авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 ||

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования ...»

-- [ Страница 4 ] --

3. Текст в культуре (как компонент культуры). Высказывание (речь, текст) как «речь фиксированная» – на бумаге, в магнитофонной или видеозаписи, как существующая безотносительно к наличию или отсутствию слушающего или читающего, то есть сущест См., например, основополагающие работы С.Д. Кацнельсона (1907–1985): Кацнельсон С.Д. Главы из неза вершенной монографии «Развитие речевого мышления» // Кацнельсон С.Д. Категории языка и мышления:

Из научного наследия. М.: Языки славянской культуры, 2001. С. 23–238;

Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука, 1972. – 216 с.

См., например: Караулов Ю.Н. Ассоциативная грамматика русского языка. 2-е изд. М.: УРСС, 2010. – с.

См., например: Горянина В.А. Психология общения: Учебное пособие. М.: Изд. центр «Академия», 2002.

– 416 с.

вующая вне живой ситуации общения, хотя способная включаться в такую ситуацию (на пример, кто-то взял книгу и читает). Такая речь в случае социокультурной значимости оказывается фактом уже не индивидуальной психосоциальной жизни, а феноменом куль туры, своеобразным «языковым стандартом» (в том числе прецедентным текстом12).

4. Восприятие, понимание и интерпретация речи (высказывания, текста). Вы сказывание (речь, текст) как языковая способность адресата (реципиента) речи, как «речь воспринятая», как компонент языкового сознания («речевой организации») реципи ента.

5. Теоретическая и экспериментальная психолингвистика Любая наука развивается двумя взаимосвязанными путями: на основе теоретического анализа своей проблематики и на основе анализа эмпирических фактов, полученных в ре зультате наблюдения или эксперимента. Однако в рамках разных научных дисциплин преобладают разные способы: например, в философии – теоретический анализ, связанный с сопоставлением разных философских систем, выявлением точек их притяжения и оттал кивания от развиваемой автором системы;

в истории, «традиционной» лингвистике или медицине – наблюдение, ведущее к накоплению массива фактов и последующему анализу полученного массива;

в физике или психолингвистике – эксперимент. Однако «преобла дает» (тот или иной путь) – не значит «доминирует» или тем более «является единственно важным». В любой науке, чтобы она была внутренне гармонична, теория и факт должны быть – особым для каждой науки образом – сбалансированы. Не всегда эта сбалансиро ванность очевидна, особенно на первый взгляд. Если, скажем, наличие теорети ческой фи зики с ее открытиями «на кончике пара» и физики экспериментальной с ее бесчисленны ми специально разработанными устройствами ни у кого сомнений не вызывает, то для лингвиста или врача открыть теоретически, «на кончике пера», класс новых слов или но вый способ лечения гриппа представляется делом почти невозможным. Тем не менее, тео ретический аспект в этих науках, разумеется, существует.

Лингвистика, как и история, относится к числу дисциплин с неочевидной для поверх ностного взгляда теоретической составляющей в силу того, что сосредоточена по пре имуществу на наблюдении и накоплении фактов – исторических или языковых (выраже ние «по преимуществу» здесь следует понимать в том смысле, что накопление фактов в этих науках занимает подавляющую часть времени исследователя). Нe случайно само вы ражение «теоретическая лингвистика», хотя и вполне обычное для профессионалов, мало знакомо нелингвистам, а выражение «теоретическая история» и вовсе невозможно. Имея в виду теоретический аспект этих дисциплин, как правило, говорят о философии истории (историософии) и философии языка.

Психолингвистика, в отличие от лингвистики «традиционной» (в кавычках, потому что и в «традиционной» лингвистике немало нетрадиционного, иногда даже прямо – рево люционного), родилась как наука экспериментальная. Ее родословная – не столько «от проблем», сколько «от методов» исследования, так как психолингвистические проблемы в их фундаментальной части известны с давних времен, – эти проблемы в предельном обобщении сводятся к вопросам, что есть язык/речь, что есть сознание и как язык/речь и сознание взаимосвязаны.

Основной метод теоретической психолингвистики – конструирование моделей языко вого сознания («речевой организации») и речевой деятельности – как целостных, так и частичных, например, моделей организации внутреннего лексикона или порождения од ной синтаксической конструкции из другой.

Основной метод экспериментальной психолингвистики – психолингвистический экс перимент, и основная идея, из которой развилась психолингвистика как самостоятельная См., например: Слышкин Г.Г. От текста к символу: Лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М.: Academia, 2000. – 128 с.

гуманитарная наука, состоит в том, чтобы, экспериментируя с лингвистическим материа лом, который рассматривается как своеобразная проекция вовне человеческого «я», полу чить некие данные, а на их основе и выводы, представляющие интерес, во-первых, для психологии, во-вторых, для лингвистики, а в-третьих (и это, вероятно, главное), получить некое синтетическое представление о человеке, рассматриваемом через призму его языко вой/речевой способности.

На этой основе складывается фундаментальная антиномия психолингвистики как са мостоятельной дисциплины: антиномия целостности объекта исследования (человек в аспекте его языковой способности) и фрагментарности сведений об объекте, которые удается получить в ходе экспериментальных исследований.

Эта антиномия характерна не только для психолингвистики. Она свойственна всей со временной науке, которая, по характеристике одного из самых значительных мыслителей второй половины ХХ века, основателя философской герменевтики Г.-Г. Гадамера (1900– 2002), «с самого своего возникновения в XVII веке всегда строилась на понятии метода и методологической гарантированности прогрессирующего познания. Она на свой лад из менила облик нашей планеты, выдвинув на первый план подход к миру, не являющийся ни единственным, ни универсальным. Это – подход, который методично подвергает абст рагирующей изоляции и вовлекает в процесс экспериментального исследования все новые и новые фрагменты реальности, которые становятся предметом исследования именно в силу такой изоляции»13.

Действительно, строго последовательно применяющиеся методы исследования позво ляет добиться поразительного прогресса в своих областях знания (назовем в качестве примера только исследования в физике свойств элементарных частиц посредством их ус корения в вакууме). «Между тем, – продолжает Г.-Г. Гадамер, – именно эта ориентация новой науки на идеал метода повлекла за собой то, что феномен понимания был, так ска зать, отчужден. В естествознании природа есть в первую очередь неподатливое и непро зрачное. Чужое, о котором нечто узнается посредством расчета и целенаправленного воз действия, посредством испытания его в эксперименте;

связанные с пониманием науки все в большей мере начинают опираться на это представление о методе и потому рассматри вают понимание преимущественно как устранение непонятности, как преодоление чуждо сти между “Я” и “Ты”. Но разве “Ты” столь же чуждо нам, как и предмет естественнона учного исследования?»14.

Психолингвисту, подобно психотерапевту, по выражению одного из основоположни ков глубинной и аналитической психологии К.Г. Юнга (1875–1961), нужно «не только на учно классифицировать своего пациента, но и понять его». На этом пути «ему грозит кон фликт интересов между двумя диаметрально противоположными и взаимоисключающими вещами – знанием с одной стороны и пониманием с другой» 15. Между этими полюсами находятся и психолингвистика, и лингвистика в целом.

Гадамер Г.-Г. Актуальность прекрасного. М.: Искусство, 1991. С. 46.

Там же. С. 47.

Юнг К.Г. Нераскрытая самость // Юнг К.Г. Избранное. Мн.: ООО «Попурри», 1998. С. 72.

6. СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ Основная литература 1. Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике: Уч. пособие. М.: Высш.

школа, 1991. URL:

http://www.superlinguist.com/index.php?option=com_content&view=article&id=46:2010 03-22-20-35-30&catid=2:2009-11-23-13-32-25&Itemid= 2. Винокур Г.О. Введение в изучение филологических наук. М.: Лабиринт, 2000.

3. Зализняк А., Левонтина И., Шмелев А. Ключевые идеи русской языковой картины ми ра // Отечественные записки. 2002. № 3(4). URL: http://www.strana oz.ru/?numid=4&article= 4. Лингвистические исследования в конце ХХ века: Сборник обзоров / Отв. ред. Ф.М.

Березин. М.: ИНИОН, 2000.

5. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Известия РАН. Сер. лит. и яз. 1993. № 1. С. 3-9. URL: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Literat/lihach/koncept.php 6. Лотман Ю.М. Семиосфера. СПб.: Изд-во «Искусство–СПБ», 2000. URL:

http://yanko.lib.ru/fort-library/culture/index.html#_Toc 7. Милославский И.Г. Наука о русском языке в постсоветской России // Мир русского слова. 2001. № 1. URL: http://www.gramota.ru/biblio/magazines/mrs/mrs2001-01/28_ 8. Рождественский Ю.В. Общая филология. М.: Фонд «Новое тысячелетие», 1996.

9. Русский язык конца ХХ столетия (1985-1995) / Отв. ред. Е.А. Земская. М.: Языки рус ской культуры, 1996.

10. Сиротинина О.Б. Элитарная речевая культура и хорошая речь // Хорошая речь / О.Б.Сиротинина, Н.И. Кузнецова, Е.В. Дзякович и др. Саратов, 2001. URL:

http://www.gramota.ru/biblio/magazines/gramota/kultura/28_ 11. Соколянский А.А. Введение в славянскую филологию: Уч. пособие. М.: Изд. центр «Академия», 2004.

12. Трубачев О.Н. Образованный ученый // Русская словесность. 1993. № 2. Интернет журнал «Мир русского слова». URL: http://www.gramota.ru/mag_arch.html?id= 13. Язык в парадигмах гуманитарного знания: XXI век: Сб. статей / Под общ. ред.

В.Е.Чернявской, С.Т. Золяна. СПб.: Изд-во СПбГУЭФ. Изд-во «Лингва», 2009.

14. Языки как образ мира: Антология / Сост. К. Королев. М.: ООО «Изд-во АСТ»;

СПб.:

Terra Fantastica, 2003.

Словари и справочники 1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энциклопедия, 1969.

2. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когни тивных терминов / Под ред. Е.С. Кубряковой. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1996.

3. Никитина С.Е. Тезаурус по теоретической и прикладной лингвистике (Автоматиче ская обработка текста). М.: Наука, 1978.

4. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов.: По собие для учителей. М.: Просвещение, 1985.

5. Русский язык: Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н. Караулов. М.: Научное изд-во «Большая Российская энциклопедия»;

Изд. дом «Дрофа», 1997.

6. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. М.: Академический Проект, 2001.

7. Энциклопедический словарь юного филолога: Языкознание / Сост. М.В. Панов. М.:

Педагогика, 1984.

8. Энциклопедия для детей. Т. 10. Языкознание. Русский язык. – 3-е изд., перераб. и доп.

/ Гл. ред. М.Д. Аксенова. М.: Аванта+, 2001.

9. Языкознание: Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд. М.:

Большая Российская энциклопедия, 1998.

Дополнительная литература 1. Аверинцев С.С. Филология // Краткая литературная энциклопедия. М.,1972. Т. 7. Или:

Литературный энциклопедический словарь. М., 1987.

2. Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке: Учебное пособие.

М.: Логос, 2001.

3. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. М.: Языки сла вянской культуры, 2001.

4. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996.

5. Вепрева И.Т. Языковая рефлексия в постсоветскую эпоху. М.: Олма-Пресс, 2005.

6. Винер Н. Кибернетика, или управление и связь в животном и машине. М.: Наука, 1983.

7. Виноградов В.В. О теории художественной речи. М., 1971.

8. Воробьев В.В. Лингвокультурология: Монография. М.: РУДН, 2008.

9. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984.

10. Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985.

11. Залевская А.А. Введение в психолингвистику: Учебник. М.: Рос. гос. гуманит. ун -т, 2007.

12. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002.

13. Караулов Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка.

М.: Наука, 1981.

14. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. (Любое издание.) 15. Колесов В.В. Русская ментальность в языке и тексте. СПб.: Петербургское Востокове дение, 2006.

16. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи: Из наблюдений над речевой практикой масс медиа. М.: Педагогика-Пресс, 1994.

17. Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций. М.: Гно зис, 2002.

18. Кубрякова Е.С., Мельников Г.П. О понятиях языковой системы и структуры языка. // Общее языкознание. Внутренняя структура языка. М., Наука, 1972.

19. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.

20. Лихачев Д.С. О филологии. М., 1989.

21. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек – текст – семиосфера – история. М., 1996.

22. Лурия А.Р. Язык и сознание. М.: Изд-во МГУ, 1979.

23. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003.

24. Маслова В.А. Когнитивная лингвистика: Уч. пособие. 3-е изд. Мн.: ТетраСистемс, 2008.

25. Массовая коммуникация в современной России / Под ред. В.Д. Попова. М.: Изд -во РАГС, 2003.

26. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж: Истоки, 2001.

27. Почепцов Г.Г.. Теория коммуникации. М.: Рефл-бук;

К.: Ваклер,.2001.

28. Рождественский Ю.В. Введение в общую филологию. М., 1979.

29. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Отв. ред. Б.А. Серебрен ников. М.: Наука, 1988.

30. Русская словесность: От теории словесности к структуре текста. Антология. М., 1997.

31. Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление. М.: Нау ка, 1988.

32. Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных тек стов в сознании и дискурсе. М.: Academia, 2000.

33. Степанов Ю.С. Филология // Русский язык: Русский язык. Энциклопедия. М., 1997.

34. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово/Slovo, 2000.

URL: http://www.ffl.msu.ru/text/langmkk.doc.

35. Тимофеев К.А. Религиозная лексика русского языка как выражение христианского мировоззрения. Новосибирск, 2001. URL: http://www.philology.ru/linguistics2/timofeev 01.htm.

36. Трубачев О.Н. Приемы семантической реконструкции // Сравнительно-историческое изучение языков разных семей. Теория лингвистической реконструкции. М., 1988. – С.

197-222.

37. Фрумкина Р.М. Психолингвистика: Учебник. М.: Изд. центр «Академия», 2001.

38. Харрис Р. Психология массовых коммуникаций. М.: Олма-Пресс;

СПб.: Прайм Еврознак, ИД «Нева», 2002.

39. Чувакин А.А. /О сущности филологического подхода к изучению творчества писате ля/ // А.А. Чувакин Творчество В.М.Шукшина в исследованиях филологов Алтайского государственного университета (1989-1999) // Сибирский филологический журнал.

2002. № 1. С. 11-15.

40. Чувакин А.А., Кощей Л.А., Морозов В.Д. Основы научного исследования по филоло гии. Барнаул, 1990.

41. Шмелев А.Д. Русский язык и внеязыковая действительность. М.: Языки славянской культуры, 2002.

42. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974.

43. Эко У. Как написать дипломную работу. М., 2001.

44. Якобсон Р.О. Избранные работы. М.: Прогресс, 1985.

7. Методические рекомендации по организации самостоятельной работы студентов Глоссарий активная грамматика анкетирование антропоцентризм аспектуальность ассоциативная грамматика ассоциативно-вербальная сеть ассоциация вероятностное прогнозирование вероятностный мир герменевтика гипотеза в лингвистике гипотеза Сепира – Уорфа говорящий и слушающий государственный язык гуманитаризация гуманитарное знание, гуманитаристика дискурс журналистика идеографическая грамматика «идеологическая» грамматика измененные состояния сознания интенциональность историзм категориальная ситуация категории языка и категории мышления каузальность и каузативность когнитивистика, когнитивные науки концепт и концептосфера лексикография лингвистическая относительность лингвокриминалистика междисциплинарность гуманитарного знания ментальность, менталитет методы и методология научного исследования мультипарадигмальность гуманитарного знания национальный язык парадигмы филологического знания политическая лингвистика прагмалингвистика прагмастилистика предложение и высказывание прикладная лингвистика профессиография психолингвистика реклама речевое воздействие речевой акт семантические категории семантические примитивы семантический континуум семиотика система и структура системно-функциональная грамматика социолингвистика сферы функционирования языка таксис текст темпоральность теолингвистика теория коммуникации термины и терминосистемы филология как наука философия языка функции языка функциональная грамматика функционально-семантические категории, функционально-семантические поля хорошая речь эксперимент в лингвистике этнолингвистика юридическая лингвистика язык и речь языковая картина мира языковая компетенция языковая личность языковая политика языковая среда языковое сообщество языковое строительство Вопросы и задания для самостоятельной работы студентов (3–5 вопросов и задания по выбору студента) 1. Что такое социолингвистика? Назовите ее основные направления.

2. Чем отличается микросоциолингвистика от макросоциолингвистики?

3. Приведите примеры исследований по микросоциолингвистике и макросоциолингви стике.

4. Каково место социолингвистики в ряду других наук?

5. Приведите примеры связи между языком и социальными слоями общества.

6. Опишите особенности социолингвистического наблюдения.

7. Возможности и недостатки метода социолингвистического анкетирования.

8. Опишите возможные параметры составления социолингвистической выборки.

9. Роль эксперимента в социолингвистике. Приведите примеры исследований, основан ных на социолингвистическом эксперименте.

10. Этические проблемы социолингвистических исследований.

11. Назовите основные области применения социолингвистических исследований.

12. Что такое гендерная асимметрия языка? Приведите примеры.

13. Что называют языковым сексизмом?

14. Приведите примеры различий в языковом воспитании мужчин и женщин.

15. Приведите примеры стереотипов, связанных с речевым поведением мужчин и жен щин.

16. Назовите и охарактеризуйте особенности речевого поведения мужчин и женщин.

17. Опишите исследования корреляции между гендером, социальным статусом и языко вым поведением.

18. Охарактеризуйте различия в речевом поведении людей разных поколений.

19. Охарактеризуйте различия в речевом поведении людей при общении с людьми разных поколений.

20. Что такое жаргон, сленг, арго?

21. Приведите примеры жаргонов в современной России и охарактеризуйте особенности их функционирования.

22. Охарактеризуйте просторечие в современной России.

23. Речь и социальный статус: приведите примеры взаимосвязи.

24. Охарактеризуйте социолингвистические методы исследования языковых изменений.

25. Каковы возможные социальные причины языковых изменений?

26. Кто является инноватором в процессах языковых изменений по У. Лабову и Дж. и Л.

Милроям?

27. Каковы возможные отношения между языками в ситуации многоязычного общества?

28. Какова роль социального престижа в формировании и поведении языковой личности?

29. Приведите примеры зависимости речи одного говорящего от социальных условий.

30. Охарактеризуйте понятие языкового мифа, приведите примеры. Каков источник язы ковых мифов?

31. Что такое профессиолект? Приведите примеры 32. Что такое коммуникативная ситуация? Приведите примеры влияния коммуникативной ситуации на речь.

33. Что такое языковой регистр? Приведите примеры языковых регистров, охарактери зуйте их.

34. Что такое turn-taking в конверсационном анализе? Назовите и охарактеризуйте другие понятия этой парадигмы.

35. Приведите примеры исследований из области межкультурной коммуникации.

36. Опишите языковые проявления вежливости и охарактеризуйте их роль в коммуника ции.

37. Опишите типичные варианты изменения языкового поведения личности на протяже нии жизни.

38. Каким образом происходит внешняя идентификация личности через ее языковые ха рактеристики? Приведите примеры.

39. Приведите примеры языковых стереотипов, связанных а) с гендером, б) с этнично стью, в) с социальным статусом и т.д.

40. Что такое метод парных масок? Приведите примеры исследования языкового поведе ния с помощью метода парных масок.

41. Охарактеризуйте роль языка в самоидентификации личности.

42. Этничность и язык: типичные случаи и отклонения от них.

43. Что такое language loyalty?

44. Понятие «родной язык» и его относительность - приведите примеры.

45. Приведите примеры коллективной самоидентификации с помощью языка.

46. Что такое языковая ситуация? Приведите примеры.

47. Охарактеризуйте особенности многоязычного общества.

48. Назовите типичные проблемы многоязычного общества.

49. Что такое диглоссия?

50. Как реализуется многоязычие в жизни отдельного человека?

51. Что такое переключение кодов? Опишите типичные ситуации переключения кодов.

52. Что такое государственный язык и зачем он нужен государству?

53. Приведите примеры государств с одним / двумя государственными языками, охарак теризуйте языковую ситуацию в этих государствах.

54. Что называется малыми языками?

55. Опишите типичные проблемы малых языков в современном мире.

56. Приведите примеры языковых контактов разного рода и охарактеризуйте их последст вия.

57. Что такое lingua franca? Приведите примеры.

58. Что такое пиджин? условия его возникновения.

59. Приведите примеры пиджинов на основе русского языка, охарактеризуйте их.

60. Что такое креольские языки? как они возникают? Приведите примеры.

61. Что такое языковой сдвиг? как он происходит?

62. Опишите типичные ситуации утраты языка.

63. Что такое языковой сдвиг?

64. В чем проблема разграничения диалектов и языков?

65. Что такое языковые континуумы?

66. Статус диалекта в современном мире.

67. Как связан социальный статус и диалект / региональный вариант языка?

68. Проблема язык или диалект как социально-политическая: приведите примеры.

69. Что такое литературный язык? Назовите его особенности.

70. Как формируется литературный язык? приведите примеры.

71. Какую роль играет норма в современном обществе?

72. Смысл языковых реформ и их проблемы. Опишите ситуацию вокруг проекта языко вых реформ в середине 90-х гг в РФ.

73. Назовите существенные отличия письменного общества от бесписьменного.

74. Охарактеризуйте особенности функционирования бесписьменных языков.

75. Опишите динамику изменения роли письменности в жизни общества.

76. Социально-политическая роль выбора графической системы для общества.

77. Приведите примеры конфликтных ситуаций, связанных с видом письменности в со временном мире.

78. Приведите примеры целенаправленного воздействия на языковую ситуацию.

79. Охарактеризуйте специфику существования малых языков в современном мире.

80. Проблема сохранения малых языков: за и против.

81. Назовите возможные действия с целью сохранения малых языков.

82. Приведите примеры государственных конфликтов, связанных с языком.

83. Опишите возможные законодательства в области языка.

84. Охарактеризуйте Закон о языке РФ.

85. Как влияет общественно-политический строй на функционирование языка в общест ве?

86. Что такое языковое манипулирование?

87. Назовите и охарактеризуйте наиболее типичные средства языкового манипулирова ния.

88. Охарактеризуйте особенности существования языка в тоталитарном обществе.

89. В чем специфика языковых процессов в 20-21 вв?

90. Как влияет появление новых средств передачи информации на язык?

91. Охарактеризуйте роль медиа в жизни а) малых языков, б) диалектов, в) литературного (стандартного) языка?

92. Охарактеризуйте особенности языка а) смс-коммуникаций;

б) коммуникаций через Интернет.

Тест по курсу (правильные варианты ответов подчеркнуты) 1. В ряду данных понятий наиболее общим (родовым), синонимичным понятию «эт нос», является … 1) народ;

2) племя;

3) народность;

4) нация.

2. Карта языков мира строится на основе… 1) типологической классификации языков;

2) генеалогической классификации языков.

3. Такое использование в одном социуме двух языков, которое связано с соседством и контактами двух народов, говорящих на этих языках, – это… 1) функциональное двуязычие;

2) этническое двуязычие.

4. Вероисповедание;

религиозное объединение верующих, имеющее свое вероучение, культ, церковную организацию, – это… 1) секта;

2) конфессия;

3) конгрегация.

5. Такие словарные пометы, как «разговорное», «просторечное», «книжное», «офици альное», «официально-деловое», указывают на… 1) стилистическую маркированность;

2) коннотативную маркированность.

6. Укажите неверной элемент в утверждении: Диалектные словари, словари арго, тай ных языков офеней или уголовников, различных жаргонов составляются с … целью:

1) исследовательской;

2) нормативной;

3) справочно-практической.

7. Систематизированное представление языковых норм в грамматиках, словарях, в сводах правил орфографии, пунктуации, орфоэпии и т.п., – это… 1) кодификация;

2) нострификация;

3) классификация.

8. Укажите наиболее верное продолжение утверждения: Узус – это… 1) толкования слов или фразеологических оборотов в словарях;

2) общепринятое употребление слов или фразеологических оборотов;

3) система орфографических, грамматических и иных правил и рекомендаций.

9. Укажите, какой язык из указанных не является международным (мировым), то есть не является официальным и рабочим языком ООН:

1) английский;

2) немецкий;

3) французский;

4) русский;

5) арабский;

6) испанский;

7) китайский.

10. Явления и свойства, характерные для всех языков мира, – это… 1) лингвистические универсалии;

2) типологические свойства;

3) генеалогическое родство.

11. Ареальная лингвистика изучает… 1) диалекты;

2) социолекты;

3) идиолекты.

12. Язык, на котором описывается некоторый другой язык, называемый в этом случае предметным языком или языком-объектом, – это… 1) койне;

2) метаязык;

3) праязык.

13. Такие словарные пометы, как «неодобрительное», «пренебрежительное», «бран ное», «шутливое», «ироническое», указывают на… 1) денотацию;

2) коннотацию;

3) референцию.

14. Устные языки торговых и деловых контактов, возникающие в результате смеше ния элементов европейского (лексика) и туземного (фонетика, грамматика) языков, – это… 1) пиджины;


2) койне;

3) арго.

15. Литературный язык в однонациональном государстве (Япония) или один из нацио нальных языков как средство официального или межнационального общения (английский язык в США) функционирует в сфере… 1) регионального общения;

2) государственного общения;

3) местного общения.

16. Евангелие относится к … религиозной литературе:

1) литургической;

2) канонической;

3) проповеднической.

17. Укажите, какой из указанных языков не является искусственным:

1) эсперанто;

2) пиджин;

3) Basic English.

18. Отношения между участниками коммуникативного акта, определяемые социаль ной ситуацией и варьирующиеся вместе с ней, – это… 1) межличностные отношения;

2) социальные отношения;

3) ролевые отношения.

19. Игнорирование в языковой политике национальных различий, решение нацио нальных проблем за счет стирания различий между народами, – это … 1) сегрегация;

2) унитаризм;

3) апартеид.

20. Конституция Российской Федерации, устанавливает:

1) государственным языком Российской Федерации на всей ее территории явля ется русский язык;

2) средством межнационального общения народов Российской Федерации явля ется русский язык;

3) государственным языком Российской Федерации является русский язык наря ду с государственными языками республик.

Тематика рефератов Задание: выбрать тему, подготовить, оформить и сдать реферативное сообщение объ емом 5-7 стандартных страниц. При написании пользоваться различными словарями (тол ковыми, энциклопедическими, терминологическими и др.), любыми другими источника ми, список которых представить в конце реферата. В тексте реферата сделать ссылки на использованные источники.

Воздействие социальных факторов на развитие русского языка в 90-е годы ХХ века.

1.

Социолингвистическая ситуация на рубеже XX–XXI веков.

2.

Язык и политика. Языковая политика. Политическая лингвистика.

3.

Язык и право. Юридическая лингвистика.

4.

Лингвистика и педагогика. Проблемы педагогического общения.

5.

Лингвистика и медицина. Проблемы медицинского общения.

6.

Язык и военное дело. Специфика общения в армейской среде.

7.

Язык и религия. Специфика внутри- и межконфессионального общения.

8.

Лингвистика, психиатрия и психотерапия: аспекты взаимодействия.

9.

Лингвистика и психология. Проблемы суггестивного и манипулятивного использова 10.

ния языка.

Лингвистика и PR-коммуникации.

11.

Лингвистика и шоу-бизнес.

12.

Лингвистика и маркетинговые коммуникации. Проблемы лингвистики рекламы.

13.

Заимствования в современной речи (социолингвистический аспект).

14.

Социолингвистический анализ названий современных фирм и магазинов.

15.

Социолингвистический портрет телевизионного ведущего (журналиста).

16.

Современный политический дискурс (социолингвистический анализ).

17.

Социальные факторы развития и функционирования языка.

18.

Современная городская речь как объект социолингвистического исследования.

19.

Способы именования близких родственников в современном российском обществе:

20.

социолингвистический анализ.

Регистр общения с маленькими детьми в современном российском обществе. На мате 21.

риале собственных наблюдений студента.

Регистр общения с пожилыми людьми в современном российском обществе. На мате 22.

риале собственных наблюдений студента.

Региональный акцент и социальный статус: исследование корреляции.

23.

Социальное конструирование норм вежливости.

24.

Отношение к языковой норме, к литературному языку и к нарушениям норм в совре 25.

менном российском обществе.

Жаргон в социолингвистическом аспекте: на материале чатов и блогов.

26.

Отношение к иммигрантам с Кавказа в современном российском обществе (на мате 27.

риале слов, обозначающих выходцев с Кавказа). Динамика изменений.

Государство и русский язык: анализ событий последних лет (принятие Закона о языке, 28.

Год русского языка и т.д.).

Многоязычие как государственная проблема: анализ языковой ситуации в одной из 29.

стран бывшего СНГ.

Престижные жаргоны: словарь гламура.

30.

Общественное восприятие языка профессионалов (показать на конкретном примере).

31.

Роль языка/речи в профессиональном успехе (карьере).

32.

Язык политики и политиков (на конкретных примерах).

33.

Отношение к языковой норме в современном российском обществе.

34.

Русский язык как государственная ценность в современном российском обществе.

35.

Специфика современного молодежного жаргона.

36.

Профессиональный жаргон программистов (актеров, врачей, юристов, экон омистов и 37.

т.д. – по выбору студента).

Социолингвистический анализ использования просторечной лексики и жаргонизмов в 38.

современных средствах массовой информации.

Речевой этикет в социолингвистическом аспекте.

39.

8. ТРЕБОВАНИЯ К РЕЙТИНГ-КОНТРОЛЮ Рейтинг-контроль по дисциплине осуществляется по следующей схеме:

1. За каждое посещенное занятие магистрант получает 2 балла.

2. За правильно и вовремя выполненное задание 4 балла.

3. За подготовленный реферат магистрант может получить от 1 до 4 баллов в за висимости от качества выполненной работы. Вероятность повышения оценки увеличивается при одновременной презентации реферата и практического за дания.


4. Рубежный контроль проводится в установленные сроки. Магистрантам предла гается выполнить творческие работы по текущим темам.

Вопросы рубежного контроля К модулю 1:

Раскройте содержание понятия «социолингвистика».

1.

Что является предметом изучения социолингвистики?

2.

Определите задачи, стоящие перед современной социолингвистикой.

3.

Назовите направления исследования, выделяемые в современной социолингвистике.

4.

С какими лингвистическими дисциплинами связана социолингвистика?

5.

Что обусловливает междисциплинарный характер социолингвистики: с какими нелин 6.

гвистическими дисциплинами она имеет тесные связи?

Назовите основные понятия и категории социолингвистики.

7.

Социолингвистическая обусловленность языковых единиц. Укажите виды.

8.

Охарактеризуйте основные приемы и методы социолингвистического исследования.

9.

Перечислить возможные ошибки в социолингвистическом исследовании, допущенные 10.

со стороны информанта, со стороны исследователя, зависящие от техники выборки.

Указать этические проблемы социолингвистики.

Дать представление об основных функциях языка и речи в социолингвистическом а с 11.

пекте.

Дать характеристику понятия «социолект». Перечислить типы социальных диалектов, 12.

описать их особенности и функции.

Показать социально-исторические, экономические предпосылки возникновения кон 13.

тактных языков. Перечислить их виды.

Дать сравнительную характеристику таких форм существования языка, как креоль 14.

ский язык и пиджин.

Что включает в себя проблема генетической принадлежности контактных языков?

15.

Перечислить компоненты, характеризующие «состояние языка».

16.

Охарактеризовать диглоссию как основную форму состояния языка. Перечислить ва 17.

рианты диглоссии в современном языковом мире.

Назвать наиболее актуальные виды диглоссии для современного русского языка.

18.

Что включает в себя «языковая ситуация» как социолингвистическая категория (из ка 19.

ких компонентов она состоит)?

Как соотносятся понятия «языковой коллектив», «языковая общность» с понятием 20.

«коммуникативная среда» (их сходство и различие)?

К модулю 2:

1. Какова роль языка в становлении национального самосознания?

2. Охарактеризуйте общечеловеческий культурный компонент в языковой семантике.

3. Опишите роль неконвенционального понимания языкового знака в религиях Писания в развитии культуры и письменности социумов.

4. Назовите основные направления языковой политики, факторы, влияющие на ее харак тер.

5. Какие сферы функционирования языка, речевой деятельности подвержены большему общественному влиянию?

6. Как соотносятся понятия «билингвизм» и «диглоссия»?

7. Охарактеризуйте основные виды билингвизма.

8. Назовите методы уравновешивания несбалансированных языковых ситуаций.

9. Охарактеризуйте современные социолингвистические концепции языкового развития.

10. Что входит в понятие «лингвистическое проектирование»?

1. Раскройте влияние социальных факторов на участников речевой коммуникации.

2. Что входит в объем понятий «каналы» и «содержание» коммуникации? Чем обуслов лен выбор канала и информации?

3. Назовите и охарактеризуйте составные части ситуации, в которой протекает акт ком муникации.

4. Охарактеризуйте специфику невербальных компонентов коммуникации.

5. Дайте определение понятия «речевая вариантность» и покажите ее зависимость от со циальной ситуации, от социальных характеристик говорящих.

6. Охарактеризуйте возможные социальные роли коммуникантов, раскройте сущность понятия «ролевой конфликт».

7. Представьте симметричные и несимметричные речевые ситуации, покажите на их примере проявление роли и статуса в языке.

8. Перечислите возможные речевые стратегии в конфликтной речевой ситуации, охарак теризуйте их психологическую и социальную обусловленность.

9. Какие различия по признаку мужское/женское акцентируют представители такого со временного лингвистического направления, как феминистская критика языка?

10. Основные различия в гендерной специфике мужской и женской речевой коммуника ции. Гендерное распределение «жанров» и ролей в разговоре.

9. ПРОГРАММА ИТОГОВОГО ЭКЗАМЕНА Вопросы к экзамену:

Мультипарадигмальность и междисциплинарность методологии как важнейшая осо 1.

бенность современного гуманитарного знания.

Филология и философия на современном этапе их взаимного тяготения.

2.

Историзм как принцип существования гуманитарного знания.

3.

Повышение значимости человека как субъекта исследования в современной филоло 4.

гии и как ее объекта.

Взаимодействие филологии с теорией человека, семиотикой, герменевтикой, теорией 5.

коммуникации, когнитивными науками как важнейшая основа современной парадиг мы филологии.

Системно-функциональная грамматика – грамматика с четко выраженной категори 6.

альной доминантой.

Проблемы преемственности функциональной грамматики по отношению к граммати 7.

ческой традиции.

Система функций и сферы функционирования языка 8.

Система семантических категорий в их языковом выражении.

9.

Соотнесенность парадигматической системы функционально семантических полей с 10.

их проекцией на высказывание – аспектуальные, темпоральные, таксисные категори альные ситуации.

11. Проблемы взаимодействия говорящего и слушающего в рамках речевого акта.

12. Анализ проблем взаимодействия языковой системы и среды, позиции говорящего в отборе речевых ресурсов, важнейшую сторону его мыслительно-речевой деятельно сти, движение от смысла к реализации намерения в конкретном высказывании.

13. Тенденции развития парадигмы филологии.

14. Современные варианты методологических принципов и методических приемов фило логического исследования.

15. Расширение проблематики исследований в филологии, развитие междисциплинарных, пограничных и прикладных исследований в современной филологии.

16. Значимость нового языкового, литературного и коммуникационного материала;

фун даментализация исследовательских проблем.

17. Исследование текста и коммуникации как одна новых задач филологии.

18. Роль филологии в гуманитаризации научного знания.

19. Методы речевого воздействия в разных профессиональных сообществах и сферах.

20. Языковой материал в его коммуникативно-обусловленной системности.

21. Проблемы формы существования языка и языковой компетенции.

22. Соотнесение культурно-коммуникативной роли всех сфер и форм национального язы ка и их места в грамматической компетенции русскоговорящего социума.

23. Ассоциативная грамматика (АГ) как способ динамического представления граммати ческого строя.

24. Место АГ в ряду функциональной и коммуникативной грамматик. Основные свойства и характеристики АГ.

25. Содержание и методы ассоциативной грамматики. Единицы, уровни и терминология.

26. Активный характер ассоциативной грамматики.

27. Методика получения и обработки экспериментального материла. Опросная анкета как коммуникативный посредник, как информационный канал, связывающий эксперимен татора и респондента в актах их речевого взаимодействия.

28. Ассоциативо-вербальная сеть как вероятностный мир языковой личности.

РАЗДАТОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ И НАГЛЯДНЫЕ ПОСОБИЯ Специфически «срединное» положение» лингвистики в системе гуманитарного знания удачно отображено Н.П. Анисимовой в виде «эпистемологической ромашки» (рис. 1)16.

Происхо ждение языка Язык – Эволюция коммуни- языка кация Язык – психология Язык – мир ФЕНОМЕ Н ЯЗЫКА Язык – мышление Язык – общество Внутрен Языковые няя орга универса низация лии Язык – языка знаковая система Рис. 1. Эпистемологическая ромашка (по Н.П. Анисимовой) Анисимова Н.П. Современные французские семантические теории (историко-эпистемологический анализ):

Монография. Тверь: Тверской госун-т, 2002. С. 41–42.

ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ 1. Архив Петербургской русистики. URL: http://www.ruthenia.ru/apr/ 2. Балканская русистика (Balkan Rusistics). URL: http://www.russian.slavica.org/ 3. Библиотека Гумер: Языкознание. URL:

http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/Index_Ling.php 4. Библиотека Конгресса США. URL: http://lcweb.loc.gov/ 5. Всероссийский институт научной и технической информации (ВИНИТИ). URL:

http://www.viniti.ru/ 6. Институт лингвистических исследований РАН. URL: http://iling.spb.ru 7. Институт научной информации по общественным наукам (ИНИОН). URL:

http://www.inion.ru/ 8. Институт русского языка им. А.С. Пушкина. URL: http://www.pushkin.edu.ru 9. Институт русского языка им. В.В. Виноградова. URL: http://www.ruslang.ru 10. Институт языкознания РАН. URL: http://iling-ran.ru/beta/ 11. Интерактивные словари русского языка на сайте ИРЯ им. В.Виноградова. URL:

http://www.slovari.ru/lang/ru/ 12. Казанская лингвистическая школа. URL: http://kls.ksu.ru/ 13. Культура письменной речи. URL: http://www.gramma.ru 14. Лингвистика в России: Ресурсы для исследователей. URL:

http://uisrussia.msu.ru/linguist/_A_linguistics.jsp 15. Научная электронная библиотека (РФФИ, Москва). URL: http://www.elibrary.ru/ 16. Национальный корпус русского языка. URL: http://ruscorpora.ru 17. Ономастика России. URL: http://www.onoma.newmail.ru/ 18. Российская государственная библиотека. URL: http://www.rsl.ru/ 19. Российская национальная библиотека. URL: http://www.nlr.ru/ 20. Русскiй язык – ресурс для лингвистов-филологов, семиологов, учителей русского язы ка и литературы. URL: rusjaz.da.ru 21. Русский филологический портал “Philology.Ru”. URL: http://www.philology.ru 22. Русский язык. Русская грамматика. URL: http://www.russkie-slovari.ru/ 23. Русский язык. Справочно-информационный портал. URL: http://www.gramota.ru/ 24. Сайт «Superlinguist.com» (Электронная библиотека). URL:

http://www.superlinguist.com/ 25. Сайт “Словесник”, некоммерческая онлайн библиотека. URL: http://www.slovesnik.ru 26. Сайт «Языки России в Интернете». URL: www.peoples.org.ru 27. Сайт в помощь переводчикам и филологам. URL: http://uztranslations.net.ru/ 28. Университетская информационная система РОССИЯ. URL: http://www.cir.ru/ 29. Филологические науки (сообщество). URL: http://blogs.mail.ru/community/philology/ 30. Центр развития русского языка. URL: http://www.ruscentr.ru/ 31. Электронный журнал и справочно-исследовательский интернет-ресурс Текстоло гия.Ру. URL: http://www.textology.ru/index.html 32. Языковая энциклопедия «Lingvisto». URL: www.lingvisto.org

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 ||
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.