авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 11 |

«РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК МУЗЕЙ АНТРОПОЛОГИИ И ЭТНОГРАФИИ им. ПЕТРА ВЕЛИКОГО (КУНСТКАМЕРА) НЕМцы В ...»

-- [ Страница 2 ] --

до сих пор мокрота задерживалась с кашлем. Он еще не чувствовал воспа ления, а только небольшие боли под ложечкой, и его часто рвало. Он пил остывшую, почти без всякого запаха, смешанную с молоком целитель ную воду, втягивал иногда в легкие теплые пары и принимал каждый день 4 драхмы коры хинного дерева, прибавляя к ней несколько раз не много экстракта обычной ромашки и при этом принимал предписанное лечение молочным питьем. Через 3 недели уменьшилась уже начавшаяся чахотка, совершенно прошли кашель и рвота, не причиняя больше ника кого вреда необходимым жизненным отправлениям»28.

В настоящее время воды, описанные И.-А. Гюльденштедтом, могут быть отнесены к региону бальнеологического курорта «Серноводск» в Чечне, где проводилось лечение болезней сердечно-сосудистой и нервной систем, органов движения, кожных и женских заболеваний, а также на рушений обмена веществ.

П.-С. Паллас в предисловии к опубликованным им материалам пу тешествия Гюльденштедта писал: «Причиной его ранней смерти была Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-131-2/ © МАЭ РАН равным образом эта человеколюбивая деятельность при занятиях его врачебной практикой. В 8 году он помог в выздоровлении многим лицам, которые лежали в постели из-за свирепствовавшей тогда, пре имущественно в С.-Петербурге, гнилой горячки, не избежал, однако, сам, наконец, заражения, и был побежден сильнейшей лихорадкой этого рода, так как присущая ему болезненность и без того уже ослабила его тело. Он умер] 23 марта на 36-м году жизни, сопровождаемый] сожа лением каждого, так как он и любим был каждым»29.

Гнилой горячкой называли тиф, но нет данных о том, чтобы в 8 г. в Петербурге была эпидемия этой болезни, зато известно, что в 8 г. в нашем городе была эпидемия инфлюэнцы, т.е. грип па. Возможно, именно эта болезнь так безжалостно прервала жизнь Гюльденштедта.

0 декабря 8 г. в предисловии к «Путешествию по Кавказу» П.-С. Пал лас написал: «Его мертвое тело погребли 26 марта при всеобщем со чувствии и при сопровождении его коллег и друзей. СПб.»30.

Написаны эти слова через шесть с половиной лет после печального события. К сожалению, не удалось установить место захоронения Гюль денштедта. В «Петербургском некрополе» В.И. Саитова его могила не значится. Можно только предполагать, что если умершего через два с половиной года Леонарда Эйлера первоначально похоронили на Смо ленском лютеранском кладбище, то, возможно, могила Гюльденштедта была там же, но не сохранилась.

Следует сказать, что в статье П.А. Муханова в «Московском теле графе» к 80-летию со дня рождения Гюльденштедта3 написано, что он умер «на 56 году жизни», — это опечатка.

В академии о смерти Гюльденштедта было доложено в день его пог ребения, 26 марта: «Во вторник, 23 марта в часов до полудня умер от злокачественной лихорадки Иоганн Антон Гюльденштедт, доктор ме дицины, ординарный академик по натуральной истории, член Обществ любителей природы в Берлине и Франкфурте-на-Одере и Вольного эко номического общества в Петербурге, в котором он председательствовал с мая 80. Искренний друг добродетели и гуманности, он оплакан всеми, кто его знал так же хорошо, как Академия, которая потеряла в нем полезного и просвещенного члена»32.

апреля на заседании конференции академии было доложено, что «Секретарь передал в Архив Конференции 2 сундука, запечатанных пе чатью его превосходительства г-на Домашнева (директора академии. — О.И.), содержащих все сочинения покойного г-на Гюльденштедта с предварительным перечнем»33.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-131-2/ © МАЭ РАН 23 апреля академия поручила сверку и составление точного описа ния архива Гюльденштедта комиссии в составе П.-С. Палласа, И.И. Ле пехина и адъюнкта В.Ф. Зуева34, а 28 мая П.-С. Палласу было поручено начать подготовку к изданию материалов путешествий Гмелина и Гюль денштедта35.

Итак, Гюльденштедт был петербуржцем в течение 3 лет, из кото рых провел в экспедиции. Неизвестен его адрес в нашем городе, место захоронения, но есть ссылка на немецкий некролог, в котором говорит ся, что он заразился смертельной болезнью во время лечения больных в доме Эйлера. Современный адрес этого дома — набережная Лейтенанта Шмидта, 5.

*** Иоганн Антон Гильденштедт. Путешествие по Кавказу в 03 гг. СПб., 2002.

С. 26.

Санкт-Петербургский филиал архива РАН (в дальнейшем — ПФА РАН). Ф. 3. Оп..

Д. 308. Л. 4 (перевод, 50 — оригинал на нем. яз.).

J.-.tt. Reisen durch Ruland und im Kaukasischen Gebirge. St. Petersburg,.-.tt.

.tt.

.tt.

tt.

tt.

tt.

t.

t.

. land land.., 8. Bd.. S. 53. Перевод автора статьи.

..

Протоколы заседаний конференции Императорской Академии наук с 25 по года. СПб., 8. Т. II: 440. С. 06, 0;

ПФА РАН. Ф.. Оп. а. Д. 2.

:

Протоколы заседаний конференции Императорской Академии наук с 25 по года. СПб., 00. Т. III: 85. С. 2;

ПФА РАН. Ф.. Оп. а. Д. 3.

:

Копелевич Ю.Х. Иоганн-Антон Гильденштедт. 458. М.,. С. 40.

Там же. Перевод Ю.Х. Копелевич.

ПФА РАН. Р. I. Оп. 00. Д. Месяцеслов исторический и географический на 8 год. СПб., 8. С. 552.

Академические известия на 80 г. Ч. 5. С. 385422.

Собрание сочинений, выбранных из месяцесловов на разные годы. СПб., 0.

Ч. I. С. 424.

.

Описание теплых целительных вод на Тереке // Иоганн Антон Гильденштедт. Путе шествие по Кавказу в 03 гг. СПб., 2002. С. 634.

Neues St.Peterburgisches Journal vom Jahre 82. Bd. 2. S. 3462.

.Peterburgisches Peterburgisches..

Иоганн Антон Гильденштедт. Путешествие по Кавказу в 03 гг. СПб., 2002.

С. 0.

ПФА РАН. Р. I. Оп. 00. Д. 2.

Там же. Л. 28, 23.

Там же. Л..

Там же. Л. 2020 об.

Иоганн Антон Гильденштедт. Путешествие по Кавказу в 03 гг. СПб., 2002.

С..

Там же.

Там же.

Там же.

Там же. С. 3.

Там же.

Там же.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-131-2/ © МАЭ РАН Там же.

26.

Там же. С. 4.

Там же.

Иоганн Антон Гильденштедт. Путешествие по Кавказу в 03 гг. СПб., 2002.

С. 2526.

Там же. С. 26.

Муханов Павел Александрович (88), военный, в разные годы член Госу дарственного совета, Вольного экономического общества, Московского общества испытате лей природы, Общества истории и древностей российских, Московского общества сельского хозяйства, Русского географического общества, Русского исторического общества, председа телем Археографической комиссии // Московский телеграф. 825. Ч. 6. № 2. С. 68.

Протоколы заседаний конференции Императорской Академии наук с 25 по 803 год. Т. III: 85. С. 52;

ПФА РАН. Ф.. Оп. а. Д. 3.

:

Там же. С. 524.

Там же. С. 525.

Там же. С. 532.

Архимандрит Августин (Никитин) Анна Леопольдовна — правительница Российской империи В «большую политику» будущая правительница была вовлечена едва ли не в 2-летнем возрасте, и это было связано с династически ми соображениями. В 2 г. на российский престол вступил 3-летний Петр II (530), внук Петра I, сын царевича Алексея и принцессы, Софии-Шарлотты Бланкенбургской. Правителем при нем стал Менши ков, на дочери которого Петр II должен был со временем жениться. Од нако вскоре усилилось влияние старинной российской знати;

Меншиков был сослан, и к власти пришла династия Долгоруких.

В 28 г. в правительственных кругах началась борьба за «доступ к телу» Петра II. Он объявил своей невестой княжну Екатерину Алек.

сеевну — дочь действительного тайного советника князя Алексея Гри горьевича Долгорукого. Однако воспитатель Петра II, влиятельный го, сударственный сановник Генрих Иоганн Фридрих (Андрей Иванович) Остерман (6864), а также государственный канцлер Гаврила Ива нович Головкин (66034) и их приверженцы не желали возвышения Долгорукого. О тогдашней «подковерной борьбе» сообщал из Моск вы в Лондон английский резидент при русском дворе Клавдий Рондо (+40): «По поводу брака государева каждый день приходят новые вес Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-131-2/ © МАЭ РАН ти: невестой его многие называют вторую дочь князя Долгорукого, но граф Головкин, барон Остерман и вся старорусская партия гораздо более охотнее встретили бы брак его с дочерью герцога Мекленбургского, про живающей здесь вместе с матерью», — отмечал британский дипломат в ноябре 2 г.

Дочь герцога Мекленбург-Шверинского Карла Леопольда и его суп руги Екатерины Иоанновны (старшей сестры императрицы Анны Ио анновны) родилась в 8 г. и при крещении по лютеранскому обряду получила имя Елизавета-Екатерина-Христина. В 22 г. она была при везена в Россию, а в 30 г. взята на воспитание императрицей Анной Иоанновной, которая взошла на российский престол после скоропостиж ной смерти Петра II, последовавшей 8 января 30 г.

, Кончина Петра II положила конец «ярмарке невест». Княжна Екате рина Алексеевна Долгорукая впоследствии, в 45 г., вышла замуж за графа Александра Романовича Брюса, а Елизавета-Екатерина-Христина в 3 г. — за принца Брауншвейг-Люнебургского Антона-Ульриха. Од нако заключение этого династического брака было связано со многими проблемами, главной из которых был вопрос о выборе веры.

Еще в 2 г., когда шла речь о предполагавшейся женитьбе Петра II,, брачное предложение последовало и со стороны римско-германского императора Карла I (68540), наследника австрийских владений.

Покинутый своими союзниками, Карл II вел безуспешную борьбу за ис панское наследство, и союз с Россией был для него весьма желателен.

Вот что сообщал по этому поводу Клавдий Рондо: «С тех пор как воз никли эти беспрестанные толки о женитьбе государя (Петра II. — а.А.),.

многие стали поговаривать также, что император (Карл I. — а.А.) со.

гласится отдать за него одну из своих дочерей», — отмечает английский посланник, замечая при этом: «сомневаюсь, однако, чтобы такой брак мог состояться ввиду отвращения русских к католикам»2.

Что касается протестантизма, то отношение к нему в России было более благожелательным, и поэтому жениха для Елизаветы-Екатерины Христины было решено искать в лютеранских землях, причем на роль «свата» был назначен обер-гофмейстер граф Рейнгольд Лёвенвольд. Про обстоятельства, сопутствовавшие поездке графа Лёвенвольда, пишет немецкий историк Эрнст Герман (82884), профессор Марбургско го университета, автор «Введения к опубликованным дипломатическим документам из дрезденского архива». В 3 г. «Лёвенвольд был послан за границу для приискания супруга имеющейся в виду наследнице меж ду принцами немецкого государства, — отмечает Эрнст Герман. — Как Прусский, так в особенности Саксонский Дворы, казалось, старались не Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-131-2/ © МАЭ РАН пропустить этот случай к достижению постоянного влияния на россий скую великую державу. Но, благодаря рекомендациям Венского Двора, близко родственному с ним принцу Антону Ульриху Брауншвейг-Бе вернскому было отдано предпочтение над его соискателями»3.

Итак, принцесса считалась уже наследницей, но официально об этом еще не объявлялось. Как отмечал отечественный историк А.И. Вейде мейер, «в конце 3 года был обнародован манифест, по коему учинена присяга в признании преемником Российского престола того, кто будет императрицею назначен», — пишет Александр Иванович, отмечая по путно: «она вознамерилась выдать в замужество племянницу свою принцессу Анну, дабы из детей, могущих произойти от сего брака, из брать себе наследника»4.

Выбор императрицы пал на принцессу неслучайно;

к этой мыс ли Анну Иоанновну подвели сановники из ее немецкого окружения, опасавшиеся возобновления соперничества между влиятельными рус скими династиями. Эрнст Герман упоминает о «немецком факторе, побудившем Анну Иоанновну остановиться на “мекленбургском ва рианте”». «Чтобы еще более оттеснить старинные русские убеждения, государыня исполнила в начале 32 года желание, которое давно уже питал Остерман, перенеся резиденцию из Москвы в Петербург, — пи шет немецкий историк. — В особенности Остерман и старший Левен вольд стремились довести вслед за тем государыню к определению во время порядка престолонаследия, для избежания будущих колебаний и беспокойств. Ей казалось единственно возможным предложение ее пле мянницы принцессы Елизаветы Екатерины Кристины Мекленбургской по ближайшему праву наследства. Целесообразно было позаботиться также об ожидаемом от принцессы потомстве, способном со временем наследовать престол»5.

В феврале 33 г. принц Брауншвейгский Антон-Ульрих, племянник «императрицы Римской» (Австрийской), приехал в Россию. И хотя ди настический брак был заключен лишь в 3 г., мекленбургскую принцессу стали спешно готовить к переходу из лютеранства в православие. Дело в том, что «птенцы гнезда Петрова» были недовольны усиливавшимся немецким влиянием при дворе. Армия желала видеть на престоле дочь Петра I Елизавету Петровну, православную от рождения.

Такие настроения широко бытовали в обеих столицах, и это не ус кользнуло от внимания иностранных дипломатов. Один из них — по веренный по делам Франции при русском дворе Маньян — в своем до несении от ноября 3 г. писал: «Для этих офицеров ничто не может быть невыносимее, как видеть графа Бирона единственным двигателем Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-131-2/ © МАЭ РАН всех решений, принимаемых здешней государыней;

они не менее ос корблены, видя, что принцесса Мекленбургская, которой царица предна значает, по-видимому, свой престол, воспитывается и вообще находится под руководством лиц не только иностранного происхождения, но даже иной, не православной религии, так что до сих пор молодая принцесса пока еще вовсе не приняла и не исповедует ни одной из господствую щих религий. Все эти обстоятельства дают возможность предполагать, что, если бы царица скончалась, цесаревна Елизавета могла бы легко найти сторонников и одержать верх над всеми другими претендентами на российский престол»6.

Перейдя в православие, Елизавета-Екатерина-Христина приняла имя Анна, и в мае 33 г. тот же дипломат Маньян сообщал из Петербур га: «Молодая принцесса Мекленбургская (Анна Леопольдовна. — а.А.) впервые на днях исповедовалась и приобщилась Св. Тайн по православ ному обряду;

на это обстоятельство смотрят как на доказательство того, что царица предназначает этой принцессе российский престол»7. В те же дни об этой новости сообщал из Петербурга Иоганн Ле-Форт, лега ционный советник курфюрста Саксонского и короля Польского: «В Ду хов день великая княжна Анна Мекленбургская приняла греческую (православную) веру»8.

Обосновавшись в России, Антон-Ульрих по-прежнему оставался прихожанином Евангелическо-лютеранской церкви, но это обстоятель ство не стало препятствием к заключению династического брака. июля 38 г. в «Санкт-Петербургских ведомостях» сообщалось о том, что ранее, 3 июля, в Казанском соборе было совершено «законнобрач ное сочетание Ея Высочества благоверныя государыни принцессы Анны (Леопольдовны. — а.А.) с его светлостью принцем Антоном Ульрихом, герцогом Брауншвейг-Люнебургским, со учрежденною по церемониалу церемониею»9. Далее в сообщении говорилось о том, что «в церкви Пресвятыя Богородицы Казанския на перспективе (Невском проспекте. — а.А.) церемонию брака отправлял Его Преосвященство епископ Вологодский»0. Это торжество сопровождалось проповедью, которую произнес преосвященный Амвросий (Юшкевич), епископ Вологодский (впоследствии архиепископ Новгородский);

текст про поведи тогда же был напечатан с латинским переводом, сделанным В.К. Тредиаковским.

До кончины императрицы Анны Иоанновны оставалось немно гим более года, но она дождалась рождения наследника российского престола. Вот что писал в своем донесении французский посланник в Петербурге маркиз Ж.И. де ля Шетарди накануне кончины всерос Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-131-2/ © МАЭ РАН сийской императрицы, 30 августа 40 г.: «Царица, желая все более и более выразить радость свою от счастливого разрешения принцессы Анны, приказала отслужить в воскресенье молебен в Петропавловском соборе в крепости. Все коллегии были приглашены туда, и был по тому же случаю общий залп артиллерии с крепости и Адмиралтейства. При том объявили во всех церквах, что принцесса Анна, племянница импе ратрицы, счастливо разрешилась сыном, и небо даровало племянни ка Ее Величеству. Царица желала и приказала, чтобы молебствовали о том во всей ее империи и стреляли из пушек везде, где они есть.

Вчера ребенок был окрещен в комнате царицы, где присутствовали духовенство, фельдмаршалы, полные генералы и нынешние госу дарственные министры».

Будучи лютеранином, принц Антон-Ульрих не претендовал на рос сийский престол, однако его новорожденный сын Иоанн был крещен по православному обряду и вполне мог быть провозглашен наследником императрицы Анны Иоанновны. Маркиз де ля Шетарди по этому пово ду писал следующее: «Установившиеся уже связи с Венским Двором и спокойный характер герцога Брауншвейгского обеспечили оказанное ему предпочтение. Лютеранская религия, которую он исповедует, хотя устраняет его от престола, но не является препятствием неодолимым;

и тщеславию царицы всегда льстила мысль о возрождении прекратив шейся династии Романовых в лице принца Ивана»2.

Рождение великого князя Иоанна Антоновича резко уменьшило шансы Елизаветы Петровны занять императорский престол, и Анна Иоанновна делала все возможное, чтобы воспрепятствовать приходу к власти «дщери Петровой». В связи с этим любопытно замечание мар киза де ля Шетарди: «Есть одно обстоятельство, которое содействует, по-видимому, к разъяснению намерений царицы;

а именно, государыня эта, как известно, хотя весьма набожная, тотчас же (т.е. до крещения. — а.А.) нарекла этого молодого принца Иваном, не обращая внимания на церковный обряд, которому православная религия придает значение бо лее всякой другой»3.

Анна Иоанновна скончалась /28 октября 40 г. на десятом году царствования. Незадолго до смерти императрица назначила своим пре емником Иоанна Антоновича, а регентом — Бирона, что упрочило его и без того сильные позиции. Многие православные россияне были недо вольны усилением инославного влияния в стране. Эту напряженность можно было ослабить при одном условии. Герцогу Антону-Ульриху следовало принять православие с тем, чтобы упрочить положение но ворожденного Иоанна Антоновича. По-видимому, такие разговоры на Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-131-2/ © МАЭ РАН чались при дворе;

отголоски этих дебатов жадно ловили иностранные дипломаты и, отправляя свои донесения на родину, сопровождали их своими комментариями. «Меня уверяют, что теперь идет речь о приня тии герцогом Брауншвейгским православной религии для того, чтобы можно было предоставить ему участие в регентстве»4, — доносил в Париж маркиз де ля Шетарди вскоре после кончины Анны Иоанновны.

Однако потеснить Бирона можно было и без перехода в другую конфес сию, и тот же французский дипломат подвергает сомнению полуофици альную точку зрения: «Возник и существует еще и теперь замысел побу дить принца Брауншвейгского к принятию православной религии. Я не могу постигнуть причины тому, раз он предназначается лишь к участию в Совете регентства, — размышлял де ла Шетарди. — Примеры графа Миниха и графа Остермана, находящихся там и исповедующих, подоб но ему, лютеранскую религию, доказывают, что такой повод не может повлечь за собою перемены религии, о которой идет речь»5.

8/2 октября того же 40 г. был обнародован манифест, согласно которому российский престол наследовал трехмесячный Иоанн Антоно вич, сын Анны Леопольдовны и герцога Антона-Ульриха Брауншвейг Люнебургского. 23 октября в церкви святого Исаакия Далматского со стоялась церемония приведения к присяге на верность новому импера тору, а по существу — герцогу Бирону, объявленному регентом6.

Православные петербуржцы, не желавшие терпеть засилья инослав ных, порой отказывались от присяги. Так, в одном из документов того времени читаем: « октября 40 года при Адмиралтействе на полко вом дворе прапорщик Горемыкин распоряжался о приводе к присяге по случаю назначения наследника престола. Трое из сосланных на рабо ту — Иван Ильинский, Ларион Агашков, Кирилл Козлов — “потаенные раскольщики”, объявили, что они “к той присяге нейдут, для того, что та присяга учинена благоверному государю великому Князю Иоанну, а он родился не от христианской крови и не в правоверии”». На формальном допросе Ильинский пояснил, что «отец Его Высочества иноземец и в церковь не ходит и святым иконам не поклоняется, о чем он, Ильин ский, признавает собою, что иноземцы последуют отпадшей западной Римской Церкви».

С этого времени в Исаакиевском соборе, как и в других церквах Рос сии, за богослужениями стали поминаться имена императорской фами лии, причем здесь не обошлось без недовольства как православного на селения, так и претендентов на российский престол. Об этом упоминает в своих записках вездесущий маркиз де ля Шетарди. В своем письме от 5 ноября (н.ст.) 40 г. он сообщает из Петербурга: «Народ еще недово Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-131-2/ © МАЭ РАН лен тем, что в церквах молятся за лицо не их вероисповедания. Молитвы эти ныне произносятся: ) за царя, 2) за принцессу Анну, 3) за принцессу Елизавету и 4) за герцога Курляндского (Бирона. — а.А.). Это обстоя тельство напоминает переданное мне, что принцесса Елизавета, всегда поминавшаяся на ектеньях непосредственно за царицей, спрашивала ре гента (Бирона. — а.А.) о причине такого изменения и получила от него в ответ, что она сама представляет пример, что при Екатерине (I. — а.А.) I.

.

ее поминали прежде, но это не помешало вступить на престол Петру II,, и тогда прежде ее поминалась принцесса Наталья, сестра царствующего царя. То же самое ныне предоставлено матери того, кому принадлежит корона»8.

Как известно, через месяц после назначения Бирона регентом мать императора Иоанна — Анна Леопольдовна — с помощью генерала Ми ниха свергла Бирона и сослала его в Пелым. О подробностях ареста гер цога Курляндского сообщает маркиз де ля Шетарди. В своем донесении из Санкт-Петербурга от 0/2 ноября 40 г. французский дипломат пи шет, что Бирон и его семейство сначала были отправлены под стражу в «дормезы» у Летнего дворца: герцогиня Курляндская, ее дочь и млад ший сын, принц Карл. «Болезнь старшего сына заставила его перенес ти в дом, находящийся против моего, — продолжает де ля Шетарди. — К принцу приставили караул, чтобы держать его под арестом;

мать его, брат и сестра были отправлены в монастырь Александра Невского, рас положенный за 6 верст отсюда;

там они провели ночь, а сегодня утром перевезены в Шлиссельбургскую крепость у Ладожского озера».

Через некоторое время в ссылку в Березово отправился и Остерман, при Анне Иоанновне ведавший внешней политикой России. Но это про изошло уже после отстранения от власти Анны Леопольдовны.

Антон-Ульрих по-прежнему воздерживался от перехода в православие, и это давало оппозиции повод подозревать в протестантизме и Анну Лео польдовну. Так, маркиз де ля Шетарди, получавший регулярные сведения от «дщери Петровой», в конце 40 г. сообщал министру иностранных дел во Франции Амело Жан-Жаку де Шалью: «Правительница предполагает назначить приемные дни по понедельникам и четвергам, как только бу дет снят глубокий траур. Если же при этом, как думает принцесса Ели завета, вместе со мной, здесь будут стремиться соблюдать церемониал, установленный покойной царицей, то принцесса Елизавета еще более усилит насмешки, довольно язвительные, по поводу того, что прави тельница, находясь в стране, исповедующей иную религию, выставила ей, как основание для замены воскресенья понедельником, обязатель ное для лютеран посещение церкви в этот день после полудня»20.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-131-2/ © МАЭ РАН Недовольство протестантским влиянием при дворе усиливалось, и вопрос о переходе Антона-Улъриха в православие становился все более актуальным. В апреле 4 г. маркиз де ля Шетарди отправил очеред ное донесение во Францию;

в нем были такие строки: «Граф Остерман думает теперь лишь еще более облечь принца Брауншвейгского полной властью;

для этой цели поднят вопрос о перемене вероисповедания при нца, дабы преодолеть всякое противодействие, какое он мог бы встре тить в этом отношении со стороны народа, и без того, как уверяют, силь нее предубежденного против этого принца»2.

Не имея социальной опоры внутри страны, опасаясь гвардии, Анна Леопольдовна усилила полицейский надзор и пыталась удержать власть в своих руках преследованием оппозиции. Ответом было усилившееся недовольство дворян. 25 ноября 4 г. в результате очередного двор цового переворота к власти пришла Елизавета Петровна, дочь Петра I,, опиравшаяся на гвардию. Выступив во главе нескольких гвардейских рот, не встретив сопротивления, Елизавета осуществила переворот под флагом возвращения к политике «отца нашего Петра Великого». Миних, Остерман и их ставленники были отправлены в ссылку.

Атмосферу неопределенности, царившую в этот переходный пери од, передает письмо, написанное французским дипломатом из круга маркиза Шетарди. Его содержание интересно тем, что в нем говорит ся о роли православного духовенства в разворачивавшихся событиях.

«Есть два средства, одинаково сильные в пользу Елизаветы: одно — религия, другое — отмщение оскорбления, нанесенного духовенству при избрании на царство Анны (Леопольдовны. — а.А.), тетки прави тельницы, — говорится в письме из Петербурга. — Остерман велит внушить духовенству, что последняя нимало не православна, что муж ее лютеранин и иноземец и оба не упустят случая воспитать молодого царя, их сына, в догматах, противных господствующей в стране вере.

Какой повод к волнению для народа суеверного, когда подобные вну шения будут ему переданы священниками, исповедниками! Что мо жет быть сильнее и способнее для возбуждения черни и солдатства!

Действуя таким образом, духовенство будет думать, что оно защи щает собственное свое дело, и вот тому причина: в собрании чинов 30 года духовенство было исключено при избрании на царство Анны (Иоанновны. — а.А.) под предлогом, что оно себя унизило соучасти ем в возведении на престол по кончине Петра I его супруги. Более и не нужно ничего, чтобы возбудить ненависть духовенства против рас поряжений царицы Анны (Иоанновны. — а.А.) в пользу сына своей племянницы. Должно удивляться, что маркиз де ля Шетарди не упо Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-131-2/ © МАЭ РАН мянул ничего об участии, которое может принять духовенство в деле принцессы Елизаветы»22.

Малолетний Иоанн III Антонович, император всероссийский, был заточен в Шлиссельбургскую крепость, где и скончался 5 августа 65 г.

Семейство правительницы после «хождения по мытарствам» (Рига, Дюнаминд) было сослано в Холмогоры. Во время своей ссылки прави тельница родила дочь Елизавету и двух сыновей, Петра и Алексея. Она скончалась во время очередных родов в Холмогорах марта 46 г. Ее малолетние дети с того времени росли под присмотром отца Антона Ульриха, скончавшегося в 6 г.

К этому времени на российском престоле уже давно сменились са модержцы, и потомки правительницы не представляли потенциальной угрозы для их власти. В конце 0-х гг. по просьбе берлинского, ко пенгагенского и брауншвейгского дворов Екатерина II разрешила детям Анны Леопольдовны выехать из России. В 80 г. они морем прибыли в Ютландию и обосновались на севере этой датской земли. Здесь, в городе Хорсенс, они прожили до конца своих дней, получая пенсию от россий ского двора. Будучи православными, они устроили домовую церковь, и священник, состоявший при ней, ежедневно совершал богослужения.

Между собой потомки Анны Леопольдовны общались и по-русски, и по-немецки. Они были набожны и всегда помогали друг другу23.

В 806 г. будущий журналист Павел Петрович Свиньин (8883) принял участие в морском походе. Из Кронштадта в Адриатическое море была отправлена эскадра для усиления морской группировки, находившейся там под командованием вице-адмирала Д.Н. Сенявина (6383). 2 сентября 806 г. эскадра вошла в гавань Копенгагена, и личный состав мог в течение нескольких дней знакомиться с датской столицей. В записках П.П. Свиньина содержатся интересные сведения, касающиеся судьбы наследников Анны Леопольдовны.

«У священника, служащего при здешнем посольстве, познакомился я с протоиереем, возвращающимся в Россию из Гортенса, где он нахо дился при домовой церкви фамилии Антона Ульриха, поселившейся в сем маленьком городке Ютландии, — сообщал П.П. Свиньин. — Из двух принцев и двух принцесс, привезенных сюда из Холмогор, осталась в живых одна княжна Екатерина, и та уже очень стара и слаба. На со держание ее Российский Двор отпускает до 60 000 ефимков ежегодно;

но датский камергер, управляющий ее Двором, нередко заставляет ее нуждаться в самых необходимых вещах. Священник описывал принцес су весьма набожной, тихой и любимой не только всеми окружающими ее, но и целым городом. Благотворение есть пища ее сердца, и вообще Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-131-2/ © МАЭ РАН память сей фамилии передается с величайшим почтением и благогове нием за их добродетели. Из русских находился при них только один священник. Между собой они разговаривали всегда по-русски, а из иностранных языков знали только немного по-немецки»24.

Дания стала последним прибежищем изгнанников, но на этом русско датские связи не оборвались. В 84 г. в семье датского короля Хрис тиана I родилась дочь, которая, приняв православие с именем Марии Феодоровны, в 866 г. стала супругой Александра III и императрицей всероссийской… *** Клавдий Рондо — лорду Таунсгенду. Москва. 3 (4) ноября 2 г. // Сборник Русс кого исторического общества (далее — Сб. РИО). СПб., 88. Т. 66. С. 008.

Там же. С. 08.

Сб. РИО. СПб., 80. Т. 5. С. 36.

Вейдемейер А.И. Обзор главнейших происшествий в России с кончины Петра Вели кого до вступления на престол Елизаветы Петровны. СПб., 83. Ч.. С. 2.

.

Сб. РИО. СПб., 80. Т. 5. С. 3536.

От Маньяна Шовелену. Москва. ноября 3 г. // Сб. РИО. СПб., 82. Т. 8.

С. 254.

От Маньяна Шовелену. СПб. 26 мая 33 г. // Сб. РИО. Т. 8. С. 646.

Ле-Форт из С.Петербурга. 30 мая 33 г. // Сб. РИО. СПб., 80. Т. 5. С. 42.

О предике (проповеди. — а.А.) Вологодского епископа Амвросия (Юшкевича) на бракосочетании принцессы Анны Леопольдовны с герцогом Антоном Ульрихом 3 июля 3 года // Русский архив. 8. С. 3.

Там же. С. 3.

Маркиз де ля Шетарди в России (4042). СПб., 862. С. 0304. Письмо от августа 40 г.

От маркиза де ля Шетарди графу Сен-Северину. СПб., /8 октября 40 г. // Сб.

РИО. СПб., 83. Т. 86. С. 552. (Граф Арагон-Альфонс-Мария-Луи Сен-Северин — пос ланник Франции при шведском дворе.) От маркиза де ла Шетарди г-ну Амело. СПб. 6/2 августа 40 г. // Сб. РИО. СПб., 83. Т. 86. С. 42.

От Шетарди г-ну Амело. СПб. /22 октября 40 г. // Там же. С. 558.

От маркиза де ля Шетарди г-ну Амело. СПб. 4/25 октября 40 г. // Там же.

С. 562.

Маркиз де ла Шетарди в России (4042). СПб., 862. С..

Там же. С. 8 (примеч.) Там же. С. 4.

От маркиза де ля Шетарди королю. СПб. 0/2 ноября 40 г. // Сб. РИО. СПб., 84.

Т. 2. С. 66.

От маркиза де ла Шетарди г-ну Амело. СПб. 2 декабря 40 г. ( января 4 г.) // Сб. РИО. СПб., 8. Т. 2. С. 0.

От маркиза де ла Шетарди г-ну Амело. СПб. апреля 4 г. // Сб. РИО. СПб., 84. Т. 2. С. 4.

Маркиз де ля Шетарди в России (4042). СПб., 862. С. 8.

Вейдемейер А. Указ. соч. Ч. II. С. 6364 (примеч.).

.

Воспоминания на флоте Павла Свиньина. СПб., 88. Ч.. С. 230.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-131-2/ © МАЭ РАН О.В. Иодко Иоган Эбергард Фиер. Из Петербурга в Сибирь и обратно Иоган Эбергард Фишер (6), филолог и историк, прожил 4 года, из них 33 года — в Германии, 4 — в России, где был ректором академической гимназии, профессором академического университета, адъюнктом Императорской Академии наук и участником Второй кам чатской экспедиции Витуса Беринга.

В 80 г. в многотомном издании историка и библиографа, академи ка П.П. Пекарского «История Императорской Академии наук» появился биографический очерк о Фишере, изобиловавший легендарными под робностями его путешествия в Сибирь.

Исследовательский интерес к его персоне проявился вновь в в.

В январе 26 г. в архив Академии наук обратился с письменным запро сом профессор из Эслингена Райнхольд Вагнер. Он просил уточнить и дополнить его сведения по биографии Фишера. Ответ архива был скромным, потому что личного фонда ученого у нас нет, а длительные изыскания не входили в тот момент в планы архива. На следующий год благодарный профессор прислал газетный, на целую полосу, вариант своей статьи к 230-летию ученого2. В основном это был анализ источ ников, которыми располагал Вагнер.

Статья начиналась словами: «Berhmt und — vergessen!», т.е. «знаме нитый и забытый». Действительно, документов о его жизни не так уж много. Архив располагает его автобиографией, в которой он говорит:

«Родился в 6 году в имперском городе Эслингене в герцогстве Вит тембергском. Отец мой назывался Георг Авраам, который был директо ром гимназии в оном городе. В Россию я приехал в 30 году, и опреде лился в здешней Гимназии проректором с произвождением жалованья по 200 рублей в год. В 32 году произведен при оной Гимназии в рек торы и при том в адъюнкты при академическом собрании с определе нием жалованья по 360 рублей в год»3. Доктор Вагнер в своем письме в архив от 4 февраля 26 г. уточняет: «Иоган Эбергард Фишер, вопреки указаниям лучших справочников, был рожден не в Эслингене, где день его рождения 0 января 6 г., не найден в списках, а в Вайльтингене, в средней Франконии, ныне относящейся к Баварии (подтверждено та мошней приходской службой).

Его отец, Георг Абрахам Фишер, приехал в 2 г. из Вайльтингена в тогдашний свободный имперский город Эслинген, который только в Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-131-2/ © МАЭ РАН 803 г. стал Вюртембергским;

и был он не директором гимназии, а пас тором или учителем латыни и одновременно музыки;

в 42 г., когда сын его находился в Сибири, сгорел его дом, и в 45 г. он удалился на покой.

Сам И.Э. Фишер, хоть и не был Вюртембержцем, в 2 г. поступил в известный Тюбингенский евангелическо-теологический институт и там, в 6 г., т.е. в лет, стал магистром»4.

Далее германский след его прерывается, и, как говорит Вагнер, «в 30 г. он вдруг всплывает в Петербурге»5.

В первые десятилетия деятельности молодой Российской академии наук иностранные ученые определялись к ней на службу либо по ре комендации, либо по личной переписке с нею. Ни того, ни другого в биографии Фишера мы не находим.

Но так или иначе служба его устраивается. Имеется записка, состав ленная тогда проректором Фишером сентября 3 г. «О свидетельс твовании в музыкальном знании учеников Ферстера»6. 6 сентября 32 г.

он подписал контракт с Академией наук, по которому принял должность ректора гимназии и обязался еженедельно присутствовать на заседани ях академической конференции7. 22 сентября 32 г. он впервые прини мает участие в заседании конференции8. Вскоре он женится на дочери гимназического учителя Екатерине-Маргарите Стикс9.

В 3 г. находим подробное описание его служебных обязанностей:

«Ректор латинской гимназии. Его должность состоит в надзирании за учительми латинских классов, дабы ими чего упущено не было. Сам он учит молодых людей первого классу в штиле и риторике, толкует им наитруднейших авторов, а именно Иулия Цезаря, Светона, Цицеро новы письма и орации, Овидиевы метаморфозы и Виргилиевы дела;

изъясняет им греческие и римские древние вещи, учит их поэзии, по литической истории и географии. Кроме своей школьной должности, переводит с русского на немецкий или латинский язык разные к рус скому собранию принадлежащие вещи;

а ныне профессором Кером переведенную историю в чистой немецкой стиль переводит. Впредь будет школьную свою должность исправлять и при других переводах и над примечаниями трудиться»0.

В его бытность гимназическим ректором разработано более всего нормативных документов по организации учебного процесса. августа 33 г. он подает «Предложение по устройству Гимназии и училищ в Санкт-Петербурге», основные положения которого сводились к тому, что ради гуманистического образования в курс кроме латыни должны входить греческий язык, чтение римских поэтов, правила ораторского Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-131-2/ © МАЭ РАН искусства и логика. Немецкая школа должна готовить учеников к высшей ступени, которой была латинская школа. Для привлечения перспектив ных учеников он предлагал учредить 30 стипендий, бедных освободить от пошлины за переход через мост, который размещался на пути к гим назии. Также указывалось на недопустимость использования учебных классов для жилья служителей.

Через некоторое время Сенат утвердил выплату три тысячи рублей в год на стипендии.

В 3 г. Фишер подает очередную записку «Неопределенные мыс ли, как устроить в России и особенно в Санкт-Петербурге школы и Гим назию»2, в которой говорит о необходимости отделения от гимназии немецкой школы, так как немецкий язык необходим, пока гимназистов обучают немецкие учителя, а после школы наиболее одаренных необхо димо переводить в гимназию. В «Расположении Санкт-Петербургской гимназии в 48 году» он делает акцент на том, что она «особливо для русских заведена, дабы они, обучившись каким языкам и наукам, оте честву тем большую пользу принести могли»3.

Семья Фишера увеличивалась, а жалованье платили не всегда регу лярно. 30 июля 34 г. он пишет слезное письмо в конференцию: «Бла городнейшие, высокоученые и глубокоуважаемые господа! Мои матери альные обстоятельства столь жалки, что если я не хочу умереть с голоду, то буду принужден умолять об экстренной помощи. У меня дома боль ной ребенок, и сегодня утром до меня дошло, что 5 копеек, которые у меня еще были, я должен употребить либо на лечение, либо на покупку хлеба;

пока я боролся с сомнениями, к порогу моему пришла женщина с требованием денег, которой я и отдал всю мою наличность. При том, что мне теперь еще должны жалованье за треть этого года, прошу по корно, господа, распорядиться выплатить мне таковое или, если это не возможно, по крайней мере иметь снисхождение, чтобы дать мне в зачет 2030 рублей. Надеюсь, господа, что вы примете к сердцу мое бедствен ное положение, которое имеет столь жалкий вид, что если мне сейчас же не последует помощь, я должен буду съехать с квартиры и заставить томиться и жену, и ребенка»4.

8 мая 38 г. конференция обсуждала письма, полученные в про шлом году из Сибири от участников Второй камчатской экспедиции Г.Ф. Миллера и И.Г. Гмелина об экспедиционных трудностях и гото вила проект донесения в Сенат, в котором кроме прочего говорилось:

«А сего маия 6 дня в Академии наук адъюнкт и ректор при Гимназии Иоганн Эбергард Фишер челобитьем объявляет:... 2) ныне же уведо мился он, что в Камчатскую экспедицию требуется еще один адъюнкт, Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-131-2/ © МАЭ РАН который бы историю принадлежащих до российского скипетра народов мог исследовать, 3) того ради в том случае его всенижайшие и верней шие услуги употребить желает, и при том имеет надежду, что в рассуж дении сего далекого и многотрудного пути определено ему будет так, как и прежде отправленным в сию экспедицию профессорам и протчим служителям, против нынешнего его окладу двойное Ея Императорско го Величества жалованье, а именно семьсот рублев с надлежащими до того прогонами и протчими к сей должности потребными вещами.

И дабы всемилостивейшим Ея Императорского Величества указом по окончании сей экспедиции, как за его при Гимназии и Академии пока занную службу, так и в рассуждении оных заслуг и верности, которые от него при сей экспедиции показаны могут быть, учинен он был при Академии наук профессором, со определением того ж жалованья, на котором он в экспедицию отправлен быть желает, а именно по семисот по двадцати рублев»5.

5 мая 38 г. с Фишером был заключен контракт об условиях от правки его в экспедицию: «Помянутой Иоган Эбергард Фишер опреде ляется в Камчадскую экспедицию адъюнктом академическим в классе историческом на пять лет и обещается высочайший ее императорского величества интерес всевозможным образом наблюдать и о чести и поль зе Академии наук по данной ем инструкции стараться, також о всем на пути такое старание иметь и так поступать, как верному и добросовест ному ее императорского величества рабу подлежит.

Чего ради ему годового жалованья по шестисот по шестидесят руб лей включая в то число квартиру, дрова и свечи, так как и прочим от правленным в Камчадскую экпедицию членам из экспедиционой казны производиться имеет.

По прошествии означенных пяти лет он по возвращении его сюда определен быть имеет профессором истории с произвождением от Ака демии годового жалованья по шестисот по шестидесяти рублей, вклю чая в то число квартиру, дрова и свечи»6.

Почти через год, 2 мая 3 г., Фишер составляет заявку: «К экспеди ции Камчатской потребно — Книг:

Вояж ди норд Абул Гаси хана История генеалогическая о татарах Шетген Оригинес русикас Санкт-Петербургское собрание к российской гистории Пуфундорфа введение в гисторию в трех частях Маркум Паулум Сенетум Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-131-2/ © МАЭ РАН Вилхелм Руброк (или Рубрикис) он был Минорид, которой от фран цуского короля Лудовика Святого в Великую Татарию послан был Геро додум Туцидидем Тиодорум Зикулум.

Прочих нуждных вещей 1 десть расхожей бумаги 6 дестей книжной бумаги 6 книг с доброю бумагою во лист переплетенною п[о]рошки чернильные 2 оловяных ченильницы с песошницами 2 пучка хороших галанских перцев 10 дюжин карандашей разных сортов 6 фунтов сургуч 6 перочинных ножиков 6 линеек 2 большие ножницы 2 маленькие ножницы 3 каменные доски 1 компас 1 микроскопиум 1 пару хороших зрительных трубок 1 хорошую винтовку 2 пары пистолетов 20 фунтов пороху 20 фунтов дроби 2 роспуски, ради положения на оные вещей к экспедиции принадлежащих 4 сундука с замками крюками и петлями веревок и сундуков сколько потребно Напоследок требую Жалованья на два года наперед 6 лошадей в подводе 2 салдата с унтер-офицером для конвоя»17.

25 июня 3 г. последовала резолюция, согласно которой заявку обещали удовлетворить почти полностью, кроме одной подзорной тру бы (из двух заказанных), пистолетов, пороха и дроби, а книги Марко Поло и Рубрука заменили на «Путешествие в Азию» Бержерона8. 6 сен тября 3 г. вышло распоряжение «отправляющимся из Академии наук в Камчатскую экспедицию адъюнкту Фишеру, переводчику Линденау, да копиисту Мартинию прогонных денег от Санкт Питербурха до Тоболь ска к преждеданным на 0 подвод, еще на две ямские и уездные подводы по шестнадцати рублев по дватцети по четыре копейки с половиною на Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-131-2/ © МАЭ РАН подводу». Ввиду того что Фишер едет с женой и детьми, ему была дана на восемь дней отсрочка, «а по требованию же его для охранения в пути пороху дватцать фунтов требовать от артиллерии, а дробь и пуль дватцать же фунт купить»20. В путевом листе было отмечено, что Фишер едет «с женою и 3 детьми»2. И, наконец, запись от 5 октября 3 г. в протоколе канцелярии: «Надзиратель Шмидт доложил, что вчера около 6 часов вечера адъюнкт Фишер отсюда уехал»22.

Краткой инструкцией от академии Фишер был уполномочен просить поддержки у губернаторов и воевод вести наблюдения, «что касаются до истории натуральной... и по приезде от профессора Миллера, ко торому для излечения болезни велено ехать в Санкт-Петербурх, книги и инструменты кроме тех, которые ему в проезде надобны, принять тебе по реестру, и что принято будет, в Академию репортовать»23.

Возможно, с этого момента и начались разногласия между Миллером и Фишером. 30 июля 3 г. Миллер пишет из Енисейска президенту Академии наук: «...В рассуждении отправления г-на Фишера изволите Ваше превосходительство мне приказывать, дабы я все к нашей экспе диции принадлежащие книги, письма и протчия вещи с распискою ему отдал, и на сие Вашему превосходительству покорно доношу, что дан ные нам от Академии книги, по большей части в Якуцке оставлены, а я только немногие из них при себе имею, да и те мне во всю мою в Сиби ри бытность необходимо нужны. А письма, которые у меня в походном архиве хранятся состоят во первых во входящих и исходящих указах, промемориях и щотах и в протчем. Потом копии из Архив, а напоследок мои собственные записки, примечании, из которых мне без убытку и ли шения собственных моих трудов и обстоятельств ничего отдать невоз можно. Ежели мне без сих писем быть, то мне во-первых по прибытии в Петербург оправдаться нечем. Потом в обратной моей поездке и по при бытии ничего о Сибири показать и сделать невозможно;

и следственно все мое предпринятое путешествие и труды в туне будут. Не упоминая того, что чужая рука в недовольном знании российского языка сим на шим походным Архивом с такою прибылью пользоваться не может. А к тому ж сия работа другому тем не легче покажется, что оная в тритцети фолиантах или рукописных моих книгах состоит. Ежели по моему мне нию г-ну Фишеру такое же наставление дать, какое от нас г-н Стеллер получил, а именно когда мы ему обстоятельно опишем, что уже сделано и что еще делать надлежит, ежели ему все способы покажем, которую мы сами шестилетнею практикою получили. Ежели дадим ему списки с такой корреспонденции, на которую он впредь сослаться может, а по том бы уже ему только обсервации делать и корреспондировать по тому Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-131-2/ © МАЭ РАН примеру, как мы ему покажем, чем он для себя особливой и новой Ар хив собрать может. И ежели сие вашего превосходительства намерение удовольствовать может, то дальнейших от Вашего превосходительства впредь приказов с нижайшим почтением ожидать буду»24.

28 ноября 3 г. канцелярия рассматривает письмо Фишера от 22 ноября из Москвы, «где он извещает о своем прибытии и также до бавляет, что из-за отсутствия денег его поездка далее не может быть продолжена»25. Задержка жалованья, видимо, была явлением привыч ным. декабря 40 г. канцелярия снова готовит донесение в Сенат по очередным письмам экспедиционеров: «Люрсениус (художник. — О.И.) просит, чтоб недоданное ему жалованье за прошлые с 36-го по нынеш ний 40-й год, по сту рублев на год выдать... В прошлом 3-ом году ноября 5 дня оные же профессоры, Гмелин и Миллер, письмами пред ставляли, что студент Крашенинников пред всеми его товарыщи добры ми поступками во всем оных профессоров путешествии и особливым трудолюбием несравненно себя отметил;

но за оскудением в пропита нии своем он, Крашенинников, крайнюю претерпевает нужду;

которое его состояние не только опечалить, но и к продолжению толь счастливо и с изрядным успехом начатых им обсерваций унылое нерадение или крайнюю к тому неспособность причинить в нем может»26. Для Краше нинникова просили прибавки.

В июне 40 г. в Сургуте Фишер, наконец, встречается с Миллером, который передает ему инструкцию для продолжения путешествия из основных пунктов, 63 пункта — о ландкартах, 30 — о надписях, 6 — о вещах для Кунсткамеры, всего на листах27. Далее Фишер следует по маршруту ИркутскЯкутск, 2 июля 4 г. запрашивает Крашенин никова: «Изготовлено ли в Охоцке для нас новое судно и можно ли сеи осени на оном переехать мне до Камчатки, а буде не готово, то чего ради оное тихо строится и скоро ли оному в готовности быть чаете?»28 Одна ко попасть на Камчатку ему не удалось.

В 42 г. из Якутска он отправился в Охотск, где был оклеветан, арес тован и отправлен обратно в Якутск, там допрошен и освобожден. Сам он, как увидим из его рапорта канцелярии, упоминает об этом вскользь.

Далее его путешествие продолжилось в обратном направлении.

В Томске он должен был дождаться Стеллера (до 46 г.), потом пое хал в Тобольск, Соликамск, в Москву, а оттуда в июле 4 г. в Санкт Петербург. 0 сентября 4 г. он пишет итоговый отчет в канцелярию:

«И как я отсюды (из Петербурга.


— О.И.) отправился, были со мною посланы два копииста Александр Мартини и Яков Линденау, из кото рых копиистов, как я в Сибирь прибыл по требованию профессоров Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-131-2/ © МАЭ РАН Гмелина и Миллера, копиист Мартини послан от меня к профессору Гмелину, при котором уже остался и с ним сюды в Санкт-Петербург возвратился. Другой копиист, Линденау, в бытность мою вместе с про фессором Миллером в городе Сургуте, взят им от меня в 40-ом году, паки ко мне в Иркуцк явился и был со мною до Якуцка, откуда отправ лен он мною в том же 4-ом году наперед в Охоцк для требования от Канцелярии Охоцкого порта морского судна, на котором я бы мог чрез море на Камчатку переехать. А как я в 42 году из Якуцка в Охоцк от правился и был в пути токмо до Юдомского креста, где мне некоторое препятствие учинилось, то копиист Линденау для отлучки моей остал ся при команде адъюнкта Штеллера, с которым был он до Соликамска, откуды один сюды отправился. А и для учинившегося мне препятс твия принужден был возвратиться в Якуцк, а из Якуцка поехал в Ир куцк, где получа в 44-ом году из Академии наук указ и при том копию с переводу немецкого протокола, данного в Конференции Академии наук ноября 4 дня 43 году отправился в Томск, где ожидая прибытия адъюнкта Штеллера, с которым я бы мог на Колыванские Демидова заводы, оттуды к крайней верьху реки Иртыша лежащей крепости Усть Каменогорской ехать. Но как адъюнкт Штеллер с командою в феврале месяце 46 году в Томск прибыл, то он в показанные места оттуды не отправился и поехал прямо в Тобольск и в город Соликамск, а по от правлении оного Штеллера, не имея себе никакого вспоможения, и я за ним в Тобольск, в город Соликамск, а из Соликамска в Москву следо вал, а из Москвы прибыл сюды в Санкт-Петербург в июле месяце»29.

Он привез из Сибири записи путевых наблюдений и копии докумен тов местных канцелярий: «. История Казанская. 2. История Сибирская, списанные с историй, хранящихся в архиве Тобольского митрополита.

3. Ведомость о ведомствах и городах Сибирской губернии, а особливо о иноземцах, их нравах, языках и суевериях, сочиненное по указу Ея императорского величества, а по требованию тайнаго советника гос подина Татищева. 4. Ведомость о городе и ведомстве Сургутском из Сургутской воеводской канцелярии. 5. Географическое и историческое описание рек Иртыша, Оби, Томи и иных малых рек, так же стран и народов от города Тобольска до Томска, с приложением пяти сот слов остяцкого языка, которым в Нарыме живущие остяки говорят. Ивана Фишера. 6. Ведомость о нравах и поведениях татар Томского ведомс тва на немецком языке. Его же, Фишера.. Географическое и истори ческое описание пути и мест, лежащих между городами Томским и Ир куцким, на немецком языке. Его же, Фишера. 8. Ведомость о великом трясении земли в городе Иркуцке и Иркуцкой провинции, в острогах Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-131-2/ © МАЭ РАН и слободах. Из Иркуцкой провинциальной канцелярии.. Ведомость из Иркуцкой провинциальной канцелярии о Иркуцкой провинции и о Якуцком ведомстве, какие ко оным имеются приписные остроги, кре пости, зимовья. 0. Ведомость о Балаганском дистрикте из Балаганс кой канцелярии.. Ведомость о Верхоленском дистрикте из Верхо ленской канцелярии. 2. Описание от вершины Лены реки до города Якуцка, на немецком языке, сочиненное копиистом Яковом Линденау.

3. Описание пути от города Якуцка вниз по Лене реке до ее устья, на русском языке, сочиненное якуцким служивым Бурнатовым. 4. Опи сание морской экспедиции из устья Лены реки по Северному морю порутчиков Ласениуса и Прончищева, на немецком языке, сочиненное от морской команды. 5. Описание пути от Якуцка до Охоцка, так же о реках Анадыре, Колыме, Алазее и Индигирке, впадающих в Ледовитое море. 6. Об Охоцком порте, от Охоцкой канцелярии.. Описание о тунгусах или ламутах, живущих по берегу Восточного океана. На не мецком языке, сочиненное копиистом Линденау. 8. Описание берегов Восточного океана от Охоцкого порта на полдень до реки Кухтуя, на немецком языке, сочиненное копиистом Линденау.. Разные извес тия о якутах, даурах и тунгусах, живущих на восток от реки Уди и при том о экспедиции из Ледовитого моря перед сим за 20 лет на Камчат ку. О походе на олеторцов. О походе на чукоч, на немецком языке, Ио ана Фишера. 20. Собрание всяких разных ведомостей, Иоана Фишера.

2. Вокабуларии трех сот слов тритцати пяти народов, от большей час ти сибирских, Иоана Фишера. 22. Лексикон о всяких достопамятных вещах, народах, городах, реках, персонах, их чинах и прочее по алфа виту, на немецком языке. Его ж. 23. Обсервации лежащих мест между городом Якуцким и рекою Алданом, так же путь от Юдомского креста до реки Маи, от Маи до Якуцка. Его ж. 24. Описание водяного пути от города Иркуцка до города Енисейска реками Ангарою, Тунгускою и Енисеем. На немецком языке, его ж, Фишера. 25. Описание пути от города Енисейска чрез чулымских татар землицу до города Томска, и при том разные о житии чулымских татар примечания, на немецком языке. Его ж. 26. Описание пути от города Томска до городов Тары и Тобольска чрез Барабинскую степь, и при том примечания о живущих на той Барабинской степи татарах, на немецком языке. Его ж. При том вокабуларий татарский. 2. Описание пути от города Тобольска чрез Москву до Санкт-Петербурга, и при том разные известия о разных на родах, яко татарах, вагуличах, пермяках, вотяках и черемисах, которые обретаются на том пути. На немецком языке. Его ж, Фишера. 28. О со болином промышле, от Сибирских промышленных»30.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-131-2/ © МАЭ РАН Конечно, научные «трофеи» Фишера значительно уступали тому, что собрал Миллер, но, как он писал в 52 г., программа исследований была широка, а помощников и переводчика не было: «Что же касает ся до инструкции, сочиненной профессором Миллером, то хотя я ее и получил, однако по ней исполнять было мне отнюдь невозможно, ибо оная инструкция состояла из нескольких сот пунктов, для произведе ния которых в действо надлежало б мне всю Сибирь во все стороны проехать и иметь при себе человек до тридцати всякого звания людей, а при мне тогда не только других людей, но и переводчика по большой части не было. И я сам, хотя не так совершенно разумел по-российски, чтоб оттого могла быть знатная польза в делах моих, однако ж по своей возможности трудился и сочинил разные примечания»3.

По завершении экспедиции канцелярия Академии наук намеревает ся объявить Миллера историографом и поручить ему обработку приве зенных материалов. В протоколе канцелярии от ноября 4 г. записа но: «Понеже сочинение российской истории и географии требует того, чтоб Российской империи состояние внутреннее не закрыто было перед тем, кто должен подлинные до истории и географии касающиеся извес тии описать, того ради подлежит к сему делу употребить природного российского и верноподданного человека, которого определить бы Ака демии надлежало историографом Российского государства. А понеже профессор Миллер так, как профессор истории, употреблен уже в часть некоторую истории российской, то есть послан был в Сибирь для соби рания всех потребных примечаний и для сочинения сибирской истории и там около десяти лет пробыл на двойном жаловании Ея Императорско го Величества против своего здешнего оклада, чего ради иному сие дело вверить не надлежит, как ему, Миллеру, того ради... Канцелярия АН определила с ним, Миллером, заключить контракт и в оном написать:

) он, Миллер, обязуется при АН профессором в университете и для сочинения генеральной российской истории, к тому же определяется историографом, причем обещает Ея Императорского Величества высо кий интерес и Академии честь и пользу всячески наблюдать;

2) начатые свои дела, на которые уже столько иждивения Ея Императорского Ве личества употреблено, а именно — Сибирскую историю, в которой бы иметь достоверное описание положения всей Сибири географического, веры, языков всех тамошних народов и древностей сибирских, и таким образом вместе с профессором Фишером производить, чтоб всякий год здать можно было по одной книжке путешествия его;

3) когда оконча ется Сибирская история, тогда он, Миллер, употреблен будет к сочине нию истории всей Российской империи, в департаменте, который ему от Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-131-2/ © МАЭ РАН Академии показан быть имеет, по плану, который им самим сочинен в то время быть имеет и в Канцелярии апробован. 4) Понеже он, Миллер, от лекций уволен, то вместо того отправлять ему ректорскую должность при университете о данной ему впредь инструкции, когда ему приказано о том будет. Поступать должен во всем по учрежденному и апробован ному от Ея Императорского Величества регламенту. 5) Жалованья Ея Императорского Величества определяется ему, Миллеру, с апробации от Ея Императорского Величества штата, сего 4-го году июля с двад цать четвертого числа, по тысяче рублев на год, и оное ему по расчис лению по сентябрь месяц додать, и сверх того, выдать ему, Миллеру, от того времени, как он из Сибири возвратился к прежнему полученному его жалованью по двести рублев в год, по день его нового определения, которая добавка ему заплачена будет в год. А впредь, ежели он, Миллер, так прилежно будет в положенных на него делах трудиться, что Канце лярия Академии наук будет тем довольна, то обещает оная стараться на граждение ему чинить особое, или денежною суммою, или прибавкою жалованья, или награждением ранга, смотря по его заслугам. Ежели же он, Миллер, поступит противно должности своей, которая ему вручается не инако, как верноподданному и присяжному рабу Ея Императорского Величества, в таком случае он подвергает себя штрафу, какого учинить ся достоин по указом Ея Императорского Величества. 6) Оного Милле ра в канцелярии академической обязать подпискою в том, чтоб ему не токмо из Российского государства не выезжать по смерть, но и академи ческой службы не оставить»32. Миллер на такие условия не согласился, и 0 ноября 4 г. канцелярия постановила: «Профессору Миллеру, ко торый предложенный ему контракт принять отказался, приказать, чтоб отныне все другие академические дела, какого б оные звания не были, оставя, камчатские известия вместе с профессором Фишером, с тем же жалованьем, которое он получает, немедленно в порядок привел и оные в Канцелярию в таком состоянии, чтоб оные печатать можно, без огово рок или дальнейшего представления подал»33. Миллер принял условия и через 0 дней с ним заключили новый контракт.


Однако совместная работа не ладилась, между учеными возникли т.н.

«партикулярные несогласия», и для того чтобы их пресечь и продолжать работу, 24 марта 48 г. было создано особое историческое собрание, на котором и происходило обсуждение сибирской истории. В состав вошли Г.Ф. Миллер, И.Э. Фишер, Ф. Штрубе де Пирмонт, Я.Я. Штелин, И. Та уберт, М.В. Ломоносов, Х. Крузиус и И. Браун. Работа продвигалась, и мнения разошлись только в вопросе, следует ли оставить место в тексте Миллера, «что Ермак грабежу или разбою... от людей своих в Сибири Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-131-2/ © МАЭ РАН не почитал за прегрешение» (8. Л. 2). В следующем заседании, 6 июня 48 г., всем было предложено высказать свое мнение. В результате ока залось, что «) Господин профессор Браун мнит, что все рассуждения, которые касаются до Ермака, то есть до его первейших действий, достой ных подлинно нечестного имени, долженствуют быть выключены ради некоторых благопристойных политических предосторожностей.

2) Господин профессор Фишер мнит, что понеже и сам господин] профессор] Миллер предлагает, что все оные рассуждения могут быть выключены, то и он, господин] Фишер рассуждает, чтоб их все отста вить, ибо всяк может думать про себя, как хочет, чего однако в народ объявлять не надлежит.

3) Господин профессор Крузиус рассуждает, что всякому можно так о Ермаке думать, как превеликий монарх и император российский Ио анн Васильевич не только думал, но указом своим оное объявил и не похвалил нападения его на Сибирь, прежде нежели еще он, Ермак, доб рых не показал дел. Впрочем вместо чтоб переменить что-нибудь в том месте Сибирской истории, нравится ему лучше оное во всем оставить, нежели что переменять.

4) Господин профессор Ломоносов мнит, что подлинно не известно, для себя ли Ермак воевал на Сибири или для всероссийского самоде ржца;

однако сие правда, что он потом поклонился его всероссийскому монарху. Того ради буде оныя рассуждения, которые об его делах с не скольким похулением написаны, не могут быть переменены, лучше их все выключить.

5) Профессор Тредиаковский такое имеет мнение, что правила исто риографа состоят в том, что ) Праведного он не опускал, а 2) чтоб ни чего неправедного не вносил. А понеже праведно, что Ермак был таков сперва, каков он описывается. Того ради, праведно и дельно, таким он человеком в истории назван, каким был прежде в самой вещи. Но с дру гой стороны понеже благопристойность и некоторые политические опас ности и предосторожности требуют, чтоб нечестным названием Ермака не оскорблять читателей, а особливо российских, которые уже все к нему великую склонность имеют за учиненное им знатное и полезное дело, то есть, что он в добровольный принес дар Сибирь всероссийскому самоде ржцу, то рассуждается, чтоб помянутые об нем описания все выключить вон, ежели поправлены и умяхчены быть не могут. А сим последним его мнением, должность историографа, предложенная выше, не нарушается, но токмо несколько уменьшается не для того, чтоб ей уменьшенной быть надлежало всегда, но для того, что российские обстоятельства того тре буют в рассуждении Ермолая Тимофеевича Ермака.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-131-2/ © МАЭ РАН 6) Господин профессор Штруб мнит, что все оные описания надле жит переменить, а каким переменить образом, о том он не предлагает, но отдает авторову благорассуждению.

) Господин надворный советник Штелин рассуждает: оные об Ер маке описания должно все выключить из истории для того, что они не мешают, чтоб полной не быть и без них Сибирской истории.

8) Господин профессор Лероа рассуждает, что оные описания об Яр маке должно все оставить, толь наипаче, что по предложению самого господина Миллера переменить их невозможно.

) Мнение господина ассесора Теплова есть следующее: понеже Яр мак премного после добра и пользы принес России, то какого б он пре жде состояния не был, должно молчанием закрыть и потому выключить все оные рассуждения. И понеже все согласно рассудили их отставить, то г. профессор Миллер учинил оное при их присутствии, а именно вы чернил все оныя помянутыя описания»34.

8 июня обсуждение первой части сибирской истории было завер шено, и «профессор Тредиаковский взял ее] от господина профессора Миллера для вручения ея Канцелярии. Книга сия имеет в себе числом 34 полулистов писанных»35.

Миллер дописал события своей истории Сибири до 660 г., «ее главы впервые вышли в свет на русском языке в 50 г. под названием “Описание Сибирского царства... Книга первая” и были переизданы в 8 г. На немецком языке они увидели свет в 6 г. на страницах петербургского журнала Sammlung Russischer Geschichte. 60 главы ssischer ischer были опубликованы в 63 г. в том же журнале, а в конце 0-х годов журнал был переиздан в Германии. Русский перевод 68 глав был напе чатан в 64 г. в нескольких выпусках журнала “Ежемесячные сочине ния и известия о ученых делах”. В полном объеме “История Сибири”, включающая 23 главы, так и не увидела свет. Лишь в кратком изложе нии И.Е. Фишера все ее главы были опубликованы в 68 г. на немецком языке, а позднее, в 4 г. — в переводе на русский»36.

В 52 г. Миллер обратился в академическую канцелярию с просьбой, чтобы Фишеру поручили составить сокращенный вариант его труда, а по том самостоятельно продолжить историю до позднейших времен.

Фишер сократил произведение Миллера и издал в 68 г. на не мецком языке под названием Sibirische Geschichte von der entdekkung Sibiriens bis auf die eroberung dieses Lands durch die Russische waffen, in den ersamlungen der Akademie der Wissenschaften vorgelesen, und mit genehmhaltung derselben ans Licht gestellt von Iohann Eberhard Fischer, Mitglied besagter Akademie, Professor der altertmer und der Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-131-2/ © МАЭ РАН geschichtkunde, und des historischen Instituts zu Gttingen ordentlichem tkunde, kunde, Mitglied, с его предисловием.

Вскоре этот труд был передан переводчику, но на русском языке кни га вышла уже после смерти Фишера, в 4 г., без предисловия (кото рое не было научно весомым: упоминание о том, что работу начинал Миллер, славословия в адрес графа Владимира Григорьевича Орлова (с 66 г. директора Академии наук) и некоторые филологические рассуж дения Фишера).

Фишер был отцом детей: 4 сыновей и 5 дочерей. Все сыновья учились в академической гимназии. Петр родился в Петербурге в 34 г., Иоганн Альбрехт — в 3 г., Карл — в Томске в 40 г., Фридрих — в 4 г. в Петербурге, сразу после возвращения из Камчатской экспедиции3.

Сыновья служили в армии: Иоганн-Альбрехт в 52 г. определен по его желанию в Сибирский Якутский гарнизонный полк38;

Петр к 55 г. три года служил солдатом в лейб-гвардии Семеновском полку3.

В 60 г. Эйлер писал Миллеру из Берлина о впечатлении от офицера Карла Фишера, который, «наверное, будет служить утешением и радос тью своему отцу»40.

В 40-х гг. Фишер жил в доме Строганова, где находилась гимна зия4, в 6 г. — у купца Окутина, на берегу Малой Невы, возле дома Демидовых42. Однако 2 марта 68 г. он подал прошение в комиссию Академии наук: «В нынешней моей квартире долее охоты жить не имею по причине опасности от огня, нездорового места и многих других неудоб ностей, чего ради прошу определить деньги, которые нынешнему мое му хозяину за наем платились, с сего времени выдавать мне, чтоб я мог на оные нанимать по моему изволению пристойную квартиру как для себя, так и для многочисленной моей фамилии»43, а апреля 68 г. он подал в комиссию расписку: «Я выехал из дому купца Окутина марта в двадцать первом числе»44.

В последний год жизни Фишер болел, из 50 заседаний конферен ции он пропустил 2 по недомоганию или болезни, в 65 г. он писал:

«А особливо я почасту одержим бываю подагрою»45. От чего он умер, точно неизвестно, возможно, смерть была скоропостижной, потому что сентября г. он присутствовал на заседании, на следующем, про веденном 2 сентября, отсутствовал, а 3-го умер. Конференции об этом было доложено на следующем заседании 6 сентября46.

Где он похоронен, можно только догадываться. «Петербургский некро поль» В.И. Саитова ответа не дает, можно предположить, что это было Смоленское лютеранское кладбище, кладбище на Аптекарском о-ве или кладбище при церкви Сампсония Странноприимца.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-131-2/ © МАЭ РАН Фишер прожил долгую, трудную, конфликтную жизнь. Воспомина ния о нем оставил А.Л. Шлецер, который знал его в последнее десятиле тие жизни. Воспоминания друга не всегда объективны, но они оставля ют потомкам лучшее. Шлецер писал: «В то время он был единственный человек в русском государстве, знавший классическую древность и кри тически понимавший латынь. Вместе с тем он был не только искусный, но и ученый пианист;

он объяснил мне многое в контрапункте, чего я не понимал … Единственный человек, которому я открылся в насто ящем моем положении, был старый, честный, но вследствие перенесен ных оскорблений, чрезвычайно робкий профессор Фишер»4.

Из ученых трудов Фишера можно назвать опубликованные в «Ис торическом месяцеслове» за 0 и гг. статьи «О происхождении молдавцев, о их языке, знатнейших приключениях, вере, нравах, поведе нии» и «Догадки о происхождении американцев». В 0 г. в Геттингене были опубликованы под общим заглавием Quaestiones Petropolitanae его работы De origine Ungrorum, De origine atarorum, De diversis Lhinearum imperatoris nominibus titulisque и De Hperborees. Следует упомянуть также, что в 5 г. он был командирован в Псков для разборки книг, вывезенных из завоеванных шведских городов. Однако там ему показа ли только два ящика, в которых, как пишет Фишер, «ни одной хорошей книжки, кроме старых календарей, газетов и партикулярных купеческих писем и щотов не нашол, да и то все уже обветшало и погнило..., а когда я им (местным монахам. — О.И.) говорил, что иначе невозможно думать, как что из так многих завоеванных швецких городов, в которых знатные были библиотеки, многие тысячи книг привезены были, то они мне в том не спорили, только полагают вину на прежних архиереев, то есть на мертвых»48.

По классическим канонам завершить очерк следовало бы точным определением уникального места героя в истории. «Диагноз» скрупу лезного исследователя истории Сибири профессора А.И. Андреева не утешителен: «Подводя итог научной работы Фишера в Сибири в 45 гг., приходится признать ее весьма небольшой;

скромный резуль тат получился в значительной степени по вине самого Фишера, харак тер которого... не подходил к сибирским условиям. Обремененный к тому же большой семьей, заботам о которой Фишер уделял большое внимание, он научной работе посвящал мало времени, хотя имел все данные, чтобы вести ее на уровне тех требований, которые предъявляли к нему Миллер и другие. То немногое, что все же представляет научную ценность в трудах Фишера: его описания пути по южной Сибири, этног рафические наблюдения над томскими татарами, собранные им слова Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-131-2/ © МАЭ РАН ри — должно занять свое место в богатой сокровищнице материалов и трудов участников Второй Камчатской экспедиции»4. Конечно, могут быть сравнения, но думается, что к людям, отправлявшимся в III в.

в бескрайнюю Россию и имевшим мужество стать первопроходцами, должна применяться иная шкала оценок.

*** Пекарский П.П. История Императорской Академии наук. СПб., 80. С. 6636.

Wagr. Johann Eberhard Fischer (6) // Esslingener eitung. 2 Fe..

bruar 2. № 46. S..

.

Санкт-Петербургский филиал архива РАН, далее — ПФА РАН. Ф. 3. Оп.. Д. 2332.

Л. 6.

ПФА РАН. Ф. 2. Оп.. 26 г. Д. 2. Л. 8.

Wagr. Johann Eberhard Fischer (6) // Esslingener eitung. 2 Fe..

bruar 2. № 46. S..

.

Материалы для истории Академии наук. СПб., 886. Т. 2 (335). С. 6.

Там же. С. 68.

Протоколы заседаний конференции Императорской Академии наук с 25 по 803 года.

СПб., 8. Т. : 2543. С. 60.

Пекарский П.П. Указ. соч. С. 632.

Материалы для истории Академии наук. СПб., 886. Т. 3 (3638). С. 58.

Материалы для истории Академии наук. СПб., 886. Т. 2 (335). С. 3436.

ПФА РАН. Ф. 3. Оп.. Д. 5. Л. 326.

ПФА РАН. Ф. 3. Оп.. Д. 2. Л. 6.

Материалы для истории Академии наук. СПб., 886. Т. 2 (335). С. 482.

Материалы для истории Академии наук. СПб., 886. Т. 3 (3638). С. 688.

ПФА РАН. Ф. 3. Оп.. Д. 0. Л. 44, 44 об.

ПФА РАН. Ф. 3. Оп.. Д. 8. Л. 5, 5 об.

Материалы для истории Академии наук. СПб., 88. Т. 4 (34). С. 42.

ПФА РАН. Ф. 3. Оп.. Д. 8. Л. 5, 5 об., 6.

Там же. Л. 2.

Там же. Л. 30.

Материалы для истории Академии наук. СПб., 88. Т. 4 (34). С. 2.

ПФА РАН. Ф. 3. Оп.. Д. 8. Л., об.

Там же. Л. 8, 8 об.

Материалы для истории Академии наук. СПб., 88. Т. 4 (34). С. 253.

Там же. С. 52.

ПФА РАН. Ф. 2. Оп. 5. Д. 36.

ПФА РАН. Р. I. Оп. 3. Д. 4. Л. 5.

ПФА РАН. Ф. 3. Оп.. Д. 83. Л. 3, 32.

Там же. Л. 3 об.33.

ПФА РАН. Ф. 3. Оп.. Д. 6. Л. 44, 44 об.

Материалы для истории Академии наук. СПб., 85. Т. 8 (464). С. 5556.

Там же. С. 582.

ПФА РАН. Ф. 3. Оп.. Д. 802. Л. 3, 4.

Там же. Л. 5.

Батьянова Е.П., Вайнштейн С.И. Из истории подготовки нового издания труда Г.Ф. Миллера // Г.Ф. Миллер. История Сибири. М.,. Т.. С. 6.

ПФА РАН. Р. I. Оп. 0. Д. 20. Л. 56 об., 60, 03 об.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-131-2/ © МАЭ РАН ПФА РАН. Ф. 3. Оп.. Д. 62. Л. 36.

ПФА РАН. Ф. 3. Оп.. Д. 222. Л. 3 об.

Пекарский П.П. Указ. соч. С. 2.

Материалы для истории Академии наук. СПб., 8. Т. (484 январьмай).

С. 348.

ПФА РАН. Ф. 3. Оп.. Д. 303. Л. 255.

ПФА РАН. Ф. 3. Оп.. Д. 3. Л. 06 об.

Там же. Л. 2.

ПФА РАН. Ф. 3. Оп.. Д. 23. Л. 85.

Протоколы заседаний Конференции Императорской Академии наук с 25 по года. СПб., 8. Т. : 2543. С. 32, 33.

Шлецер А.Л. Общественная и частная жизнь Августа Людвига Шлецера, им самим описанная. Пребывание и служба в России от 6 до 65 г. СПб. 85 // Сборник Отде ления русского языка и словесности (ОРЯС). СПб., 85. Т. 3. С., 225.

ПФА РАН. Ф. 3. Оп.. Д. 3. Л. 452 об., 453.

Андреев А.И. Очерки по источниковедению Сибири. Вып. 2-й. III век (первая половина). М.;

Л., 65. С. 302.

М.М. Сафонов.М.

М.

.

In votum venit 20 сентября 54 г. родился Павел I. По этому случаю была изго товлена медаль. На медали — женщина, олицетворяющая Россию, го товится принять в свои руки новорожденного цесаревича, сидящего на подушке. В облаке — гений со скипетром в руке и звездой над головой.

Надпись гласила: In votum venit: («Вожделенный пришел»).

:

Обычно рождения ребенка ждут девять месяцев. Появления Павла на свет ждали девять лет. Вот уж воистину «вожделенный пришел». Но почему все-таки пришлось ждать так долго?

Объяснить это более или менее правдоподобно и при этом скрыть, как дело обстояло на самом деле, всегда представляло для Екатерины очень большую трудность. Она тщательно искала способы и средства, с помощью которых можно было бы пустить читателя своих воспомина ний по ложному следу и утаить истинное положение дел.

В первой редакции мемуаров императрицы, написанной в начале 0-х гг., дано чисто физиологическое объяснение того, почему в тече ние девяти лет у Петра и Екатерины не было детей.

В 50 г., разгневавшись на Екатерину за ее красивый наряд, импе ратрица Елизавета Петровна прислала обер-гофмейстерину М.С. Чогло Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-131-2/ © МАЭ РАН кову выбранить великую княгиню и за одно отругать ее за то, что у нее не было еще детей, причиной тому являлся, может быть, скрытый недо статок в телосложении. Елизавета пригрозила медицинским осмотром.

Но его не последовало. Устами камер-фрау П.Н. Владиславовой Екате рина объяснила читателю, что она оставалась девицей и обвинять надо ее супруга Петра Федоровича, женившегося слишком рано. От себя ме муаристка добавила, что лейб-медик Ж.-Г. Лесток советовал Елизавете только тогда женить племянника, когда ему минет двадцать пять лет2.

Таким образом, Екатерина старалась убедить читателя, что чисто физиологически Петр Федорович не мог зачать ребенка ранее 53 г.

(Муж великой княгини родился в 28 г.) При этом вся первая редакция мемуаров построена так, что читатель постоянно сталкивается с этой тщательно навязываемой ему мыслью.

В самом деле, первую брачную ночь Петр заснул и проспал до самого утра. Когда в 4 г. выдавали замуж А.Н. Румянцеву, то она, подобно самой Екатерине, так и осталась девицей. Петр ухаживал за принцессой Курляндской, но дальше перемигиваний дело не могло пойти «в виду особенностей этого господина»3.

Текст первой редакции не доведен до того момента, когда в сентябре 54 г. на свет появился Павел. Читатель остается в неведении относи тельно того, как произошло превращение Петра в мужчину. Но в описа нии первой брачной ночи есть одна очень важная фраза: «В таком поло жении дело оставалось в течение девяти лет без малейших изменений»4.

Это надо понимать так, что через девять лет, когда Петр достиг двадцати пятилетнего возраста, на который настоятельно указывал лейб-медик, муж Екатерины оказался в состоянии исполнить свой супружеский долг.

И, видимо, именно так Екатерина намеревалась объяснить появление Павла на свет, но потом она оставила этот первоначальный замысел.



Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 11 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.