авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 |   ...   | 13 | 14 ||

«JOURNAL OF International Scientific Publications: Language, Individual & Society, Volume 5, Part 2 Peer-Reviewed Open Access Journal Published ...»

-- [ Страница 15 ] --

В результате мы получаем психологический портрет - трагическую картину русской интеллигенции, как ее пишет М.О. Гершензон: «мы не люди, а калеки, все, сколько нас есть, русских интеллигентов, и уродство наше – даже не уродство роста, как это часто бывает, а уродство случайное и насильственное. Мы калеки потому, что наша личность раздвоена, что мы утратили способность естественного развития, где сознание растет заодно с волею, что наше сознание, как паровоз, оторвавшийся от поезда, умчалось далеко и мчится впустую, оставив втуне нашу чувственно-волевую жизнь» [Гершензон, 1991. С.85].

Оппозиция «Россия – Запад» имеет значение не только в целом в процессах модернизации, становления и развития русской культуры, но она и служит основой дискурса самоопределения интеллигенции, понимания того, откуда же и, главное – зачем она появилась.

Другой «разрыв» связан с посреднической ролью интеллигенции в семиотическом пространстве «Власть – Народ». Взаимодействие с властью характеризуют сменяющиеся во времени установки (скрипты) как интеллигенции в целом, так и отдельных представляющих ее «подгрупп» – свергнуть, реформировать, подстраиваться, ненавидеть, захватить власть.

Взаимодействие с народом определяется широким спектром отношений – функций:

просветить, призвать, спасти, отмежеваться от «обывателей», испытывать чувство вины, обвинять. По мнению культуролога А.А. Иванова, в дореволюционный период формируются основные семиотические константы интеллигентского мифа. Он отмечает, что «мифологема формируется как комплекс устойчивых стереотипов восприятия социальной реальности и способна проявляться в различных дискурсах и активизировать разнообразный спектр значений, но всегда эксплицирует сходную систему взаимоотношений между элементами структуры», и определяет таким образом ее структуру:

Publishing by Info Invest, Bulgaria, www.sciencebg.net Journal of International Scientific Publications:

Language, Individual & Society, Volume 5, Part ISSN 1313-2547, Published at: http://www.science-journals.eu 1) медиирующее положение интеллигенции в двуполярной системе «власть / народ»;

2) «народ» как объект просвещения и заботы;

3) «власть» как универсальный ключ к решению социальных проблем;

4) представление о миссии интеллигенции – носительницы особых нравственных качеств [Иванов, 2004. С.30].

А вот за период советской истории, интеллигенция уже не столько пытается свергнуть деспотичное правительство и защитить народ от самодержавной власти, сколько обеспечить собственную безопасность.

К тому же, как отмечает В.А.Шкуратов, что в стереотипе интеллигентности смешиваются ностальгия по дореволюционным временам и идеальные искания советской эпохи: обыденное сознание включало в интеллигентский набор «хорошие манеры как у представителя высшего света, благородство как у дворянина, духовность как у священнослужителя, образованность качеств, лишившихся после революции своих традиционных носителей» [Шкуратов, 2005. С.248]5. Этот «высокий» идеал дополнялся образом «чудаковатого, оторванного от жизни, но честного, доброго и самоотверженного человека из мира знаний» героя художественных произведений. В любом случае – это характеристики положительные. Что касается идеологической функции интеллигенции, то реализуется только при тесном сотрудничестве интеллигенции с высшим уровнем власти и господствующей идеологии – в разнообразных Советах и Союзах.

Поскольку миссия оказалась невыполнима, В 60-е и 70-е годы начинается идеологическая борьба внутри интеллигенции – кто же более интеллигентен. Более распространенным, чем понятие «интеллигенция», стали слова «интеллигент» и «интеллигентность». Данное понятие в основе своей подразумевает духовность человека, образованность же, как изначальный смысл слова, отступает на задний план: образованность более не является достаточным условием интеллигентности, данным индивидуальным качеством может обладать любой член общества (в качестве адекватного примера интеллигентного человека чаще всего приводят Гошу из фильма В.Меньшова «Москва слезам не верит» 1980 г.).

И, наконец, сама интеллигенция как субъект дискурса, ее самосознание, самопрезентация, подобно другим мифологемам интеллигентской картины мира, в разные периоды истории наполняются разным содержанием и оценками. Названные конструкты дискурса – все это не просто способы описания мира в литературе или других письменных практиках, но и неотъемлемые, необходимые к отрефлексированию элементы группового сознания (пусть это и метафора), переходящие из дискурса в реальность.

И ещё одно обстоятельство, характеризующее интеллигентский дискурс. Ещё В. фон Гумбольдт писал: «Человек понимает самого себя не иначе, как удостоверяясь в понятности своих слов для другого» (Цит. по: [Постовалова, 1982. С.64]). Современная теория диалога подразумевает, что и говорящий, и слушающий влияют на смысл индивидуального высказывания, которое не имеет смысла, если анализируется изолированно, вне ситуации общения, в отрыве от контекста, пространственно-временных параметров общения, субъекта и объекта речи. Обе стороны активно участвуют в построении общего смысла, который, возможно, не запланирован заранее, а общая стратегия такого диалога – не стремление к оппозиции, а достижение общего, разделённого понимания. Как отмечает Т.Ф. Плеханова, (Шкуратов В.А. // Логос, с.248) Publishing by Info Invest, Bulgaria, www.sciencebg.net Journal of International Scientific Publications:

Language, Individual & Society, Volume 5, Part ISSN 1313-2547, Published at: http://www.science-journals.eu «чтобы понять высказывание, нужно услышать “голос” говорящего со всеми его отголосками и модуляциями, нужно увидеть его связь с ближним и дальним контекстом, нужно почувствовать напряжение поиска своего “слова” и общего смысла, возможного и необходимого только в данной ситуации общения как “со-гласия”, т.е. совместного звучания нескольких голосов»

[Плеханова, 2004. С.24-25]. Несомненно, что в качестве языкового высказывания может и должен рассматриваться текст. «Диалогические отношения гораздо шире, разнообразнее и сложнее диалогической речи. Два высказывания, отдалённые друг от друга во времени и в пространстве, при смысловом сопоставлении обнаруживают диалогические отношения, если между ними есть хоть какая-нибудь смысловая конвергенция (хотя бы частичная общность темы, точки зрения и т.п.)» [Бахтин, 1979. С.303-304]. Именно поэтому любой «интеллигентский» текст, в какой бы период истории он ни был создан, понятен «интеллигентному» читателю в любой другой период, сотворчество дискурса, единое (хоть и раздвоенное) сознание позволяет ставить через запятую имена Бердяева, Горького, Солженицына, Сахарова и др. Именно они, эти имена, включённые в дискурс, детерминируют социализацию сообщества интеллигенции, и служат эпонимами идентичности. Однако вопрос о диалогичности дискурса интеллигенции не так прост. Кто является со-участником коммуникации интеллигенции? Предположительно Власть и Народ должны быть представлены в дискурсе, как тот Другой, с которыми осуществляется диалог и совместное смыслопорождение. Однако история интеллигенции – это скорее история несостоявшегося диалога интеллигенции и Мира;

не-открытость Другому обусловливает и невозможности интерпретативного самопознания. Вот почему, несмотря на многоуровневость сознания, сверхсвязность и наличие антиномий, интеллигентский дискурс, по существу остаётся дискурсом самоопределения и самопознания (то есть конструирования идентичности) вплоть до настоящего времени. Говоря словами У. Эко, интеллигентский дискурс является «открытым» текстом, примером «такого синтактико-семантико-прагматического устройства, в самом процессе порождения которого предусматриваются способы его интерпретации» [Эко, 2005. С.11-12]. На самом деле, этот текст открыт не для всей публики, а только для той, которой понятны смыслы, значения, интенции этого текста. Текст, открытый для интеллигенции, закрыт (уже не в смысле У. Эко) для остального общества, он является своеобразной коммуникативной стратегией, которая в более широком контексте таковой не является и приводит к «коммуникативному идиотизму», как выражается Ф.И. Гиренок, суть которого сводится к тому, что «нас не слышат даже тогда, когда мы говорим» [Гиренок, 2010].

Практически любой текст связан с другими текстами (языковыми и не-языковыми) диалогически, каждый раз создаваясь и воссоздаваясь при новом прочтении, включённом в разные историко-культурные контексты, повседневное общение, дискурс совместного смыслопорождения. В текстах смыслы связаны с ключевыми словами, которые, по мнению Вержбицкой, как «конец клубка, потянув за который, можно распутать весь “клубок” установок, ценностей и ожиданий, воплощаемых не только в словах, но и в сочетаниях, в устойчивых выражениях, в грамматических конструкциях, пословицах и т.д. [Вержбицкая, 1999. C.284]. Таким образом, мы полагаем, что именно дискурс интеллигенции со всеми его особенностями (антиномичность, аутокоммуникация, сверхсвязность), наряду с культурой страны, выступает основным фактором и социализации личности, и конструирования групповой идентичности. В связи с «удвоившейся двойственностью» интеллигентского сознания (относительно Своего и Чужого) чрезвычайно сложно выявить прототип идентичности интеллигента, который бы позволил «сгруппировать» интеллигенцию в коллектив, обладающий общей как для самих «носителей» идентичности, так и для «наблюдателей», структур знания, одинаково организующий и социальный, и индивидуальный Publishing by Info Invest, Bulgaria, www.sciencebg.net Journal of International Scientific Publications:

Language, Individual & Society, Volume 5, Part ISSN 1313-2547, Published at: http://www.science-journals.eu опыт. Отсюда и столь жаркие споры о том, кого же считать интеллигентом и интеллигенцией – споры идут внутри интеллигентского дискурса, и именно он и поддерживает идентичность. Ни для одной другой социальной страты не является столь необходимым выяснение того, кто есть интеллигент.

Литература Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979.

Бердяев Н.А. Судьба России. М.: Мысль, 1990.

Бурдье П. Социология политики: Пер. с франц. – М.: Socio-Logos, 1993.

Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков: Пер. с англ. А.Д. Шмелева / Под ред. Т. В. Булыгиной. М.: Языки русской культуры, 1999.

Водак Р. Взаимосвязь «дискурс – общество: когнитивный подход к критическому дискурс анализу // Современная политическая лингвистика / Под ред. Э.В. Будаева, А.П. Чудинова.

Екатеринабург. С.123-136.

Гершензон М.О. творческое самосознание // Вехи. Интеллигенция в России: Сб. ст. 1909–1910.

– М.: Молодая гвардия, 1991. С. 85–108.

Гиренок Ф.И. Политический палимпсест России [Электронный ресурс] // Журнал «Золотой Лев» – издание русской консервативной мысли, 2010. № 265-266 // URL: www.zlev.ru Иванов А.А. Мифология интеллигенции в русской культуре второй половины XX века.

Дисс…канд. Культурологии. Комсомольск-на-Амуре, 2004.

Кнабэ Г.П. Жажда тождества: Культурно-антропологическая идентификация. Вчера. Сегодня.

Завтра (Вып.39), 2003. М.: РГГУ.

Кондаков И.В. Введение в историю русской культуры. М.: Аспект Пресс, 1997.

Лотман М.Ю. Интеллигенция и свобода (к анализу интеллигентского дискурса) // Русская интеллигенция и западный интеллектуализм: история и типология. Материалы международной конференции, Неаполь, май 1997. Россия / Russia. Новая серия под ред. Н.Г. Охотина. Вып 2.

М.: О.Г.И., 1999. С. 122–149.

Малахов В.С. Неудобства с идентичностью // Вопросы философии, 1998. № 2. С.43-53.

Малахов В.С. Символическое производство идентичности и конфликт // Язык и этнический конфликт / Под ред. М. Брилл Олкотт и И. Семёнова;

Моск. Цент Карнеги. М.: Гендальф, 2001.

С.115-138.

Постовалова В.И. Язык как деятельность: Опыт интерпретации концепции В. Гумбольдта. М.:

Наука, 1982.

Русакова О.Ф. Современные теории дискурса: опыт классификаций // Современные теории дискурса: мультидисциплинарный анализ (Серия «Дискурсология»). Екатеринбург: Изд.дом «Дискурс-Пи», 2006. С.10-28.

Филлипс Л., Йоргенсен М.В. Дискурс-анализ. Теория и метод. М.: Гуманитарный центр, 2008.

2004.

Publishing by Info Invest, Bulgaria, www.sciencebg.net Journal of International Scientific Publications:

Language, Individual & Society, Volume 5, Part ISSN 1313-2547, Published at: http://www.science-journals.eu Шкуратов В.А. Интеллигенция в проекте современности // Логос, 2005. № 6 (51). С.243-252.

Шпет Г.Г. Введение в этническую психологию // Психология социального бытия. М.;

Воронеж, 1996. С.261-372.

Эко У. Роль читателя. Исследования по семиотике текста / Пер. с англ. М.: Изд-во РГГУ, 2005.

Wodak R. Zur diskursiven Konstruktion nationaler Identitaet. Frankfurt am Main.: Suhrkamp, 1998.

Publishing by Info Invest, Bulgaria, www.sciencebg.net Journal of International Scientific Publications:

Language, Individual & Society, Volume 5, Part ISSN 1313-2547, Published at: http://www.science-journals.eu Contents KAZAKH BILINGUAL DISCOURSE SPECIFICS Ainakul B. Tumanova Kazakh-British Technical University, Tole bi, 59, Almaty 050000, Kazakhstan HISTORICAL PEDAGOGICAL ASPECTS OF HIGH EDUCATION TEACHER TRAINING METHODOLOGYS DEVELOPMENT IN MEXICO Elena Zhizhko, Martn Beltrn Saucedo Master's Program in Education, Autonomous University of Zacatecas 98000 Jardn Jurez, Centro, Zacatecas, Mxico INTERPERSONAL ASPECT OF INTERCULTURAL COMMUNICATION IN ON-LINE AREA Irina F. Turuk, Evdokiya I. Lobanova Department of foreign languages. Moscow State University of Economics, Statistics and Informatics. Russia SUBTEXT AS FICTION MODEL OF PERCEPTING THE REAL WORLD AND SELF-IDENTIFICATION IN THE 1-PERSON NARRATIVE Kudryavtseva I. Maria Southern (Uzhny) Federal University, Russia, Rostov-on-Don, 33, Sadovaya St.

TEACHING COMPREHENSION OF A FOREIGN PROFESSIONALLY ORIENTED TEXT BY TRANSLATOR Nataliya Nikolaevna Gavrilenko Peoples’ Friendship University of Russia, 6, Mikluho-Maklaya st., 117198, Moscow, Russian Federation TEACHING TRANSLATION ANALYSIS OF A SPECIFIC DISCOURSE Nataliya Nikolaevna Gavrilenko Peoples’ Friendship University of Russia, 6, Mikluho-Maklaya st., 117198, Moscow, Russian Federation Publishing by Info Invest, Bulgaria, www.sciencebg.net Journal of International Scientific Publications:

Language, Individual & Society, Volume 5, Part ISSN 1313-2547, Published at: http://www.science-journals.eu ОДЕЖДА – «ВНЕШНЯЯ» ФОРМА НАРРАТИВА САМОИДЕНТИЧНОСТИ Оксана Н. Лагода Кафедра дизайна, Государственный технологический университет, Черкассы, 18006, Украина.

RUSSIAN AND JAPANESE NAMES IN LINGVOKULTUROLOGICAL DIMENSION Vladimir N. Zhdanov Sapporo University, Sapporo, Japan REGIONAL SPECIFICITY OF AN IMAGE OF THE STRANGER IN LANGUAGE CONSCIOUSNESS OF THE INHABITANT OF BOUNDARY REGION Tamara N. Zhuravel Institute of Philology and Language Communication, Siberian Federal University, 82a Svobodny avenue, Krasnoyarsk, Russian Federation.

THE ROLE OF SOCIAL SCIENCES AND HUMANITIES IN THE DEVELOPMENT OF FUTURE SCENARIOS Tatiana A. Novolodskaya The Department of Philosophy, SPb SU ITMO (Saint-Petersburg State University of Information Technologies, Mechanics and Optics), 11, Chaikovskogo str., St-Petersburg 191187, Russia CONCEPT OF SOCIAL REPRESENTATION OF YOUTH AND ITS ROLE IN FORMATION OF INTERGROUP AND INTERPERSONAL COMMUNICATION OF STUDENTS IN THE CONDITIONS OF SOCIAL TRANSFORMATIONS Tassimova Aislu A. Institute of humanitarian researches, Sarkulova Zhanar Aktobe State University after K.Zhubanov Aktobe city, st. named after Brothers Zhubanovs’, 263, 030000, Kazakhstan.

AXIOLOGY OF JOURNALISM: THE PARADIGM AND METHOD OF ANALYSIS Viktor А. Sidorov St.Petersburg State University, faculty of journalism: 199004, St.Petersburg, 1 line of Vasilyevsky island CLASSICAL AND MODERN POLITICAL CONSERVATISM: PRINCIPAL VALUES OF POLITICAL CULTURE Anastasia S. Zabolotnaya Southern (Uzhny) Federal University, Russia, Rostov-on-Don, 33, Sadovaya St.

Publishing by Info Invest, Bulgaria, www.sciencebg.net Journal of International Scientific Publications:

Language, Individual & Society, Volume 5, Part ISSN 1313-2547, Published at: http://www.science-journals.eu CENSORSHIP AS A CONCEPT OF MODERN SOCIETY Elena A. Agapova, Alexei A. Agapov Southern (Uzhny) Federal University, Russia, Rostov-on-Don, 33, Sadovaya St.

COORDINATING SYNTACTICAL CONSTRUCTIONS IN THE RUSSIAN LANGUAGE Elena A. Zhukova Southern (Uzhny) Federal University, Russia, Rostov-on-Don, 33, Sadovaya St.

VALENCY AND EXPECTATION Galina G. Matveeva, Ekaterina V. Firsova Pedagogical institute of Southern Federal University, Rostov-on-Don, B. Sadovaya Str., MEANS OF COHESION IN ASYNDETON IN RUSSIAN AND FRENCH Gontareva Zinaida The Pedagogical Institute, Southern (Uzhny) Federal University, Russia, Rostov-on-Don, 33, Sadovaya St.

ARTISTIC TEXT IN THE PERSPECTIVE OF THE CATEGORY OF PERSONALITY Natalya V. Malycheva Southern (Uzhny) Federal University, Russia, Rostov-on-Don, 33, Sadovaya St.

DEMONSTRATIVE PRONOUNS AS MEANS OF TEXT COHESION Yana S. Yamshikova, Tatyana V. Milevskaya Southern (Uzhny) Federal University, Russia, Rostov-on-Don, 33, Sadovaya St.

THE CRITICALLY REFLECTIVE SIGHT OF THE PHILOSOPHERS OF THE XIXTH CENTURY AT SCIENCE AND SCIENTIFIC KNOWLEDGE (ARTHUR SCHOPENHAUER, FRIEDRICH NIETZSCHE) Yevgeny E. Nesmeyanov Southern (Uzhny) Federal University, 33, Sadovaya St., Russia, Rostov-on-Don СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ ПРОИЗВОДНЫХ ГЛАГОЛОВ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ (НА ОСНОВЕ АНАЛИЗА СЛОВАРЯ CONCISE OXFORD ENGLISH DICTIONARY 11TH EDITION, REVISED, 2006) Ирина В. Бескровная Педагогический институт Южного федерального университета, г. Ростов-на-Дону, ул. Б. Садовая Publishing by Info Invest, Bulgaria, www.sciencebg.net Journal of International Scientific Publications:

Language, Individual & Society, Volume 5, Part ISSN 1313-2547, Published at: http://www.science-journals.eu BALKAN WRITERS OF CHILDREN'S AND YOUNG-ADULT LITERATURE IN THE 20TH CENTURY Margarita T. Terzieva, Prof. Dr Assen Zlatarov University, Burgas 20TH CENTURY FRENCH CLASSICS WHO WROTE CHILDREN'S LITERATURE Margarita T. Terzieva, Prof. Dr Assen Zlatarov University, Burgas «РОДНАЯ ЗЕМЛЯ» В КОНЦЕПТУАЛЬНОМ ПРОСТРАНСТВЕ БАШКИРСКОГО МИФОЛОГИЧЕСКОГО ЭПОСАi Gulnur Bukharova Bashkir State Teacher Training University, named after M. Akmulla, October Revolution St., 3a, Ufa, Russia STUDY OF THE INFLUENCE OF SUBJECTIVE MODEL ACTIVITY ON THE LABOUR EFFICIENCY Rustem V. Gabdreev, 1Elmira E. Galimova Kazan national research technical university named after A.N. Tupolev, Karl Marx str., 10, Kazan, Russia, PECULIARITIES OF THE USAGE OF ADDRESS IN BAKHYT KENJEEV POETRY Samal K. Serikova Institute for Master and PhD programs Kazakh National Pedagogical University Abai, Dzhambul, 25, Almaty 050010, Kazakhstan ЦВЕТОПИСАНИЕ ВОЙНЫ В РУССКОЙ ПРОЗЕ XX ВЕКА Olga Zaginaiko Institute of magistracy and doctoral studies Abai Kazakh Pedagogical University, Dzhambyl, 25, Almaty 050010, Kazakhstan ON THE STUDY IDENTITY DISCOURSE RUSSIAN INTELLIGENTSIA Ekaterina Bakshutova Samara State Academy of Social Sciences and Humanities, 443099, Samara, Russia Publishing by Info Invest, Bulgaria, www.sciencebg.net

Pages:     | 1 |   ...   | 13 | 14 ||
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.