится замечательный режиссер Гайоз жордания.

вместе:

в 1980 году заур квижинадзе работает над песня судьба, судьба ми к спектаклям «синие кони на красной траве»

венчала нас с тобой… М.Шатрова и «новогодняя сказка» («огненная змей бредем во тьме ка») в.алексеева и а.правдина.

с горящею свечой… летом 1981 года в соавторстве с Гизо жордания и пусть она не гаснет никогда – заур квижинадзе создает инсценировку знаменитого свеча, зажженная любовью… романа нодара думбадзе «закон вечности». посмот (финал спектакля) рев спектакль, думбадзе признал инсценировку квижи надзе и жордания лучшей из многочисленных драма тических интерпретаций романа. в этом же 1981 году нина:

звучит твой вальс, заур пишет песни для спектакля «старомодная коме рождаясь в тишине, дия» арбузова и «красная шапочка» Шварца. в и с гор повеяло прохладой… году выходит детский спектакль «волшебник изум и знаю я, рудного города» (режиссер – Гурам Черкезишвили) с Что в этой жизни мне подобранной музыкой и текстами песен заура квижи теперь уж ничего не надо… надзе. в этом же году заур пишет песни для спектакля пусть тленно все «памела». в 198 году зауром были написаны тексты в обители земной, песен для спектаклей «восточная трибуна» и «приятная любовь моя, женщина с цветком и окнами на север». в этом же году навеки ты со мной… лейлой джаши был поставлен спектакль «золушка» по зачем, зачем тебя пережила евгению Шварцу. для этого спектакля тенгиз джаиа ни и заур квижинадзе написали целую обойму песен, любовь, зажженная тобою… а кроме того зауром была написана дополнительная и го музыкального ансамбля «блиц» валерия качарова, очень смешная сцена выбора невест для принца. заур и создан новый русский вариант «солнечной песенки»

сам успешно играл в «золушке» придуманную им роль композитора а. раквиашвили для ансамбля «Мзиури», распорядителя. в 198 году для спектакля «звезда не- а также написано несколько песен по заказу руководи мого кино» им была написана песня «Маска коломби- телей детского ансамбля «Маиси» рафаэла казаряна и ны», исполненная замечательной актрисой, народной александра раквиашвили.

артисткой ссср натальей бурмистровой. а в 1986 году в 1988 году в грибоедовском театре вышел спек вышел спектакль «белоснежка и семь гномов» с пес- такль «колокола», в котором звучали песни тенгиза нями заура квижинадзе, а сам он исполнил в спектак- джаиани на слова заура квижинадзе. а годом позже ле придуманную опять же им роль палача. в 1987 году зауром были написаны песни для детского спектакля выходит мюзикл «ключ», где на популярные западные «два клена» по пьесе е.Шварца в постановке нины хиты 30-х, 0-х, 0-х годов прошлого века заур пишет иоффе.

целый ряд запоминающихся текстов. сам он выступил в ноябре 1991 года заур квижинадзе переезжает в в небольшой роли, потребовавшей от него, между про- Москву и работает на «Мосфильме». вместе с ним на чим, умения и петь, и танцевать. чинает московскую жизнь и бывшая тбилисская «тю работая в грибоедовской труппе, заур не замыкался зянка» валя кудряшева, ставшая зауру женой. под только в этом коллективе. о его способностях быстро и руководством известного продюсера рената давле качественно писать тексты песен и работать с драматур гическим материалом стало известно в других театрах города. и в эти годы для русского тюза заур создает новую редакцию русского варианта пьесы владимира Якашвили «волшебный камень», дополнив ее циклом песен, а также вместе с а.раквиашвили они создают отличный мюзикл «остров сокровищ». оба спектак ля пользовались у взыскательной тбилисской публики большим успехом. работает заур и для русского куколь ного театра. им написаны тексты песен для спектакля «здравствуй, здравствуй, добрый день!» и другие.

в эти же годы выходит сборник детских песен из вестного композитора нуну Габуния на тексты заура квижинадзе. сотрудничает он и с другими композито рами. так, им написано несколько песен для известно С Людмилой Артемовой-Мгебришвили тьярова заур работает на съемках фильмов «стрелец неприкаянный» (режиссер Георгий Шенгелия) и «три сестры» (режиссер сергей соловьев). его давний друг, бывший актер тбилисского русского тюза и художест венный руководитель тбилисского театра «Элва» князь Михаил Чавчавадзе, переехавший в с.-петербург и воз главивший там «белый театр», заказывает зауру пьесу «красную Шапочку» по мотивам Ш. перро. Через не которое время пьеса готова. для персонажей написаны песни (композитор а. раквиашвили, также переехавший в Москву). но у Чавчавадзе меняются планы, и пьеса некоторое время остается невостребованной. свое сценическое воплощение она находит в московском «театре у камина» анны Макагон, где идет по сей день.

Александр Георгиевич Товстоногов и Отар Давидович Папиташвили емые дни юбилейных торжеств заур и валентина про вели в тбилиси. а незадолго до юбилея заур и тенгиз джаиани написали песни для новой постановки театра – мюзикла «Чипполино». при этом композитор и поэт находились в разных городах: заур – в Москве, тенгиз – в тбилиси. связывались между собой они посредс твом компьютера и по телефону. Мюзикл имел большой успех в тбилиси и прекрасно был принят на гастролях московским зрителем. сестра заура, заслуженная ар тистка Грузии ирина квижинадзе, в июле 2007 года поставила на грибоедовской сцене музыкальную сказку «Мое милое привидение» николая квижинадзе (родно С Ириной Мегвинетухуцеси в спектакле «ЗОЛУШКА»

кроме того, вот уже десять лет эта пьеса в репертуаре днепропетровского русского драматического театра.

она также была поставлена бывшей грибоедовской актрисой замирой Григорьян в лондоне, и бывшим ак тером тбилисского тюза владимиром обрезковым в перми. а недавно пьесой заинтересовался пензенский драмтеатр.

благодаря исключительной целеустремленности и настойчивости жены валентины, в начале нового века у заура в Москве вышел сборник «стихи и песни ухо дящего слона», куда вошли многие юношеские стихи и песни, написанные для спектаклей. усилиями валенти ны и анны Макагон была организована презентация это го сборника, вылившаяся в творческий вечер автора.

на презентации присутствовали студенческие друзья, актеры тбилисского драмтеатра им. а.с. Грибоедова, сослуживцы, представители литературной и театраль ной общественности.

сегодня заур работает старшим редактором про граммной дирекции телекомпании нтв. но связь с тби лиси, с любимым театром не потеряна, и весь театр зна ет, что к зауру всегда можно позвонить, и он обязательно сумеет помочь, если это будет в его силах – по любому вопросу. а если театр собирается в Москву на гастроли, то руководство и труппа знает, что и встречать и прово жать коллектив обязательно будут заур квижинадзе и валентина кудряшева, и они будут участвовать в раз мещении актеров, помогут с рекламой и организацией зрителя. потому что в семье заура всех грибоедовцев любят! любят наташу бурмистрову, тамару белоусо ву-Шотадзе, люсю артемову-Мгебришвили, джемала сихарулидзе, Мишу амбросова, валю войнову-папи ташвили, леву Гаврилова, иру Мегвинетухуцеси, Хрис С Ариадной Шенгелая то пилиева, валеру Харютченко, Гурама Черкезишви ли, инну воробьеву, нану дарчиашвили, карину кения, го брата заура). песни для этого спектакля были созда аллу Мамонтову-цхадая, толю Гайде, нико Гомелаури, ны все тем же дуэтом – тенгизом джаиани и зауром рамаза иоселиани, лейлу джаши, дину балакиреву, квижинадзе.

асмат и нодара ашкарелашвили, рафика Гевеняна, на давняя дружба связывает заура со всем коллекти ташу кобахидзе, темо сухишвили и всех, всех, всех, кто вом театра и со мной. Эта дружба помогает зауру не носит имя грибоедовец, многих из которых ныне судьба чувствовать себя оторванным от замечательной теат разбросала по разным странам.

ральной труппы, членом которой он продолжает себя в период подготовки недавнего 160-летия театра им.

считать, несмотря на то, что очень любит свою родную Грибоедова заур и валентина провели огромную рабо телекомпанию нтв, где успешно трудится уже 12 лет… ту по поискам бывших грибоедовцев, их оповещению и снабжению билетами на поездку в тбилиси. незабыва- никОлай Свентицкий с тиль жизни соединЯюЩее звено.

письмо другу сегодня провел очередное занятие со студентами первого курса, русской группы, театрального инсти тута им. Ш. руставели – будущих актеров театра им.

а.с. Грибоедова.

студенты работали с упоением, наслаждаясь каж дым словом, каждой фразой читаемых произведений, но пока их артистический дар не позволял мне насла диться творчеством читаемых авторов...

вышел к морю. оно такое теплое, манящее;

я за крываю глаза и чувствую что я, как дубовый листок, гонимый ветром, качусь назад, все дальше и дальше в прошлое. и вот, я опять в 70-90 годы в тбилиси, в театре им. Грибоедова. на горизонте всплывают лица Э.Кухалейшвили на юбилее школы искусств моих замечательных партнеров по сцене, целые от рывки из прекрасных спектаклей, украшавших тогда тей, ты превратил юбилей в сказку!

афишу любимого театра. волны принесли мне отрад Мой друг! то, что подвластно тебе, вряд ли под ное чувство того, что не все ушло и кануло в лету. Я властно кому-либо. ты потрясающий организатор, задумался, как мой народ, перенесший такие непро неудержимый фантазер;

твоя жизнь и сердце полно стые времена, не утратил любовь к русскому языку, стью отданы любимому делу. как-то, дорогой моему к русскому театру. доказательством тому – русская сердцу человек, Григорий давидович лорткипанидзе актерская группа в театральном институте. Я точно сказал: «коля, ты должен быть директором всех теат знаю, что в любой семье, стержнем, связующим зве ров!» – и это действительно так.

ном, между всеми родными являются мать и отец.

как не сказать о том, какой восхитительный отдых тогда все обитатели дома – единое целое.

семинар организовал ты студентам на берегу Черно и на сегодняшний день этим соединяющим зве го моря. курс ведет замечательная актриса театра ном в театре им. Грибоедова являешься ты, мой друг, и кино ариадна Шенгелая. все жили в прекрасных николай николаевич свентицкий, а по-домашнему условиях, отдыхая, загорая и одновременно постигая – коля!

основы русской сценической речи. Это же надо было выразить свои чувства уважения, любви, восхище такое придумать, организовать!

ния довольно трудно, глядя прямо в глаза человеку.

поразительный ты человек, коля. ты делаешь зная тебя, слышу ответ: «ты что, с ума сошел, прекра столько добрых дел, твои руки друга тянутся ко всем, ти!» потому я выбрал другую форму признания;

мне кто нуждается в поддержке и помощи. ты всегда захотелось сказать все эти слова через прекрасный думаешь о театре, о коллективе, создаешь все усло журнал «русский клуб». да, через письмо в журнал!

вия для творческого горения. поверь, мне так хоро пусть эти строчки прочтут обладатели очередного но шо идти по жизни рядом с тобой и чувствовать твою мера, т.к. говорить о тебе легко и радостно, и есть, дружбу. дай бог тебе здоровья, счастья и исполнения что сказать. сколько интересных дел, встреч, презен всех твоих красивых замыслов.

таций, спектаклей придумано тобой и претворено в жизнь. как не вспомнить вечера поэзии, посвященные р.S. Этому случаю я был свидетелем совсем не творчеству пастернака и есенина. к великой моей ра давно. в театре «современник» шел «вишневый дости мне довелось участвовать в этих вечерах. вре сад»:

зался в память спектакль о есенине, когда в батуми – продан сад?

весь зал в конце вечера пел вместе с артистами фи – продан.

нальную песню композитора тенгиза джаиани.

– кто купил?

не выходит из памяти вечер–концерт «поет та –Я купил, – сказал лопахин.

тьяна Малышева». вся музыкальная элита пришла по залу пронеслось изумленное «а-ах!»

слушать любимую певицу и благодарить тебя за этот так, спустя столько лет, эти люди узнали, кто купил концерт.

вишневый сад...

а 160-летний юбилей театра им. Грибоедова! кто заслуженный артист Грузии мог такое придумать, кто мог претворить это в жизнь?

Элизбар куХалейШвили ты совершил невероятное, – собрав со всего света г. Москва бывших артистов театра, ты пригласил именитых гос П ризнание прямота суждений. правда, в глазах появилась не свойственная ему прежде грусть, и некая отстранен ность от повседневности, - впрочем, это уже привиле гия большой жизни, с высоты которой вспоминается о минувшем… - когда думаешь о детстве, вспоминаются самые любимые люди, моя бабушка, мама моего отца, кото рая фактически меня вырастила. Мама и папа жили Неизменность Г.Сагарадзе на Тбилисоба достоинства старые истины неизменны: чем дольше знаешь че ловека, тем труднее о нем писать. тем более, когда это имя свыше полувека знает вся Грузия. теперь, бесе дуя с Гурамом сагарадзе в этой хорошо знакомой те атральным людям старой тбилисской квартире, вновь с тайной радостью убеждаюсь в неизменности всего, что было ему отпущено природой и свойственно всег да, - аристократическая естественность, органич ная, непоказная демократич ность, неподалеку отсюда, на улице крылова, а я жил у бабушки на Мтацминда, на улице ки пиани. потом отец получил эту квартиру, и мы уже жили вместе.

у нас часто собирались артисты, обще ственные деятели, друзья моего отца, Геор гия сагарадзе, я помню их беседы о театре, об искусстве. вспоминается, с каким три умфальным успехом прошли тогда в Москве гастроли театра руставели во главе с сандро ахметели. Это были еще детские впечатления, но я хорошо помню, как радовался, что театр руставели наградили орденом ленина, орденов удостоились ведущие артисты, и мой отец полу чил орден «знак почета». и люди восхищенно говорили: вот идет орденоносец. тогда это было очень большим событием.

вот так, сударь мой, шли годы, я учился здесь же, на плехановском, в 6-й «железнодорожной»

школе. вспоминаются друзья, многих из которых, увы, уже нет, – нас осталось всего несколько че ловек, мы и теперь продолжаем начатое тогда наше братство и дружбу.

- А время было страшное: массовые аресты, когда от шума подъехавшего к дому автомобиля люди замирали в страхе - за кем приехали?

- да, тяжелое было время. но я тогда еще мно гого не знал, не понимал, да и не мог воспринимать все, как было. уже потом, с годами, мы осмысливали то, что тогда происходило, переваривали и связыва ли меж собой какие-то факты, смутные догадки, но и потом информация была минимальной, – все это или скрывали от людей, или преподносили в совсем ином “Ефрейтор“ в “Кавказском меловом круге“ 3 свете. а потом была война, для большинства людей годня, и прежде ничего не было. но ведь это не так!

– тяжелая, полная лишений жизнь, талоны на хлеб и вспомните историю грузинского искусства, науки, другие продукты. правда, людям известным – заслу- выдающихся математиков, физиков, биологов, исто женным ученым, артистам, в числе которых был и мой риков, режиссеров, композиторов, писателей, поэтов, отец, – жилось немного легче, их «прикрепляли» к ка- артистов, - перечень известных миру имен займет не ким-то магазинам, где стоять в очередях приходилось мало места. все это было, и отбрасывать, отказывать меньше, – это, кажется, называлось «лимит б». был, ся от этого только потому, что это было в советское наверно, и лимит «а». и этот период мы прошли. время, нельзя!

но главное, о чем я вспоминаю, - дворец пионе- - Об этом и говорить как-то неудобно, ведь раз ров! он был для многих из нас колыбелью хорошего, витие нации, накопле даже блестящего воспитания, образования. Это был ние духовных ценностей очаг искусства, науки, сотни детей занимались в са- – процесс непрерывный, мых разных кружках – литературных, музыкальных, хотя зависит во многом и научных, технических. сколько известных людей от- от характера политичес туда вышло – резо табукашвили, лана Гогоберидзе, кого строя, - может рас рамаз Чхиквадзе, с которым мы дружим с тех пор, цветать или, наоборот, Гоги Гегечкори (он был старше нас), лейла абашид- замедляться… зе, - всех не перечесть! Мы ходили в драматический - вы упомянули секре кружок и кружок художественного чтения, в которых тарей райкомов, - среди начинали многие известные мастера грузинского те- них было немало очень атра. педагоги у нас были просто замечательные, они интересных личностей и привили нам любовь к театру, литературе, поэзии, хороших специалистов.

преподали нам первые уроки мастерства, проложили и первые лица государс нам дорогу в искусство. Это нодар (бичико) Чхеидзе тва и республики еже (отец режиссера темура Чхеидзе, - а.б.), один из ве- дневно фигурировали на дущих актеров театра руставели, блестящий педагог, страницах прессы и на изумительный человек. Это тедо церодзе, режиссер телеэкранах. но и артис грузинского тюза, фанатично влюбленный в театр. там, писателям, ученым отводилось не меньшее и это благодаря им мы не сомневались в выборе место, и внимание к их профессии, поступили в театральный институт, стали творчеству было посто артистами. вспоминаются удивительные встречи во янным.

дворце пионеров с известными деятелями культу- Родители ры, писателями, поэтами, композиторами, учеными, имена которых были известны далеко за пределами Грузии.

- Они были окружены большим почетом, всегда были на виду… - конечно! их знали, ими гордились все - рабочие, крестьяне, представители интеллигенции, члены пра вительства… - Естественно, - ведь это была элита нации… - да, элита, и ее представители составляют гор дость любого народа. и я всегда гордился и горжусь теперь, что такие блестящие личности жили в моей стране.

- Если сравнить, кто был более заметен, более из вестен в стране, - деятели культуры и ученые или, ска В кругу любимых жем, секретари райкомов, министры?

- знаете, хотя мы и ругаем советский период, но он тоже был разным, и надо сказать и о том хорошем, - В этом было и стремление контролировать твор что действительно было. да, были периоды репрес- ческие процессы, но духовная жизнь всей страны, и, сий, как и в других странах. а уже в относительно в частности, Грузии, была не в пример богаче и гармо нормальные времена люди искусства, науки, все, кто ничнее, чем теперь.

своим трудом добился успеха, жили по тем временам - у нас были замечательные отношения с нашими достойно, пользовались всеобщим уважением. коллегами практически из всех республик, незабы достаточно сказать, что мой родной театр руставе- ваемые гастроли во многих городах союза. особые ли побывал с гастролями и на театральных фестивалях отношения связывали нас с русским театром, - раз в десятках стран мира. была такая организация – Гос- ве можно забыть гастроли в тбилиси Малого театра, концерт, которая и финансировала такие поездки. а «современника», «таганки», ленинградского театра ведь зарубежная поездка большого коллектива тре- им. комиссаржевской… бует огромных средств, и государство эти средства - …бенефис Георгия Товстоногова и гастроли выделяло. да, разумеется, тот государственный строй БДТ… имел огромные недостатки (что, в итоге, и привело к - Это незабываемо! и столько радостных встреч его развалу), но не отметить положительные стороны с нашими коллегами и друзьями. у нас до сих пор тоже нельзя. кому-то кажется, что все начинается се- сохранились дружеские отношения с выдающимися 3 русскими артистами. правительства приходят и ухо- кам и правнукам. да возьмите любой уголок Грузии, дят, а эти люди продолжают творить высокое искусст- – какая природа, какие люди, но ведь если молодежь во и даже после своего ухода остаются в благодарной уедет оттуда в город, – все может нарушиться! раз памяти современников. ве может деревня опустеть? если крестьянин утратит сейчас в отношениях между нашими странами любовь к земле, если не обласкает лозу, не соберет далеко не лучшие времена, но все это необходимо плоды своего нелегкого труда, – что же тогда останет урегулировать, – мудро, тактично, дипломатично, на- ся? ведь это корни наши… столько вопросов, столь конец. ведь от этого страдает столько ни в чем не по- ко проблем, - разве можно об этом не думать, когда винных людей, и, главное, мы просто не имеем права что-то не то делается! Я не хочу видеть у нас нищих, не хочу видеть беспризорных детей. в Грузии, кото рой Господь даровал такую землю, такое небо, такое море, не должно быть голодных и несчастных… судьба актерская изменчива и не у всех идет «по восходящей», но среди сценических и экранных об разов Гурама сагарадзе трудно припомнить «проход ные», - начиная еще с нашумевшей постановки Ми хаила туманишвили по пьесе «когда такая любовь»

павла когоута, недавний выпускник сразу вырвался в «звезды». и едва не с самого начала конкуренцию сагарадзе-актеру составлял сагарадзе-чтец, и при страстие это, подкрепленное несомненным и редким талантом (даже в россии хороших чтецов теперь мож но пересчитать по пальцам - алла демидова, Михаил козаков, сергей юрский, алиса Фрейндлих...), стоит в его творчестве особняком.

Гурам и Таня - Из грузинских актеров в этом жанре запомнились Зинаида Кверенчхиладзе, Эроси Манджгаладзе...

так бездарно терять накопленные за века взаимные - нет, обращались к нему и другие, но не всем духовные ценности, дружбу, добрососедство. нам удавалось достичь того масштаба, который свойс всем этого будет очень не хватать, а восстанавливать твен грузинской поэзии. Я могу назвать еще Мурмана всегда труднее, чем рушить. джинория, Элдино сагарадзе, но поэтические вечера - Увы, многое теперь изменилось. Каким вам вспо- теперь вообще проводятся очень редко...

минается прежний Тбилиси? - В силу сложности жанра?

- ну, разве можно сравнить тот тбилиси с нынеш- - да, это не каждому под силу, для этого нужен ним! конечно, колоссальная разница. во-первых, особенный талант, особое видение, особый слух. Это здесь проживало гораздо меньше людей, город был абсолютно независимое от театра искусство. Это уютным, а теперь - как головастик, чуть не вся Грузия сложно, и тяжело: ты стоишь перед залом один и ис сюда съехалась. Я желаю всем нашим людям бла- пытываешь огромную ответственность, – примет ли гополучия, чтобы бог им помог наладить нормальную искушенная аудитория твою трактовку того или иного жизнь, - и в тбилиси, и во всех других городах и угол- стихотворения, и сможешь ли ты открыть мир поэзии ках Грузии. но, все-таки, тбилиси во многом утратил тем, кто пока от него далек.

свой неповторимый облик, какую-то внутреннюю теп- - А русскую поэзию читали со сцены?

лоту, размеренность, - тбилисцам ведь никогда не - всего раза два, не больше. Это очень трудно, для была свойственна суетливость. Я не хвастаюсь тем, этого нужно знать язык в совершенстве, владеть им, что я - истый тбилисец, нет, старых, настоящих, как как хороший скрипач - своей скрипкой.

мы иногда говорим, тбилисцев немало. просто, нам Я вот сейчас вернулся с очередной лекции в уни всегда приятно было пройтись по знакомым с детства верситете театра и кино, где преподаю художест улицам, а когда гуляли по руставели, на каждом шагу венную речь. Мы сделали несколько хороших, как встречали знакомых, останавливались, беседовали. а говорят, поэтических вечеров, - вот взгляните на эти сейчас… да нет, я не говорю о себе, моих ровесни- афиши. Это были вечера Галактиона, ладо асатиани, ков осталось не так уж и много, но и такой молодежи, ильи Чавчавадзе, Мурмана лебанидзе, Мухрана Ма как тогда, таких отношений, какие были, сегодня, мне чавариани. а сейчас с -м курсом готовим очередной кажется, городу не хватает. слишком много других вечер грузинской поэзии.

людей появилось в городе, - тех, кто его не любит так, - И как сами студенты к этому относятся?

как любили мы. - знаете, я, конечно, желал бы большего, но есть и - Недаром ведь считается, что тбилисец – это как на редкость увлеченные ребята. Хотя, мне бы очень национальность, кем бы ты ни был по происхождению хотелось, чтобы все наши выпускники владели речью или вероисповеданию... безукоризненно. ведь это главное богатство нации. те - да, тбилиси – особенный город. Где я только ни из них, кто не попадет в театр, будут работать, ска побывал, в скольких прекрасных странах и городах, жем, на телевидении, радио, на эстраде, – везде не но такого взаимопонимания, такого ощущения прина- обходима правильная речь.

длежности к своему городу нигде не замечал. Это, к - В последние годы вы и ваши коллеги и друзья счастью, осталось и теперь, хотя безжалостное время - Рамаз Чхиквадзе, Карло Саканделидзе, Джемал Га на все накладывает свой отпечаток. и очень важно су- ганидзе – возвращаетесь на родную сцену нечасто, меть сохранить эти ценности, передать их нашим вну- лишь вместе с легендарным «Кавказским меловым кругом»... удивительным человеком. и театр любила безумно.

- пока что это так. и «кавказский меловой круг» собственно, и отношения наши возникли на этой поч остается точкой нашего соприкосновения с театром ве, – сама таня, ее отец, Михаил александрович бух руставели. биндер, замечательный музыкант. он был главным - Этот спектакль стал действительно уникальным дирижером тбилисского театра оперы и балета, за явлением мирового театрального искусства, - вот уже тем создавал новосибирский оперный театр и был его более 30 лет он волнует зрителей по-прежнему... главным дирижером. а потом вернулся в тбилиси и - ну, о чем говорить, этот спектакль объездил весь вновь дирижировал в оперном театре, – он родился в мир. и зрители, и критика везде принимали его одно- кутаиси и без Грузии жить не смог. в вашем журнале значно – с восхищением. была статья о тане, - спасибо.

- В нем удивительно слились драматургия Брех- всех, кто с самого детства был рядом со мной, та, режиссура Стуруа, музыка Канчели, сценография объединяет любовь к искусству. и моя сегодняшняя Месхишвили, актерский ансамбль... жизнь наполнена внутренним ощущением того, что я - да, это удивительное слияние как режиссерско- прошел нормальный путь, и я ни о чем не сожалею.

го решения, так и большого труда и таланта компо- Многое, конечно, осталось несделанным, не сыграны зитора, художника, и, конечно, актеров, - совместный многие роли, которые хотел сыграть, но что сейчас творческий взлет, который привел к такому потрясаю- об этом говорить, - за одну жизнь всего не успеешь.

щему результату. считается, что это вообще один из и мне не на что жаловаться, - у меня были и есть та лучших спектаклей в истории грузинского театра. кие друзья! и в театре и вне театра! благодарю бога в «круге» у Гурама сагарадзе сразу три роли: за то, что он их мне послал. вы видели в моей ком рвущийся к власти князь казбеги, прохиндей-ефрей- нате фотографии моих уже ушедших друзей, - у меня тор и монах-пропойца. полнокровная органичность, часто болит душа, когда вспоминаю, как хорошо нам которой исполнен каждый из этих разноплановых об- было вместе, и с благодарностью думаю, как много разов, - свидетельство высокого актерского класса. му мы друг от друга в этой жизни научились...

и перестраиваться с одной роли на другую – задача P.S. еще один «штрих к портрету». на протяже не из легких. нии многих лет без участия Гурама сагарадзе (на - конечно, нельзя их сравнивать. просто, роль еф- родного артиста и обладателя еще целого ряда вы рейтора больше по объему. свое место есть и у князя соких званий и регалий) не обходился практически казбеги, большая смысловая нагрузка у монаха, - фра- ни один правительственный концерт, но в партию зы, которые я произношу в этой роли, и сегодня звучат он, несмотря на настойчивые предложения, так и не по-особенному. «кавказский меловой круг» потому и вступил. все отшучивался, - я, дескать, пока не го выдержал испытание временем, что является универ- тов стать членом кпсс. так и остался беспартийным сальным, отвечает на многие вечные вопросы. (как, впрочем, и рамаз Чхиквадзе, и карло сакан последний (пока что) по времени выход Гурама делидзе).

сагарадзе на сцену театра руставели состоялся в по вечерам его ждет традиционный покер в кру день открытия звезды в его честь. сцены из спектак- гу старинных друзей (в казино бывает редко). и хотя лей сменялись неповторимым, сагарадзевским, чте- ломберный стол не сцена, но и здесь порой такие бу нием любимых поэтов, – творческий вечер стал истин- шуют страсти!

ным праздником театра и поэзии.

- Это был благотворительный вечер фонда пааты бурчуладзе «иавнана». и мне очень приятно, что ря дом со мной на сцене была моя дочь и коллега Мари на сагарадзе. а перед театром, рядом со звездами моих друзей, Медеи Чахава и рамаза Чхиквадзе, по явилась и моя звезда. Мне как-то странно и неудобно говорить об этом, но вот вошло это в практику, в том числе, и у нас. а вечер действительно получился хо рошим, – это было своего рода резюме всего моего творчества.

- И лишь одно, наверно, навевало грусть, - там не было Тани...

- о, она была бы безумно рада, моя таня! жен щина, которая всегда была полна жизни, и все ее Со своими питомцами так любили. в домах моих друзей не бывает засто лья, чтобы не вспомнили таню (независимо от того, нахожусь я там или нет), - такую она заслужила лю- а назавтра он, как обычно, спустится по знакомой бовь и уважение. Я уже не говорю о наших соседях, с детства лестнице во двор, сядет в свою старенькую о таниных студентах, которые в ней души не чаяли. «волгу» и поедет в институт – сеять для будущего вы ведь знаете, - здесь всегда полно было молодежи, грузинского театра разумное, доброе, вечное. кто-то все они буквально выросли в этой комнате, у неко- из «будущих» подкатит к альма матер в современ торых уже внуки, но до сих пор они являются друзь- ном авто, – только суть ведь не в этом, а в том, что, ями этого дома. она была удивительным педагогом, как любит повторять Гурам сагарадзе, «жить нужно и у нее было редкое взаимопонимание с молодежью. так, чтобы не стыдно было оглянуться назад...»

Я иногда даже говорил ей в шутку: «пожалей меня, андрей белявСкий и сама от них хоть немного отдохни». нет, она была г астроли по тем временам, а по ушедшей молодости. на моих выступлениях в Москве часто бывает молодежь, и это желание передать им определенный настрой: не сда ваться, бороться, идти вверх, все вперед и выше.

- Довлатов считал, что талантам нужны ограничения.

александр Филиппенко: Какие ограничения нужны Вам, учитывая пропаганди «надо быть ГотовыМ к переМенаМ»

его любимый жанр – трагифарс. его главная «“об манка” – играть, ничего не играя, как будто это и есть твои слова…».

да и вообще на сцене он часто более напоминает шамана, нежели актера, и в спектакле, переполненном людьми, порою забываешь и о них, и о сюжете и не отводишь взгляда от его шаманства, в которое пере растает актерская игра.

Этим летом тбилиси посетил александр Филиппен ко, приехав с моноспектаклем «демарш энтузиастов»

(название взято из одноименного рассказа сергея довлатова), по произведениям аксенова, жванецкого, высоцкого, довлатова, а также чтобы проконсульти роваться, провести открытую репетицию с робертом стуруа, впоследствии это также будет моноспектакль «продукт» по пьесе знаменитого современного анг лийского драматурга Марка равенхилла. неслучайно Филиппенко – один из самых любимых актеров робер та стуруа, поскольку он почти в совершенстве овладел искусством гротеска, невероятной сценической, инто- А.Филиппенко национной пластичности, умением держать зрителей на нерве, в постоянном напряжении, и главное – быть руемый вами принцип вахтанговской школы «сперва не собой, иначе говоря неузнанным в каждой новой завизируй, потом импровизируй»...

роли, тем самым сохраняя свой уникальный актерский - да, нас так учил захава. очень много ограниче дар, потому что одно из главных свойств настоящего ний: профессия зависимая. Я вообще не сторонник актера – всегда быть разным.

импровизаций. есть и какие-то собственные ограниче - все работы в Москве с робертом стуруа были ния, конечно. при выборе материала определенными самыми значительными, самыми дорогими для меня.

вещами я, безусловно, руководствуюсь. воспитанный бывает для актера огромный выигрыш в лотерею. и на хорошей классической литературе, русской, советс это самое приятное. Мы ведь общаемся иногда с ним кой... Мне вполне хватает этого репертуара.

короткими фразами, словами. он посылает мне мес - Учитывая вашу «обманку», когда любой текст сидж, слово современное, на мою актерскую фабрику, может казаться Вашим собственным, хочу спросить:

и там все взрывается, сразу начинает работать. Мы, иногда думается, что чем точнее актер читает текст, то актеры, идем на сцену, в театр за этим процессом, есть читает точно по тексту, тем больше у него свобо который вначале возникает в тебе, и потом, если это ды: в интонации, оттенках...

умеешь, передаешь зрителям.

- нет-нет, все зависит от режиссера. «Я хочу, что приезд сюда – продолжение добрых традиций об бы ты Гамлета сыграл», - говорит он, например, и уже щения людей на основе хорошей литературы, хороше чувствует, видит, знает, что будет...

го спектакля, хорошего дела, ведь хорошее дело объ - Но если речь идет о моноспектаклях?

единяет. если будут люди смеяться на моем вечере, - как правило, я произведения отбираю определен где читаю произведения довлатова, жванецкого, что ным образом, и просто хочу, чтобы эти мысли прозву может быть лучше? ведь именно тогда, в таких случа чали для данного зрителя в этот момент, в этот времен ях, что-то повиснет между зрителем и актером, некое ной промежуток.

облако доброе, вот ради этого доброго облака я и при - Вы вспоминали, как вас учил Михаил Ульянов, что ехал.

«актер должен строго следить за собой — не дай Бог спектакль «демарш энтузиастов» - о далеких сорвешься!» Что имелось в виду, в каком смысле?

60-х, о трудных застойных 70-х, но это было время - речь о тех проектах, в которых участвуешь.

нашей молодости, и я говорю вначале: пусть каждое - Почему вас спрашиваю... Гандлевский мне в ин поколение вспоминает свою молодость как лучшее тервью сказал, что «поэт обязан следить за своей ду время. она одна, она пройдет, и вся ностальгия - не шой еще и профессионально, как артист или спортсмен Оказывается, это Бортко с группой выбирал точки для за своим телом»... съемок. Он представился и говорит: «Коровьева вы - правильно, потому что тело – наш инструмент. Мы уже играли. Сыграете у меня Азазелло?» Конечно, я им работаем. но слова-то мы произносим – поэтов, за- согласился. И снимался с огромным удовольствием, пускаем их слова в свой механизм, в свое тело. Это хотя полновесных сцен у меня всего две. Теперь хочу правильно сказано. сделать программу по Булгакову, чтобы молодежь - То есть поэт играет роль души, а вы - тела? послушала, как слово звучит, как буквы умели скла - ну что-то такое, да. дывать»), теперь, как понимаю, Вы хотели бы сделать - Человек из искусства более стойкий, более гиб- моноспектакль по Булгакову...

кий? - поскольку я участвую в этом большом булгаков - он должен быть и стойким, и гибким. но это так ском проекте... Это рынок, но с большой буквы. сами трудно. и когда сосной, и когда тростником... посудите, приехать в киев, пойти в дом булгакова и - Антонен Арто говорил: «Театр невозможен без оп- быть просто экскурсантом? надо что-то придумать для ределенного элемента жестокости, лежащего в основе этого дома. так же, как с Мариэттой Чудаковой, она спектакля. В том состоянии вырождения, в котором мы заведует фондом, который располагается в «плохой все пребываем, можно заставить метафизику войти в квартире» номер 0 на Чистых прудах. Я туда и моло душу лишь через кожу»... дых тяну.

- да-да-да. Что-то резкое должно быть. Элемент жестокости может быть и в том, когда мы неожидан но лучом проводим по залу, ярким лучом фонаря.

Это тоже жестокость для зрителя. встряска какая-то должна быть.

- Он имел в виду и отношение к себе...

- все вместе. в пограничной, в резкой ситуации постоянно находиться. как достоевский, который входил в очень потаенные, далекие закрома, уголоч ки нашей души.

- То есть перманентная роль Джека-потрошите ля, особенно у поэтов и писателей...

- вот именно об этом речь, да. но есть и те, ко торые просто рассказывают истории, интриги, это тоже писатели – ведь надо уметь рассказать просто историю.

- Вы часто вспоминаете о «странном случае», В кругу почитателей - Вы считаете, что молодежь не считывает те тексты прежней реальности во всех нюансах («молодежь этих погружений не будет считывать»). А если задуматься:

как мы считываем, например, Пушкина?

- Это трудный вопрос. Может быть, и пушкин, и Го голь станут такими же музейными для современного, совсем молодого зрителя, как для нас державин, ка рамзин, ломоносов.

- Сергей Юрский считает, что эпоха Пушкина закон чилась.

- да, это одна из идей его. будем думать, посмот рим, что будет.

- Вы любите строки Давида Самойлова: «Вот и все.

Смежили очи гении./ И когда померкли небеса,/ Слов но в опустевшем помещении/ Стали слышны наши го лоса./ Тянем, тянем слово залежалое,/ Говорим и вяло, и темно./ Как нас чествуют и как нас жалуют!/ Нету их.

И все разрешено». Есть ли сегодня в искусстве гении?

- есть, вы знаете, есть. затрудняюсь сказать, ког На пресс-конференции да нахожусь на близком расстоянии. но хочу подчер кнуть другое. Мы можем сколько угодно критиковать когда Бортко вас пригласил на роль Азазелло, причем современный театр. но кто-то что-то делает, все равно Коровьева вы уже до этого сыграли у Юрия Кары («Это находятся люди, молодые люди, которые, в этом мэйн был странный случай – он сделал мне предложение стриме участвуя, работают. обязательно есть. процесс прямо на Патриарших прудах. Я живу рядом, и как-то не останавливается. и театральный, и любой другой в показывал своему двоюродному брату и его друзьям искусстве, он идет, и новый, неожиданный возникает булгаковские места. Иду по точкам и размахиваю ру- постоянно. надо быть готовым к переменам. вот что я ками. А параллельно по тротуару идет компания и ука- хотел сказать.

зывает на те же места. В центре – огромный мужчина. инна кулишОва о, спорт!

проиГравШиХ не было в футбол играют настоящие мужчины, подумалось, и грузинская сборная была представлена громки чуть перефразировав слова популярной песни алек- ми именами футбольных звезд тбилисского «динамо»

сандры пахмутовой, 31 августа. в этот день на поле разных лет: отар Габелия, рамаз урушадзе, нодар Хи спортивного городка лужников состоялся товарищес- занишвили, вахтанг коридзе, кахи цхададзе, Манучар кий футбольный матч ветеранов россии и Грузии, за- Мачаидзе, вахтанг копалеишвили, нугзар какилашви ставивший учащенно биться сердца болельщиков со ли, александр Чивадзе, Григорий цаава, леван нодия, стажем. Гела кеташвили, отар коргалидзе, владимир Гуцаев, вспомнились слова котэ Махарадзе, знаменитого рамаз Шенгелия, Георгий немсадзе, Гоча джамарау спортивного комментатора и театрального актера, о ли, каха Гогичаишвили, Гоча джохадзе...

великой эпохе советского футбола, когда он, ни на се- «никакие временные сложности не в силах разру кунду не изменяя «своим» – тбилисским динамовцам, шить дружбу между российским и грузинским наро болел и за других – за цдка времен Григория Федото- дом, – сказал мэр Москвы юрий лужков, открывая ва и всеволода боброва, за московское «динамо» пе- спортивный праздник. – Мы были, есть и будем вмес риода послевоенной триумфальной поездки в англию те».

(19:9!), за «спартак» эпохи никиты симоняна, сергея перед началом игры девушки в национальных рус сальникова, игоря нетто, за стрельцовско-ивановс- ских и грузинских костюмах преподнесли хлеб-соль кое-воронинское «торпедо», перманентно за киевских капитанам команд юрию лужкову и Манучару Мача динамовцев, за «арарат» времен 1972-1973 годов. идзе. и по свистку судьи в поле арбитра уеФа наталии почему вспомнились эти идущие от сердца слова? авдонченко начался товарищеский матч, который на ответ прост – лужниковский матч посвящался светлой этот раз судила женская бригада арбитров.

памяти легендарных николая озерова и котэ Маха- события на поле комментировали в прямом эфире радзе. оба беззаветно трудились на ниве спорта, до- Георгий саркисьянц и Григорий твалтвадзе.

ведя жанр спортивного радиорепортажа до высоты «звезды» светили и на трибунах, где выделялись подлинного искусства. вот почему, презрев возраст и как прославленные ветераны отечественного футбола понятную профессиональную усталость, на поле вы- алексей парамонов, анатолий исаев, анатолий ильин, шли футболисты-ветераны. валентин ивакин, виктор понедельник, виктор царев, сборную россии готовили к матчу никита симонян и валентин бубукин, сергей кутивадзе, анзор кавазаш вячеслав егорович. Это – алексей прудников, валерий вили, илья датунашвили, Маргарита озерова и вален Шавейко, борис поздняков, александр новиков, вагиз тина Яшина – вдовы великих спортсменов, так и народ Хидиятуллин, юрий Гаврилов, Георгий Ярцев, сергей ный артист ссср иосиф кобзон, всемирно известный ольшанский, дмитрий кузнецов, александр Мирзоян, дирижер, основатель и художественный руководитель борис Черенков, андрей Якубик, андрей пятницкий, камерного оркестра «виртуозы Москвы» владимир александр сорокин, александр кокорев, александр спиваков, президент олимпийского комитета россии орлов, валерий Шмаров, вячеслав егорович... леонид тягачев, президент Федерации борьбы россии,  На поле и на трибунах олимпийский чемпион Михаил Мамиашвили, президент союза грузин россии Михаил Хубутия и другие.

результат матча, организованного московской мэ рией и союзом грузин россии, устроил обе стороны – боевая ничья :. у хозяев поля отличились Якубик (дважды), Шмаров и лужков, причем мэр Москвы провел еще два мяча, выступая во втором тайме в со ставе грузинской сборной. еще два мяча записали на свой счет Гогичаишвили и цаава.

и еще долго зрители на трибунах вспоминали неза бываемые матчи с участием российских и грузинских мастеров кожаного мяча, выступавших некогда под одним флагом сборной ссср, дарящие радость пок лонникам великой игры.

арСен еремян  м узыкальные откровения чайно скромно и прошел почти незамеченным;

не гласная политика отторжения от общественной памяти культурных ценностей «поры меньшевиков» все еще имела силу. александра Черепнина вернула русской культуре музыковед людмила зиновьевна корабель никова, впечатляюще воссоздав в своей книге «алек сандр Черепнин: долгое странствие» творческий пор трет выдающегося композитора. во второй главе этой «документальной биографии» - «на холмах Грузии»

- вступающий тогда в свое третье десятилетие алек Кто стоял сандр Черепнин представлен на фоне музыкального тифлиса, где его дарование раскрыто во всем блеске своих граней, где многоопытный журналист владимир у Колыбели степанович ананов безошибочно определил его буду щее. сюрпризом для историков музыкальной культу ры стало открытие л.корабельниковой александра «АбесАломА» Черепнина как деятельного критика на страницах тифлисских периодических изданий. не довольству ясь материалами, переданными семьей Черепниных в базельский архив, л.корабельникова попросила автора этих строк продолжить поиски в газетах и журналах независимой республики Грузия. исходя из нынешнего состояния библиотек и музейных фондов, предложенная задача оказалась отнюдь не простой.

так была начата моя работа над музыкально-крити ческим наследием а.Черепнина.

о деятельности николая николаевича Черепнина – композитора, оперного и симфонического дириже ра, концертирующего пианиста, одного из первых ди ректоров тбилисской консерватории, профессора по классу композиции, и его сына, александра Черепни на, в то время студента, читатель «русского клуба»

мог узнать из моей статьи «о тбилисской оперной «мо цартиане» (2006, 10). на этот раз рассказ пойдет о том, как представил в прессе александр Черепнин выход в свет оперного первенца захария палиашвили – «абесалом и Этери» и о том, какое участие приняли Черепнины в этом культурно-историческом событии.

тифлисская публицистика александра Черепнина охватывает три года, и оперная критика занимает в ней небольшое место. но даже короткие заметки со держат ценную информацию. как, например, о бене фисе евгения вронского в опере «таис», в которой автор делится впечатлением от взволновавшего его выступления в заглавной роли знаменитой грузинс кой певицы ольги Шульгиной-бахуташвили. позднее известный оперный режиссер Михаил квалиашвили вспоминал, что в описываемый период пение этой ар тистки не доставляло былой радости. однако, заметка Черепнина, опубликованная за месяц до премьеры «абесалома и Этери», где о.Шульгиной-бахуташви ли предстояло дать путевку в жизнь сценическому П.Мирианашвили образу Этери, свидетельствует о неувядаемости ар тистического обаяния и нерастраченности голосовых круг творческих отношений захария петровича возможностей певицы.


палиашвили с семьей Черепниных, петербургских на премьеру «абесалома и Этери» (21 февраля музыкантов, для которых тбилиси стал прибежищем 1919 года), значительное событие в истории грузин на период независимой республики Грузия, заслужи ской музыкальной культуры, дважды откликнулся вает отдельного разговора. вынужденная эмиграция а.Черепнин.

обрекла их имена на забвение, и, казалось, навсегда но прежде – о связях между захарием палиашви оторвала отца и сына от россии и Грузии. однако, но ли и семьей Черепниных, сведения о которых отсутс вая встреча все-таки состоялась. в 1967 году всемир твуют в опубликованных биографических материалах но признанный композитор александр николаевич грузинского композитора.

Черепнин, посетив советский союз, дал авторский 22 сентября 1918 года худсовет тифлисского опер концерт и в тбилиси. концерт был обставлен чрезвы  З.Палиашвили и А.Цуцунава после спектакля ного театра принял решение о постановке рекомен- спектакле впервые дирижировал не сам автор, - ком дуемой комиссаром и главным режиссером алексан- ментировал в газете профессор консерватории сер дром ражденовичем цуцунава оперы «абесалом и гей Чемоданов. – за эту работу взялся г.Черепнин.

Этери». Яков львов, член худсовета и известный кри- она была проведена весьма успешно». выступлению тик по вопросам литературы и искусства, сообщает н.н.Черепнина за дирижерским пультом, если учесть через газету «кавказское слово», что танцевальные тогдашнее состояние хора и оркестра, предшество и ансамблевые номера были представлены в испол- вал напряженный труд.

нении н.н.Черепнина на фортепиано (пребывание дирижирование «абесаломом» упрочило дру Черепниных в тифлисе к этому времени насчитывало жественные отношения автора оперы с н.н. Череп около двух месяцев). ниным. в указанном исследовании л.корабельникова издание музыки «абесалома» началось с арии цитирует обнаруженное ею в брюссельском архиве Этери из 1-го акта («Мачеха»);

она вышла в 1919 году письмо з.п. палиашвили к н.н. Черепнину, который в переложении для голоса и фортепиано с текстом на к тому времени проживал уже в париже: «дорогой двух языках;

автор русского варианта – александр николай николаевич! вы мою «абесалом и Этери»

Черепнин. знаете очень хорошо… вы даже дирижировали ею… известно, что палиашвили, продирижировав пер- она, кажется, нравилась вам настолько, что, когда вы выми спектаклями, решил передать оперу талантли- отсюда уезжали, просили меня снабдить вас если не вому самуилу александровичу столерману. однако клавиром, то хоть некоторыми отрывками». письмо такое намерение на некоторое время отодвинулось содержит просьбу о содействии исполнению этой му вторгнувшимися в личную жизнь столермана траги- зыки в европе.

ческими событиями, и дирижирование «абесаломом первым на постановку «абесалома и Этери» от и Этери» было поручено н.н.Черепнину. его дебют, кликнулся илья Элевтерович зурабишвили. писатель, состоявшийся 2 марта 1920 года, совпал с бенефи- журналист, патриот, он сразу сделался пламенным сом молодой певицы с.Г. Манденовой, и в рецензии почитателем оперы, посещая все спектакли. не имея на спектакль отмечалось, что выбранная ею для бе- специального образования, в трех статьях на стра нефиса партия Этери была исполнена с проникновен- ницах грузинской газеты «сакартвело» ( 20, 21 и 2 ностью и большим артистизмом. несколько отступя февраля) он дает в широком культурологическом кон от темы, укажем, что эта артистка, представлявшая тексте обстоятельный разбор оперы, обнаруживая во время первого представления оперы наану, мать при этом незаурядные познания в области русского Мурмана, по сей день не значится в списке испол- и европейского музыкального театра. одновремен нительниц главной роли, что, очевидно, будет исправ- но в «закавказском слове» появились две статьи лено в будущих библиографических изданиях. «в а.Черепнина, которые почему-то оказались вне поля  зрения биографов палиашвили. Между тем, они цен- а.Черепнин, не имея возможности вдаваться в ны не только интересными наблюдениями автора, подробности словесного текста, заостряет внимание пребывание которого в тифлисе насчитывало столь на том, что стоит над ним. он также высказывается о малый срок. Эти публикации представляют единс- неудовлетворительности либретто, в «некоторой рас твенный объективный источник информации для русс- плывчатости» которого он видит существенный «де коязычного населения. фект оперы».

«историк музыки, - пишет и. зурабишвили, - на- отзываясь о композиции, оба рецензента указы чало 1919 года отметит золотыми буквами. именно в вают на досадные длинноты, «требующие большой этом году грузинская музыка явила свой подлинный выносливости исполнителей и затрудняющие воспри лик… для этого нужно было только одно – чтобы за- ятие оперы» (а.Черепнин). при этом и.зурабишвили звонил колокол свободы». «Хочется верить, - вторит решительно настаивает на купюрах, которым в пер ему а.Черепнин, - что дата 21 февраля … день пер- вую очередь должен быть подвергнут третий акт. по вого представления оперы – останется запечатленной замыслу либреттиста, именно здесь вступает в силу в летописях грузинского искусства… Грузинская му- белиар-эшмаки (черт белиар), которому Мурман, зыка живет, существует и развивается. и опера «абе- в обмен на приворотное зелье, продает свою душу салом и Этери» является ценным вкладом в молодую вместе с душой матери. «… палиашвили вознамери грузинскую музыку, ей суждено, быть может, вместе вался эпизодический персонаж превратить в одного со «сказанием о Шота руставели» (опера д.и. ара- из главных героев и почти в течение всего 3-го дейс кишвили, поставленная несколько раньше. – М.к.), твия занят осуществлением своего намерения», - пи стать исходной точкой для целого ряда будущих гру- шет зурабишвили. и зурабишвили и Черепнин счита зинских композиторов». ют, что этот образ выпадает из общего строя, нарушая рецензенты пересказывают содержание оперы. его целостность. «веселый насмешник, безобидный для а.Черепнина, не владеющего грузинским язы- шутник, игривый вертопрах … подобный черт не ста ком, незнакомого с грузинским эпосом, было непрос- нет посягать на большие дела – волновать, а потом то глубоко вникнуть в сюжет. непонятно, например, усмирять стихию, бороться со светом, вступать в спор какой эпизод священного писания имеет он в виду, с богом» - таков, по описанию зурабишвили, белиар заявляя, что в основе либретто библейская легенда, эшмаки, двойник черта из «Черевичек», вступающий действие которой происходит в Грузии. повод для та- в действие с хвастливой арией «тьму превращаю в кого истолкования могло дать участие в сюжете бели- свет». в рецензии Черепнина говорится о несоответс ара, демонического существа из ветхого завета, духа твии образа этого «черта в кавычках» с общим серьез небытия, лжи и разрушения. ошибочно истолкована ным характером музыки, что отрицательным образом и причина гибели абесалома. не горе и отчаяние от сказалось и на работе режиссера. «во всяком случае, сознания, что исцеленная Мурманом Этери не при- - пишет он, - мне кажется, что черту вовсе незачем, надлежит ему, доконали царевича. исходя из версии для показания своего чертовского происхождения, украшать себя рогами и время от времени подпрыги вать да подскакивать».

рассуждения вокруг белиара, этого несостояв шегося духа тьмы, имеют особую значимость. при слушиваясь к голосу критиков, палиашвили подверг свою оперу основательным сокращениям, в резуль тате чего, наряду с отдельными номерами, был изъят весь третий акт. Между тем, оперная партитура в ее первоначальном варианте безвозвратно утеряна, и сведения о том, какой она была, можно почерпнуть лишь из первых рецензий – именно таким путем стало известно, что первоначально в числе персонажей был белиар – эшмаки.

в числе номеров оперы, которые при исполнении опускаются, ария Этери из -го акта, включенная, однако, во все издания. восхищаясь задушевной эмоциональностью мелодии, утонченно инструмен тованным аккомпанементом, рецензенты относят эту музыку к прекраснейшим страницам партитуры. не пора ли принять к сведению, почти с вековым опозда Братья Палиашвили нием, впечатления первых критиков и, пересмотрев традицию, вернуть оперной героине лучшее украше Черепнина, он умирает, отравленный Мурманом. ние ее партии?

сюжетная фабула в передаче и.зурабишвили на- зурабишвили и Черепнин уделяют большое вни меренно схематична, что проистекает из отношения мание обращению композитора с фольклорным ма автора статьи к либретто. он считает, что главная териалом. оценка Черепниным творческого процесса линия сюжета – любовь абесалома и Этери - в ин- палиашвили обнаруживает устойчивость его эстети терпретации либреттиста петрэ Мирианашвили как ческих критериев. Художественная убедительность, бы отодвинута на задний план, и опера палиашвили считает он, достигается путем вживания творца в больше повествует о стойкости и героизме эпических звуковой материал, органического сращивания с его персонажей, чем о сердечных муках влюбленных. образностью;

созерцательная же позиция, участие ав  тора как бы «со стороны» соответственно влияет на прекрасным царским дворцом, живописными окрест эмпатию воспринимающего субъекта. «Музыкальная ностями хрустального замка Мурмана, и.зурабишвили сторона, - пишет а.Ч., покоится на обработке народ- задерживается на детали, которой обычно вниматель ного материала, причем обработка отличается осо- ный а.Черепнин не придал значения. в -м акте гос бым искренним лиризмом, она даже не обработка в подствующий в перспективе осеннего пейзажа желтый собственном смысле – так много в ней искренности, цвет распространяется на задний ряд рамок, превра неподдельного чувства и творчества. у палиева под- щая их из пестрых, «цветастых» (зурабишвили) в од ход к народному материалу чисто интуитивный, он нотонные, что давало возможность критику проверить В.Сараджишвили в роли Абесалома сам как бы вышел из народа, он переживает, и его целесообразность своей рекомендации.

переживания выражаются в народном духе. когда постановку «абесалома и Этери» в значи плачет … Этери, вы чувствуете, что она действитель- тельной мере осложняло обилие массовых сцен, и, но плачет, а не рассказывает о том, что она плакала;

соответственно, хоровых номеров, ощутимо преоб когда царевич абесалом объясняется Этери в любви, ладающих над сольными. Эту задачу мастерски ре вы чувствуете, что он действительно ее любит, а не шил а.цуцунава, показав «много умения и изобрета рассказывает о том, что он ее любит – в этой искрен- тельности» (Черепнин). оперный хор, эта неизменная ности и правдивости образов и кроется главная пре- мишень для критиков, на этот раз обнаружила следы лесть… оперы». работы и над музыкальным и над словесным текстом рецензия свидетельствует об оригинальной сценог- (по свидетельству зурабишвили, не только среди учас рафии александра зальцмана: декорации к спектаклю тников хорового состава, но и среди солистов мало кто были вставлены в специальные рамки. поощряя ини- знал грузинский язык). в чем была большая заслуга циативу художника, молодой Черепнин смело предла- хормейстера коршона, приглашенного из одессы.

гает пересмотреть живописную сторону, сомневаясь, помня о том, что утерян авторский оригинал пар верно ли найден цвет рамок, «не слишком ли он пестр титуры «абесалома», воздадим должное ее первым и отвлекает внимание, и не лучше было бы его заме- рецензентам, сохранившим для грядущих поколений нить другим, более сдержанным и однородным, хотя память об изначальной версии оперного первенца па бы даже и светлых тонов». ответ давал сам спектакль. лиашвили.

при описании художественного оформления оперы с мария киракОСОва  п амять Григол не перестает тосковать по Грузии, но пи сать, естественно, не может. Дома, в Тбилиси, его ждет Екатерина Микеладзе, бабушка Гиви, дядя Иван стРоКи-лебеДи Эквтимович, Марго Чихладзе, сестра. Они мечтают увидеть Гришу с семьей. Гриша ведет переписку с маленькой Нателой, стараясь хоть что-нибудь узнать о семье. В одном из писем он пишет: «Дорогая Нате Исполнилось десять лет со дня смерти ла, по возвращении на родину, я хочу, чтобы ты очень замечательного поэта, переводчика, литературного дружила с моим Гиви, но боюсь, что он совсем дру критика Гиви Орагвелидзе гой. Знаешь, он учится в классе, где 18 французов и только он один – грузин. Но мальчик он смышленый... поднимаясь к нему по лестнице, я думала о том, и работоспособный. По французскому у него уже пя что вряд ли в городе есть еще место и человек, с ко- терка, зато по математике – тройки. Наверное, будет торым самый важный разговор – о стихотворении. и гуманитарием. И ты, моя дорогая девочка, старайся одна строчка может стать темой, точкой отсчета на хорошо учиться. К тому же, девочки должны уметь целый день, если не жизнь, нацеленная на особое шить, готовить». Но что могла написать в ответ три зрение, способное разглядеть мельчайшие детали, надцатилетняя Натела, когда она совсем не понима тончайшие узоры поэтического мастерства. приви- ла, что же все-таки происходит и почему ее дорогой вая внимательному собеседнику эстетический вкус, и любимый дядя так далеко. Что она могла написать он вводил в особое смысловое и чувственное поле, среди строк, а Григол все-таки искал… поле, без которого немыслима жизнь в ее бытовом и Гиви счастлив. На каникулы он ездит в Польшу к бытийном, иначе говоря божественном понимании и своим польским бабушке и дедушке. Его любят, балу восприятии. поднимаясь к нему, я знала, что сейчас ют. Но папа воспитывает строго. За границей он обу будут самые интересные и главные разговоры на све- чает его грузинскому языку (Григол был писателем)».

те: о поэзии, будь это рассказ о его встрече с ахмато- итак, закваска, закалка, стартовая дорожка была вой, или беседы о каких-то самых тонких – микроско- просто идеальной для будущего идеалиста-филолога, пических – нитях стихотворной строки, что следует, а поэта, думающего человека. а дальше...

что не следует впускать в стихотворение. дальше острый угол, гигантский локоть рока от поднимаясь к нему ради обычной встречи, чело- брасывает их в иной ритм, на другую планету (а ведь век шел и к уникальной личности, дарившей прояс- думали-то, что родина...) ненный мир, и к самому себе. «Появляется во Франции Илья Тавадзе, который он был безусловным рыцарем стиха. призывает всех грузин вернуться на родину. Семье... начиналось все красиво и даже изысканно, в Орагвелидзе было трудно экономически, и Григол пы некотором смысле. по звукописи, по смысловому тается продать свой шикарный дом, чтобы поехать в содержанию. родился в тулузе – семья эмигрантов, Грузию, но Тавадзе торопит. «Дома заработаешь го французская школа, особая культура жизни. вглядим- раздо больше». Так, оставив и дом, и прислугу, отец, ся в нее пристальнее. мать и сын возвращаются на родину, поверив в обе «Его отец Григорий Эквтимович Орагвелидзе, при- щанные неприкосновенность и прощение».

мкнув к грузинской меньшевистской фракции, через Можно только вообразить, какой скачок соверши Турцию приезжает в Париж, где, преодолевая бес- ла эта семья, вслед за другими, наивными (и откуда численные трудности, заканчивает университет и ста- только берется у интеллигенции эта слепая вера в ил новится многообещающим архитектором-озелените- люзии, всегда сопутствующие злу?). и суть сего скач лем. По его замыслу разбит один из парков в Париже. ка не машина времени, не перемещение в пространс Учеба в университете сочеталась с «черной» работой, тве, но это прыжок в котловину ада, в «котлован»

которую Григол находил, чтобы обеспечить себе су- совершенно абсурдной, безбожной идиоматики су ществование: он был мойщиком вагонов в железно- ществования, где человек вполне заменим - пустотой.

дорожном депо, разносчиком газет. Но молодость, страшной пустотой, зияющей дырой, что считалось вера в хорошее, светлое побеждали. Однажды он адекватным и обыденным. а дальше жизнь посколь сильно заболел, живя на мансарде. Тут-то и пришла зила, но не поскользнулась, по накатанному пути.

на помощь будущая мама Гиви Елизавета Аркадьев- «В 1950 году Григол Орагвелидзе погибает в че на Цамек. Она родилась в Польше в 1904 г. и тоже кистских застенках, а его жена и сын сосланы в приехала в Париж, чтобы продолжить учебу. Была теплушках в Среднюю Азию. Гиви, двадцатилетний она студенткой сельскохозяйственного факультета и студент западноевропейского факультета, не успел собиралась стать агрономом. Так они остались жить завершить учебы, подружиться со своими сверстни на чердаке, пока не появился Гиви, постепенно дела ками, усвоить грузинские обычаи и нравы.

стали поправляться. Григол Орагвелидзе уже стал Лишенные прав, мать с сыном все же сумели как архитектором, по его проекту строится дом-усадьба. то приспособиться к жизни: мать – благодаря блес Они разъезжают по Европе. Гиви учится в престиж- тящему знанию немецкого и французского языков (в ном колледже-интернате. В доме говорят по-француз- Тбилиси многие помнят «танте Лизу»), сын же – зна ски, по-немецки (два года семья жила в Германии), нию французского. Несмотря на многочисленные пре по-польски. Начинается война. Семья уезжает в Гер- пятствия, Гиви удается закончить Тбилисский универ манию, оставив Гиви в Париже. В Германии молодая ситет. Каким-то образом он добивается разрешения Лиза помогает прятать пленных, рискуя жизнью мужа уже после реабилитации отца приезжать в Тбилиси и ребенка. Об этом позже напишет Орий Бенн в своей на сдачу экзаменов. Но люди жестоки: в один день книге «Невидимый фронт». ему надо было сдать 15 предметов. И он сдает: фран  цузский и история – отлично, основы марксизма-ле- всех помещениях, люди, сидящие на важных сове нинизма – удовлетворительно. Позже он расскажет, щаниях в учреждениях и обедающие водянистым су что тройку ему поставили за прекрасные шкурки сруа, пом у себя дома в пальто и шапках… длинные оче которые он в подарок привозил из Казахстана». реди за хлебом, в которых можно было совершенно... как-то я поделилась с ним, что не люблю и бо- зря простоять часами… вместо денег с профилем от юсь больших статуй, памятников. «значит, вы любите нюдь не самого человечного «вождя мирового про природу», - с уверенностью ответил Гиви Григорье- летариата» - синие, зеленые, сиренево-коричневые, вич, и, естественно, оказался прав. он рассказал, что не по дням, а по часам теряющие покупательную когда был в лувре, венера Милосская не произвела способность купоны… График подачи электричес такого впечатления, и ему гораздо милее маленькая тва, всегда нарушаемый в нежелательную для пот статуэтка. ребителя сторону… баснословные цены на рынках если вдуматься, это и есть некий символ его от- и выросшие как по мановению волшебной палочки ношения и способ выживания – эстетического и, разных и прочих торговых будках… Через все это следовательно, нравственного. Гигантомания и мо- пришлось пройти.



Pages:     | 1 || 3 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.