авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 |   ...   | 3 | 4 || 6 | 7 |   ...   | 38 |

«Федеральное агентство по образованию Ставропольский государственный университет Дорогие друзья! ...»

-- [ Страница 5 ] --

ботки национальной литературной поэзии. Они создали Но быша ми зелныя врази в России поэтические жанры европейского типа, кото И осквернили клятвою душевный прази рые в целом имели четкую структуру, логико-философ Ради чесовыя своей воли, ские основания… Поэты барокко способствовали преоб Хотяше отбегнути господьския неволи.

разованию древнерусской литературы в новую русскую Они бо, яко стрелу, на господина своего мерят.

литературу, обусловленную требованиями перехода от Дивно о тех, которыя им верят.

средневековья к Новому времени, формированием рус ской нации и развитием ее культуры» (6, с. 126). Двоестрочное согласие, Таким образом, в метапоэтике Симеона Полоцко- вместо предисловия, го намечались теоретические основы не только сла- к читателю.

вянского барокко, но и метапоэтики в целом, которые Ноябрь 1623 — февраль были в последствии восприняты не только художни ками XVIII и XIX веков, но и, как видим, эксперимен- Слово рассматривалось И. Хворостининым как таторами поэзии и метапоэтики эпохи авангарда (на- имеющее огромную силу в жизни человека, порой де чало XX века), а также постмодерна (вторая половина формирующую, изменяющую жизнь, если это слово XX века). враждебное, недоброе. Как и С. Полоцкий, И. Хворости 1 МЕТАПОЭТИКА РЕЦЕПЦИИ (ПРИНЯТИЯ) нин ставит проблемы, которые сейчас определяются А. Ранчин подчеркивает, что Иван Хворостинин как экология языка. Тем не менее поэзия И. Хворости- в понимании Генриха Сапгира — не только первый нина уже дышит искренностью, страстным желанием русский поэт, но и первый вольнодумец, причем воль найти подход к читателю, внушить ему свои чувства нодумство и поэзия оказываются тождественными:

и мысли. Судьба И. Хворостинина, его поэтическая де- «Хворостининские вирши, цитируемые Сапгиром, ятельность складывалась драматически: «…в конце 1622 отличаются именно вольнодумным содержанием. Не (или в начале 1623 г.) Хворостинина сослали в Кирил- случайно в сапгировском тексте ни слова не сказано ло-Белозерский монастырь за «шатость в вере». Ссылке о другом стихотворном сочинении опального князя — предшествовали два обыска, при которых у князя были о пространной антикатолической поэме «Изложение найдены собственноручные его тетради «со многи- на еретеки-злохульники», написанной во время заклю ми укоризненными словами, писанными из вирш», то чения на покаяние в монастыре (это сочинение впол есть со стихотворениями против московских поряд- не ортодоксально).

Истолковывая место князя Ивана ков. Из этих тетрадей до нас дошла лишь одна «вирша», Хворостинина в истории русского вольнодумства, Сап приведенная в указе Михаила и Филарета: «Московские гир, вероятно, следует за В.О. Ключевским, выделившим люди сеют землю рожью, а живут все ложью» (3, с. 28). хворостининские нелицеприятные суждения как пер В ссылке Хворостинин покаялся и, возвратившись через вый опыт «общественной критики». По характеристике год в Москву, написал ряд полемических богословских известного историка, «это был своеобразный русский сочинений в защиту православия — сочинений, изящ- вольнодумец... проникшийся глубокой антипатией ных по форме и наполненных книжной мудростью. к византийско-церковной черствой обрядности и ко Жизнь и творческие принципы представителя всей русской жизни, ею пропитанной, — отдаленный русской силлабической поэзии XVII века И. Хворо- духовный предок Чаадаева» (4, с. 244).

стинина стали объектом художественной рефлексии Инверсия начального обращения Г.В. Сапгира к по писателей-постмодернистов. Г. Сапгир и Ры Никонова эту-предшественнику «Княже Иван Хворостинин»

посвятили ему стихотворения. в финале — «Иван Хворостинин княже» — становится «В первом томе собрания сочинений Генриха Сап- своеобразной апологией сосланного поэта.

гира напечатаны четыре стихотворения, в заглавии Источники:

которых содержится слово «вирши». Это стихотвор ный текст «Князю Ивану Хворостинину — вирши» и 1. Хворостинин И. Двоестрочное согласие, вместо пре три произведения, составляющие триптих «Складень» дисловия к читателю // Русская силлабическая поэзия... Вирши в исконном значении слова — равно- или XVII—XVIII вв. — Л., 1970. — C. 68—70.

неравносиллабические стихи с парной рифмой («дво- 2. Три века русской метапоэтики: Легитимация дис естрочия. Признаки виршевого стиха действительно курса. — Антология. В 4 т. — Ставрополь, 2002. — присутствуют в этих произведениях Сапгира, но по- Т. 1. — С. 10—11.

Литература:

мимо заглавия, ритмики и рифмовки о русских виршах XVII столетия напоминают и мотивы трех стихотво- 3. Панченко А.М. Русская стихотворная культура XVII рений: они рассказывают о трех стихотворцах: о кня- века. — Л., 1973.

зе Иване Хворостинине, о монахе... Германе и о другом 4. Ранчин А. «Вирши» Генриха Сапгира // Новое литера монахе... Сильвестре Медведеве» (4, с. 242). турное обозрение. — 2000. — № 41. — С. 242—256.

Стихотворение Генриха Сапгира «Князю Ивану Хво ростинину — вирши» принадлежит метапоэтическо му дискурсу. «Сапгировский текст строится как свое Истомин образная «замещенная речь» — высказывания об Иване Карион Хворостинине и о его гонителях, фразеологически и семантически принадлежащие как бы самому князю, [середина XVII в. — 1717] — но вложенные в уста нынешнего стихотворца. Таким поэт, справщик Печатного образом, сами вирши Сапгира оказываются преодоле- двора, переводчик, член ли нием запрета писать, наложенного на «первого русско- тературной общины, осно го виршеслагателя», — пишет А. Ранчин (4, с. 243—244). ванной в Москве Симеоном Стихотворение построено как обращение к князю Полоцким.

Ивану Хворостинину («Княже Иван Хворостинин // Метапоэтические воззре Край наш велик и пустынен»;

«Первый русский вир- ния К. Истомина представле шеслагатель»), горестная констатация нынешним ны в стихотворных произве стихотворцем неблагополучия, царящего в России, дениях.

признание первенства Хворостинина-поэта. Кроме Метапоэтика К. Истомина ориентирована на исто того, как замечает А. Ранчин, оно имеет ритмико-ме- рический подход к творчеству. А.М. Панченко отмеча трические признаки виршего стиха, причем «в сти- ет: «Каждый силлабик обязан был держать в памяти хах «Первый русский виршеслагатель // Подкузьмил множество исторических фактов, точнее историче тебя Кузьма-приятель» рифма обладает несомненной ских анекдотов, относящихся до царей и достопамят метатекстовой функцией, указывая на суффиксаль- ных мужей древности;

эти «истории» постоянно ис ную рифмовку как на отличительную черту виршей пользовались в стихах и прозе» (3, с. 184).

XVII века» (4, с. 242). Г.В. Сапгир устанавливает корре- Метапоэтическое стихотворение К. Истомина «Бел ляции между принципами своей поэтики (любовью лист являет светлейши победы…» провозглашает зна к явленному, вещественному, характерной для «лиа- чимость поэтического текста, эстетическое наслаж нозовской» школы) и творческими установками Ивана дение, которое дает его чтение.

Хворостинина (трепетным отношением к книге как к физически ощутимому явлению): Бел лист являет светлейши победы и райских плодов превечны обеды, Как пахнет телячья кожа! Значит и камень, его же ти даст Бог, Как бумага плотна и шершава! ближша сыновства благодатен залог.

ЧАСТЬ II СТАНОВЛЕНИЕ РУССКОЙ МЕТАПОЭТИКИ На нем же имя напишет Бог слово, Плюнь на их грозы! Ти блажен трикрати.

Благо, что дал Бог ум тебе тол здравий.

яко же сам весть, прелогствуя в ново.

Пусть весь мир будет на тебе гневливый, Того никто же не будет ин знати, ты и без щастья доволно щасливий.

токмо един ты изволишь читати, В горних блаженствах царствуя со Богом, с херувимы в век в хвалении многом, Объемлет тебе Апполин великий, еже буди, буди, аминь.

любит всяк, иже таинств его зрител.

О тебе поют парнасские лики, К. Истомин закрепляет в метапоэтике понимание всем честным сладка твоя добродетель божественного происхождения слова и по этой при чине высокого его воздействия. Слово, по К. Истомину, И будет сладка в будущие векы, несет Божественную истину. Такого рода смыслы впо- а я и ныне сущий твой любитель.

следствии развивали поэты-символисты в поэтиче- Но сие за верх славы твоей буди, ских, а также метапоэтических произведениях, счи- что тебе злие ненавидят люди.

тая, что в поэзии слово очищается от обыденности, поэзия оберегает слово от «обмирщения», и возможно А ти, как начал, течи путь изрядний, в символическом творчестве проявить его вселенские коим книжнии теклы исполины, Божественные смыслы.

И пером смелим мещи порок явний на нелюбящих ученой дружини Источники:

И разрушай всяк обичай злонравний, 1. Истомин К. Бел лист являет светлейши победы // желая в людех доброй перемени, Русская силлабическая поэзия XVII—XVIII вв. — Л., Кой плод учений не един искусить, 1970. — С. 213.

а злость дураков язик свой прикусит.

2. Три века русской метапоэтики: Легитимация дис Первая половина курса. — Антология: В 4 т. — Ставрополь, 2002. — Т. 1. — С. 12.

Ф. Прокопович утверждает действенный характер Литература:

поэзии, деятельностную натуру художника.

3. Панченко А.М. Русская стихотворная культура XVII Теоретические основы метапоэтики Прокоповича века. — Л., 1973.

обусловлены глубоким знанием греческих и римских классиков, теоретиков искусства и творчества;

изло жены в теоретико-литературных трактатах «De arte Прокопович poetica» (Поэтика) и «De arte rhetorica» (Риторика). Осо Феофан бенности построения трактатов обусловлены исполь (мирское имя — Елиазар) зованием их данных в качестве курсов, прочитанных [8(18).VI.1681, Киев — 8(19). в Киево-Могилянской академии в 1705—1706 годах.

IX.1736, Санкт-Петербург] — В метапоэтике Прокоповича делается установка на украинский и русский пи- различие между наукой и искусством, выявляются осо сатель, церковный деятель, бенности художественного творчества. Поэтический просветитель. Сын купца, об- вымысел в искусстве рассматривается как определя учался в Киево-Могилянской ющий критерий этого различия. Поэзия, по мнению духовной академии. Идеолог Прокоповича, близка сфере философского познания.

обновления культуры и цер- Текст «Поэтики» (1705) характеризуется взаимообус ковных реформ, выдающийся ловленностью научного и художественного мышле оратор и публицист петровского времени. В сане ар- ния автора. В «Предисловии» он делает установку на хиепископа проводил политику подчинения церкви рецепцию «Поэтики», восхищаясь античными образ единодержавной власти государя, критиковал схола- цами поэзии и теоретическими исследованиями по стику, обличал реакционных священников, за что был этов: «Много было и в древности да немало и в новое прозван «безбожным ересиархом». время выдающихся писателей как греческих, так и ла Ф. Прокопович — автор трагедокомедии «Влади- тинских, которые с таким усердием и старанием раз мир», русских, латинских и польских лирических работали поэтические наставления и издали превос стихов, в которых утверждаются идеи петровских ходные толкования, что, кажется, нельзя уже ничего реформ. Он одним из первых понял писательство ни пожелать ни прибавить. И это искусство, бесспорно как государственную службу, а не только как служе- одно из самых прекрасных и привлекательных, име ние Богу. ло уже столько наставников, сколько требовало его В стихотворении «К автору «Сатиры» он одним из значение. Поэтому не без основания кто-нибудь, по первых в русской метапоэтике осуществляет рефлек- жалуй, удивится, что и мы также пытаемся прибавить сию над текстами неизвестного собрата по перу, выде- нечто от наших скудных способностей к столь много ляет такие особенности его творчества, как ум поэта, численным трудам богатых дарований. Ведь это почти добродетель, смелое перо, стремление к искоренению то же самое, что прибавить свет солнцу или брызнуть пороков. в море каплю воды с пальца. Хотя эти и тому подобные обстоятельства чрезвычайно отпугивали меня от на Феофан Архиепископ Новгородский мерения взяться за этот труд, однако у меня появились к автору «Сатиры» кое-какие соображения, которые не только не отвра 1 тили от задуманного труда, — каков бы он ни был, — Не знаю, кто ти, пророче рогатий, как бесполезного, но даже убедили меня в его необхо знаю, коликой достоин ти славы. димости. Среди этих соображений не последнее место Да почто ж было имя укривати? занимала мысль о том, что в наше время почти во всех Знат, тебе страшны силных глупцов нравы. училищах у преподавателей той и другой словесности 1 МЕТАПОЭТИКА РЕЦЕПЦИИ (ПРИНЯТИЯ) установился обычай излагать курс своим ученикам не живает свою феноменологичность» (4, с. 118). Эти дан по изданным другими трудам, а черпая как бы из соб- ные очень важны для метапоэтики, которая во многом ственных запасов» (3, с. 15). основывается на философских данных, отталкива Работа написана с целью преподавания основ по- ется от философской сущности поэзии, которую, как этического творчества в учебных заведениях того видим, отмечают сами поэты в метапоэтических ис времени, в том числе в Киевской духовной академии. следованиях.

Отталкиваясь от античных образцов, Ф. Прокопович Воспитательное воздействие поэзии, ее пользу, говорит о том, что он собирается дать им собственную искоренение пороков с ее помощью — эти общие ме интерпретацию. В этом — установка не только на при- ста для метапоэтик начала XVIII века Ф. Прокопович нятие, усвоение (рецепцию), но и осмысление, интер- снабжает подробностями, связанными с описанием претацию поэтического творчества. гармонического воздействия поэзии, эстетическо В основу «Поэтики» положен принцип степени го наслаждения, которое она приносит, облагора важности предметов разговора. В первой части, кото- живая душу: «Все это вполне достаточно доказывает рая определяется как «Вступление в поэтику», помеще- значение поэзии, а еще более значительной делает ны общетеоретические рассуждения о происхожде- ее та великая польза, которая обильно проистекает нии, пользе и необходимости поэтического искусства, от нее на благо людей. Из произведений поэтов мы о природе, предмете и назначении поэзии, поэтиче- познаем и гражданский, и военный образ жизни.

ском мастерстве, о необходимости для каждого поэта Гомер, описывая скитания и битвы Улисса, а Вирги выработки стиля и способов достижения этого с мно- лий — плавания и войны Энея, прекрасно наставля гочисленными примерами-упражнениями. ют и гражданина, и воина, как жить на родине и на «Итак, даже по самому своему содержанию поэзия чужбине. Также и прочие отличнейшие авторы в из приобретает бльшую ценность. Добавь к этому и то, учаемой нами области всецело заняты восхвалением что великий светоч ума человеческого — фило- благодеяний, порицанием проступков, преумноже софия — либо рождена, либо вскормлена поэзи- нием чьей-либо славы или позора. При этом поэты ей (выделено нами. — К.Ш., Д.П.). Ведь те, кто писал прививают добродетели душе, искореняют пороки о различных философских школах и направлениях, и делают людей, раз они избавлены от вожделений, утверждают, что первая и древнейшая философия достойными всяческого почета и хвалы. И они де была поэтической, то есть, что все те истины, которые лают это тем легче и успешнее, что стихи их в силу людям издревле удавалось отыскивать путем фило- наслаждения, порождаемого размером и стройнос софствования, они излагали другим под покровом тью, охотнее слушаются, с бльшим удовольствием песен и сказаний — произошло ли это от обычая егип- прочитываются, легче заучиваются, глубоко западая тян, которые, по-видимому, впервые начали занимать- в души» (3, с. 19).

ся философией и все свои представления о божествен- Поэзии свойственно, по мнению Ф. Прокоповича, ном вкладывали в иероглифы и некие знаки по подо- возвышать человека над мирскими делами, воспламе бию, или же потому, что в те времена, по замечанию нять его героический дух: «Немало способствует по Юста Липсия (Руководство к стоической философии, эзия также возбуждению героического духа на войне.

кн. 1, дисс. 1), почитали более возвышенным и более Александр воспламенялся на деяния Марса более гоме соответствующим величию предмета выражать его ровскими песнями, чем трубами и тимпанами. Полагая, торжественно звучащими стихами? Тогда процветали что он сравнялся славой с Ахиллесом или даже превзо знаменитые древнейшие философы и в то же время и шел его, Александр признавался, что завидует только поэты: Мусей, Лин, Орфей, Гесиод, Гомер и др. Первым тому, что Гомер был глашатаем славы Ахиллеса. Нако Ферекид изменил прежние приемы философство- нец, что же больше помогает и наставляет в человече вания, начав писать прозой, и заставил философию, ской жизни, как не примеры предков, их мужественные только что повзрослевшую в святилище Муз, научить- и мудрые деяния, преданные памяти потомства и укра ся говорить с толпой» (3, с. 18). шенные величайшими похвалами?» (там же).

Важно отметить, что Феофан Прокопович опреде- Следует обратить внимание на стиль «Поэтики», ляет и обосновывает связь поэзии и философии. Это благородную манеру изложения и на то, что в «Поэти стало предметом особой рефлексии философов XX ке» наблюдается гармоническое соединение научного века, которые, поняв, что философский язык облада- знания и искусства слова. «Поэтика» Ф. Прокоповича, ет недостаточной гибкостью, использовали метафо- которая была написана им на латыни, тем не менее рический поэтический язык. Об этом не раз говорит даже в переводе представляет величественный и вы М. Хайдеггер: «Художественное творение раскрывает разительный текст. Стилем изложения Ф. Прокопо присущим ему способом бытие сущего. В творении со- вич осуществляет репрезентацию особенностей по вершается это раскрытие-обнаружение, то есть исти- этического языка, применяя тропеические средства, на сущего. В художественном творении истина сущего фигуры речи: «наслаждение, порождаемое размером полагает себя в творение. Искусство есть такое полага- и стройностью», «Александр воспламенялся на деяния ние истины в творение» (7, с. 280—281). Марса более гомеровскими песнями, чем трубами и В новом для начала XX века учении о феноменах, тимпанами» и т.д.

феноменологии Э. Гуссерль утверждает связь поэзии Во второй книге автор в большей степени прояв и феноменологии. Называя поэзию истинной фено- ляет себя как художник, рассматривая самые важные менологией, Г. Башляр во многих работах, в том числе поэтические формы — эпической и драматической и в «Новом рационализме», раскрывает суть близости поэзии. Он осмысляет древность, дает объяснение поэзии и феноменологии. Феноменологи исключи- термину «эпическая поэзия», определяет содержание тельное предпочтение отдают языку и поэзии, так как эпической поэзии и рода стиха, которым следует пи в языке, а именно в слове, объективируется предмет, сать эпопею;

говорит о трех частях эпопеи и прежде а «поэтический образ, — отмечает Г. Башляр в преди- всего об определении темы и призывании божества;

словии к книге «Поэтика пространства», — являет со- рассматривает повествование, погрешности и удачи бой простейший пример жизненного опыта языка. в гекзаметре;

говорит различии между поэтическим и Рассматриваемый как сама суть сознания, он обнару- историческим повествованием;

рассматривает поэти ЧАСТЬ II СТАНОВЛЕНИЕ РУССКОЙ МЕТАПОЭТИКИ ческий вымысел, композицию эпического повествова- ря вымыслу или воспроизведению, которые пора уже ния, что преимущественно украшает эпическое пове- нам вкратце разобрать» (3, с. 52—53).

ствование;

высказывается об амплификации, пафосе Третья книга посвящена произведениям, усту и пристойном;

приводит примеры, подтверждающие пающим «вышеупомянутым почти во всех отноше учение, сравнивая поэтическое повествование с исто- ниях». Названы формы «буколической», «сатириче рическим;

рассуждает о трагедии, комедии и траги- ской», «элегической», «лирической» и «эпиграммати комедии, о стихотворных размерах, встречающихся ческой» поэзии. Метапоэтика Прокоповича характе в трагедиях. ризуется строгой рационалистической классифи Вот пример его сопоставления языка истори- кацией родов и жанров поэзии, в обиход вводится ка и поэта: «У поэта с историком я не усматриваю разветвленная система терминов поэтики. «Стиль элегий, — пишет Ф. Прокопович, — должен быть ни в чем сходства, кроме только того, что тот и дру средний или цветистый, слова — отобранные, но гой — повествователи. … Все же расхождений у них не слишком напыщены, изречения немногослов больше. Здесь я отмечу некоторые различия в обоих ны, уподобления — кратки, примеры — подобраны повествованиях.

1) Поэт отличается от историка самим родом речи, в небольшом числе: либо подобные, либо противо положные, фигуры должны встречаться чаще, глав так как один пользуется стихотворной речью, а дру гой — прозаической, хотя и это различие, по мнению ным образом такие, что служат для изображения пе Аристотеля, не является слишком большим. Аристо- реживаний. Лучше всего, чтобы элегия изображала тель утверждает, что если передать стихами историю сильные и пылкие страсти, о которых читай выше, где было сказано о пафосе.

Геродота, то все же это будет история, а не поэма.

2) Поскольку у исторического повествования пре- Относительно стиха, которым пишется элегия, имущественно три достоинства: краткость, ясность ограничимся здесь лишь немногими замечаниями:

1) Итак, элегия пишется, следовательно, гекзаме и правдоподобие — поэт должен соблюдать два по тром и пентаметром, соединенными попеременно.

следних, не заботясь о краткости. Мало того, он наме ренно подробно распространяется там, где историк По поводу этих стихов следует знать следующее пра может говорить в немногих словах;

за исключением вило: мысль не должна переходить за пределы пен более кратких повествований, которые составляют таметра в другой гекзаметр, но оставаться в каждом незначительную часть в поэме. Однако и здесь поэт отдельном пентаметре;

а еще незаконченную мысль, повторяю, можно растянуть на большее число дисти пространнее и более подробен, чем историк.

хов, пока она вся не закончится.

3) Историк следует естественному порядку вещей 2) Пентаметрический стих (ведь о гекзаметре и излагает сперва то, что совершалось раньше, а затем мы сказали выше) лучше всего оканчивать на двух то, что случилось позже. Напротив, поэт располагает сложное слово, что явствует из многих примеров;

не свое произведение в художественном порядке, и ему плохо также, когда он кончается четырехсложным;

позволено начинать с конца и заканчивать началом на трехсложном же — не так хорошо.

или же ставить конец в середине, середину в начале, а 3) Односложное слово довольно красиво в конце, начало в конце, как это будет выяснено ниже.

4) Стиль и украшения поэтического повествова- если элидируется предшествующая гласная» (3, с. 74).

ния делают его совершенно отличным от истории. «Поэтика» Ф. Прокоповича содержит подробные Ведь поэтам предоставлена величайшая свобода оты- разборы произведений античных поэтов, рекоменда скивать всякого рода украшения, лишь бы только они ции поэтам. Она находится в диалогических отноше не были напыщенными и не вредили красоте. А исто- ниях с поэтикой барокко и характеризуется критикой рическое и ораторское повествование хотя и должно «курьезного слога» барочной риторики, ее чрезмерно быть гладким, но без всяких прикрас;

причем оратор- го аллегоризма.

ское повествование более нарядно, историческое же «Феофан Прокопович, подобно всем теорети менее отделано. Так что историк должен быть чрез- кам того времени, — пишут авторы коллективной вычайно осмотрителен и скуп в выборе слов, ора- монографии «Возникновение русской науки о ли тор — смелее и пышнее, поэт вполне свободен и щедр. тературе» (1975), — не допускал мысли о возмож Чтобы нагляднее представить это, считай, что исто- ности существования какой-либо «чистой» поэзии, рическое повествование подобно какой-нибудь пре- не приносящей людям пользы. … И хотя основным старелой матроне, ораторское — царице, а поэтиче- предметом поэзии является человек… тем не менее ское выступает, словно новобрачная, прикрашенная «поэты сочиняют хвалы великим людям и память о всякого рода изяществами. Поэтому историк сказал их славных подвигах передают потомству»… то есть бы о человеке разгневанном: «Он воспламенился гне- далеко не всякий человек может быть предметом по вом»;

оратор мог бы сказать: «из-за неистовой ярости эзии. Так в недрах латинских поэтик формируется гнева, казалось, он пылал огнем». Но только поэту краеугольный камень эстетики классицизма. В сво пристало выразиться так: ей «Поэтике» Феофан Прокопович разрабатывает достаточно стройное учение о поэте как искусном Гнев пламенеет и скорбь в костях разгорается твердых. мастере. В центре этого учения находятся понятия о «подражании» и «стиле». «Подражание» Феофан И более пространно Овидий говорит о Геркулесе Прокопович считает необходимым условием обра Неистовом (Метаморфозы, IX, III). … зования поэта, единственным способом овладения 5) Главная же разница между поэтом и историком, тайнами поэтического мастерства, которое закре по наблюдению Аристотеля, заключается в том, что пляется в определенном стиле. … Существенной историк рассказывает о действительном событии, как стороной теории стилей Феофана Прокоповича яв оно произошло;

у поэта же или все повествование вы- ляется признание содержательной функции каждо мышлено, или, если он даже описывает истинное со- го из стилей, что обусловливает их выбор автором, бытие, то рассказывает о нем не так, как оно проис- их «уместность». На различении стилей основывает ходило в действительности, но так, как оно могло или ся предложенная Феофаном Прокоповичем система должно было произойти. Это все достигается благода- основных прозаических жанров» (5, с. 35, 40).

1 МЕТАПОЭТИКА РЕЦЕПЦИИ (ПРИНЯТИЯ) В «Поэтике» Ф. Прокопович продемонстрировал Для А.Д. Кантемира характерен стилистико-дидак тический подход к поэзии — выделение «похвалы» и возможности творческой рецепции, через теорию «порицания» с ориентацией на оду и эпическую поэму, «подражания» и «стиля» показал пути освоения устой с одной стороны, и сатиру, с другой. В языке сатир он чивых образцов поэтики и возможности их развития.

делал установку на современные особенности речи:

воспроизведение бытовой речевой ситуации, просто Источники:

го разговора. Основное требование к сатирам — пи 1. Прокопович Ф. К автору «Сатиры» // Русская силлаби сать «народным почти стилем».

ческая поэзия XVII—XVIII вв. — Л., 1970. — С. 276—277.

Интересны мысли А.Д. Кантемира о возможности 2. Прокопович Ф. О поэтическом искусстве // Проко писать нерифмованные стихи («Письмо…»). Эту идею, пович Ф. Сочинения. — Л., 1961. — С. 335—455.

как утверждает Б.В. Томашевский, усвоил Тредиаков 3. Три века русской метапоэтики: Легитимация дис ский, и затем, «когда он переводил гекзаметром раз курса. — Антология: В 4 т. — Ставрополь, 2002. — Т. 1. — ные произведения, то решительным образом выступал С. 14—83.

против рифмы» (7, с. 346). Кантемир одним из первых Литература:

ввел в русское стиховедение понятие свободного сти 4. Башляр Г. Предисловие к книге «Поэтика про ха, или, как он называл, «стихов свободных», которые странства» // Вопросы философии. — М., 1987. — «состоят из некоего определенного числа слогов, хра № 5. —C. 113—122.

нящих некую неопределенную же меру в ударении го 5. Возникновение русской науки о литературе. — М., 1975.

лоса…» И.П. Сумароков дал в примечаниях к эпистолам, 6. Гуссерль Э. Философия как строгая наука. — Ново изданным в 1748 году («Две эпистолы. В первой предла черкасск, 1994. — С. 127—175.

гается о русском языке, а во второй о стихотворстве»), 7. Хайдеггер М. Исток художественного творения // Зару полемически заостренную оценку творчеству Канте бежная эстетика XIX—XX вв. — М., 1987. — С. 264—312.

мира и его метапоэтике: «Кантемир, сын волосского го сподаря, был, как сказывают, человек весьма разумный и притом ученый. Сочинял на русском языке сатиры, Кантемир в которых он подражал духу Боалову;

только, будучи Антиох чужестранным, не знал красоты нашего языка, разум его и в стихотворстве гораздо виден, ежели сочинен Дмитриевич ные им сатиры стихотворством назвать можно;

однако [10(21).IX.1708, Константино- нет в стихах его ни порядочного в речах сопряжения, поль — 31.III.(11.IV).1744, Па- ни свободных и надлежащих рифм, ни меры стоп, ни риж] — писатель, родоначаль- пересечения, ни наблюдения грамматических правил, ник сатирического направле- и нет ничего в них, чего красота языка и стихотворства ния в русской литературе XIX требует, и хотя разумные мысли и видны, но повсюду века, дипломат, ученый, пере- нечистым, неправильным, холодным и принужденным водчик. Защитник просвети- складом гораздо затмеваются» (6, с. 116).

тельских идей о равенстве всех Исторически объективная оценка творчества и ме людей в естественном состоянии. Говорил о сочетании тапоэтики Кантемира дана В.А. Жуковским. Он точно «гражданских уставов» с «естественным законом». определил его творчество как явление переходного Основой метапоэтики А.Д. Кантемира является периода в развитии русской литературы: «По своему нормативно-рационалистическая эстетика Н. Буало, языку и стопосложению Кантемир должен быть при эстетика Ш.Л. Монтескье и Вольтера. Разножанровая числен к стихотворцам старинным;

но по искусству метапоэтика представлена художественными произве- принадлежит он к новейшим и самым образованным»

дениями, комментариями, «Письмом Харитона Макен- (4, с. 51). Жуковский рассматривает творчество Канте тина к приятелю о сложении стихов русских» (1742) — мира как оригинальное явление русской культуры, на ответом на трактат В.К. Тредиаковского «Новый и крат- зывает «живописцем превосходным».

кий способ к сложению российских стихов». В трактате «Письмо Харитона Макентина к приятелю А.Д. Кантемиром были сформулированы важнейшие о сложении стихов русских» (1742) Кантемир затрагива положения эстетики классицизма. Он приравнивал по- ет вопросы о родах стихов, о выборе рифм, о вольностях эзию к нравоучительным сочинениям («…стихи писать рифм, о мере стихов, о вольностях в мере стихов:

против неприличных действ и слов»), утверждал эстети- «Определение рифмы.

ческие принципы — «довод» и «порядок в словах», стрем- § 8. Рифма изрядно определена подобным окон ление к логической ясности и гармонии, придавал важ- чанием последних слогов двух речей, но, чаю, нужно ное значение чувственному опыту, или «искусу». к тому примечать, что многосложные речи русские иные имеют ударение голоса на последнем слоге, как Сатира IV. О опасности сатирических сочине- рука, звезда, толокно, иные — на предпоследнем, как ний. К музе своей сажа, сочевица, окошко, иные на препредпоследнем, Музо! не пора ли слог отменить твой грубый как стенание, изряднее, любимица (не упоминая о И сатир уж не писать? Многим те не любы, других, в которых ударение еще далее относится, как в И ворчит уж не один, что, где нет мне дела, слове всяческая, понеже к нашему делу не служат).

Там мешаюсь и кажу себя чресчур смела. Рифма скольких видов 5 Много видел я таких, которы противно § 9. Потому рифмы могут быть односложны, двух Не писали никому, угождая льстивно, сложны и трехсложны. Первые называются тупыми, Да мало счастья и так возмогли достати;

вторые — простыми, третьи — скользкими.

А мне чего по твоей милости уж ждати? Правила рифм тупых Всякое злонравие, тебе неприятно, § 10. Тупые, кончающиеся на гласные, должны иметь 10 Смело хулишь, да к тому ж и говоришь внятно;

по меньшей мере одну букву пред тем гласным подоб ну, а что больше, то лучше;

так сноха и веха лучшую Досаждать злым вся жадна — то твое веселье, рифму составляют, чем крупа и сова, и еще гораздо А я вижу, что в чужом пиру мне похмелье.

лучшую тесло и весло, блоха и соха.

В начале ЧАСТЬ II СТАНОВЛЕНИЕ РУССКОЙ МЕТАПОЭТИКИ Источники:

§ 11. Когда же кончатся на согласное — не только 1. Кантемир А.Д. Сатира IV. О опасности сатирических предыдущее тому гласное, но и последующее при сочинений. К музе своей. // Кантемир А.Д. Собрание пряжногласное должны быть подобны неотменно, как стихотворений. — Л., 1956. — С. 109—118.

в сих речах: поклон, звон, труд, пруд и проч., ибо звонъ 2. Кантемир А.Д. Письмо Харитона Макентина к при и вонь, ядъ и ядь, за одним различием припряжноглас ятелю о сложении стихов русских // Кантемир А.Д. Со ных ъ, ь, рифму не составляют.

Правила рифм простых брание стихотворений. — Л.:, 1956. — С. 407—428.

3. Три века русской метапоэтики: Легитимация дис § 12. Простые рифмы должны иметь два слога по курса. — Антология: В 4 т. — Ставрополь, 2002. — Т. 1. — добных, таким образом, чтоб по меньшей мере с глас С. 84—99.

ного в предпоследнем слоге, на котором лежит ударе Литература:

ние, все буквы до конца, не выключая припряжноглас 4. Вестник Европы. — 1810. — Ч. XLIX. — № 5.

ные ъ и ь, были те же, как в сих речах:

5. Гуковский Г.А. Русская литература XVIII века. — М., 1999.

Примета, ответа. Рубашка, Ивашка.

6. Сумароков А.П. Избранные произведения. — Л., 1957.

Книга, вязига. Играют, ступают.

7. Томашевский Б.В. Стилистика и стихосложение. — § 13. А еще лучше, ежели и предыдущие тому глас Л., 1959.

ному одна или две буквы найдутся подобны, каковы суть в сих речах:

Обезьяна, изъяна. Летаю, встретаю.

Правила рифм скользких Тредиаковский § 14. Скользкие рифмы требуют, чтоб с самого глас Василий ного в препредпоследнем слоге, на котором лежит уда Кириллович рение, все прочие буквы были подобны, не выключая припряжногласные, как в следующих речах: [22.II (5.III).1703, Астрахань — Летание, звание. Сколзают, ползают» (3, с. 90). 6(17).VIII.1768, Санкт-Петер Термины, касающиеся рифмы, — «тупые», «простые», бург] — поэт, философ, исто «скользкие» — вплотную подводят нас к понятию каче- рик и переводчик, первый ственных параметров фактуры поэтического текста. русский профессиональный Фактура — это качественная сторона языковой ткани, филолог.

включающая всю совокупность выразительных средств, В 1723—1725 годах В.К. Тре которые обусловливают конкретно-чувственное, теле- диаковский слушает в Мо сное понятие о тексте как гармоническом целом и пред сковской Славяно-греко-латинской академии лекции ставляют его как «вещь» индивидуальную, сделанную, по поэтике и риторике, осваивает традицию вирше художественно обработанную. Фактура определяется писания. В 1745 году он стал «первым из россиян» про через ее качественные характеристики. У А.Д. Кантеми фессором русской и латинской элоквенции (красно ра все три термина соответствуют характеру выражения речия), с 1746 года начал чтение лекций по истории фактуры: острохарактерная — «скользкая рифма», ней и теории риторики и поэтики.

тральная — «простая рифма», с приглушенной характер Мировоззрение В.К. Тредиаковского связано с ате ностью — «тупая рифма». Следует отметить, что глубокая истическими, деистическими взглядами, критикой разработка идей фактуры принадлежит русскому аван Спинозы. Социокультурным контекстом его творче гарду начала XX века, представители которого многое ства являются просветительские идеи о разумном перенимали в ранних формах поэзии.

преобразовании общества, понятия естественного А.Д. Кантемир намечает инвариантые позиции риф права и общественного договора.

мы и ее варианты: «О всех тех вольностях нужно помнить, Метапоэтика В.К. Тредиаковского представлена что околь реже употребляются, столь лучше, и что весьма в трактатах «Новый и краткий способ к сложению рос худо употреблять вдруг две вольности, как, например, в сийских стихов» (1735), «О древнем, среднем и новом сей рифме: Пряны, званый, где я поставляется подобно стихотворении российском» (1755), «Письме к при букве а и краткое и отметается в речи званый» (3, с. 91).

ятелю о нынешней пользе гражданству от поэзии», Г.А. Гуковский отмечал, что в вопросе о стихе А.Д. Кан «Предъизъяснению об ироической пииме», «Мнении темир занимал архаическую позицию. Его не убедил ни о начале поэзии и стихов вообще» (1752) и др.

трактат В.К. Тредиаковского 1735 году, ни пример пер Взгляды В.К. Тредиаковского формируются в диа вых од М.В. Ломоносова, написанных четырехстопным логе с творчеством Антиоха Кантемира и традициями ямбом. «Письмо Харитона Макентина…» излагает систему силлабической поэзии. Разграничивая и противопо силлабического стиха. «Вернее всего объяснить верность ставляя деятельность художника и ученого, он прово Кантемира старой системе, на которой воспитывалась дил грани между художественным и логическим мыш его литературная молодость, пребыванием за границей, лением. Основа поэзии — воображение, то есть творе отрывом от петербургских споров 1730—1740-х годов ние, вымышление и подражание. В метапоэтике наблю вокруг вопроса о стихе, отрывом от того движения, ко дается синкретизм эстетики барокко и классицизма.

торое в России увлекало новое поколение к реформе В метапоэтике В.К. Тредиаковского русская поэзия стихосложения. Сыграло известную роль и итальянское предстает в системе общеевропейской поэзии и об и французское окружение, в котором Кантемир жил в щеевропейской художественной культуры, впервые Лондоне и Париже;

пример итальянского и французско определяются ее национальные корни и националь го стиха склонял его к верности силлабической системе.

ные традиции.

Все же, изучив трактат о тоническом стихе Тредиаков «В поэзии вообще две вещи надлежит приме ского (1735), Кантемир ввел в свой тринадцатисложный чать, — пишет В.К. Тредиаковский в трактате «Но стих обязательную постоянную цезуру с ударением на вый и краткий способ к сложению российских сти пятом или седьмом слоге стиха, то есть сделал извест хов с определениями до сего надлежащих званий»

ную уступку тоническому принципу» (5, с. 60). А.Д. Кан (1755). — Первое: материю, или дело, каковое пиита темир продолжил традицию рецепции. Его метапоэтика предприемлет писать. Второе: версификацию, то представляет закономерную стадию в развитии русской есть способ сложения стихов. Материя всем языкам литературы и метапоэтики XVIII века.

1 МЕТАПОЭТИКА РЕЦЕПЦИИ (ПРИНЯТИЯ) в свете общая есть вещь, так что никоторый оную за тание стихов так бы у нас мерзкое и гнусное было, как собственную токмо одному себе почитать не может, бы оное, когда бы кто наипоклоняемую, наинежную и ибо правила поэмы эпической не больше служат гре- самым цветом младости своей сияющую европейскую ческому языку в Гомеровой «Илиаде» и латинскому красавицу выдал за дряхлого, черного и девяносто лет в Виргилиевой «Энеиде», как французскому в Воль- имеющего арапа. Сие ясно будет совершенно к стихам теровой «Генриаде», итальянскому в «Избавленном нашим применившемуся. Следовательно, сочетание Иерусалиме» у Тасса, и аглинскому в Мильтоновой стихов, каково французы имеют и всякое иное подоб поэме о потерянии рая. Но способ сложения стихов ное, в наше стихосложение введено быть не может и не весьма есть различен по различию языков. И так ав- долженствует. … тор славенской грамматики, которая обще называ- Подлинно, почти все звания, при стихе употре ется большая и Максимовская, желая наше сложение бляемые, занял я у французской версификации;

но стихов подобным учинить греческому и латинскому, самое дело у самой нашей природной, наидревней так свою просодию количественную смешно напи- шей оной простых людей поэзии. И так всяк рассу сал, что, сколько раз за оную ни примешься, никог- дит, что не может, в сем случае, подобнее сказаться, да не можешь удержаться, чтоб не быть, смотря на как только, что я французской версификации дол оную, смеющимся Демокритом непрестанно. Ежели жен мешком, а старинной российской поэзии всеми б он тогда рассудил, что свойство нашего языка того тысячью рублями. Однако Франции я должен и за не терпит, никогда б таковой просодии не положил слова;

но искреннейше благодарю россианин Рос в своей грамматике» (4, с. 101). сии за самую вещь» (4, с. 108—109).

В метапоэтике В.К. Тредиаковского уже наблю- Таким образом, принятие, усвоение норм западно даются тенденции не только рецепции, то есть при- европейской поэзии (французской по преимуществу) нятия и усвоения западноевропейских образцов, но гармонически сочетается с установками на нацио и преобразования стиха на почве русского языка, на- нальный характер реформы русского стихосложения.

циональных способов стихосложения, и в первую Социально-языковая ориентация метапоэтики очередь тонического. Впервые В.К. Тредиаковский В.К. Тредиаковского реализуется в «Речи о чистоте рус в качестве определяющего вводит критерий особого ского языка». Критерием чистоты служит для поэта язык склада русского языка, его характерных особенностей «двора ее величества в слове учтивейшего», «благород как материала поэтического искусства: «Французская нейших ее министров и премудрых священноначальни поэзия, также и некоторые европейские, имея муже- ков», благородных сословий. Преобразование русского ского и женского рода стихи, сочетавают оные между языка Тредиаковский вел, опираясь на законы русского собою. Французы сочетание стихов называют: mariage языка. Б.В. Томашевский отмечает: «Он не ввел новых des vers. Ежели бы древним латинам надлежало сочета- размеров в русский стих, но привел в порядок существо вать свои стихи, то бы не инако они могли лучше сие вавшие до него размеры и ввел новое стихосложение, ко назвать, как connubium versuum. торое назвал «тоническим», что значит такое, в котором Мужеского рода стих во французской поэзии главную роль играет тон, ударение» (6, с. 314).

есть тот, который в героическом, или, как французы В.К. Тредиаковский ввел понятие стопы (сочетание обще называют, в александровском, то есть в их сти- ударных и безударных слогов) как основной меры сти хе эксаметре, состоит из 12 слогов, а в пентаметре из ха, обосновал необходимость тонического строя рус 10 оных, ударяя в обоих рифму на кончаемом, то есть ского стихотворства.

на последнем слоге. Женского рода называется у них В.К. Тредиаковский изложил систему поэтических тот, который имеет в эксаметре 13 слогов, а в пента- жанров классицизма, в которой лирическая поэзия метре 11 оных, приводя падение рифмы в обоих на вышла на второе место, а сатирическая отнесена на предкончаемый слог, то есть на слог, который пред восьмое. Лирику автор считает «высоким родом по самым последним словом: мужеского рода стих мень- эзии», перед ней поставлен новый род поэзии — дидак ше слогом женского, а женский всегда больше слогом тический. Впервые в русской поэзии он дал образцы мужеского. … сонета, рондо, мадригала, оды.

Сие сочетание стихов, что не может введено быть Новаторство В.К. Тредиаковского как теоретика в наше стихосложение, то первое для сего: эксаметр проявилось в выдвинутом им понятии индивидуально наш не может иметь ни больше, ни меньше тринадца- го стиля: «...каждый автор свой собственный характер ти слогов. А ежели б сочетавать наш эксаметр, то или б сочинения имеет, который токмо в сем долженствует мужескому у нас стиху надлежало иметь тринадцать, быть согласен, чтоб был по природе того языка, кото а женскому четырнадцать слогов, или б женскому рым кто пишет». Большую роль в его теоретических должно было состоять из тринадцати, а мужескому из построениях играет понятие «вкус»: под «хорошим двенадцати слогов. Равным бы же образом принуж- вкусом» понимается соблюдение грамматических пра дены мы поступать были и с пентаметром нашим по вил, знакомство со славянским языком и церковными его пропорции. Что всё древнему нашему, но весьма книгами, образование и воспитание.

основательному, употреблению так противно, как «Свое руководство 1735 года Тредиаковский, — пи огонь воде, а ябеда правде. Второе для сего: свойство шет Б.В. Томашевский, — построил по обычаям того наших стихов всегда требует ударения рифмы, то есть времени, так, как строится учебник геометрии: теоре приводит лад с ладом, на предкончаемом слоге, в чем ма за теоремой, определение за определением, след почти главная сладость наших состоит стихов, а край- ствие за следствием, королларий за королларием. … няя рифм;

хотя в мало важных или шуточных стихах …теорию о том, что реформа Тредиаковского, его идеи иногда кладется та на кончаемом, но и то по нужде, являются украденными, причем украденными у нем да и весьма долженствует быть редко. А ежели бы со- цев, — эту теорию надо решительным образом отбро четавать нам стихи, то бы женский стих у нас падал сить. Действительно, периодически, случайно встре рифмою на предкончаемом необходимо слоге, а му- чались тонические стихи и до 1735 года, но это боль жеский непременно бы на кончаемом. Таковое соче- шей частью были сочинения иностранцев, согласно ЧАСТЬ II СТАНОВЛЕНИЕ РУССКОЙ МЕТАПОЭТИКИ Ломоносов тому стихосложению, к которому они привыкли на родном языке. Но эти стихи никакого следа в русской Михаил поэзии не оставили, потому что русская поэзия, при Васильевич выкшая к силлабическому размеру, и не заметила этой реформы, которую можно было бы вычитать из отцов [8(19).XI.1711, дер. Мишанин ская Куростровской волости немцев. Русские читали на русский манер стихи и не Двинского уезда Архангель замечали, что есть стопы. Первым, кто обосновал не ской губернии — 4(15).IV.1765, обходимость стоп, и притом только факультативно, Санкт-Петербург] — ученый был Тредиаковский. … … не следует никогда смеши э н ц и к л о п е д и с т, ф и л о с о ф, вать этот трактат (1735 года — К.Ш., Д.П.) с трактатом, поэт, художник.

появившимся в 1752 году, потому что второй трактат М.В. Ломоносов получил уже отражал дальнейшее развитие стихотворческой энциклопедическое образова системы в России, а это дальнейшее развитие уже ние в России и Западной Европе, в том числе в Славяно принадлежит не изобретательности Тредиаковского, греко-латинской и Киево-Могилянской академиях.

а принадлежит идеям другого русского поэта — Ло Метапоэтика М.В. Ломоносова представлена в «Письме моносова» (там же, с. 314, 326).

о правилах российского стихотворства» (1739), «Крат «Действительная причина реформы — националь ком руководстве к красноречию» (1748), трактате но-историческая, — пишет Г.А. Гуковский. — Зани «О пользе книг церковных в российском языке» (1757), малась заря новой национальной русской культуры.

а также в стихотворных произведениях.

Естественны были поиски наиболее национальных В метапоэтике М.В. Ломоносов соединил стро форм стиха, такие формы могла дать только тони гие методы научного подхода с опытом художника.

ческая система. Дело в том, что характерной осо Он развивал ее на стыке философских идей эмпириз бенностью русской речи является ее многоакцент ма и рационализма. Как ученый и философ М.В. Ло ность (русское ударение может свободно падать на моносов находился под влиянием идей Г.В. Лейбница.

любой слог от конца…). При такой акцентной свободе Рассматривая возникновение идей как результат вос русской речи силлабический стих был недостаточ- приятия внешнего мира, М.В. Ломоносов считал важ но стихом, он слабо отделял стихотворную речь от нейшим актом творческого процесса так называемое прозаической. … Кроме того, силлабический стих «совображение». В его понимании — это творческая был прежде всего стихом схоластической школьной фантазия, которая не только представляет вещи, но культуры, а эта культура уступала теперь место новой раскрывает внутреннюю связь и зависимость их друг культуре, централизованной и европеизированной от друга в определенных обстоятельствах. Процесс абсолютной монархии. Существенно важно здесь и художественного творчества М.В. Ломоносов рассма следующее обстоятельство: тонический принцип тривал как разумное обобщение наблюдений, поэтому был введен в русское стихосложение под воздействи- требовал «рачительного» наблюдения и изучения че ем народной песни, русского фольклора. Сам Тредиа- ловеческих страстей, жизни и нравов общества, чтобы ковский не раз указывал на то, что изучение народных понять причины и смысл явлений.

песен внушило ему мысль о решающей роли ударения Поэтическое творчество в метапоэтике М.В. Ло в русском стихе» (5, с. 63). моносова выступает важным средством распростра нения передовых научных и общественно-полити Реформа стихосложения, предложенная В.К. Тре ческих идей, характеризуется энциклопедичностью.

диаковским, была построена на национально-русской Еще с XVII века влечение к стихотворству приобрета основе (тонический принцип ближе к акцентной при ет в России довольно значительные масштабы. Стихи роде русского стиха) и во многом определила дальней «входят в быт, из переписки тех лет узнаем о «личных шее развитие всей русской поэзии. Эксперименталь и творческих контактах, регулярности стихотвор ность и теоретическая отягощенность произведений ных занятий, корпоративном самосознании, терми В.К. Тредиаковского составили ему репутацию «писа нологически оформленном сочетанием «духовный теля для писателей».

союз»…» (12, с. 35).

В метапоэтических произведениях М.В. Ломоно Источники:

сов, опираясь на опыт античной и новоевропейских 1. Тредиаковский В.К. Новый и краткий способ к сло литератур, а также на трактаты В.К. Тредиаковского, жению российских стихов с определениями до сего разработал стройную теорию русского силлабо-то надлежащих званий // Тредиаковский В.К. Избранные нического стихосложения, в основных чертах суще произведения. — Л., 1963. — С. 385—420.

ствующую и поныне, что выражается в отработанной 2. Тредиаковский В.К. Для известия из книги «Три оды и функционирующей до настоящего времени стихо парафрастические псалма 143» // Там же. — С. 421—424.

ведческой терминологии. Им был создан курс общей 3. Тредиаковский В.К. О древнем, среднем и новом сти теории литературы, опирающейся на русские литера хотворении российском // Там же. — С. 425—450.


турные образцы.

4. Три века русской метапоэтики: Легитимация дис Трактат М.В. Ломоносова «О пользе книг церков курса. — Антология: В 4 т. — Ставрополь, 2002. — Т. 1. — ных в русском языке» — первый опыт русской стили С. 100—141. стики — является применением учения античных фи лологов о трех стилях («высоком», «посредственном», Литература: «низком») к русскому литературному языку и жанрам 5. Гуковский Г.А. Русская литература XVIII века. — М., русской литературы. Метапоэтика М.В. Ломоносова 1999. характеризуется нормативным характером, предпи 6. Томашевский Б.В. Стилистика и стихосложение. — сывает «чистоту российского штиля».

Л., 1959. Обращает на себя внимание тщательная выверен 7. Успенский Б.А. Из истории русского литературного ность метапоэтики Ломоносова по отношению к рус языка XVIII — начала XIX века. — М., 1985. скому языку.

1 МЕТАПОЭТИКА РЕЦЕПЦИИ (ПРИНЯТИЯ) Искусные певцы всегда в напевах тщатся, стиха. Собственно говоря, с Ломоносова и пошла новая Дабы на букве А всех доле остояться, русская поэзия. Формы, которые указал Ломоносов, это На Е, на О притом умеренность иметь, те же самые формы, которыми в большей части случаев Чрез У и через И с поспешностью лететь, пользовался Пушкин и позднейшие поэты» (13, с. 336).

Чтоб оным нежному была приятность слуху, По мнению Г.А. Гуковского, М.В. Ломоносов тщатель А сими непринесть несносной скуки уху. но изучил западноевропейское стихосложение, про Великая Москва в языке толь нежна, штудировал немецкую литературу по теории стиха.

Что А произносить за О велит она. Он применил эти данные к русскому языку и убедился, В музыке что распев, то над словами сила;

что русские стихи можно писать не только хореем, как Природа нас блюсти закон сей научила. утверждал Тредиаковский, но и другими размерами, в Без силы бреги, но с силой берег, частности ямбом, который стал потом размером боль И снги без нея мы говорим снег. шинства стихотворений М.В. Ломоносова и дошел до Довольно кажут нам толь ясные доводы, наших дней как наиболее популярный размер (9, с. 84).

Что ищет наш язык везде от И свободы: Разработанное в «Риторике» (1748) учение о разви Или уж стало иль;

коли уж стало коль;

тии словесных тем привело М.В. Ломоносова к рассмо Изволи ныне все везде твердят изволь;

трению речевой орнаментики, так называемых «вити За спиши, спишь и спать мы говорим за спати. еватых речей», которые реализуются через прием зам На чтоже, Трисотин, к нам тянешь И не к стати? кнутого периода — мелкие синтаксические единицы Напрасно злобной сей ты предприял совет, соединяются в отношения целой иерархии соподчи Чтоб, льстя тебе, когда Российской принял свет ненных элементов, периода. Это была уже репрезен Свиныи визги вcu и дикии, и злыи, тация теоретических воззрений М.В. Ломоносова в об И истинныи ти, и лживы, и кривыи. ласти языка, риторики и поэтики. «Ломоносов строит Языка нашего небесна красота целые колоссальные словесные здания, напоминаю Небудет никогда попранна от скота. щие собой огромные дворцы Растрелли;

его периоды От яду твоего он сам себя избавит самым объемом своим, самым ритмом производят И, вред сей выплюнув, поверь, тебя заставит впечатления гигантского подъема и пафоса. Симме Скончать твой скверной визг стонанием совы, трически расположенные в них группы слов и пред Негодным в руской стих и пропастным увы! ложений как бы подчиняют человеческой мысли и че Первая половина ноября 1753 ловеческому плану необъятную стихию настоящего и будущего» (там же, с. 102). В структуре периодов Ло «Первое и главнейшее мне кажется быть сие: россий- моносова использованы синтаксические навыки клас ские стихи надлежит сочинять по природному нашего сического латинского красноречия. Но в то же время языка свойству, а того что ему весьма несвойственно, здесь уже видны возможности и сила русского языка, из других языков не вносить, — писал М.В. Ломоносов используя который М.В. Ломоносов стихийно исходит в «Письме о правилах российского стихотворства» из принципа языковой относительности, когда не (1739). — Второе: чем российский язык изобилен и что в только мы владеем языком, но и язык владеет нами. Та нем к версификации угодно и способно, того, смотря на кого рода поэтический язык репрезентативен: «В этих скудость другой какой-нибудь речи или на небрежение периодах Ломоносов хочет гигантским взглядом оки в оной находящихся стихотворцев, не отнимать, но как нуть все пространство, все богатства великой страны, собственное и природное употреблять надлежит. объединить все разнообразие ее состава в стройном Третие: понеже наше стихотворство только лишь движении государственного механизма, воплощенно начинается, того ради, чтобы ничего неугодного не го в сложной стройной архитектуре фразы. Аналогич ввести, а хорошего не оставить, надобно смотреть, ным образом строится предложение и в стихах, в одах кому и в чем лучше последовать» (6, с. 147). Ломоносова» (там же).

Для формирования метапоэтики М.В. Ломоносо- Некоторые исследователи считают, что «подлин ва большое значение имели его труды по филологии и ным отцом» русского тонического стихосложения языкознанию. Особенно важную роль в гармоническом является М.В. Ломоносов: «Отказавшись «запирать»

упорядочении элементов русского стиха сыграла «Рос- русский стих в определенное число слогов, возведя сийская грамматика», вышедшая в свет в 1757 году. Хотя чередование ударных и неударных слогов в основную в ней М.В. Ломоносов не прибегает к стиховедческим норму, которой должна быть подчинена стихотворная штудиям, она в определенной степени способствовала речь, то есть другими словами, обратив в первичные упорядочению языковых форм, потому что М.В. Ломо- признаки стиха те, которые для Тредиаковского были носов стремился к установлению законов русской речи. только вторичными, введя в оборот, кроме двухслож Собственно лингвистический, стилистический, рито- ной стопы, и трехсложную, признав одинаковые права рический и поэтический критерии находились в мета- за ямбом, хореем, анапестом и дактилем, узаконив «муж поэтической теории М.В. Ломоносова в координации. ские» и дактилические рифмы наравне с «женскими» и Проблема содержательности стихотворной фор- допустив, наконец, возможность варьировать длину мы, актуальная в настоящее время, получает глубокое стиха в пределах от двух до шести стоп, Ломоносов осмысление в полемике М.В. Ломоносова с В.К. Тре- определил тем самым основы классической системы диаковским и А.П. Сумароковым. Чтобы писать стихи русского стихосложения, которая в главнейших своих на русском языке, нужно знать законы русского язы- чертах остается незыблемой до наших дней» (7, с. 784).

ка — вот исходное положение метапоэтики Ломоносо- С.И. Вавилов подчеркнул национальный характер ва. «В противоположность Тредиаковскому, — пишет когнитивного стиля Ломоносова: «Никто не сомнева Б.В. Томашевский, — который был, конечно, в гораз- ется в общем значении эвклидовой геометрии для всех до большей степени теоретик, чем поэт, Ломоносов времен и народов, но вместе с тем «Элементы» Эвклида, в своей поэтической практике был больше поэт, чем их построение и стиль глубоко национальны, это одно теоретик. … Зато в своей практике он значительно из замечательнейших проявлений духа Древней Гре усовершенствовал тот стих, на который он ориентиро- ции наряду с трагедиями Софокла и Парфеноном. В та вался и дал довольно богатые образцы русского нового ком же смысле национальна физика Ньютона, филосо ЧАСТЬ II СТАНОВЛЕНИЕ РУССКОЙ МЕТАПОЭТИКИ фия Декарта и наука Ломоносова. История русской нау- знания. Классификация жанров литературы дается на ки показывает, что ее вершинам, ее гениям свойственна основе поэтики Горация и Буало, обогащается идеями особая широта задач и результатов, связанная, однако, просветительской эстетики классицизма. В работах с удивительной почвенностью… Эти черты, этот стиль содержится противопоставление эстетики барокко работы, которые мы встречаем и у Менделеева, и у Пав- и нормативно-рационалистического классицизма.

лова, особенно выразительны у Ломоносова» (8, с. 23). Понятию идеальной гармонии противопоставляется В метапоэтике М.В. Ломоносова сочетается внима- «естество». Идея совершенной красоты реализуется ние к западноевропейским образцам (рецепция) и сме- на основе наблюдения над природой, а не в произве лое экспериментаторство, осуществленное на базе дениях искусства, так как «естество выше искусства», глубинных знаний русского языка, его риторики и сти- понятие воображения ограничивается критерием листики. Метапоэтика М.В. Ломоносова является одной «естества». Отвлеченность искусства характеризуется из первых метапоэтик энциклопедического склада, так как «мертвое воображение», «бред наяву». Метапоэтика как в ней гармонично сочетаются знания по лингви- связана с познавательным и воспитательным значени стике, стихосложению, стилистике, философии во вну- ем искусства. Особое значение придается разграниче тренней опоре на естественнонаучные постулаты. нию поэзии и науки. Поэзия рассматривается с точки зрения чувственного восприятия и эмоционального Источники: воздействия, которое она оказывает («чувство сильнее 1. Ломоносов М.В. Я знак бессмертия себе воздвигнул… // разума, следственно сильнее всякого доказательства»).

Ломоносов М.В. Избранные произведения. — М.—Л., Искусство, и в частности поэзия, «восхищает мысли», 1965. — С. 271. «расширяет понятия», «изощряет ими разум».

2. Ломоносов М.В. На сочетание стихов Российских // Тредиаковский, как и Ломоносов, оперировал че Там же. — С. 275. тырьмя стопами: ямбом, хореем, анапестом и дактилем.

3. Ломоносов М.В. Искусные певцы всегда в напевах Сумароков ввел пятую стопу — амфибрахий. В статье тщатся… // Там же. — С. 277. «О стопосложении» он доказывал, что может существо 4. Ломоносов М.В. Письмо о правилах российско- вать только пять стоп — не больше и не меньше, причем го стихотворства // Ломоносов М.В. Полн. собр. соч.: доказывал это «схоластическим аргументом» (Б.В. То В 11 т. — М.—Л., 1951—1952. — Т. VII. — С. 9—18. машевский) — якобы сама природа создала пять стоп:


5. Ломоносов М.В. Предисловие о пользе книг церков- «Стоп тонических, исключая спондей, не надлежащий ных в российском языке // Там же. — С. 585—592. нашему стихосложению, имеем мы и все народы по 6. Три века русской метапоэтики: Легитимация дис- устроению естества пять: а больше их и быть не может;

курса. — Антология. В 4 т. — Ставрополь, 2002. — Т. 1. — подобно, как имеем мы пять чувств, а больше пяти ника С. 142—150. кое животное иметь не может» (цит. по: 9, с. 350). «Когда Литература: Ломоносов вернулся из-за границы, — пишет Б.В. Тома 7. Блок Г.П., Макеева В.Н. Примечания // Ломоносов М.В. шевский, — началось уже непосредственное общение Полн. собр. соч.: В 11 т. — М.—Л., 1951—1952. — Т. VII. — его с Тредиаковским и непосредственная полемика С. 781—949. с ним. Вскоре наряду с Тредиаковским и Ломоносовым 8. Вавилов С.И. Ломоносов и русская наука // Ломоно- появился еще поэт — Сумароков, который сначала пи сов. — М.: Наука, 1961. сал силлабические стихи, в соответствии с трактатом 9. Гуковский Г.А. Русская литература XVIII века. — М., Тредиаковского, а затем стал писать стихи, подражая 1999. Ломоносову. И вот образовалось как бы два мнения:

10. Западов А.В. Отец русской поэзии: О творчестве Ло- одно мнение, представленное… Тредиаковским, ко моносова. — М., 1961. торый придерживался своей старой теории, другое 11. Павлова Г.Е., Федоров А.С. М.В. Ломоносов. — М., мнение — это мнение, представленное Сумароковым 1980. и Ломоносовым, которые некоторое время образовыва 12. Панченко А.М. Русская стихотворная культура XVII ли поэтическое содружество. … Русская поэзия стала века. — Л., 1973. развиваться по путям, указанным Ломоносовым и под 13. Томашевский Б.В. Стилистика и стихосложение. — держанным Сумароковым» (9, с. 346).

Л., 1959. В метапоэтике А.П. Сумарокова остро стоят про блемы языка. Сумароков уверен в возможностях рус ского языка, но считает, что стихотворцы так же, как и Сумароков народ, недостаточно просвещены в нем.

Александр Всё хвально: драма ли, эклога или ода — Петрович Слагай, к чему тебя влечет твоя природа;

[14(25).XI.1717, Санкт-Петер- Лишь просвещение писатель дай уму:

бург — 1(12).X.1777, Москва] — Прекрасный наш язык способен ко всему.

драматург, поэт и публицист, Эпистола II. автор трагедий и сатириче ских произведений, затраги- Нет хитрости тому, кто грамоте умеет, вающих острые вопросы сво- Да что и в грамоте, коль он писца имеет.

его времени. Подобно не тяжел пустой и пышный слог, — Метапоэтика А.П. Сумаро- То толстый стан без рук, без головы и ног, кова представлена «Эписто- Или издалека являющася туча, лой о стихотворстве» (1747), «Словом на открытие Ака- А как ты к ней придешь, так то навозна куча.

демии художеств», статьей «О стопосложении. Критика Кому не дастся знать богинь Парнасских прав.

на оду», «Наставлением хотящим быти писателями» и др. Не можно ли тому прожить и не писав?

Основанием метапоэтики являются философские Худой творец стихом себя не прославляет, идеи материалистического сенсуализма, материализм На рифмах он свое безумство изъявляет.

Декарта, учение Локка о чувственном происхождении Желай, чтоб на брегах сих музы обитали... 1 МЕТАПОЭТИКА РЕЦЕПЦИИ (ПРИНЯТИЯ) Такой нам надобен язык, как был у греков, ция высокого и среднего стилей, отмечал В.В. Вино Какой у римлян был и, следуя в том им, градов. Европеизация русского общества, распад фео Как ныне говорит Италия и Рим, дальной культуры привели к крушению норм высокого Каков в прошедший век прекрасен стал французский, слога, опиравшихся на традиции церковно-книжной Иль ближе объявить, каков способен русский. риторики. Русский разговорный язык широко прони Наставление хотящим быти писателями. 1774 кал в текст поэтических произведений. Националь но-демократические основы русского литературного «Развернуто выступает Сумароков и против грам- языка «крепнут и углубляются» (см.: 6).

матических взглядов Ломоносова. В середине XVIII Русское языкознание наконец выделяется в само века, когда впервые строилось учение о русском языке, стоятельный объект исследования. Как видим, его не грамматические споры смешивались с поэтическими. обходимость определяется не только проблемой обы И в поэтике, и в грамматике ставились вопросы об- денной, но и художественной коммуникации. В поле разования литературного языка, вопросы о нормах миках, в экспериментах, в отталкиваниях от западно языка и об оправдании этих норм. Поэты были со- европейских канонов рождались идеи метапоэтики.

зидателями языка, а языковеды — критиками и теоретиками поэзии (выделено нами. — К.Ш., Д.П.). Источники:

И те и другие вопросы смыкались в проблематике язы- 1. Сумароков А.П. Две эпистолы // Сумароков А.П.

ковой политики и вызывали сходные споры. И Тре- Избранные произведения. — Л., 1957. — С. 112—129.

диаковский, и Ломоносов, и Сумароков работали как 2. Сумароков А.П. Желай, чтоб на брегах сих музы оби в области литературоведения, так и языкознания. Су- тали... // Там же. — С. 130—131.

мароков постоянно теснейшим образом связывает и 3. Сумароков А.П. О худых рифмотворцах // Там же. — переплетает высказывания о языке как таковом, и о по- С. 199—202.

эзии. Ожесточение, с которым Сумароков нападает 4. Сумароков А.П. Наставление хотящим быти писате на грамматику Ломоносова, понятно при учете всей лями // Там же. — С. 134—139.

борьбы его против поэтической и языковой практики 5. Три века русской метапоэтики: Легитимация дис его литературного противника. курса. — Антология. В 4 т. — Ставрополь, 2002. — Т. 1. — Неоднократно Сумароков обращался и к непосред- С. 151—162.

Литература:

ственному критическому разбору произведений Ло моносова. В статье, посвященной подробному анализу 6. Виноградов В.В. Очерки по истории русского лите оды Ломоносова 1747 года, он по преимуществу оста- ратурного языка XVII—XIX веков. — М., 1982.

навливается на принципах словоупотребления, семан- 7. Гуковский Г.А. Русская литература XVIII века. — М., 1999.

тики. Сумароков последовательно осуждает всякое от- 8. Западов А.В. А. Сумароков // Западов А.В. Поэты XVIII клонение от привычного — по его мнению, единствен- века. — М., 1984. — С. 62—113.

но допустимого — значения слов, всякую сколь-нибудь 9. Томашевский Б.В. Стилистика и стихосложение. — Л., индивидуальную метафору или даже метонимию. Для 1959.

Сумарокова слово — это как бы научный термин, точно определенный;

изменение его единственного значения Княжнин (у Ломоносова — в интересах выразительности) расце нивается Сумароковым как нарушение правильности Яков грамматического характера;

совмещение и скрещение Борисович смыслов в метафоре, с его точки зрения, — только по рок против логики и языка, ибо и грамматика строи- [3(14).X.1742(1740?), Псков — лась в логическом плане. Сумароков ополчается и про- 14(25).I.1791, Санкт-Петербург] — тив сравнений, нарушающих принцип логического по- поэт, драматург и переводчик.

добия обоих сравниваемых элементов. В той же статье Потомок древнего дво Сумароков задевает и тематическую композицию раз- рянского рода, характерный бираемой оды, осуждая перерыв в ведении темы. … представитель русского про Сумароков настаивал на охранении лексики рус- светительского классицизма.

ского языка от неумеренных вторжений иностранщи- Метапоэтика представлена ны. Нельзя сказать, чтобы он был консерватором в сло- незаконченной поэмой «Бой варе;

он сам вводил новые слова и словоупотребления;

стихотворцев» (1765), в которой в сатирическом клю он допускал также иностранные слова для обозначе- че анализируются «пороки» русского стихотворства ния предметов, не имевших обозначения на русском и стихотворцев. Вот как, например, характеризуется языке, например, для импортных товаров. Но он воз- поэзия В.К. Тредиаковского:

мущался галломанией в языке светских щеголей, пере Там Тредьяковский, сей поэзии любитель, сыпавших свою речь французскими (и иногда немец Для рифмы разума, рассудка истребитель, кими) словами. Он усматривал в этом макароническом На куче книг лежа, есть просит, пить в стихах, жесте опасность утери своеобразия русского языка, Пред ним чудовище о многих головах, внедрения пагубных западных влияний. Кроме того, Которы Аполлон сатирами считает, язык петиметров был языком той придворной верхуш Но тщетно погубить урода он желает:

ки, с которой боролся Сумароков, так же, как он борол Где была голова, там сто голов растет, ся с языком подьячих, с его канцеляризмами, архаикой Не кровь — чернил поток в груди его течет.

и своеобразной запутанностью. Это была борьба со- Оно, сто толстых книг держа сухой рукою, циальная и политическая» (7, с. 130—131). Жмет Тредьяковского нос колкою ногою Метапоэтика ярко отображает процесс становле- И нудит преложить во рифмы горы книг ния русской поэзии, поэтики в координации с разви- И всю вселенную вместить в единый стих.

тием русского литературного языка. Вопросы языка, Бой стихотворцев. Весна работы над ним, деятельностного отношения к нему Современники указывали на то, что в своих произ художников выдвигаются на первое место. В русском ведениях Я.Б. Княжнин активно заимствовал из фран литературном языке XVIII века происходит деформа ЧАСТЬ II СТАНОВЛЕНИЕ РУССКОЙ МЕТАПОЭТИКИ Майков цузской, итальянской литературы;

недаром Пушкин назвал его в «Евгении Онегине» «переимчивым». Но тем Василий не менее драматургические произведения Я.Б. Княж Иванович нина были популярны. Комедии Княжнина написаны легким стихотворным разговорным языком, который [1728, Ярославль — 17(28).VII.

исследователи считают непосредственной подготов- 1778, Москва] — русский поэт.

кой стиха «Горя от ума». В комедиях есть интересные Примыкал к группе литерато метакомментарии по поводу русского языка. Напри- ров, объединившихся в Москве мер, Ветромах в «Чудаках» так рассуждает о языке: вокруг М.М. Хераскова. Сторон ник эстетической программы По нужде говорю я этим языком А.П. Сумарокова. В «Оде о вкусе С лакеем, с кучером, со всем простым народом, Александру Петровичу Сума Где думать нужды нет. А с нашим знатным родом, рокову» В.И. Майков пишет:

Не знав французского, я был бы дураком.

Скажите, как бы мне влюбиться было можно?

Ода о вкусе Александру Петровичу Сумарокову Je brule, je languis! мне как бы то сказать О ты, при токах Иппокрены Прелестной Улиньке? Неужто бы молчать:

Парнасский сладостный певец, Я млею, я горю — fi donc!..

Друг Талии и Мельпомены, Понятно, что как «низкий» герой комедии рассматри- Театра русского отец, вает русский язык. В.В. Виноградов в «Очерках по исто- Изобличитель злых пороков, рии русского литературного языка XVII—XIX веков» от- Расин полночный, Сумароков!

мечает: «Приспособление литературно-книжной и раз- Твоей прелестной глас свирели, говорной систем выражения к передаче книжных поня- Твоей приятной лиры глас тий западноевропейских языков, естественно, вело к из- Моею мыслью овладели, менению соотношений между церковнославянскими и Пути являя на Парнас:

русскими элементами в составе русского литературного Твоим согласием пленяясь, языка. Французский язык — язык «светского общения». Пою и я, воспламеняясь.

Его воздействие было связано с ограничением функций...

церковнославянского языка. В этом отношении особен- Не пышность — во стихах приятство;

но значительной с первой половины XVIII в. была роль Приятство в оных — чистота, художественной литературы. Писатели, испытывая вли- Не гром, но разума богатство яние Запада, отходили от церковнокнижной языковой И важны речи — красота.

культуры и в работе над формами русской литературной Слог должен быть и чист, и ясен:

речи брали за образец стили французской литературы. Сей вкус с природою согласен.

На этой почве происходило сближение с семантикой французского языка таких стилей русской литератур- Я стану слог распоряжати ной речи, которые были близки к общественно-бытово- Всегда по вкусу одному му языку интеллигенции» (3, с. 170) И тем природе подражати, Княжнин исходил из того, что произведение ис- Тебе и здравому уму.

кусства надо судить по его законам. В «Опыте крат Случайны вкусы все суть ломки кой истории русской литературы» Н.И. Греч защищал И не дойдут они в потомки.

важность биографического метода: «Многие читатели наши, ссылаясь на поговорку Княжнина, что Рафаэль не был коллежским асессором, находят лишними из В «Ответе на оду В.И. Майкова» А.П. Сумароков пи вестия об обстоятельствах жизни и службы писателей.

шет своему ученику:

Мне кажется мнение сие не весьма основательным: нам приятно, а нередко и необходимо нужно знать обстоя Ум здравый завсегда гнушается мечты, тельства жизни писателя, чтоб основательнее судить о Коль нет во чьих стихах приличной простоты его произведениях» (4, с. V).

Ни ясности, ни чистоты, — Метапоэтика XVIII века отображала все стороны Так те стихи лишенны красоты рефлексии художника, в том числе и многоплановые И полны пустоты.

споры по поводу русского языка, особенностей худо жественной формы поэтических текстов.

В диалогах, полемиках поэтов XVIII века склады Источники:

вались формы поэзии. Рациональная критика помогла 1. Княжнин Я.Б. Бой стихотворцев // Западов В.А. Рус поэтам идти по пути устранения ошибок. В.И. Майков, ская литература XVIII века, 1700—1775: Хрестома например, был критически настроен по отношению к тия. — М., 1979. — С. 257—262.

небрежным опытам в стихотворстве. В.И. Майков вел 2. Три века русской метапоэтики: Легитимация дис полемику в своих стихах с официально-придворным курса. — Антология. В 4 т. — Ставрополь, 2002. — Т. 1. — поэтом В. Петровым, нападение на которого начал Су С. 163—165.

мароков. Майков поддержал его, осуждая в поэзии Пе Литература:

трова запутанность синтаксиса, затрудненность речи, 3. Виноградов В.В. Очерки по истории русского лите «надутое парение» и т.д. В «Эпистоле Михаилу Матвее ратурного языка XVII—XIX веков. — М., 1982.

вичу Хераскову» поэт пишет:

4. Греч Н.И. Опыт краткой истории русской литерату ры. — СПб., 1822.

О ты, которого глас мил мне в одах новых, 5. Западов В.А. Проблемы изучения и преподавания русской литературы XVIII века. Статья 3. Сентимента- Певец под Чесмою геройских дел Орловых, лизм и предромантизм в России // Проблемы изучения Скажи, за что нам рок явился столь суров, русской литературы XVIII века. — Л., 1983. Что некий школьник, став певец теперь Петров, 1 МЕТАПОЭТИКА РЕЦЕПЦИИ (ПРИНЯТИЯ) Сей некий, нам гудок неведомый устроя, теля, начинающего проявлять интерес к русской куль Гудит на нем сего преславного героя. туре, с состоянием поэзии в России. Она явилась одним Худая чистота стихов его и связь из первых кратких очерков истории русской словесно Претят их всякому читать, не подавясь. сти — от былин и перевода Библии на славянский язык Без переноса он стиха сплести не может до комедий Екатерины II и самого Хераскова.

И песнь свою поет, как кость пес алчный гложет. «В происхождении своем стихотворство россий И сей-то песни он в натянутых стихах, ское имеет начала, всем народам общие, — пишет Поднявшись из-под бедр как конских легкий прах, М.М. Херасков в статье «Рассуждение о российском Повыше дерева стоячего летая стихотворстве». — Славяне, предки наши, провож И плавный слог стихов быть низким почитая... давшие жизнь свою в предприятиях воинских, поко 1772 (?) рявшие врагов своих, имея мужей отважных предво дителями и соратниками, всего первее прославляли В «Обозрении русской литературы за 1814 год» подвиги их в песнях, кои от поколения поколению В.И. Майков упоминается в числе тех, кто подготовил предавали памятные приключения победоносных расцвет русской литературы. Екатерининское время, рыцарей наших. Доселе сохранились остатки сих считает Н.И. Греч, имеет две эпохи. «Первая есть про- творений пиитических, кои повествуют нам о собы должение эпохи прежнего царствования, но в большем тиях древности. Таковы суть песни об Илье Муромце, виде... с лучшими и быстрейшими успехами. В сию эпоху о пирах Владимировых и им подобные. Вкус века их явились Петров, Херасков, Державин, Хемницер, Фонви- ясно в сих поэмах отражается, и ежели бы сии време зин, Богданович, Капнист, Княжнин, Костров, Майков… на произвели певцов, имени сего достойных, стихот Вторая эпоха есть плод учреждения… Московского уни- ворство наше было бы подлинно во вкусе восточном, верситета и начинается на исходе предпоследнего де- в рассуждении повторений, бывших тогда в обычае, сятилетия XVIII века. В сие время образовались русская мыслей кратко выраженных, наконец, оборота, кото проза и механизм легких стихотворений. Карамзин, рый придавался им» (8, с. 173).

Дмитриев, Нелединский, Мелецкий, Муравьев показали Будучи апологетом силлабо-тонической систе в прозе и стихах, что русский язык способен не только к мы стихосложения, М.М. Херасков приходит к вы громкой поэзии и к ораторским речам, но и к сочинени- воду, что «язык наш равно удобен для слога важно ям в слоге простом, разговорном, нежном» (4, с. 62—63). го, возвышенного, нежного, печального, забавного и В.И. Майков идет по пути, который определялся шутливого» (8, с. 174).

членами группы Сумарокова — Хераскова «Полезное В статье «Рассуждение о российском стихотвор увеселение». Последовательно продолжал традиции стве» М.М. Херасков дает краткий, но содержательный своего учителя А.П. Сумарокова. обзор русской литературы, и в частности поэзии, де лая тонкие наблюдения над ее становлением: «Монах Источники: Симеон Полоцкий, преложивший псалмы стихами, 1. Майков В.И. Ода о вкусе Александру Петровичу Сума- был, быть может, изобретатель сих безобразных сти рокову // Майков В.И. Избранные произведения. — Л., хов. Он сочинил «Плач» на смерть царя Алексея Ми 1966. — С. 253—254. хайловича и другие творения в таком же вкусе;

мно 2. Майков В.И. Эпистола Михаилу Михайловичу Хера- гие были подражатели в сем роде стихотворства, где скову // Там же. — С. 278. правила пиитические ни в каковой мере не соблюда 3. Три века русской метапоэтики: Легитимация дис- лись. Хотя кн. Кантемир и г. Тредиаковский исправи курса. — Антология. В 4 т. — Ставрополь, 2002. — Т. 1. — ли в некотором роде свое стихосложение, но в нем не С. 166—167. наблюдается ни сменение стихов мужских и женских, Литература: ни полустишия, ни истинная гармония, а в иных слу 4. Греч Н.И. Обозрение русской литературы 1814 года чаях им недостает надобного числа стоп. Сии два пи (Продолжение) // Сын Отечества. — 1815. — № 2. ита писали стихами хореическими, но род сей не был еще приведен в совершенство;

впоследствии г. Тре 5. Гуковский Г.А. Русская литература XVIII века. — М., диаковский писал подлинными хореями и ямбами и 1999.

дактилями. Наконец, явился Ломоносов;

сей великий 6. Западов В.А. Поэты XVIII века: Литературные очер муж, столь превосходными дарованиями наделен ки. — М., 1984.

ный, после того как в чужих краях приобрел знания наук важных, чувствуя природную свою склонность Херасков к стихотворству, сочинил еще в бытность свою сту дентом в Галле оду на взятие Хотина в 1739 г. Сие тво Михайло рение, того же года в Россию посланное, оказало ве Матвеевич ликое сего сочинителя дарование и обучило россиян правилам истинного стихотворения. Оно написано [25.X.(5.XI).1733, г. Переяславль ямбическими стихами в четыре стопы;

сменение сти Полтавск ий — 27.IX(8.X ).1807, хов и мера лирических строф тут точно соблюдены, и Москва] — поэт, драматург, журна к чести сего славного пиита признать должно, что сие лист, общественный деятель.



Pages:     | 1 |   ...   | 3 | 4 || 6 | 7 |   ...   | 38 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.