авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 | 6 |   ...   | 18 |

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования ...»

-- [ Страница 4 ] --

Письменный обзор программ – конвертеров и кодировщиков аудио и видео информации.

Тема 9. Информационная безопасность.

Письменный обзор на тему «Защита информации». Обзор законодательных актов.

Тема 10. Специализированное программное обеспечение филолога.

Подбор СПО. Сравнительные характеристики лицензионного и свободного СПО.

7.3. Контроль самостоятельной работы Промежуточный контроль знаний — теоретических и практических — производится в процессе защиты студентами лабораторных работ. Рубежный контроль в виде компьютерного тестирования по теоретической и практической части. По результатам текущего и рубежного контроля формируется допуск студента к экзамену. Экзамен проводится в форме компьютерного тестирования, а при отсутствии технической возможности – в других формах.

7.4. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов.

Для самостоятельной работы студентов используются сетевые образовательные ресурсы, представленные на сайте http://intuit.ru, а также электронные учебники, учебные материалы и программные продукты учебного назначения, размещенные на образовательных серверах СКФУ:

\\ssu-datacenter\Общеуниверситетские кафедры\каф. Информационных технологий (Авторские электронные учебные курсы по офисным технологиям и программам обработки графической и видеоинформации).

8. Фонд оценочных средств (ФОС) текущей и итоговой оценки качества освоения дисциплины.

ФОС состоит из различных методов входного контроля знаний по школьной информатике, текущего контроля выполнения заданий и промежуточной аттестации (экзамена в 1-ом семестре).

Эти средства содержат перечень вопросов, ответы на которые дают возможность студенту продемонстрировать, а преподавателю оценить степень усвоения теоретических и фактических знаний на уровне знакомства: заданий, позволяющих оценить приобретенные студентами практические умения на репродуктивном уровне: задач для оценки приобретенных студентами когнитивных умений на продуктивном уровне: проблем, позволяющих оценить профессиональные и универсальные (общекультурные) компетенции студентов.

Входной и выходной контроль знаний осуществляется в форме компьютерного тестирования.

9. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины а) основная литература:

1. Информатика: Учебник/ А.А. Каймин. – 5-е изд. – М.: ИНФРА-М, 2006. – 285 с.

2. Информатика: Учебник для вузов / под ред. Макаровой Н.В.- Изд. 5-е, перераб. – М:

Финансы и статистика, 2009 г. - 768 с.

3. Информатика. Базовый курс/ Под ред. Симонович С.В.: Питер, 2008.- 640 с.

б) дополнительная литература:

1. Информатика: учебник/ Б.В. Соболь [и др.] – Изд. 4-е, дополн. и перераб. - Ростов н/Д:

Феникс, 2009. – 446 [1] с. – (Высшее образование).

2. Практикум по информатике: учебное пособие/ Б.В. Соболь [и др.];

под ред. Б.В. Соболя. Ростов н/Д: Феникс, 2009. – 509 [1] с. – (Высшее образование).

3. Компьютер. Энциклопедия/ Ташков П.,- Питер, 1-е издание, 2009 год, 672 с.

4. Mandriva Linux 2008. Руководство пользователя/ Колисниченко Д.Н., - Питер, 1-е издание, 2009 год, 272 с.

5. Исследование систем управления/ А. В. Игнатьева, М. М. Максимцов, - Издательство: Юнити, 2008, 6. MATLAB для студентов/ П. Бутусов, А. Половко, – Питер, 2008, 320 с.

в) программное обеспечение и Интернет-ресурсы http://www.intuit.ru - Интернет-Университет Информационных Технологий.

10. Материально-техническое обеспечение дисциплины 10.1. Требования к лекционной аудитории Лекционные занятия должны проводиться в аудитории, оснащенной проекционным оборудованием, обеспечивающим показ компьютерных презентаций. Используемый при этом компьютер должен быть оснащен программным обеспечением позволяющим выполнять необходимые мероприятия.

1. Компьютер может быть оснащен любой из операционных систем, обеспечивающих поддержку инструментальных средств, необходимых для проведения занятий. В настоящее время основной упор сделан на использование операционной системы Windows., так же возможно использование ОС Linux, которая содержит программные средства, позволяющие использовать как уже разработанное методическое обеспечение, так и применяемые программы.

2. Для успешного проведения лекционных занятий необходимо обеспечить показ презентаций в формате MS Power Point или форматах Open Office, а также наличие программного обеспечения для демонстрации мультимедийных роликов.

3. В лекционной аудитории необходимо предусмотреть наличие звуковых колонок мощностью не менее 2х3 Вт для сопровождения показов видеоматериалов.

10.2. Требования к компьютерному классу а) технические средства обучения (средства ИКТ) - Экран (на штативе или настенный) (Минимальный размер 1,25 х 1,25 м) - Мультимедиа проектор (В комплекте: кабель питания, кабели для подключения к компьютеру, видео и аудио источникам) - Персональные компьютеры (14-15 шт.) из расчёта 1 ПК на 1 студента.

Основные технические требования: операционная система с графическим интерфейсом, привод для чтения компакт дисков, аудио-видео входы/выходы, возможность подключения к локальной сети и выхода в Интернет;

в комплекте: клавиатура, мышь со скроллингом, коврик для мыши;

оснащен микрофоном и наушниками;

может быть стационарным или переносным.

б) Устройства для записи (ввода) визуальной и звуковой информации - Графический планшет - устройство создания графической информации. (Рабочая зона - не менее формата А6;

чувствительность на нажим;

ручка без элементов питания) - Сканер (Оптическое разрешение не менее 1200х2400 dpi) 10.3. Перечень необходимого программного обеспечения:

Операционные системы:

o Windows XP/Vista/7 или аналогичные o OS Linux.

Офисные пакеты.

o MS Office o Open Office.Org Программные средства для подготовки и просмотра электронных документов.

E-Reader.

o Adobe Reader o DjVu Reader Web-техологии и Internet-сервисы.

o Adobe Flash (Demo) o Blender или аналогичный продукт o Microsoft Silver Light Обработка аудио и видео o Audacity o Adobe Premiere Pro (Demo) или аналогичный продукт o Pinnacle Studio (Demo) или аналогичный продукт o Video Spin 11. Вопросы для самоконтроля Понятие информатики как науки.

1.

Информация, значение информации.

2.

Единицы измерения информации.

3.

Информация и данные.

4.

Хранение информации, её носители.

5.

Понятие файла, каталога, логического диска. Особенности.

6.

Классификация памяти компьютера. Основные характеристики.

7.

Организация оперативной памяти 8.

Виды внутренней памяти компьютера. Назначение и характеристики.

9.

Внешняя память компьютера: дисковые устройства. Назначение и 10.

характеристики.

Периферийные устройства. Назначение и характеристики.

11.

Основные характеристики компьютерных интерфейсов.

12.

Операционная система. Понятие. Назначение. Разновидности.

13.

Виды операционных систем. Характеристики ОС 14.

Программное обеспечение, его виды и функции.

15.

Пакеты прикладных программ. Их виды и классификация 16.

Компьютерные вирусы. Характеристика.

17.

Антивирусные программы. Свойства 18.

Операционная система Windows. История. Основные элементы интерфейса.

19.

Пакет MS Office: характеристика, структура.

20.

Текстовые редакторы. Назначения, виды, особенности.

21.

Основные приемы разработки текстовых документов.

22.

Табличные редакторы. Назначения, виды, особенности.

23.

Электронные таблицы. Основные приемы работы.

24.

Расчеты и анализ данных с использованием электронные таблиц.

25.

Программные продукты компьютерных презентаций.

26.

Программные средства для подготовки и просмотра электронных документов.

27.

Пакет Open Office: характеристика, структура.

28.

Базы данных. Назначения, виды, особенности.

29.

СУБД. Назначения, виды, особенности.

30.

БД в прикладной области «Филология».

31.

Информационные системы и информационные технологии 32.

Информационная модель объекта.

33.

Сетевые технологии. Виды сетей 34.

Локальные сети. Основные характеристики.

35.

Глобальные сети. Основные характеристики 36.

Серверы. Понятия. Назначение 37.

Web-технологии и средства разработки сайтов.

38.

Internet. История возникновения 39.

Поисковые сервисы Internet 40.

Сервисы Internet. Назначение.

41.

Протоколы Internet. Характерные описания.

42.

Интерактивные сервисы Google.

43.

Электронная почта. Определение, принцип работы.

44.

Защита информации в локальных и глобальных компьютерных сетях 45.

Законодательные акты защиты информации 46.

12. Критерии оценок Специфика дисциплинарного курса предусматривает оценивание не только теоретических знаний предмета, но и в обязательном порядке – практических навыков применения компьютерных технологий в работе с программным обеспечением специализированного и общего назначения.

12.1. Критерии оценок при проведении экзамена в устной форме (+ практическое применение ПК).

Всестороннее, систематическое и глубокое знание учебно «5»

программного материала, умение свободно выполнять задания, Отлично предусмотренные программой. Усвоена взаимосвязь основных понятий дисциплины и их значение для приобретаемой профессии, проявляются творческие способности в понимании, изложении и использовании учебно-программного материала.

На поставленные вопросы студент отвечает грамотно, логично, полно. Убедительно излагает материал, делает умозаключения по каждой обозначенной проблеме. Уверенное использование прикладных программных продуктов общего и специализированного назначения.

Твердое знание предметной области. Грамотное, логичное изложение материала, умение применять полученные знания для «4»

практического использования компьютерных технологи.

Хорошо Студент знает дополнительную и основную литературу.

Полученные знания применяет в стандартных условиях.

Общее знание применение компьютерных технологий. Не чёткая формулировка основных тем дисциплинарного курса.

«3» Студент изучил обязательную литературу и базовые источники. В Удовлетворит ответе отсутствует логическое построение материала, не достаточно ельно раскрыта проблема, не конкретизированы выводы, затрудняется применять полученные навыки использования компьютерных технологий.

Студент получает в случае отказа от ответа. Или качество ответа «2»

составило менее 50% теоретических знаний и практических умений и Неудовлетвор навыков работать с основными программными пакетами ительно персонального компьютера.

12.2. Критерии оценок при проведении экзамена в письменной форме (+ практическое применение ПК).

Описана взаимосвязь основных понятий дисциплины и их значение для приобретаемой профессии, проявляются творческие способности в понимании, изложении и использовании учебно-программного материала. Грамотное и логически выстроенный ответ, показывающий всестороннее и глубокое изложение учебно «5»

программного материала. Ответ указывает на усвоение основной и Отлично ознакомление с дополнительной литературой, рекомендованной программой. Материал изложен убедительно, грамотно и логично, сделаны умозаключения по каждой обозначенной проблеме.

Практические навыки указывают на умение свободно выполнять практические задания, предусмотренные программой.

Ответ указывает на твердое знание предметной области.

Грамотное, логичное изложение материала. Студент знает «4» дополнительную и основную литературу.

Хорошо Практические навыки указывают на умение применять полученные знания для практического использования компьютерных технологий.

Письменное изложение материала представляет общее знание применения компьютерных технологий. Не чётко описаны формулировки основных тем дисциплинарного курса. Изучена «3»

обязательная литература и базовые источники. В письменном ответе Удовлетворит отсутствует логическое построение материала, не достаточно ельно раскрыта проблема, не конкретизированы выводы. Наблюдаются затруднения в применении полученных навыков использования компьютерных технологий.

«2» Студент получает в случае отказа от ответа. Или качество ответа Неудовлетвор составило менее 50% теоретических знаний и практических умений и ительно навыков работать с основными программными пакетами персонального компьютера.

12.3. Критерии оценок при проведении экзамена в форме компьютерного тестирования(*) ШКАЛА ОЦЕНИВАНИЯ ПРАВИЛЬНЫХ ОТВЕТОВ (%) 0 5 7 % 0% 0% 0% 8% 2 3 4 0 5 7 % 0% 0% 0% 8% *Допуск к экзамену в форме компьютерного тестирования студент получает по результатам выполнения практических контрольных заданий, выполненных на ПК.

13. Примерная тематика курсовых работ и критерии их оценки Не предусмотрено.

Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению подготовки 032700 филология (квалификация (степень) «бакалавр»).

ВВЕДЕНИЕ В ЯЗЫКОЗНАНИЕ 1. Цели освоения дисциплины Целями освоения дисциплины «Введение в языкознание» (модуля - 1) являются:

- формирование лингвистической компетентности бакалавра.

- формирование у бакалавров необходимых сведений о языке как объекте лингвистики, о его социальной природе, знаковой сущности, общественных функциях, о системном характере языка и его подсистемах);

- овладение знаниями о языке как об особой знаковой системе;

о типологии языков мира.

- формирование адекватных представлений о состоянии современного лингвистического знания, которые должны лечь в основу научной и профессиональной компетенции бакалавра;

- формирование уважительного отношения к разным языкам и культурам.

Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата 2.

«Введение в языкознание» представляет собой интегрирующий курс.

Профессиональное значение этого предмета заключается в том, что он формирует навыки профессионального подхода к фактам языка, развивает лингвистическую зоркость, умение видеть закономерности отдельных явлений устной и письменной речи в пределах языковой системы. При его изучении студенты должны постоянно сравнивать категории русского и известного им иностранного языка родного национального языка, а также изучаемого ими классического языка, в результате чего студенты приобретают навыки методического осмысления лингвистических понятий, получают сведения о важнейших понятиях и терминах современной лингводидактики, овладевают навыками лингвистического разбора явлений различных уровней языковой системы, что в дальнейшем ляжет в основу их практической подготовки к профессии филолога.

В ходе обучения студенты знакомятся с основными аспектами базовых теоретических лингвистических дисциплин: «Фонетика», «Морфемика», «Словообразование», «Лексикология», «Грамматика» и др.

3.Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата «Введение в славянскую филологию» представляет собой пропедевтический курс. Он профессионально ориентирован и предназначен для специалистов в области славянского языкознания и межкультурной коммуникации;

он изучается в тесной связи с учебными курсами «Введение в языкознание», «Введение в литературоведение», «Устное народное творчество», «Зарубежная литература» (раздел «славянские литературы», «История России».

Курс должен создать необходимую теоретико-практическую платформу для изучения следующих дисциплин: «Фонетика», «Морфемика», «Словообразование», «Лексикология», «Грамматика».

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины «Семасиологические идеи в русском и зарубежном языкознании» (модуля- 1) Требования к уровню освоения содержания дисциплины «Введение в языкознание» являются следующими:

В результате изучения дисциплины студент должен знать цели и задачи науки о языке;

иметь представление о месте языка в ряду культурно значимых средств коммуникации и особых чертах вербальной коммуникации, о функциях языка и речи;

иметь представление о языке как системе знаков, уровнях языковой системы и их единицах;

быть знакомым с основными понятиями теории текста, с основными классификациями языков.

Студент должен уметь выделять из текста и давать описание основных языковых единиц:

фонем, морфем, лексем (словоформ);

владеть навыками фонетической транскрипции, анализа морфемного состава слова, лексического значения слова, грамматического значения и средств его выражения, а также навыками пользования основных лингвистических словарей.

В результате изучения дисциплины «Введение в языкознания» бакалавр должен овладеть следующими общими (ОК-1) и профессиональными (ПК-1) компетенциями:

ОК-1 владение культурой мышления;

способность к восприятию, анализу, обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее достижения;

ОК-8 осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к профессиональной деятельности;

ПК-1 способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и истории основного изучаемого языка (языков) представление об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии;

ПК-2 владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с использованием традиционных методов и современных информационных технологий;

ПК-4 владение основными методами и приемами различных типов устной и письменной коммуникации на основном изучаемом языке;

ПК-7 владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами библиографического описания;

знание основных библиографических источников и поисковых систем;

ПК-8 владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях) представления материалов собственных исследований.

Тематический план Формы текущего Практ Лабор.

Лекци СРС контроля успеваемости Семестр ич.

Неделя семестра и (по неделям семестра) № Раздел дисциплины Форма п промежуточной /п аттестации (по 3 3 семестрам) 4 Понятие языкознания как Текущий контроль 1.

науки. Значение в (оценка работы структуре языкового студента в аудитории знака. на лекционных 1 1 занятиях, а также самостоятельная внеаудиторная работа студента).

2 Язык как объект Текущий контроль 1 1 языкознания (оценка работы.

студента в аудитории на лекционных и семинарских занятиях, а также самостоятельная внеаудиторная работа студента).

Основные функции Текущий контроль языка (оценка работы. 2 студента в аудитории на лекционных и семинарских занятиях, 1 2 а также самостоятельная внеаудиторная работа студента).

Язык и мышление Промежуточный 4.

контроль (проверка 2 1 3 рефератов, тестовых заданий, аттестация).

Язык и культура Текущий контроль 5. (оценка работы студента в аудитории на лекционных и семинарских занятиях, 1 а также самостоятельная внеаудиторная работа студента).

Знаковая сущность Текущий контроль 6. 2 2 (оценка работы языка студента в аудитории на лекционных и семинарских занятиях, 1 5 а также самостоятельная внеаудиторная работа студента).

Язык как системно- Текущий контроль 7. 2 2 структурное образование (оценка работы студента в аудитории на лекционных и семинарских занятиях, 1 6 а также самостоятельная внеаудиторная работа студента).

Понятие фонетики. Понятие Промежуточный 8. звука речи. Позиционные контроль (проверка 7 изменения звуков речи рефератов, тестовых, заданий, аттестация).

Понятие лексики как Текущий контроль 9. особого уровня языка (оценка работы 1 8 2 2 студента в аудитории на лекционных и семинарских занятиях, а также самостоятельная внеаудиторная работа студента).

Сущность лексического Текущий контроль 10. значения слова. (оценка работы Комбинаторность студента в аудитории лексического значения слова на лекционных и 6семинарских занятиях, 1, а также самостоятельная внеаудиторная работа студента).

Понятие морфемики. Текущий контроль 11. Понятие словообразования (оценка работы студента в аудитории на лекционных и 6семинарских занятиях, 1 0, а также самостоятельная внеаудиторная работа студента).

Понятие грамматики. Промежуточный 12. Понятие части речи контроль (проверка 1 2 2 рефератов, тестовых заданий, аттестация).

Понятие предложения Текущий контроль 13. (оценка работы студента в аудитории на лекционных и 6семинарских занятиях, 1 3, а также самостоятельная внеаудиторная работа студента).

Исторические изменения в Текущий контроль 14.

языковой системе (оценка работы студента в аудитории на лекционных и 6семинарских занятиях, 1 4, а также самостоятельная внеаудиторная работа студента).

Классификация языков Текущий контроль 15. (оценка работы студента в аудитории на лекционных и 6семинарских занятиях, 1 5, а также самостоятельная внеаудиторная работа студента).

Проблема происхождения Текущий контроль 16.

языка (оценка работы студента в аудитории на лекционных и 6семинарских занятиях, 1 а также самостоятельная внеаудиторная работа студента).

История и теория письма Текущий контроль 17.

(оценка работы студента в аудитории на лекционных и 4семинарских занятиях, 1 а также самостоятельная внеаудиторная работа студента).

Всего: Итоговый 3 контроль 4 (экзамен) 4. 1. Содержание тем 1. Понятие языкознания как науки.

Языкознание общее и частное, описательное (синхроническое) и историческое (диахроническое), сопоставительное и сравнительно-историческое. «Введение в языкознание» как особая лингвистическая дисциплина.

Языкознание в его отношение к другим наукам - гуманитарным (литературоведению, философии, истории, археологии, этнографии, социологии, логике, психологии, педагогике) и естественным (биологии, физиологии, физике, математике, медицине и др.). Понятие о социолингвистике, психолингвистике, этнолингвистике, прикладной лингвистике, интерлингвистике и др.

2. Язык как объект языкознания.

Понятие языка как объекта языкознания. Вопрос о природе языка, его сущности. Язык как общественное явление. Язык как биологическое явление. Язык как явление психическое. Критика взглядов на язык как чисто биологическое и психическое явление. Язык и речь, их единство и соотношение. Понятие языковой синхронии и диахронии, принципиальное различие между данными явлениями. Отечественные и зарубежные ученые о языковой синхронии и диахронии.

Разные взгляды на понимание языковой синхронии.

Истоки современного языкознания. Появление первых лингвистически трудов в Древней Индии. Принципы описания языка в грамматике Панини. Наука о языке в Древней Греции.

Философский период в изучении языка. Основные общелингвистические проблемы, поставленные древнегреческими исследователями языка. Грамматический (Александрийский) период изучения языка в Древней Греции. Важнейшие труды древнегреческих ученых в области языкознания. Наука о языке в Древнем Риме.

Методы научных исследований в языкознании. Традиционные методы изучения языка. Общая характеристика этих методов. Описательный метод как первичный прием исследования языковых факторов. Основные компоненты описательного метода: наблюдение, целенаправленный сбор материала, интерпретация, обобщение, классификация, описание, выводы. Универсальность и значимость описательного метода лингвистического анализа. Сопоставительный метод в науке о языке. Сопоставление как общий прием научного изучения и познания фактов. Внутриязыковые и межъязыковые сопоставления лингвистических данных. Синхронические сопоставления языкового материала. Наиболее значительные сопоставительные исследования языка.

Исторический метод в языкознании. Открытия, сделанные в науке о языке с помощью исторического метода. Этимологические исследования как одна из разновидностей исторического изучения языка. Понятие внутренней реконструкции. Исторический метод в общем и частном языкознании. Исторические исследования лингвистических явлений на всех уровнях языка.

Лингвогеографический метод описания языка. Анкетный и полевой сбор фактического материала. Принципы составления лингвогеографических карт, атласов, словарей. Наиболее значительные лингвогеографические описания языка.

Современные методы исследования языка. Общая характеристика современных методов и причины их использования при изучении языка. Психолингвистические методы исследования языка.

Ассоциативные словари и методика их составления. Сфера применения психолингвистических методов.

Математические методы изучения языка. Частотные словари и их назначение.

Дистрибутивные методы анализа языковых явлений.

Логико-дедуктивные подходы к исследованию языка. Основные принципы структурного изучения языка. Метод дистрибутивного анализа. Метод трансформационного анализа.

Метод компонентного анализа. Принципы выделения дифференциальных признаков на разных уровнях языка и их использование при описании языковых явлений в качестве метаязыка.

3. Основные функции языка.

Общественные функции языка: функция общения (или коммуникативная), функция формирования мысли (конструктивная), функция выражения мысли (выразительная, экспрессивная, экспликативная), функция отображающего обо значения (номинативная), функция художественная (поэтическая, гетическая, эмоциональная, эмотивная), функция познавательная (гностическая, гносеологи ческая, когнитивная), функция инструментальная (метаязыковая), функция на копления, закрепления и передачи общественного опыта (аккумулятивная), функция фактическая (контактоустанавливающая).

4. Язык и мышление.

Связь языка и мышления в разных научных школах. Соотношение языковых и мыслительных категорий: слово и понятие, высказывание и суждение, грамматические и логические категории. Вопрос о возможности мышления без участия языка. Внутренняя, бессловесная речь и мышление. Виды мышления и их соотношение с внешней речью. Относительная самостоятельность мышления.

5. Язык и культура.

Общее и различное в языке и культуре. Язык как проводник культуры. Отображение культуры народа и его мировидения в номинативных средствах языка и в текстах. Влияние языка на культуру и культуры на язык. Картина мира, ее типы. Языковая картина мира. Язык и общество.

Языковая картина мира. Язык и общество. Связь языка и общества в разных научных школах.

Взаимодействие языка и общества. Воздействие социальных факторов на развитие языка, его формы и типы. Языковые ситуации и языковая политика.

6. Знаковая сущность языка.

Понятие о знаке. Основные признаки знака: целенаправленность, двусторонность, конвенциональность, устойчивость, изменчивость, обусловленность системой, ассиметризм содержания и выражения. Учение Ф.Соссюра о знаке. Признаки знака по Ф.Соссюру.:

произвольность, линейность, ценность. Понятие языкового знака, его специфика. Вопрос о языковом значении. Единицы языка и их отношение к знакам. Слово как основной тип языкового знака.

7. Язык как системно-структурное образование.

Система языка. Понятие системы языка. Система языка и его структура. О понятии модели языка. Понятие языкового уровня. Уровни языка в традиционном и современном понимании. Уровни языка и разделы языкознания. Типы взаимоотношений между языковыми единицами:

парадигматические, синтагматические, иерархические отношения между ними.

8. Понятие фонетики.

Основные фонетические единицы: звук речи, ударение, интонация, слог, фонетическое (акцентное) слово, такт (речевой такт), фраза (фонетическая, фонологическая фраза) и др. Фонетика общая и частная, описательная и историческая. Три аспекта изучения звуков речи в описательной фонетике: акустический (физический), биологический (физиологический, артикуляционный), собственно-лингвистический (функциональный, фонологический). Основные сведения о фонетической транскрипции. Понятие звука речи. Звук речи в его отношении к звуку как явлению физическому. Звук речи и фонема. Акустическая характеристика звуков речи. Основные понятия акустики. Тоны и шумы. Сила, высота, долгота и тембр звука. Основной тон и обертон.

Биологическая (физиологическая, артикуляционная) характеристика звуков речи. Классификация гласных и согласных фонем.

Собственно-лингвистическая (функциональная, фонологическая) характеристика звуков речи. Фонема и ее отличительные признаки. Противопоставления (оппозиции) фонем. Сильная и слабая позиция фонем (гласных и согласных). Варьирование фонем. Понятие варианта фонемы (фона, аллофона).

Позиционные изменения звуков речи (фонем) в речевом потоке. Собственно позиционные изменения звуков, важнейшие их типы: редукция безударных гласных, оглушение конечных согласных. Особенности произношения гласных, связанные с их положением по отношению к началу или концу слова. Комбинаторные изменение звуков, важнейшие их типы: ассимиляция, диссимиляция, аккомодация.

Понятие о слоге. Понятие об ударении. Понятие интонации.

9. Понятие лексики как особого уровня языка.

Лексикология как раздел языкознания. Лексикология синхронная и диахроническая. Предмет лексикологии (в широком и узком ее понимании). Слово как основная единица языка и предмет лексикологии. Важнейшие признаки слова, отличающие его от других единиц языка. Определение понятия слова с учетом его отличительных признаков. Вопрос о границах слова. Проблема отдельности слова. Разграничение слов и морфем, слов и словосочетаний. Проблема тождества слова. Слово и грамматическая (морфологическая) форма слова. Слово и семантический (лексико семантический) вариант слова.

10. Сущность лексического значения слова. Структура лексического значения слова, основные его компоненты: денотативное (концептуальное) и коннотативное значение. Понятие семантического треугольника. Типы лексических значений слов. Основные типы переноса значений слов: метафора, метонимия, синекдоха. Лексическое значение слова и оттенок значения.

Значение слова и «употребление», или «применение» слова (иначе — ситуативное, эпизодическое, речевое, контекстуальное, окказиональное значение). Полисемия слова. Комбинаторность лексического значения слова. Денотативный, сигнификативный, структурный, прагматический макрокомпоненты. Сема как элементарная единица смысла. Характеристика сем. компонентный анализ.

11. Понятие морфемики.

Морфемика как уровень языка и как раздел языкознания. Морфемика синхронная и диахроническая. Понятие о морфеме. Основные признаки морфемы как двусторонней, знаковой единицы языка. Экспонент и содержание морфемы. Понятие морфа как представителя (репрезентанта) морфемы в речи. Основные разновидности морфов — алломорфы и варианты морфем.

Классификация морфем по их роли в слове, характеру выражаемого значения, разграничение корневых и служебных морфем. Аффиксоиды как морфемы переходного характера, занимающие промежуточное положение между корневыми и служебными морфемами.

Классификация служебных морфем по разным признакам: по месту в слове по назначению, выполняемой функции.

Понятие словообразования как раздела языкознания и объекта этого раздела науки о языке. Единицы словообразования как особой области языковой системы. Производное слово как важнейшая единица словообразования. Понятие производного слова с синхронической и диахронической точек зрения. Основные признаки синхронически производных слов, отличающие их от слов непроизводных.

Способы словообразования. Понятие способа словообразования с диахронической и синхронической точек зрения. Основные способы синхронного словообразования, возможные их классификации.

12. Понятие грамматики как раздела языкознания и объекта этого раздела науки о языке.

Основные единицы грамматического строя языка. Понятие грамматической формы и грамматического значения (в широком смысле). Понятие грамматической категории. Понятие граммемы. Основные типы грамматических категорий. Грамматические категории морфологические и синтаксические. Основные способы образования грамматических форм слова:

синтетический, аналитический. Основные средства образования грамматических форм слов и выражения грамматических значений. Понятие части речи как лексико-грамматической категории. Принципы выделения частей речи. Классификация частей речи. Наиболее общие лексико-грамматические разряды слов: знаменательные слова, служебные слова, модальные слова, междометия. Слова — заместители названий (местоимения, место именные наречия).

13. Понятие предложения (как единицы языка и единицы речи).

Важнейшие признаки предложения: предикативность, модальности. Семантическая структура предложения. Грамматическое и вещественное значение предложения. Актуальное содержание (информация) предложения. Средства выражения актуального содержания (передачи актуальной информации) предложения. Актуальное членение предложения. Тема (данное, основа высказывания) и рема (новое, ядро высказывания).

14. Исторические изменения в языковой системе, в разных уровнях языка.

Изменения в словарном составе языка. Основные пути изменения словарного со става языка:

изменение значений существующих слов, возникновение новых слов в результате словообразования, появление новых слов путем заимствования из других языков, появление новых слов в результате калькирования, появление новых слов в результате процесса переименования.

Устаревание и отмирание слов или отдельных их значений. Понятие архаизма и историзма.

Изменения в фонетической системе языка. Изменения внутрифонемные, изменение фонемного состава слов и словоформ, изменения в инвентаре (репертуаре) фонем и их дифференциальных признаков. Изменения, касающиеся слогоделения, ударения и т.д. Изменения регулярные и спорадические, фронтальные («спонтанные») и нефронтальные. Понятие о звуковом законе.

Звуковые за коны живые и неживые (исторические).

Изменение в морфемном составе и словообразовательной системе языка. Изменения в морфемной структуре слова. Явления опрощения, усложнения, переразложения, декорреляции.

Изменения в грамматическом строе языка. Возникновение и отмирание грамматических категорий (морфологических и синтаксических), изменения в их формальном выражении и в содержании.

15. Классификация языков.

Языки мира, общие сходства и различия между ними. Генеалогическая классификация языков.

Понятие языкового родства. Важнейшие языковые семьи. Наиболее известные ветви индоевропейской и других языковых семей. Группы языков разных ветвей (на примере индоевропейских языков). Типологическая (морфологическая) классификация языков.

Классификация языков по степени сложности морфологической структуры слова: языки аналитические (изолирующие), синтетические (аффиксальные) и полисинтетические (в частности, инкорпорирующие). Отсутствие «чистых» морфологических языков. Классификация синтетических языков по преобладающему типу соединения морфем в слове: языки агглютинативные («сополагающие»), фузионные (флективные, «сплавливающие»). Понятие о фонологической и синтаксической типологии языков. Ареальная классификация языков.

16. Проблема происхождения языка как средства общения людей.

Разные теории (гипотезы) происхождения языка: звукоподражательная теория, теория междометий, теория жестов, трудовая теория, теория трудовых выкриков, теория божественного происхождения языка, теория общественного договора. Вопрос о месте и времени возникновения звукового языка.

Историческое развитие языков в связи с развитием человеческого общества. Племенные языки и диалекты, языки народностей, национальные языки. Языковые отношения в разные исторические эпохи. Процессы дивергенции и конвергенции языков. Языковые контакты, двуязычие (билингвизм) и многоязычие (полилингвизм) в разные исторические эпохи и в современном мире.

17. История и теория письма.

Понятие письма. Письмо в его отношении к языку. Письменные и неписьменные (дописьменные) средства передачи информации. Возникновение и развитие письма. Вопрос о времени возникновения письма. Главные этапы исторического развития письма: пиктографическое (рису ночное, картинное) письмо, идеографическое (иероглифическое, логографическое) письмо, морфемографическое письмо, слоговое (силлабическое) письмо, буквенное (звуковое, фонографическое) письмо.

Специализированные системы письма. Понятие транскрипции. Транс крипция научная и практическая. Транскрипция фонетическая (аллофонемная) и фонемная (фонематическая, фонологическая). Понятие транслитерации. Стенография как особая система письма профессионального назначения. Криптография (тайнопись).

5. Образовательные технологии В соответствии с требованиями ФГОС ВПО по направлению подготовки реализация компетентностного подхода при проведении систематических занятий, наряду с традиционными формами обучения, применяются активные и интерактивные форм проведения занятий обучения студентов, которые направлены на самостоятельное овладение студентами знаниями и умениями в процессе познавательной, практической и профессиональной деятельности.

Образовательные технологии, используемые при реализации различных видов учебной работы: лекции-презентации, проблемная лекция, лекция-визуализация;

составление тестов, кроссвордов по пройденному материалу, деловая игра и др., что позволяет определить степень изученного материала и владение навыками грамотно и четко формулировать вопросы и ответа по изученным темам.

Проведение практических занятий строится на закреплении лекционного курса и результатов самостоятельной работы студентов с лингвистической литературой, с использованием Интернет ресурсов. Семинары проводиться с учетом активных форм и методов обучения, и могут иметь форму дискуссий, диспута, круглого стола, турнира и т.д., что позволяет студентам не только высказать свою точку зрения по рассматриваемой проблеме, но и научиться отстаивать ее в процессе обсуждения.

6. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоении дисциплины.

Самостоятельная работа студентов заключается в освоении теоретического материала по предлагаемым учебникам и монографиям, Интернет-ресурсов с помощью вопросов и заданий для самопроверки.

6.1. Форма контроля В качестве средств контроля успеваемости студентов и определения их знаний применяются:

1. Текущий контроль (оценка работы студента в аудитории на лекционных занятиях, а также самостоятельная внеаудиторная работа студента).

2. Промежуточный контроль (проверка рефератов, письменных работ, тестовых заданий).

3. Итоговый контроль (экзамен).

Студент обязан:

- регулярно посещать все виды аудиторных занятий (лекции, семинарские занятия) и занятия по самостоятельной работе студента под руководством преподавателя);

- выполнять самостоятельную работу в заданном объёме и в установленные сроки с использованием рекомендованной научной, учебной и учебно-методической литературы или других источников в библиотеках (читальных и Интернет – залах), 6.2. Методические рекомендации для студентов при изучения курса «Введение в языкознание»

Тема № 1: «СЛОГ. ИНТОНАЦИЯ».

Задания к СРС:

Цель – формировать владение культурой мышления;

способность к восприятию, анализу, обобщению информации;

способность демонсрировать знание основных положений и концепций в области теории изучаемого языка (языков);

владение базовыми навыками анализа языковых фактов с использованием традиционных методов.

ВАРИАНТ 1. Разделить слова на слоги:

длинный, дребезжать, жестче, лезвие, сравни, кайма, театр, дубль.

2. Приведите примеры слов, состоящих из:

а) одного открытого и одного закрытого слога;

б) двух открытых слогов.

3. Установите различие между слогоделением и переносом слов: розыск, обыкновенность, разверстка.

— — — поня 5. Определите, какие слова являются безударными:

Ни о чем не сказал, когда же;

просил, чтобы сделал, слово за слово, как снег на голову.

«За ночь пережил полжизни, а утром встала бледная, печальная, гладко причесала волосы, надела темное платьице».

6. Найдите факты, подтверждающие разноместность и подвижность русского ударения.

Дрожа в воздухе, как насекомое, играя своей пестротой, стрепет поднялся высоко вверх по прямой линии, потом, вероятно, испуганный облаком пыли, понесся в сторону, и долго еще было видно его мелькание... (Ч.) 7. Сделайте интонационную транскрипцию реплик из пьес А.Н. Островского. Дайте их интонационные варианты, образованные перенесением центра ИК к употреблением типов ИК, и объясните, как изменяется при этом эмоциональные и смысловые оттенки высказываний.

Разговаривай еще! Постойте! Опомнись! Молча! Но позвольте же! Поди спать! Ох, уж эта охота мне! Вот превосходно! Как вы дурно говорите по-французски! Ведь это легко оказать! Что вы мне говорите! Ах, какой славный!

8. Сделать интонационную транскрипцию.

Как сильно пахнет полынь на межах! Я глядел на синюю громаду… и смутно было на душе. Ну скорей же, скорей! — думалось мне, — сверкни, золотая змейка, дрогни, гром! двинься, покатись, пролейся, злая туча, прекрати тоскливое томленье!

Но туча не двигалась. Она по-прежнему давила безмолвную землю... и только словно пухла да темнела. И вот по одноцветной ее синеве замелькало что-то ровно и плавно;

ни дать ни взять белый платочек или снежный комок. То летел со стороны деревни белый голубь. Летел, летел — все прямо, прямо... и потонул за лесом.

ВАРИАНТ 1. Разделить слова на слоги:

визжать, апельсин, аффект, безмолвствовать, тепло, парча, вопль, канделябр.

2. Приведите примеры слов, состоящих из:

а) двух закрытых слогов;

б) одного закрытого и одного открытого слога.

3. Установите различие между слогоделением и переносом слов: лохматые, надменность, объявление.

4. Укажите, какое фонологическое значение выполняет словесное ударение в следующих словах:

— — — 5. Определите, какие слова являются безударными.

Не рад, писал бы, друг и брат, вокруг стола, с глазу на глаз, час от часу не легче.

«Я прихожу к вечеру усталый, голодный, но мне казалось, что за день я вырос, узнал что-то новое».

6. Найдите факты, подтверждающие разноместность и подвижность русского ударения.

У самой дороги вспорхнул стрепет. Мелькая крыльями и хвостом, он, залитый солнцем, походил на рыболовную блесну или на прудового мотылька, у которого, когда он мелькает над водой, крылья сливаются с усиками, и кажется, что усики растут у него и спереди, и сзади, и с боков… (Ч.) 7. Сделайте интонационную транскрипцию реплик из пьес А.Н. Островского. Дайте их интонационные варианты, образованные перенесением центра ИК и употреблением типов ИК, и объясните, как изменяются при этом эмоциональные и смысловые оттенки высказываний.

Кто же их кормить-то будет? А что ему дома-то делать? Где же он? Разве помнишь? А что ты важничаешь? Что случилось? Кому я говорю? Уж не женить ли хотят? Долго ль ты меня будешь мучить да срамить?

8. Сделать интонационную транскрипцию.

Я стоял на вершине пологого холма;

передо мною — то золотым, то посеребренным морем — раскинулась и пестрела спелая рожь. Но не бегало зыби по этому морю;

не струился душный воздух:

назревала гроза великая.

Около меня солнце еще светило — горячо и тускло;

но там, за рожью, не слишком далеко, темно-синяя туча лежала грузной громадой на целой половине небосклона, Все притаилось... все изнывало под зловещим блеском последних солнечных лучей. — Не слыхать, не видать ни одной птицы;

попрятались даже воробьи. Только где-то вблизи упорно шептал и хлопал одинокий крупный лист лопуха.

Тема № 2: «ОРФОГРАФИЯ. ГРАФИКА»

Задания к СРС:

Цель – формировать владение культурой мышления;

способность к восприятию, анализу, обобщению информации;

способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории изучаемого языка (языков);

владение базовыми навыками анализа языковых фактов с использованием традиционных методов.

1. Одинаковую ли «графическую работу» выполняют одни и те же буквы, обозначавшие гласные звуки.

Вариант 1.

ел — мел, ум — кум, эра — мэра.

Вариант 2.

юн — дюн, як — мяк, ёлка — тёлка.

2. Найдите все случаи реализации фонемы j. Какими буквами она передается?

Вариант 1.

Я полюбил безумный твой порыв, Но быть тобой и мной нельзя же сразу, И, вещих снов иероглифы раскрав, Узорную пишу я четко фразу.

Вариант 2.

А сердцу, может быть, милей Высокомерие сознанья, Милее мука, если в ней, Есть тонкий яд воспоминанья.

3.Сделайте графический анализ.

Вариант 1.

Майя, черный.

Вариант 2.

Йoт, июльский.

4. Найдите написания, подчиненные правилам графики, и написания, подчиненные правилам орфографии:

Вариант 1.

Без труда не вынешь рыбку из пруда.

Вариант 2.

С глаз долой — из сердца вон.

5. Найти слова с отступлениями от слогового принципа:

Вариант 1.

Цинк — цыган, горячо — свежо.

Вариант 2.

Шерсть — честь, холщовый — дешевый.

6. Указать принцип русской орфографии.

Вариант 1.

Просьба, бесшумный, старик, фонарь, беречь, дочь, обыскать.

Вариант 2.

Пловец, сгубить, земляной, расцвет, мышь, рожь, розыск.

7. Вместе, раздельно или через дефис?

Вариант 1.

Северо(кавказские) обычаи, массово(политический), народно(освободительный), лейб(гусары). Еще (не)видимое глазом солнце. Река (не)глубокая, но коварная.

Вариант 2.

Феодально(крепостнический), машино(строительный), южно(уральская) степь, иван(да)марья. (Не)проверяемые ударением гласные. Только (не)сжата полоска одна.

Тема № 3: «ЛЕКСИКА ОГРАНИЧЕННОГО УПОТРЕБЛЕНИЯ»

Задания к СРС:

Цель – формировать владение культурой мышления;

способность к восприятию, анализу, обобщению информации;

способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории изучаемого языка (языков);

владение базовыми навыками анализа языковых фактов с использованием традиционных методов.

ВАРИАНТ 1. Найти социально ограниченную лексику, назвать ее тип, привести доказательства, описать функционирование в речи.

1. «Я сегодня при деньгах, — сказал Краснухин кому-то по телефону, — давай подгребай». 2.

«За топкой бы надо сходить. Завтра хлебы печь, а топка сырая. Прасковья надевала кичку, гляделась в зеркало». 3. «Как, пухлый и шаровидный человек, похожий на меч-рыбу. уже давно возится у своего камбуза: готовит на электрической плите ужин». 4. «Сохранившаяся листва теперь будет висеть на деревьях уже до первых зазимков». 5. Есть место выхода рации в эфир, есть текст и кое какие улики, а зацепиться не за что… — неторопливо произнес Поляков. — Безусловно есть наблюдение за железной дорогой. причем не визуально, со стороны, а где-то на станциях… — маршрутники или фланеры? — спросил Таманцев. — Очевидно, стационарное наблюдение, — предложил Алехин. — Судя по тексту не немцы. — Я же говорил: агенты/парашютисты! — воскликнул Таманцев. Возможно, — уклончиво сказал Поляков, он не хотел отсекать и другие версии. — Причем связанные с агентурой, оставленной немцами на оседание». 6. «Павливский — агент германской разведки, — сказал Алехин. Милейший парень, — добавил Таманцев. Девять успешных перебросок и четыре железки от немцев. Особо опасен при задержании. Как-то под настроение ухлопал трех лопухов из комендатуры». 7. «Сам понимаю: чердак слабо мебелирован — извилины мелковаты. Культуры не хватает, знаний кое-каких…Что ж, как говорит ЭН ФЭ, это дело наживное». 8. «С неделю тянул южный ветер, теплело, отходила земля, ярко доцветала в степи поздняя мшистая зеленка… На майдане собрался однажды сход;

подходили дележ и порубка хвороста». 9. «Мал его радостей тусклый спектр».

2. Определите, какие узкоспециальные или профессиональные группы людей могли использовать раньше или употребляют в настоящее время нижеприведенные жаргонизмы и арготизмы.

Спичить — говорить;

баклажан — учащийся дворянской гимназии;

загорать — простаивать;

первачок — первоклассник;

рандеву — любовное свидание;

выдать — сказать что-нибудь неожиданное;

гамза — деньги, капитал, бумажник;

макать — делать реверанс;

кумпол — голова;

левый рейс — незаконный рейс;

контроша — контрольная работа;

мадемуазель — барышня;

шизик — шизофреник, больной шизофренией;

ошукать — обманом кого-нибудь провести;

буркалы — глаза;

стипуха — стипендия;

тет-а-тет — свидание или разговор вдвоем, без посторонних;

киношка — кинотеатр;

припен — барыш;

лыбиться — улыбаться;

канарейка — рубль;

кейс — портфель, сумка.

ВАРИАНТ 1. Найти социально ограниченную лексику, назвать ее тип, привести доказательства, списать функционирование в речи.

1. «Мы любим Кроша, давай поцелуемся, Крош, — сказал Игорь. — Не шурши! — предупредил я его». 2. «Ловко ты скачешь, девчонка! — Василий хотел поймать ее, но она выскользнула, смеясь, изогнувшись, и скользнула в кусты. — Ващурка, — сказал Василий, глядя ей вслед». 3. «Лутатини, держась за ручку штурвала, прилип глазами к компасу. Он привык управлять рулем без волнения. Но теперь штуртрос скрежетал у него чаще, чем нужно». 4. «На голове ее рога — косы положены по бокам макушки и покрытые несколькими платками, так что голова кажется огромной». 5. «В Каслях, видишь, это фигурное литье с давних годов укоренилось. Еще при бытности Зотовых, когда они тут над народом изгальничали, художники в Каслях живали. Народ, значит, и приобвык. Тоже ведь фигурка, сколь хорошо ее не слепит художник, сама в чугун не заскочит. Умелыми да ловкими руками ее переводить доводиться. Формовщик хоть и по готовому ведет, а его рука много значит.


Чуть оплошал — уродец родится. Дальше чеканка пойждёт. Тоже не глазу да руке впору. При отливке, известно, всегда какой ни на есть изъян случится. Ну, наплывчик выбежит, шадринки высыплет, вмятины тоже бывают, а чаще всего путцы под рукой путаются. Это плёночки так по нашему зовутся. Чеканщику и приходится все эти изъяны подправить: наплывчики загладить, шадринки сбить, путцы срубить. Со стороны глядя, и то видишь — вовсе тонкое это дело, не всякой руке доступно». 6. «Андрей подумал, что Таманцев сейчас или после ужина будет обязательно тренироваться в силовом задержании, в «качании маятника», в различных прыжках, финтах и перебежках, будет до третьего вырабатываться суплес». 7. «Лопухаться при проверке документов могут патрули, а розыскник не может, не имеет права лопухнуться… Я знаками велел Малышу держать лейтенанта… С этой минуты я во всех смыслах отвечал за бритоголового капитана и амбала, а Малыш — за лейтенанта». 8. «Откуда ни возьмись, забрел в хлеба табун скота: ископытили, в пахоть затолочили грузные колосья». 9. «Паншин решительно взял первые аккорды сонаты (он играл вторую руку), но Лиза не начинала своей партии».

2. Определите, какие узкосоциальные или профессиональные группы людей могли использовать раньше или употребляют в настоящее время нижеприведенные жаргонизмы и аргонизмы.

Как штык — точно, обязательно;

фрайер — человек, не принадлежащий к воровскому миру;

маман — мама;

петух — двойка, оценка «2»;

подбросить — подвезти;

письмо — бритва;

слямзить — украсть;

обмишулить — обсчитать, обмануть;

левые деньги — деньги, заработанные незаконным путем;

малина — притон;

сапоги — кадеты;

тэйпер — магнитофон;

мягкая деньга — фальшивые деньги;

рубать — есть;

пардон — простите, извините;

получить кол — получить низшую оценку — единицу;

калымить — делать работу с целью получения незаконного заработка;

браслеты — кандалы;

карандаш — учащийся городской гимназии;

топай — иди отсюда, направляйся куда нибудь;

физра — урок физкультуры;

завязать — порвать с преступным миром;

бой — юноша;

мерси — спасибо, благодарю.

Тема № 4: «УСТАРЕВШАЯ ЛЕКСИКА»

Задания к СРС:

Цель – формировать владение культурой мышления;

способность к восприятию, анализу, обобщению информации;

способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории изучаемого языка (языков);

владение базовыми навыками анализа языковых фактов с использованием традиционных методов.

ВАРИАНТ 1. Охарактеризовать выделенные слова с точки зрения дифференциации в динамическом аспекте:

«Питомец резвый Карабаха прядет ушьми» (Лерм.) «Еще комиссии: пришли мне рукописную мою книгу, да портрет Чаадаева, да перстень — мне грустно без него» (Пуш.).

«Господь вложил взамен кинжала крест в несправедливую царя десницу» (Сельв.).

Но Русь — ведь это, други вы мои, Не вовсе, шуба с царского плеча, не собственная вотчина Ивана. А лишь собранье княжеских уделов» (Сельв.) «Вся литературная жизнь г. Каченовского была разобрана по годам, все занятия оценены, все простодушные обмолвки выведены на позор» (Пуш.) «Если бы пьеса Маслова была втрое хуже, не обыкновенная, бытовая или брыкательная, то она давно бы уже шла у Корша» (Чех.).

«Прими от дружества сердечны сожаленья, прими и сердце успокой. Что потеряла ты?

Льстецов бездушных рой, пугалище ума, достоинства и нравов, судей безжалостных, докучливых нахалов» (Батюшков).

«Да, трудно нам тягаться с Годуновым;

народ отвык в нас видеть древню отрасль важнейших властителей своих: Уже давно лишились мы уделов» (Пуш.).

2. Указать, как образованы неологизмы, возникшие в советскую эпоху.

Кинокалейдоскоп, короткометражка, КВН, стыковка, гагаринит, водоотталкивающий, запрограммировать.

3. Описать судьбу слов, появившихся в советскую эпоху.

Лавсан, совхоз, мотодром, комбед, НЭП, МТС, гербициды.

ВАРИАНТ 1. Охарактеризовать выделенное слово с точки зрения дифференциации лексики в динамическом аспекте Любовь и дружество вас дойдут сквозь мрачные затворы (Пуш.) «Я не довольно богат, чтобы выписывать себе славных операторов, — а даром лечиться не намерен» (Пуш.) «Князь велит сказать, Что он почти без всякого сраженья перехватил оставшуюся рать и генерала Левенгаупта» (Сельв.) «Пролетело счастья время, как, любви не зная бремя, я живал да попевал, как в театре и на балах, на гуляньях иль воксалах легким зефиром летал» (Пуш.).

«Деревенские обозы везли по дорогам горы мяса и сала, хлеб, масло, мед, хмель, пеньку — ежегодную дань помещикам» (Злобин).

«Сама жизнь постепенно обращается в сплошную мордемондию» (Чex.).

2. Найти диалектизмы, профессионализмы, термины, жаргонизмы, охарактеризовать.

Мы поехали в лес, или, как у нас говорится, «в заказ» (Тур.).

«Действие на сцене, как и само слово, должно быть музыкальным... У движения есть свои легато, стаккато, анданте, пиано и прочее» (Стан.).

«Позабрал туман выше темя гор» (Кольцов).

«Читателю-спринтеру, предпочитающему короткие рассказы и новеллы, не под силу одолеть такую эпопею — он сразу же выдохнется».

«Не брать взяток, не брать мальчиков, не брать девочек, не брать червей...»

«Пec покрупнее и даже миролюбивее барана. Но он поранил на леднике лапы и похоже страдает от горняшки».

3. Показать соотношение терминов и профессионализмов.

Тема № 5: «ЗАИМСТВОВАНИЯ»

Задания к СРС:

Цель – формировать владение культурой мышления;

способность к восприятию, анализу, обобщению информации;

способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории изучаемого языка (языков);

владение базовыми навыками анализа языковых фактов с использованием традиционных методов.

ВАРИАНТ 1.

1. Дать определение, охарактеризовать, привести примеры:

— восточнославянской и собственно русской лексике, — собственно лексическим заимствованиям и калькам;

2. Найти признаки неполной освоенности заимствований (признаки «чуждости») джигит, бифштекс, табу, эгоизм, артист, форма 3. Выявить соответствие заимствования его прототипу в языке-источнике, назвать тип заимствования.

детектор (англ. detector), пилотировать (фр. piloter), революция (фр. revolution) 4. Найти и описать случаи полигенезиса и многоступенчатости заимствования.

гуманист, кларнетист, бокс Примечания: Студент может пользоваться этимологическими словарями, словарями иностранных слов, русско-иностранными словарями.

5. Выявить и описать частные случаи системности или асистемности лексики на материале темы «Систематизация лексики по признаку происхождения».

ВАРИАНТ 2.

1. Дать определение, охарактеризовать, привести примеры:

— старославянизмам;

— собственно иноязычной лексике и интернациональной лексике.

2. Найти признаки неполной освоенности заимствований (признаки «чуждости») джемпер, модель, рагу, энергия, амбар, флот 3. Выявить соответствие заимствования его прототипу в языке источнике, назвать тип заимствования.

джаз (англ. jazz), дискриминировать (нем. diskriminiezen), инквизиция (лат. inquisitio).

4. Найти и описать случаи полигенезиса и многоступенчатости заимствования.

артист, лютнист, наган.

5. Выявить и описать частные случаи системности и асистемности лексики на материале темы «Систематизация лексики по признаку происхождения».

ВАРИАНТ 3.

1. Дать определение, охарактеризовать, привести примеры:

— индоевропейской и общеславянской лексике;

— ассимиляции заимствованной лексики.

2. Найти признаки неполной освоенности заимствованной (признаки «чуждости») джем, шланг, штепсель, пенсия, абажур, эфир 3. Выявить соответствие заимствования его прототипу в языке-источнике, назвать тип заимствования.

демпинг (англ. dumping), бутсы (англ. boots) 4. Найти и описать случая полигенезиса и многоступенчатости заимствования.

артиллерист, дантист, максимум Примечание: Студент может пользоваться этимологическими словарями, словарями иностранных слов, русско-иностранными словарями.

5. Выявить и описать частные случаи системности и асистемности лексики на материале темы «Систематизация лексики по признаку происхождения».

6.5. Вопросы к итоговой аттестации 1. Объект лингвистики и предмет изучения дисциплины «Введение в языкознание»

2. Методы научных исследований 3. Языкознание в отношении с другими науками 4. Краткий путь развития языкознания.

5. Коммуникативная функция языка.

6. Мыслеформирующая функция языка.

7. Познавательная и номинативная функции языка.

8. Регуляторная и контактоустанавливающая функции языка.

9. Метаязыковая функция языка.

10. Экспрессивная и эмотивная функции языка.

11. Эстетическая функция языка.

12. Язык и мышление. Общие замечания 13. Единство языка и мышления 14. Нетождественность языка и мышления 15. Соотношение языка и культуры. Общие замечания.

16. Влияние культуры на язык. Его виды 17. Языковая картина мира 18. Понятие о знаке, характеристики знаков 19. Учение Фердинанда де Соссюра о знаке 20. Понятие системы и структуры в языке 21. Синтагматические и парадигматические отношения в языке 22. Языковые уровни и их единицы 23. Общая характеристика фонетики 24. Акустическая и артикуляционная характеристика звуков речи 25. Русские гласные звуки (таблица и комментарии к ней) 26. Русские согласные звуки (таблица и комментарии к ней) 27. Общая характеристика фонемы 28. Русские гласные фонемы.


29. Русские согласные фонемы.

30. Множественность определения слова, критерии определения слова 31. Проблемы отдельностей и тождественности слова 32. Определение слова как основной единицы лексической системы 33. Определение и общая характеристика лексического значения 34. Традиционная классификация лексических значений.

35. Комбинаторность лексического значения слова.

36. Сигнификативный макрокомпонент.

37. Денотативный макрокомпонент.

38. Структурный макрокомпонент.

39. Эмотивный (прагматический) макрокомпонент.

40. Сема как предельная единица компонентов и значения 41. Общая характеристика предложения 42. Конструктивно-синтаксический аспект организации предложения 43. Семантико-синтаксический аспект организации предложения. Коммуникативная устроенность предложения.

44. Типологическая классификация языков народов мира.

45. Морфологическо-типологическая классификация языков народов мира.

46. Фонетическо-морфологическая классификация языков народов мира.

47. Генеалогическая классификация языков народов мира.. Общая характеристика.

48. Индоевропейская семья языков.

49. Язык и речь. Их соотношение.

50. Язык и общество.

51. Фонетические процессы, их характеристика.

52. Морфема: общая характеристика, корень.

53. Морфема: общая характеристика, аффиксы.

54. Возникновение письма. Основные вехи в историческом развитии письма.

55. Части речи как лексико-грамматические разряды.

56. Многозначность как категориальное лексико-семантическое отношение.

57. Лексическая омонимия.

58. Омонимия и многозначность.

7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины (модуля) а) основная литература:

1. Алефиренко Н.Ф. Современные проблемы науки о языке. – М.. 2006.

2.Маслов Ю.С. Введение в языкознание. Учебник для вузов. 2-е изд., М., 2004.

3.Норман Б.Ю. Теория языка. Вводный курс. – М., 2004.

4.Реформатский А.А. Введение в языкознание. - М., 2007.

Дополнительная литература:

1. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. – М., 1998.

2. Будагов Р.А. Введение в науку о языке. 2-е изд. М., 1965.

3. Булаховский Л.А. Введение в языкознание. Часть 2. М., 1953.

4. Глинских Г.В., Петрова О.В. Введение в языкознание. М., 1998.

5. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. – М., 1984.

6. Кодухов В.И. Введение в языкознание. 2-е изд. М., 1987.

7. Кочергина В.В. Введение в языкознание. М., 1979.

8. Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. – М., 1978.

9. Лингвистика XX века: система и структура языка. Хрестоматия. Ч. 1,2. – М., 2004.

10. Матусевич М.И. Введение в общую фонетику. М., 1959.

11. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. – М., 1993.

12. Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. – М., 1977.

13. Хрестоматия по курсу «Введение в языкознание». Сост. Блинов А.В., Богатырева И.И. и др. – М.: МГУ, 1998.

14. Шайкевич А.Я. Введение в лингвистику. М., 1995.

15. Широков О.С. Введение в языкознание. М., 1985.

16. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм за и против. – М., 1975.

Справочная литература:

1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 2002.

2. Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов / Перевод с франц. Н.Д. Андреева / Под ред.

А.А. Реформатского. М., 1960.

3. Народы мира: историко-этнографический справочник / Под ред. Ю.В. Бромлея. – М.:

Советская энциклопедия, 1988.

4. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. Пособие для учителей. М., 1972.

5. Русский язык. Энциклопедия. /Гл. ред. Ф.П. Филин. - М, 1979.

6. Русский язык. Энциклопедия. /Гл. ред. Ю.Н. Караулов. М., 1997.

7. Русское культурологическое пространство. Лингвокультурологический словарь / Под ред.

И.В. Захаренко, В.В. Красных, Д.Б. Гудкова. – М., 2004.

8. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд. М., 1998.

Электронные учебники:

1. Актуальные вопросы внешней и внутренней лингвистики. Расположен на сайте http://genhis.philol.msu.ru/article_256.shtml 2. Алпатов В. М. История лингвистических учений - Вильгельм фон Гумбольдт.

http://project.phil.pu.ru/lib/data/ru/alpatov/humboldt.html 3. Алпатов В.М. Лингвистические традиции (глава уч. пособия "История лингвистических учений"). Расположен на сайте http://konf-csu.narod.ru/ze/lib/alpatov01.html 4. Алпатов В.М. История лингвистических учений. Расположен на сайте http://www.twirpx.com/file/99178/ 5. Артамонов В.Н. История лингвистических учений в системе лингвистических дисциплин.

Расположен на сайте http://www.gumfak.ru/lingvo_html/lect/content.shtml 6. Березин Ф.М. История лингвистических учений. Расположен на сайте http://www.twirpx.com/file/231494/ 7. Богородицкий В.А. Общий курс русской грамматики (из университетских чтений). Серия "Лингвистическое наследие ХХ века". Изд.6. Расположен на сайте http://urss.ru/cgi bin/db.pl?lang=Ru&blang=ru&page=Book&id= 8. Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию. Расположен на сайте http://danefae.org/lib/vvv/baudouin.htm 9. Бодуэн де Куртенэ И.А. (Игнатий-Нецислав, Baudouin de Courtenay). Расположен на сайте http://www.rulex.ru/01100042.htm 10. Буслаев Ф. Сборник сочинений. Расположен на сайте http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Culture/busl/index.php 11. Виноградов В.В. Избранные труды по общему языкознанию. Расположен на сайте http://www.kls.ksu.ru/boduen/bodart.php?id=8&num= 12. Виноградов В.В. - Русский язык (Грамматическое учение о слове). Расположен на сайте http://www.edu.ru/modules.php?page_id=6&name=Web_Links&l_op=viewlinkinfo&lid= 13. Гречко В.А. Теория языкознания. Расположен на сайте http://www.twirpx.com/file/137833/ 14. Десницкая А., Кацнельсон С. История лингвистических учений - История лингвистических учений. http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/desn/01.php 15. Звегинцев В.А. История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях. Расположен на сайте http://www.twirpx.com/file/123205/ 16. История лингвистических учений: Учебное пособие для студентов. Расположен на сайте Расположено на сайте http://www.mpda.ru/publ/text/298054.html 17. Кондрашов Н.А. История лингвистических учений. Расположен на сайте http://www.twirpx.com/file/230729/ 18. Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. Расположен на сайте – http://www.vusnet.ru/biblio/archive/serebrenikiv_obshee/default.aspx.

16.10.2007.http://www.franklang.ru/672/ 19. Чижова Л.А.Общее языкознание и история лингвистических учений.

http://genhis.philol.msu.ru/article_28.shtml Шулежкова С. Г. История лингвистических учений. Расположен на сайте http://www.goodreads.ru/books/1598013/default.aspx в) программное обеспечение: Microsoft Office PowerPoint;

Acrobat Reader;

Internet Explorer и др.

- Интернет-ресурсы http://ru.wikipedia.org/wiki/ - История лингвистики - Библиотека Гумер http://gramota.ru/class/textbooks/ - учебники http://gramota.ru/slovari/online/ - словари // http://www.rulex.ru/01290000.htm - «Русская история в портрете»

8. Материально-техническое обеспечение дисциплины (модуля) Использование в учебном процессе высокотехнической научно-лабораторной базы университета (использование фондов библиотеки и программно-информационного обеспечения СКФУ;

использование системы компьютерного тестирования, Интернета).

ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК 1. Цели освоения дисциплины Целями освоения дисциплины «Латинский язык» (модуля - 1) являются:

1. Сформировать в сознании специалистов гуманитарного профиля необходимые для научной и педагогической деятельности базовые представления об истории развития латинского языка.

2. Способствовать выработке научного подхода к изучению русского языка, расширить лингвистический кругозор студентов.

3. Представить полученные ранее знания о языке в контексте исторического развития языка.

4. Сформировать навыки чтения и перевода латинского текста на базе полученных знаний по лексике и грамматике латинского языка.

5. Освоить латинскую лексику и фразеологию, составляющую основу интернационального словаря европейских народов.

6. Освоить методику лингвистического анализа текста с целью выявления слов латинского происхождения.

7. Способствовать глубокому пониманию проблемы отражения в языке социокультурных явлений и диалога культур.

8. Сформировать навыки сознательного отношения к. проблеме генетического родства языков (латинского, русского, старославянского языков).

2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата «Латинский язык» представляет собой интегрирующий курс. Он является профессионально ориентированным курсом, предназначенным для специалистов в области языкознания, межкультурной коммуникации и изучается в тесной связи с учебными курсами по истории языка, лексикологии и грамматике.

Студент должен обладать полным объемом знаний по следующим специальным дисциплинам:

«Введение в языкознание», «Словообразование и морфология русского языка», «Русский язык и культура речи», «Античная литература» «История», которые являются базовыми при изучении данной дисциплины.

Дисциплина должна создать необходимую теоретико–практическую платформу для освоения таких дисциплин как «Старославянский язык», «Историческая грамматика», «История русского литературного языка», «Современный русский язык».

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины «Латинский язык» (модуля- 1) Итогом курса должно стать формирование, развитие и владение следующих групп компетенций:

3.1. общекультурные компетенции (ОК):

владение нормами русского литературного языка, навыки практического использования системы функциональных стилей речи;

умение создавать и редактировать тексты профессионального назначения на русском языке (ОК-2).

3.2. профессиональные компетенции (ПК):

общепрофессиональные владение базовыми навыками сбора и анализа языковых фактов с использованием традиционных методов и современных информационных технологий (ПК-2);

свободное владение основным изучаемым языком в его литературной форме (ПК-3);

по видам деятельности с учетом профиля подготовки:

в научно-исследовательской деятельности:

способность проводить под научным руководством локальные исследования на основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с формулировкой аргументированных умозаключений и выводов (ПК-6);

владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами библиографического описания;

знание основных библиографических источников и поисковых систем (ПК-7);

владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях) представления материалов собственных исследований (ПК-8);

в педагогической деятельности:

умение готовить учебно-методические материалы для проведения занятий и внеклассных мероприятий на основе существующих методик (ПК-10);

готовность к распространению и популяризации филологических знаний в воспитательной работе с учащимися (ПК-11).

в прикладной деятельности:

владение базовыми навыками доработки и обработки (например, комментирование, реферирование) различных типов текстов (ПК-13);

в проектной деятельности:

владение навыками участия в разработке и реализации различного типа проектов в образовательных и культурно-просветительских учреждениях, в социально-педагогической, гуманитарно-организационной, книгоиздательской, массмедийной и коммуникативной сферах (ПК 15);

в организационно-управленческой деятельности:

умение организовать самостоятельный профессиональный трудовой процесс (ПК-16).

В результате освоения дисциплины обучающийся должен:

Знать:

историю развития латинского языка;

функционирование латинского языка в его исторической соотнесенности;

основные периоды в развитии латинского языка;

историю изучения латинского языка;

работы ведущих лингвистов по проблематике латинского языка;

определенный лексический минимум латинского языка (не менее 100 слов;

правила грамматики данного языка;

особенности синтаксиса латинского языка;

словообразовательные особенности латинского языка;

не менее 50 латинских афоризмов;

Уметь:

критически оценивать роль различных концепций и теорий генетического родства языков (латинского, русского и т.д.);

аргументировать роль латинского языка классического периода в истории современных языков;

читать прозаические и поэтические тексты на латинском языке;

применять знания грамматического строя латинского языка классического периода;

переводить и комментировать латинские тексты с использованием латинско-русского словаря и справочников по фразеологии и античной культуре;

аргументировать генетическое родство с соответствующим русским материалом;

объяснять значения не менее 100 непроизводных латинских слов основного лексического фонда;

объяснять значения не менее 50 латинских афоризмов;

использовать полученные знания в профессиональной педагогической деятельности.

Владеть культурой мышления;

навыками чтения и перевода латинского текста;

лексикой и грамматикой латинского языка;

навыками лингвистического анализа текста с терминологией латинского происхождения;

основными методами и приемами устной и письменной коммуникации латинского языка;

навыками работы с информацией по проблематике латинского языка в глобальных компьютерных сетях.

4. Структура и содержание дисциплины (модуля) Общая трудоемкость дисциплины составляет 1,5 зачетную единицу - 45 часов.

С Практич Неделя семестра Лекции Формы текущего Зачет К контроля успеваемости Семестр Р.

№ (по неделям семестра) п Раздел дисциплины Форма /п промежуточной аттестации (по 6 8 семестрам) Введение. Фонетика и Текущий контроль 1.

графика латинского (оценка работы студента языка в аудитории на лекционных занятиях, а 21 также самостоятельная внеаудиторная работа студента).

Морфология. Имя Текущий контроль 2 существительное. (оценка работы студента. 2 2,3 в аудитории на Nomen Substantivum лекционных и практических занятиях, а также самостоятельная внеаудиторная работа студента).

3 Глагол. Verbum Текущий контроль (оценка работы студента.

в аудитории на лекционных и 2 4,5 2 практических занятиях, а также самостоятельная внеаудиторная работа студента).

Имя прилагательное. Промежуточный 4. контроль (проверка Nomen adjectivum 2 6,7 рефератов, тестовых заданий, аттестация).

Местоимения. Текущий контроль 5.

(оценка работы студента Pronomna в аудитории на практических занятиях, а также самостоятельная внеаудиторная работа студента).

Наречия. Adverbialia Промежуточный 6.

контроль (проверка рефератов, тестовых заданий, аттестация).

Числительные. Текущий контроль 7.

(оценка работы студента Numeralia в аудитории на практических занятиях, а 2 также самостоятельная внеаудиторная работа студента).

Предлоги. Текущий контроль 8.

(оценка работы студента Praepositiones в аудитории на практических занятиях, а 2 также самостоятельная внеаудиторная работа студента).

Союзы, частицы, Текущий контроль 9.

отрицания, (оценка работы студента междометия в аудитории на практических занятиях, а 12 также самостоятельная внеаудиторная работа студента).

Лексика Текущий контроль 10.

(оценка работы студента в аудитории на 13 практических занятиях, а также самостоятельная внеаудиторная работа студента).

Синтаксис Текущий контроль 11.

(оценка работы студента в аудитории на практических занятиях, а 14 также самостоятельная внеаудиторная работа студента).

Итоговый контроль Содержание 4. 1. Введение. Фонетика и графика латинского языка Латинский язык – один из древнейших индоевропейских языков. Периодизация истории латинского языка. Письменные памятники на латинском языке. Влияние латинского языка на формирование национальных языков Европы, на создание интернационального фонда научно технической терминологии. Место латинского языка в историко-филологической подготовке специалиста. История латиницы в Европе.

Латинский алфавит и его происхождение. Гласные и согласные звуки;

долгие и краткие гласные;

условия краткости гласных. Дифтонги, их изменения. Соотношение фонем и букв латинского языка. Произношение буквосочетаний;

графические признаки заимствований из древнегреческого языка.

Ударение. Музыкальный характер латинского ударения. Место ударения в слове.

Основные законы фонетики: ротацизм, редукция гласных и дифтонгов в срединных слогах, переход конечного – в –, - в –u в конечном закрытом слоге. Ассимиляция согласных.

4.2. Морфология. Имя существительное. Nomen Substantivum Синтетический характер грамматического строя латинского и русского языков.

Противопоставленность грамматических категорий и форм имени и глагола – главная черта грамматического строя латинского языка.

Категория рода, числа. Латинская падежная система в сопоставлении с индоевропейской и русской. Пять типов склонений латинских существительных, их признаки;

отношение к древним индоевропейским типам склонений.

I склонение, историческая основа (-);

падежные окончания, особенности рода.

II склонение, историческая основа (-/ -);

падежные окончания, особенности рода. Склонение существительных среднего рода. Формы Vocativus Sing. у существительных на –us, сопоставление их с соответствующими флексиями в др. языках.

III склонение, историческая основа (согласный, -). Разновидности III типа склонения, падежные окончания. Сигматическое и асигматическое образование Nominatvus Singulris. Род существительных III склонения. Особенности склонения некоторых существительных (Juppter, bos и др.).

IV склонение, историческая основа (-);

падежные окончания, род. Особенности склонения некоторых существительных (domus).

V склонение, историческая основа (-);

падежные окончания, род.

Сопоставительный анализ пяти склонений.

Сравнение с системой склонения в русском языке.

Словообразовательные признаки латинского существительного: словосложение (сложение основ), суффиксация, субстантивация.

Важнейшие суффиксы существительного и его тип склонения:

- tor, - sor, -tio, -sio;

-tus, - tas/ttis;

- sus, - men;

- or;

- ium, - mentum;

- culum, - bulum, - crum;

- arium;

- antia, - entia;

- ina;

- ellus, - illus.

4.3. Глагол. Verbum Глагольные категории лица, числа, времени, залога, наклонения. Основные формы глагола и три глагольные основы. Распределение глаголов по типам спряжений. Глагольное формообразование от основы настоящего времени, перфекта, супина. Личные и неличные формы глагола.

Противопоставление времён системы инфекта и перфекта по их отношению к виду глагола.



Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 | 6 |   ...   | 18 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.