авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 |   ...   | 4 | 5 || 7 |

«ИНСТИТУТ ДИАСПОРЫ И ИНТЕГРАЦИИ (ИНСТИТУТ СТРАН СНГ) Научно – исследовательская работа по теме: «Анализ отношения населения стран СНГ к ...»

-- [ Страница 6 ] --

(филиал МГУ имени М.В. Ломоносова создан в Баку распоряжением президента Азербайджана в январе 2008 года)63.

23 – 29 сентября 2011 года, посольство России в Азербайджане и представительство Россотрудничества в Азербайджане организовали литературно-музыкальный фестиваль «Есенинская осень», который проходил в Баку64.

20-22 сентября 2011 года, был проведён выездной семинар по актуальным проблемам преподавания русского языка для педагогов русского Портал 1news.az, http://www.1news.az/society/20111223044821286.html Портал Aze, http://aze.az/news_v_baku_dan_69713.html ИА News.Day.Az, http://news.day.az/society/292586.html ПорталVesti.Az, http://www.vesti.az/news.php?id= языка и литературы общеобразовательных школ прошел в Масаллинском районе Азербайджана.

В мероприятии, организованном представительством "Россотрудничества" и посольством России при поддержке Минобразования и депутата Милли Меджлиса (парламента) от Масаллинского района Э.Ахундовой, приняли участие представители Российского информационно культурного центра (РИКЦ), доктор филологических наук, профессор, председатель Ассоциации деятелей культуры Азербайджана "Луч" Г.Гулиев, ведущие учителя русского языка школ Баку и Сумгайыта.

Слушатели семинара - около 50 учителей русского языка и литературы общеобразовательных школ района - отметили большую практическую пользу мероприятия для оптимизации учебного процесса, проявили высокую активность в ходе занятий, заинтересованность в повышении своего профессионального уровня65.

15 сентября 2011 года, в Российском информационно-культурном центре в Баку открылась выставка художницы Ирины Заговорчевой «Жемчужина Страны огней». На экспозиции было представлено графических работ и 20 фотографий. Одновременно в Российском информационно-культурном центре состоится открытие фотовыставки «Москва глазами бакинца», организованной посольством России в Азербайджане ко Дню Москвы66.

8 сентября 2011 года, в Информационно-образовательном центре "Русский музей: виртуальный филиал" Российского Информационно культурного центра прошел лекторий о русском изобразительном искусстве, посвященный творчеству выдающегося русского художника, мастера исторической и фольклорной живописи В.М.Васнецова.

Учащиеся ознакомились с работами В.М.Васнецова, совершили виртуальное путешествие по залам Русского музея, где выставлены полотна Портал Trend, http://www.trend.az/life/socium/1936166.html Портал 1news.Az http://1news.az/culture/20110906065951238.html художника, просмотрели документальный фильм "Тайны русского музея", который дополнил лекцию интересными биографическими фактами из его жизни67.

21 июля 2011 года, в Российском информационно-культурном центре в Баку состоялся концерт авторской песни, в котором свои композиции исполнили солисты группы "Сес", популярные бакинские барды Самир Раджабов и Эльхан Челеби68.

20 июля 2011 года, в посольстве России в Азербайджане состоялась встреча посла РФ Владимира Дорохина с делегацией Молодежной общественной палаты России.

По словам дипломата, в Азербайджане сложилась уникальная ситуация с русским языком и с русской культурой: страна за годы советской власти приобрела фактически двуязычие. Он отметил, что, несмотря на то, что Азербайджан уже 20 лет как обрёл независимость, в стране двуязычие по прежнему поощряется69.

13 июня 2011 года, в Москве состоялись организованные Всероссийским Азербайджанским Конгрессом (ВАК) вступительные экзамены для граждан Азербайджана, проживающих в России. Министерство образования и науки России в этом году выделило 42 места для поступления в московские и региональные вузы России.

Мероприятие прошло при поддержке и содействии Российского представительства Фонда Гейдара Алиева70.

8 июня 2011 года, в Российском Информационно-культурном центре города Баку прошел вечер памяти, посвященный одному из основоположников русской классической музыки, композитора Михаила Глинки.

Портал Trend, http://www.trend.az/life/culture/1929215.html Портал Trend, http://www.trend.az/life/culture/1929215.html Информационное агентство News.Day.Az, http://news.day.az/society/292586.html Информационное агентство News.Day.Az, http://aze.az/news_provedeny_vstupitelnye_e_60211.html В праздничном мероприятия приняли участие учащиеся музыкальных школ Баку, Национальной консерватории, представители молодёжной организации «Интеграция азербайджанской молодёжи в Европу», организации российских соотечественников, почитатели творчества М.И.

Глинки71.

мая 2011 года, труппа Московского государственного 21- академического театра им. Евгения Вахтангова показала азербайджанской публике спектакль «Посвящение Еве». Актёры играли на сцене Азербайджанского государственного русского драматического театра.

Портал 1news.Az 19 мая 2011 года, по словам министра культуры и туризма Азербайджана Абульфаза Гараева Азербайджан в последние годы придаёт большое значение развитию культурных связей с Россией, которые закладывают «базу для увеличения объёма двусторонних контактов».

Годичный цикл, выходящий за рамки дней или недель культуры, по мнению министра, «придал отношениям особую значимость», которая выразилась ещё и в ощущении того, что «обе культуры не мыслят себя отдельно друг от друга». Примерами культурного сотрудничества стал вечер Азербайджана в Государственном Кремлёвском дворце, на котором побывали супруги президентов обоих государств, первый показ в Баку спектаклей, участвовавших в московском Чеховском фестивале, дебют на сцене Большого театра в Москве балета «Семь красавиц», созданного по мотивам поэмы Низами Гяндждеви на музыку азербайджанского композитора Кара Караева, приезд труппы Мариинского театра в Баку на юбилей композитора Арива Меликова.

Министр культуры и туризма Азербайджана подчеркнул уважительное и бережное отношение в республике к русскому языку, который «не потерян ПорталVesti.Az, http://www.vesti.az/news.php?id= Портал 1news.Az, http://www.1news.az/culture/20110418110456258.html и живёт». Наглядный пример: со времени обретения независимости в Азербайджане не было закрыто ни одной школы с преподаванием на русском языке, а количество печатных изданий на нём увеличивается.

Наши культуры близки и уже не мыслят себя отдельно друг от друга. В последние годы это стало проявляться особенно, – подытожил министр73.

18 мая 2011 года, преподаватели русского языка, работающие в школах Азербайджана, получили возможность стажироваться в Астраханской области.

Вопрос повышения квалификации азербайджанских преподавателей вице-губернатор региона Константин Маркелов обсудил на встрече с председателем русской общины Азербайджана Михаилом Забелиным в рамках российско-азербайджанского форума74.

4 мая 2011 года, в Баку, в Академии госуправления при президенте Азербайджана открылась фотоэкспозиция, посвящённая истории российско азербайджанских культурных связей. Выставка организована посольством РФ в Баку и приурочена к 88-летию со дня рождения Гейдара Алиева.

Значительное место на выставке было уделено деятелям культуры двух стран, масштабным совместным культурно-гуманитарным акциям75.

26 апреля 2011 года Министерство образования Республики Азербайджан и посольство Российской Федерации в Азербайджане на протяжении 3 последних лет реализуют проект по интенсивному изучению русского языка в 50 школах страны (35 школ в столице и 15 школ в регионах), где обучение ведется на азербайджанском языке.

В ходе реализации данного проекта школьники изучают русский язык в рамках традиционного урока. В последнее время в Министерство Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/common/news18838.htm Информационное агентство «Интерфакс», http://www.interfax russia.ru/South/news.asp?id=231902&sec= Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/common/news18389.html образования Азербайджана поступают многочисленные обращения от директоров школ по поводу участия в этом проекте76.

6 апреля 2011 года, в Российском информационно-культурном центре в Баку открылась выставка «Российско-азербайджанские культурные связи в фотографиях ИТАР-ТАСС и АзерТАдж». Она была приурочена к 19-й годовщине установления дипломатических отношений между двумя странами.

В экспозиции было представлено 60 работ фотомастеров российского и азербайджанского информационных агентств77.

28 февраля 2011 года, в Российском Информационно-культурном центре в г. Баку состоялось открытие Информационно-консультативного центра по разъяснению Государственной программы по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом, с участием представителей организаций соотечественников78.

22 января 2011 года, в Баку состоялась церемония открытия нового здания Российского информационно-культурного центра (РИКЦ) с участием руководителя Администрации Президента России Сергея Нарышкина. РИКЦ в Баку – один из самых современных, информационно-насыщенных российских культурных центров за рубежом.

Деятельность культурного центра направлена на ознакомление общественности Азербайджана с достижениями России в различных сферах, её духовным наследием, богатым научным и культурным потенциалом, содействие расширению двусторонних культурных, образовательных, научно-технических программ, деловых связей, поддержку преподавания русского языка, взаимодействие с неправительственными организациями и обществами дружбы».

Портал 1news.Az, http://1news.az/society/20110426054855438.html Портал 1news.Az, http://1news.az/society/20110426054855438.html Портал Aze.Az, http://aze.az/news_v_baku_otkrylsya_52981.html В рамках церемонии открытия также состоялась презентация книжной выставки Ассоциации книгоиздателей России (АСКИ)79.

Республика Армения В Армении русская культура поддерживается по нескольким направлениям: русский язык, литература, деятельность российского театра.

В последнее время в Армении заметно возрос спрос на русский язык.

Согласно данным социологического опроса, более 94% родителей хотят, чтобы их дети хорошо знали русский язык, считая, что он не только будет способствовать развитию детей, но и расширит их возможности в будущем.

Чрезвычайный и Полномочный посол Российской Федерации в Республике Армения считает, что отношение к русской культуре в Армении улучшилось в виду увеличения спроса на обучение русскому языку.

Доказательством этому служат и различные совместные российско армянские культурные проекты и мероприятия80.

5 июня 2011 года, у памятника-родника на Пушкинском перевале близ села Гергеры состоялся VI Республиканский праздник русской поэзии «Все в нем Россия обрела», посвященный Единому дню русского языка. Открыли праздничное мероприятие посол России в Армении Вячеслав Коваленко, руководитель Представительства Россотрудничества, советник посольства России в Армении Виктор Кривопусков и Генеральный консул России в г.

Гюмри Василий Корчмарь81.

25-28 апреля 2011 года, в Ереване прошли Дни Санкт-Петербурга. В рамках мероприятия были проведены презентации российских вузов, а также встречи руководителей82.

РИА Новости, http://www.ria.ru/world/20110122/324714884.html Вячеслав Коваленко: Я благодарен судьбе, что могу каждый день любоваться Араратом //Ноев Ковчег, 2012. № 6 (189) Апрель (1–15) Информационное агентство «PanARMENIAN.Net», http://www.panarmenian.net/rus/society/news/ Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/common/news29462.html 18-19 апреля 2011 г. в Ереване под патронатом администрации президента Российской Федерации прошёл масштабный 1-й российско армянский межрегиональный форум «К новым достижениям межрегионального сотрудничества в российско-армянских союзнических отношениях»83.

5 – 7 апреля 2011 года, в Ереване прошли Дни культуры Москвы. В мероприятиях, приняли участие делегация во главе с руководителем департамента внешнеэкономических и международных связей Москвы Сергеем Череминым.

Главным событием фестиваля стал гала-концерт с участием солистов Большого театра России, хора Турецкого, ансамбля «Русская душа» и Dance Show TESTA. Состоялся также и концерт джазовой музыки, на котором выступили армянские и российские музыканты.

В рамках Дней Москвы в столице Армении прошли круглые столы по вопросам культуры и образования, а также фотовыставка, посвящённая российской столице84.

10 февраля 2011 года, Республиканский фестиваль «Русский язык – язык космоса», посвященный 50-летию полета в космос Юрия Гагарина, прошел в Российском учебно-методическом центре русского языка в Ереване85.

Республика Беларусь В Беларуси происходит живое взаимодействие русской культуры с очень ей близкой – белорусской. Важно отметить следующие направления поддержки русской культуры: театр, русский язык, искусство, а также спорт.

Подтверждением этому служат следующие мероприятия.

Сайт Посольства России в Республике Армения, http://www.armenia.mid.ru/news/127.html ИА «АрмИнфо», http://www.arminfo.am/russian/culture/article/04-04-2012/15-27- Новости-Армения, http://newsarmenia.ru/society/20110211/42393918.html 13 июля 2012 года, по сообщению заместителя министра культуры России Андрея Бусыгина на пресс-конференции, состоявшейся в рамках Международного фестиваля искусств "Славянский базар в Витебске", Россия и Белоруссия "обменяются" национальными Годами в 2013-2014 годах86.

2-8 июля 2012 года, в Минске прошла Летняя школа русского языка стран СНГ и Балтии, организаторами которой стали представительство Россотрудничества в Белоруссии и Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»87.

6 июня 2012 года, в Гродно открылся Центр русского языка и литературы, созданный при Гродненском госуниверситете имени Я.Купалы.

Церемония открытия прошла в рамках Дней русского языка, проводимых в вузе, и приурочена ко Дням российской государственности.

Основными задачами центра являются работа по установлению взаимоотношений между образовательными учреждениями Беларуси и России, обмен видеолекциями профессоров ведущих вузов Беларуси и России, проведение олимпиад, успешная организация учебного процесса, налаживание тесного взаимодействия центра в Гродно с Домом русского зарубежья в Москве88.

23 мая 2012 года, в Смоленске стартовал велопробег «Молодёжь России и Белоруссии – дорога в будущее Союзного государства». На старт велопробега вышли лидеры молодёжных общественных организаций, молодые учёные, парламентарии, журналисты, преподаватели и студенты.

По мнению организаторов, этот велотур «призван укрепить дружеские отношения между народами Белоруссии и РФ, а также деловые и партнёрские взаимоотношения молодёжных, физкультурно-спортивных организаций двух стран, способствовать популяризации и развитию ИТАР-ТАСС, http://www.itar-tass.com/c13/472332.html Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/common/news31435.html Агентство Новости Беларуси, http://www.belta.by/ru/all_news/regions/V-Grodno-otkrylsja-Tsentr-russkogo jazyka-i-literatury_i_599577.html массовых форм физической культуры, спорта и туризма среди молодёжи братских народов»89.

17-22 апреля 2012 года, в Могилёве прошли гастроли Брянского областного театр кукол. В Белоруссии россияне показали всего одну, но премьерную постановку – «Цирк Шардам».

А могилёвские артисты кукольного театра в свою очередь представили юным жителям Брянска поучительную историю для непослушных детей90.

30 марта-1 апреля 2012 года, в городе Жлобин Гомельской области стартовал шестой региональный конкурс детского творчества «Русский портрет в белорусском интерьере»91.

1 марта 2012 года, в минской гимназии №12 открылся Центр русской культуры и письменности. Гимназия около десяти лет поддерживает дружеские и деловые контакты с посольством РФ в Белоруссии и Российским центром науки и культуры в Минске92.

4 января 2012 года, Независимый институт социально-экономических и политических исследований (НИСЭПИ) (Литва) приводит данные о том, что большинство белорусов выступает за объединение с Россией. За это высказались 41,5% граждан Белоруссии, в то время как за вступление в Европейский союз выступает лишь 39,1% населения республики.

Белорусы считают себя более близкими к русским (в оригинале текста НИСЭПИ: «считают себя более близкими к русским 68%, а к европейцам – 25,8%»)93.

Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/common/news30283.html Агентство Новости Беларуси, http://www.belta.by/ru/all_news/culture/Brjanskij-oblastnoj-teatr-kukol-privezet v-Mogilev-Tsirk Shardam_i_594053.html Агентство Новости Беларуси,http://www.belta.by/ru/all_news/culture/Junye-talanty-iz-Belarusi-i-Rossii prinimajut-uchastie-v-prazdnike-tvorchestva-v-Zhlobine_i_593426.html Представительство Россотрудничества в Республике Беларусь, http://blr.rs.gov.ru/node/ Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/common/news26045.html 23 декабря 2011 года, на прошедшей пресс – конференции в Минске, Александр Лукашенко заявил, что русский язык — это родной язык белорусов.

По мнению главы государства, белорусский язык "забыт не будет":

"Есть у нас и белорусский, и русский язык. Это наше достояние, у белорусов, что у нас есть два таких мощнейших языка"94.

22 октября 2011 года, в Национальном художественном музее Белоруссии прошло заседание круглого стола на тему «Культура как проводник белорусско-российской интеграции». Его участники обсудили, как формируется наше единое культурное пространство, как взаимодействуют министерства культуры, творческие союзы и организации Белоруссии и России по сохранению и пропаганде историко-культурного наследия двух стран. Они отметили, что следует активизировать процесс выдвижения произведений на премии Союзного государства в области литературы и искусства, сделав акцент на духовных ценностях народов Белоруссии и России в творчестве современных деятелей литературы и искусства95.

3 октября 2011 года, около 50 человек приняли участие в прошедшей в Минске республиканской конференции общественных объединений российских соотечественников в Белоруссии.

– Мы «сверяем часы», обмениваемся мнениями, ставим задачи на будущее, – сообщил председатель Координационного совета российских соотечественников, руководитель БОО «Русь» Иван Корда96.

10 июня 2011 года, в Минске, в здании Исполнительного комитета СНГ, открылась фотовыставка, посвященная Дню России97.

Информационное агентство «БелаПАН», http://belapan.com/archive/2011/12/23/ Новая газета, http://ng.by/ru/issues?art_id= Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/common/news23011.html Информационное агентство «БелаПАН», http://belapan.com/archive/2011/06/10/ Республика Казахстан В настоящее время положение русской культуры в Казахстане можно считать благоприятным. Причина кроется в том, что казахский язык как информационный источник проигрывает конкурентную борьбу русскому.

Ориентация населения на русскоязычные СМИ и господство русскоязычного Интернета в республике является тому доказательством98.

Политолог М. Сытник считает, что фактическое количество русскоязычных СМИ в Казахстане создается объективным рыночным спросом и потребностью в русском языке, как в совершенном средстве коммуникации для большинства казахстанцев99. Доказательством этому служат следующие мероприятия.

15 июня 2012 года, в Астане состоялся VIII региональный фестиваль «С Россией в сердце», посвящённый Дню России. В концерте принимали участие известные творческие коллективы российских соотечественников.

Праздничное мероприятие было организовано РОО «Союз казаков Степного края» при поддержке посольства Российской Федерации в Республике Казахстан100.

18 мая 2012 года, в Восточно-Казахстанском государственном университете имени С. Аманжолова открылся Центр российской науки и культуры101.

27 апреля 2012 года, президент Казахстана Нурсултан Назарбаев выступил в поддержку русского языка. - Это есть наше общее достояние и богатство, и нельзя это терять, – подчеркнул президент102.

24 апреля 2012 года, в Казахском национальном аграрном университете прошёл День русского языка. Он был проведён коллективом кафедры русского языка в содружестве с представительством Портал ИноСМИ.RU, http://www.inosmi.ru/middle_asia/20110907/174360149.html Информационное агентство, «Интернет против телеэкрана», http://www.contrtv.ru/common/1818/ Информационное агентство, http://www.ruvek.ru/?module=news&action=view&id= Сетевой центр Russkie.org, http://www.russkie.org/index.php?module=fullitem&id= Информационное агентство, «Новости-Казахстан» http://newskaz.ru/society/20120427/3047778.html Россотрудничества в Республике Казахстан, Ассамблеей народа Казахстана при финансовой поддержке фонда «Русский мир».

Данный проект является составной частью программы «К диалогу культур через русский язык», которая осуществляется с привлечением студентов казахского отделения аграрного университета, для которых русский язык не является родным. Большинство участников проекта начали серьёзно изучать русский язык только после поступления в университет, и День русского языка стал для них своего рода экзаменом, который они с честью выдержали103.

22 апреля 2012 года, в Костанае состоялся первый этап конкурса русской словесности «Язык - всем знаниям ключ».

К участию в нем организаторы привлекли молодых знатоков русского языка из школ и вузов Костаная. Они состязались в знании творчества классиков русской литературы, языковой викторине, художественном чтении104.

21 апреля 2012 года, в школе-гимназии № 130 Алма-Аты состоялся первый тур Олимпиады по русскому языку среди школьников города, организованной Ассоциацией учителей русских школ Казахстана, Казахским национальным педагогическим университетом имени Абая и представительством Россотрудничества в Республике Казахстан105.

3 марта 2012 года, в школе профессионального и непрерывного образования Университета Центральной Азии города Текели с рабочим визитом побывала консул Генерального консульства России в Казахстане Ирина Переверзева.

Консул ознакомилась с работой школы: осмотрела учебные классы, где проходят уроки, исследовала книги, по которым занимаются оралманы, Представительство Россотрудничества в Казахстане, http://kaz.rs.gov.ru/node/ Портал Казинформ, http://www.inform.kz/rus/article/ Представительство Россотрудничества в Казахстане, http://kaz.rs.gov.ru/node/ познакомилась с самими слушателями, изучающими разговорный русский язык.

Затем консул России в Казахстане передала в дар 33 учебника, пособия и DVD-диски по изучению разговорного русского языка106.

20 октября 2011 года, состоялась IV Международная научно практическая конференция, посвящённая 20-летию независимости Республики Казахстан «Русский язык в суверенном Казахстане».

Участниками были руководители местных исполнительных органов, члены Ассамблеи народов Казахстана, представители этнокультурных объединений, учёные лингвисты, учителя общеобразовательных школ Восточно-Казахстанской области107.

11 октября 2011 года, XIV Международный конкурс исполнителей русского романса завершился в казахском Шымкенте. Конкурс проделал путь от городского, затем областного и республиканского до международного. С 2003 года его включили в программу Всероссийского открытого конкурса русского романса в официальном статусе регионального этапа под названием «Казахская романсиада»108.

Республика Киргизия Современная русская культура имеет достаточно хорошие шансы для полноценного существования в Киргизии. Поддержка русской культуры в этой стране осуществляется по следующим направлениям: русский язык и литература, русский театр, наука.

Руководитель представительства Россотрудничества в Киргизии Л.

Дьяченко отмечает хорошее отношение к русскому языку простых киргизстанцев. Специалист свидетельствует, что во многих регионах страны Портал Казинформ, http://inform.kz/rus/article/ Информационный портал «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/rucenter/news1075.html Известия, http://www.izvestia.kz/node/ сохранилось желание людей знать русский язык. В региональных школах открываются классы с преподаванием русского языка и литературы.

Инициаторами выступают не официальные лица, а родители учеников, что доказывает тот факт, что процесс не искусственен и не формален.

Доказательством являются различные мероприятия109.

6 июня 2012 года, в Бишкеке прошли торжественные мероприятия, посвященные Дню русского языка: торжественная церемония возложения цветов к памятнику Александру Сергеевичу Пушкину, прошел круглый стол «Русское литературное слово в Киргизии», а также форум библиотечных работников «Киргизия – Россия: культурные мосты дружбы». Кроме того, в рамках праздника состоялось награждение подвижников сохранения и развития русского языка, литературы и русской культуры в республике. В Русском театре драмы в Бишкеке откроется выставка детского рисунка «Что я знаю о России?», а в Киргизском национальном театре оперы и балета состоялся праздничный концерт.

Организаторами Дня русского языка выступили посольство Российской Федерации и представительство Россотрудничества в Киргизии при содействии Киргизско-Российского Славянского университета и других организаций110.

6 июня 2012 года, в рамках Международного дня русского языка на базе Русского центра г. Канта, состоялась встреча филологов и библиотечных работников Чуйской области «Друг мой верный – русский язык».

На встрече обсуждались ключевые вопросы русского языка.

Наряду с проблемами участники делились и наработками, успехами, которые смогли достичь с помощью сотрудничества, интересных идей.

Обмен опытом работы направил разговор на позитив, на обмен контактными данными. Намечены планы на будущее.

Российская газета, http://www.rg.ru/2012/06/07/russkiy.html Информационное агентство «K-News», http://www.knews.kg/ru/culture/16441/ Русский центр рассказал о текущей деятельности, ресурсах, проводимых мероприятиях. Участникам встречи были вручены сертификаты признания за плодотворную работу, популяризацию русского языка, культуры, науки, историй и традиций Русского мира111.

29 мая 2012 года, на факультете русской филологии Ошского государственного университета (ОшГУ) при поддержке Русского центра прошёл праздник русской словесности, посвящённый Дню славянской письменности и культуры.

Весь день во дворе факультета звучали русские песни, стихи о России, исполнялись русские народные танцы. Студенты порадовали своих преподавателей и гостей праздника хорошим знанием русского языка, неисчерпаемым интересом к российской культуре112.

24 мая 2012 года, руководитель Русского центра при филиале Российского государственного социального университета в Оше Занфира Мискичекова приняла участие в закрытии Фестиваля русской словесности «Страна высоких вдохновений».

По итогам конкурсов, проведённых в рамках фестиваля, были названы победители. В их числе школьники из Оша113.

29 апреля 2012 года, итоги Дней русского языка, литературы, истории и культуры России подвели в Ошском государственном педагогическом институте.

Студентам и преподавателям были вручены грамоты Генерального консульства Российской Федерации в Оше и Русского центра за призовые места в конкурсе чтецов «Люблю Россию», конкурсе сочинений «С Россией в сердце» и конкурсе стенгазет114.

Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/rucenter/news0847.html Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/rucenter/news1669.html Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/rucenter/news0804.html Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/rucenter/news0733.html 25 апреля 2012 года, в Бишкеке открылась выставка работ мастера пейзажа Александра Игнатьева в мемориальном доме-музее Семёна Чуйкова115.

19 апреля – 11 мая 2012 года, в Чуйской, Иссык-Кульской, Ошской и Джалал-Абадской областях прошел фестиваль творческих коллективов российских соотечественников «С Россией в сердце».

Мероприятие было приурочено к 20-летию установления дипломатических отношений между Киргизией и Российской Федерацией. В рамках фестиваля – выступления ансамбля «Сувенир» с уникальной программой, основанной на лучших образцах народного творчества, а также других популярных коллективов116.

9 апреля 2012 года, в Оше прошла Олимпиада по русскому языку среди школьников юга республики, инициированная летчиком-космонавтом Салижаном Шариповым при поддержке представительства Россотрудничества в Киргизии и Генерального консульства России в Оше.

Цель конкурса - подчеркнуть роль русского как языка межнационального общения117.

5 апреля 2012 года, конкурс театральных миниатюр на тему русской истории прошёл в Русском центре города Кант. Участниками были учащиеся школ Чуйской области. Театральные школьные коллективы с огромным желанием откликнулись на участие во II Фестивале русской культуры и словесности118.

16 марта 2012 года, в Бишкеке прошёл круглый стол «Языковая политика: билингвизм в образовательной и общественно-политической жизни Киргизии». По мнению его участников, те, кто призывают к моноязычию, стараются изгнать русский язык из сфер его бытования, а Представительство Россотрудничества в Киргизии, http://kgz.rs.gov.ru/node/ Информационное агентство «Кабар», http://www.kabar.kg/rus/science-and-culture/full/ Информационное агентство «24.kz», http://www.24kg.org/community/124644-na-yuge-kyrgyzstana sostoitsya-konkurs-na-znanie.html Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/rucenter/news1477.html двуязычие воспринимают как враждебность к собственному народу и его духовности119.

2 февраля 2012 года, по заявлению главы киргизского правительства Омурбека Бабанова во всех учебных заведениях будет сделан акцент на глубокое изучение государственного [киргизского] и официального [русского] языков120.

19 декабря 2011 года, в Доме русской книги в Бишкеке состоялась дискуссионная встреча «Евразийский союз глазами молодёжи Киргизии».

Представители молодого поколения обсудили ряд вопросов, среди которых – проблемы функционирования русского языка в Киргизии, а также перспективы киргизско-российских взаимоотношений в сфере образования.

Не обошли стороной участники дискуссии и ещё один актуальный вопрос – позиции русского языка в Киргизии. По данным молодёжных активистов, язык Пушкина сегодня теряет свои позиции в киргизской глубинке. Происходит это по двум причинам: из-за массового оттока русскоязычного населения на ПМЖ в Россию или же из-за отсутствия педагогических кадров в провинции. По мнению участников круглого стола, преодолеть проблему можно за счёт материальной поддержки учителей, преподающих на русском языке, а также помощи в покупке необходимых учебников для отдалённых школ121.

21 ноября 2011 года, в Русском центре г. Канта состоялось торжественное награждение участников конкурсов: детского рисунка «Город русского языка», «Самое главное слово в русском языке», «Моя любимая русская буква»;

конкурса сочинений «Студент Русского мира» «Что я знаю о России?», «Как бы я праздновал(-а) День русского языка», «Я русский бы выучил…».

Вечерний Бишкек, http://www.vb.kg/news/society/2012/03/16/182537_mamed_tagaev_izgnanie_rysskogo_iazykaeto_typikovyy_py t.html Информационное агентство «REGNUM», http://www.regnum.ru/news/cultura/1495002.html Портал «NEWS-AZIA», http://www.news-asia.ru/view/ Победители благодарили фонд «Русский мир», Русский центр за предоставленную возможность участия, подарки и поддержку в изучении русского языка и русской культуры.

Также награждены сотрудники Чуйской областной библиотеки за активное участие в популяризации русского языка и проводимых мероприятиях Русского центра122.

19 ноября 2011 года, в Джалал-Абаде состоялась региональная научно практическая конференция «Русский язык на юге Киргизии. Современный статус, перспективы сохранения и развития», организованная ассоциацией «Славянская диаспора» при содействии Генерального консульства Российской Федерации123.

14 – 19 ноября 2011 года, в Киргизии прошли Дни России. В праздновании принял участие Государственный академический ансамбль народного танца Адыгеи «Нальмэс». Танцоры из Адыгеи представляли российскую культуру в Киргизии вместе с артистами Мариинского театра, Санкт-Петербургского инструментального трио и Московского театра киноактёра124.

7 июня 2011 года, в Бишкеке открылся Российский центр науки и культуры. Его работа будет содействовать углублению культурных, научных и образовательных связей России и Киргизии. По словам посла России в Киргизии Валентина Власова, открытие РЦНК – новый стратегически значимый шаг на пути развития гуманитарного сотрудничества между нашими странами.

Церемония открытия Центра прошла в дни проведения в Киргизии гуманитарно-культурной акции «Единый день русского языка», Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/rucenter/news1121.html Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/rucenter/news1120.html ИТАР — ТАСС, http://www.itar-tasskuban.ru/news/article?type=kray&i= приуроченной ко дню рождения А.С. Пушкина, в которой принимали активное участие ведущие учёные-филологи и русисты Киргизии125.

28 марта 2011 года, Россия и Киргизия подписали соглашения об открытии культурных центров. По словам главы МИДа России С.Лаврова открытие этих центров способствует дальнейшему сближению наших диалогов и решению тех практических вопросов, которые интересуют наших граждан.

– Это и история, и культурные связи, а также поддержка языка, – добавил он126.

20 января 2011 года, по словам начальника управления дошкольного, школьного и полного среднего образования Министерства образования и науки Киргизии Дамира Кудайбергенова родители обращаются в министерство республики с просьбой увеличить количество русских школ, особенно в глубинке. Киргизстанская молодежь ориентирована на обучение в вузах России127.

Молдавия и Приднестровье В Молдавии русская культура традиционно имеет высокий авторитет.

Она представлена здесь по нескольким направлениям: искусство, русский язык, кинематограф, книгоиздание и наука. В социуме Приднестровской молдавской республике русская культура является ведущей.

По мнению посла России в Молдавии В. Кузьмина отношения в области культуры между странами остаются многогранными и динамичными128.

Представительство Россотрудничества в Киргизии, http://rs.gov.ru/node/ Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/common/news17427.html Портал «Русское единство», http://rusedin.ru/2011/01/20/v-kirgizstane-rastyot-spros-na-shkolyi-s-russkim yazyikom-obucheniya/ Недельный марафон русской культуры в Молдове. АиФ в Молдове, //http://aif.md/2011/09/21/nedelnyj marafon-russkoj-kultury-v-moldove/ С. Эрлих, руководитель программы книгоиздания «Кантемир»:

«Благодарная Молдавия – братскому народу России»

Официальный представитель Международной Федерации Русскоязычных Писателей в Молдове отмечает, что в Кишиневе русский язык распространён везде: на улицах и в общественном транспорте, в торговых центрах и развлекательных местах, в деловых офисах и госучреждениях, в школах и ВУЗах, в радиоприемниках и телевизорах. Все коммерчески успешные газеты издаются на русском. Русские школы работали и работают повсеместно. Нет никаких ограничений для получения высшего образования на русском языке. Все законодательные акты издаются на молдавском и русском. Госчиновники, от постового полицейского до президента, обязаны общаться с гражданами на двух языках. Чиновники при общении переходят на русский язык мгновенно. Более того, делают это без какой-либо демонстрации неудовольствия.

Археологический журнал «Stratum+», издаваемый Высшей антропологической школой (Кишинев), выходящем на русском языке, публикуются ведущие археологи из нескольких десятков стран СНГ, Западной Европы, Азии и Америки.

По объему, временному и территориальному охвату «Stratum+» не имеет аналогов в мировой археологии. Он успешно развивает экспансионистские традиции русской науки, достойно представляя русскую культуру в глобальном научном сообществе129.

9 июня 2012 года, в приднестровском городе Бендеры прошла выставка работ молдавских и приднестровских художников. Презентация экспозиции состоялась в республиканской картинной галерее имени Лосева.

Художники приурочили открытие вернисажа к Дню России130.

Эрлих С. Русские культуры // http://rulit.org/read/ Портал ««PMRinform»», http://pmrinform.com/ru/news/20120609/06402.html 24 мая 2012 года, в Кишиневе состоялось открытие нового здания Российского центра науки и культуры131.

20 марта 2012 года, в преддверии Недели детской книги в Российском культурном центре в Кишинёве состоялось открытие книжной выставки ведущих российских издательств132.

25 октября 2011 года, в Кишинёве возложением цветов к памятнику Александру Пушкину открылись Дни русской литературы и духовности в Молдавии. Почтить память великого русского поэта пришли представители ассоциации русских писателей Молдавии, Бюро межэтнических отношений, Конгресса русских общин и Лиги русской молодёжи, а также ученики лицея имени Пушкина. Было отмечено, что главная цель Дней русской литературы и духовности в Молдавии – поддержать авторов, пишущих на русском языке, и укрепить существующие традиции133.

21 сентября 2011 года, в рамках проходящих в Кишинёве Дней российской культуры состоялся круглый стол «Диалог Россия – Молдавия в пространстве культур». В своём выступлении министр культуры республики Борис Фокша высказался за расширение культурного сотрудничества с Россией.

По его словам у наших стран много общего: когда-то мы развивались в едином культурном пространстве, в республике проживает большое количество русскоязычных граждан, поэтому здесь с трепетом относятся к российской культуре, – заявил Фокша134.

20 – 26 сентября 2011 года, в Молдавии прошли Дни культуры России.

Помимо обширной музыкальной программы, в эти дни в кинотеатрах республики прошла интересная киноретроспектива. На суд зрителей Информационное агентство «Русский век», http://rus.ruvr.ru/2012_05_23/75705813/ Информационное агентство «Новости Молдовы», http://www.newsmoldova.ru/culture/20120312/191075694.html Информационное агентство, «Новости Молдовы», http://www.newsmoldova.ru/dialog/20111025/190455128.html Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/common/news22624.html представили наиболее интересные и дискуссионные картины, снятые российскими режиссёрами за последние годы135.

9 сентября 2011 года, в Тирасполе состоялась очередная лекция из курса «Культура России». Данная работа проводится ММК «ПРОРЫВ!» при поддержке фонда «Русский мир» в рамках проекта «Молодежный центр русского языка и литературы». С помощью этого широкомасштабного проекта молодежь Приднестровья имеет возможность расширить свои знания о культуре и истории России, которая неразрывно связана с нами136.

28 января 2011 года, в Кишинёве состоялась презентация рукописи «Русский дар» писателя и журналиста Елены Шатохиной. Событию была посвящена пресс-конференция «Общая история – единое культурное наследие». Работа Елены Шатохиной, выполненная при грантовой поддержке фонда «Русский мир», посвящена культурным связям русского и молдавского народов, помощи российских музеев в формировании фонда Национального музея искусств Молдовы, взаимопроникновению и обогащению двух культур на примере изобразительного искусства137.

Республика Таджикистан В современном Таджикистане сохранение русской культуры, прежде всего, связано с мероприятиями, проводимыми в поддержку русского языка, литературы, кинематографа и науки.

6 июня 2012 года, единый день русского языка, посвящённый дню рождения великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина прошли в Российском центре науки и культуры в Душанбе, Национальной библиотеке Таджикистана, Таджикском национальном университете, Комсомольская правда, http://www.kp.ru/daily/25755/2741056/ Информационное агентство «Лента», http://tiras.ru/obrazovanie/32493-v-tiraspole-proshla-lekciya-na-temu russkie-chaynye-tradicii.html Информационное агентство «Новости Молдовы», http://newsmoldova.ru/newsline/20110128/188760776.html Таджикском государственном институте языков имени С. Улугзаде, Детско юношеском центре и Русском центре языка имени А.С. Пушкина.

Как отметили в представительстве Россотрудничества в Душанбе, основными задачами проведения культурно-гуманитарной акции «Единый день русского языка» в Таджикистане является пропаганда русского языка и литературы и достижений русской культуры138.

31 мая 2012 года, в Российско-таджикском (славянском) университете (РТСУ) завершилась Неделя филолога, посвящённая Дням славянской письменности и культуры.

Программа Дней была разнообразна: семинар «Славянская письменность на постсоветском пространстве», мастер-класс заведующего бюро Первого канала В Центральной Азии Сухроба Садуллаева «Русско таджикский билингвизм в контексте журналистского образования», встречи студентов с известными русскоязычными писателями и поэтами Таджикистана М.С. Сайфиддиновым, Л.А. Чигриным, А.С. Аминовым, С.С.

Сафаровым, литературные конкурсы, викторины.

Наиболее значимым событием Недели филолога стали Карамзинские чтения, которые прошли в Русском центре РТСУ.

Празднование Дней славянской письменности и культуры в РТСУ проходило при финансовой поддержке посольства России в Таджикистане139.

4 ноября 2011 года, в Душанбе, в киноконцертном зале «Зарафшан», прошёл праздничный вечер, посвящённый Дню народного единства.

Организаторами мероприятия выступили представительство Россотрудничества и Русский культурный центр.

Представитель Россотрудничества Лидия Никитина поздравила гостей с Днём народного единства и наградила грамотами и памятными подарками Информационное агентство «Ховар», http://khovar.tj/rus/education/33236-edinyy-den-russkogo-yazyka-v tadzhikistane.html Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/rucenter/news1677.html активистов Республиканского русского, Татарского и Башкирского культурных центров140.

18 октября 2011 года, представительство Россотрудничества, общество дружбы «Таджикистан – Россия» и Русский центр Таджикского национального университета в актовом зале ТНУ провели литературный концерт заслуженного артиста Российской Федерации, солиста Московской академической филармонии Юрия Львовича Дубова.

В заключение проректор отметил, что данное мероприятие даст новый импульс российско-таджикским взаимоотношениям по обмену опытом и сотрудничеству не только в сфере образования учащейся молодёжи, но и в области культурных обменов, воспитании высококультурных, толерантных граждан нашего открытого общества, суверенного Таджикистана, способных к восприятию непреходящих ценностей иной культуры – великой русской культуры и литературы, на которых воспитывалось не одно поколение людей – успешных, талантливых, передовых граждан своей страны141.

4 октября 2011 года, в Душанбе прошел V Международный симпозиум «Вузы культуры и искусств в мировом образовательном пространстве». – Сегодня перед Россией и другими странами Содружества Независимых Государств остро стоит насущная задача модернизации экономики и общества, создания условий инновационного развития наших государств. От этого будет зависеть, какой станет структура и качество жизни в наших странах в будущем. А для этого надо создать в обществе высокий престиж образования и науки, подлинной культуры и искусства как базовых элементов системы ценностей, – отметил руководитель Россотрудничества Фарит Мухаметшин.

Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/common/news24324.htm Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/rucenter/news1062.html В рамках симпозиума экс-посол России в Таджикистане, ректор Московского государственного университета культуры и искусств Рамазан Абдулатипов презентовал свою книгу «Мой таджикский народ».

Программой симпозиума предусмотрено проведение мастер-классов и открытых лекций, а также работа в секциях по вопросам подготовки кадров для сферы культуры и искусств. Россотрудничество 2 сентября 2011 года, в Душанбе отрылся Российский центр науки и культуры. В торжественной церемонии открытия Центра приняли участие министр иностранных дел России С. Лавров, спикер верхней палаты национального парламента, мэр Душанбе М. Убайдуллаев. ИА «Русский мир»

С июля 2011 г. в Российском центре науки и культуры в Республике Таджикистан, г.Душанбе, при Учебно-методическим центре русского языка начали проводится «Мастер-классы по современным методикам преподавания русского языка».

Информация о деятельности Учебно-методического центра регулярно размещается на сайтах представительства Россотрудничества и Посольства России в Таджикистане. Слушателями занятий являются учителя и методисты русского языка школ г. Душанбе и других городов и районов Республики.

Деятельность Методического центра русского языка РИКЦ осуществляется при тесном взаимодействии с Министерством образования, Академией образования Республики Таджикистан, и Управлением образования г.Душанбе. Россотрудничество 6 июня 2011 года, в Российском центре науки и культуры в Душанбе прошел День русского языка. В течение дня проводились различные мероприятия для детей и юношества. В роли организаторов выступили Сайт Россотрудничества, http://rs.gov.ru/node/ Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/common/news21968.html Представительство Россотрудничества в Таджикистане, http://tjk.rs.gov.ru/node/ РЦНК, Министерство образования республики, Академия образования ТР, «Пушкинское общество» Таджикистана.

Цели этой культурно-гуманитарной акции – развитие русского языка и литературы, пропаганда достижений русской культуры, повышение мотивации учащихся и студентов к изучению русского языка и литературы в стране, демонстрация позитивного потенциала «Русского мира», готового к диалогу с государствами и этнокультурами мира;

обсуждение перспектив укрепления позиций русского языка и расширение русского информационно культурного пространства в Таджикистане. Портал «Шос» 27 мая 2011 года, в Русском центре Российско-таджикского (славянского) университета прошли Булгаковские чтения, посвящённые 120 летию со дня рождения писателя.

На студенческой научной конференции прозвучали доклады студентов РТСУ и учеников российской школы Министерства обороны РФ о творчестве великого Мастера. ИА «Русский мир» 11 мая 2011 года, в филиале МГУ имени М.В. Ломоносова в Душанбе прошла IV Международная модель ЮНЕСКО – Русский мир. Тема обсуждения – «Сохранение историко-культурного наследия на постсоветском пространстве». Мероприятие было приурочено к Году историко-культурного наследия СНГ, которым объявлен 2011 год.

Исполнительный директор фонда «Русский мир» В.А. Никонов передал приветствие участникам IV Международной модели ЮНЕСКО – Русский мир, в котором выразил надежду на то, что проведение модели в Душанбе «будет способствовать дальнейшему упрочнению межгосударственных, культурных, общественных и образовательных связей между Россией и Таджикистаном». ИА «Русский мир» Портал «Шос», http://www.infoshos.ru/?idn= Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/rucenter/news0816.html Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/common/news18620.html 25 февраля 2011 года, в городе Ходженте, административном центре Согдийской области Таджикистана, прошел первый этап областного конкурса «Русские песни и мелодии».

Конкурс «Русские песни и мелодии» в Согдийской области проводится с 2005 года с целью укрепления традиционных культурных связей между русским и таджикским народами148.

Туркменистан Русская культура в Туркменистане не забыта и существует в своих наиболее популярных формах: русский язык и театр 1 июня 2012 года, в Ашхабаде прошло заседание Совета глав правительств стран СНГ.

Состоялась встреча Косачева с Координационным советом российских соотечественников, проживающих в Туркменистане. Беседа прошла в теплой, дружеской и весьма продуктивной обстановке. Обсуждались наиболее актуальные вопросы и проблемы соотечественников в Туркменистане и во всем Русском зарубежье. В частности, речь шла о скорейшем открытии в Ашхабаде и областных городах Туркмении российских культурно информационных центров, о проблемах получения образования на русском языке, о предстоящем всемирном конгрессе соотечественников149.

5 марта 2012 года, сборник детских рисунков участников конкурса «Голос ребенка», посвященного российско-туркменскому сотрудничеству, издан в Санкт-Петербурге. В альбом вошли более 30 лучших работ, выполненных юными русскими и туркменскими художниками в возрасте 8 16 лет.

По мнению председателя правления Ассоциации международного сотрудничества Маргариты Мудрак, участие в таких проектах развивает любовь к Родине, даёт возможность почувствовать богатство своей культуры Информационное агентство «REGNUM», http://regnum.ru/news/cultura/1378021.html Информационное агентство «Русский век», http://ruvek.ru/?module=news&action=view&id= и уважение к культуре другого народа. Издание сборника рисунков – ещё один шаг к развитию и укреплению исторических и культурных связей Санкт-Петербурга и Ашхабада, Российской Федерации и Туркменистана. ИА «Русский мир» 28 ноября 2011 года, российские соотечественники Туркмении провели в Ашхабаде официальную встречу под эгидой посольства России.


Власти страны впервые положительно отнеслись к проведению подобного мероприятия, сказал один из его организаторов, член Всемирного координационного совета российских соотечественников, руководитель инициативной группы российских соотечественников Туркменистана Герман Аширов.

В ходе встречи представителей посольства РФ в Ашхабаде, Федеральной миграционной службы РФ и Россотрудничества с активистами российских соотечественников Туркмении состоялось обсуждение широкого круга вопросов, касающихся проживания в Туркменистане российских граждан, а также людей, не обладающих российскими паспортами, но осознающих себя представителями русской культуры. ИА «Русский век 23-27 июля 2011 года, в Туркмении прошли Дни культуры Астраханской области.

Сразу три творческих коллектива Астрахани выступили перед ашхабадцами в киноконцертном центре «Туркменистан». Долгими аплодисментами сопровождался каждый номер артистов Губернаторского ансамбля песни и пляски, ансамбля русских народных инструментов «Скиф»

и камерного оркестра филармонии Астрахани.

В Астраханской области проживает более тысячи этнических туркмен – самая крупная диаспора туркмен на территории России, отметил в своей приветственной речи посол Российской Федерации в Туркмении Александр Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/common/news27941.html Информационное агентство «Русский век», http://rus.ruvr.ru/radio_broadcast/6325932/61170049.html Блохин. По его словам, за последние годы Астрахань как регион России «стала одним из надёжных экономических партнёров Туркменистана».

Теперь получает развитие и культурная составляющая многостороннего партнёрства152.

Русский театр в Туркменистане остается очагом духовности, выполняя важную функцию приобщения зрителя к русской и мировой культуре, способствуя взаимообогащению национальных культур и развитию межкультурного диалога. Свидетельство тому – репертуар Пушкинского театра, в котором гармонично объединена русская и мировая классика, национальные пьесы153.

Республика Узбекистан В современном Узбекистане русская культура имеет длительную историю. В настоящее время она поддерживается по следующим направлениям: русский язык, литература, искусство, образование.

По мнению М. Ларыша, аналитика чешской Ассоциации по международным делам, культурно-гуманитарное влияние России в Узбекистане остается сильным. Русская культура в стране остается весьма популярной. На улицах узбекских городов запросто можно говорить с местным населением на русском языке. Хотя при этом заметно, что молодое поколение владеет русским значительно хуже, чем среднее или старшее154.

На 2012 г. в Узбекистане сохранилась, пусть не в полном объеме, система образования на русском языке. По крайней мере, в Ташкенте, существуют средние школы, колледжи, лицеи и высшие учебные заведения, преподающие на русском языке. Сохранение преподавания на русском языке обусловлено целым рядом причин, не имеющих отношения к предполагаемой лояльности узбекских властей к России и русским. Но самая Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/common/news20715.html Портал «Asgabat.ru», http://infoabad.com/blogs/klub-teatralov/page- Ларыш М. Суверенный Узбекистан //http://www.ng.ru/courier/2011-11-14/11_uzbekistan.html главная причина в том, что качество образования на узбекском языке весьма низкое, представители элиты предпочитают учить своих детей пока на русском языке155. Доказательством служат прошедшие мероприятия.

7 августа 2012 года, в Российском центре науки и культуры в Ташкенте состоялась встреча участников учебно-образовательной поездки «Здравствуй, Россия!» с ее организаторами и представителями СМИ.

Учащиеся из всех регионов Узбекистана, многие из которых впервые посетили Россию, смогли познакомиться с достопримечательностями и историческими местами Москвы и Смоленска156.

6 июня 2012 года, в Самарканде в день рождения А.С. Пушкина прошёл вечер, подготовленный членами Самаркандского общества преподавателей русского языка и литературы (СОПРЯЛ), преподавателями и студентами университета, Русским культурным обществом и коллективом колледжа искусств. В его программу вошли оригинальные поздравления и викторина, театрализованные сцены из поэмы «Цыганы», романсы, арии из опер и музыкальные произведения на слова Пушкина.

Студенты-филологи порадовали зрителей стихами великого поэта, исполненными на русском, узбекском и таджикском языках, цыганскими таборными танцами157.

24 апреля 2012 года, в Ташкенте состоялось выступление Уральского государственного академического русского народного хора. На концерте прозвучали русские народные песни, произведения современных композиторов, а также попурри на песни славянских народов Украины, Белоруссии и Болгарии.

Органично прозвучали в концерте номера, представленные солистами узбекского оркестра национальных инструментов «Согдиана».

Коваль М. Южный крест. Русские в современном Узбекистане. Портал «Modus Agendi», //http://modus agendi.org/articles/ Сайт Россотрудничества, http://rs.gov.ru/node/ Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/common/news30813.html Организаторами концерта выступили Митрополит Ташкентский и Узбекистанский Викентий, Представительство Россотрудничества в Узбекистане, Республиканский Русский культурный центр, при содействии Посольства Российской Федерации в Республике Узбекистан158.

17 апреля 2012 года, в Российском центре науки и культуры в Ташкенте состоялась торжественная церемония награждения победителей Грибоедовского фестиваля, приуроченного к 150-летию выхода в свет комедии «Горе от ума».

В рамках фестиваля состоялись конкурсы театральных постановок, чтецов и рисунков. В них приняли участие более 20 самодеятельных театральных коллективов и более 50 юных художников. Как отметила руководитель представительства Россотрудничества в Узбекистане Лидия Никитина, молодёжь республики проявляет большой интерес к русской культуре.

Победителями стали школьные театры из Ташкента, Алмазара, Чиназа и посёлка Пахта Ташкентской области.

В РЦНК прошла выставка лучших рисунков, также зрители смогли увидеть выступления победителей конкурса чтецов и лучших самодеятельных театральных коллективов159.

15 марта 2012 года, в Российском центре науки и культуры прошел детский праздник, посвященный 130-летию со дня рождения известного детского писателя К.И.Чуковского. В нем приняли участие ученики начальных и средних классов школ столицы.

От имени Представительства Россотрудничества творческим коллективам были вручены почетные грамоты, а также переданы в дар комплекты учебной литературы, изданной в России160.

Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/common/news29456.html Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/common/news29246.html Представительство Россотрудничества в Узбекистане, http://uzb.rs.gov.ru/node/ 21 февраля 2012 года, в Российском центре науки и культуры в Ташкенте состоялся музыкальный праздник «Русская народная песня». Он был посвящен Международному дню родного языка и призван рассказать об истории создания русской народной песни и ее жанрах: бытовом, военном, праздничном, дорожном, а также о ее особенностях: мелодичности и многоголосии.

Праздник стал первым из цикла мероприятий Представительства Россотрудничества «История русской культуры и искусства», который будет реализован в течение 2012 года.

В мероприятии приняли участие лауреат Международного фестиваля «Русская песня» в Москве Луиза Болдеску, соотечественники, учащиеся учебных заведений, представители СМИ161.

10 декабря 2011 года, в Ташкенте во Дворце искусств «Туркистон»

впервые прошел гала-концерт солистов оперы Мариинского и Большого театров России. Организаторами мероприятия выступили фонд «Форум» и Министерство культуры РФ162.

30 ноября 2011, в Российском центре науки и культуры в Ташкенте прошла выставка «Фёдор Достоевский – ясновидец человеческой души», посвящённая 190-летию со дня рождения великого русского писателя.

Экспозиция представляет работы российских художников-графиков из собрания московского коллекционера Владимира Беликова.

Во время работы выставки преподавателями РЦНК были организованы открытые уроки, посвящённые творчеству Ф.М. Достоевского, для ребят, повышающих здесь на специальных курсах своё знание русского языка и литературы. В настоящее время в РЦНК такое обучение проходят более учащихся столичных лицеев и колледжей163.

Представительство Россотрудничества в Узбекистане, http://uzb.rs.gov.ru/node/ «РИА Новости», http://www.ria.ru/culture/20111210/511919222.html «Газета.uz», http://www.gazeta.uz/2011/11/30/fd 17 июня 2011 года, в Ташкенте, во дворце «Туркистон», состоялся праздничный концерт российского ансамбля «Бабье лето», посвящённый Дню России. Организаторами выступили Российский центр науки и культуры в Ташкенте и Русский культурный центр при содействии посольства РФ в Узбекистане164.

14 июня 2011 года, в гостинице Tashkent Palace Hotel в Узбекистане прошёл Пушкинский бал, организованный представительством Россотрудничества, Русским культурным центром, Координационным советом объединений российских соотечественников при содействии посольства РФ в Ташкенте. Этот бал традиционно проводится рамках проведения Пушкинских дней в Узбекистане.

В мероприятии приняли участие молодые соотечественники, победители различных олимпиад и конкурсов, обладатели грантов на обучение в российских вузах165.


3 июня 2011 года, во Дворце творчества молодёжи в Ташкенте прошла церемония награждения лауреатов конкурса детского рисунка «Сказки народов мира», организованного фондом «Конкурс детского рисунка Сказки народов мира», Ассоциацией антикваров Узбекистана Meros и Дворцом творчества молодёжи, при содействии представительства Россотрудничества.

Конкурс был посвящён Международному дню защиты детей. Целью проведения данного мероприятия было привлечение внимания детей к такой важной составной части традиционной культуры как устное народное творчество: сказки, мифы и легенды.

Представитель Россотрудничества Лидия Никитина отметила, что Россотрудничеству всегда приятно участвовать в проектах Фонда Форума, Портал «Anons.uz», http://www.anons.uz/article/culture/ Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/common/news19582.html посвящённых поддержке детского творчества и сближению народов России и Узбекистана166.

19 мая 2011 года, в честь 20-летия СНГ и 20-летия независимости Узбекистана в Российском центре науки и культуры в Ташкенте состоялся литературно-музыкальный вечер «Смятение праведных».

На вечере прошла презентация книги из серии «Фольклор и литературные памятники стран СНГ», изданной Россотрудничеством и Межгосударственным фондом гуманитарного сотрудничества государств – участников СНГ. В первую книгу, посвящённую Узбекистану, вошли поэма классика узбекской литературы Алишера Навои «Смятение праведных», лирические произведения мастера художественного слова Захириддина Мухаммада Бобура и монументальный эпос «Алпомыш».

На мероприятии также была открыта выставка Руслана Ахметова и Дмитрия Омельченко «Узбекистан и Россия сегодня». Молодые фотохудожники работают в жанре светографики. В необычных ракурсах на их фотографиях представлены Москва и Ташкент, Санкт-Петербург и Бухара167.

27 апреля 2011 года, в Российском центре науки и культуры в Ташкенте открылась художественная выставка «Луч света на солнечной поляне». Мероприятие, посвящённое 20-летию СНГ и 20-летию независимости Узбекистана, было организовано представительством Россотрудничества в рамках проекта «Россия – Узбекистан: культурные узы дружбы»168.

21 марта 2011 года, в Ташкенте состоялось праздничное мероприятие, посвящённое международному празднику Навруз. Его организовал Республиканский интернациональный культурный центр.

Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/common/news19329.html Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/common/news18859.html Представительство Россотрудничества в Узбекистане, http://uzb.rs.gov.ru/node/ В мероприятии приняли участие заместитель госсоветника президента Республики Узбекистан М.М. Атаджонов, заместитель премьер-министра Республики Узбекистан, председатель Комитета женщин Узбекистана Ф.Ш.

Акбарова, директор Республиканского интернационального культурного центра Н.М. Мухаммадиев, руководитель представительства Россотрудничества Л.В. Никитина, представители дипломатических миссий.

Национальные культурные центры народов Узбекистана демонстрировали собравшимся свои культурно-исторические традиции:

песни, танцы и наряды. Гости и участники праздника по достоинству оценили кухню народов, проживающих в республике.

Республиканский русский культурный центр предложил гостям праздника песенную программу ансамбля «Калинушка», традиционные блюда русской кухни, изделия народных промыслов169.

14 марта 2011 года, «Узбекистан согрел нас всех своих теплом» – так называется новый фестиваль, который проводился по инициативе Русского культурного центра (РКЦ) Узбекистана. Он был приурочен к 20-летию со дня провозглашения независимости.

Программой фестиваля года были предусмотрены выступления на сцене Русского культурного центра Узбекистана не менее 10 национальных культурных центров, которые наряду с информационно-просветительской программой представят выставки прикладного искусства, традиционной кухни, фотовыставки, а также познакомят с художественным творчеством.

В качестве гостей на фестиваль были приглашены соотечественники, плодотворно работающие в сфере экономики, культуры, науки, образования, искусства, а также представители диаспор, награждённые орденами и медалями Узбекистана за годы независимости170.

Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/common/news17260.html Портал «Vesti.uz», http://vesti.uz/diaspora/article/ 26 февраля 2011 года, в Ташкенте состоялся киноконцерт с участием известных российских артистов театра и кино.

Мероприятие проводилось в рамках программы сотрудничества между правительствами двух стран в культурно-гуманитарной сфере на 2010- годы.

Организаторами мероприятия выступили Россотрудничество, Министерство культуры России, министерство по делам культуры и спорта Узбекистана, Фонд «Форум», Русский культурный центр Республики Узбекистан, при поддержке посольства России в Ташкенте171.

1 февраля 2011 года, концерт классической музыки «Безумный XX век в русской музыке» состоялся в театре Марка Вайля «Ильхом» в Ташкенте.

Концерт, посвящённый 95-летию со дня рождения Георгия Свиридова, прошёл в рамках цикла вечеров, которые представляют наиболее значительные произведения крупнейших русских композиторов.

Организатором концерта выступил республиканский Русский культурный центр, при поддержке посольства России в Узбекистане и представительства Россотрудничества.

Гостями концерта стали соотечественники, представители творческой интеллигенции, журналисты172.

Украина Украину связывает с русской культурой общие исторические корни.

Нельзя поставить под сомнение ее значение и для современной Украины. К наиболее значимым культурным событиям в области русского языка, литературы, искусства и кинематографа в последние два года можно отнести следующие.

Информационное агентство «REGNUM», http://regnum.ru/news/cultura/1378387.html Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/common/news15908.html 11 августа 2012 года, во Львове состоялось собрание активистов Русского общества А.С.Пушкина. В мероприятии приняли участие руководитель представительства Россотрудничества на Украине Константин Воробьёв, Генеральный консул России во Львове Олег Астахов и заместитель директора РЦНК в Киеве Александр Урбан.

Константин Воробьёв вручил руководителю Русского общества Олегу Лютикову Почётный знак Федерального агентства «За дружбу и сотрудничество» и передал ему приветственное послание главы Россотрудничества Константина Косачева, в котором говорится о большом вкладе этой старейшей на Украине организации и других авторитетных русскоязычных объединений Львовской области «в дело укрепления связей российских соотечественников с исторической Родиной, сохранения русского языка, культуры и традиций»173.

29 июля 2012 года, в Крыму, в курортном посёлке Новый Свет прошёл IV Фестиваль оперного искусства памяти Фёдора Шаляпина. По традиции в гроте, носящем имя великого артиста, зажгли тысячи свечей, на концерт пригласили юных слушателей. Основная задача фестиваля – приобщение юных слушателей к классическому мировому наследию, укрепление культурных связей между Россией и Украиной174.

25 июня 2012 года, во всём мире отмечался День дружбы и единения славян. Этот праздник создан для того, чтобы разные ветви славянских народов помнили о своих исторических корнях, стремились сохранить свою культуру и многовековую связь друг с другом. Наиболее широко эта дата отмечается тремя дружественными странами – Россией, Украиной и Белоруссией.

Мероприятия, посвящённые укреплению российско-украинских отношений и Дню дружбы и единения славян, прошли в Орле. Всех Сайт Россотрудничества. http://rs.gov.ru/node/ Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/common/news31878.html желающих пригласили на концерт «Три славянские сестры – Россия, Украина, Белоруссия», а затем началась праздничная программа под названием «Хороводы дружбы». Завершился праздник вечером отдыха «У околицы», где собрались любители народного творчества и русской гармони175.

23 июня 2012 года, в Севастополе прошел XIV Международный детский фестиваль «Золотая рыбка», в котором приняли участие художественных коллективов из 12 регионов Украины и России – хореографические коллективы, ансамбли народных инструментов и вокальные ансамбли.

Международный детский фестиваль «Золотая рыбка» проводится в Севастополе с 1998 года. Его основная цель – укрепление дружбы между Россией и Украиной, развитие и пропаганда детского творчества, взаимообогащение в области культуры и искусства176.

22 июня 2012 года, впервые в Русском центре Ровенского государственного гуманитарного университета была организована выставка студенческих творческих работ «Мир твоих увлечений».

На выставке были представлены результаты творчества студентов разных факультетов, изъявивших желание принять участие в конкурсе, всего около пятидесяти работ.

На протяжении недели экспозицию в Русском центре посещали преподаватели и студенты РГГУ177.

6 июня 2012 года, в лекционном зале Донецкой областной универсальной научной библиотеки им. Н.К. Крупской в рамках ХVII регионального фестиваля «Пресса и книга Донетчины 2012» состоялся литературно-музыкальный вечер «Бережно сохранённый образ», Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/common/news31257.html Портал"ForPost", http://www.sevastopol.su/page/contacts Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/rucenter/news1738.html посвящённый дню рождения А.С. Пушкина и Дню русского языка в Донецкой области. Мероприятие организовано Русским центром библиотеки совместно с Русской общиной Украины.

С приветственным словом выступила заместитель председателя Русской общины Украины Людмила Васильевна Гордеева. Она также передала в подарок Русскому центру пакет документов, посвящённых Государственной программе по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом178.

6 июня 2012 года, в 213-летнюю годовщину со дня рождения Александра Пушкина в Ялте состоялась торжественная церемония открытия VI Международного фестиваля «Великое русское слово».

От имени президента Украины Виктора Януковича гостей и участников «Великого русского слова» поздравил Виктор Плакида. Он выразил искреннюю признательность организаторам и российским партнёрам за проявленную инициативу и пожелал фестивалю успешного развития и дальнейшего процветания.

Приветствие участникам фестиваля направил также президент Российской Федерации Владимир Путин.

«На этой благодатной и гостеприимной земле на протяжении столетий в мире и согласии живут представители самых разных национальностей, и огромную роль в их общении играет именно русский язык», – зачитал поздравление от имени Владимира Путина Генеральный консул России в Симферополе. Представитель России выразил уверенность, что нынешний форум придаст новый импульс укреплению дружественных добрососедских отношений между братскими народами179.

Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/rucenter/news1705.html Киевское информационное агентство, http://www.kianews.com.ua/node/ 16 мая 2012 года, государственный музей изобразительных искусств имени А.С. Пушкина к своему 100-летнему юбилею показал шедевры из собраний музеев Украины. Среди участников будущей экспозиции – музеи Киева, Одессы, Севастополя, Львова, Харькова, Житомира, Полтавы.

Одна из целей этой выставки – восстановить общее культурное и профессиональное пространство России и СНГ. Экспонаты выставки отбирались с участием специалистов по фламандскому, голландскому, итальянскому искусству ГМИИ180.

16 мая 2012 года, в рамках VIII Международной книжной выставки ярмарки прошла российско-украинская акция «Литературный пароход».

Акция собала вместе украинских и русских писателей, литературоведов, книгоиздателей, журналистов, которые совершили творческое турне на пароходе по Днепру и Чёрному морю181.

19 апреля 2012 года, в Севастополе идёт работа по поддержанному фондом «Русский мир» проекту заслуженной артистки АРК, художественного руководителя концертного объединения «Классика» СГС Наталии Тимошенко «Русская классическая музыка для детей Севастополя».

Программа развития русского языка и русской культуры продолжается182.

8 апреля 2012 года, продолжается осуществление проекта художественного руководителя концертного объединения СГС «Классика»

заслуженной артистки АРК Наталии Тимошенко «Русская классическая музыка для детей Севастополя».

Проект стал реальностью благодаря частичной поддержке фонда «Русский мир» и вошёл в региональную Программу развития русской культуры и русского языка183.

Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/common/news30059.html ИА «УНН», http://www.unn.com.ua/ru/news/707452-literaturnyy-parohod-soberet-ukrainskih-i-rossiyskih pisateley Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/grants/news0562.html Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/grants/news0559.html 4 апреля 2012 года, Президент России Дмитрий Медведев подписал Федеральный закон «О ратификации Соглашения между правительством Российской Федерации и Кабинетом Министров Украины об учреждении и условиях деятельности информационно-культурных центров».

Соглашением учреждаются Российский центр науки и культуры в Киеве и Культурный центр Украины в Москве. Это будет способствовать сохранению и развитию традиционных культурных связей народов Российской Федерации и Украины, повысит уровень информированности общественности о происходящих в обоих государствах политических, экономических и социальных процессах184.

1 апреля 2012 года, в день рождения русского писателя Николая Гоголя в Симферополе провели акцию «Гоголь с нами».

По словам организаторов мероприятия, оно было направлено на поддержку русского языка на Украине. Участникам акции, в первую очередь молодёжи, «изъясняющейся на интернет-языке», будут подарены книги Н.

Гоголя185.

21 марта 2012 года, во Львове Русское общество имени А.С. Пушкина отметило Всемирный день поэзии Поэтической встречей. В ней приняли участие старшеклассники львовской средней школы № 6 (с русским языком преподавания), деятели культуры и образования области.

Были представлены новые картины на пушкинскую тематику, написанные выпускником Львовской национальной академии искусств Ю.Г.

Сириным.

Собравшиеся обсудили вопросы поэтического творчества и привлечения к нему молодых. Председатель Русского общества О.Ю.

Лютиков предложил один из ближайших номеров Всеукраинского журнала Сайт Президента России, http://kremlin.ru/acts/ Портал"ForPost", http://sevastopol.su/free.php?id= «Русская культура Западной Украины» посвятить творчеству юных поэтов, а также создать Молодёжный поэтический клуб186.

20 марта 2012 года, ассоциация «Русский культурный центр» при поддержке представительства Россотрудничества в Симферополе провела «Слёт юных поэтов». Он был приурочен к празднованию Всемирного дня поэзии.

Целью встречи являлось выявление талантливой молодёжи города и поддержка деятельности школьных поэтических студий187.

25 декабря 2011 года, в Киевском Доме кино состоялась торжественная церемония вручения Международной литературной премии имени Юрия Долгорукого за 2011 год.

Организаторы – Правительство Москвы и Московский Дом соотечественника при содействии Посольства Российской Федерации в Украине.

Присуждалась премия поэтам и прозаикам, пишущим на русском языке, но проживающим вне пределов России.

Учредителем премии являлся московский Фонд международного сотрудничества имени Юрия Долгорукого. Соорганизаторами премии выступили посольство РФ на Украине, представительство Русского центра науки и культуры в Киеве и редакция киевского литературного журнала «Радуга»188.

17 декабря 2011 года, в актовом зале Конотопской гимназии состоялось важное событие в культурной жизни города – был проведён Первый городской бал. Более 230 представителей учебных заведений города стали его участниками.

Бал организован в рамках проекта «Русский мир в моей жизни»

лидерами Конотопской молодёжной общественной организации «Новая Международный совет российских соотечественников, http://msrs.ru/news/8052.html Портал «Русские на Украине», http://www.rus.in.ua/news/5839.html Новости Крыма, http://news.allcrimea.net/about/ жизнь» совместно с отделом образования городского совета при поддержке фонда «Русский мир»189.

5 декабря 2011 года, в киевском Доме кино в рамках проекта «Российское кино – премьера в Киеве» прошла презентация новой картины Геннадия Полоки «Око за око», в которой российский режиссёр обратился к теме Гражданской войны.

Экранизация повести классика советской литературы Бориса Лавренёва ещё не вышла в российский прокат. «Именно в этом ценность проекта – максимально быстро донести до украинского зрителя новейшие работы российских кинематографистов, всесторонне обсудить их и тем самым поддержать интерес киевлян к нашему искусству», – подчеркнул глава представительства Россотрудничества на Украине Константин Воробьёв.

Как отметил на пресс-конференции Геннадий Полока, Россию и Украину объединяет общее прошлое, и, по мнению режиссёра, «ошибочно начинать жизнь заново, не извлекая опыта из собственной истории»190.

21 октября 2011 года, в Киевском национальном университете имени Тараса Шевченко открылся VI Форум творческой и научной интеллигенции государств – участников СНГ. Делегации из стран Содружества в течение двух дней обсуждали вопросы, обусловленные основной темой форума – «Историко-культурное наследие государств – участников СНГ: общее достояние и ресурс устойчивого развития»191.

20 октября 2011 года, создание Центра сохранения всемирного наследия стран СНГ, а также взаимодействие государств содружества в области культуры – главные темы открывшегося в Киеве ХХVI заседания Совета по культурному сотрудничеству стран СНГ. В нём участвовали профильные министры, представители Межгосударственного фонда Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/grants/news0513.html Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/common/news25234.html Информационное агентство «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/common/news23639.html гуманитарного сотрудничества государств-участников СНГ, руководители союзов кинематографистов, театральных союзов и союзов художников, члены Исполкома СНГ192.

9-13 сентября 2011 года, в Одессе прошел первый Международный литературный фестиваль. Его организаторами выступили Одесский литературный музей и российский литературный журнал «Октябрь».

Фестиваль был посвящён традициям одесской литературной школы в творчестве современных писателей Украины, России, Болгарии, Израиля и Германии. В рамках фестиваля прошли круглые столы, творческие мастерские поэтов и прозаиков, выставки, показы документальных фильмов о великих литераторах и презентации биографических книг193.

9 сентября 2011 года, в рамках программы поддержки русского языка в Одессе вышел первый номер литературно-художественного журнала «Южное Сияние».

Главным редактором нового издания стал известный поэт, прозаик, художественный критик, член Конгресса литераторов Украины и Союза российских писателей Станислав Айдинян, долгое время работавший литературным секретарём Анастасии Цветаевой194.



Pages:     | 1 |   ...   | 4 | 5 || 7 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.