авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 14 |
-- [ Страница 1 ] --

АIIГЛИЯ

АВТОБИОГРАФИЯ

Москва

~КCМ9)

Санкт- Петербург

МИДГАРД

2008

УДК 94(410.1)

ББК 6З.З( 4Вел)

А64

ТНЕ

ENGLAND. AUTOBIOGRAPHY

© John '.cwis-Stcmpcl. 2005

Перевод с английского М. Башкаmова, И. Летберга

под общей редакцией К. Королева

А Анrлия. Автобиография / Под редакцией Дж. Льюи-

64

са-Стемпела;

[пер. М. Башкатова, И. Летберга под общ. ред.

К. Королева]. - М.: Эксмо;

СПб.: Мидгард, 2008. - 624 С. (Биографии Великих Стран).

ISBN 978-5-699-26855-9 (Эксмо) ISBN 5-91016-012-9 (Мидгард) Свидетельства современников событий прошлого плоть и кровь ис­ тории. И чем важнее эти события, тем значимее свидетельства тех, кто 11 них участвовал или воочию их наблюдал. «Свидетельствам очевидцев, быть мо­ жет, недостает глубины анализа, свойственной историкам, - справедливо - замечает составитель это книги, зато их впечатления красочные, на­ глядные, живые, позволяюшие приобщиться к былому и ошутить себя уча­ стником событий далекого и не столь отдаленного прошлого~.

Эта книга не биография, не взгляд со стороны, а автобиография. то - есть взгляд изнутри. Автобиография великой страны с великой историей, страны, что была в разные исторические эпохи «охвостьем Европы;

, «ко­ варным Альбионом;

, «владычицей морей~, «империей, над которой никог­ да не заходит солнце,, и всегда оставалась Англией.

УДК 94(410.1) ББК 63.3(4Вел) Все права защищены. Ни одна из частей настоящего издания и все из­ дание в целом не могут быть воспроизведены, сохранены на печатных фор­ мах или любым другим способом обращены в иную форму хранения инфор­ мации: электронным, механическим, фотокопировальным и другими, без предварительного согласования с издателями.

© Перевод. М. Башкатов, К. Королев, И. Летберг, © Изданне на русском языке.

ISBN 978-5-699-26855-9 000.Издательство.Мндгард., ISBN 5-91016-012-9 © Оформленне. 000.Издательство.Эксмо., Английскому дубу и английской розе Трисmраму и Фреде Предисповие Это история Англии, изложенная ее жителями. Иными сло­ вами, автобиография.

В Англии, безусловно, есть нечто особенное. Плодородная южная часть небольшого острова у побережья Европы, именно Англия подарила миру да простят нас колонизированные ею Уэльс, Шотландия и Ирландия парламентскую демократию и промышленную революцию, стала метрополией величайшей в истории человечества империи и в обеих мировых войнах ока­ зывалась последним оплотом на пути экспансионистских уст­ ремлений Германии. Короче говоря, именно Англия создала тот мир, в котором мы живем сегодня.

Викторианский искатель приключений и государственный деятель Сесил Роудс однажды поведал аудитории школьников:

«Помните, вы - англичане и потому уже выиграли главный приз н лотерее жизни~. Разумеется, это гипербола и в то же время общее место: родиться и жить в Англии, не только в наши дни, но и в Средние и даже в Темные века этот удел был намного лучше (стабильнее, изобильнее, свободнее) удела появиться на свет подданным любой иной монархии.

у Англии яркая история: достаточно вспомнить шестерых Жен Генриха УIII (и их трагическую участь), Оутса на Южном полюсе, рейды «крушителей дамб~, НепоБР.димую армаду, кре Ангnия.Автобиограсрия стьянское восстание Уота Тайлера, битву при Азенкуре, Боль­ шой лондонский пожар, Пороховой заговор или группу «Секс...

пистолз~ Разумеется, как проницательно заметил когда-то сугубо анг­ лийский (пусть не блестящий стилист, но верноподданный) пи­ сатель Джордж Оруэлл, автобиографии не следует верить, если только в ней не рассказывается о чем -либо постыдном. И потому в нашей книге не обходится молчанием ни избиение евреев в Йорке в 1190 году, ни тошнотворные манчестерские трущобы 1844 года, ни расправа над сторонниками реформ при Питерлоо.

Все эти события английской истории, вкупе с еще почти ста пятьюдесятью, описываются на страницах нашей книги очевид­ цами, людьми, которые «при сем присутствовали~. Свидетель­ ствам очевидцев, быть может, недостает глубины анализа, свой­ ственной историкам, зато их впечатления красочные, нагляд­ ные, живые, позволяющие, помимо прочего, приобщиться к былому и ощутить себя участником событий далекого и не столь отдаленного прошлого.

С этих страниц с нами говорит прошлое. Мы лишь выстрои­ ли воспоминания и свидетельства в хронологическом порядке, задав очевидный контекст. Конечно же, эта история жизни Анг­ лии неполна: включить в книгу описания всех событий двухты­ сячелетней истории попросту невозможно. Так что это исто­ рия Англии в ее ключевых моментах, причем именно Англии:

истории других частей острова наша книга касается лишь там, когда их истории объединялись с английской.

Пусть же Англия говорит о себе.

Джон Лъюuс-Сmемnел, ХарФордшuр, май 2005 г.

Вторжение Цезаря, ГОД до н. э.

Юпий цезарь Юлий Цезарь оправдывал вторжение в Британию необходи­ мостыо nрекратить поставки оружия из Британии в оккуnиро­ вmmую римлянами Галлию, однако не подлежит сомнению, чrrю прежде всею он руководствовался личнь/.Ми амбициями. Завое­ вание острова nрuзвано бьulO обеспечить Цезарю nрестиж, не­ обходuлtый для тою, чтобы nорвать с товарищами по триумви­ рату и nравить Римом единолично.

По собственнь/.М меркам Цезаря-полководца, придирчивою к },tельчаi1шим мелоча.м, вторжение в Британию бьuю nодютовле­ но плохо, а 14000 ею легионеров, непобедимых на суше, крайне неохотно доверили жизни ~коварной морской глади:/. В итоге nри­ стававшие к английскому берегу корабли высаживали не бравых воинов, а людей, измученных морской болезнью и павших духом.

Впрочем, как бы то ни бьulO, рассказ Цезаря первое письмен­ ное свидетельство о событиях в Англии, можно сказать, начало английской истории.

Хотя лето уже подходило к концу и в этих местах ввиду се­ верного положения Галлии зимы наступают рано, однако Це­ зарь решил предпринять поход в Британию, так как знал, что Почти во все войны с Галлией оттуда посылались подкрепления нашим врагам;

если бы даже остаток лета оказался недостаточ­ ным дЛЯ ведения регулярной войны, то он все-таки считал очень Полезным для себя хотя бы только вступить на этот остров, по­ знакомиться с его населением и добыть сведения о его местно­ стях, гаванях и удобных для высадки пунктах. Все это галлам Ангnия. Автобиография было почти неизвестно. И действительно, туда не заходит без крайней нужды никто, кроме купцов, да и они знакомы исклю­ чительно с морским побережьем и местностями, лежащими про­ тив Галлии. Поэтому хотя он пригласил к себе отовсюду куп­ цов, но не мог дознаться от них, как велик остров, какие народ­ ности его населяют и насколько они многочисленны, какова их боевая опытность и каковы учреждения, наконец, какие гавани в состоянии вместить более или менее значительный флот.

Чтобы осведомиться обо всем этом до начала своего пред­ приятия, он предварительно послал туда с военным кораблем Гая Волусена, которого считал подходящим для этой цели. Ему он поручил про из вести все необходимые разведки и затем как можно скорее вернуться. А сам со всем войском двинулся в стра­ ну моринов, так как оттуда была кратчайшая переправа в Бри­ танию. Здесь он назначил сбор всех кораблей из соседних мест­ ностей и флота, построенного им прошлым летом для войны с венетами. Тем временем его планы стали известными и через купцов дошли до британцев. Тогда от многих общин явились к нему послы с обещанием дать заложников и подчиниться рим­ ской власти. По выслушании их он отпустил их с дружествен­ ными обещаниями и с советом остаться при этом своем реше­ нии. Вместе с ними он послал Коммия, которого после победы над атребатами назначил им в цари: он ценил его храбрость и ум и считал преданным себе;

к тому же Коммий пользовался в этих местах большим личным влиянием. Он приказал Коммию по­ сетить возможно большее количество племен и посоветовать им отдаться под покровительство римского народа, а также сооб­ щить им о скором прибытии самого Цезаря. Волусен осмотрел все пункты, насколько это было для него возможно, так как он не решался сойти с корабля и довериться варварам. На пятый день он вернулся к Цезарю и доложил обо всех своих наблюде­ ниях.

Цезарю... удалось собрать и сосредоточить в одном месте около восьмидесяти грузовых судов, которых, по его мнению, было достаточно для пере воза двух легионов, а все находивши­ еся сверх того, что в его распоряжении, военные суда он рас­ пределил между квестором, легатами и префектами. Сверх вторжение цезаря, г. ДО н. э.

55 того, У него были еще восемнадцать грузовых судов, которые задерживались ветром в восьми милях от сборного пункта и не могли достигнуть гавани;

они были определены им на пере воз конницы. Остальное войско он поручил легатам Квинту Титу­ рию Сабину и Луцию Аурункулею Котте отвести в области ме­ напиев и те округа моринов, от которых У него не было послов, а легату Сульпицию Руфу он приказал занять гавань с доста­ точным отрядом.

Отдав эти распоряжения, Цезарь дождался удобной для пла­ вания погоды и около третьей стражи снялся с якоря;

при этом коннице он приказал отправиться к дальней гавани, сесть на корабли и следовать за ним. Она, однако, несколько запоздала.

Сам он достиг с первыми кораблями около четвертого часа дня Британии и заметил, что там на всех холмах стоят вооруженные неприятельские отряды. Естественные особенности этого пункта таковы, что горы очень близко подходят к морю и суживают его;

таким образом, с этих высот возможен обстрел всего берега.

Находя, что высадка здесь совершенно неудобна, Цезарь про­ стоял до девятого часа на якоре в ожидании подхода остальных кораблей. Тем временем он созвал легатов и военных трибунов, познакомил их со сведениями, полученными от Волусена, и со своими собственными намерениями и предупредил, что они долж­ ны все выполнять по первому его мановению и вовремя, как это вообще требуют правила войны, особенно же на море, где все бы­ стро меняется. Едва Цезарь отпустил их, как начался благопри­ ятный ветер и прилив. Тогда он дал сигнал и приказал сняться с якоря. Пройдя затем отсюда около семи миль, он пристал к от­ крытому и плоскому берегу.

Но варвары поняли намерения римлян. Они выслали вперед конницу и боевые колесницы, употребляемые ими почти во всех сражениях, сами с остальными силами последовали за ними и начали мешать нашей высадке. Она представляла много больших аатруднений: наши корабли по своим размерам могли держать­ ся на якоре только на глубоких местах;

солдаты же, не знавшие местности, с несвободными руками и обремененные сложным вооружением, должны были единовременно спрыгивать с ко­ раблей, стараться стать твердой ногой в воде и сражаться с вра АнrrlИЯ. Автобиография гами, в то время как последние или оставались на сухом месте, или лишь немного входили в воду и при отличном знакомстве с местностью и полной свободе движения храбро стреляли в на­ ших и налетали на своих хорошо обученных конях.

Все это приводило наших в полное замешательство, и за от­ сутствием опытности в подобного рода боях они не проявляли в этой борьбе той бодрости и рвения, которые были им свой­ ственны в сухопутных сражениях.

Заметив это, Цезарь приказал отвести в сторону от грузовых судов военные (которые и по своему виду были очень необыч­ ными для варваров, и по быстроходности более подходили для подобных операций), дать им быстрый ход на веслах, поставить против незащищенного фланга врагов и на этой позиции отби­ вать и оттеснять их пращами, стрелами и метательными снаря­ дами. Это распоряжение оказалось для наших очень полезным:

самый вид кораблей, движение весел и непривычное действие метательных машин все это про извело на варваров сильное впечатление;

они остановились и несколько подались назад. Но наши солдаты все еще колебались, особенно вследствие глуби­ ны моря. Тогда орлоносец 9-го легиона обратился с мольбой к богам, чтобы его поступок принес счастье легиону, и сказал сол­ датам: прыгайте, солдаты, если не хотите предать орла врагам;

а я во всяком случае исполню свой долг перед республикой и императором. С этим громким призывом он бросился с корабля и пошел с орлом на врагов. Тогда наши ободрили друг друга и, чтобы не навлекать на себя великого позора, все до одного спрыг­ нули с корабля;

когда это заметили солдаты, находившиеся на ближайших кораблях, они также последовали этому примеру и двинулись на врага.

Обе стороны сражались ожесточенно. Но наши были в боль­ шом замешательстве, так как не могли ни держать строя, ни стать твердой ногой, ни собираться у своих знамен;

люди, сходившие каждый с разных кораблей, пристава.тш к первым попавшимся частям. Наоборот, враги, которым были известны все мели, на­ падали, пустив в галоп коней, на наших каждый раз, как замеча­ ли с берега, что наши поодиночке оставляли корабли и первое вторжение цезаря, г. до н. Э. время были в затруднении;

при этом они в большом количестве окружали немногих, а другие обстреливали всю нашу линию на ее незащищенном фланге.· Заметив это, Цезарь приказал поса­ дить солдат на шлюпки военных кораблей, а также на разведоч­ ные суда и стал посылать подкрепления туда, где наших тесни­ ли. Но как только наши стали твердой ногой на сушу и к ним присоединились все другие их товарищи, они атаковали врагов и обратили их в бегство. Впрочем, они не могли слишком дале­ ко их преследовать, так как конница не была в состоянии дер­ жаться намеченного курса и достигнуть острова. Только этого недоставало до полной удачи, до сих пор всегда сопутствовав­ шейЦезарю.

Как только разбитые враги после своего бегства пришли в себя, они тут же отправили к Цезарю послов с просьбой о мире и с обещанием дать заложников и исполнить все его требова­ ния. Вместе с этими послами вернулся к Цезарю атребат Ком­ мий, который, как я выше указал, был им послан вперед в Британию. Когда он сошел с корабля и уже отправился к ним, чтобы в качестве уполномоченного сообщить им поручение Це­ заря, они схватили его и заключили в оковы. Теперь, после сра­ жения, они отпустили его назад. В своих просьбах о мире они сваливали вину на народную массу и просили извинения за свою необдуманность. Цезарь выразил им свое возмущение тем, что сначала они по собственному почину отправили к нему на материк послов для ходатайства о мире, а затем без причины пошли на него войной. Однако он заявил им, что прощает их необдуманность, и потребовал заложников. Часть их они дали немедленно, другую обещали вызвать из отдаленных мест ост­ рова и выдать через несколько дней. А тем временем они при­ казали своим людям вернуться в деревни;

их князья стали со­ бираться со всех сторон и отдаваться под покровительство Це­ заря.

Когда таким образом мир был упрочен, на четвертый день после прибытия в Британию те восемнадцать кораблей, KOTd рые перевозили конницу, вышли при тихом ветре из верхней гавани. Когда они уже приближались к Британии и были видны Анrnия. Автобиография из лагеря, вдруг поднялась такая буря, что ни один из них не был в состоянии держаться курса, но одни были отнесены к ме­ сту своего выхода, а другие выбросились с большой для себя опасностью к нижней части острова, которая лежала ближе к западу. Но когда они стали на якорь и их стало заливать водой, они по необходимости должны были, несмотря на темную ночь, выйти в открытое море и направиться к материку.

В ту же ночь случилось полнолуние;

а этот день обыкно­ венно вызывает в Океане сильнейшие приливы, что нашим не было известно. Таким образом, единовременно и военные ко­ рабли, на которых Цезарь организовал пере праву войска и те­ перь приказал вытащить их на берег, заливало волнами, и сто­ явшие на якоре грузовые бросало в разные стороны бурей, так что у нас не было возможности ни управлять ими, ни подавать, где нужно, помощь. Значительное число кораблей разбилось, остальные же, лишившись канатов, якорей и прочих снастей, сделались непригодными к плаванию;

а это, как и надо было ожидать, вызвало большую панику во всем войске. Действи­ тельно, других кораблей для обратного перевоза не было;

рав­ ным образом совершенно недоставало нужных материалов для починки судов;

и, наконец, так как все были уверены, что при­ дется зимовать в Галлии, то в этой местности не заготовили провианта на зиму.

Британские князья, бывшие у Цезаря после сражения, обо всем этом узнали. Они заметили, что у римлян не хватает ни конницы, ни кораблей, ни хлеба, и из малых размеров лагеря заключили о малочисленности войска;

лагерь же был мал, меж­ ду прочим, потому, что Цезарь переправил легионы без обоза.

Тогда они вступили в переговоры друг с другом и признали са­ мым лучшим возобновить войну, отрезать наших от хлеба и под­ воза и затянуть дело до зимы, в полной уверенности, что если это наше войско будет побеждено или отрезано от возвращения, то после этого уже никто не захочет переправляться в Брита­ нию с враждебными целями. Поэтому они снова составили заго­ вор и начали мало-помалу уходить из нашего лагеря и тайно собирать свой народ из деревень.

вторжение цезаря, г. до н. Э.

55 1. Хотя Цезарь еще не знал их намерений, но из несчастия со своими кораблями и из при остановки выдачи заложников де­ лал такие предположения, которые и оправдались. Поэтому он на всякий случай принимал необходимые меры: ежедневно сво­ зил хлеб с полей в лагерь;

дерево и медь с тех кораблей, которые получили особенно тяжелые повреждения, приказал употребить на починку остальных, а другой необходимый материал привез­ ти с материка. Таким образом, при чрезвычайно ревностной ра­ боте солдат, он лишился только двенадцати кораблей, а осталь­ ные снова были приведены в достаточную пригодность.

Во время этих работ один легион, именно 7 -й, был, по обыкно­ вению, послан за хлебом. До сих пор покамест не было никаких оснований предполагать возобновление войны, так как часть населения оставалась в деревнях, а некоторые даже продолжа­ ли посещать наш лагерь. Вдруг с передовых постов, стоявших у лагерных ворот, Цезарю дали знать, что в том направлении, в котором выступил легион, показалось необыкновенно большое облако пыли. Заподозрив у варваров какой-то особый умысел (что и было в действительности), Цезарь прика.lал этим кара­ ульным когортам отправиться с ним в этом направлении, двум другим сменить их, а остальным вооружиться и спешно следо­ вать за ним. Отойдя немного от лагеря, он заметил, что враги теснят наших и последние с трудом держатся, а так как легион сбился в кучу, то его обстреливают со всех сторон. Дело в том, что хлеб был везде сжат и оставался только один участок. В пред­ положении, что наши придут сюда, враги спрятались ночью в лесах;

и вот, когда наши солдаты сняли с себя оружие и, рассеяв­ шись в разные стороны, были заняты жатвой, британцы внезап­ но напали на них, несколько человек убили, а остальных приве­ ли в замешательство, тем более что они не могли построиться в ряды;

вместе с тем они окружили их конницей и боевыми ко­ леСницами.

Своеобразное сражение с колесниц происходит так. Сначала их Гонят кругом по всем направлениям и стреляют, причем боль­ Шей частью расстраивают неприятельские ряды уже страшным Видом коней и стуком колес;

затем, пробравшись в промежутки Ангnия. Автобиография между эскадронами, британцы соскакивают с колесниц и сра­ жаются пешими. Тем временем возницы мало-помалу выходят из линии боя и ставят колесницы так, чтобы бойцы, в случае если их будет теснить своей многочисленностью неприятель, могли легко отступить к своим. Таким образом в подобном сра­ жении достигается подвижность конницы в соединении с устой­ чиBocTью пехоты. И благодаря ежедневному опыту и упражне­ нию британцы достигают умения даже на крутых обрывах оста­ навливать лошадей на всем скаку, быстро их задерживать и поворачивать, вскакивать на дышло, становиться на ярмо и с него быстро спрыгивать в колесницу.

Все эти маневры и необычайный способ сражения привели наших в большое замешательство, и Цезарь весьма кстати подо­ спел к ним на помощь: при его приближении враги останови­ лись, а наши оправились от страха. Несмотря на это, Цезарь счел неудобным напасть в этот момент на врага с целью завязать с ним сражение, но остался на своей позиции и немного спустя отвел легионы в лагерь. Тем временем, когда все наши были этим заняты, британцы, еще оставшиеся в деревнях, ушли из них.

Затем несколько дней подряд были бури, которые и наших у дер­ живали в лагере, и врагам не давали нападать. Между тем вар­ вары разослали во все стороны гонцов, всюду выставляли на вид, что наших солдат мало, и указывали на то, какой удобный слу­ чай представляется попользоваться добычей и навсегда закре­ пить за собой свободу, если удастся выбить римлян из их лаге­ ря. Этим путем они быстро собрали многочисленную пехоту и конницу и двинулись на наш лагерь.

Цезарь предвидел, что и на этот раз произойдет то же, что было в предыдущие дни, то есть что враги если и будут разбиты, то все-таки избегнут гибели благодаря своему проворству. Тем не менее, имея при себе только тридцать всадников, которых перевез с собою вышеупомянутый атребат Коммий, он выстро­ ил легионы перед лагерем. В завязавшемся сражении враги не могли долго устоять перед натиском наших солдат и обратились в бегство. Наши преследовали их настолько, насколько позво­ ляли силы и быстрота ног, и многих из них перебили;

затем, пре вторжение цезаря, г. до н. Э. дав пламени все их дворы ВСЮДУ, где они попадались, они вер­ нулись в лагерь.

В тот же день к Цезарio пришли послы от неприятелей с просьбой о мире. Цезарь потребовал от них вдвое большего числа заложников, чем прежде, и приказал доставить их на ма­ терик, так как ввиду приближения равноденствия и дурного состояния кораблей не считал благоразумным подвергать свои войска опасностям плавания в период зимних бурь. А сам он выждал подходящей погоды и вскоре после полуночи снялся СО своим флотом с якоря. В общем, все его суда благополучно достигли материка, и только два грузовых не дошли до тех же гаваней, что и остальные, но были отнесены несколько ниже.

Высадившиеся с этих кораблей солдаты, числом около трех­ сот человек, шли в лагерь. Тут в надежде на добычу окружили их сначала не в очень большом количестве морины, кото­ - рых Цезарь при своем отправлении в Британию оставил зами­ ренными, и потребовали от наших положить оружие, если не хотят быть убитыми. Когда же те образовали каре и стали защи­ щаться, на крик моринов сбежалось еще около шести тысяч че­ ловек. Получив об этом известие, Цезарь послал из лагеря своим на помощь всю конницу. Тем временем наши солдаты выдержа­ ли нападение неприятелей, в течение с лишком четырех часов очень храбро сражались и, потеряв лишь несколько человек ра­ неными, перебили много врагов. Но как только показалась наша конница, враги побросали оружие, бросились бежать, и еще их много было убито.

На следующий день Цезарь послал легата Лабиэна с переве­ зенными обратно из Британии легионами против возмутивших­ СЯ МОРИНОВ. Так как болота, в которых они скрывались в про­ шлом ГОДУ, высохли, то теперь им некуда было укрыться, и они почти все попали в руки Лабиэну. Легаты Титурий и Котта, ко­ Торые двинулись со своими легионами в область менапиев, опу­ СТошили все их поля, скосили хлеб, сожгли дворы, так как сами менапии укрылись в густейших лесах, а затем вернулись к Це­ зарю. Цезарь выбрал для зимних квартир всех легионов страну бельгов. Туда всего две британских общины прислали заложни Ангnин.Автобиограqpин ков, остальные же этим пренебрегли. На основании донесения Цезаря по поводу этих событий сенат определил двадцатиднев­ ное молебствие*.

Перемирие оказалось недолгuм, вскоре бритты возобновили нападения на римлян. Их склонность избегать генеральных сра­ жeHий и nриверженность тактике партизанской войны раздра­ жали римлян, которые оказались не гатовы к такому сопротив­ лению ни психологически, ни с точки зрения военной кампании.

Вдобавок в Галлии снова вспыхнули мятежи среди nокоренных Римом племен, и Цезарь поспешил на материк.

Но гад спустя, в 54 гаду до н. Э., он вернулся в Британию.

* Цезарь Юлий. Записки о Галльской войне. Кн. 4. Перевод М. Н. По­ кровского.

лития: римский взmяд, ГОД ДО Н. э.

Юl1ИЙ цезарь в ходе своею второго вторжения в Британию Цезарь nересе'К Темзу у Брентфорда, но в целом nреусnел HeMHoгu.м более, чем в первый ра.1. Во вся'Ком случае он составил первое описание страны.

Внутренняя часть Британии населена племенами, которые, на основании древних преданий, считают себя туземцами, а при­ морские выходцами из Бельгии, переправившимися для гра­ бежей и войны (все они носят здесь названия тех племен, от ко­ торых ОНИ происходят);

после ВОЙНЫ они там остались и стали заниматься земледелием. Население здесь чрезвычайно густо, дворы находятся очень близко друг от друга и большею частью похожи на галльские;

скота очень много. У них в ходу золотая монета или же вместо денег железные палочки определенного веса. Здесь встречается олово во внутренней части острова, в прибрежной железо, но его мало;

что касается меди, то она у них привозная. Лес растет всякий, как в Галлии, кроме бука и ели. Есть зайцев, кур и гусей считается грехом, однако их дер­ жат для забавы. Климат мягче, чем в Галлии, ибо холода не так сильны.

Остров имеет форму треугольника, одна сторона которого расположена против Галлии. Один ее угол, где лежит Кантий и Куда пристают почти все корабли, приходящие из Галлии, об­ ращен на восток, а другой, нижний, на юг. Эта сторона имеет в длину ОКОЛО пятисот миль. Другая, западная, сторона обраще­ на к Испании;

в этом направлении лежит Иберния;

как полага­ ЮТ, она вдвое меН!lпе Британии;

она находится в таком же рас Анrnия. Автобиография стоянии от Британии, как Британия от Галлии. На полпути ле­ жит остров по имени Мона;

полагают, что там же есть и еще не­ сколько небольших островов;

о некоторых из них многие писа­ тели сообщают, что там во время зимнего солнцеворота трид­ цать суток продолжается ночь. Но мы в своих расспросах таких сведений не получали и только на основании точных измере­ ний посредством водяных часов видели, что ночь там короче, чем на материке. Длина этой стороны, по мнению вышеупомя­ нутых писателей, семьсот миль. Третья сторона обращена на север;

против нее нет никакой земли, но ее угол обращен глав­ ным образом к Германии. Она простирается будто бы на восемь­ сот миль в длину. Таким образом, весь остров в окружности имеет две тысячи миль.

Наиболее цивилизованные из всех этих народов жители Кантия (совр. Кент. Ред.), местности целиком береговой, и их образ жизни не многим отличается от галльского. Жители внут­ ренней части Британии большей частью не засевают полей, а питаются молоком и мясом и одеваются в шкуры. А все британ­ цы вообще красятся вайдой, которая придает их телу голубой цвет, и от этого они в сражениях страшней других на вид. Воло­ сы они отпускают, но все тело бреют, кроме головы и верхней губы. Жен они, человек по десять или по двенадцать, имеют об­ щих, особенно братья с братьями и родители с сыновьями;

ро­ дившиеся от таких союзов считаются детьми тех, кто взял за себя их мать девицей.

Объединенными сшами бритmов комдuдовал некий Кассивел­ лаун, чья область отделялась от nриморскиХ общин рекой Та.ме­ сис, находящейся nри6лuзителыю в восьмидесяти милях от моря.

В прежнее время у него БЬUlи постоянные вОЙllЫ с соседними пле­ менами, 110 наш приход nобудwt всех британцев поручить ему верховное руководство войной.

Неприятельские всадники и колесницы атаковали нашу кон­ ницу на поход е и вступили с ней в жаркий бой, в котором, одна­ ко, наши повсюду вышли победителями и отбросили неприяте­ ля в леса и на высоты. Впрочем, перебив много неприятелей и АНГnИЯ: РИМСКИЙ ВЗГf1ЯД, год дО Н. Э.

54 увлекшись погоней, они сами понесли некоторые потери. Но те спустя некоторое время, когда наши ничего не подозревали и были заняты укреплением лагеря, вдруг выскочили из лесу, на­ пали на караульные посты, стоявшие перед лагерем, и завязали ожесточснное сражение. Цезарь послал нашим на помощь две когорты, и притом первые от двух легионов, и они выстроились на нсбольшом расстоянии одна от другой. Но так как невидан­ ные боевые приемы врага привели наших в полное замешатель­ ство, то неприятели с чрезвычайной отвагой прорвались сквозь них и отступили без потерь. В этот день был убит военный три­ бун Квинт Лаберий Дур. Только тогда, когда было прислано в подкрепление большее число когорт, неприятель был отброшен.

В продолжение этого своеобразного сражения, которое про­ исходило у всех на глазах и перед самым лагерем, выяснилось, что наша пехота со своим тяжелым вооружением не вполне при­ годна для действий против подобного врага, так как она не в со­ стоянии преследовать отступающих и не решается выходить из строя;

а для конницы такое сражение даже прямо опасно, пото­ му что неприятели большей частью нарочно отступают, а как только отвлекут наших всадников несколько в сторону от леги­ онов, то соскакивают с колесниц и сражаются пешими, что де­ лает бой неравным (а регулярное конное сражение создавало ол.инаковую опасность и для отступавших, и для преследовав­ ших). К тому же враги никогда не сражались густыми массами, но обыкновенно маленькими группами и на большом расстоя­ нии одна от другой. Повсюду у них были расставлены стороже­ вые посты, так что одни регулярно сменяли других и место устав­ ших заступали неутомленные бойцы со свежими силами.

На следующий дснь враги остановились далеко от нашего лагсря на высотах. Они показывались лишь небольшими парти­ ями и нападали на нашу конницу с меньшим задором, чем нака­ Нуне. Но в полдень, когда Цезарь послал за фуражом три легио­ На и всю конницу под начальством легата Гая Требония, они BJ~PY" со всех сторон налетели на фуражиров и не побоялись даже приблизиться к легионам, стоявшим в боевом порядке. Наши энергичной атакой отбросили ихи продолжали преследовать до тех пор, пока и всадники, опираясь на поддержку следовавших Ангпия.ЛВтобиограСРия за ними легионов, не опрокинули их окончательно;

перебив их большое количество, они не дали им возможности собраться, остановиться и соскочить с колесниц. После этого поражения все вспомогательные отряды британцев, собравшиеся со всех сторон, немедленно рассеялись, и с того времени враги уже ни разу не вводили в сражение с нами слишком больших сил.

Поняв план врагов, Цезарь двинулся со своим войском к реке Тамесису в страну Кассивеллауна. Эту реку можно перейти вброд только в одном месте, и то с трудом. Когда Цезарь при­ шел туда, он заметил, что на другом берегу реки стоят в боевом порядке большие неприятельские силы. А берег был укреплен острыми кольями, вбитыми перед ним;

такие колья были вбиты в воде и ею маскировались. У знав об этом от пленных и пере­ бежчиков, Цезарь выслал вперед конницу и приказал легионам спешно идти за ней. Хотя солдаты были по шею в воде, но они пошли с такой быстротой и стремительностью, что враги не мог­ ли выдержать общей атаки конницы и пехоты, но оставили бе­ рег и пустились бежать.

Кассивеллаун, как мы сказали выше, отказался от всякой надежды на успешный исход генерального сражения. Поэтому он распустил значительную часть своих войск и оставил при себе только около четырех тысяч боевых колесниц. С ними он сле­ дил за нашими передвижениями, держась несколько в стороне от дороги и скрываясь в труднопроходимых и лесистых местах;

там, где, по его сведениям, должны были наши идти, он сгонял скот и население в леса, и каждый раз, как наша конница, с це­ лью поживиться и пограбить, слишком смело забиралась в леса, он выпускал из лесу всеми дорогами и тропинками боевые ко­ лесницы и завязывал с ней весьма опасные для нее сражения и этой угрозой не давал ей делать далекие набеги. Цезарю не оста­ валось ничего иного, как держать конницу внепосредственной связи с легионами и вредить врагу только опустошением его полей и поджогом дворов, насколько это могла сделать легион­ ная пехота во время своих трудных походов.

Тем временем тринованты, едва ли не самый сильный из та­ мошних народов, отправили к Цезарю послов с обещанием сдать­ ся и исполнить все его требования, а также с просьбой защитить АнГ(lИЯ: РИМСКИЙ В3П1ЯД, ГОД ДО н. Э.

54 Мандубракия от обид со стороны Кассивеллауна и возвратить его согражданам с тем, чтобы он стал во главе своего народа и принял верховное командование. Отец этого Мандубракия был царем триновантов и был убит Кассивеллауном, а молодой Ман­ дубракий спасся от гибели бегством и, ища покровительства Цезаря, прибыл к нему на материк. Цезарь потребовал от них сорока заложников и хлеба для армии и послал к ним Мандубра­ кия. Они быстро исполнили его требование и прислали хлеб и заложников в указанном количестве.

Таким образом. Цезарь принял их под свою защиту и огра­ дил их от всяких обид со стороны своих солдат. Тогда кеномаг­ ны, сегонтиаки, анкалиты, биброки и кассы отправили к Цеза­ рю послов и сдались ему. От них он узнал, что недалеко отсюда находится город Кассивеллауна, защищенный лесами и болота­ ми, и что в нем сосредоточено довольно большое количество людей и скота. Городом британцы называют всякое место в труд­ нопроходимом лесу, защищенное валом и рвом;

туда они обык­ новенно спасаются от неприятельских набегов. Он двинулся туда с легионами. Местность оказалась отлично защищенной приро­ дой и человеческим искусством. Однако он поспешил атаковать ее с двух сторон. Враги после короткого сопротивления не вы­ несли нашего натиска и бросились из своего города с другой его стороны. Там оказалось большое количество скота, и много на­ рода во время бегства было захвачено и перебито.

Во время этих происшествий Кассивеллаун отправил послов в Кантий, лежавший у моря, к его четырем царям Кингетори­ гу, Карвилию, Таксимагулу и Сеговаку с приказом собрать все боевые силы и внезапно двинуться на штурм стоянки римских кораблей. Когда они подошли к лагерю, то наши сделали вылаз­ ку, перебили много врагов, взяли даже в плен знатного вождя Луторига и вернулись без потерь. При известии об этом сраже­ нии Кассивеллаун, вследствие стольких поражений, опустоше­ ния страны, а главное отпадения общин, отправил через атре­ бата Коммия послов к Цезарю с предложением сдачи. Ввиду неожиданных восстаний в Галлии Цезарь решил провести зиму На материке, и так как лето подходило к концу и его остаток мог бы пройти без пользы, то он потребовал заложников и опреде Ангnия.Автобиограqpия лил размеры дани, которую Британия должна ежегодно платить римскому народу;

при этом он строго запретил Кассивеллауну вредить Мандубракию и триновантам*.

Разгромив КассивеллаУllа и получив известие о новых восста­ ниях в Галлии, Цезарь покинул Британию - навсегда.

Перефразируя известное изречение Цезаря, он пришел, уви­ дел, но победить не сумел. Тем не менее он включил Британию в сферу римскою влияния. Покорение острова после этою стало лишь вопросом времени: римляне не собирались терпеть суще­ ствование независимой от них территории. Кроме того, Цезарь столь красочно описал остров, что Британuя представлялась желанной добычей. И в 43 юду llашей эры в Британию нагрянул император Клавдий.

В этой камnаllИИ случилась всего одна задержка. Доблестные войска Клавдия, подобно своим nредшественникам-гидрофобам времен Цезаря, nоначалу наотрез отказались грузиться на ко­ рабли в Булони. Но император сумел совладать с солдатскими страхами, римляне пересекли Пролив и без труда nодчИНWlИ бриттов. Тех, кою ею 40-тысячное войско не разгромило, Клав­ дий (отнюдь не глупец, вопреки утверждения.м Сенеки и Свето­ нuя) попросту подкупил.

К 4 7 юду нашей эры римляне оккупировали территорию ост­ poвa вплоть до Трента и Северна.Десятилетие сnустяАнглuя и Уэльс принадлежали им почти целико...". Но потом Клавдий умер, и на nрестол империи взошел ею пасынок НеРОll.

При Нероне римское управление Британией сделалосъ более суровым.

* Цезарь Юлий. Записки о Галльской войне. Кн. 5. Перевод М. Н. По­ кровского.

Восстание Боудикки, ГОД н. Э.

Корнепий Тацит Боудикка (или Боадицея, как 1lазывали ее викториа1lЦЫ) бъuю царицей ице1l0в nлеЛ1е1lИ, обитавшего в восточной А1lглии и прежде сотрудничавшею с РUМЛЯ1lrLЧИ. Хотя римский историк и закmlOвед Тацит ие бьUl иеnосредствеииым свидетелем восста­ llИЯ иценов, его сведенuя достовериы: ведь тесть Тацита, рим­ ский полководец Агрикола, добился 1lаибольшux успехов среди всех намест1lиков Британии. О бриттах Тацит писал, что 01lИ «стер­ пят чужую власть, но рабrLЧИ не станут никогда~.

Царь иценов Прасутаг, славиlЗШИЙСЯ огромным богатством, lIазначил в завещании своими наследниками Цезаря и двух до­ черей, рассчитывая, что эта угодливость оградит его царство и достояние от насилий. Но вышло наоборот, и царство стали гра­ бить центурионы, а достояние - рабы про куратора, как если бы и то и другое было захвачено силой оружия. Прежде всего была высечена плетьми жена Прасутага Боудикка и обесчещены до­ '1ери;

далее, у всех видных иценов отнимается унаследованное от предков имущество (словно вся эта область была подарена римлянам), а с родственниками царя начинают обращаться как с рабами. Возмущенные этими оскорблениями и страшась еще худших. поскольку их эемля стала частью провинции, ицены хва­ таются за оружие и привлекают к восстанию тринобантов, а так­ же всех тех, кто, еще не сломленный порабощением, поклялся На тайных собраниях отвоевать утраченную свободу, питая осо­ бую ненависть к ветеранам. И в самом деле, недавно выведен­ ные в колонию Камулодун, они выбрасывали тринобантов иэ АНГnИЯ.Автобиограqpия их ЖИЛИЩ, сгоняли с полей, называя пленниками и рабами, при­ чем воины потворствовали своеволию ветеранов и вследствие сходства в образе жизни, и в надежде на то, что им будет дозво­ лено то же. К тому же возведенный божественному к.тrавдию храм представлялся тринобантам как бы оплотом вечного гос­ подства над ними, а назначенные его жрецами разоряли их под предлогом издержек на отправление культа. Между тем восстав­ шим казалось делом отнюдь не трудным уничтожить колонию, не имевшую никаких укреплений, ибо наши военачальники об этqм не позаботились, думая более о приятном, чем о полезном.

При таком положении дел статуя Виктории в Камулодуне безо всякой явной причины рухнула со своего места и поверну­ лась в противоположную сторону, как бы отступая перед врага­ ми. И впавшие в исступление женщины стали пророчить близ­ кую гибель: в курии камулодунцев раздавались какие-то непо­ нятные звуки, театр оглашался воплями, и на воде в устье Тамезы явил ось изображение поверженной в прах колонии;

Океан стал красным, как кровь, и на обнаженном отливом дне виднелись очертания человеческих трупов. Все это толковалось как знаме­ ния, благоприятные для британцев, зловещие для ветеранов.

И так как Светоний был далеко, обратились за помощью к про­ куратору Кату Дециану. Тот прислал не более двухсот человек, и к тому же без надлежащего вооружения;

стоял в Камулодуне и малочисленный отряд воинов. Уповая на храм как на непри­ ступную крепость и встречая противодействие в осуществлении разумных мероприятий со стороны тех, кто был тайным сообщ­ ником восставших, они не провели вала и рва и не отослали жен­ щин и стариков, с тем чтобы оставить при себе только боеспо­ собных;

и вот тьма варваров окружает их, столь же беспечных, как если бы кругом царил мир. Напавшие разграбили и сожгли все, кроме храма, в котором сосредоточились воины и который после двухдневной осады был также захвачен врагами. Победи­ тели-британцы, выйдя навстречу шедшему на выручку Каму­ лодуна легату девятого легиона Петилию Цериалу, рассеяли его легион, перебив всех пехотинцев;

сам Цериал с конницей усколь­ знул в лагерь и укрылся за его укреплениями. Устрашенный этим разгромом и ожесточением провинции, которую его коры­ столюбие ввергло в мятеж, Кат переправился в Галлию.

восстание Боудикки, год н. Э.

61 А Светоний, с поразительной стойкостью пробившийся среди врагов, достиг Лондиния, города, хотя и не именовавшегося ко­ Jюнией, но весьма людного )3следствие обилия в нем купцов и товаров. Здесь, ра.1МЫШЛЯЯ над тем, не избрать ли его опорою для ведения дальнейших военных действий, он, учтя малочислен­ ность своего войска и пример Петилия, которому дорого обо­ шлась его опрометчивость, решает пожертвовать этим городом ради спасения всего остального. Ни мольбы, ни слезы взывав­ ших к нему о помощи горожан не поколебали его решимости, и он подал сигнал к выступлению, взяв с собою в поход пожелав­ ших ему сопутствовать;

те, кого удержали от этого пол, или пре­ ююнный возраст, или привлекательность этого места, были ис­ треблены врагами. Такая же участь постигла и муниципий Веру­ ламий, так как варвары, обрадованные возможностью грабежа и не расположенные к бранным трудам, обходя стороною крепости и гарнизоны, накидывались на то, что сулило особенно богатую добычу и недостаточно охранял ось защитниками. Известно, что в упомянутых мною местах погибло до семидесяти тысяч римских граждан и союзников. Ведь восставшие не знали ни взятия в плен, ни продажи в рабство, ни каких-либо существующих на войне со­ глашений, но торопились резать, вешать, жечь, распинать, как бы в предвидении, что их не минует возмездие, и заранее отмщая себя.

Светоний перестал выжидать и решился дать сражение непри­ ятелю лишь после того, как в его распоряжении оказались четыр­ надцатый легион с вексиллариями двадцатого и подразделения вспомогательных войск из размещенных поблизости - всего око­ ло десяти тысяч вооруженных. Для сражения он избирает мест­ ность с узкой тесниною перед нею и с прикрывавшим ее сзади ле­ сом, предварительно уверившись в том, что враг только пред ним на равнине и что она совершенно открыта и можно не опасаться засад. Итак, легионеров он расставил сомкнутым строем, по обе стороны от них легковооруженных, а на крайних флангах - конницу в плотных рядах. Ау британцев в каждом отряде конных и пеших шло ликование;

их было такое множество, как никогда ранее, и они были преисполнены такой самоуверенности, что взя­ ЛИ С собою жен, дабы те присутствовали при их победе, и посади­ ли их на повозки, находившиеся у краев поля.

Анг{шя. Автобиография Боудикка, поместив на колеснице впереди себя дочерей, когда приближалась к тому или иному племени, восклицала, что бри­ танцы привыкли воевать под предводительством женщин, но теперь, рожденная от столь прославленных предков, она мстит не за потерянные царство и богатства, но как простая женщина за отнятую свободу, за свое избитое плетьми тело, за поруган­ ное целомудрие дочерей. Разнузданность римлян дошла до того, что они не оставляют неоскверненным ни одного женского тела и не щадят ни старости, ни девственности. Но боги покровитель­ ствуют справедливому мщению: истреблен легион, осмеливший­ ся на битву;

остальные римляне либо прячутся в лагерях, либо помышляют о бегстве. Они не выдержат даже топота и кликов столь многих тысяч, не то что их натиска и ударов. И если бри­ танцы подумают, сколь могучи их вооруженные силы и за что они идут в бой, они убедятся, что в этом сражении нужно побе­ дить или пасть. Так решила для себя женщина;

пусть же мужчи­ ны цепляются за жизнь, чтобы прозябать в рабстве.

Не молчал в столь решительный час и Светоний;

убежден­ ный в доблести своих воинов, он тем не менее обратился к ним с увещаниями и просьбами презреть вопли и пустые угрозы вар­ варов;

все видят, что среди них больше женщин, чем боеспособ­ ных мужей;

малодушные, кое-как вооруженные, столько раз битые, они сразу же побегут, как только узнают доблесть и мечи своих победителей. Даже при большом числе легионов судьбу сражений решают немногие, и им достанется тем больший по­ чет, если столь малый отряд покроет себя славою, выпадающей на долю целого войска. Только пусть они не расстраивают ря­ дов и, метнув дротики, продолжают непрерывно поражать и уничтожать неприятеля выпуклостями щитов и мечами и не думают о добыче. После того как они одержат победу, все доста­ нется им. Эти слова полководца вызвали такое воодушевление и старые испытанные в походах воины с такой ловкостью изго­ товились метнуть дротики, что, уверившись в успешном исхо­ де, Светоний подал сигнал к началу сражения.

Сначала легион, не двигаясь с места, стоял за тесниною, за­ менявшей ему укрепления, по, выпустив все свои дротики в под­ ступивших на расстояние верного удара врагов, бросился на них восстание Боудикки, год н. Э. в боевом порядке наподобие клина. Столь же стремительным был натиск воинов вспомогательных войск;

ринулись на непри­ ятеля и всадники с копьями наперевес, смявшие преграждав­ ших им путь и оказывавших сопротивление. После этого осталь­ ные враги обратились в бегство, которому, однако, мешали рас­ ставленные повсюду и загромождавшие про ходы телеги. Наши воины истребляли противника, не щадя и женщин;

к грудам человеческих тел добавлялись и трупы пронзенных дротиками и копьями лошадей. Одержанная в тот день победа не уступает в блеске и славе знаменитым победам древности. Ведь было ис­ треблено, как утверждают некоторые, немногим менее восьми­ десяти тысяч британцев, тогда как мы потеряли лишь около че­ тырехсот убитыми и не намного более ранеными. Боудикка ли­ шила себя жизни ядом. А префект лагеря второго легиона Пении Постум, узнав об успешных действиях воинов четырнадцатого и двадцатого легионов, сразил себя мечом, ибо лишил свой ле­ гион той же славы, не выполнив, вопреки воинскому уставу, *.

приказа полководца Подавив восстание, рu.м.ляне распространили свои владения на острове вплоть до болот между Хумбером и Тайном, за кото­ рыми начинались земли загадочных nиктов. Они неоднократно nредnринu.м.али попытки завоевать Каледонию, но всякий раз эти попытки оканчивались неудачей, и римляне отступали под за­ щиту Адрианова вала (построен в 122--128 гг.), уповая на то, что эта nреграда удержит nиктов.

~Puмской Британии» как таковой не существовало: Шотлан­ дия не nокорялась, Уэльс был оккупирован - лишь территория совреJченной Англии nодверишсь романизации.

На протяжении трех с половиной столетий Англия остава­ лась северным форпостом римского мира. Владычество РШIJlЯН ПРИнесло ей 10 000 миль дорог и знакомство с доcmuженu.ями pu.м.­ екой культуры. Впрочем, это знакомство бьulO поверхностным:

лишь Бат до определенной степени куnШtся в роскоши и лишь в Лиuкольне проложили канализацию.

* Тациm Корнелий. Анналы. Кн. 14. Перевод А. С. Бобовича.

Граффити,ОК. ПО ГОД Н. э.

100 Римская цивилизация в АнlЛИИ не МОlЛа сравниться с итальян­ cKoй' но все же это бьuю цивилизация (от латинскою civitas ю­ родская жизнь). В эту пору юрода стали строить ПО регулярным планам, а пять поселений Сент-Олбанс, Колчестер, Линкольн, Глостер и Йорк - постепенно достиlЛИ статуса «полноценных»

городов. Развивалась денежная экономика, на остров проникло и христианство. Но охотнее всею, пожалуй, местные жители за­ имствовали традицию «вилл» всякий кельт-землевладелец считал своим долюм обзавестись сельским поместьем (недаром «сельский джентльмен» один из старейших социальных типа­ жeй АнlЛИИ). Среди других заимствований упомянем бобы, пас­ тернак, сливы, яблоки и домашних кошек (прежде островитяне разводили исключительно собак). Распространение грамотно­ сти привело к тому, что «римские бритты» стали запечатле­ вать свои мысли, чаяния, оnасеuия и суеверия на деревянных и ка­ MeHHыx табличках. Так родились аНlЛийские граффити.

Гай Валерий Аманд молит об исцелении от слабого зрения (Посвятительная надпись) Сотоварищи-рабы возвели сей памятник своему усопшему другу (Надпись па надгробии некоеlO Ардалuона) Асталий в эти дни засыпал тут каждый вечер (Надпись на черепице) ~фФИТИ, ОК. ПО год Н. Э. 100 Богу Ноденсу. Сильван потерял кольцо и обещает Ноденсу половину его стоимости.

Пусть тот, кого кличут Сенициан, не будет здоров, пока не вернет кольцо в храм Ноденса (Проклятие, найде1l1юе в Лидни, zpафство Глостершир) Клементий сделал это (Надпись на lЛИ1lЯном кувшине) Упадок римской Англии начался nриблизительно в году, когда легион за легионом покидали остров, отnравляясь на защи­ ту Рима от варварских орд. В 410 году Британию оставили два последних легиона, и остров фактически утратил статус nро­ вUНЦИИ. Вскоре в Британии разюреласьмеждоусобнQЯ война между бриттами, nиктами и германцами, nриnлывавшими из-за Север­ ною моря на своих «драконьих челнах:р. Как утверждал монах Гильда (или Гильдас) в своем сочинении «О разорении Британии:р (ок. юда), первые англы, саксы, юты и фризы в Британии бьulU наемниками, которых нанимали, чтобы они сражались с nиктами. Это бьuta одна из величайших ошибок в английской ис­ тории.

Так время текло бесполезно, пока чаша беззакония этой стра­ ны не переполнилась, как у древних амореев. Собрался совет, чтобы решить, как лучше и безопаснее всего прекратить свире­ пые и весьма частые набеги упомянутых народов. Все собрав­ шиеся там, включая и гордого тирана (Вортигерна. Ред.), были ослеплены;

защитой для страны, ставшей на деле ее погибелью, Сочли они диких саксов, проклятых и ненавидимых Богом и людьми, и решили пригласить их на остров, как волков в овчар­ ню, чтобы они прогнали северные народы. До тех пор не случа­ лось на острове ничего более губительного, ничего более горест­ Ного... Так случилось, что выводок детенышей из логова свире­ пой Лl)вицы явился на трех циулах, как это называется на их ЯЗыке, а по-нашему это боевые корабли под всеми парусами;


ПРИход их сопровождался знамениями и пророчествами. В од­ ном из пророчеств, которому они твердо верили, говорил ось, что Ангnия. Автобиография они будут триста лет владеть страной, куда повернулись носы их кораблей, и сто пятьдесят лет из этого числа будут всячески разорять ее. Высадившись, они по указанию злосчастного тира­ на вначале простерли свои ужасные когти на восточную часть острова, как будто собирались защищать страну, а не завоевать ее. После этого мать выводка, услышав об успехе первых послан­ цев, послала еще большую стаю их сообщников и отродий, ко­ торые вскоре присоединились к своим ублюдкам-сотоварищам.

Из этого семени нечестия и корня горечи выросло на нашей зем­ ле подобающее нашим грехам ядовитое растение с железными ветвями и листьями. Прибывшие на остров варвары потребова­ ли дать им провизию как воинам, готовым, по их ложному уве­ рению, сослужить великую службу своим радушным хозяевам.

Эта провизия на какое-то время заткнула, так сказать, собачью пасть, но потом они заявили, что припасы на месяц доставлены им не полностью, увеличили свои притязания и стали угрожать, что, если им не дадут большее довольствие, они нарушат дого­ вор и опустошат весь остров. Эти слова они не замедлили под­ твердить делом.

Огонь праведного мщения за прошлые злодеяния пылал от моря до моря, зажженный руками восточных безбожников.

Уничтожив все близлежащие города и земли, он не остановил­ ся, пока имел пищу, но сжег почти весь этот остров и облизывал западное море своими красными свирепыми языками... Стены всех городов были повержены ударами таранов, их обитатели вместе с предстоятелями церкви, священники вместе с народом повергались наземь, в то время как повсюду сверкали мечи и трещало пламя. Печальное зрелище! Повсюду на улицах, среди камней поверженных башен, стен и святых алтарей лежали тела, покрытые запекшейся красной кровью, словно их раздавил не­ кий чудовищный пресс, и не было для них иных гробниц, кроме развалин домов или внутренностей диких зверей и птиц небес­ ных... Иные из оставшихся несчастных были загнаны в горы и безжалостно зарезаны. Другие, изможденные голодом, вышли и покорились врагу, готовые принять вечное рабство за кусок хлеба, если только их не убивали да месте, что уподоблял ось наилучшей службе. Некоторые отправлялись за море, громко ГраФФити, ОК. ПО год Н. Э.

100 400. ~ сетуя. Другие остались на своей земле И, охваченные страхом, вверили свои жизни высоким холмам, укрепленным И непри­ *.

ступным, густым лесам И приморским скалам Несмотря на победу, одержанную бриттами ОКОЛО 516 юда при юре Бадон - легенда при писывает эту победу королю Ар­ туру, - аНlЛосаКСО1lСКОЮ завоевания избежать не удалось. К кон­ цу седьмою столетия большей частью территории АнlЛИИ вла­ дели англосаксы, создавшие семь королевств - Кент, Сассекс (южные саксы), Эссекс (восточные саксы), Уэссекс (западные саксы), Восточную АнlЛИЮ, Мерсию и Нортумбрию.

А что же бритты? Некоторые укрылись на труднодоступ­ ном юго-западном полуострове Корнуолл (сохранял независи­.мость до 838 г.) или в Уэльсе, где возвели в холмах сотни часовен для nрославления христианской веры. Других обратили в раб­ ство, многие пали жертвами войны и ее постоянных спутников, голода и эпидемий. В историю страны аНlЛосаксонское завоева­ Hиe вошло как печальный образец (по счастью, никем не nревзой­ денный) этнической чистки. Не менее 200 000 аНlЛов, саксов и других германцев nриnльUlИ в страну, которую они называли Ан­ гелкинн, а потом АНlЛаланд, всею за сто лет, начиная примерно с 430 гада;

они истребили 90 процентов проживавших на острове бриттов. Вместе с бриттами погибла и при внесенная римляна­ ми цивилизация: неnривычные к «римской утонченности», анг­ лосаксы избегали городов и те мало-помалу приходили в запу­ стение.

Помимо нелюбви к городам и оседлой жизни, аНlЛосаксы от­ Личались прежде всею тем, что бьUlИ воинами. Именно война, с ее кровавым кодексом чести и трофеями, объединяла аНlЛосак­ СОнское общество. Эпическая поэма «Беовульф» возглашает:

Коль скоро я первым вступал в сражения, стяжая nобеды! * ГШlъдас Мудрый. О разорении Британии. Перевод В. В. Эрлих­ мана.

АнПlИЯ. Автобиография и так да будеm, покуда жив я, покуда мне верен клинок исnыта1t1tый!* Эти люди искали славной смерти в бою;

nогребения великих воинов, как, например, захоронение англосаксонскою воителя в Саттон-Ху, изобилуют богатыми посмертными дарами, а над ними высятся курганы.

Таковы бьUlИ первые англичане - народ мореплавателей со склонностью к земледелию (особенно если удавалось заставить трудиться на земле других), драке и похвальбе.

Кроме того, они бьUlИ закоренелыми язычниками, и христи­ анская церковь ничею не могла с этим поделать.

* Перевод В. Г. Тихомирова.

КОРОlIЬ Портумбрии Эдвин обращается в христианство Беда Достопочтенный ОбращеllИЮ Аllглии в христиаllство способствовал папа Гри­ юрий Великий, который, как гласит легеllда, увидел в Риме 1lе­ скольких аllглийских рабов и llазвал их ~1le аllглами, 110 аllгелами~.

В 597 юду nослаllllИК папы Августин, ведомый папским наказом и чувством долга, высадился на побережье Британии.

Как и оnасался Августин, язычники оказались упорными в сво­ ем неверии: друюму посланцу папы, Паулину, потребовалось це­ ль/Х тридцать леm, чтобы попасть ко двору короля Нортумбрuи Эдвина.

Об обращении Эдвuна рассказывает Беда Достопочтенный, монах из Ярроу, автор ~Церковной истории 1lарода англов~ (731 юд).

Выслушав эти слова, король сказал, что готов принять веру, которую исповедует Паулин, но должен вначале посоветовать­ ся со своими верными приближенными и советниками, чтобы они, если согласятся с ним, освятились бы с ним вместе водою жизни. Паулин согласился с этим, и король созвал совет и спро­ сил всех, что они думают об этом неведомом доселе учении и о новом Боге, исповедуемом им.

Тут же заговорил главный жрец Койфи. 10 король, - сказал он, рассмотри внимательнu то учение, что нам предлагают.

Ч то до меня, то я считаю, что вера, которой мы придерживаемся сейчас, не заключает в себе ни достоинства, ни пользы. Никто ИЗ твоих подданных не служил нашим богам более ревностно, чем я, и все же многие получили от тебя больше даров и поче Анrnия. Автобиография стей и больше преуспели во всех своих начинаниях. Если бы боги имели силу, они бы помогли мне, видя, с каким рвением я им служу. Поэтому если окажется, что новое учение лучше и по­ лезнее для нас, давайте примем его без промедления~.

Другой приближенный короля согласился с этими разумны­ ми словами и добавил: «Вот как сравню я, о король, земную жизнь человека с тем временем, что неведомо нам. Представь, что в зимнюю пору ты сидишь и пируешь со своими прибли­ женными и советниками;

посреди зала в очаге горит огонь, со­ гревая тебя, а снаружи бушуют зимний ветер и вьюга. И вот че­ рез зал пролетает воробей, влетая в одну дверь и вылетая в дру­ гую. В тот краткий миг, что он внутри, зимняя стужа не властна над ним;

но тут же он исчезает с наших глаз, уносясь из стужи в стужу. Такова и жизнь людская, и неведомо нам, что будет и что было прежде. Если новое учение даст нам знание об этом, то нам следует его принять~. И другие знатные люди и королевские советники высказались согласно с ним, побуждаемые к тому Божьим промыслом.

Койфи же добавил, что хочет внимательно выслушать слова Паулина о Боге, которого он исповедует. С позволения короля Паулин начал говорить, и когда он закончил, Койфи восклик­ нул: «Давно уже я понял, что наша вера плоха;

чем больше ис­ кал я в ней истину, тем меньше находил. Теперь я открыто при­ знаю, что свет истины заключен в этом учении, обещающем нам дары жизни, спасения и вечного блаженства. Поэтому я предла­ гаю тебе, король, безотлагательно отвергнуть и предать огню те храмы и алтари, которым мы поклонялись без всякой пользы~.

Что еще сказать? Король тут же принял благовествование от блаженного Паулина, отверг идолов и объявил, что верует в Христа. Потом он спросил главных жрецов их веры, кто из них первым осквернит алтари и капища идолов, и Койфи ответил:

«Я сделаю это, ибо истинный Бог ниспослал мне мудрость, и никто лучше меня не сможет уничтожить то, чему я поклонялся по глупости, И подать тем самым пример другим~. Тотчас же, отринув свои суеверия, он попросил у короля коня и оружие и, сев верхом, поехал низвергать идолов;

а надо сказать, что вер­ ховный жрец их веры не мог носить оружие или ездить верхом, ~O(Jb Нортумбрии Эдвин обращается в христианство. кроме как на кобыле. Он же опоясался мечом, взял в руки ко­ пье, сел на коня и направился к месту, где находились идолы.

Все, кто видел его, решили, что он сошел с ума. Приблизившись к капИЩУ, он сразу же осквернил его, метнув в него копье;

по­ том, просветленный знанием истинного Бога, велел он бывшим с ним разрушить и сжечь капище вместе со всем, что в нем было.

Место, где стояли те идолы, еще можно увидеть к востоку от Эборака, над рекой Дервент. Ныне оно зовется Годмундинга­ хем, И это то самое место, где верховный жрец по вдохновению истинного Бога осквернил и низверг алтари, которым прежде поклонялся*.

Эдвин, подобно МllOгим другlLЧ англосаксам, быстро разгля­ дел преимущества ~христианскоlO помазания на nрестол»: по­ следнее позволяло ему nравить как бы от имени Господа и ис­ пользовать 'КЛир (грамотный и начитанный) как гражданских чиновников. Впрочем, подданные короля не разделяли ею радо­ сти от nринятия новой веры. После смерти Эдвина они отрек­ лись от христианства как и восточные англы после кончины своею правителя Рэдвальда. Южные же саксы и юты на остро­ ве Уайт.-.,;

ранили верность языческим богам и юрдились этим.

Окончательное обращение страны в христианство произошло лишь около 800 года, и состоялось оно благодаря мноюлетним усилиям римских посланников и nроnоведям ирландских стран­ ствующих мона:t:oв.

Несмотря на общую цель - обращение англичан в христиан­ cтвo' римская и ирландская церкви являлись непримиримыми со­ перниками;


их разделяли, например, способы исчисления даты Пасхи. Король Нортумбрuи Освиу на синоде в Уитби в 664 юду nри1-lЯЛ сторону Рима.

Это решение имело значительные последствия - ведь благо­ даря ему Аuглия nримыкала к остальной, христианской Европе.

Беда, в частности, писал, что ~oтHЫHe англы идут об руку с Гос­ nодо.м как народ, Им избранный».

* Беда ДостоnочтеНIlЫЙ. Церковная история народа англов. Пе ревод В. В. Эрлихмапа..

Ангnия.Автобиограсрия.' За три столетия а1tlлосаксы создали в Англии английский язык, предок совреме1l1lOЮ, и английскую культуру, английскую церковь и английский ландшафт. У них даже uмелся своею рода прообраз nарламента большой совет (Уитан), решения на ко­ тором nринuмались по общему согласию, а не по велению короля.

Более тою, они - уникальное для западного мира явление - су­ мели создать национальную идентичность, целостность nревы­ ше родства и крови;

недаром ведь Беда озаглавил свое сочинение ~Церковная история народа (не народов!) англов».

Увы для англичан - эту деятельность по созданию националь­ ного государства вскоре грубо прервали.

вторжение викингов в АнГnИЮ, ГОДЫ 787- АНГ{lосаксонская хроника в 787 году все бьuю замечателыю. В Оффе, короле Мерсии, англичане обрели правителя, который принес стабильность (не в последнюю очередь благодаря строительству вала длиной миль, от Бейсингверка до Чеnстоу, отделившего АнlЛИЮ от бес­ nокойного Уэльса) и всячески способствовал торговле и процве­ танию.

По всей вероятности, именно слухи о богатстве анlЛИЙСКИХ купцов привлекли на остров вИКИНlOв. Собиравшиеся в разбойни­ чьи ватаги по всей Норвегии и Дании, язычники-викинги торгова­ ли янтарем, мехами и моржовым усом. Правда, тОрlOвля служила им больше для прикрытия: куда бы ни приходили, они грабили и убивали, пока им не вьmлачивали дань.

787 г. В этом году Беортрик взял в жены Эдбур, дочь короля Оффы. И в его дни приплыли первые три норвежских корабля из Хортхаланда за Хардангер-фьордом;

и король выехал им на­ встречу, дабы пригласить к себе в дом, ибо не ведал он, кто они и каковы. А они убили его. И то были первые корабли данов, при­ ПЛЫвшие в Англию.

793 г. В этот год зловещие знамения случились по всей Нор­ тумбрии и изрядно напугали людей: в чистом небе сверкали молнии, в воздухе видели огненных драконов. За этими знаками ПРИшел жестокий голод, а вскоре после начала того года, 8 янва­ ря, орда язычников разрушила дом Божий в Линдисфарне, учи­ нив разбой и резню. В том году... Нортумбрию разорили языч­ НИки, каковые осквернили монастырь Эгфрита в Донемапе (Яр АнГl1ИЯ. Автобиография роу), и там был убит один из их вожаков, а часть их кораблей раз­ бил шторм, так что многие утонули, а те, кого вынесло на берег живыми, пали от оружия в устье реки.

Набеги вшcuнгов продолжались вплоть до года, когда, по сообщению «Хроники», они «остались зимовать в Тэнете». Это бьuta первая, пусть и неудаЧ1lая, попытка вИКИ1lгов осесть в Анг­ лии. Пят1lадцатьлет спустя 01lИ nрОЧ1l0 обосновались 1la остро­ ве. Постеnе1l1l0 с «волчымиu шкурами» произошло то же самое, что и с другими захватчиками: им nО1lравилось то, что 01lИ увидели, и они решили остаться.

Но кто мог спасти А1lглию и а1lглича1l?

вторжение викингов:

AlIЬФРед спасает Анmию от данов, годы 871- Ассер Король Уэссекса Альфред уникальная личность (871-899) в английской истории: он единственный удостоился именования «Великий» И вполне его заСЛУЖШl, прежде всего потому, что воз­ главШI сопротивление саксов «языческим полчищам». Ассер БЬUl духовником Альфреда, а позднее стал епископом Шерборнским.

в этот же год вышеупомянутый Альфред, который за­ (871) нимал до этого лишь второстепенное положение, пока его брат был жив, теперь, по воле Бога, овладел властью над всем коро­ левством, под шумное одобрение всего народа;

и если он был избран, он мог сделать это прежде, когда его вышеназванный брат был жив;

по мудрости и другим качествам он превосходил всех своих братьев и, кроме того, был воинственным и победо­ носным во всех своих войнах. И когда он правил один месяц, почти против своей воли, поскольку он думал, что один не смо­ жет выдержать многочисленность и свирепость язычников, хотя даже при жизни своих братьев он выдержал многочисленные ИСlIытания, он сражался с немногими людьми, на весьма не­ - равных условиях, против всей армии язычников, на холме Уил­ Тон, НО южном берегу реки Уили, из-за этой реки именуется вся эта область, и после продолжительной и яростной схватки языч­ Вики, увидев опасность, в которой они оказались, и не будучи больше способными выдерживать атаки своих противников, обратились в бегство. Но, к стыду должен сказать, они обману­ ли своих слишком дерзких преследователей и, вновь собравшись, Одержали победу. Не стоит удивляться, ведь христиане имели Ангnия.Автобиограсрия мало людей, поскольку саксы были измучены восемью битвами против язычников за один год, в которых они убили одного ко­ роля, девять герцогов и бесчисленное количество солдат, не счи­ тая бесконечных стычек днем и ночью, в которых часто упоми­ s;

их людьми, и несколько его наемый Альфред, и все его вожди приближенных сражались без отдыха и сна против язычников.

Сколько язычников пало в этих бесчисленных стычках, ведает один лишь Бог, больше, чем тех, кто погиб в восьми вышеупо­ мянутых сражениях. В этот же год саксы заключили мир с языч­ никами на условии, что те должны уйти, и они сделали это...

В году язычники с наступлением осени частично посе­ лились в Эксетере, а частично отправились грабить Мерсию.

Количество этой неуправляемой толпы увеличивал ось каждый день, так что если тридцать тысяч из них погибали в одной бит­ ве, другие за.нимали их место в двойном количестве. Тогда ко­ роль Альфред приказал по всему королевству построить лодки и галеры, то есть длинные корабли, с целью встречать в сраже­ нии врага на море, когда тот прибывает. На них он посадил мо­ ряков и приказал им следить за морями. Тем временем сам он отправился в Эксетер, где находились зимующие язычники, и запер их за стенами, осадив город. Он также дал указание сво­ им морякам отрезать их от всякой помощи с моря;

и его моря­ ки столкну лись с флотом из ста двадцати кораблей, полных во­ инов, которые пришли на помощь своим соотечественникам.

Как только королевские люди узнали, что они полны языче­ ских солдат, они взялись за оружие и храбро атаковали эти варварские племена: но язычники, которых почти месяц броса­ ли морские волны и которые едва не потерпели крушение, без­ надежно сразились с ними;

их отряды были моментально разби­ ты, и все были потоплены и утонули в море в месте, называемом Суаневик...

В 878 год от рождения Господа нашего, который был тридца­ тым [годом] жизни короля Альфреда, вышеупомянутая армия покинула Эксетер и ушла к Чиппенхему, королевской вилле, расположенной на западе У илтшира и на восточном берегу реки, которая на бриттском зовется ЭЙвон. Там они зазимовали и про­ гнали многих жителей этой страны за море силой своего ору вторжение викингов: AlIьфред спасает Ангnию от данов жия и из-за жизненных потребностей. Они вынудили к подчи­ нению почти всех людей этой страны...

В этот же год, после Пасхи, король Альфред с несколькими сторонниками, соорудил для себя цитадель в месте, называю­ щемся Ателни, и оттуда выходил вместе со своими вассалами и знатью Сомерсетшира, чтобы совершать частые нападения на язычников. Также в восьмую неделю после Пасхи он поскакал к камню Эгберта, который находится в восточной части леса, зо­ вущегося Селвуд... Здесь он был встречен всем соседним людом Сомерсетшира, у илтшира и Хэмпшира, который не бежал из страха перед язычниками за море;

и когда люди увидели, что ко­ роль жив после столь многих бед, они приняли его, как он заслу­ живал, с радостью и приветствиями, и остановились там лагерем на одну ночь. Когда настал следующий день, король снялся с ла­ геря и пошел к Окли, где остановился на одну ночь. Следующим утром он пошел к Эдингтону и там отважно и упорно сражался против всей армии язычников, которых, с Божьей помощью, он разбил с огромными жертвами и преследовал их, бегущих к сво­ им укреплениям. Незамедлительно он убил всех людей и собрал всю добычу, какую смог найти вне крепости, которую он сразу же осадил со всей своей армией;

и когда он пробыл там четыр­ надцать дней, язычники, подгоняемые голодом, холодом, стра­ хом и отчаянием, запросили о мире на условиях, что они дадут королю столько заложников, сколько тот пожелает, не взяв ни­ кого от него взамен, в такой форме они ни с кем прежде никогда не заключали договора. Король, услышав это, сжалился над Ними и взял тех заложников, которых он выбрал;

после чего Язычники поклялись, что они незамедлительно покинут коро­ левство;

и их король Готрун пообещал признать христианство и ПРИнять крещение от рук короля Альфреда. Все эти условия он и его люди выполнили, как обещали...

На крещение Готрун (Готрум) и ею воины все облачuлись в белое.

ПО мирному соглашению между Альфредо.м и Готруном (так наЗЪtваемый Уэдморский мир) БЪU/а определена граница между саксонской Аllглией Альфреда и теми территориями 1lа севере, Ангnия.Автобиограqpия востоке и в це'Н,тре острова, где владычествовали да'Н,ы (область датских зако'Н,ов). На своих землях Альфред возвел укреnле'Н,'Н,ые юрода (бурги) и всемер'Н,о способствовал их развитию, в том числе культур'Н,ому" ~A 'Н,2Лосаксо'Н,скую хро'Н,ику», nолуофициаль'Н,ую ле­ топись эпохи, 'Н,ачали оставлять име'Н,'Н,о при дворе короля при­ чем, разумеется, 'Н,а а'Н,2Лосаксо'Н,ском, а 'Н,е 'Н,а латы'н •. Альфред оказался спасителем 'Н,е только А'Н,2ЛИИ, но и а'Н2ЛИЙСКОЮ языка;

более того, этот король до Генриха оставался еди'Н,стве'Н,­ VIII НЬ/.М в истории страны монархом, писавшим книги.

В 899 году король Альфред, «пастырь аН2Личан и любимое чадо Ан2ЛИИ», скончался. Но nреемники успешно продолжали его дело:

королевский дом Уэссекса, фактически nравящий род Аu2ЛИИ, за последующие пятьдесят лет nокорил почти всю территорию датских законов. Притяза'Н,ия Ательстана, в'Н,ука Альфреда (пра­ 924-939), вил 'Н,а право 'Н,азываться nервь/.М исти'Н,нь/.М королем Ан2ЛИИ вовсе не бьUlИ nусть/.М бахвальством: он добился тою, что ею мо'Н,ету «nри'Н,имали по всей стране». Ко времени nравления Эдгара (959-973), nрав'Н,укаАльфреда, от монарха требовалось уже не столько воевать, сколько поддерживать мир в стране.

(Именно Эдгар начал чека'Н,ить nе'Н,сы, разделил АIl2ЛИЮ на граф­ ства «ширы», составил коро'Н,ацио'Н,'Н,ый ритуал и ввел в нею вос'КЛицаuие «Да здравствует король, да живет он вечно!», звуча­ щее по сей день.) Постеnен'Н,о а1ЩlOсаксы стали воспринимать nравле'Н,ие Эдгара как «золотой век» своей истории. И эта НО­ сталыия БЬUlа оnравдан'Н,а: ведь викинги вновь осмелели и воз об­ 'Н,овили набеги.

воин-сакс в битве при Мэnдоне в отличие от прежних набегов, когда на английский берег высаживались буйные ватаги, ведомые волей случая, набеги 980-х годов были следствием государстве1l1ЮЙ политики данов:

датские конунги cmремились nокорить Англию. Английский трон в ту пору занимал злосчастный Этельред, чье имя, означавшее «Совет», разуверившиеся в монархе подданные переделали в Ан­ раэд (не слушающий советов»). Позднее это имя nревратилоС'Ь в устной традиции в прозвище «Unready» (Неблагоразу.мныЙ»).

В 991 юду английское ополчение (фирд) во главе с элдорманом Бюрxmнотом СОlШlОСЬ с данами при Мэлдоне в Эссексе. То ли за­ ранее поверивший в победу, то ли ведомый своею рода «nрото­ nРИНЦИnО.kI» честной игры, Бюрxmнот nоаволил викингам поки­ нуть остров Нортей, где они оказались в ловушке, и завязать бой на суше.

Там со щитами он поставил воинов, над рекой под его приказом войска стояли, и только протока противников разлучала, бурлил прилив по следам отлива, рукава заливая;

АнГ{]ия. Автобиография ждали воины нетерпеливо начало, когда ополченья в мечи ударятся, и толпились над Пантой, ну уступая друг другу в славе, саксы мужеством препоясанные, и войско ясеневое;

встали, но сталью друг друга достать не могут, разве стрелою резвой срезать насмерть;

вода спадала;

ждали викинги там немало было корабельщиков, битвы жаждущих...

гости лихие пошли на хитрость, лишь бы малость места им уступили, через брод перебраться дале рати на берег;

отвечал военачальник, воскичился, шире место пришельца поспешил уступить, восклицал сын отца своего, Бюрхтельма, над холодными водами воины слушали:

«Вам дорога открыта через эти пороги, вблизи нам пора сразиться, а кто хозяином останется воин-сакс в битве при МЭ(Jдоне на поле павших Господь укажет~.

Стая волчья стала переправляться, ВОЙСКО викингов воды Панты их не пугали через потоки светлые со щитами на ВОСТОЧНЫЙ берег вышли и вынесли боевые доспехи;

Бюрхтнот же к бою с ратоборцами изготовился, сторожил кровожадных, и сложить повелел, собрать из щитов ограду, чтобы ратовать СТОЙКО дружине в сраженье:

приближалась битва, слава близилась, время пришло пасть избранникам израненным на поле брани.

Вот взволновал ось ВОЙСКО, вороны кружат, орел воспарил, стервятник, крики на поле;

тут пустили стаю КОПИЙ, как сталь, каленых, остреные древки, дроты взлетали, луки труждались, жала, визжа, в щиты вонзались, сшиблись дружины, мужигибли...

Ангnия. Автобиография 4б Дружина в сраженье держалась крепко, отрадно ратникам в страдном поле спорить, кто первый рожном копейным достать успеет соперника обреченного, жизнь вынет воина;

лежали мертвые;

живые в битве не ослабели был им Бюрхтнот опорой:

звал он воинов с головой окунуться в дело, кликал их перед ликом данов стяжать великую славу;

сам он двинулся в сечу, меч подъявши и щит для защиты, ища противника, войсковода отважный воину вражьему шел навстречу зла, не блага,...

они желали друг другу... меченосец новый к знатному приближался, коваными кольцами искал поживиться, частой кольчугой, мечом очеканенным;

Бюрхтнот не мешкая меч из ножен, сверкнул широколезвым, ~H-caKC В битве при Мэnдоне по железу ужарил;

но поздно: на помощь недругу подоспел корабельщик, отсек предплечье изувечил раной, в землю вонзился золотом изукрашенный клинок его, и не смог бы воитель взяться отказали руки;

и сказал он такое слово, властно седовласый молвил, зычным голосом одушевляя дружинников, поспешили бы вершить битвы;

не много прожить он смог бы, ноги слабели;

на небеса высокие глянул...

~ Благодарствую тебе, государь народов, за радости, мне дарованные не раз в этой жизни;

и теперь я, господин вседобрый, в помочи твоей нуждаюсь:

огради благодатью дух мой отлетающий, пусть душа моя к тебе поспешает, в твою обитель, повелитель ангельский, прими ее с миром, и чтобы не смели Ангnия.Автобиограqpия исчадья пучины адской беспричинно вредить еЙ~.

Тут зарубили его безбожные...

и спешили тогда из сшибки...

все, кто страшился больше их было, беглых, чем подобало, когда бы они о добром дольше помнили, о честях, какими часто...

он привечал их Так преставился старый войсководитель государя Этельреда:

увидали дружинники все в этой сече, что сильный кончился, и в горе гордые шагали воители, мужи нестрашимые спешили к бою, хотели выбрать из двух единое:

смерть на месте или месть за любимого.

...и спешили дружинники, о жизни своей не заботясь, в битве ратоборцы бились насмерть, свирепели копейщики и о помощи молили Господа, чтобы воздать, как должно, за дружиноводителя, воин-сакс в битве при Мэ{]доне и враги его чтобы погибли.

... щиты грохотали, одолевали морескитальцы, сечей разгоряченные;

часто копье вонзалось в обреченное чрево...

Крепко в сече Держалась дружина;

Ранами изнуренные;

Трупы валялись... * Мэлдон не стал тем местом, где погибла англосаксонская Анг­ лия, но с битвы при Мэлдоне начался закат цивилизации англо­ саксов;

в 1013 юду Англия nокорилась датскому конунгу Свейну [, который вскоре скончался, оставив остров своему сыну Кнуту (Кануту, как называли его викторианцы). Изюнный король Анг­ лии Этельред и ею сын Эдмунд Железнобокий решили воспользо­ ваться неразберихой, связанной со сменой правителя, и верну­ лись на остров с верным войском. Им почти удалось добиться желаемою, но в 1016 юду в битве при Эшингдоне Кнут оконча­ телыю разгромил дом Уэссекса.

Битва при Мэлдоне. Перевод В. Г. Тихомирова.

кнут и усмирение моря Генрих )(антингдонский Датский конунг Кнут начал nравить Англией с того, что же­ нился на Эмме, вдове Этельреда, а затем истребил всех англий­ ских претендентов на трон, до которых только сумел добрать­ ся. В остальном он фактически не вмешивался в управление ост­ ровом: ведь Англия была в ту пору самой цивилизованной (и потому исправно платившей налоги и подати) страной Европы.

Не Кнут uз.менил Англию, но Англия uз.менила Кнута, превра­ тила его в идеал христианскою правителя. Знаменитая легенда об усмирении моря восходит к устной традиции, а на nисъме ее закрепил около 1130 юда монах Генрих из Хантингдона. В ею изложении это история не о высокомерии, а о смирении.

Король Кнут после двадцати лет правления расстался с жиз­ нью в Скафтесбире (Шефтсбери) и был похоронен в монастыре в Винчестере. О могуществе этого короля следует еще вкратце упомянуть, ибо прежде не было столь великого правителя в Англии. Он был повелителем всей Дании, всей Англии, всей Норвегии, а также Шотландии. Помимо многочисленных войн, которые он славно вел, совершил он три прекрасных и великих деяния. Во-первых, он с великой пышностью выдал свою дочь Гунхильду за императора Рима Генриха Третьего. Во-вторых, когда отправился в Рим, то все неправедные поборы на дороге через Галлию в Рим, называемые пошлиной или дорожной по­ датью, заплатив свои деньги, уменьшил вдвое. В-третьих, однаж­ ды он, находясь на вершине славы, поставил свой трон на берегу моря и приказал приливу остановиться. Он сказал поднимав ~ и усмирение моря шемуСЯ морю: ~Tы подвластно мне, как и земля, на которой я сижу. Никто безнаказанно не может сопротивляться моим по­ веленияМ. Я велю тебе не затапливать мою землю, не мочить одежду и тело твоего господина~. Но море, конечно же, по обык­ новению поднялось и без всякого почтения намочило ступни и голени короля. Кнут же, помолчав, промолвил: «Пусть знают все обитатели земли, что тщетна и ничтожна власть королей, и ни один король не достоин этого имени, кроме Того, Чью волю небо, земля и море принимают, как вечный закон~. И король Кнут никогда после этого не носил на голове золотой короны, но поместил ее на изображение распятого Господа во славу Ве­ ликого, Чьим милосердием душа короля Кнута обрела покой.

Через пять лет после кончины Кнута, в 1035 году, королев­ ская линия данов в АнlЛИИ nресеклась, когда второй сьm Кнута Хартакнут ЛИШШIСЯ nрестола «из-за чрезмерною nристраcmuя к питИЮ$. Среди данов никто не притязал на nрестол, и совет старейшин (Уитан, Уизенгамот) восстановил англосаксонское nравление, избрав королем Эдуарда, сьmа Этельреда.

Эдуард Исповедник, как считалось, управлял АНlЛией, однако де факто власть принадлежала графу Годвину, который вьmу­ дШ1КОРОЛЯ жениться на ею дочери Эдит. Эдуард отомстил тем, что отказался вступать в плотские отношения с Эдит и тем самым лишил семейство Годвинов наследника nрестола.

Целибат Эдуарда имел nринциnиальные последствия для страны. Не имея кровных наследников, он завещал трон ВШlЬ­ гельму Незаконнорождеuuому, герцогу Нормандии.

Воздержание короля uемало способствовало тому, что со вре­ )иенем ею ЛИЧllость окружил ореол святости. Исповедник первым из ащлийских монархов uачал исцелять страждущих nрикосно­ веllием, а ею благочестие отразил ось в строительстве величай­ шей из церквей АftlЛИИ - Весmм.uнстерскою аббатства, освящен­ 1065 юду.



Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 14 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.